All language subtitles for Married.With.Children.S08E11.Change.For.A.Buck.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,884 --> 00:01:26,120 Hi, Kel. What are you listening to? 2 00:01:26,287 --> 00:01:29,924 Radio Love-Line. It's listener-dedication hour. 3 00:01:30,090 --> 00:01:32,460 How many dedications did I get? 4 00:01:34,862 --> 00:01:36,430 Three, actually. 5 00:01:36,597 --> 00:01:38,766 "Lonely Boy"... 6 00:01:38,999 --> 00:01:41,335 ..."Like a Virgin"... 7 00:01:42,570 --> 00:01:46,207 ...and "When A Man Loves A Rubber Woman." 8 00:01:51,412 --> 00:01:53,647 And I suppose you got your usual dedication: 9 00:01:53,814 --> 00:01:56,116 "She Works Hard for the Money." 10 00:01:58,786 --> 00:02:01,589 Well, whatever gave you the idea that I am some cheap tramp? 11 00:02:01,755 --> 00:02:04,592 And now, dedicated to Kelly: 12 00:02:04,758 --> 00:02:07,094 "She Works Hard For--" 13 00:02:15,803 --> 00:02:18,739 Oh, hi, Mom. Bud broke your radio. 14 00:02:18,939 --> 00:02:21,442 That's okay. It was your father's. 15 00:02:21,609 --> 00:02:23,677 Hey, kids, look what just came in the mail. 16 00:02:23,844 --> 00:02:27,815 It's my first Best of Oprah videocassette. 17 00:02:28,415 --> 00:02:32,653 "Volume one: Mom's a Dad and I'm So Sad." 18 00:02:41,362 --> 00:02:44,231 If the world had only one throat.... 19 00:02:45,833 --> 00:02:48,636 A fat woman sloshed into the shoe store today... 20 00:02:48,802 --> 00:02:51,472 ...said she was retaining water. 21 00:02:51,639 --> 00:02:53,841 I said not to worry about it. 22 00:02:54,008 --> 00:02:55,776 The dam of cellulite holding it back... 23 00:02:55,943 --> 00:02:58,646 ...should keep us all high and dry for the next few years. 24 00:02:58,812 --> 00:03:01,982 Now, I don't know when they started letting women carry stun guns... 25 00:03:02,149 --> 00:03:03,584 ...but I'll tell you this-- 26 00:03:03,751 --> 00:03:08,289 There he goes again. On and on about his non-life. 27 00:03:08,489 --> 00:03:11,759 Hey, news flash, people. You have a dog. 28 00:03:11,959 --> 00:03:15,629 A dog who hasn't been brushed or bathed in six years. 29 00:03:15,796 --> 00:03:18,399 Now I know how Willie Nelson feels. 30 00:03:19,800 --> 00:03:24,638 Hey, don't mind me. I'll just lick my genitalia and go to sleep alone. 31 00:03:25,205 --> 00:03:27,675 Much like the boy. 32 00:03:28,609 --> 00:03:30,144 Hey, ever hear of affection? 33 00:03:30,311 --> 00:03:34,081 We love to be petted, much like the girl. 34 00:03:35,249 --> 00:03:40,187 Well, that's it. I'm fed up. I can takes no more. I'm out of here. 35 00:03:41,188 --> 00:03:43,190 No, no, no. Don't try and stop me now. 36 00:03:44,525 --> 00:03:47,094 Well, thank you. 37 00:03:48,495 --> 00:03:50,698 Okay, you'll be sorry. 38 00:03:55,603 --> 00:03:57,171 Boy, am I sorry. 39 00:03:57,338 --> 00:04:00,574 Running away, what the hell was I thinking? 40 00:04:00,741 --> 00:04:04,078 Hey, you. New dog. What are you in for? 41 00:04:04,278 --> 00:04:07,514 I ran away from home to teach my family a lesson. 42 00:04:07,715 --> 00:04:09,383 Well, you know what they say: 43 00:04:09,550 --> 00:04:12,853 "You can't teach an old family new tricks." 44 00:04:13,354 --> 00:04:14,722 That's what you think. 45 00:04:14,888 --> 00:04:18,559 I'm sure right now my family's beside themselves with grief. 46 00:04:20,127 --> 00:04:22,563 So then, this skinny woman with a hook nose... 47 00:04:22,763 --> 00:04:24,865 ...Olive Oyls into the shoe store... 48 00:04:25,032 --> 00:04:27,601 ...and says, "I want something to make me look sexy." 49 00:04:27,768 --> 00:04:31,071 So I say, "You'll have to wait a long time before someone that ugly... 50 00:04:31,238 --> 00:04:33,841 ...comes in to stand next to you." 51 00:04:36,677 --> 00:04:38,212 Excuse me, boy. 52 00:04:38,379 --> 00:04:43,517 Now, I don't know when they started letting women carry nunchucks-- 53 00:04:44,184 --> 00:04:47,988 Yeah, they're probably crying their eyes out for me right now. 54 00:04:51,959 --> 00:04:54,695 Hey, what's the boxer in for? 55 00:04:54,895 --> 00:04:57,898 Oh, nothing, if you hear him tell it. 56 00:04:59,767 --> 00:05:02,569 I'm innocent. Innocent. 57 00:05:07,975 --> 00:05:10,811 You know I'm innocent, don't you? 58 00:05:11,478 --> 00:05:15,382 Only in America with our system of jurisprudence... 59 00:05:15,549 --> 00:05:21,822 ...would this have happened to an upstanding boxer like yourself! 60 00:05:22,823 --> 00:05:24,591 And who's that over there? 61 00:05:25,526 --> 00:05:28,762 Oh, that's Madonna's dog. 62 00:05:28,962 --> 00:05:32,733 After the book came out, he turned himself in. 63 00:05:35,636 --> 00:05:38,972 So how does it work around here? I mean, like, when do we eat? 64 00:05:39,173 --> 00:05:41,208 Eat? Let's see, it's almost 9.... 65 00:05:41,375 --> 00:05:43,444 About three days from now. 66 00:05:44,578 --> 00:05:47,614 That soon? Hey! 67 00:05:48,649 --> 00:05:52,553 I think I'm gonna like this place. Yeah, too bad I won't be here long. 68 00:05:52,720 --> 00:05:55,856 I mean, not with my family out searching for me. 69 00:06:00,427 --> 00:06:03,564 So then, this woman comes in... 70 00:06:03,931 --> 00:06:06,333 ...who doesn't speak English. 71 00:06:06,734 --> 00:06:10,637 She points at the shoes, I point at the door. 72 00:06:11,138 --> 00:06:15,642 She points at the sky, and knees me in the nay-nays. 73 00:06:17,044 --> 00:06:18,612 I said-- 74 00:06:18,779 --> 00:06:20,581 -Come in! -Come in! 75 00:06:23,450 --> 00:06:25,152 Hi, Bud. 76 00:06:31,225 --> 00:06:32,893 I'm not interrupting anything, am I? 77 00:06:33,060 --> 00:06:34,361 -Oh, no! -Oh, no. Not at all! 78 00:06:34,561 --> 00:06:36,663 -We're very excited to see you. -Sit down. 79 00:06:36,830 --> 00:06:39,099 See you later. Bye. 80 00:06:41,268 --> 00:06:45,005 Hey, Al, when was the last time you got some good news? 81 00:06:46,306 --> 00:06:50,477 Well, when I was 7 my mother told me I was adopted. 82 00:06:51,011 --> 00:06:54,882 Which turned out to be a vicious lie, but it was good news at the time. 83 00:06:55,249 --> 00:06:57,451 Well, guess what's happening in a week from now? 84 00:06:57,618 --> 00:07:02,890 The nudie bar is having their annual Wrestle Till You're Raw Night. 85 00:07:04,458 --> 00:07:05,926 Is it that time of year already? 86 00:07:06,093 --> 00:07:09,463 God, time sure flies when you're married and have no life. 87 00:07:10,731 --> 00:07:14,134 They're selling raffle tickets for a drawing to see who gets to... 88 00:07:14,301 --> 00:07:16,103 ...oil down the first girl. 89 00:07:19,406 --> 00:07:22,276 Yes, first oil. 90 00:07:23,210 --> 00:07:26,446 And you know who's gonna be in the ring, don't you, buddy? 91 00:07:27,247 --> 00:07:30,450 Maria Cantalopes Meyers? 92 00:07:33,020 --> 00:07:37,858 Versus Yolanda "Deep Shade" McSuade. 93 00:07:38,325 --> 00:07:40,894 Wow, truly a battle of the titans. 94 00:07:42,262 --> 00:07:46,834 Maria and the Shadester. Four of my favorites. 95 00:07:48,902 --> 00:07:52,272 Jefferson, I have to be the one to get that first oil. 96 00:07:52,439 --> 00:07:54,775 -How much are tickets? -Twenty bucks a piece. 97 00:07:54,942 --> 00:07:56,443 A little steep, huh? 98 00:07:58,979 --> 00:08:01,748 Yolanda and Maria. 99 00:08:02,049 --> 00:08:03,550 All right, well... 100 00:08:03,717 --> 00:08:06,753 ...turn around. I don't want you to see where I hide the money. 101 00:08:15,762 --> 00:08:19,566 Gee, I wonder what's taking the family so long. 102 00:08:19,733 --> 00:08:23,503 I mean, they sure act fast enough when the blond girl gets lost. 103 00:08:24,304 --> 00:08:28,208 Of course, unlike her I've never got lost in the house. 104 00:08:29,943 --> 00:08:31,178 They'll be here. 105 00:08:35,148 --> 00:08:38,619 Poor fella. I hate to see him suffer like that. 106 00:08:38,785 --> 00:08:40,220 Me too. 107 00:08:40,387 --> 00:08:43,490 Shall we tell him he's gonna die? 108 00:08:44,358 --> 00:08:47,261 Yeah, why not. Hey, you, buckaroo. 109 00:08:47,427 --> 00:08:51,131 There's something you ought to know about this place. 110 00:08:51,331 --> 00:08:55,769 Hey. Hey, hey, hey! I'm not anyone's bitch, okay? 111 00:09:02,743 --> 00:09:05,946 No. No, not that. 112 00:09:06,413 --> 00:09:09,349 Too bad though, he is a looker. 113 00:09:10,217 --> 00:09:14,354 You better hope somebody comes in to get you in seven days or less. 114 00:09:14,922 --> 00:09:16,924 What happens after seven days? 115 00:09:17,124 --> 00:09:20,560 Well, let's say you'll be drinking out of God's toilet. 116 00:09:21,728 --> 00:09:24,364 You mean, I'll-- I'll be dead? 117 00:09:24,531 --> 00:09:28,235 Whoa, that's certainly a cage soiler. 118 00:09:29,136 --> 00:09:30,704 Hey, but I'm not worried. I mean... 119 00:09:30,871 --> 00:09:33,440 ...I got four people scouring the city for me right now. 120 00:09:33,607 --> 00:09:35,042 Like, there's Bud, you know? 121 00:09:37,945 --> 00:09:40,047 Well, if he can't even find a two-legged dog... 122 00:09:40,213 --> 00:09:42,749 ...why would I think he'd find a four-legged one? 123 00:09:43,951 --> 00:09:48,622 Oh, but the girl-- The girl...is an idiot. 124 00:09:49,656 --> 00:09:53,393 I wouldn't have any use for her at all if she didn't undress in front of me. 125 00:09:54,227 --> 00:09:55,529 Well, the redhead.... 126 00:09:55,696 --> 00:09:57,130 She wouldn't know I was gone... 127 00:09:57,297 --> 00:10:00,968 ...unless my picture was on the side of a bonbon box. 128 00:10:01,601 --> 00:10:05,505 I guess my only hope is the big dumb guy with the stinky feet. 129 00:10:06,239 --> 00:10:07,874 My pal Al. 130 00:10:08,041 --> 00:10:09,609 He won't let me down. 131 00:10:09,810 --> 00:10:12,579 Besides, what else does he got going in his life? 132 00:10:16,516 --> 00:10:19,553 But-- But I don't wanna die! I mean, I've got so much to live for. 133 00:10:19,720 --> 00:10:24,291 I got balls yet to catch, and cats to tree, bones to bury. 134 00:10:24,458 --> 00:10:27,995 Gee, come to think of it, we don't really do much, do we? 135 00:10:43,710 --> 00:10:46,113 How does he do that? 136 00:10:46,613 --> 00:10:50,851 Ever since his people had him fixed he doesn't date much. 137 00:10:51,685 --> 00:10:53,120 Oh, I see. 138 00:10:53,286 --> 00:10:55,989 Hey, look, guys. I know I'm only the new kid on death row... 139 00:10:56,156 --> 00:10:59,760 ...but given what seems to be in store, shouldn't we be knee deep in our own-- 140 00:10:59,960 --> 00:11:04,297 Keep your fur on, tall, dark and wormy. 141 00:11:04,464 --> 00:11:06,266 It's visitor's day. 142 00:11:06,466 --> 00:11:09,436 Why, we could get abducted. 143 00:11:13,907 --> 00:11:17,310 No, no. He means adopted. 144 00:11:17,477 --> 00:11:21,314 If a family comes in and likes you, you're sprung. 145 00:11:27,654 --> 00:11:31,158 Hey, pick me. I'm really good with kids. 146 00:11:31,324 --> 00:11:33,693 Hey, hey! 147 00:11:38,565 --> 00:11:43,203 Hey, lady. I'm a genius in French, so you'll take me, please. 148 00:11:45,906 --> 00:11:48,008 I want this one. 149 00:11:48,175 --> 00:11:52,379 Oh, but, honey, he's old and ugly. 150 00:11:53,480 --> 00:11:54,981 Yeah, well, from where I stand... 151 00:11:55,148 --> 00:11:58,285 ...you're not exactly Sharon Stone yourself. 152 00:12:03,123 --> 00:12:05,826 How about we forget the whole thing and go get an ice cream? 153 00:12:05,992 --> 00:12:09,229 -Okay. -Good boy! 154 00:12:17,037 --> 00:12:18,405 I am not giving up! 155 00:12:18,572 --> 00:12:21,842 If that family can look for a dog, my family can look for a dog. 156 00:12:22,008 --> 00:12:25,745 Besides, I've got seven days. No problem. 157 00:12:29,816 --> 00:12:32,419 Problem. 158 00:12:33,987 --> 00:12:38,658 Al, have you noticed anything different around the house lately? 159 00:12:39,226 --> 00:12:43,029 You know, I just can't help but feel that there is something missing... 160 00:12:43,196 --> 00:12:46,733 ...and I am very observant about these things. 161 00:12:46,967 --> 00:12:49,002 Eat up, boy. 162 00:13:01,014 --> 00:13:03,183 Well, Peg, what do you think? 163 00:13:03,984 --> 00:13:06,853 That is the most disgusting tie I've ever seen. 164 00:13:07,754 --> 00:13:10,857 I'm not talking about the tie, I'm talking about the shirt. 165 00:13:11,458 --> 00:13:14,494 Look okay? I wanna look my best for Wrestle Till You're Raw Night. 166 00:13:14,661 --> 00:13:18,064 You know, Larry Linville from M*A*S*H is gonna be one of the judges. 167 00:13:20,233 --> 00:13:23,670 So did Lumber City give him the week off? 168 00:13:24,437 --> 00:13:27,974 I'm going to the frat house. How you doing, boy? 169 00:13:28,175 --> 00:13:32,779 Hey, Bud, have you noticed anything missing around here lately? 170 00:13:34,414 --> 00:13:36,216 The van Gogh? 171 00:13:37,817 --> 00:13:40,053 Mom, Dad, you're never gonna guess what happened. 172 00:13:40,220 --> 00:13:42,889 Okay, I was out walking Buck. 173 00:13:43,924 --> 00:13:45,158 When suddenly I realized... 174 00:13:45,325 --> 00:13:48,662 ...that he wasn't stopping at every tree and hydrant on the block. 175 00:13:49,496 --> 00:13:52,065 And that's when I looked down at the end of the leash... 176 00:13:52,232 --> 00:13:54,801 ...and saw that I was Buck-naked. 177 00:14:00,941 --> 00:14:02,676 I knew something was missing. 178 00:14:02,842 --> 00:14:05,912 He couldn't have been gone for long. His food got eaten every day. 179 00:14:06,079 --> 00:14:07,914 Al? 180 00:14:14,221 --> 00:14:15,922 Oh, Buck's gone. 181 00:14:16,089 --> 00:14:17,457 Okay now, kids... 182 00:14:17,624 --> 00:14:22,295 ...go outside and look under the house where your father usually hides. 183 00:14:22,462 --> 00:14:26,233 I'm gonna go get a flashlight. We gotta find Buck. 184 00:14:30,904 --> 00:14:32,939 Buck's gone? 185 00:14:55,528 --> 00:14:57,130 -Nudie-mart! -Nudie-mart! 186 00:14:57,297 --> 00:14:58,565 -All right! -All right! 187 00:14:59,132 --> 00:15:01,067 Oh, bad news, Al. 188 00:15:01,234 --> 00:15:04,371 They didn't draw my number for first oil but... 189 00:15:04,537 --> 00:15:07,007 ...they drew yours. 190 00:15:10,210 --> 00:15:12,145 Okay, you ready, Dad? 191 00:15:12,345 --> 00:15:15,715 -Ready for what? -To go find Buck. 192 00:15:15,915 --> 00:15:19,219 Well, I'll keep my eyes peeled from here to the nudie bar. Let's go. 193 00:15:19,419 --> 00:15:23,723 Dad! Buck is the family dog and the whole family should look for him. 194 00:15:23,923 --> 00:15:25,759 Oh, pumpkin! 195 00:15:25,959 --> 00:15:28,528 Now, if you were a dog, where would you go? 196 00:15:28,728 --> 00:15:30,563 Well, that depends. 197 00:15:30,730 --> 00:15:33,166 Are you a dog too? 198 00:15:34,634 --> 00:15:37,837 Al, I am serious. Buck could be hurt. 199 00:15:38,038 --> 00:15:40,006 He could be lying in the gutter, Dad. 200 00:15:40,540 --> 00:15:44,544 Did it ever occur to any of you that Buck might have just run away? 201 00:15:44,711 --> 00:15:47,647 I've thought of it myself a million times. 202 00:15:47,947 --> 00:15:50,784 He could be eating a steak right now, drinking a daiquiri... 203 00:15:50,950 --> 00:15:54,154 ...or doing that little cocker spaniel down the end of the street. 204 00:15:54,821 --> 00:15:56,189 Our dog Buck... 205 00:15:56,356 --> 00:16:00,260 ...might for the first time in his life be truly happy. 206 00:16:01,261 --> 00:16:03,029 Who cares? We want him back. 207 00:16:03,196 --> 00:16:04,464 Yeah, we want Buck. 208 00:16:04,631 --> 00:16:06,399 -Yeah, Dad. -Dad, go find Buck. 209 00:16:06,566 --> 00:16:08,101 I don't wanna have to go get-- 210 00:16:08,268 --> 00:16:11,938 Look, Al, I know you're in a bind, but it's a quarter till. 211 00:16:12,939 --> 00:16:16,509 Go ahead. Try to hold off the pouring of the first oil. I'll get in the car... 212 00:16:16,676 --> 00:16:19,913 ...go around the block a few times to find him. Shouldn't take long. 213 00:16:20,080 --> 00:16:22,148 I'd like to-- 214 00:16:22,649 --> 00:16:25,585 Oh. Now, now, honey. 215 00:16:25,752 --> 00:16:29,189 It's okay. Daddy'll find Buck. 216 00:16:29,956 --> 00:16:33,159 Has he ever let you down before? 217 00:16:35,662 --> 00:16:38,098 Oh, it's okay, honey. 218 00:16:38,264 --> 00:16:39,499 You know, just remember... 219 00:16:39,666 --> 00:16:42,068 ...Daddy loves Buck just as much as we do. 220 00:16:42,235 --> 00:16:43,670 They're best friends. 221 00:16:46,406 --> 00:16:48,174 Well... 222 00:16:48,808 --> 00:16:51,244 ...I found Buck. Now here, I gotta go. 223 00:16:51,778 --> 00:16:54,114 Hey, wait a second! 224 00:17:05,925 --> 00:17:07,794 This isn't Buck. 225 00:17:08,928 --> 00:17:12,499 Well, that may be, but I still gotta go. 226 00:17:16,903 --> 00:17:19,439 Okay, Al. Now, look... 227 00:17:19,606 --> 00:17:21,508 ...if pouring some oil on some women... 228 00:17:21,674 --> 00:17:25,145 ...that even Senator Packwood wouldn't grope... 229 00:17:26,846 --> 00:17:28,314 ...is more important to you... 230 00:17:28,481 --> 00:17:31,251 ...than reuniting your faithful and loving puppy... 231 00:17:31,418 --> 00:17:35,121 ...with your faithful and loving family, then just go. 232 00:17:35,288 --> 00:17:39,459 But know that we'll be here crying our eyes out. 233 00:17:40,360 --> 00:17:43,329 Okay, okay. 234 00:17:43,963 --> 00:17:46,699 -Bye. -Get back here. 235 00:17:46,866 --> 00:17:51,504 Well, Peg, Buck'll come home. I always do. 236 00:17:51,771 --> 00:17:55,475 Don't you know tonight is very important to me. 237 00:18:05,185 --> 00:18:07,921 Oh, not the theme to Lassie. 238 00:18:08,721 --> 00:18:11,724 Anything but the theme to Lassie. You know how it chokes me up. 239 00:18:21,734 --> 00:18:24,103 All right, let's go find him. Let's go find Buck. 240 00:18:24,270 --> 00:18:26,573 And I really hate you guys for this. 241 00:18:26,739 --> 00:18:29,576 Well, not just for this, but especially this. 242 00:18:31,811 --> 00:18:34,514 Oh, Lassie. 243 00:18:40,687 --> 00:18:43,156 They're not really gonna take me to the green door? 244 00:18:43,356 --> 00:18:48,094 The Lord is my German shepherd, I shall not want. 245 00:18:53,633 --> 00:18:56,302 Doesn't he know any other songs? 246 00:19:01,808 --> 00:19:05,812 -What was that? -Be at peace, my son. 247 00:19:06,012 --> 00:19:08,715 Oh, put a sock in it, padre. 248 00:19:10,850 --> 00:19:12,852 If only my people would come for me. 249 00:19:13,019 --> 00:19:14,821 I promise, I'd never run away again... 250 00:19:14,988 --> 00:19:19,425 ...or chew on their shoes, or pass wind and watch as they blame it on the boy. 251 00:19:22,328 --> 00:19:23,930 It's-- It's them! 252 00:19:24,130 --> 00:19:26,833 What is it, Peg? Why we've been to about 40 of these places. 253 00:19:27,000 --> 00:19:28,768 This is the last one, Al. 254 00:19:28,968 --> 00:19:31,604 They've come to rescue me! 255 00:19:31,938 --> 00:19:33,806 Gosh.... 256 00:19:34,541 --> 00:19:36,409 I knew they wouldn't forget me. 257 00:19:36,976 --> 00:19:38,611 Well... 258 00:19:38,945 --> 00:19:40,947 ...he's not here. 259 00:19:41,648 --> 00:19:45,051 Hey! Hey, yes, I am! Hey, look down, you moron! 260 00:19:45,251 --> 00:19:47,687 Well, are you sure, Al? I mean, maybe we should-- 261 00:19:47,854 --> 00:19:50,423 Peg, don't you think if Buck were here he'd be barking? 262 00:19:51,224 --> 00:19:54,494 I know, because a man and his dog have a bond. 263 00:19:54,661 --> 00:19:57,430 And if-- Will you shut up, you mutt? 264 00:19:58,164 --> 00:20:01,200 Oh, look at the cute puppies. Hey, Daddy, can we get a puppy? 265 00:20:02,702 --> 00:20:05,071 Oh, this one just licked my face. 266 00:20:05,238 --> 00:20:07,707 "This dog licked my face." 267 00:20:07,874 --> 00:20:11,110 You should have seen where his tongue was a few minutes ago. 268 00:20:12,779 --> 00:20:15,181 Fools, I'm down here. 269 00:20:15,381 --> 00:20:17,717 Puppy'll cost you $15. 270 00:20:17,917 --> 00:20:22,388 And could you speed it up a little bit. I got an execution to do. 271 00:20:25,558 --> 00:20:30,196 Wait a second. This big one looks a little like Buck. 272 00:20:30,964 --> 00:20:33,066 Well, that couldn't be. 273 00:20:33,600 --> 00:20:35,134 You know the irony in this is... 274 00:20:35,301 --> 00:20:38,237 ...they should be putting you guys to sleep in 30 seconds. 275 00:20:39,205 --> 00:20:40,306 Well, wait a minute now. 276 00:20:40,473 --> 00:20:41,674 -That is Buck! -It is Buck! 277 00:20:41,841 --> 00:20:43,142 -Buck! Buck! -It is Buck! 278 00:20:43,343 --> 00:20:45,411 Hey, hey, hey. That's our dog. 279 00:20:45,578 --> 00:20:48,648 -He'll cost you 20 bucks. -Twenty bucks? 280 00:20:48,815 --> 00:20:52,018 Why, for 20 bucks I can get a real good suit. 281 00:20:52,218 --> 00:20:56,456 The fathead losered his way into the pound today.... 282 00:20:57,624 --> 00:21:00,393 Well, I guess we'll take the old boy. Yeah. 283 00:21:00,560 --> 00:21:02,528 And we're never gonna let this happen again. 284 00:21:02,695 --> 00:21:05,531 Yeah. Everything's gonna be different from now on, Buck. 285 00:21:05,698 --> 00:21:08,101 That's right. We're gonna play and we're gonna romp. 286 00:21:08,267 --> 00:21:10,503 We'll bathe you. We'll even feed you, Buck. 287 00:21:10,670 --> 00:21:14,674 -Everything's gonna be okay. -Oh, Buck boy. So good. 288 00:21:23,916 --> 00:21:28,087 Kelly, the Best of Oprah: Volume Two just came. 289 00:21:28,254 --> 00:21:30,289 Here we go. 290 00:21:30,623 --> 00:21:32,659 "The Cross and the double-cross. 291 00:21:32,859 --> 00:21:35,895 Catholic men who dress like women." 292 00:21:37,363 --> 00:21:40,266 Hey, Ma, think Dad'll let me use the car tonight? 293 00:21:40,433 --> 00:21:42,835 Well, depends on what mood he's in. 294 00:21:43,036 --> 00:21:47,740 I wish the world were a fly and I was a giant rolled-up newspaper. 295 00:21:48,541 --> 00:21:49,676 Here we go. 296 00:21:49,876 --> 00:21:53,479 A fat woman clip-clopped into the shoe store today... 297 00:21:53,980 --> 00:21:56,416 ...and said, "I need something I'd be comfortable in." 298 00:21:56,582 --> 00:21:59,085 I said, "Try Wyoming." 299 00:22:03,656 --> 00:22:07,527 Now, I don't know when they started letting women carry chain saws.... 300 00:22:07,960 --> 00:22:11,497 Oh, like your family's any better. 23718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.