All language subtitles for Machine.2007.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,020 --> 00:02:34,880 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 2 00:02:35,840 --> 00:02:39,180 Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. 3 00:02:39,920 --> 00:02:43,200 Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 4 00:02:43,720 --> 00:02:50,380 The meek spoken of here exercise love and compassion in a world that punishes 5 00:02:50,380 --> 00:02:53,380 it. That is truth strength. 6 00:02:55,040 --> 00:02:58,460 Peace is a product of love and kindness. 7 00:03:27,500 --> 00:03:28,860 Why aren't we just dealing with Santa? 8 00:03:30,180 --> 00:03:31,180 Yeah, 9 00:03:31,260 --> 00:03:35,180 is that why you left him to go be with Cho? Hey, Cho came to me, all right? 10 00:03:35,180 --> 00:03:37,000 Don't forget that, and you work for him, too. 11 00:03:37,280 --> 00:03:38,580 Yeah, so why does he need you so much? 12 00:03:38,880 --> 00:03:41,440 Because this ain't China, and he knows what I can do. 13 00:03:41,880 --> 00:03:45,580 And don't you think for a second that I enjoy working for that slant -eyed fuck? 14 00:03:46,980 --> 00:03:49,340 He'd make a dog fuck a pig to make it taste good. 15 00:04:04,490 --> 00:04:05,770 I saw a black man in college before. 16 00:04:06,170 --> 00:04:08,470 What's that kind of gothic thing? 17 00:04:08,850 --> 00:04:09,850 Maybe. 18 00:04:10,730 --> 00:04:11,730 Maybe. 19 00:04:12,690 --> 00:04:13,690 I have a whiskey. 20 00:04:15,870 --> 00:04:17,149 I've got a surprise for you. 21 00:04:17,370 --> 00:04:18,229 Oh, yeah? 22 00:04:18,230 --> 00:04:19,410 Yeah. What is it? 23 00:04:19,730 --> 00:04:20,890 What do you think of this joint? 24 00:04:21,649 --> 00:04:22,650 This joint? 25 00:04:22,790 --> 00:04:24,910 Oh, I love this joint. You love it? Yeah. 26 00:04:25,190 --> 00:04:26,190 It's yours. 27 00:04:27,430 --> 00:04:28,329 It's mine. 28 00:04:28,330 --> 00:04:29,330 Go home, please. 29 00:04:29,510 --> 00:04:32,670 Are you serious? The other world is fair to me. You never have to worry about 30 00:04:32,670 --> 00:04:33,870 anything for the rest of your life. 31 00:04:36,940 --> 00:04:37,919 You happy? 32 00:04:37,920 --> 00:04:39,880 Yes, I love it. Thank you. 33 00:04:46,480 --> 00:04:47,480 It's about time. 34 00:04:49,400 --> 00:04:52,060 Jesus Christ, I'm going to stand here all fucking day waiting for you guys. 35 00:04:52,960 --> 00:04:53,960 Who's that? 36 00:04:53,980 --> 00:04:54,980 He wants to chill. 37 00:05:07,500 --> 00:05:09,600 It's about whatever the fuck we want it to be about. 38 00:05:10,140 --> 00:05:12,920 And if y 'all need to learn that little lesson, it's never better. 39 00:05:14,200 --> 00:05:15,560 Oh, there he is. 40 00:05:18,140 --> 00:05:20,440 Santos! How are you? Looking good? 41 00:05:27,520 --> 00:05:28,520 Looking good. 42 00:05:30,180 --> 00:05:34,740 Isn't that, uh... Isn't that your buddy Frank's ex? 43 00:05:35,540 --> 00:05:36,540 Sure is. 44 00:05:36,830 --> 00:05:37,830 What's her name? 45 00:05:39,350 --> 00:05:41,410 Layla. Right, right, right. 46 00:05:41,650 --> 00:05:42,650 Layla. Wow. 47 00:05:44,930 --> 00:05:51,070 Well, you know, she's a... She's a real fucking cunt. 48 00:05:51,510 --> 00:05:52,510 No kidding. 49 00:05:54,650 --> 00:05:55,650 Okay. 50 00:05:56,110 --> 00:05:57,110 Listen. 51 00:05:57,650 --> 00:05:59,250 Until I want the whole load. 52 00:05:59,570 --> 00:06:02,010 It's $30 ,000 a key. 53 00:06:02,430 --> 00:06:03,870 And you gotta get $50 ,000. 54 00:06:04,550 --> 00:06:05,590 $30 ,000? 55 00:06:06,200 --> 00:06:07,480 You think that may be a little bit high, huh? 56 00:06:07,820 --> 00:06:10,260 I don't remember asking you what your opinion was. 57 00:06:12,420 --> 00:06:16,160 You know, Ray, you should have got rid of that gaping asshole a long time ago. 58 00:06:16,160 --> 00:06:17,180 It's making you smell. 59 00:06:21,580 --> 00:06:24,320 At least I don't smell like Chinese food. 60 00:06:26,560 --> 00:06:28,400 Hey, look, that's bullshit, right? 61 00:06:30,100 --> 00:06:32,080 Right now, we've got to deal with you. 62 00:06:33,380 --> 00:06:34,900 But real soon... 63 00:06:36,270 --> 00:06:39,950 That fat prick is going to be kissing my ass and she's going to be sucking the 64 00:06:39,950 --> 00:06:41,150 poison out of my dick. 65 00:06:42,010 --> 00:06:44,950 That's because you're so charming and handsome, right? No, it's because of 66 00:06:44,950 --> 00:06:45,950 power. 67 00:06:46,050 --> 00:06:50,150 The power that that fat fuck has right now and that we're going to take from 68 00:06:50,150 --> 00:06:51,150 him. 69 00:06:52,070 --> 00:06:57,110 When Joe gets ready to pay, make sure it's in dollars, okay? 70 00:07:20,680 --> 00:07:21,840 That's my little girl, too. 71 00:07:23,180 --> 00:07:24,180 What's the matter? 72 00:07:26,020 --> 00:07:29,400 Tell me. 73 00:07:29,740 --> 00:07:34,520 I just... I think I would feel more comfortable if I knew that you were 74 00:07:34,520 --> 00:07:35,520 my back. 75 00:07:37,780 --> 00:07:38,780 It's done. 76 00:07:39,780 --> 00:07:41,120 Just tell Daddy what you need. 77 00:07:44,080 --> 00:07:46,120 These guys have got me in over my head. 78 00:07:48,330 --> 00:07:52,470 I don't want to go down with them, you know? I don't want to keep doing this. I 79 00:07:52,470 --> 00:07:53,830 don't want to live my life this way. 80 00:07:55,410 --> 00:07:57,530 I just feel like I need some security. 81 00:07:58,770 --> 00:08:00,050 Something in my future. 82 00:08:06,270 --> 00:08:11,930 Stay with me. 83 00:08:13,890 --> 00:08:15,050 And we'll use them. 84 00:08:15,910 --> 00:08:16,789 We will? 85 00:08:16,790 --> 00:08:17,790 We will. 86 00:08:19,450 --> 00:08:21,390 I knew I could count on you. 87 00:08:25,550 --> 00:08:26,550 Perfect. 88 00:08:26,990 --> 00:08:27,990 What do you got? 89 00:08:30,730 --> 00:08:31,930 I know this woman. 90 00:08:35,250 --> 00:08:37,090 She wants to get rid of her husband. 91 00:08:39,090 --> 00:08:40,090 What's that for me? 92 00:08:43,970 --> 00:08:44,970 50 large. 93 00:08:45,590 --> 00:08:46,590 Squid? 94 00:08:47,100 --> 00:08:48,160 Between you and me. 95 00:08:50,180 --> 00:08:51,180 Well, they're going to want something. 96 00:08:51,680 --> 00:08:52,680 What do they get? 97 00:08:55,780 --> 00:08:57,980 Cash, jewels, whatever they want. 98 00:09:00,180 --> 00:09:03,120 Thank you. 99 00:09:04,320 --> 00:09:05,720 I think they can handle that. 100 00:09:11,920 --> 00:09:12,920 That's really romantic. 101 00:09:13,740 --> 00:09:15,500 That's really nice. Aren't you going to ask him to sit down? 102 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 He's right. 103 00:09:17,900 --> 00:09:20,600 I thought you'd have a little more class than hanging out with some nickel pimp 104 00:09:20,600 --> 00:09:21,179 like this. 105 00:09:21,180 --> 00:09:21,939 You don't know me. 106 00:09:21,940 --> 00:09:22,940 What was that? 107 00:09:23,000 --> 00:09:24,060 What do you want? I don't know. 108 00:09:25,640 --> 00:09:26,640 Believe me. 109 00:09:26,900 --> 00:09:27,900 I know you. 110 00:09:29,300 --> 00:09:30,300 What do I want? 111 00:09:31,720 --> 00:09:35,020 We're doing a little memorial fund for a fallen detective. I figured you guys 112 00:09:35,020 --> 00:09:36,020 might want to donate. 113 00:09:36,840 --> 00:09:38,580 And what kind of donation would you like? 114 00:09:38,960 --> 00:09:42,080 Well, who wants them $10 ,000 to be somewhat insulting? 115 00:09:44,280 --> 00:09:45,720 It's funny. $10 ,000. 116 00:09:48,520 --> 00:09:53,300 You know, I have one amazing, amazing fucking lawyer. 117 00:09:53,580 --> 00:09:55,060 Really? Yeah. 118 00:09:55,380 --> 00:10:00,900 See, I have this amazing, amazing 150 -pound German shepherd that I'm going to 119 00:10:00,900 --> 00:10:03,020 send by your house and fuck you and your act. 120 00:10:03,220 --> 00:10:06,080 Who the fuck do you think you are? I could fucking bury you. 121 00:10:07,040 --> 00:10:09,440 Next time I see you, you will have my money. 122 00:10:11,080 --> 00:10:15,540 And you, Goldie Whore, I expect the same out of you. 123 00:10:19,080 --> 00:10:20,080 Have a nice dinner. 124 00:10:21,300 --> 00:10:22,300 Thanks for your dragon. 125 00:10:27,140 --> 00:10:30,460 What the fuck just happened? 126 00:10:31,980 --> 00:10:33,400 He just joined the club. 127 00:11:19,050 --> 00:11:20,050 Come here. 128 00:11:22,290 --> 00:11:23,550 Hey, James. 129 00:11:23,890 --> 00:11:24,890 Get you. 130 00:11:25,790 --> 00:11:26,790 Yeah, 131 00:11:27,070 --> 00:11:28,070 well, you know. 132 00:11:28,290 --> 00:11:29,510 Put me back together. 133 00:11:32,570 --> 00:11:36,110 Vic, this is Thea. Thea, this is Vic. 134 00:11:37,590 --> 00:11:38,750 My pleasure, Vic. 135 00:11:40,730 --> 00:11:41,730 Nice to meet you. 136 00:11:43,570 --> 00:11:45,630 How about this crazy bastard? 137 00:11:46,070 --> 00:11:47,450 Doesn't write, doesn't call. 138 00:11:47,800 --> 00:11:51,260 Then just comes walking in like fucking John Wayne. I'm sorry, guys. I haven't 139 00:11:51,260 --> 00:11:52,880 been around the place too long, you know. 140 00:11:53,860 --> 00:11:56,780 Taking advantage of opportunities that come my way. 141 00:11:57,520 --> 00:12:00,000 And the old dogs learned some new tricks, and now I'm back. 142 00:12:00,460 --> 00:12:01,660 It's good to have you back, brother. 143 00:12:02,760 --> 00:12:04,160 So what are you doing with this troublemaker? 144 00:12:05,280 --> 00:12:09,660 This girl, she's the best stone con I've ever seen. 145 00:12:10,060 --> 00:12:12,920 We made the move together, did very, very well. 146 00:12:14,520 --> 00:12:15,960 Very well, didn't we? Mm -hmm. 147 00:12:16,979 --> 00:12:18,420 So you've been at it for a little while? 148 00:12:18,920 --> 00:12:22,000 I learned from the best. My parents were a great team. 149 00:12:22,660 --> 00:12:24,040 A family affair. 150 00:12:24,720 --> 00:12:25,720 Keep it tight. 151 00:12:27,600 --> 00:12:28,600 How about you? 152 00:12:28,820 --> 00:12:32,640 Vic here, he's one of the best shooters to ever come out of Uncle Sam's school 153 00:12:32,640 --> 00:12:33,640 of misfit. 154 00:12:33,840 --> 00:12:34,840 He's not that good. 155 00:12:35,500 --> 00:12:36,500 He's right. 156 00:12:36,580 --> 00:12:39,120 Frank, he can break into anything or track anyone. 157 00:12:40,740 --> 00:12:43,020 He tells me you're working for some fucking chink. 158 00:12:43,820 --> 00:12:45,300 Yeah, we're working with Cho. 159 00:12:45,620 --> 00:12:47,580 Cho? Yeah. Good man. 160 00:12:47,960 --> 00:12:48,960 Joe. 161 00:12:51,460 --> 00:12:54,820 Watch his back, move a little bit of product. It's good. 162 00:12:55,180 --> 00:12:56,180 Yeah? Yeah. 163 00:12:56,300 --> 00:12:58,640 Well, fuck that, Jap. Why don't you come work with us? 164 00:12:59,700 --> 00:13:01,120 You know what? I can't complain. 165 00:13:01,380 --> 00:13:02,720 He takes pretty good care of us. 166 00:13:04,620 --> 00:13:06,900 I don't think you understand, Vic. 167 00:13:07,560 --> 00:13:08,940 You need to come work with us. 168 00:13:10,780 --> 00:13:11,780 Vic. 169 00:13:14,020 --> 00:13:15,020 Well, I guess I'm in. 170 00:13:16,400 --> 00:13:17,760 All right, well, then let's go. 171 00:13:18,440 --> 00:13:19,720 Drink up. Cheers. 172 00:13:21,140 --> 00:13:22,140 100 years. 173 00:13:22,860 --> 00:13:23,860 Well, 174 00:13:24,180 --> 00:13:26,000 it's all about takedowns now, gentlemen. 175 00:13:26,720 --> 00:13:28,360 She sets them up, we take them down. 176 00:13:29,040 --> 00:13:30,040 It's worth that. 177 00:13:31,400 --> 00:13:33,460 They think you're a cop and half the battle is won. 178 00:13:34,120 --> 00:13:37,480 If you take downs like that, you're set for life. 179 00:13:38,820 --> 00:13:39,820 If you do it right. 180 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 Oh, we'll do it right. 181 00:13:44,120 --> 00:13:45,720 All right, well, I got a well for you, boy. 182 00:13:47,020 --> 00:13:49,760 A whale? What, are we going to fucking break into SeaWorld? 183 00:13:50,120 --> 00:13:51,120 A whale. 184 00:13:51,280 --> 00:13:52,480 A whale. Big money. 185 00:13:53,220 --> 00:13:57,700 We got some China way. We take it off their hands. She sets up a buyer, and 186 00:13:57,700 --> 00:13:58,700 we'll take them down, too. 187 00:14:00,340 --> 00:14:04,480 Well, you know, that might cause a little bit of vengeance, don't you 188 00:14:05,960 --> 00:14:06,960 Fuck them. 189 00:14:07,080 --> 00:14:10,100 We hit hard, no love. We take the money, and we run. 190 00:14:10,640 --> 00:14:11,700 That's the way we work. 191 00:14:21,640 --> 00:14:24,880 You know that chick in my building with the crazy tongue thing? Mm -hmm. 192 00:14:25,500 --> 00:14:27,020 Doing laundry last night. Yeah. 193 00:14:27,240 --> 00:14:29,660 She knocks on the door. I want to show you my new tattoo. 194 00:14:29,880 --> 00:14:30,619 I'm like, yeah, whatever. 195 00:14:30,620 --> 00:14:31,559 Come on. 196 00:14:31,560 --> 00:14:32,580 Lips or sundress? 197 00:14:32,840 --> 00:14:33,840 Fuck the tattoo. 198 00:14:33,980 --> 00:14:39,380 This crazy fucking whore is shaved clean like a six -month -old baby. 199 00:14:39,860 --> 00:14:40,860 You're engaged. 200 00:14:40,920 --> 00:14:41,920 I'm paying her rent. 201 00:14:43,720 --> 00:14:45,500 And what about you? Is this true love? 202 00:14:45,860 --> 00:14:46,960 What, dear? Yeah. 203 00:14:47,180 --> 00:14:49,380 Nah. Nah, it's strictly business, brother. 204 00:14:50,120 --> 00:14:51,120 All right, fuck that. 205 00:14:51,350 --> 00:14:52,710 How's this going down? How are we going to do this? 206 00:14:53,170 --> 00:14:55,250 All right, listen, this is the easiest thing in the world. I've done it a 207 00:14:55,250 --> 00:14:58,630 million times. They come in, I see they got the product, and we make the move on 208 00:14:58,630 --> 00:14:59,630 them. 209 00:15:08,970 --> 00:15:09,970 You've got to be kidding me. 210 00:15:10,230 --> 00:15:11,230 Don't worry, it'll be fine. 211 00:15:33,200 --> 00:15:34,200 What's up, what's up? 212 00:15:37,140 --> 00:15:38,140 How you doing? 213 00:15:41,680 --> 00:15:42,680 Where's the girl at? 214 00:15:42,960 --> 00:15:44,380 Oh, she's getting a manicure. 215 00:15:45,120 --> 00:15:46,120 That's a shame. 216 00:15:46,340 --> 00:15:47,420 She's a looker, huh? 217 00:15:49,740 --> 00:15:50,740 You got the stuff? 218 00:15:51,660 --> 00:15:52,660 Do some business. 219 00:15:53,460 --> 00:15:54,460 Alright. 220 00:15:59,340 --> 00:16:00,340 What's up, man? 221 00:16:06,490 --> 00:16:09,010 What's up, fellas? Is there something else I can get you guys besides this? 222 00:16:09,930 --> 00:16:10,970 Coke? Ice? 223 00:16:11,230 --> 00:16:12,230 Nah. Oxy? 224 00:16:13,010 --> 00:16:16,670 Nah, I think this, uh... How about firepower? You guys need firepower? 225 00:16:17,190 --> 00:16:18,310 I can get you an RPG. 226 00:16:19,150 --> 00:16:21,850 I got claymores, too. You ever see a claymore go off? 227 00:16:22,390 --> 00:16:23,390 Actually, 228 00:16:24,390 --> 00:16:25,390 we have, huh? 229 00:16:29,990 --> 00:16:30,990 You all right? 230 00:16:31,710 --> 00:16:32,710 Don't worry about me. 231 00:16:34,510 --> 00:16:35,510 Oh, he's all right. 232 00:16:36,390 --> 00:16:37,390 He's alright. 233 00:16:37,430 --> 00:16:38,430 He's alright. 234 00:16:38,710 --> 00:16:39,710 Everybody's cool. 235 00:16:40,410 --> 00:16:41,650 We're all friends here, right? 236 00:16:43,070 --> 00:16:45,090 He's cool. It's his old lady. 237 00:16:45,650 --> 00:16:47,390 Nah, he's good. It's his old lady. 238 00:16:47,990 --> 00:16:48,990 It's alright. 239 00:16:49,690 --> 00:16:52,030 So, that's it, huh? Nothing else for you guys? 240 00:16:52,390 --> 00:16:53,670 You don't have firepower, dude? 241 00:16:54,370 --> 00:16:55,370 Nah, we're straight. 242 00:16:56,910 --> 00:17:00,750 We like to fly a little under the radar, man. Alright, I'm just saying, man. 243 00:17:00,770 --> 00:17:02,050 It's fine, fine, fine. 244 00:17:02,330 --> 00:17:03,390 But, shit. 245 00:17:04,619 --> 00:17:06,160 Smacks such a slow ride, you know? 246 00:17:06,540 --> 00:17:08,099 I mean, the real money's in X. 247 00:17:08,560 --> 00:17:11,380 I mean, volume X. And I can set that shit up for you guys. 248 00:17:13,300 --> 00:17:15,040 Look, we're looking good with this, all right? 249 00:17:15,339 --> 00:17:17,220 All right. Just doesn't look so good for you. 250 00:17:17,619 --> 00:17:20,900 Put your fucking hands where I can see them. Put your fucking hands where I can 251 00:17:20,900 --> 00:17:21,900 see them. 252 00:17:53,160 --> 00:17:56,800 If it looks like a clean takedown, we go for it. If not, we still make the take. 253 00:17:58,180 --> 00:17:59,180 Where'd you find these guys? 254 00:18:00,020 --> 00:18:01,020 Well, they found me. 255 00:18:03,660 --> 00:18:04,660 Hang on. 256 00:18:09,280 --> 00:18:10,280 How we looking? 257 00:18:12,440 --> 00:18:13,960 All quiet on the western front. 258 00:18:17,560 --> 00:18:18,560 You ready, chicken? 259 00:18:19,280 --> 00:18:21,220 I am the fried city chicken. 260 00:18:21,440 --> 00:18:22,379 You got it? 261 00:18:22,380 --> 00:18:26,320 Ain't where they eat me, but I can still circle around you. Come on, let's get 262 00:18:26,320 --> 00:18:27,320 this over with. 263 00:18:40,920 --> 00:18:41,920 How we doing? 264 00:18:48,300 --> 00:18:49,300 I want to know you. 265 00:18:56,840 --> 00:18:57,840 for Cho. 266 00:18:58,860 --> 00:19:00,500 So great, we all know each other. 267 00:19:01,600 --> 00:19:03,960 I could fill a stadium with what you don't know. 268 00:19:06,600 --> 00:19:07,600 Hang on a second. 269 00:19:07,680 --> 00:19:09,120 You don't buy, you sell. 270 00:19:10,460 --> 00:19:11,560 What? What now? 271 00:19:12,400 --> 00:19:15,360 Well, Cho thinks he can rip me off? 272 00:19:16,180 --> 00:19:17,800 He didn't know, neither did we. 273 00:19:18,720 --> 00:19:20,220 Dirk, what are we talking about here? 274 00:19:20,920 --> 00:19:22,300 We're in a fucking deep end. 275 00:19:23,360 --> 00:19:24,360 Take him downstairs. 276 00:19:36,040 --> 00:19:39,700 Not only do you steal from me, you're stupid enough to kill my people! 277 00:19:41,520 --> 00:19:43,160 We'll make it up to you. Clear? 278 00:19:44,020 --> 00:19:45,080 You want redemption? 279 00:19:45,880 --> 00:19:48,820 Yeah. You're gonna worship a new god now. 280 00:19:49,480 --> 00:19:51,140 Come here! Come here! No! 281 00:19:51,700 --> 00:19:54,000 Fuck you! Fuck you, God! 282 00:20:20,040 --> 00:20:21,040 Yeah. 283 00:22:43,120 --> 00:22:44,120 Thank you. 284 00:22:52,379 --> 00:22:53,720 Am I going to get in trouble? 285 00:22:56,960 --> 00:22:58,660 I've been in trouble for a long time. 286 00:23:00,220 --> 00:23:02,340 Yeah, but I said keep away from you. 287 00:23:03,120 --> 00:23:04,120 Yeah, 288 00:23:05,140 --> 00:23:10,480 you probably should, but the problem is I don't think we're the kind of people 289 00:23:10,480 --> 00:23:11,840 that do what we're supposed to do. 290 00:23:14,090 --> 00:23:15,410 You know, I like Banto. 291 00:23:16,090 --> 00:23:17,790 All right, then stop with that. 292 00:23:18,010 --> 00:23:19,010 What? 293 00:23:44,620 --> 00:23:46,340 You don't really want to know. 294 00:25:08,750 --> 00:25:10,390 What'd he say? He's not done with us. 295 00:25:10,750 --> 00:25:12,590 That would be too easy. That motherfucker. 296 00:25:13,890 --> 00:25:14,890 Hey, listen. 297 00:25:14,990 --> 00:25:17,290 This isn't your debt. You really don't have to deal with this. 298 00:25:17,530 --> 00:25:18,530 I know what my debt is. 299 00:25:18,730 --> 00:25:19,730 Let's just get back to work. 300 00:25:27,290 --> 00:25:28,450 Money. Too money. 301 00:25:30,490 --> 00:25:31,510 Never leaves you wanting. 302 00:25:32,090 --> 00:25:33,150 Always makes you look good. 303 00:25:34,590 --> 00:25:35,590 Oh. 304 00:25:36,410 --> 00:25:37,410 Nice. 305 00:25:38,600 --> 00:25:39,900 You're a woman of many words. 306 00:25:41,760 --> 00:25:43,000 Yes, so I've been told. 307 00:25:45,060 --> 00:25:46,060 Guess what? 308 00:25:46,620 --> 00:25:48,820 What? I sold everything you gave me. 309 00:25:49,900 --> 00:25:50,900 Nice! 310 00:25:53,040 --> 00:25:54,040 That's great. 311 00:25:55,080 --> 00:25:58,660 So, uh, when do I get my end? 312 00:26:00,100 --> 00:26:01,160 I don't have it yet, baby. 313 00:26:01,980 --> 00:26:05,240 I have to collect for my people, and as soon as I do, then you get yours. You 314 00:26:05,240 --> 00:26:06,240 know how it works. 315 00:26:10,640 --> 00:26:12,340 Want to come by my place later? No. 316 00:26:13,920 --> 00:26:15,800 Want to come by my place later? I can't. 317 00:26:16,940 --> 00:26:17,940 Why? 318 00:26:19,660 --> 00:26:20,940 Because I already made fun of him. 319 00:26:22,920 --> 00:26:24,880 I can't change him. 320 00:26:25,120 --> 00:26:27,620 You just don't give up, do you? Nope. Man, no. 321 00:26:27,860 --> 00:26:30,200 When I see something I want, I go after it. 322 00:26:31,180 --> 00:26:32,180 Wanting is good. 323 00:26:34,160 --> 00:26:36,340 I made a promise that I'm a woman of my word. 324 00:26:38,000 --> 00:26:39,280 It's not about the money. 325 00:26:39,820 --> 00:26:40,820 I want you. 326 00:26:44,040 --> 00:26:49,360 I'll see if I can work it out, okay? 327 00:26:52,180 --> 00:26:54,860 What was this bozo that you're hooking me up with? 328 00:26:56,200 --> 00:26:59,900 Well, I don't know too much about him, but they told me he's the best cop in 329 00:26:59,900 --> 00:27:00,900 town. 330 00:27:01,200 --> 00:27:04,180 Good. My connection's doing 20 to life. 331 00:27:04,880 --> 00:27:05,880 Well, that sucks. 332 00:27:06,660 --> 00:27:07,660 Tell me about it. 333 00:27:12,670 --> 00:27:13,629 Hi, Rick. 334 00:27:13,630 --> 00:27:14,630 How are you, sweetheart? 335 00:27:15,870 --> 00:27:16,870 This is Rick. 336 00:27:17,850 --> 00:27:18,850 How you doing, buddy? 337 00:27:18,990 --> 00:27:19,990 I'm doing pretty well. 338 00:27:20,950 --> 00:27:21,950 What do you got? 339 00:27:22,610 --> 00:27:23,610 Let's get down to it. 340 00:27:24,610 --> 00:27:26,630 Just so there's no confusion, this is how I work. 341 00:27:27,350 --> 00:27:30,430 The deal's going to be done on my terms, my friend. There's not going to be any 342 00:27:30,430 --> 00:27:32,230 negotiations. I front nothing. 343 00:27:32,430 --> 00:27:33,430 It's cash in hand. 344 00:27:33,770 --> 00:27:35,230 And I'm going to work with you and you alone. 345 00:27:36,130 --> 00:27:37,130 Are you good with that? 346 00:27:37,930 --> 00:27:38,930 I can deal with that. 347 00:27:39,970 --> 00:27:40,970 Good. 348 00:27:41,080 --> 00:27:42,360 So we understand each other. 349 00:27:43,700 --> 00:27:46,660 I hope you don't mind, but I'm in a little bit of a hurry, so why don't we 350 00:27:46,660 --> 00:27:47,660 a ride? 351 00:27:48,100 --> 00:27:49,100 Do it right now. 352 00:27:49,140 --> 00:27:50,140 Good. 353 00:27:51,400 --> 00:27:52,400 So I'll see you later? 354 00:27:54,500 --> 00:27:55,500 Maybe. 355 00:27:56,400 --> 00:27:57,560 I can live with you. Okay. 356 00:27:58,640 --> 00:27:59,640 Have fun, boys. 357 00:28:23,210 --> 00:28:24,210 So who do you work for? 358 00:28:25,030 --> 00:28:26,110 I don't work for anybody. 359 00:28:27,390 --> 00:28:28,390 So you're an independent? 360 00:28:30,290 --> 00:28:31,670 I'm a beneficiary. 361 00:28:32,870 --> 00:28:33,870 Of what? 362 00:28:35,490 --> 00:28:36,490 Of you tonight. 363 00:28:42,050 --> 00:28:43,050 Hey. 364 00:28:44,630 --> 00:28:45,630 See the game? 365 00:28:46,050 --> 00:28:47,690 Don't tell me. I remember taping it. 366 00:28:48,870 --> 00:28:50,110 All right. I won't tell you they won. 367 00:28:55,600 --> 00:28:57,760 Rich, this is Frank, the thorn in my ass. 368 00:28:58,580 --> 00:28:59,780 How's it going? Nice to meet you. 369 00:29:01,100 --> 00:29:02,120 Did you get the speech? 370 00:29:02,480 --> 00:29:04,200 On his terms, nothing else. 371 00:29:04,660 --> 00:29:07,080 I'm sick of that fucking speech. I'm tired of it. 372 00:29:07,720 --> 00:29:08,720 I've heard it before. 373 00:29:09,160 --> 00:29:11,240 All right, Mr. Circus Clown, okay? 374 00:29:11,500 --> 00:29:12,500 Let's get down to business. 375 00:29:24,750 --> 00:29:25,750 You like that, huh? 376 00:29:25,770 --> 00:29:27,190 All right, boys. 377 00:29:27,450 --> 00:29:28,450 It's your turn. 378 00:29:30,990 --> 00:29:33,590 What do you think of that? 379 00:29:34,250 --> 00:29:38,910 You know you're a fucking idiot? 380 00:29:40,170 --> 00:29:41,190 Fucking bullshit. 381 00:29:42,670 --> 00:29:43,670 Good night, sunshine. 382 00:30:51,470 --> 00:30:52,770 Hi, babe. Hi. 383 00:30:55,270 --> 00:30:56,270 How'd it go? 384 00:30:56,950 --> 00:30:57,990 I got drunk. 385 00:31:00,370 --> 00:31:01,690 Yes, I could see that. 386 00:31:02,370 --> 00:31:04,210 I met with Rich. How'd it go with Rich? 387 00:31:05,630 --> 00:31:06,630 Rich? 388 00:31:08,630 --> 00:31:09,990 Rich ain't so rich anymore. 389 00:31:11,890 --> 00:31:12,890 That's good. 390 00:31:23,470 --> 00:31:24,630 Can I get you anything else? 391 00:31:27,250 --> 00:31:28,950 No. Thanks, sweetheart. 392 00:31:29,890 --> 00:31:31,150 Would you like something, sir? 393 00:31:31,450 --> 00:31:32,450 He's fine. 394 00:31:42,370 --> 00:31:45,290 It was an associate of mine. 395 00:31:46,670 --> 00:31:47,770 We're very close. 396 00:31:49,530 --> 00:31:50,790 I trusted him. 397 00:31:52,970 --> 00:31:57,170 He thought it would be okay to divert some funds to a venture that he had a 398 00:31:57,170 --> 00:31:58,170 passion for. 399 00:31:59,410 --> 00:32:02,150 Horses. Something stupid like that. 400 00:32:03,930 --> 00:32:05,410 Thought I wouldn't miss the money. 401 00:32:08,630 --> 00:32:12,510 So I had our friend here chop his head off. 402 00:32:13,930 --> 00:32:15,650 And I used it for a hood ornament. 403 00:32:19,250 --> 00:32:20,250 You and I? 404 00:32:21,200 --> 00:32:22,260 We're not that close. 405 00:32:23,720 --> 00:32:27,060 So just imagine what I'll do to you if you cross me. 406 00:32:29,240 --> 00:32:30,280 I got the message. 407 00:32:34,180 --> 00:32:35,640 They'll indict me for murder. 408 00:32:40,080 --> 00:32:41,520 And what does that have to do with me? 409 00:32:44,580 --> 00:32:48,900 You are going to take care of the witnesses so they have no case. 410 00:32:51,240 --> 00:32:52,240 How many? 411 00:32:54,080 --> 00:32:55,080 Three. 412 00:32:56,680 --> 00:32:57,680 And then we're even. 413 00:33:04,020 --> 00:33:05,020 Then we're even. 414 00:33:08,520 --> 00:33:09,520 Fine. 415 00:33:13,220 --> 00:33:14,220 So what are you doing? 416 00:33:14,740 --> 00:33:15,840 Go take care of it. 417 00:33:35,820 --> 00:33:36,820 You ready? 418 00:35:32,950 --> 00:35:34,530 One down, two to go. 419 00:35:34,950 --> 00:35:36,270 This next one's gonna be tricky. 420 00:35:38,690 --> 00:35:39,830 Well, give me the good news. 421 00:35:41,610 --> 00:35:43,550 He already had two bodyguards before this. 422 00:35:50,790 --> 00:35:51,890 What about the third one? 423 00:35:52,190 --> 00:35:53,570 I haven't found the last one yet. 424 00:35:54,650 --> 00:35:56,850 Did that cop get a good look at you? 425 00:35:57,510 --> 00:35:58,510 Yeah. 426 00:36:01,210 --> 00:36:02,210 Listen. 427 00:36:02,510 --> 00:36:05,690 I appreciate what you're doing here, but you don't got to go any further. 428 00:36:05,950 --> 00:36:07,850 I mean, we don't both got to swim with this shark. 429 00:36:08,770 --> 00:36:09,830 I don't need to hear that anymore. 430 00:36:11,710 --> 00:36:12,950 I'm in because I like the action. 431 00:36:14,210 --> 00:36:16,230 What the fuck am I going to do? A nine to five? 432 00:36:17,150 --> 00:36:18,150 That's not my vocabulary. 433 00:36:32,420 --> 00:36:33,800 Babe, you ready for another Mai Tai? 434 00:36:35,580 --> 00:36:36,580 Sure. 435 00:36:40,960 --> 00:36:42,220 So, good news. 436 00:36:43,160 --> 00:36:44,720 My friend's got some work for us. 437 00:36:45,740 --> 00:36:46,900 What kind of work? 438 00:36:48,760 --> 00:36:50,160 Lady wants to get rid of her husband. 439 00:36:53,100 --> 00:36:54,140 How much up front? 440 00:36:54,460 --> 00:36:56,580 Well, nothing. But wait, wait. 441 00:36:57,320 --> 00:36:59,700 We get all the cash and the jewels in the house. 442 00:37:02,280 --> 00:37:03,600 I told you money up front, right? 443 00:37:04,880 --> 00:37:08,080 I know, but listen, this is a good deal. Trust me. 444 00:37:10,980 --> 00:37:14,200 Would I set up a deal that wouldn't pay, huh? 445 00:37:25,960 --> 00:37:27,420 You should never have left me. 446 00:37:30,700 --> 00:37:32,240 Things get complicated, Joe. 447 00:37:33,760 --> 00:37:36,340 A complicated life is usually a short one. 448 00:37:37,840 --> 00:37:40,060 Why don't you help me simplify things? 449 00:37:40,700 --> 00:37:42,140 Get to a more simple life. 450 00:37:42,440 --> 00:37:43,440 What do you say? 451 00:37:45,900 --> 00:37:47,600 My generosity is exclusive. 452 00:37:49,460 --> 00:37:53,120 What am I going to do? I got myself in a mix, Joe. I'm coming to you to reach 453 00:37:53,120 --> 00:37:55,120 out. Your greed cost you. You're right. 454 00:37:57,880 --> 00:37:59,120 Why should I trust you? 455 00:38:00,400 --> 00:38:02,580 You don't have to trust me. Just use me. 456 00:38:05,340 --> 00:38:07,820 This place is very dangerous. 457 00:38:09,280 --> 00:38:10,280 So be it. 458 00:38:55,050 --> 00:38:56,210 Maybe you should fuck me. 459 00:39:00,190 --> 00:39:01,190 What? 460 00:39:01,890 --> 00:39:04,730 Rape. You know, make you look better. 461 00:39:07,110 --> 00:39:08,110 What do you think? 462 00:39:09,050 --> 00:39:12,790 I don't give a shit about the cops, but I'm not going to make it easy for them 463 00:39:12,790 --> 00:39:14,530 and blow DNA all over that nice dress. 464 00:39:16,190 --> 00:39:17,190 Oh. 465 00:39:18,130 --> 00:39:19,270 You're chicken shit. 466 00:39:58,600 --> 00:39:59,600 There is no safe. 467 00:40:01,600 --> 00:40:02,600 Where's the cat and jewels? 468 00:40:04,000 --> 00:40:05,060 What are you talking about? 469 00:40:05,380 --> 00:40:07,520 I never agreed to give you any jewels. 470 00:40:07,840 --> 00:40:09,900 Hey, think I just did that for my entertainment? 471 00:40:10,200 --> 00:40:11,640 You better come up with some loot, sweetheart. 472 00:40:12,020 --> 00:40:13,120 Now, fuck you. 473 00:40:13,380 --> 00:40:18,160 I paid all I'm gonna pay. Now you can take this lousy lady and get the fuck 474 00:40:18,160 --> 00:40:20,140 of my house. Before I call the... 475 00:40:31,530 --> 00:40:32,530 Trust him, huh? 476 00:40:33,110 --> 00:40:36,430 Hey, that house was empty. There's nothing in there. 477 00:40:37,390 --> 00:40:40,690 Well, he's not returning my phone calls. What do you want me to do? I keep 478 00:40:40,690 --> 00:40:43,350 calling him. She said she paid. Where's the money, Stan? 479 00:40:44,590 --> 00:40:49,190 Vic, if she had paid, I would have the money, don't you think? Are you playing 480 00:40:49,190 --> 00:40:50,410 me for a fucking fool? 481 00:40:50,830 --> 00:40:53,230 What kind of shit are you getting me into here? 482 00:40:53,770 --> 00:40:55,470 I'd kill that motherfucker today. 483 00:40:56,610 --> 00:40:57,610 Jesus Christ! 484 00:41:00,880 --> 00:41:01,880 What the fuck is wrong with you? 485 00:41:05,260 --> 00:41:06,500 Don't do this to me, Dan. 486 00:41:08,960 --> 00:41:10,400 Don't you do this to me. 487 00:41:11,480 --> 00:41:15,000 Don't you do this to us. Listen to me. Listen to me. 488 00:41:16,040 --> 00:41:17,140 I love you. 489 00:41:20,380 --> 00:41:22,740 This is quite thick. 490 00:41:24,980 --> 00:41:26,720 We were supposed to be in this together. 491 00:41:27,480 --> 00:41:28,640 You and me. 492 00:41:36,110 --> 00:41:37,110 I love you. 493 00:41:51,990 --> 00:41:52,510 Those 494 00:41:52,510 --> 00:42:01,990 things 495 00:42:01,990 --> 00:42:02,990 will kill you. 496 00:42:03,310 --> 00:42:04,790 So these are my worries. 497 00:42:06,350 --> 00:42:07,790 What do I owe this visit? 498 00:42:09,610 --> 00:42:13,330 You're expanding a little bit faster than I'm comfortable with. 499 00:42:16,190 --> 00:42:18,910 Expansion is good. It causes a rise in the markets. 500 00:42:20,030 --> 00:42:23,170 Yeah, well, it'll cause a rise in bodies if you compete with us. 501 00:42:24,990 --> 00:42:26,790 Is that what happened to my associate? 502 00:42:27,430 --> 00:42:29,730 A bullet to the head while he used the bathroom? 503 00:42:30,570 --> 00:42:32,690 So, you got the message. 504 00:42:35,250 --> 00:42:36,350 Make no mistake. 505 00:42:36,910 --> 00:42:40,010 A threat is a step backwards in dealing with me. 506 00:42:41,590 --> 00:42:42,590 Expansion is inevitable. 507 00:42:42,790 --> 00:42:46,690 It's a free market, and I intend to pursue my business the way I see fit. 508 00:42:49,110 --> 00:42:51,530 Don't paint yourself into a corner with me, Cho. 509 00:42:52,570 --> 00:42:53,790 You will win a war. 510 00:43:10,580 --> 00:43:12,260 Listen, I had enough of this chick. 511 00:43:12,780 --> 00:43:13,780 I'm sick of it. 512 00:43:13,940 --> 00:43:16,740 I know you got something with her, but it's not working out. 513 00:43:18,160 --> 00:43:19,620 I don't know what I've got, Frank. 514 00:43:20,940 --> 00:43:22,860 She doesn't give a shit about anybody, Vic. 515 00:43:23,220 --> 00:43:24,220 She's using us. 516 00:43:24,600 --> 00:43:26,680 Everybody uses us. So what? 517 00:43:27,100 --> 00:43:28,620 That doesn't mean she's gonna change. 518 00:43:29,200 --> 00:43:31,900 A circle will not die a square. You told me that. 519 00:43:33,680 --> 00:43:34,680 I hear you. 520 00:43:38,250 --> 00:43:39,490 Have you found a third one yet? 521 00:43:39,870 --> 00:43:40,870 Not yet. 522 00:43:40,930 --> 00:43:41,970 We gotta move quick. 523 00:43:42,710 --> 00:43:45,850 You sure Santa's gonna let you go after this? I wanna blow a fucking tunnel 524 00:43:45,850 --> 00:43:46,629 through Santa. 525 00:43:46,630 --> 00:43:49,750 Yeah, well, I wanna fuck Shakira, but that's not gonna happen. 526 00:43:50,090 --> 00:43:52,610 You start a war with this fucking guy, that's it. 527 00:43:52,850 --> 00:43:54,470 It's the last mistake we're gonna make. 528 00:43:55,150 --> 00:43:56,850 This is the 800 -pound gorilla. 529 00:44:01,330 --> 00:44:05,450 Listen to me. I'm not your mommy, and I'm not your daddy, and I'm not nothing. 530 00:44:05,470 --> 00:44:07,430 I'm just here to finish the deal. 531 00:44:08,580 --> 00:44:13,060 Who the fuck do you think you guys are walking in here like this? Where's our 532 00:44:13,060 --> 00:44:14,600 money, fuckface? What fucking money? 533 00:44:14,900 --> 00:44:17,940 Hey, tough guy, pay attention. I am not wearing a fucking clown suit. Do not 534 00:44:17,940 --> 00:44:20,300 ever try bullshitting me. Where's the fucking money? 535 00:44:20,540 --> 00:44:21,700 You fucking animals. 536 00:44:21,980 --> 00:44:23,560 Tilder, you think I'm going to pay you for that? 537 00:44:23,860 --> 00:44:26,800 Hey, that stupid whore made herself useless. You're doing the same fucking 538 00:44:26,800 --> 00:44:27,860 thing. You're going to pay. 539 00:44:28,080 --> 00:44:31,140 You have no idea who the fuck you're dealing with. I suggest we walk in here 540 00:44:31,140 --> 00:44:31,939 right now. 541 00:44:31,940 --> 00:44:33,680 Get out of here. 542 00:44:40,549 --> 00:44:42,090 Hi. Can I have a shot of Naples? 543 00:44:46,430 --> 00:44:47,450 Put that on my tab. 544 00:44:50,610 --> 00:44:51,610 Thanks. 545 00:44:52,690 --> 00:44:54,650 I don't think it's a good idea that you're in here. 546 00:44:55,370 --> 00:44:57,810 Why don't you spare me the lecture? I'm really not in the mood. 547 00:44:59,650 --> 00:45:01,910 But I'm sorry. Can't we get past this? 548 00:45:03,550 --> 00:45:06,630 Don't you ever put me in that position again. Do you understand me? 549 00:45:08,470 --> 00:45:12,870 Maybe. I had no idea that that was going down. You know that. 550 00:45:15,150 --> 00:45:18,590 This hole just keeps getting deeper and deeper for me, and I don't need you 551 00:45:18,590 --> 00:45:19,590 making it any worse. 552 00:45:25,030 --> 00:45:29,550 I wish we could just, I don't know, get out of here and go someplace and be 553 00:45:29,550 --> 00:45:31,390 alone. That can't happen. 554 00:45:33,070 --> 00:45:35,010 I've got a debt. You know that. 555 00:45:36,870 --> 00:45:37,870 Yeah. 556 00:45:42,440 --> 00:45:43,440 Two more, right? 557 00:45:45,420 --> 00:45:46,420 I hope so. 558 00:45:54,100 --> 00:45:55,100 It's going to be okay. 559 00:46:00,960 --> 00:46:05,060 I told you. 560 00:46:08,040 --> 00:46:09,040 You know what? 561 00:46:09,500 --> 00:46:10,820 I don't even care anymore. 562 00:46:11,500 --> 00:46:14,320 Yeah, well, I do. I don't want anything happening to you, okay? 563 00:46:15,560 --> 00:46:16,560 Fuck! 564 00:46:27,440 --> 00:46:28,660 Hey, Richie Rich. 565 00:46:29,080 --> 00:46:30,820 How's the drug business doing? Well, fuck you. 566 00:46:31,060 --> 00:46:34,200 That doesn't matter. I need a favor. You should just back the fuck off. Ooh, 567 00:46:34,580 --> 00:46:36,560 ooh. I didn't realize I was working with a tough guy here. 568 00:46:37,810 --> 00:46:40,030 You're tough? What, you want to do something? What, you want to fuck a 569 00:46:40,030 --> 00:46:41,630 me? Let's fucking do this right now. 570 00:46:41,970 --> 00:46:42,970 Ah, 571 00:46:43,290 --> 00:46:45,410 your mother! What, does that hurt? Fuck, does that hurt? 572 00:46:46,950 --> 00:46:49,130 You see this thing right here? So what? Everyone's going to those fucking 573 00:46:49,130 --> 00:46:53,010 things. This gives me the right to toss you into any dumpster I feel like at any 574 00:46:53,010 --> 00:46:56,410 time. Oh, yeah? Yeah. Yeah, go fuck your mother. Fuck my mother? Okay. 575 00:47:02,410 --> 00:47:03,410 You know what I want? 576 00:47:03,530 --> 00:47:06,290 I want you to know what it's going to feel like your first weekend. 577 00:47:13,640 --> 00:47:15,080 Ma 'am, go back inside. 578 00:47:16,140 --> 00:47:19,540 What the fuck do you want? What'd you say? I said, what do you want? 579 00:47:20,380 --> 00:47:24,780 Not just your undying love, but I want 10 ,000 of your favorite dollars by 580 00:47:24,780 --> 00:47:26,180 sunrise tomorrow morning. You got me? 581 00:47:26,960 --> 00:47:29,520 You got me? Yeah, I fucking got you. Good man. 582 00:47:53,360 --> 00:47:54,360 Good to see you, Joe. 583 00:47:55,580 --> 00:47:58,260 You're going to need four or five heavily armed men. 584 00:47:58,580 --> 00:47:59,620 I have them for you. 585 00:48:00,640 --> 00:48:02,040 We're not going to need anybody else. 586 00:48:05,020 --> 00:48:06,060 Don't play cowboy. 587 00:48:06,380 --> 00:48:08,060 There is no room for errors. 588 00:48:08,280 --> 00:48:11,500 There's a large amount of drugs in a very fortified situation. 589 00:48:12,380 --> 00:48:13,500 We'll get you what you want. 590 00:48:13,820 --> 00:48:14,820 How? 591 00:48:15,400 --> 00:48:18,440 Just like we always do. Apply pressure to the right places. 592 00:48:20,160 --> 00:48:22,200 If this does not go down well... 593 00:48:22,480 --> 00:48:25,620 That debt you have will be the least of your problems. 594 00:48:27,700 --> 00:48:29,260 What did you mean by applied pressure? 595 00:48:29,700 --> 00:48:30,700 I have no idea. 596 00:48:31,000 --> 00:48:32,000 Sounds pretty good. 597 00:48:32,660 --> 00:48:33,700 We're going to need an angle. 598 00:48:34,160 --> 00:48:35,160 I think it's on. 599 00:48:36,460 --> 00:48:40,760 Here you go, gentlemen. Thanks. You know, 600 00:48:42,880 --> 00:48:47,840 my old man used to do sweetheart deals down at the waterfront. Just take me 601 00:48:47,840 --> 00:48:50,260 him. It's fucking freezing down here in the winter. 602 00:48:50,960 --> 00:48:52,480 Told me he was taking me to college. 603 00:48:53,360 --> 00:48:55,900 Sometimes I think he just don't want to spring for the real school. 604 00:48:57,300 --> 00:48:58,300 No, he didn't. 605 00:49:00,000 --> 00:49:03,260 We're doing this because we're lazy and we're greedy and we don't want to work a 606 00:49:03,260 --> 00:49:04,260 regular job. 607 00:49:05,580 --> 00:49:07,220 We're talking about my old man here. 608 00:49:07,640 --> 00:49:10,020 Yeah, talking about my old man too. 609 00:49:12,300 --> 00:49:16,400 He'd have knocked me out for spilling a glass of milk. 610 00:49:18,700 --> 00:49:21,420 That's okay because, you know, I didn't really want to be a fucking astronaut. 611 00:49:23,800 --> 00:49:25,720 I do what I do because I choose to. 612 00:49:27,400 --> 00:49:31,480 Two pounds of pressure on a trigger pays very well. 613 00:49:32,600 --> 00:49:33,600 I'm not complaining. 614 00:49:35,480 --> 00:49:36,700 Yeah, you kind of are. 615 00:49:39,240 --> 00:49:41,860 But you deserve it because you've been doing it a long time. 616 00:49:42,160 --> 00:49:45,720 I just want to be content for a change, you know? 617 00:49:49,230 --> 00:49:50,250 this for farm animals. 618 00:49:53,070 --> 00:49:55,410 You know this fucking girl, this Layla. 619 00:49:58,290 --> 00:50:00,270 She's gonna be too comfortable with my money. 620 00:50:01,450 --> 00:50:05,990 Well, that's what they do. 621 00:50:06,630 --> 00:50:07,850 That's why we love them. 622 00:50:08,370 --> 00:50:09,370 Yeah. 623 00:50:10,770 --> 00:50:12,070 I just can't have it. 624 00:50:38,760 --> 00:50:40,820 One asshole says the other asshole. 625 00:50:41,360 --> 00:50:45,340 Hey, why don't you bend over? I'd stick my dick in your ass. The other guy says, 626 00:50:45,680 --> 00:50:46,720 no thanks. 627 00:50:47,900 --> 00:50:49,400 I'd rather suck your cock. 628 00:50:59,080 --> 00:51:01,540 Who the fuck does this guy think he is? 629 00:51:02,300 --> 00:51:03,300 King Kong. 630 00:51:05,160 --> 00:51:07,770 Fucking... Working for that rice -eating motherfucker. 631 00:51:08,130 --> 00:51:14,310 You know what we're gonna fucking put it into his parade very soon Why wait 632 00:51:14,310 --> 00:51:20,010 Go do what you do. 633 00:51:20,490 --> 00:51:21,490 Thanks. I will 634 00:52:25,840 --> 00:52:26,840 What's up, Ron? 635 00:52:27,620 --> 00:52:28,620 That's right. 636 00:52:29,920 --> 00:52:30,920 Oh, 637 00:52:32,000 --> 00:52:33,000 look what I did to your face. 638 00:52:34,480 --> 00:52:36,420 Sit down, sit down, sit down. Look what you did. 639 00:52:36,720 --> 00:52:37,720 Look what you did here. 640 00:52:37,800 --> 00:52:39,020 You brought my favorite, didn't you? 641 00:52:39,680 --> 00:52:40,720 You did your homework, didn't you? 642 00:52:41,280 --> 00:52:42,198 That's great. 643 00:52:42,200 --> 00:52:43,580 You know the great thing about being a vice cop? 644 00:52:45,060 --> 00:52:46,460 Oh, shit, what is this ice? 645 00:52:47,140 --> 00:52:48,500 What is that? That's not good for me. 646 00:52:49,300 --> 00:52:52,660 You know the greatest thing about being a vice cop? 647 00:52:53,380 --> 00:52:54,380 What's that? 648 00:52:55,530 --> 00:53:01,470 You get to learn a lot about people. You get to learn where people shit, puke, 649 00:53:01,610 --> 00:53:03,170 fuck, do the whole thing. 650 00:53:03,410 --> 00:53:06,190 Most of all, where people live. 651 00:53:07,730 --> 00:53:08,730 It's nice. 652 00:53:09,110 --> 00:53:12,790 The point I'm getting at is this. If you want to play in the big game, you've 653 00:53:12,790 --> 00:53:14,210 got to play by certain rules, right? 654 00:53:15,110 --> 00:53:16,110 Right. 655 00:53:16,390 --> 00:53:20,710 There are benefits of having a guy like me as your friend. 656 00:53:26,890 --> 00:53:27,890 Don't fucking kidding yourself. 657 00:53:28,670 --> 00:53:29,670 All right? 658 00:53:30,350 --> 00:53:33,030 You fuck with me, I'm the Antichrist. 659 00:53:34,090 --> 00:53:38,490 You play on my team, stand right behind me, I'm the 82nd Airborne. 660 00:53:41,390 --> 00:53:42,390 What's it gonna be? 661 00:53:45,030 --> 00:53:46,770 I guess I stay behind you. 662 00:53:47,970 --> 00:53:49,010 You're a very smart man. 663 00:53:49,550 --> 00:53:51,030 Smart man, I like you. 664 00:53:51,430 --> 00:53:54,490 But they fucked you up pretty good. Why? Why don't you fight back? Look at your 665 00:53:54,490 --> 00:53:55,490 knuckles. 666 00:53:58,180 --> 00:53:59,560 I never saw him coming. 667 00:54:00,640 --> 00:54:02,520 You shouldn't take shit like that. 668 00:54:02,920 --> 00:54:04,100 You shouldn't take shit like that. 669 00:54:04,320 --> 00:54:05,320 You shouldn't. 670 00:54:05,480 --> 00:54:07,580 Nobody gets away with this. It shouldn't happen, Jeff. 671 00:54:07,780 --> 00:54:09,560 They shit all over you. They shit all over you, didn't they? 672 00:54:10,060 --> 00:54:11,160 All over me, yes. 673 00:54:11,460 --> 00:54:13,600 They shit all over me. 674 00:54:14,740 --> 00:54:15,980 That shit shouldn't have happened. 675 00:54:18,800 --> 00:54:19,800 I can help you. 676 00:54:20,860 --> 00:54:21,860 Write him my money. 677 00:54:22,640 --> 00:54:24,560 I'll make sure that me and my boys take care of you. 678 00:54:32,680 --> 00:54:33,680 It's Christmas, isn't it? 679 00:54:33,960 --> 00:54:37,400 It's Christmas, isn't it? What's this? What's this? Cut their fucking throat 680 00:54:37,400 --> 00:54:38,400 out. 681 00:54:43,660 --> 00:54:44,660 I like your run. 682 00:54:46,740 --> 00:54:47,840 That's right. Of course. 683 00:54:48,580 --> 00:54:49,580 Nice whiskey. 684 00:55:01,740 --> 00:55:02,880 So what are we looking at here? 685 00:55:04,480 --> 00:55:05,640 Cho's right about the house. 686 00:55:07,180 --> 00:55:08,440 The place is a fortress. 687 00:55:09,000 --> 00:55:12,140 We'd probably need, you know, a crew, a full crew to get in there. 688 00:55:12,600 --> 00:55:15,000 But I found the guy's brother. 689 00:55:16,820 --> 00:55:18,260 What good is that going to do us? 690 00:55:19,180 --> 00:55:21,980 What do you mean? If anyone can get in and out of that house, it's his brother. 691 00:55:22,240 --> 00:55:23,240 So that's the angle? 692 00:55:23,520 --> 00:55:24,520 Yeah. 693 00:55:26,420 --> 00:55:27,420 That's as good as any. 694 00:55:42,920 --> 00:55:43,638 Shut up and listen. 695 00:55:43,640 --> 00:55:45,080 Shut up and listen. Look at the car. 696 00:55:45,380 --> 00:55:48,040 See the guy in the car? Yeah. He killed your whole family. Don't do what you're 697 00:55:48,040 --> 00:55:49,040 told. 698 00:55:49,220 --> 00:55:50,220 Drive. 699 00:56:09,660 --> 00:56:12,080 Are you expecting just to walk in there? 700 00:56:12,440 --> 00:56:13,560 and take the drugs from my brother. 701 00:56:14,300 --> 00:56:15,300 Bingo. 702 00:56:15,440 --> 00:56:18,960 Let me tell you something. If I smell anything fishy, I call my friend in the 703 00:56:18,960 --> 00:56:19,960 car. 704 00:56:21,160 --> 00:56:24,600 You don't understand. My brother works with some very dangerous people. 705 00:56:24,960 --> 00:56:26,180 No, you don't understand. 706 00:56:26,420 --> 00:56:29,520 If you don't bring me back those drugs, my friend chops up your whole family. 707 00:57:27,259 --> 00:57:28,259 Hey. Hey. 708 00:57:31,140 --> 00:57:32,140 Hey, where's my wife? 709 00:57:33,400 --> 00:57:35,160 I don't know. Maybe she went shopping. 710 00:57:46,020 --> 00:57:47,300 Can I get you anything else? 711 00:57:47,660 --> 00:57:49,580 Yeah. Can you make him disappear? 712 00:57:50,360 --> 00:57:53,200 I can, but they always find their way back. 713 00:57:54,380 --> 00:57:55,380 I'll get that. 714 00:57:55,420 --> 00:57:56,580 No, that's mine. 715 00:57:58,820 --> 00:58:00,500 I don't want anything from you. 716 00:58:01,820 --> 00:58:03,200 Okay, what do you want? 717 00:58:03,500 --> 00:58:04,500 It's been a long time. 718 00:58:04,860 --> 00:58:06,380 I just wanted to see how you were doing. 719 00:58:06,960 --> 00:58:09,260 Bullshit. You always want something. 720 00:58:12,460 --> 00:58:14,080 I want you to open the door for me. 721 00:58:14,580 --> 00:58:18,300 Last time I opened a door for you, I almost got killed. 722 00:58:19,870 --> 00:58:20,870 You disappeared. 723 00:58:21,270 --> 00:58:23,210 I want to shake this guy's sandals, Tree. 724 00:58:23,990 --> 00:58:25,030 I know you're with him. 725 00:58:27,310 --> 00:58:29,090 This camera you up to now? 726 00:58:29,710 --> 00:58:31,010 I do impersonations. 727 00:58:32,590 --> 00:58:33,810 Mostly I act like a cop. 728 00:58:36,070 --> 00:58:38,050 Is that how you get the girls now, huh? 729 00:58:38,850 --> 00:58:42,030 Act like a big hero and then take them for everything? 730 00:58:43,890 --> 00:58:45,950 You and I were better at business than love. 731 00:58:47,210 --> 00:58:48,950 You don't know what love is. 732 00:58:51,560 --> 00:58:52,580 I want to get to Sano. 733 00:58:52,820 --> 00:58:53,618 Help me. 734 00:58:53,620 --> 00:58:54,620 Why should I? 735 00:58:54,980 --> 00:58:57,180 Because if nothing else, you know I'll come through with the money. 736 00:58:58,100 --> 00:58:59,660 You're not going to use me again. 737 00:59:00,320 --> 00:59:02,560 Okay, now you have to go. I'm meeting someone. 738 00:59:03,520 --> 00:59:04,520 Sano's guy. 739 00:59:04,600 --> 00:59:05,600 How do you know? 740 00:59:06,380 --> 00:59:07,380 Introduce me. 741 00:59:07,660 --> 00:59:08,660 Fuck off. 742 00:59:12,100 --> 00:59:14,400 Layla, one more dance. 743 00:59:14,900 --> 00:59:15,900 Come on. 744 00:59:16,300 --> 00:59:17,300 Full time, say. 745 00:59:18,720 --> 00:59:19,720 No. 746 00:59:52,110 --> 00:59:52,948 I don't know. 747 00:59:52,950 --> 00:59:53,950 She knows me. 748 00:59:54,650 --> 00:59:55,850 I kept her out of jail. 749 00:59:57,310 --> 00:59:59,010 The cop shook me down. 750 00:59:59,530 --> 01:00:00,710 That street lingo. 751 01:00:01,010 --> 01:00:02,110 It sounds cheap. 752 01:00:02,650 --> 01:00:03,870 It's really unattractive. 753 01:00:05,270 --> 01:00:07,590 You gave this clown money. 754 01:00:08,570 --> 01:00:11,450 This clown can turn your life upside down. Get out of here, man. 755 01:00:11,650 --> 01:00:13,350 Get the fuck out of here right now. 756 01:00:13,650 --> 01:00:15,610 Easy, Tiger. Don't call me Tiger. 757 01:00:15,910 --> 01:00:16,910 Go to the bathroom. 758 01:00:33,800 --> 01:00:36,080 Seems like it must have been a lot of fun. 759 01:00:37,820 --> 01:00:39,980 But I know every cop in this town. 760 01:00:41,160 --> 01:00:42,800 And there's nothing new about you. 761 01:00:43,860 --> 01:00:44,860 Tough guy. 762 01:00:44,880 --> 01:00:46,060 Don't call me tough guy. 763 01:00:46,620 --> 01:00:49,360 I'm actually here to do you a favor. What would that be? 764 01:00:49,640 --> 01:00:51,860 Santa was going down with or without witnesses. 765 01:00:52,820 --> 01:00:55,200 That opens the slot up. You can step right in. 766 01:01:05,430 --> 01:01:06,430 boss. 767 01:01:07,910 --> 01:01:11,910 And like I said before, you ain't no fucking cop. 768 01:01:14,630 --> 01:01:19,030 You're just a small -time idiot that's getting away with something for a couple 769 01:01:19,030 --> 01:01:20,030 minutes. 770 01:01:21,350 --> 01:01:26,790 And I'm the guy who's gonna send a bullet right through the side of your 771 01:01:26,790 --> 01:01:30,070 head if I ever see you again. 772 01:01:30,810 --> 01:01:33,490 Who I am doesn't really matter. 773 01:01:33,870 --> 01:01:36,110 What matters is I never leave empty -handed. 774 01:01:36,730 --> 01:01:37,890 You got it this time. 775 01:01:38,490 --> 01:01:41,150 If we're on a collision course, that's your problem. 776 01:01:43,170 --> 01:01:45,710 You have a chance to have the best party you've ever known. 777 01:01:46,030 --> 01:01:47,430 Or the worst fucking enemy. 778 01:01:50,050 --> 01:01:52,130 I don't need any partners. 779 01:01:53,170 --> 01:01:54,450 And I got enough enemies. 780 01:01:55,170 --> 01:01:57,210 You got five seconds to get out of here. 781 01:01:57,470 --> 01:01:59,650 But you can spend the rest of your life as a cripple. 782 01:02:00,150 --> 01:02:01,250 Okay? Five. 783 01:02:02,730 --> 01:02:04,160 Four. Save your time. 784 01:02:04,380 --> 01:02:08,700 Three, two, one. 785 01:02:27,620 --> 01:02:31,580 Oh, my God. What are you doing? Fuck you. 786 01:02:32,000 --> 01:02:33,360 You're a... Fucking bitch. 787 01:02:33,600 --> 01:02:37,520 Rich, it's not my fault. It's all your fucking fault. I fucking liked you. You 788 01:02:37,520 --> 01:02:38,660 fucking claimed me. 789 01:02:38,920 --> 01:02:41,620 Listen, I care about you. You're such a fucking liar. 790 01:02:41,960 --> 01:02:42,379 Rich, please. 791 01:02:42,380 --> 01:02:43,380 No. No. 792 01:03:05,160 --> 01:03:08,700 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 793 01:03:12,080 --> 01:03:13,180 I'm down for the go. 794 01:03:13,820 --> 01:03:15,200 This next one's going to be tricky. 795 01:03:17,160 --> 01:03:18,160 All right. 796 01:03:18,320 --> 01:03:19,320 Good news. 797 01:03:19,940 --> 01:03:22,120 You already had two bodyguards before this. 798 01:03:23,040 --> 01:03:26,380 Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. 799 01:03:27,260 --> 01:03:30,560 Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 800 01:03:33,680 --> 01:03:36,380 Kindness is often mistaken for weakness. 801 01:03:37,600 --> 01:03:43,580 The meek spoken of practice love and compassion in a world that punishes it. 802 01:03:52,860 --> 01:03:54,580 That's the truth thing. 803 01:03:58,920 --> 01:04:01,860 Peace is a product of love. 804 01:04:12,970 --> 01:04:13,970 Thank you. 805 01:06:15,880 --> 01:06:16,880 Very clever. 806 01:06:17,740 --> 01:06:19,180 And no bloodshed, too. 807 01:06:20,640 --> 01:06:22,060 Although I wouldn't have mind. 808 01:06:22,440 --> 01:06:23,440 Mine or theirs? 809 01:06:24,060 --> 01:06:25,560 In your case, it's inevitable. 810 01:06:26,320 --> 01:06:27,520 No, you think so, huh? 811 01:06:28,920 --> 01:06:30,540 There will be repercussions. 812 01:06:30,940 --> 01:06:32,780 Well, since when did that matter? 813 01:06:33,460 --> 01:06:34,920 Since that was the intent. 814 01:06:35,540 --> 01:06:36,540 Oh. 815 01:06:36,700 --> 01:06:38,660 That's none of my business. I mean, I'm just labor. 816 01:06:42,180 --> 01:06:44,400 You're in as deep as me in this situation. 817 01:06:49,629 --> 01:06:51,450 Those weren't phanthos drugs, were they? 818 01:06:53,190 --> 01:06:56,590 Why would you go and do something like that, Joe? Are you fucking crazy? 819 01:06:57,810 --> 01:07:00,490 The point is, you should have never crossed me. 820 01:07:04,830 --> 01:07:08,490 So what, this is some form of punishment you just figured out? You think this is 821 01:07:08,490 --> 01:07:09,490 gonna hurt me? 822 01:07:12,470 --> 01:07:13,650 You're enjoying yourself, huh? 823 01:07:14,270 --> 01:07:15,270 I'm in three. 824 01:07:17,800 --> 01:07:18,960 So this is where we stand. 825 01:07:20,780 --> 01:07:22,800 I gave you everything you have. 826 01:07:24,720 --> 01:07:27,520 I saw the sunrise today. You did a great job with that too, Joe. 827 01:07:47,660 --> 01:07:48,660 How's the food? 828 01:07:50,220 --> 01:07:55,040 No, don't even think about it. Come on, sweetheart. 829 01:07:58,700 --> 01:08:00,880 This is an historic day. 830 01:08:02,380 --> 01:08:04,300 I'm enjoying the starling. You know why? 831 01:08:05,740 --> 01:08:10,200 My chief is going to give me a plaque the size of my cock on my desk. 832 01:08:10,760 --> 01:08:14,280 You move, I swear to Christ, I'll blow your brains all over this Crown Vic. 833 01:08:14,320 --> 01:08:16,460 Crown Vic happens to be my favorite car, so don't upset me. 834 01:08:20,220 --> 01:08:21,220 You know what? 835 01:08:21,340 --> 01:08:26,100 You, my friend, are going to find out what it's going to be like to be an ass 836 01:08:26,100 --> 01:08:27,880 monkey in prison for the next 20 years. 837 01:08:28,220 --> 01:08:29,220 It's going to be nice, isn't it? 838 01:08:30,979 --> 01:08:31,979 Wow. 839 01:08:36,880 --> 01:08:37,880 That's a lot of good filter. 840 01:08:39,420 --> 01:08:41,140 It might be worth more to be on the outside. 841 01:08:45,140 --> 01:08:46,140 Up. 842 01:08:51,600 --> 01:08:52,740 You sure you got a take on that? 843 01:08:58,460 --> 01:08:59,460 Have a nice night. 844 01:09:01,160 --> 01:09:02,160 Thanks. 845 01:09:27,760 --> 01:09:29,779 God damn it. What the fuck are we doing? 846 01:09:30,479 --> 01:09:33,899 One step forward just turned into 20 fucking steps back. Rick, why didn't you 847 01:09:33,899 --> 01:09:34,979 just shoot him in the fucking face? 848 01:09:35,460 --> 01:09:37,420 Will you please tell her to shut the fuck up? 849 01:09:38,000 --> 01:09:39,000 Hey, look. 850 01:09:39,260 --> 01:09:43,279 Who the fuck do you think you are, huh? Blah, blah, blah. All you do is 851 01:09:43,279 --> 01:09:44,960 complain. I don't fucking answer to you. 852 01:09:45,180 --> 01:09:48,380 You know what? You never generated any cash for any of us. 853 01:09:48,700 --> 01:09:52,580 Look, enough out of both of you, okay? Leave this fucking whining, screaming 854 01:09:52,580 --> 01:09:56,220 shit going on. I will straighten this out. I will get the money back. You know 855 01:09:56,220 --> 01:09:59,710 what? Fuck this, Vic. You deal with him. Yeah, fuck you. Goodbye. There's the 856 01:09:59,710 --> 01:10:00,730 door. See you later. 857 01:10:01,070 --> 01:10:03,330 Enough. Let him fucking go. Fuck him. 858 01:10:03,750 --> 01:10:04,750 You're staying. 859 01:10:04,770 --> 01:10:05,770 We're sticking together. 860 01:10:05,910 --> 01:10:07,590 I will straighten it out, okay? 861 01:10:07,810 --> 01:10:09,070 How are you going to get the money back? 862 01:10:09,370 --> 01:10:12,690 I don't know how, V. I guess you're just going to have to trust me on this. 863 01:10:13,870 --> 01:10:14,870 Oh. 864 01:10:15,590 --> 01:10:18,150 Okay, fine. You know what? You two figure it out. 865 01:10:21,990 --> 01:10:23,330 That is a fucking... 866 01:10:31,340 --> 01:10:32,340 I want heads. 867 01:10:32,480 --> 01:10:35,340 I want Hiroshima if this motherfucker moves anymore. 868 01:10:35,620 --> 01:10:39,960 What the fuck is this? This rice -eating shitbag fucking comes around and thinks 869 01:10:39,960 --> 01:10:41,120 he can do whatever the fuck he wants? 870 01:10:41,340 --> 01:10:44,340 This isn't a fucking free zone. This isn't a fucking open territory. 871 01:10:44,760 --> 01:10:47,980 You're right. They're taking advantage of your kindness. Kindness? I have no 872 01:10:47,980 --> 01:10:51,300 kindness. I will turn day into endless fucking night for them. 873 01:10:52,320 --> 01:10:53,580 Nothing will make me happier. 874 01:10:54,020 --> 01:10:56,260 Good, because you're going to take care of this for me. 875 01:11:06,700 --> 01:11:09,420 For all this shit we're doing, we should be millionaires instead of working for 876 01:11:09,420 --> 01:11:10,420 them. 877 01:11:10,980 --> 01:11:13,920 The show's gonna get us a shitload of work after this. What are you worried 878 01:11:13,920 --> 01:11:14,839 about? 879 01:11:14,840 --> 01:11:20,380 I don't even know if we have the time. I mean... What do you think? How much 880 01:11:20,380 --> 01:11:21,380 heat do we got from the cops? 881 01:11:21,640 --> 01:11:25,920 The heat's not that bad. The cops are chasing Santa all over the city instead 882 01:11:25,920 --> 01:11:26,858 looking for us. 883 01:11:26,860 --> 01:11:27,860 Good. 884 01:11:29,460 --> 01:11:31,060 What are we looking at as far as a witness? 885 01:11:31,560 --> 01:11:32,960 All I found is where they have them. 886 01:11:34,500 --> 01:11:35,500 But you got that? 887 01:11:35,620 --> 01:11:37,260 Yeah. I'm working on it. I'm working on it. 888 01:11:40,740 --> 01:11:44,380 You know, I'd like to say it's none of my business, but it is my business. 889 01:11:45,040 --> 01:11:48,180 This chick is going to bring you down, and I'm with you. 890 01:11:49,860 --> 01:11:56,240 Now, what I said was you and I make a great team, not you and me and Frank. 891 01:11:57,600 --> 01:12:00,880 Don't worry about it. This is my problem, all right? I am worried about 892 01:12:01,280 --> 01:12:02,380 Well, you don't have to be. 893 01:12:02,880 --> 01:12:03,880 Nothing's going to happen to you. 894 01:12:23,180 --> 01:12:24,180 You got your money. 895 01:12:24,480 --> 01:12:28,000 Now get the fuck out of here and send your whore my love. 896 01:12:28,360 --> 01:12:29,460 Say that again, motherfucker? 897 01:12:29,700 --> 01:12:31,820 Don't play with me. You don't want to fuck with me. 898 01:12:33,320 --> 01:12:36,180 Pull that trigger and you won't see tomorrow. 899 01:12:37,160 --> 01:12:38,160 Yes, I will. 900 01:12:44,680 --> 01:12:45,680 Hey. 901 01:12:46,000 --> 01:12:47,000 Great to see you. 902 01:12:47,880 --> 01:12:49,820 Captain? Oh, not Captain anymore. CEO. 903 01:12:50,140 --> 01:12:51,260 Come on. Let me show you around. 904 01:12:53,300 --> 01:12:55,120 Wow, Tom, look at you. 905 01:12:56,240 --> 01:12:57,780 Doing pretty well for yourself here. 906 01:12:58,180 --> 01:13:00,500 Well, thanks to a certain Iraqi ship, eh? 907 01:13:01,260 --> 01:13:02,680 Come on, it wasn't that much money. 908 01:13:02,940 --> 01:13:03,940 It was enough. 909 01:13:04,160 --> 01:13:05,340 That, and a good idea. 910 01:13:06,400 --> 01:13:09,680 So, depression, huh? That is amazing. 911 01:13:10,760 --> 01:13:12,920 Everyone's got it. I mean, they wear it like a badge of honor. 912 01:13:13,440 --> 01:13:16,660 $150 motivational tapes, some crazy pills. 913 01:13:17,540 --> 01:13:18,540 Mainly a rich man. 914 01:13:19,000 --> 01:13:20,000 How are you doing? 915 01:13:20,120 --> 01:13:21,260 I could use the pill stop. 916 01:13:22,990 --> 01:13:23,990 Go on in. It's my office. 917 01:13:31,730 --> 01:13:34,170 Vic, I hope you know you always have a place with me here. 918 01:13:35,230 --> 01:13:36,510 I appreciate that, Top. 919 01:13:36,750 --> 01:13:39,890 But you know how I am. With my boredom factor, I'd screw this whole place up 920 01:13:39,890 --> 01:13:41,870 you. It bores the shit out of me, too. 921 01:13:43,010 --> 01:13:44,010 I envy you guys. 922 01:13:44,930 --> 01:13:45,930 I miss the action. 923 01:13:46,530 --> 01:13:48,810 I don't know how much you're missing out on, because I'll tell you, it's an 924 01:13:48,810 --> 01:13:50,690 absolute clusterfuck out there. 925 01:13:51,080 --> 01:13:54,180 Nobody does a straight piece of business anymore. I mean, that's half the reason 926 01:13:54,180 --> 01:13:56,700 why I came here, just to try and get my head straight. Take the road off. 927 01:13:56,980 --> 01:13:58,140 I got a place in Key Lago. 928 01:13:58,540 --> 01:14:00,460 Key's under the mat. Stay as long as you like. 929 01:14:00,720 --> 01:14:01,720 Really. 930 01:14:02,380 --> 01:14:04,520 I might just take you up on that if I live long enough. 931 01:14:06,000 --> 01:14:07,000 Keep it simple. 932 01:14:07,460 --> 01:14:08,459 Kill them all. 933 01:14:08,460 --> 01:14:09,740 Let God sort it out. 934 01:14:10,180 --> 01:14:13,060 That has always been sound advice. Just tell me if it works with women. 935 01:14:13,900 --> 01:14:15,020 Now, that I can't tell you. 936 01:14:16,640 --> 01:14:19,340 When I got married, I was looking for a headstrong bitch. 937 01:14:20,000 --> 01:14:21,180 You know what I did end up with? 938 01:14:21,660 --> 01:14:22,920 A headstrong day. 939 01:14:23,680 --> 01:14:24,680 But I'm happy. 940 01:14:25,220 --> 01:14:26,220 And you will be too. 941 01:14:27,100 --> 01:14:28,100 You've been in deep water. 942 01:14:28,520 --> 01:14:29,520 You'll figure it out. 943 01:14:38,640 --> 01:14:39,640 Look at that hat. 944 01:14:40,340 --> 01:14:41,340 What? 945 01:14:42,560 --> 01:14:43,560 Oh. 946 01:14:44,900 --> 01:14:45,960 Decorated military guy. 947 01:14:46,560 --> 01:14:47,560 A good student. 948 01:14:48,500 --> 01:14:49,500 Where'd you go wrong? 949 01:14:52,880 --> 01:14:55,060 But sometimes it's better to be happy than to be right. 950 01:14:55,280 --> 01:14:58,360 So you're in no position to be pointing fingers. You're a fucking scavenger. 951 01:14:58,620 --> 01:14:59,920 Thanks, Vic. I appreciate that. 952 01:15:00,860 --> 01:15:03,360 But speaking of ass, how's your girl? 953 01:15:04,080 --> 01:15:05,080 Don't worry about the girl. 954 01:15:07,900 --> 01:15:09,680 See, I wouldn't think of you as a jealous type. 955 01:15:10,140 --> 01:15:11,140 You know what I mean? 956 01:15:11,400 --> 01:15:12,820 You could use a little coaching, I think. 957 01:15:14,000 --> 01:15:15,340 Not from you. No, no, no, listen. 958 01:15:15,600 --> 01:15:18,100 See, a woman, she's like a Ferrari. 959 01:15:18,730 --> 01:15:21,510 Right? If you're afraid to park her somewhere, you're never going to enjoy 960 01:15:21,570 --> 01:15:22,730 I got an idea for you. Think of this. 961 01:15:24,010 --> 01:15:26,210 Swingin'. Little switcheroo. Huh? 962 01:15:27,150 --> 01:15:30,690 Picturing your woman in the arms of another man. Maybe not myself. Or maybe 963 01:15:30,690 --> 01:15:32,370 myself. But I'm here to help. That's why I'm here. 964 01:15:33,210 --> 01:15:34,470 I'm here to help you, bitch. 965 01:15:35,870 --> 01:15:39,330 You know something? That an asshole like yourself still breathes has got to be 966 01:15:39,330 --> 01:15:41,490 proof that what goes around does not come around. 967 01:15:41,770 --> 01:15:45,630 Yeah, well... If there was such a thing as karma, you'd be a shitty big fly. 968 01:15:48,750 --> 01:15:50,630 All right, I'm done dancing with you. 969 01:15:51,050 --> 01:15:53,850 You better start pointing me in directions where you can actually get 970 01:15:53,850 --> 01:15:55,570 out of my life. Look, shut up. 971 01:15:56,850 --> 01:16:00,430 The only reason you're above ground right now is because I say so. I don't 972 01:16:00,430 --> 01:16:03,270 a fuck about the chumps that you dealt with that you killed many times. 973 01:16:03,970 --> 01:16:04,990 You're dealing with me now. 974 01:16:05,290 --> 01:16:09,330 You, my friend, had better shit and step back in it. Okay, because I will dump 975 01:16:09,330 --> 01:16:12,990 your body in front of a police station and go have pie. I just don't give a 976 01:16:12,990 --> 01:16:16,210 shit. I don't care about cops, gods, or if tomorrow comes. 977 01:16:16,510 --> 01:16:17,570 So you bring it on. 978 01:16:18,640 --> 01:16:19,720 You know what we've got here, Vic? 979 01:16:20,680 --> 01:16:22,800 We've got ourselves a world -class pissing contest. 980 01:16:23,980 --> 01:16:24,980 And you're gonna lose. 981 01:16:25,280 --> 01:16:26,460 You think so? Yeah. 982 01:16:26,940 --> 01:16:30,620 So does my friend with the sniper rifle pointer, right? You're fucking my major 983 01:16:30,620 --> 01:16:34,200 look. Then again, maybe he's out there somewhere. 984 01:16:35,340 --> 01:16:36,340 Hmm. 985 01:16:37,800 --> 01:16:38,800 Bye, Vic. 986 01:17:23,340 --> 01:17:25,100 Did you ever wish that you didn't get into this life? 987 01:17:28,780 --> 01:17:29,780 No. 988 01:17:38,480 --> 01:17:39,480 Congratulations, Bill Kennedy. 989 01:17:40,100 --> 01:17:41,100 Wow. 990 01:17:41,460 --> 01:17:42,460 You're a Kennedy. 991 01:17:43,040 --> 01:17:45,540 No relation, actually, no. Oh, really? Yeah, I'm not gun -shy. 992 01:17:46,280 --> 01:17:48,340 Listen, I'm going to cut right to the chase, okay? 993 01:17:49,020 --> 01:17:50,240 Goody, goody, goody, goody, goody. 994 01:17:50,980 --> 01:17:51,980 You're stepping on toes. 995 01:17:52,520 --> 01:17:53,920 Then we're going to crush you. Oh. 996 01:17:54,600 --> 01:17:55,840 Oh. That's funny. 997 01:17:56,380 --> 01:17:57,900 So I don't have that Kennedy charm. 998 01:17:58,140 --> 01:18:00,500 Yeah. You're going to be wearing your ass as a hat. Shit. 999 01:18:00,740 --> 01:18:02,020 All right? Yeah. We're on to you. 1000 01:18:02,640 --> 01:18:04,140 You're not that fucking smart. Oh. 1001 01:18:04,980 --> 01:18:06,860 Yeah. You know what's funny? Yeah? 1002 01:18:07,420 --> 01:18:10,960 There was a time I needed a search warrant or a court order to do anything. 1003 01:18:11,920 --> 01:18:14,780 But now that we are actively pursuing those who threaten us. Right. 1004 01:18:15,200 --> 01:18:17,820 I see through walls. It's amazing how real estate has gone through the fucking 1005 01:18:17,820 --> 01:18:19,900 roof. Pay attention. Oh, absolutely. 1006 01:18:20,260 --> 01:18:21,260 Paul Panto. 1007 01:18:21,920 --> 01:18:26,640 He's your fucking problem now. He literally decided to kill the case we 1008 01:18:26,640 --> 01:18:27,640 against him. 1009 01:18:27,920 --> 01:18:32,000 Mayor maybe, not Senator, but it's the fucking Kennedy thing. 1010 01:18:32,300 --> 01:18:36,040 I'm just kidding. It's the hair, the teeth. 1011 01:18:36,260 --> 01:18:40,180 You get rid of him. I'll think about not getting rid of you. Great. Fair enough? 1012 01:18:40,300 --> 01:18:41,420 Sure. Sure thing. 1013 01:18:42,620 --> 01:18:43,940 Say hi to Uncle Ted, would you? 1014 01:18:44,260 --> 01:18:45,260 Will do. 1015 01:18:57,490 --> 01:18:59,850 Ever since this girl came around, it's been a fucking mess. 1016 01:19:01,950 --> 01:19:03,670 I mean, we had a simple thing. 1017 01:19:04,550 --> 01:19:05,570 Solid chain of command. 1018 01:19:06,170 --> 01:19:07,910 You, me, that's it. 1019 01:19:08,670 --> 01:19:11,070 If things go bad, I look to you. 1020 01:19:11,890 --> 01:19:14,830 Now this girl, she's fucking weighing in on every decision you make. 1021 01:19:15,690 --> 01:19:17,090 Don't tell me she isn't. She is. 1022 01:19:19,790 --> 01:19:20,790 I'm out. 1023 01:19:20,870 --> 01:19:24,190 I'll take you to the third witness, and then that's it for me. 1024 01:19:26,800 --> 01:19:27,800 I understand. 1025 01:19:42,720 --> 01:19:43,720 Hey. 1026 01:19:45,660 --> 01:19:47,060 So, what do you think? 1027 01:19:49,380 --> 01:19:51,680 It's a ritzy joint. 1028 01:19:52,960 --> 01:19:55,320 I don't know what makes you think you can run the place. 1029 01:19:57,760 --> 01:20:03,340 Well, all I need to know is that when times are good, people drink. 1030 01:20:03,940 --> 01:20:07,960 And when times are bad, well, people drink. 1031 01:20:08,980 --> 01:20:09,980 Boy, don't they? 1032 01:20:11,820 --> 01:20:18,700 The thing I'm trying to figure out is, where'd you 1033 01:20:18,700 --> 01:20:20,020 get the cash to spring for it? 1034 01:20:21,900 --> 01:20:24,880 Well, it was a gift from... 1035 01:20:34,730 --> 01:20:36,470 but you still haven't answered my question. 1036 01:20:36,690 --> 01:20:39,070 How does that qualify you to run the place? 1037 01:20:39,730 --> 01:20:43,070 First of all, you need to figure out a different way to talk to me. 1038 01:20:44,730 --> 01:20:47,530 Second of all, you don't have any money. 1039 01:20:48,210 --> 01:20:49,510 Santo has the money. 1040 01:20:50,810 --> 01:20:54,910 Yeah, you're a good fuck, but that's about it. All you know how to do is kill 1041 01:20:54,910 --> 01:20:55,910 people. 1042 01:20:59,770 --> 01:21:01,710 You're a very naughty girl. 1043 01:21:02,250 --> 01:21:03,350 I didn't get anything. 1044 01:21:04,080 --> 01:21:05,080 Fucking you. 1045 01:21:05,960 --> 01:21:06,960 Well... 1046 01:21:32,780 --> 01:21:34,020 You don't want to deal with it. 1047 01:21:35,540 --> 01:21:37,180 Why don't we run away together, okay? 1048 01:21:37,780 --> 01:21:42,380 I have enough money. I have enough money. We can kill him, okay? We can 1049 01:21:42,380 --> 01:21:46,080 him. We can run away. No one would ever hear or see from him again. 1050 01:21:46,460 --> 01:21:50,320 I'll take care of that before God gets the good news. 1051 01:21:54,020 --> 01:21:55,380 Why are you doing this? 1052 01:21:56,220 --> 01:21:57,340 Because you deserve it. 1053 01:22:13,070 --> 01:22:14,430 Okay, this is the deal. 1054 01:22:14,970 --> 01:22:16,590 The cop is on Santa's payroll. 1055 01:22:17,170 --> 01:22:21,830 Just walk in, put him up a little bit, take care of business. 1056 01:22:22,970 --> 01:22:23,970 We're home free. 1057 01:23:47,320 --> 01:23:48,320 How'd it go? 1058 01:23:49,980 --> 01:23:50,980 What? 1059 01:24:09,020 --> 01:24:10,180 I'll go settle up with Santa. 1060 01:24:10,960 --> 01:24:12,300 We'll meet back here and make the split. 1061 01:24:21,160 --> 01:24:22,160 Vic? 1062 01:24:22,420 --> 01:24:23,420 Hey, Vic. 1063 01:24:25,240 --> 01:24:26,440 What the hell are you doing here? 1064 01:24:26,820 --> 01:24:28,920 I'm out of here so you can kiss my fucking ass goodbye. 1065 01:24:29,580 --> 01:24:30,580 Where's Vic, huh? 1066 01:24:31,520 --> 01:24:34,280 Don't worry about Vic. If he was smart enough, he'd tell you to do the same 1067 01:24:34,280 --> 01:24:35,280 fucking thing. 1068 01:26:55,790 --> 01:26:56,790 Motherfucker. 1069 01:28:06,709 --> 01:28:09,070 Oh, the lay time is over. 1070 01:28:09,450 --> 01:28:11,790 I want my husband back. 1071 01:28:13,750 --> 01:28:16,270 Baby, I never loved you. 1072 01:28:42,480 --> 01:28:49,100 As you can see we have free here we have 10 ,000 jinx behind 1073 01:28:49,100 --> 01:28:54,800 you Okay, okay 1074 01:28:54,800 --> 01:28:58,920 We can talk there's nothing 74247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.