All language subtitles for Married.With.Children.S08E15.Sofa.So.Good.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,182 --> 00:01:20,884 Hello, Naomi. 2 00:01:21,582 --> 00:01:23,351 Count your lucky stars, babe. 3 00:01:23,549 --> 00:01:26,185 Bud Bundy's in the house. 4 00:01:27,550 --> 00:01:29,018 Bud Bundy? 5 00:01:29,950 --> 00:01:32,453 We met at the frat party last weekend. 6 00:01:32,651 --> 00:01:35,053 I was the one who found your underwear. 7 00:01:36,051 --> 00:01:38,087 On the ceiling, right. 8 00:01:38,418 --> 00:01:41,388 Say, listen, seems I have a last-minute cancellation... 9 00:01:41,585 --> 00:01:44,388 ...in my social calendar any night of the week... 10 00:01:45,019 --> 00:01:47,054 ...and, well, I was wondering if you'd like-- 11 00:01:47,254 --> 00:01:49,556 You would? This Saturday night? 12 00:01:49,753 --> 00:01:52,489 Okay, Al. I'm ready. 13 00:01:52,687 --> 00:01:55,157 I'm gonna call you right back with the address, okay? 14 00:01:55,355 --> 00:01:58,091 My masseuse is just leaving. 15 00:02:07,090 --> 00:02:09,592 Let's go, Al. 16 00:02:10,590 --> 00:02:12,392 Oh, feeling any better, Bud? 17 00:02:14,224 --> 00:02:16,460 Is that you, Ma? 18 00:02:17,691 --> 00:02:20,861 Oh, I just feel awful that you and Kelly got sick... 19 00:02:21,059 --> 00:02:23,662 ...and can't come with us to my family reunion. 20 00:02:23,859 --> 00:02:26,295 And I really hate to leave you in this condition. 21 00:02:26,493 --> 00:02:30,898 After all, I wouldn't want people to think I'm an unfit parent. 22 00:02:32,361 --> 00:02:33,929 Let's see this. 23 00:02:34,095 --> 00:02:36,797 Ninety-eight point six. 24 00:02:36,995 --> 00:02:38,496 Is that good? 25 00:02:40,196 --> 00:02:41,464 Nope. 26 00:02:41,663 --> 00:02:44,633 Oh, maybe I really should stay home. 27 00:02:44,830 --> 00:02:46,899 I hate to miss out on the festivities though. 28 00:02:47,097 --> 00:02:48,732 This year they're gonna celebrate... 29 00:02:48,898 --> 00:02:52,001 ...the first annual Wanker County Olympic Games. 30 00:02:53,098 --> 00:02:55,167 Damn this fever. 31 00:02:56,798 --> 00:03:00,235 You and Dad have a tire-hugging good time. 32 00:03:00,432 --> 00:03:05,471 Oh, we will. Bye, Buck. Bye, house. Bye, couch. 33 00:03:05,667 --> 00:03:08,170 Oh, boy. 34 00:03:10,001 --> 00:03:12,103 Let's go, Al. 35 00:03:21,602 --> 00:03:26,107 -Oh, Peg, do I have to? -Yes. 36 00:03:26,304 --> 00:03:28,173 As the only non-blood relative invited... 37 00:03:28,371 --> 00:03:30,773 ...they're counting on you to officiate the Olympics. 38 00:03:30,971 --> 00:03:35,042 Now, let's go before we miss the ceremonial lighting of cousin Jeb. 39 00:03:36,105 --> 00:03:38,974 Oh, all right. Have we got everything? 40 00:03:39,173 --> 00:03:41,808 -The water-purification tablets? -Check. 41 00:03:42,007 --> 00:03:44,809 The meat-fish-grain purification tablets? 42 00:03:45,007 --> 00:03:48,210 -Check. -The Wanker translation book? 43 00:03:48,407 --> 00:03:51,710 -You know, English to gibberish. -Check. 44 00:03:51,908 --> 00:03:54,777 Dad, you want me to take the bag to the car? 45 00:03:54,975 --> 00:03:56,977 No, she can walk. 46 00:03:59,910 --> 00:04:02,412 Listen, if you don't hear from me at least once a day... 47 00:04:02,610 --> 00:04:06,481 ...Aunt Skeeter probably violated parole and baked me into one of her pies. 48 00:04:07,244 --> 00:04:08,913 In which case, call 911... 49 00:04:09,111 --> 00:04:12,648 ...or as they say in Wanker County, "Nine hundred and eleven." 50 00:04:14,112 --> 00:04:16,181 Hey, Bud, guess what? 51 00:04:17,512 --> 00:04:20,282 Damn this fever. 52 00:04:20,480 --> 00:04:22,115 When will it end? 53 00:04:22,313 --> 00:04:24,649 Oh, poor thing. 54 00:04:24,980 --> 00:04:27,917 Hey, Peg, I think I'm coming down with something. 55 00:04:29,581 --> 00:04:32,817 Yes. You're coming down with me to Wanker County. 56 00:04:33,015 --> 00:04:36,251 Bags, then go. 57 00:04:37,516 --> 00:04:39,318 Come on. 58 00:04:44,884 --> 00:04:48,021 -Well, they're gone. -For a whole week. 59 00:04:48,218 --> 00:04:49,586 And guess what, Kel? 60 00:04:49,784 --> 00:04:53,254 Saturday night I got a shot at a babe who hasn't used the word "no"... 61 00:04:53,451 --> 00:04:57,055 ...since the last time someone asked her if she ever used the word "no." 62 00:04:58,187 --> 00:05:01,723 Well, what if I said that I needed the house next Saturday night? 63 00:05:01,920 --> 00:05:04,189 What if you said you were on fire? 64 00:05:04,587 --> 00:05:06,889 I mean, either way it means nothing to me. 65 00:05:07,688 --> 00:05:11,192 Then you'll have to tell the little children they'll never learn to read. 66 00:05:11,389 --> 00:05:14,792 Kel, there's nothing you can say to me right now that-- 67 00:05:17,856 --> 00:05:20,392 Tell what little children they'll never learn to read? 68 00:05:20,590 --> 00:05:24,727 Well, you know that anti-illiteracy campaign that I've been so active in? 69 00:05:27,624 --> 00:05:30,694 -No. -That's the one. 70 00:05:30,891 --> 00:05:32,193 You see, Budrick... 71 00:05:32,392 --> 00:05:34,928 ...these kids look at me as the Verminator... 72 00:05:35,126 --> 00:05:39,397 ...and all they see is glamour and bright lights and deadly poison... 73 00:05:39,593 --> 00:05:43,630 ...but I'm more than just a sexy chick who kills bugs. I'm a role model. 74 00:05:43,827 --> 00:05:47,131 So I volunteered to shoot a public service announcement in the house... 75 00:05:47,328 --> 00:05:49,030 ...to encourage them to read. 76 00:05:53,462 --> 00:05:56,199 But, Kel, you can't read. 77 00:05:58,063 --> 00:06:01,233 Yeah, well, you can't score, but you still have a bed. 78 00:06:05,298 --> 00:06:09,202 I just thought that it was time that I gave something back to the community. 79 00:06:09,399 --> 00:06:13,102 Well, judging by the lines at the free clinic you already have. 80 00:06:17,600 --> 00:06:19,535 You know, that's the sort of crack... 81 00:06:19,700 --> 00:06:23,470 ...that would make the old Kelly call you a "rubber-loving Barbie thumper." 82 00:06:25,501 --> 00:06:27,203 But that's the old Kelly. 83 00:06:27,402 --> 00:06:29,304 The new Kelly is simply gonna ask you... 84 00:06:29,502 --> 00:06:31,504 ...to let me have the house next Saturday... 85 00:06:31,669 --> 00:06:35,439 ...so I can show these kids the beauty of The Little Engine That Could. 86 00:06:36,269 --> 00:06:37,971 I loved The Little Engine That Could. 87 00:06:38,137 --> 00:06:42,308 Yeah, we all did, Bud, but some of us have moved on. 88 00:06:42,871 --> 00:06:45,640 "'Puff, puff, chug, chug,' went the little blue engine." 89 00:06:47,305 --> 00:06:50,942 "'I think I can, I think I can, I think I can, I think I can. 90 00:06:51,139 --> 00:06:53,508 I think I can.'" 91 00:06:58,540 --> 00:07:02,277 You know, this would make a great TV movie starring Robert Urich... 92 00:07:02,474 --> 00:07:05,211 ...or that brawny Facts of Life girl. 93 00:07:08,642 --> 00:07:11,946 Wait a second, what's that smell? 94 00:07:12,542 --> 00:07:13,910 It's you. 95 00:07:14,109 --> 00:07:16,912 Bud, you smell good. What's wrong? 96 00:07:17,677 --> 00:07:19,111 It's my brand-new scent. 97 00:07:19,311 --> 00:07:21,079 Guaranteed to attract the ladies. 98 00:07:21,277 --> 00:07:22,946 Yeah? What's it called? 99 00:07:24,844 --> 00:07:26,880 "Simply Abe." 100 00:07:31,712 --> 00:07:36,417 And if that's not enough, I got another buck taped to my thigh. 101 00:07:37,247 --> 00:07:39,649 -Well, good luck. -Thanks. 102 00:07:39,847 --> 00:07:43,418 And have fun doing your commercial. 103 00:07:43,681 --> 00:07:45,416 Thank you. 104 00:07:48,282 --> 00:07:50,484 -Bye. -See you. 105 00:07:51,883 --> 00:07:54,319 Okay. He's gone. 106 00:08:07,252 --> 00:08:10,889 Thanks. I was getting kind of bored out there, so I took some pictures. 107 00:08:11,086 --> 00:08:12,754 See? 108 00:08:15,353 --> 00:08:18,089 This one here's from the house across the street. 109 00:08:18,287 --> 00:08:20,056 It's nice. Thank you. 110 00:08:20,254 --> 00:08:23,357 Where the hell does she find these guys? 111 00:08:24,488 --> 00:08:26,924 So you wanna fool around on the couch? 112 00:08:27,122 --> 00:08:28,791 Relax, Gunther, we've got hours. 113 00:08:28,956 --> 00:08:31,491 I mean, Bud really thinks I'm shooting a commercial. 114 00:08:32,489 --> 00:08:35,492 -What a Mormon. -I know. 115 00:08:38,424 --> 00:08:40,526 So you wanna fool around on the couch? 116 00:08:40,724 --> 00:08:43,660 Gunther, you don't just come into my house... 117 00:08:43,858 --> 00:08:46,094 ...covered with oil, smoking a smelly cigar... 118 00:08:46,292 --> 00:08:48,561 ...and ask me to fool around on my mother's couch. 119 00:08:48,759 --> 00:08:50,828 I mean, that would be a sign of low breeding. 120 00:08:52,826 --> 00:08:55,729 Here, we'll fool around on the floor behind the couch. 121 00:08:59,827 --> 00:09:02,530 Gunther, what did you forget to do? 122 00:09:02,728 --> 00:09:07,700 -Oh. Sorry. -Well, take it out. 123 00:09:12,096 --> 00:09:15,299 -Is that better? -Yes. 124 00:09:26,732 --> 00:09:28,801 I know this may not be quite as comfortable... 125 00:09:28,966 --> 00:09:31,235 ...as what you're used to, my dear... 126 00:09:31,933 --> 00:09:36,137 ...but personally, I find making love indoors restrictive. 127 00:09:36,434 --> 00:09:40,104 So I'm glad that attendant threw us out of his photomat. 128 00:09:40,468 --> 00:09:43,171 You're as broke as a two-dollar wristwatch, aren't you? 129 00:09:43,368 --> 00:09:46,638 And hornier than a funeral in New Orleans, baby. 130 00:09:51,370 --> 00:09:52,671 Shall we? 131 00:09:53,470 --> 00:09:56,573 -No. -No? 132 00:09:57,937 --> 00:10:00,306 Where'd you pick up that kind of language? 133 00:10:01,305 --> 00:10:04,342 Look, I don't know what kind of tramp you think I am. 134 00:10:04,505 --> 00:10:06,774 Just because a man can build a nest like a wren... 135 00:10:06,973 --> 00:10:09,675 ...doesn't mean I'll make out with him. Goodbye. 136 00:10:11,873 --> 00:10:15,310 But I'm wearing "Simply Abe." 137 00:10:26,743 --> 00:10:28,745 You know, Kelly, I can't help but feel... 138 00:10:28,910 --> 00:10:33,047 ...that this is, in some small way, my fault. 139 00:10:34,444 --> 00:10:36,145 See you. 140 00:10:39,778 --> 00:10:42,748 Who's gonna tell Mom you burnt up her couch? 141 00:10:43,112 --> 00:10:45,448 Wait, wait a second. 142 00:10:45,646 --> 00:10:49,149 I think I can, I think I can, I think I can. 143 00:10:59,681 --> 00:11:02,517 I can't believe you burned down Mom's couch. 144 00:11:02,716 --> 00:11:07,187 Well, I can't believe you bought that stupid "concern for illiteracy" crap. 145 00:11:07,383 --> 00:11:09,785 If you had doubted me the way you're supposed to... 146 00:11:09,984 --> 00:11:12,152 ...this never would have happened. 147 00:11:12,351 --> 00:11:14,720 Nice try, pyro-nymph. 148 00:11:16,551 --> 00:11:19,687 -Bud, you've got to help me. -Oh, well, sure. 149 00:11:19,885 --> 00:11:22,755 If you don't mind living a life of servitude and degradation... 150 00:11:22,919 --> 00:11:25,688 ...I hear Saudi Arabia needs blonds. 151 00:11:26,786 --> 00:11:30,257 I am not asking for me. I'm asking for Mom. 152 00:11:30,454 --> 00:11:33,757 I mean, this couch is her life. She can't go on without it. 153 00:11:33,954 --> 00:11:38,492 Bud, if she finds out about this it could kill her. 154 00:11:39,321 --> 00:11:42,291 Kelly, don't you think you're exaggerating just a little? 155 00:11:45,956 --> 00:11:49,960 -Hello? -Is my couch okay? 156 00:11:50,890 --> 00:11:54,461 Your couch? Why, yes, Mom. It's fine. It's lovely. 157 00:11:54,658 --> 00:11:57,494 -Why do you ask? -Well, the funniest thing... 158 00:11:57,691 --> 00:12:02,329 ...for no reason, my rear end suddenly got warm. 159 00:12:03,293 --> 00:12:05,362 Mom, what could have happened to the couch... 160 00:12:05,560 --> 00:12:08,496 ...that's worse than you and Dad sitting on it, right? 161 00:12:08,927 --> 00:12:11,663 Yeah. I guess I'm just being silly. 162 00:12:11,860 --> 00:12:15,397 -Anyway, wanna say hi to your father? -No. 163 00:12:16,761 --> 00:12:22,367 Last contestant in the rooster toss: Cousin Zeke. 164 00:12:27,863 --> 00:12:31,700 Okay. That's 40 feet. That's a winner. 165 00:12:31,897 --> 00:12:34,133 Congratulations, Zeke. 166 00:12:34,331 --> 00:12:39,603 We shall now have the ceremonial running of the pigs. 167 00:12:41,666 --> 00:12:44,402 Not at me, you hillbillies! 168 00:12:47,333 --> 00:12:49,269 Well, you guys have fun... 169 00:12:49,467 --> 00:12:51,669 ...and don't worry about the couch, okay? 170 00:12:51,867 --> 00:12:56,171 -Say goodbye to Dad for me. -Al, the kids said goodbye. 171 00:12:56,369 --> 00:12:58,971 Peg! To Serve Man... 172 00:12:59,168 --> 00:13:01,804 ...it's a cookbook! 173 00:13:04,503 --> 00:13:08,540 -Bud, we're doomed. -"We"? Wait a second. 174 00:13:08,737 --> 00:13:11,573 I didn't have anything to do with this. I was out with a girl. 175 00:13:11,771 --> 00:13:14,574 And you really think they're gonna believe that? 176 00:13:16,772 --> 00:13:18,774 Okay, I'll help. 177 00:13:19,505 --> 00:13:22,608 If we're gonna get a new couch, we need is a picture of the old one. 178 00:13:22,806 --> 00:13:26,277 Great idea. Bud, you are a genius. 179 00:13:31,607 --> 00:13:33,409 Alrighty. Now what? 180 00:13:34,508 --> 00:13:37,811 Now we send this to Ripley's along with your picture. 181 00:13:42,143 --> 00:13:44,379 I meant a picture before the fire. 182 00:13:44,577 --> 00:13:46,946 Okay, I'm gonna get Mom's photo album. 183 00:13:47,141 --> 00:13:49,784 There's probably more pictures of the couch in here than there are of us. 184 00:13:49,784 --> 00:13:50,878 There's probably more pictures of the couch in here than there are of us. 185 00:13:56,479 --> 00:13:57,747 I can't believe it. 186 00:13:57,946 --> 00:14:00,649 Went to every store in town and nobody had that couch. 187 00:14:00,846 --> 00:14:03,148 Well, I say we get the Guadalajara Yellow Pages... 188 00:14:03,313 --> 00:14:05,348 ...and start calling Goodwill. 189 00:14:06,080 --> 00:14:07,982 Well, I will not give up. 190 00:14:08,180 --> 00:14:11,017 The good thing is is that we still have another week to look. 191 00:14:12,348 --> 00:14:13,616 Hello? 192 00:14:13,782 --> 00:14:17,552 Honey, we're coming home early. Your father's had a little accident. 193 00:14:17,749 --> 00:14:21,085 Accident, my ass! They skinned me alive, Peg. 194 00:14:22,183 --> 00:14:25,620 Well, you know, you know better than to stand too close to cousin Blinky... 195 00:14:25,784 --> 00:14:28,186 ...when he's filleting ferret. 196 00:14:28,917 --> 00:14:31,020 Anyway, Kelly, we're coming home tomorrow. 197 00:14:31,218 --> 00:14:33,120 And you know, I just can't wait to-- 198 00:14:33,285 --> 00:14:34,919 Bud, they're coming home tomorrow. 199 00:14:35,119 --> 00:14:38,889 Is there any way that I can talk you into taking full blame for this? 200 00:14:40,886 --> 00:14:44,023 Sure. You can get me a woman who won't say no. 201 00:14:47,154 --> 00:14:49,156 So there's no way. 202 00:14:51,122 --> 00:14:53,124 Hey, guys. 203 00:14:59,423 --> 00:15:01,091 I got the scoop on your couch. 204 00:15:01,290 --> 00:15:03,992 I got some friends in the furniture business. 205 00:15:04,190 --> 00:15:06,459 Well, actually they're in... 206 00:15:06,624 --> 00:15:11,062 ...the "making false compartments in the furniture" business. 207 00:15:11,225 --> 00:15:14,128 -But they gave me the lowdown. -Oh, please, let this be easy. 208 00:15:14,325 --> 00:15:16,360 Please, please, please. 209 00:15:16,559 --> 00:15:19,696 This is not going to be easy. 210 00:15:19,960 --> 00:15:21,728 This may come as a surprise to you... 211 00:15:21,926 --> 00:15:25,697 ...but your couch wasn't exactly a popular item. 212 00:15:26,194 --> 00:15:28,630 How many were made? What, a thousand? Five hundred? 213 00:15:28,827 --> 00:15:30,996 -What? -Two. 214 00:15:32,029 --> 00:15:35,399 -Well, how many did they sell? -One. 215 00:15:36,095 --> 00:15:38,798 Great. Then all we gotta do is find the one that they sold. 216 00:15:38,963 --> 00:15:40,765 How hard could that be? 217 00:15:44,431 --> 00:15:46,533 Boy, when your looks go, you're dead. 218 00:15:49,298 --> 00:15:50,932 You're dead. 219 00:15:51,698 --> 00:15:54,167 Now, no one really knows where the other couch is... 220 00:15:54,365 --> 00:15:56,834 ...but I do know who made it and where he lives. 221 00:15:57,033 --> 00:15:59,302 Oh, then at least let this be easy. 222 00:15:59,500 --> 00:16:02,336 This is not going to be easy. 223 00:16:02,534 --> 00:16:05,637 It seems the guy who built it went insane. 224 00:16:05,834 --> 00:16:07,136 How insane? 225 00:16:07,335 --> 00:16:10,505 Well, he spackled in his naval. 226 00:16:10,702 --> 00:16:14,205 He built a shrine to Larry of the Three Stooges... 227 00:16:14,403 --> 00:16:17,139 ...and he moved deep into the woods. 228 00:16:17,703 --> 00:16:20,239 How deep into the woods? 229 00:16:40,106 --> 00:16:43,610 Hi. Are you Mary? 230 00:16:43,807 --> 00:16:46,376 My name is "Ma-ray." "Ma-ray." 231 00:16:47,042 --> 00:16:48,810 Oh, sorry. 232 00:16:49,008 --> 00:16:53,846 -How do you spell "Ma-ray?" -M-A-R-Y. 233 00:17:00,177 --> 00:17:05,316 -Well, then how do you spell Mary? -M-A-R-Y. 234 00:17:08,912 --> 00:17:14,051 So are you busy or "bus-ay"? 235 00:17:15,379 --> 00:17:16,847 Depends. 236 00:17:17,047 --> 00:17:19,449 Are you from the escort service I called in '79? 237 00:17:20,247 --> 00:17:22,949 No. I'm here to see a man about a couch. 238 00:17:23,148 --> 00:17:24,449 Well, come on in. 239 00:17:24,648 --> 00:17:27,584 But if the escort babe shows up you're gonna have to leave. 240 00:17:27,915 --> 00:17:31,052 Besides, I don't know where you got the idea that I have a couch. 241 00:17:34,916 --> 00:17:36,651 You want a couch, you go to a mall. 242 00:17:36,849 --> 00:17:38,818 You want a chair, you go to a mall. 243 00:17:39,017 --> 00:17:41,787 You want to see teenage girls ride up and down escalators... 244 00:17:41,950 --> 00:17:44,586 ...with very short skirts, you go to a mall... 245 00:17:44,751 --> 00:17:49,923 ...but you wanna eat fried squirrel off a dirt floor, you come here. 246 00:17:50,185 --> 00:17:52,754 -Can I get you anything? -Cappuccino? 247 00:17:52,952 --> 00:17:54,220 -Decaf? -Please. 248 00:17:54,420 --> 00:17:56,188 Coming right up. 249 00:18:00,587 --> 00:18:02,089 What kind of couch you looking for? 250 00:18:02,254 --> 00:18:06,625 Well, one with sturdy legs, you know, that you could fall asleep on. 251 00:18:06,822 --> 00:18:09,258 That's what I ordered from the escort service. 252 00:18:09,455 --> 00:18:11,023 Sit down. 253 00:18:12,056 --> 00:18:13,824 Not there. 254 00:18:16,123 --> 00:18:17,191 Not there. 255 00:18:17,657 --> 00:18:19,759 -Then where? -Right here. 256 00:18:19,957 --> 00:18:23,795 This is my bed. Sorry it's not made. I wasn't expecting company. 257 00:18:29,793 --> 00:18:31,561 Thank you. 258 00:18:38,960 --> 00:18:42,064 -Now, let's talk couches. -Oh, great. 259 00:18:42,628 --> 00:18:44,430 Here's the one that we're looking for. 260 00:18:44,628 --> 00:18:46,563 They say that you're the man who made it. 261 00:18:47,228 --> 00:18:50,465 No. Not this one. I was desperate. 262 00:18:50,662 --> 00:18:53,799 My mother was sick. We needed the money. 263 00:18:54,663 --> 00:18:57,066 Who are you to judge me? 264 00:18:57,264 --> 00:18:59,666 No, you don't understand. We like the couch. 265 00:18:59,864 --> 00:19:03,034 Yeah, so do I. This is from my "furniture for white trash" line. 266 00:19:03,231 --> 00:19:07,169 The "drunken hillbilly" collection. My one attempt at commercialism. 267 00:19:07,366 --> 00:19:09,635 God, I hate America. 268 00:19:10,333 --> 00:19:12,968 Not the country. The rock group. 269 00:19:16,434 --> 00:19:18,969 -Say, look, Mary-- -"Ma-ray!" 270 00:19:19,234 --> 00:19:22,838 Mary, "Ma-ray," madman.... 271 00:19:23,401 --> 00:19:27,939 It's getting late and I'm kind of caught short here without a silver bullet... 272 00:19:28,669 --> 00:19:31,005 ...so can you help me replace the couch or not? 273 00:19:31,203 --> 00:19:34,840 Well, I am sorry, but I no longer build couches. 274 00:19:35,037 --> 00:19:38,441 Now I just visualize world peace and occasionally re-enact... 275 00:19:38,638 --> 00:19:40,206 ...The Unsinkable Molly Brown. 276 00:19:40,805 --> 00:19:43,374 However, I am willing to part... 277 00:19:43,572 --> 00:19:48,844 ...with what is under this giant spreading fungus over here. 278 00:19:54,140 --> 00:19:56,276 It's perfect. It's perfect. 279 00:19:56,474 --> 00:19:59,877 -Even down to the stains. -Made them myself. 280 00:20:01,175 --> 00:20:04,578 -How much? -Don't insult me with money. 281 00:20:04,775 --> 00:20:07,678 Well, how can I insult you? 282 00:20:08,643 --> 00:20:14,415 With something I've been needing and wanting for a very, very long time. 283 00:20:14,644 --> 00:20:19,048 And you're just the person who can give it to me. 284 00:20:22,645 --> 00:20:25,481 I can't believe what you did to get this couch. 285 00:20:29,046 --> 00:20:31,682 Well, he really wanted it, Bud. 286 00:20:34,447 --> 00:20:37,083 I mean, it's been years. 287 00:20:37,980 --> 00:20:41,050 We're home. And I missed you so much. 288 00:20:41,248 --> 00:20:43,818 Oh, we missed you too, Mom. 289 00:20:51,783 --> 00:20:53,352 It really is okay. 290 00:20:53,551 --> 00:20:57,655 You know, this is the first time my bottom has ever lied to me. 291 00:21:06,086 --> 00:21:08,688 -So how were the Olympics, Dad? -Oh, fine, fine. 292 00:21:08,886 --> 00:21:12,857 You guys ever have a carrot peeler run up and down your arms really fast? 293 00:21:13,754 --> 00:21:16,590 Of course you have. What the heck, who hasn't? 294 00:21:16,854 --> 00:21:18,289 Well, I guess I'll go to bed. 295 00:21:18,488 --> 00:21:21,558 I haven't had a good night's sleep since.... 296 00:21:21,755 --> 00:21:23,590 Well, since I got married. 297 00:21:23,789 --> 00:21:26,258 Yeah, you know, I'm really tired too. 298 00:21:26,456 --> 00:21:29,625 Oh, come on Peg, I already got skinned once today. 299 00:21:29,824 --> 00:21:31,625 Oh, Al, don't flatter yourself. 300 00:21:31,824 --> 00:21:34,259 Not everything you do turns me on. 301 00:21:34,458 --> 00:21:37,894 Oh, baby. The way you open your mouth. 302 00:21:38,058 --> 00:21:39,827 No, Peg. 303 00:21:43,258 --> 00:21:46,829 Kel, looks like you're gonna get away with it. 304 00:21:47,026 --> 00:21:50,229 Though they're gonna find out what you did to get this couch. 305 00:21:50,860 --> 00:21:53,796 Well, God knows I didn't wanna do it... 306 00:21:54,361 --> 00:21:55,829 ...but in today's world... 307 00:21:55,994 --> 00:21:58,797 ...you gotta give something to get something. 24348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.