Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,958 --> 00:01:30,463
Well, here we are, my dear.
"Casa de Bundy."
2
00:01:31,797 --> 00:01:35,134
Otherwise known as
"Home of the Whopper."
3
00:01:36,262 --> 00:01:38,832
I don't know, Bud.
What if your parents come in?
4
00:01:39,029 --> 00:01:41,365
Relax, babe. They're in Milwaukee.
5
00:01:41,528 --> 00:01:44,598
It's the first stop
on Oprah's "Fatapalooza Tour."
6
00:01:44,961 --> 00:01:48,198
They're displaying the weight she lost
in giant glass jars.
7
00:01:48,427 --> 00:01:51,063
Many giant glass jars.
8
00:01:51,361 --> 00:01:52,962
They've taken the Dodge.
9
00:01:53,160 --> 00:01:54,628
Actually, it's "Dodgenstein."
10
00:01:54,827 --> 00:01:57,329
Made from the parts
of other dead Dodges.
11
00:01:58,625 --> 00:02:00,227
Now....
12
00:02:05,725 --> 00:02:09,395
Now, what say me and you
slip out of these dry clothes...
13
00:02:09,590 --> 00:02:12,059
...and into a wet me and you.
14
00:02:13,556 --> 00:02:15,224
But what if your sister comes in?
15
00:02:15,656 --> 00:02:19,226
I wouldn't worry about her.
I've given her a little task.
16
00:02:20,055 --> 00:02:21,957
Waldo?
17
00:02:26,188 --> 00:02:28,023
WHERE'S
WALDO?
18
00:02:28,520 --> 00:02:32,791
Okay, he's not in the garage.
That much we know.
19
00:02:33,152 --> 00:02:35,788
And you just keep looking, Kel.
You're doing a great job.
20
00:02:36,019 --> 00:02:37,554
I know. Maybe he's upstairs.
21
00:02:38,185 --> 00:02:39,720
Maybe so. Maybe no.
22
00:02:39,918 --> 00:02:42,821
That's what makes finding Waldo
such a great game.
23
00:02:43,417 --> 00:02:45,720
Yeah, well, he can run
but he can't hide.
24
00:02:45,917 --> 00:02:47,418
Because no one can outsmart me...
25
00:02:47,616 --> 00:02:49,985
...once I start using
the old gray mattress.
26
00:02:53,782 --> 00:02:55,351
That's my sister, Kelly.
27
00:02:55,549 --> 00:02:58,018
She's very special.
28
00:02:58,848 --> 00:03:01,150
Now, where were we?
29
00:03:04,447 --> 00:03:06,182
I'm scared, Bud.
30
00:03:06,380 --> 00:03:09,550
I mean, you don't know
how strict my dad is.
31
00:03:09,746 --> 00:03:13,249
Last time I got caught like this,
I was grounded for six months...
32
00:03:13,446 --> 00:03:15,715
...and the team couldn't go
to the Rose Bowl.
33
00:03:20,445 --> 00:03:23,381
We can't get caught. Come here.
34
00:03:25,210 --> 00:03:28,013
Listen, why don't we put
those pretty little lips...
35
00:03:28,209 --> 00:03:31,212
...to something more useful, like me.
36
00:03:40,741 --> 00:03:44,812
Lisa Pruner. I am telling your father.
37
00:03:45,406 --> 00:03:47,842
Can't get caught, huh?
38
00:04:06,369 --> 00:04:09,706
Women. Can't live with them...
39
00:04:09,935 --> 00:04:11,570
...the end.
40
00:04:13,368 --> 00:04:14,703
What happened to the tour?
41
00:04:14,901 --> 00:04:17,570
Well, your father hit a speed bump...
42
00:04:17,767 --> 00:04:20,837
...and the Dodge couldn't make it
to the top.
43
00:04:21,766 --> 00:04:23,234
It was awful, Bud.
44
00:04:23,433 --> 00:04:26,002
We rolled backwards, uncontrollably.
45
00:04:26,199 --> 00:04:29,969
Sometimes reaching speeds
upwards of two miles an hour.
46
00:04:30,765 --> 00:04:35,003
Fortunately we were jolted to a halt
by an anthill...
47
00:04:35,197 --> 00:04:37,833
...which survived the impact.
48
00:04:38,797 --> 00:04:42,534
You know, Peg, I'm starting to sense
you're not too fond of the Dodge.
49
00:04:43,996 --> 00:04:47,833
No, Al. I'm not too fond
of war and injustice.
50
00:04:48,028 --> 00:04:50,130
I freaking hate the Dodge.
51
00:04:51,494 --> 00:04:54,230
Now, look,
I know I've said this before...
52
00:04:54,428 --> 00:04:56,363
...but this time I'm serious.
53
00:04:56,560 --> 00:04:58,629
I want you to sell that car.
54
00:04:58,826 --> 00:05:00,494
Sell the Dodge?
55
00:05:00,693 --> 00:05:02,227
My Dodge?
56
00:05:02,426 --> 00:05:04,027
I will never sell the Dodge, Peg.
57
00:05:04,225 --> 00:05:06,995
That car's tied with some
of the great memories of my life.
58
00:05:07,159 --> 00:05:10,362
Who can forget the tailgate party
before the Bears' championship game?
59
00:05:10,791 --> 00:05:14,728
Oh, the game we missed
because the engine caught on fire?
60
00:05:15,524 --> 00:05:17,693
Okay, well, how about Christmas
at the lake?
61
00:05:17,956 --> 00:05:20,693
You mean Christmas in the lake.
62
00:05:21,989 --> 00:05:23,957
When the brakes failed.
63
00:05:24,522 --> 00:05:28,292
Fine. Well, how did you get
to the hospital when Bud was born?
64
00:05:28,487 --> 00:05:30,022
Taxi.
65
00:05:30,721 --> 00:05:36,126
And why? Because I drove
to the pool hall in the Dodge.
66
00:05:36,553 --> 00:05:37,921
Daddy, I need your help.
67
00:05:38,119 --> 00:05:41,089
Listen, I'm hot on the trail
of this weird guy named Waldo.
68
00:05:41,285 --> 00:05:42,920
Have you seen him?
69
00:05:52,417 --> 00:05:55,386
She's gonna be with us
until we die, you know.
70
00:05:58,883 --> 00:06:01,152
She's not important right now, Al.
71
00:06:01,349 --> 00:06:05,186
Now, look, what is wrong
with getting a slightly newer car?
72
00:06:05,381 --> 00:06:08,918
I hear they're coming with all
these new, fancy options these days.
73
00:06:09,114 --> 00:06:11,817
You know,
like dashboards and paint.
74
00:06:12,579 --> 00:06:14,415
Just more things to go wrong.
75
00:06:14,613 --> 00:06:16,081
Listen to me, Peg.
76
00:06:16,279 --> 00:06:20,183
You can nag, you can cry,
you can whinny, bleat and moo...
77
00:06:20,376 --> 00:06:22,631
...but I will never sell the Dodge.
78
00:06:22,631 --> 00:06:22,812
...but I will never sell the Dodge.
79
00:06:23,011 --> 00:06:25,714
Finally selling the Dodge, huh?
80
00:06:27,177 --> 00:06:30,113
Yeah, it's like giving up
one of your children...
81
00:06:30,277 --> 00:06:32,112
...but none of the joy.
82
00:06:33,310 --> 00:06:36,346
Well, for my money you still
can't beat a European sports car.
83
00:06:36,542 --> 00:06:38,377
I mean, Marcie and I are nuts
about ours:
84
00:06:38,575 --> 00:06:41,945
Rack and pinion steering,
four-wheel independent suspension...
85
00:06:42,142 --> 00:06:44,678
...and 310
of the sexiest Euro-ponies...
86
00:06:44,874 --> 00:06:50,179
...that ever hurtled a Yankee
from 0 to 60 in under five seconds.
87
00:06:52,273 --> 00:06:55,009
Oh, man, what a car.
88
00:06:56,005 --> 00:06:58,508
-Where is it?
-It's in the shop.
89
00:07:00,338 --> 00:07:03,241
Still? Jefferson,
you've had the car five months.
90
00:07:03,405 --> 00:07:05,874
It hasn't been off the rack yet.
What's wrong with it?
91
00:07:06,070 --> 00:07:10,007
They don't know, but it's something
very sophisticated, very expensive...
92
00:07:10,203 --> 00:07:12,272
...and very, very Euro.
93
00:07:12,469 --> 00:07:14,972
I'm telling you,
I'm on top of the world with that car.
94
00:07:15,169 --> 00:07:18,005
You can ask anybody on the bus
how happy I am.
95
00:07:22,200 --> 00:07:23,802
So how's your ad coming?
96
00:07:24,000 --> 00:07:25,568
Done. Here.
97
00:07:26,267 --> 00:07:29,704
"Used car of indeterminate year.
98
00:07:30,699 --> 00:07:33,802
Forced to sell by used wife.
99
00:07:35,865 --> 00:07:39,001
Also of indeterminate year.
100
00:07:40,197 --> 00:07:42,566
Four thousand dollars"?
101
00:07:43,131 --> 00:07:44,465
What?
102
00:07:44,764 --> 00:07:47,300
You don't think I can get $4000?
103
00:07:47,763 --> 00:07:50,866
I don't think you could get dollars.
104
00:07:51,995 --> 00:07:53,764
Jefferson, let me tell you something.
105
00:07:53,962 --> 00:07:55,897
Waldo?
106
00:07:56,161 --> 00:07:58,797
Waldo?
107
00:08:03,660 --> 00:08:05,728
Let me tell you something.
108
00:08:05,926 --> 00:08:08,929
I'm a salesman.
Consequently, I know sales.
109
00:08:09,126 --> 00:08:11,061
Now, when this ad
hits the papers, baby...
110
00:08:11,258 --> 00:08:14,395
...they'll be lined up
around the block. Trust me.
111
00:08:24,156 --> 00:08:28,093
Hi. We're a couple of winos.
112
00:08:28,289 --> 00:08:30,658
We don't wanna drink and drive.
113
00:08:30,855 --> 00:08:32,957
So we wanna buy a Dodge.
114
00:08:34,055 --> 00:08:35,657
Here's your 40 bucks.
115
00:08:35,854 --> 00:08:37,122
Forty?
116
00:08:37,354 --> 00:08:39,323
It was supposed to say 4000.
117
00:08:39,520 --> 00:08:42,590
Hey, we're not that drunk.
118
00:08:49,585 --> 00:08:50,986
Does your trunk leak?
119
00:09:00,317 --> 00:09:02,185
We have no time to haggle.
120
00:09:02,383 --> 00:09:05,753
We want car
and directions to Sears Tower.
121
00:09:05,949 --> 00:09:07,484
Here's $40.
122
00:09:12,048 --> 00:09:15,885
Hi, I'm looking for a guy
named-- Daddy.
123
00:09:16,080 --> 00:09:19,183
Oh, boy, I thought
this house looked familiar.
124
00:09:25,878 --> 00:09:29,181
Dodge. American motorcar.
125
00:09:39,943 --> 00:09:42,312
This is going well.
126
00:09:42,942 --> 00:09:45,444
-You know what the problem is?
-Sure.
127
00:09:45,642 --> 00:09:47,777
The blind don't drive.
128
00:09:48,241 --> 00:09:50,877
Too bad the mute don't marry.
129
00:09:58,539 --> 00:10:01,743
Mr. Bundy, I'm Bill Ellis
from the Dodge Corporation.
130
00:10:01,939 --> 00:10:04,775
We just need to verify a couple
of things about your ad.
131
00:10:04,971 --> 00:10:07,540
I know what you're gonna say,
but it wasn't my fault.
132
00:10:07,738 --> 00:10:12,743
I clearly told them,
"Seat," comma, then "belts."
133
00:10:13,970 --> 00:10:17,274
-Oh, that's not important.
-I didn't think so either.
134
00:10:17,470 --> 00:10:18,938
Come on in.
135
00:10:21,102 --> 00:10:22,970
Hello, ma'am.
136
00:10:23,269 --> 00:10:28,173
Is it true
she's gone over 999,000 miles?
137
00:10:33,567 --> 00:10:36,970
He means the car, you wildebeest.
138
00:10:42,832 --> 00:10:46,335
I'll get right to the point, Mr. Bundy.
Congratulations.
139
00:10:46,530 --> 00:10:50,368
It's not every day that a Dodge
reaches a million miles.
140
00:10:50,564 --> 00:10:52,866
This is something very special to us.
141
00:10:53,063 --> 00:10:55,065
You, Mr. Bundy,
are very special to us...
142
00:10:55,263 --> 00:10:57,798
...and we want to be there
on that momentous occasion...
143
00:10:57,962 --> 00:11:00,632
...when your odometer
reads all zeros.
144
00:11:01,095 --> 00:11:04,031
You mean,
you want us to be in a commercial?
145
00:11:04,227 --> 00:11:05,528
Yes.
146
00:11:05,728 --> 00:11:08,864
Oh, fine.
A lot of free publicity for you guys...
147
00:11:09,060 --> 00:11:10,629
...but what's in it for us?
148
00:11:10,927 --> 00:11:14,497
A 1994 Dodge Viper.
149
00:11:30,257 --> 00:11:31,658
Now, let me get this straight.
150
00:11:31,857 --> 00:11:34,693
When my Dodge
goes over a million miles...
151
00:11:34,857 --> 00:11:36,259
...you give me that car?
152
00:11:36,458 --> 00:11:40,128
Well, first we want to film your car
crossing the one-million-mile mark...
153
00:11:40,325 --> 00:11:44,129
...but after that, Mr. Bundy,
the Viper is yours.
154
00:11:45,027 --> 00:11:49,832
Oh, Peg, I'm so happy,
I could shake your hand.
155
00:11:50,829 --> 00:11:53,865
Al, it only has two seats.
156
00:11:54,062 --> 00:11:55,530
What about the kids?
157
00:11:55,930 --> 00:11:57,832
It's got a trunk.
158
00:11:58,664 --> 00:11:59,965
Bill, speaking of family...
159
00:12:00,131 --> 00:12:02,767
...who's gonna play my young
blond wife in the commercial?
160
00:12:02,932 --> 00:12:04,934
Hey, what about me?
161
00:12:05,132 --> 00:12:07,468
Well, you don't play my wife
in real life.
162
00:12:07,666 --> 00:12:09,968
And besides, you hated the Dodge.
163
00:12:14,035 --> 00:12:15,970
-I did not.
-Weren't you the one...
164
00:12:16,135 --> 00:12:18,471
...that got me the license-plate holder
that said:
165
00:12:18,636 --> 00:12:20,571
"I'd rather be driving"?
166
00:12:21,670 --> 00:12:25,274
Well, that just shows you
how close I am to the Dodge.
167
00:12:25,471 --> 00:12:27,539
-We kid like that all the time.
-Oh, no, Peg.
168
00:12:27,739 --> 00:12:30,108
You laughed at the Dodge.
You mocked the Dodge.
169
00:12:30,306 --> 00:12:34,143
She shot the Dodge,
but she didn't shoot the deputy.
170
00:12:37,941 --> 00:12:39,776
-What does that mean?
-I don't know, Peg.
171
00:12:39,942 --> 00:12:43,579
I'm just babbling like this
because I'm staring at her cleavage.
172
00:12:57,280 --> 00:12:58,848
Peggy, what's going on?
173
00:12:59,047 --> 00:13:03,285
Al has been driving
up and down the street for 12 hours.
174
00:13:03,682 --> 00:13:06,518
Well, the Dodge people told him
that when his odometer...
175
00:13:06,715 --> 00:13:10,386
...hit all nines to call them
and they'd send out a camera crew.
176
00:13:10,583 --> 00:13:11,917
So much like in bed...
177
00:13:12,117 --> 00:13:15,186
...Al wants to get it over with
as quickly as possible.
178
00:13:15,551 --> 00:13:19,188
Well, I still say a foreign car
is the way to go.
179
00:13:19,386 --> 00:13:22,656
You've gotta see the new pictures
they sent of ours.
180
00:13:23,854 --> 00:13:26,657
Here's the diagnostic crew
waving at us...
181
00:13:26,855 --> 00:13:30,592
...in front of the big box they're gonna
send it back to Stuttgart in.
182
00:13:31,722 --> 00:13:33,157
I did it, Peg.
183
00:13:33,356 --> 00:13:35,692
Nine hundred,
ninety-nine thousand...
184
00:13:35,890 --> 00:13:38,993
...nine hundred and ninety-nine
and nine tenths.
185
00:13:45,993 --> 00:13:48,696
The Dodge is ready
for the commercial now.
186
00:13:48,894 --> 00:13:51,330
I even backed it into the garage.
Think of it, Peg.
187
00:13:51,528 --> 00:13:54,865
Tomorrow I will drive out, Al Bundy,
old-Dodge owner...
188
00:13:55,062 --> 00:13:59,700
...and drive back in,
Al Bundy, Viper Man.
189
00:14:04,331 --> 00:14:08,001
Yeah, but the bottom line is
you'll still be Al Bundy.
190
00:14:08,799 --> 00:14:12,069
-Tragic, isn't it?
-Marcie, I didn't see you come in.
191
00:14:12,266 --> 00:14:14,935
Pull up an egg,
I'll be with you in a few minutes.
192
00:14:19,135 --> 00:14:21,070
Al Bundy here.
193
00:14:21,269 --> 00:14:24,973
The mighty Dodge is at all nines.
194
00:14:25,871 --> 00:14:28,340
Great. See you in the morning.
195
00:14:29,772 --> 00:14:33,108
And now to bask
in the joys of anticipation...
196
00:14:33,306 --> 00:14:36,509
...sweeter, some say,
than the actual catch.
197
00:14:44,676 --> 00:14:47,745
You're so calm.
I mean, if it were my Dodge...
198
00:14:47,942 --> 00:14:51,713
...I'd be worried lightning was gonna
strike it or a tree was gonna fall on it...
199
00:14:51,911 --> 00:14:53,980
...even before the camera crew
could get here.
200
00:14:54,178 --> 00:14:55,913
I wouldn't be able to sleep a wink.
201
00:14:56,111 --> 00:14:59,682
And here you've got 12 hours to go
and you're not even nervous.
202
00:15:00,479 --> 00:15:03,115
That's the difference
between you and me, Marcie.
203
00:15:03,314 --> 00:15:05,082
I'm not the worrying kind.
204
00:15:05,281 --> 00:15:09,419
That, and if I do this,
it appears that I have breasts.
205
00:15:16,950 --> 00:15:19,586
You don't need to do that.
206
00:15:22,919 --> 00:15:24,487
2:00 A.M.
207
00:15:25,253 --> 00:15:26,921
Al....
208
00:15:28,721 --> 00:15:31,691
-What are you doing?
-That damn Marcie.
209
00:15:31,888 --> 00:15:35,491
She's got me so worried something's
gonna happen to the car, I can't sleep.
210
00:15:36,890 --> 00:15:39,693
Well, I know
what would help you sleep.
211
00:15:42,525 --> 00:15:44,927
Thanks, Peg, now I can't eat.
212
00:15:46,492 --> 00:15:48,294
This is going well.
213
00:15:48,492 --> 00:15:51,329
I'm surprised
you haven't called the police.
214
00:15:51,927 --> 00:15:54,496
Someone call the police?
We got a call about a shooting.
215
00:15:54,695 --> 00:15:56,129
Yes, I did, but I lied.
216
00:15:56,329 --> 00:15:58,297
See, I need someone
to guard the Dodge...
217
00:15:58,495 --> 00:16:01,098
...and a cop
is cheaper than a Doberman.
218
00:16:02,396 --> 00:16:07,501
Excuse me, I may need both hands
to pound this guy into hash.
219
00:16:08,498 --> 00:16:11,902
But if you ever take a shot
at my partner again, you're going in.
220
00:16:12,099 --> 00:16:13,667
Gotcha.
221
00:16:14,499 --> 00:16:15,767
But you don't understand.
222
00:16:15,966 --> 00:16:19,103
I got a terrible feeling something's
gonna happen to my Dodge.
223
00:16:19,301 --> 00:16:21,570
Al, how long have I known you?
224
00:16:21,768 --> 00:16:24,004
What? Seven, eight years?
225
00:16:24,202 --> 00:16:28,473
I've arrested you,
what, 11, 12 times?
226
00:16:29,403 --> 00:16:32,740
You're a load in my pants,
you know that, Al?
227
00:16:34,172 --> 00:16:36,774
No one wants your crummy car.
228
00:16:36,972 --> 00:16:40,276
No one even believes
this house is occupied.
229
00:16:40,606 --> 00:16:43,776
Now, either go to bed,
or let me blow you away...
230
00:16:43,974 --> 00:16:45,910
...so I can go to bed.
231
00:16:50,409 --> 00:16:52,378
On second thought, I gotta go.
232
00:16:52,576 --> 00:16:55,012
I might have left something
at the doughnut shop.
233
00:16:55,211 --> 00:16:56,779
Hold it.
234
00:17:02,312 --> 00:17:04,081
Never mind.
235
00:17:07,481 --> 00:17:10,818
Dad, it's 2:00 in the morning.
I gotta take some tests tomorrow.
236
00:17:11,015 --> 00:17:13,684
Yeah, Dad, I gotta go
to the doctor's too.
237
00:17:14,682 --> 00:17:18,553
Kids, or should I say,
lackeys of the red devil...
238
00:17:18,750 --> 00:17:21,152
...I need your help.
The Dodge is in trouble.
239
00:17:21,351 --> 00:17:23,353
So who hasn't been?
240
00:17:23,618 --> 00:17:25,787
Come, my children--
And Kelly.
241
00:17:25,952 --> 00:17:27,153
--to the garage.
242
00:17:27,353 --> 00:17:28,754
We'll guard the Dodge.
243
00:17:28,953 --> 00:17:31,356
We proud Bundys three
will guard against those...
244
00:17:31,554 --> 00:17:34,357
...who will pillage and plunder
and joyride in the Dodge.
245
00:17:34,555 --> 00:17:37,324
-Do we get to drive the Viper?
-No.
246
00:17:38,089 --> 00:17:39,790
Why should we help
guard the Dodge?
247
00:17:39,989 --> 00:17:42,225
Because we're family, damn it.
248
00:17:43,024 --> 00:17:45,693
So are the Jacksons. Good night.
249
00:17:49,423 --> 00:17:52,167
Fine. I'll guard the Dodge myself.
250
00:17:52,167 --> 00:17:52,560
Fine. I'll guard the Dodge myself.
251
00:17:57,094 --> 00:17:58,795
Four hours.
252
00:17:58,994 --> 00:18:00,796
I can do that.
253
00:18:01,029 --> 00:18:04,966
First I'll open the garage door.
Let a little fresh air in.
254
00:18:09,031 --> 00:18:10,332
Or out.
255
00:18:11,565 --> 00:18:14,768
There's nothing like a little music
to help pass the time.
256
00:18:24,935 --> 00:18:28,438
Who was the genius that let
West Virginia become a state?
257
00:18:30,169 --> 00:18:32,305
Okay, no problem.
I'll just entertain myself...
258
00:18:32,504 --> 00:18:34,806
...with one of my many
challenging hobbies.
259
00:18:42,339 --> 00:18:44,742
Marlon Brando.
260
00:18:50,242 --> 00:18:53,011
Alfred Hitchcock.
261
00:18:58,177 --> 00:19:00,213
FOUR HOURS LATER
262
00:19:02,011 --> 00:19:03,747
Elvis.
263
00:19:06,179 --> 00:19:08,382
"Refrigerator" Perry.
264
00:19:10,047 --> 00:19:12,316
Elizabeth Taylor.
265
00:19:19,616 --> 00:19:22,018
Six a.m. I did it!
266
00:19:22,217 --> 00:19:24,018
I beat the night.
267
00:19:29,652 --> 00:19:31,855
They'll be here pretty soon.
268
00:19:32,053 --> 00:19:34,222
I'll never have to work again.
269
00:19:35,321 --> 00:19:37,323
I'll just drive my Viper.
270
00:19:37,521 --> 00:19:40,557
I'll drive it here and there,
to and fro...
271
00:19:40,756 --> 00:19:42,224
...out and about.
272
00:19:42,423 --> 00:19:46,761
And to my millions of fans,
I'll be known as Le Grande Vipe.
273
00:19:48,124 --> 00:19:49,925
I'll be famous.
274
00:19:50,525 --> 00:19:52,594
I'll fight crime...
275
00:19:53,159 --> 00:19:56,729
...if it doesn't scratch the paint.
276
00:20:07,063 --> 00:20:09,966
Oh, and he was so close.
What happened?
277
00:20:10,163 --> 00:20:11,865
Well, he fell asleep...
278
00:20:12,064 --> 00:20:14,633
...and then the Dodge rolled
out of the driveway.
279
00:20:14,831 --> 00:20:19,803
So now the odometer reads
"000,000 and nine tenths"...
280
00:20:19,966 --> 00:20:23,836
...which means no commercial
and no new car.
281
00:20:26,235 --> 00:20:28,570
Well, how did he finally stop?
282
00:20:35,936 --> 00:20:38,239
Well, luckily...
283
00:20:38,438 --> 00:20:42,008
...there was a brand-new foreign car
parked outside...
284
00:20:42,439 --> 00:20:45,642
...which had finally been fixed,
but never driven.
285
00:20:46,373 --> 00:20:50,444
Well, it's good to get that first
broadside out of the way.
286
00:20:51,007 --> 00:20:54,477
We still made it over a million miles.
Aren't they gonna give him anything?
287
00:20:54,677 --> 00:20:58,281
Well, yeah. They gave him
a car phone as a consolation prize.
288
00:20:58,481 --> 00:21:01,184
And you know, there's one thing
you have to say about Al.
289
00:21:01,384 --> 00:21:05,221
He is determined not to let this
little setback beat him.
290
00:21:09,259 --> 00:21:11,895
Hello, Al? Is that you?
291
00:21:12,095 --> 00:21:14,030
Hello, Peg.
292
00:21:14,898 --> 00:21:18,668
I'm here in Burnt Scrotum,
New Mexico.
293
00:21:21,604 --> 00:21:25,041
And guess what.
I'm over a thousand miles, babe.
294
00:21:25,241 --> 00:21:28,311
I'm gonna drive until I hit
another million.
295
00:21:29,379 --> 00:21:31,181
And then you'll be home, Al?
296
00:21:31,381 --> 00:21:34,017
Then I'll be home,
and the Viper will be mine.
297
00:21:34,217 --> 00:21:37,487
Do you hear me? Mine, I tell you.
298
00:21:37,687 --> 00:21:40,790
Mine! Mine!
22987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.