All language subtitles for Machine.2007.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,020 --> 00:02:34,880
Blessed are the poor in spirit, for
theirs is the kingdom of heaven.
2
00:02:35,840 --> 00:02:39,180
Blessed are those who mourn, for they
shall be comforted.
3
00:02:39,920 --> 00:02:43,200
Blessed are the meek, for they shall
inherit the earth.
4
00:02:43,720 --> 00:02:50,380
The meek spoken of here exercise love
and compassion in a world that punishes
5
00:02:50,380 --> 00:02:53,380
it. That is truth strength.
6
00:02:55,040 --> 00:02:58,460
Peace is a product of love and kindness.
7
00:03:27,500 --> 00:03:28,860
Why aren't we just dealing with Santa?
8
00:03:30,180 --> 00:03:31,180
Yeah,
9
00:03:31,260 --> 00:03:35,180
is that why you left him to go be with
Cho? Hey, Cho came to me, all right?
10
00:03:35,180 --> 00:03:37,000
Don't forget that, and you work for him,
too.
11
00:03:37,280 --> 00:03:38,580
Yeah, so why does he need you so much?
12
00:03:38,880 --> 00:03:41,440
Because this ain't China, and he knows
what I can do.
13
00:03:41,880 --> 00:03:45,580
And don't you think for a second that I
enjoy working for that slant -eyed fuck?
14
00:03:46,980 --> 00:03:49,340
He'd make a dog fuck a pig to make it
taste good.
15
00:04:04,490 --> 00:04:05,770
I saw a black man in college before.
16
00:04:06,170 --> 00:04:08,470
What's that kind of gothic thing?
17
00:04:08,850 --> 00:04:09,850
Maybe.
18
00:04:10,730 --> 00:04:11,730
Maybe.
19
00:04:12,690 --> 00:04:13,690
I have a whiskey.
20
00:04:15,870 --> 00:04:17,149
I've got a surprise for you.
21
00:04:17,370 --> 00:04:18,229
Oh, yeah?
22
00:04:18,230 --> 00:04:19,410
Yeah. What is it?
23
00:04:19,730 --> 00:04:20,890
What do you think of this joint?
24
00:04:21,649 --> 00:04:22,650
This joint?
25
00:04:22,790 --> 00:04:24,910
Oh, I love this joint. You love it?
Yeah.
26
00:04:25,190 --> 00:04:26,190
It's yours.
27
00:04:27,430 --> 00:04:28,329
It's mine.
28
00:04:28,330 --> 00:04:29,330
Go home, please.
29
00:04:29,510 --> 00:04:32,670
Are you serious? The other world is fair
to me. You never have to worry about
30
00:04:32,670 --> 00:04:33,870
anything for the rest of your life.
31
00:04:36,940 --> 00:04:37,919
You happy?
32
00:04:37,920 --> 00:04:39,880
Yes, I love it. Thank you.
33
00:04:46,480 --> 00:04:47,480
It's about time.
34
00:04:49,400 --> 00:04:52,060
Jesus Christ, I'm going to stand here
all fucking day waiting for you guys.
35
00:04:52,960 --> 00:04:53,960
Who's that?
36
00:04:53,980 --> 00:04:54,980
He wants to chill.
37
00:05:07,500 --> 00:05:09,600
It's about whatever the fuck we want it
to be about.
38
00:05:10,140 --> 00:05:12,920
And if y 'all need to learn that little
lesson, it's never better.
39
00:05:14,200 --> 00:05:15,560
Oh, there he is.
40
00:05:18,140 --> 00:05:20,440
Santos! How are you? Looking good?
41
00:05:27,520 --> 00:05:28,520
Looking good.
42
00:05:30,180 --> 00:05:34,740
Isn't that, uh... Isn't that your buddy
Frank's ex?
43
00:05:35,540 --> 00:05:36,540
Sure is.
44
00:05:36,830 --> 00:05:37,830
What's her name?
45
00:05:39,350 --> 00:05:41,410
Layla. Right, right, right.
46
00:05:41,650 --> 00:05:42,650
Layla. Wow.
47
00:05:44,930 --> 00:05:51,070
Well, you know, she's a... She's a real
fucking cunt.
48
00:05:51,510 --> 00:05:52,510
No kidding.
49
00:05:54,650 --> 00:05:55,650
Okay.
50
00:05:56,110 --> 00:05:57,110
Listen.
51
00:05:57,650 --> 00:05:59,250
Until I want the whole load.
52
00:05:59,570 --> 00:06:02,010
It's $30 ,000 a key.
53
00:06:02,430 --> 00:06:03,870
And you gotta get $50 ,000.
54
00:06:04,550 --> 00:06:05,590
$30 ,000?
55
00:06:06,200 --> 00:06:07,480
You think that may be a little bit high,
huh?
56
00:06:07,820 --> 00:06:10,260
I don't remember asking you what your
opinion was.
57
00:06:12,420 --> 00:06:16,160
You know, Ray, you should have got rid
of that gaping asshole a long time ago.
58
00:06:16,160 --> 00:06:17,180
It's making you smell.
59
00:06:21,580 --> 00:06:24,320
At least I don't smell like Chinese
food.
60
00:06:26,560 --> 00:06:28,400
Hey, look, that's bullshit, right?
61
00:06:30,100 --> 00:06:32,080
Right now, we've got to deal with you.
62
00:06:33,380 --> 00:06:34,900
But real soon...
63
00:06:36,270 --> 00:06:39,950
That fat prick is going to be kissing my
ass and she's going to be sucking the
64
00:06:39,950 --> 00:06:41,150
poison out of my dick.
65
00:06:42,010 --> 00:06:44,950
That's because you're so charming and
handsome, right? No, it's because of
66
00:06:44,950 --> 00:06:45,950
power.
67
00:06:46,050 --> 00:06:50,150
The power that that fat fuck has right
now and that we're going to take from
68
00:06:50,150 --> 00:06:51,150
him.
69
00:06:52,070 --> 00:06:57,110
When Joe gets ready to pay, make sure
it's in dollars, okay?
70
00:07:20,680 --> 00:07:21,840
That's my little girl, too.
71
00:07:23,180 --> 00:07:24,180
What's the matter?
72
00:07:26,020 --> 00:07:29,400
Tell me.
73
00:07:29,740 --> 00:07:34,520
I just... I think I would feel more
comfortable if I knew that you were
74
00:07:34,520 --> 00:07:35,520
my back.
75
00:07:37,780 --> 00:07:38,780
It's done.
76
00:07:39,780 --> 00:07:41,120
Just tell Daddy what you need.
77
00:07:44,080 --> 00:07:46,120
These guys have got me in over my head.
78
00:07:48,330 --> 00:07:52,470
I don't want to go down with them, you
know? I don't want to keep doing this. I
79
00:07:52,470 --> 00:07:53,830
don't want to live my life this way.
80
00:07:55,410 --> 00:07:57,530
I just feel like I need some security.
81
00:07:58,770 --> 00:08:00,050
Something in my future.
82
00:08:06,270 --> 00:08:11,930
Stay with me.
83
00:08:13,890 --> 00:08:15,050
And we'll use them.
84
00:08:15,910 --> 00:08:16,789
We will?
85
00:08:16,790 --> 00:08:17,790
We will.
86
00:08:19,450 --> 00:08:21,390
I knew I could count on you.
87
00:08:25,550 --> 00:08:26,550
Perfect.
88
00:08:26,990 --> 00:08:27,990
What do you got?
89
00:08:30,730 --> 00:08:31,930
I know this woman.
90
00:08:35,250 --> 00:08:37,090
She wants to get rid of her husband.
91
00:08:39,090 --> 00:08:40,090
What's that for me?
92
00:08:43,970 --> 00:08:44,970
50 large.
93
00:08:45,590 --> 00:08:46,590
Squid?
94
00:08:47,100 --> 00:08:48,160
Between you and me.
95
00:08:50,180 --> 00:08:51,180
Well, they're going to want something.
96
00:08:51,680 --> 00:08:52,680
What do they get?
97
00:08:55,780 --> 00:08:57,980
Cash, jewels, whatever they want.
98
00:09:00,180 --> 00:09:03,120
Thank you.
99
00:09:04,320 --> 00:09:05,720
I think they can handle that.
100
00:09:11,920 --> 00:09:12,920
That's really romantic.
101
00:09:13,740 --> 00:09:15,500
That's really nice. Aren't you going to
ask him to sit down?
102
00:09:15,720 --> 00:09:16,720
He's right.
103
00:09:17,900 --> 00:09:20,600
I thought you'd have a little more class
than hanging out with some nickel pimp
104
00:09:20,600 --> 00:09:21,179
like this.
105
00:09:21,180 --> 00:09:21,939
You don't know me.
106
00:09:21,940 --> 00:09:22,940
What was that?
107
00:09:23,000 --> 00:09:24,060
What do you want? I don't know.
108
00:09:25,640 --> 00:09:26,640
Believe me.
109
00:09:26,900 --> 00:09:27,900
I know you.
110
00:09:29,300 --> 00:09:30,300
What do I want?
111
00:09:31,720 --> 00:09:35,020
We're doing a little memorial fund for a
fallen detective. I figured you guys
112
00:09:35,020 --> 00:09:36,020
might want to donate.
113
00:09:36,840 --> 00:09:38,580
And what kind of donation would you
like?
114
00:09:38,960 --> 00:09:42,080
Well, who wants them $10 ,000 to be
somewhat insulting?
115
00:09:44,280 --> 00:09:45,720
It's funny. $10 ,000.
116
00:09:48,520 --> 00:09:53,300
You know, I have one amazing, amazing
fucking lawyer.
117
00:09:53,580 --> 00:09:55,060
Really? Yeah.
118
00:09:55,380 --> 00:10:00,900
See, I have this amazing, amazing 150
-pound German shepherd that I'm going to
119
00:10:00,900 --> 00:10:03,020
send by your house and fuck you and your
act.
120
00:10:03,220 --> 00:10:06,080
Who the fuck do you think you are? I
could fucking bury you.
121
00:10:07,040 --> 00:10:09,440
Next time I see you, you will have my
money.
122
00:10:11,080 --> 00:10:15,540
And you, Goldie Whore, I expect the same
out of you.
123
00:10:19,080 --> 00:10:20,080
Have a nice dinner.
124
00:10:21,300 --> 00:10:22,300
Thanks for your dragon.
125
00:10:27,140 --> 00:10:30,460
What the fuck just happened?
126
00:10:31,980 --> 00:10:33,400
He just joined the club.
127
00:11:19,050 --> 00:11:20,050
Come here.
128
00:11:22,290 --> 00:11:23,550
Hey, James.
129
00:11:23,890 --> 00:11:24,890
Get you.
130
00:11:25,790 --> 00:11:26,790
Yeah,
131
00:11:27,070 --> 00:11:28,070
well, you know.
132
00:11:28,290 --> 00:11:29,510
Put me back together.
133
00:11:32,570 --> 00:11:36,110
Vic, this is Thea. Thea, this is Vic.
134
00:11:37,590 --> 00:11:38,750
My pleasure, Vic.
135
00:11:40,730 --> 00:11:41,730
Nice to meet you.
136
00:11:43,570 --> 00:11:45,630
How about this crazy bastard?
137
00:11:46,070 --> 00:11:47,450
Doesn't write, doesn't call.
138
00:11:47,800 --> 00:11:51,260
Then just comes walking in like fucking
John Wayne. I'm sorry, guys. I haven't
139
00:11:51,260 --> 00:11:52,880
been around the place too long, you
know.
140
00:11:53,860 --> 00:11:56,780
Taking advantage of opportunities that
come my way.
141
00:11:57,520 --> 00:12:00,000
And the old dogs learned some new
tricks, and now I'm back.
142
00:12:00,460 --> 00:12:01,660
It's good to have you back, brother.
143
00:12:02,760 --> 00:12:04,160
So what are you doing with this
troublemaker?
144
00:12:05,280 --> 00:12:09,660
This girl, she's the best stone con I've
ever seen.
145
00:12:10,060 --> 00:12:12,920
We made the move together, did very,
very well.
146
00:12:14,520 --> 00:12:15,960
Very well, didn't we? Mm -hmm.
147
00:12:16,979 --> 00:12:18,420
So you've been at it for a little while?
148
00:12:18,920 --> 00:12:22,000
I learned from the best. My parents were
a great team.
149
00:12:22,660 --> 00:12:24,040
A family affair.
150
00:12:24,720 --> 00:12:25,720
Keep it tight.
151
00:12:27,600 --> 00:12:28,600
How about you?
152
00:12:28,820 --> 00:12:32,640
Vic here, he's one of the best shooters
to ever come out of Uncle Sam's school
153
00:12:32,640 --> 00:12:33,640
of misfit.
154
00:12:33,840 --> 00:12:34,840
He's not that good.
155
00:12:35,500 --> 00:12:36,500
He's right.
156
00:12:36,580 --> 00:12:39,120
Frank, he can break into anything or
track anyone.
157
00:12:40,740 --> 00:12:43,020
He tells me you're working for some
fucking chink.
158
00:12:43,820 --> 00:12:45,300
Yeah, we're working with Cho.
159
00:12:45,620 --> 00:12:47,580
Cho? Yeah. Good man.
160
00:12:47,960 --> 00:12:48,960
Joe.
161
00:12:51,460 --> 00:12:54,820
Watch his back, move a little bit of
product. It's good.
162
00:12:55,180 --> 00:12:56,180
Yeah? Yeah.
163
00:12:56,300 --> 00:12:58,640
Well, fuck that, Jap. Why don't you come
work with us?
164
00:12:59,700 --> 00:13:01,120
You know what? I can't complain.
165
00:13:01,380 --> 00:13:02,720
He takes pretty good care of us.
166
00:13:04,620 --> 00:13:06,900
I don't think you understand, Vic.
167
00:13:07,560 --> 00:13:08,940
You need to come work with us.
168
00:13:10,780 --> 00:13:11,780
Vic.
169
00:13:14,020 --> 00:13:15,020
Well, I guess I'm in.
170
00:13:16,400 --> 00:13:17,760
All right, well, then let's go.
171
00:13:18,440 --> 00:13:19,720
Drink up. Cheers.
172
00:13:21,140 --> 00:13:22,140
100 years.
173
00:13:22,860 --> 00:13:23,860
Well,
174
00:13:24,180 --> 00:13:26,000
it's all about takedowns now, gentlemen.
175
00:13:26,720 --> 00:13:28,360
She sets them up, we take them down.
176
00:13:29,040 --> 00:13:30,040
It's worth that.
177
00:13:31,400 --> 00:13:33,460
They think you're a cop and half the
battle is won.
178
00:13:34,120 --> 00:13:37,480
If you take downs like that, you're set
for life.
179
00:13:38,820 --> 00:13:39,820
If you do it right.
180
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
Oh, we'll do it right.
181
00:13:44,120 --> 00:13:45,720
All right, well, I got a well for you,
boy.
182
00:13:47,020 --> 00:13:49,760
A whale? What, are we going to fucking
break into SeaWorld?
183
00:13:50,120 --> 00:13:51,120
A whale.
184
00:13:51,280 --> 00:13:52,480
A whale. Big money.
185
00:13:53,220 --> 00:13:57,700
We got some China way. We take it off
their hands. She sets up a buyer, and
186
00:13:57,700 --> 00:13:58,700
we'll take them down, too.
187
00:14:00,340 --> 00:14:04,480
Well, you know, that might cause a
little bit of vengeance, don't you
188
00:14:05,960 --> 00:14:06,960
Fuck them.
189
00:14:07,080 --> 00:14:10,100
We hit hard, no love. We take the money,
and we run.
190
00:14:10,640 --> 00:14:11,700
That's the way we work.
191
00:14:21,640 --> 00:14:24,880
You know that chick in my building with
the crazy tongue thing? Mm -hmm.
192
00:14:25,500 --> 00:14:27,020
Doing laundry last night. Yeah.
193
00:14:27,240 --> 00:14:29,660
She knocks on the door. I want to show
you my new tattoo.
194
00:14:29,880 --> 00:14:30,619
I'm like, yeah, whatever.
195
00:14:30,620 --> 00:14:31,559
Come on.
196
00:14:31,560 --> 00:14:32,580
Lips or sundress?
197
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
Fuck the tattoo.
198
00:14:33,980 --> 00:14:39,380
This crazy fucking whore is shaved clean
like a six -month -old baby.
199
00:14:39,860 --> 00:14:40,860
You're engaged.
200
00:14:40,920 --> 00:14:41,920
I'm paying her rent.
201
00:14:43,720 --> 00:14:45,500
And what about you? Is this true love?
202
00:14:45,860 --> 00:14:46,960
What, dear? Yeah.
203
00:14:47,180 --> 00:14:49,380
Nah. Nah, it's strictly business,
brother.
204
00:14:50,120 --> 00:14:51,120
All right, fuck that.
205
00:14:51,350 --> 00:14:52,710
How's this going down? How are we going
to do this?
206
00:14:53,170 --> 00:14:55,250
All right, listen, this is the easiest
thing in the world. I've done it a
207
00:14:55,250 --> 00:14:58,630
million times. They come in, I see they
got the product, and we make the move on
208
00:14:58,630 --> 00:14:59,630
them.
209
00:15:08,970 --> 00:15:09,970
You've got to be kidding me.
210
00:15:10,230 --> 00:15:11,230
Don't worry, it'll be fine.
211
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
What's up, what's up?
212
00:15:37,140 --> 00:15:38,140
How you doing?
213
00:15:41,680 --> 00:15:42,680
Where's the girl at?
214
00:15:42,960 --> 00:15:44,380
Oh, she's getting a manicure.
215
00:15:45,120 --> 00:15:46,120
That's a shame.
216
00:15:46,340 --> 00:15:47,420
She's a looker, huh?
217
00:15:49,740 --> 00:15:50,740
You got the stuff?
218
00:15:51,660 --> 00:15:52,660
Do some business.
219
00:15:53,460 --> 00:15:54,460
Alright.
220
00:15:59,340 --> 00:16:00,340
What's up, man?
221
00:16:06,490 --> 00:16:09,010
What's up, fellas? Is there something
else I can get you guys besides this?
222
00:16:09,930 --> 00:16:10,970
Coke? Ice?
223
00:16:11,230 --> 00:16:12,230
Nah. Oxy?
224
00:16:13,010 --> 00:16:16,670
Nah, I think this, uh... How about
firepower? You guys need firepower?
225
00:16:17,190 --> 00:16:18,310
I can get you an RPG.
226
00:16:19,150 --> 00:16:21,850
I got claymores, too. You ever see a
claymore go off?
227
00:16:22,390 --> 00:16:23,390
Actually,
228
00:16:24,390 --> 00:16:25,390
we have, huh?
229
00:16:29,990 --> 00:16:30,990
You all right?
230
00:16:31,710 --> 00:16:32,710
Don't worry about me.
231
00:16:34,510 --> 00:16:35,510
Oh, he's all right.
232
00:16:36,390 --> 00:16:37,390
He's alright.
233
00:16:37,430 --> 00:16:38,430
He's alright.
234
00:16:38,710 --> 00:16:39,710
Everybody's cool.
235
00:16:40,410 --> 00:16:41,650
We're all friends here, right?
236
00:16:43,070 --> 00:16:45,090
He's cool. It's his old lady.
237
00:16:45,650 --> 00:16:47,390
Nah, he's good. It's his old lady.
238
00:16:47,990 --> 00:16:48,990
It's alright.
239
00:16:49,690 --> 00:16:52,030
So, that's it, huh? Nothing else for you
guys?
240
00:16:52,390 --> 00:16:53,670
You don't have firepower, dude?
241
00:16:54,370 --> 00:16:55,370
Nah, we're straight.
242
00:16:56,910 --> 00:17:00,750
We like to fly a little under the radar,
man. Alright, I'm just saying, man.
243
00:17:00,770 --> 00:17:02,050
It's fine, fine, fine.
244
00:17:02,330 --> 00:17:03,390
But, shit.
245
00:17:04,619 --> 00:17:06,160
Smacks such a slow ride, you know?
246
00:17:06,540 --> 00:17:08,099
I mean, the real money's in X.
247
00:17:08,560 --> 00:17:11,380
I mean, volume X. And I can set that
shit up for you guys.
248
00:17:13,300 --> 00:17:15,040
Look, we're looking good with this, all
right?
249
00:17:15,339 --> 00:17:17,220
All right. Just doesn't look so good for
you.
250
00:17:17,619 --> 00:17:20,900
Put your fucking hands where I can see
them. Put your fucking hands where I can
251
00:17:20,900 --> 00:17:21,900
see them.
252
00:17:53,160 --> 00:17:56,800
If it looks like a clean takedown, we go
for it. If not, we still make the take.
253
00:17:58,180 --> 00:17:59,180
Where'd you find these guys?
254
00:18:00,020 --> 00:18:01,020
Well, they found me.
255
00:18:03,660 --> 00:18:04,660
Hang on.
256
00:18:09,280 --> 00:18:10,280
How we looking?
257
00:18:12,440 --> 00:18:13,960
All quiet on the western front.
258
00:18:17,560 --> 00:18:18,560
You ready, chicken?
259
00:18:19,280 --> 00:18:21,220
I am the fried city chicken.
260
00:18:21,440 --> 00:18:22,379
You got it?
261
00:18:22,380 --> 00:18:26,320
Ain't where they eat me, but I can still
circle around you. Come on, let's get
262
00:18:26,320 --> 00:18:27,320
this over with.
263
00:18:40,920 --> 00:18:41,920
How we doing?
264
00:18:48,300 --> 00:18:49,300
I want to know you.
265
00:18:56,840 --> 00:18:57,840
for Cho.
266
00:18:58,860 --> 00:19:00,500
So great, we all know each other.
267
00:19:01,600 --> 00:19:03,960
I could fill a stadium with what you
don't know.
268
00:19:06,600 --> 00:19:07,600
Hang on a second.
269
00:19:07,680 --> 00:19:09,120
You don't buy, you sell.
270
00:19:10,460 --> 00:19:11,560
What? What now?
271
00:19:12,400 --> 00:19:15,360
Well, Cho thinks he can rip me off?
272
00:19:16,180 --> 00:19:17,800
He didn't know, neither did we.
273
00:19:18,720 --> 00:19:20,220
Dirk, what are we talking about here?
274
00:19:20,920 --> 00:19:22,300
We're in a fucking deep end.
275
00:19:23,360 --> 00:19:24,360
Take him downstairs.
276
00:19:36,040 --> 00:19:39,700
Not only do you steal from me, you're
stupid enough to kill my people!
277
00:19:41,520 --> 00:19:43,160
We'll make it up to you. Clear?
278
00:19:44,020 --> 00:19:45,080
You want redemption?
279
00:19:45,880 --> 00:19:48,820
Yeah. You're gonna worship a new god
now.
280
00:19:49,480 --> 00:19:51,140
Come here! Come here! No!
281
00:19:51,700 --> 00:19:54,000
Fuck you! Fuck you, God!
282
00:20:20,040 --> 00:20:21,040
Yeah.
283
00:22:43,120 --> 00:22:44,120
Thank you.
284
00:22:52,379 --> 00:22:53,720
Am I going to get in trouble?
285
00:22:56,960 --> 00:22:58,660
I've been in trouble for a long time.
286
00:23:00,220 --> 00:23:02,340
Yeah, but I said keep away from you.
287
00:23:03,120 --> 00:23:04,120
Yeah,
288
00:23:05,140 --> 00:23:10,480
you probably should, but the problem is
I don't think we're the kind of people
289
00:23:10,480 --> 00:23:11,840
that do what we're supposed to do.
290
00:23:14,090 --> 00:23:15,410
You know, I like Banto.
291
00:23:16,090 --> 00:23:17,790
All right, then stop with that.
292
00:23:18,010 --> 00:23:19,010
What?
293
00:23:44,620 --> 00:23:46,340
You don't really want to know.
294
00:25:08,750 --> 00:25:10,390
What'd he say? He's not done with us.
295
00:25:10,750 --> 00:25:12,590
That would be too easy. That
motherfucker.
296
00:25:13,890 --> 00:25:14,890
Hey, listen.
297
00:25:14,990 --> 00:25:17,290
This isn't your debt. You really don't
have to deal with this.
298
00:25:17,530 --> 00:25:18,530
I know what my debt is.
299
00:25:18,730 --> 00:25:19,730
Let's just get back to work.
300
00:25:27,290 --> 00:25:28,450
Money. Too money.
301
00:25:30,490 --> 00:25:31,510
Never leaves you wanting.
302
00:25:32,090 --> 00:25:33,150
Always makes you look good.
303
00:25:34,590 --> 00:25:35,590
Oh.
304
00:25:36,410 --> 00:25:37,410
Nice.
305
00:25:38,600 --> 00:25:39,900
You're a woman of many words.
306
00:25:41,760 --> 00:25:43,000
Yes, so I've been told.
307
00:25:45,060 --> 00:25:46,060
Guess what?
308
00:25:46,620 --> 00:25:48,820
What? I sold everything you gave me.
309
00:25:49,900 --> 00:25:50,900
Nice!
310
00:25:53,040 --> 00:25:54,040
That's great.
311
00:25:55,080 --> 00:25:58,660
So, uh, when do I get my end?
312
00:26:00,100 --> 00:26:01,160
I don't have it yet, baby.
313
00:26:01,980 --> 00:26:05,240
I have to collect for my people, and as
soon as I do, then you get yours. You
314
00:26:05,240 --> 00:26:06,240
know how it works.
315
00:26:10,640 --> 00:26:12,340
Want to come by my place later? No.
316
00:26:13,920 --> 00:26:15,800
Want to come by my place later? I can't.
317
00:26:16,940 --> 00:26:17,940
Why?
318
00:26:19,660 --> 00:26:20,940
Because I already made fun of him.
319
00:26:22,920 --> 00:26:24,880
I can't change him.
320
00:26:25,120 --> 00:26:27,620
You just don't give up, do you? Nope.
Man, no.
321
00:26:27,860 --> 00:26:30,200
When I see something I want, I go after
it.
322
00:26:31,180 --> 00:26:32,180
Wanting is good.
323
00:26:34,160 --> 00:26:36,340
I made a promise that I'm a woman of my
word.
324
00:26:38,000 --> 00:26:39,280
It's not about the money.
325
00:26:39,820 --> 00:26:40,820
I want you.
326
00:26:44,040 --> 00:26:49,360
I'll see if I can work it out, okay?
327
00:26:52,180 --> 00:26:54,860
What was this bozo that you're hooking
me up with?
328
00:26:56,200 --> 00:26:59,900
Well, I don't know too much about him,
but they told me he's the best cop in
329
00:26:59,900 --> 00:27:00,900
town.
330
00:27:01,200 --> 00:27:04,180
Good. My connection's doing 20 to life.
331
00:27:04,880 --> 00:27:05,880
Well, that sucks.
332
00:27:06,660 --> 00:27:07,660
Tell me about it.
333
00:27:12,670 --> 00:27:13,629
Hi, Rick.
334
00:27:13,630 --> 00:27:14,630
How are you, sweetheart?
335
00:27:15,870 --> 00:27:16,870
This is Rick.
336
00:27:17,850 --> 00:27:18,850
How you doing, buddy?
337
00:27:18,990 --> 00:27:19,990
I'm doing pretty well.
338
00:27:20,950 --> 00:27:21,950
What do you got?
339
00:27:22,610 --> 00:27:23,610
Let's get down to it.
340
00:27:24,610 --> 00:27:26,630
Just so there's no confusion, this is
how I work.
341
00:27:27,350 --> 00:27:30,430
The deal's going to be done on my terms,
my friend. There's not going to be any
342
00:27:30,430 --> 00:27:32,230
negotiations. I front nothing.
343
00:27:32,430 --> 00:27:33,430
It's cash in hand.
344
00:27:33,770 --> 00:27:35,230
And I'm going to work with you and you
alone.
345
00:27:36,130 --> 00:27:37,130
Are you good with that?
346
00:27:37,930 --> 00:27:38,930
I can deal with that.
347
00:27:39,970 --> 00:27:40,970
Good.
348
00:27:41,080 --> 00:27:42,360
So we understand each other.
349
00:27:43,700 --> 00:27:46,660
I hope you don't mind, but I'm in a
little bit of a hurry, so why don't we
350
00:27:46,660 --> 00:27:47,660
a ride?
351
00:27:48,100 --> 00:27:49,100
Do it right now.
352
00:27:49,140 --> 00:27:50,140
Good.
353
00:27:51,400 --> 00:27:52,400
So I'll see you later?
354
00:27:54,500 --> 00:27:55,500
Maybe.
355
00:27:56,400 --> 00:27:57,560
I can live with you. Okay.
356
00:27:58,640 --> 00:27:59,640
Have fun, boys.
357
00:28:23,210 --> 00:28:24,210
So who do you work for?
358
00:28:25,030 --> 00:28:26,110
I don't work for anybody.
359
00:28:27,390 --> 00:28:28,390
So you're an independent?
360
00:28:30,290 --> 00:28:31,670
I'm a beneficiary.
361
00:28:32,870 --> 00:28:33,870
Of what?
362
00:28:35,490 --> 00:28:36,490
Of you tonight.
363
00:28:42,050 --> 00:28:43,050
Hey.
364
00:28:44,630 --> 00:28:45,630
See the game?
365
00:28:46,050 --> 00:28:47,690
Don't tell me. I remember taping it.
366
00:28:48,870 --> 00:28:50,110
All right. I won't tell you they won.
367
00:28:55,600 --> 00:28:57,760
Rich, this is Frank, the thorn in my
ass.
368
00:28:58,580 --> 00:28:59,780
How's it going? Nice to meet you.
369
00:29:01,100 --> 00:29:02,120
Did you get the speech?
370
00:29:02,480 --> 00:29:04,200
On his terms, nothing else.
371
00:29:04,660 --> 00:29:07,080
I'm sick of that fucking speech. I'm
tired of it.
372
00:29:07,720 --> 00:29:08,720
I've heard it before.
373
00:29:09,160 --> 00:29:11,240
All right, Mr. Circus Clown, okay?
374
00:29:11,500 --> 00:29:12,500
Let's get down to business.
375
00:29:24,750 --> 00:29:25,750
You like that, huh?
376
00:29:25,770 --> 00:29:27,190
All right, boys.
377
00:29:27,450 --> 00:29:28,450
It's your turn.
378
00:29:30,990 --> 00:29:33,590
What do you think of that?
379
00:29:34,250 --> 00:29:38,910
You know you're a fucking idiot?
380
00:29:40,170 --> 00:29:41,190
Fucking bullshit.
381
00:29:42,670 --> 00:29:43,670
Good night, sunshine.
382
00:30:51,470 --> 00:30:52,770
Hi, babe. Hi.
383
00:30:55,270 --> 00:30:56,270
How'd it go?
384
00:30:56,950 --> 00:30:57,990
I got drunk.
385
00:31:00,370 --> 00:31:01,690
Yes, I could see that.
386
00:31:02,370 --> 00:31:04,210
I met with Rich. How'd it go with Rich?
387
00:31:05,630 --> 00:31:06,630
Rich?
388
00:31:08,630 --> 00:31:09,990
Rich ain't so rich anymore.
389
00:31:11,890 --> 00:31:12,890
That's good.
390
00:31:23,470 --> 00:31:24,630
Can I get you anything else?
391
00:31:27,250 --> 00:31:28,950
No. Thanks, sweetheart.
392
00:31:29,890 --> 00:31:31,150
Would you like something, sir?
393
00:31:31,450 --> 00:31:32,450
He's fine.
394
00:31:42,370 --> 00:31:45,290
It was an associate of mine.
395
00:31:46,670 --> 00:31:47,770
We're very close.
396
00:31:49,530 --> 00:31:50,790
I trusted him.
397
00:31:52,970 --> 00:31:57,170
He thought it would be okay to divert
some funds to a venture that he had a
398
00:31:57,170 --> 00:31:58,170
passion for.
399
00:31:59,410 --> 00:32:02,150
Horses. Something stupid like that.
400
00:32:03,930 --> 00:32:05,410
Thought I wouldn't miss the money.
401
00:32:08,630 --> 00:32:12,510
So I had our friend here chop his head
off.
402
00:32:13,930 --> 00:32:15,650
And I used it for a hood ornament.
403
00:32:19,250 --> 00:32:20,250
You and I?
404
00:32:21,200 --> 00:32:22,260
We're not that close.
405
00:32:23,720 --> 00:32:27,060
So just imagine what I'll do to you if
you cross me.
406
00:32:29,240 --> 00:32:30,280
I got the message.
407
00:32:34,180 --> 00:32:35,640
They'll indict me for murder.
408
00:32:40,080 --> 00:32:41,520
And what does that have to do with me?
409
00:32:44,580 --> 00:32:48,900
You are going to take care of the
witnesses so they have no case.
410
00:32:51,240 --> 00:32:52,240
How many?
411
00:32:54,080 --> 00:32:55,080
Three.
412
00:32:56,680 --> 00:32:57,680
And then we're even.
413
00:33:04,020 --> 00:33:05,020
Then we're even.
414
00:33:08,520 --> 00:33:09,520
Fine.
415
00:33:13,220 --> 00:33:14,220
So what are you doing?
416
00:33:14,740 --> 00:33:15,840
Go take care of it.
417
00:33:35,820 --> 00:33:36,820
You ready?
418
00:35:32,950 --> 00:35:34,530
One down, two to go.
419
00:35:34,950 --> 00:35:36,270
This next one's gonna be tricky.
420
00:35:38,690 --> 00:35:39,830
Well, give me the good news.
421
00:35:41,610 --> 00:35:43,550
He already had two bodyguards before
this.
422
00:35:50,790 --> 00:35:51,890
What about the third one?
423
00:35:52,190 --> 00:35:53,570
I haven't found the last one yet.
424
00:35:54,650 --> 00:35:56,850
Did that cop get a good look at you?
425
00:35:57,510 --> 00:35:58,510
Yeah.
426
00:36:01,210 --> 00:36:02,210
Listen.
427
00:36:02,510 --> 00:36:05,690
I appreciate what you're doing here, but
you don't got to go any further.
428
00:36:05,950 --> 00:36:07,850
I mean, we don't both got to swim with
this shark.
429
00:36:08,770 --> 00:36:09,830
I don't need to hear that anymore.
430
00:36:11,710 --> 00:36:12,950
I'm in because I like the action.
431
00:36:14,210 --> 00:36:16,230
What the fuck am I going to do? A nine
to five?
432
00:36:17,150 --> 00:36:18,150
That's not my vocabulary.
433
00:36:32,420 --> 00:36:33,800
Babe, you ready for another Mai Tai?
434
00:36:35,580 --> 00:36:36,580
Sure.
435
00:36:40,960 --> 00:36:42,220
So, good news.
436
00:36:43,160 --> 00:36:44,720
My friend's got some work for us.
437
00:36:45,740 --> 00:36:46,900
What kind of work?
438
00:36:48,760 --> 00:36:50,160
Lady wants to get rid of her husband.
439
00:36:53,100 --> 00:36:54,140
How much up front?
440
00:36:54,460 --> 00:36:56,580
Well, nothing. But wait, wait.
441
00:36:57,320 --> 00:36:59,700
We get all the cash and the jewels in
the house.
442
00:37:02,280 --> 00:37:03,600
I told you money up front, right?
443
00:37:04,880 --> 00:37:08,080
I know, but listen, this is a good deal.
Trust me.
444
00:37:10,980 --> 00:37:14,200
Would I set up a deal that wouldn't pay,
huh?
445
00:37:25,960 --> 00:37:27,420
You should never have left me.
446
00:37:30,700 --> 00:37:32,240
Things get complicated, Joe.
447
00:37:33,760 --> 00:37:36,340
A complicated life is usually a short
one.
448
00:37:37,840 --> 00:37:40,060
Why don't you help me simplify things?
449
00:37:40,700 --> 00:37:42,140
Get to a more simple life.
450
00:37:42,440 --> 00:37:43,440
What do you say?
451
00:37:45,900 --> 00:37:47,600
My generosity is exclusive.
452
00:37:49,460 --> 00:37:53,120
What am I going to do? I got myself in a
mix, Joe. I'm coming to you to reach
453
00:37:53,120 --> 00:37:55,120
out. Your greed cost you. You're right.
454
00:37:57,880 --> 00:37:59,120
Why should I trust you?
455
00:38:00,400 --> 00:38:02,580
You don't have to trust me. Just use me.
456
00:38:05,340 --> 00:38:07,820
This place is very dangerous.
457
00:38:09,280 --> 00:38:10,280
So be it.
458
00:38:55,050 --> 00:38:56,210
Maybe you should fuck me.
459
00:39:00,190 --> 00:39:01,190
What?
460
00:39:01,890 --> 00:39:04,730
Rape. You know, make you look better.
461
00:39:07,110 --> 00:39:08,110
What do you think?
462
00:39:09,050 --> 00:39:12,790
I don't give a shit about the cops, but
I'm not going to make it easy for them
463
00:39:12,790 --> 00:39:14,530
and blow DNA all over that nice dress.
464
00:39:16,190 --> 00:39:17,190
Oh.
465
00:39:18,130 --> 00:39:19,270
You're chicken shit.
466
00:39:58,600 --> 00:39:59,600
There is no safe.
467
00:40:01,600 --> 00:40:02,600
Where's the cat and jewels?
468
00:40:04,000 --> 00:40:05,060
What are you talking about?
469
00:40:05,380 --> 00:40:07,520
I never agreed to give you any jewels.
470
00:40:07,840 --> 00:40:09,900
Hey, think I just did that for my
entertainment?
471
00:40:10,200 --> 00:40:11,640
You better come up with some loot,
sweetheart.
472
00:40:12,020 --> 00:40:13,120
Now, fuck you.
473
00:40:13,380 --> 00:40:18,160
I paid all I'm gonna pay. Now you can
take this lousy lady and get the fuck
474
00:40:18,160 --> 00:40:20,140
of my house. Before I call the...
475
00:40:31,530 --> 00:40:32,530
Trust him, huh?
476
00:40:33,110 --> 00:40:36,430
Hey, that house was empty. There's
nothing in there.
477
00:40:37,390 --> 00:40:40,690
Well, he's not returning my phone calls.
What do you want me to do? I keep
478
00:40:40,690 --> 00:40:43,350
calling him. She said she paid. Where's
the money, Stan?
479
00:40:44,590 --> 00:40:49,190
Vic, if she had paid, I would have the
money, don't you think? Are you playing
480
00:40:49,190 --> 00:40:50,410
me for a fucking fool?
481
00:40:50,830 --> 00:40:53,230
What kind of shit are you getting me
into here?
482
00:40:53,770 --> 00:40:55,470
I'd kill that motherfucker today.
483
00:40:56,610 --> 00:40:57,610
Jesus Christ!
484
00:41:00,880 --> 00:41:01,880
What the fuck is wrong with you?
485
00:41:05,260 --> 00:41:06,500
Don't do this to me, Dan.
486
00:41:08,960 --> 00:41:10,400
Don't you do this to me.
487
00:41:11,480 --> 00:41:15,000
Don't you do this to us. Listen to me.
Listen to me.
488
00:41:16,040 --> 00:41:17,140
I love you.
489
00:41:20,380 --> 00:41:22,740
This is quite thick.
490
00:41:24,980 --> 00:41:26,720
We were supposed to be in this together.
491
00:41:27,480 --> 00:41:28,640
You and me.
492
00:41:36,110 --> 00:41:37,110
I love you.
493
00:41:51,990 --> 00:41:52,510
Those
494
00:41:52,510 --> 00:42:01,990
things
495
00:42:01,990 --> 00:42:02,990
will kill you.
496
00:42:03,310 --> 00:42:04,790
So these are my worries.
497
00:42:06,350 --> 00:42:07,790
What do I owe this visit?
498
00:42:09,610 --> 00:42:13,330
You're expanding a little bit faster
than I'm comfortable with.
499
00:42:16,190 --> 00:42:18,910
Expansion is good. It causes a rise in
the markets.
500
00:42:20,030 --> 00:42:23,170
Yeah, well, it'll cause a rise in bodies
if you compete with us.
501
00:42:24,990 --> 00:42:26,790
Is that what happened to my associate?
502
00:42:27,430 --> 00:42:29,730
A bullet to the head while he used the
bathroom?
503
00:42:30,570 --> 00:42:32,690
So, you got the message.
504
00:42:35,250 --> 00:42:36,350
Make no mistake.
505
00:42:36,910 --> 00:42:40,010
A threat is a step backwards in dealing
with me.
506
00:42:41,590 --> 00:42:42,590
Expansion is inevitable.
507
00:42:42,790 --> 00:42:46,690
It's a free market, and I intend to
pursue my business the way I see fit.
508
00:42:49,110 --> 00:42:51,530
Don't paint yourself into a corner with
me, Cho.
509
00:42:52,570 --> 00:42:53,790
You will win a war.
510
00:43:10,580 --> 00:43:12,260
Listen, I had enough of this chick.
511
00:43:12,780 --> 00:43:13,780
I'm sick of it.
512
00:43:13,940 --> 00:43:16,740
I know you got something with her, but
it's not working out.
513
00:43:18,160 --> 00:43:19,620
I don't know what I've got, Frank.
514
00:43:20,940 --> 00:43:22,860
She doesn't give a shit about anybody,
Vic.
515
00:43:23,220 --> 00:43:24,220
She's using us.
516
00:43:24,600 --> 00:43:26,680
Everybody uses us. So what?
517
00:43:27,100 --> 00:43:28,620
That doesn't mean she's gonna change.
518
00:43:29,200 --> 00:43:31,900
A circle will not die a square. You told
me that.
519
00:43:33,680 --> 00:43:34,680
I hear you.
520
00:43:38,250 --> 00:43:39,490
Have you found a third one yet?
521
00:43:39,870 --> 00:43:40,870
Not yet.
522
00:43:40,930 --> 00:43:41,970
We gotta move quick.
523
00:43:42,710 --> 00:43:45,850
You sure Santa's gonna let you go after
this? I wanna blow a fucking tunnel
524
00:43:45,850 --> 00:43:46,629
through Santa.
525
00:43:46,630 --> 00:43:49,750
Yeah, well, I wanna fuck Shakira, but
that's not gonna happen.
526
00:43:50,090 --> 00:43:52,610
You start a war with this fucking guy,
that's it.
527
00:43:52,850 --> 00:43:54,470
It's the last mistake we're gonna make.
528
00:43:55,150 --> 00:43:56,850
This is the 800 -pound gorilla.
529
00:44:01,330 --> 00:44:05,450
Listen to me. I'm not your mommy, and
I'm not your daddy, and I'm not nothing.
530
00:44:05,470 --> 00:44:07,430
I'm just here to finish the deal.
531
00:44:08,580 --> 00:44:13,060
Who the fuck do you think you guys are
walking in here like this? Where's our
532
00:44:13,060 --> 00:44:14,600
money, fuckface? What fucking money?
533
00:44:14,900 --> 00:44:17,940
Hey, tough guy, pay attention. I am not
wearing a fucking clown suit. Do not
534
00:44:17,940 --> 00:44:20,300
ever try bullshitting me. Where's the
fucking money?
535
00:44:20,540 --> 00:44:21,700
You fucking animals.
536
00:44:21,980 --> 00:44:23,560
Tilder, you think I'm going to pay you
for that?
537
00:44:23,860 --> 00:44:26,800
Hey, that stupid whore made herself
useless. You're doing the same fucking
538
00:44:26,800 --> 00:44:27,860
thing. You're going to pay.
539
00:44:28,080 --> 00:44:31,140
You have no idea who the fuck you're
dealing with. I suggest we walk in here
540
00:44:31,140 --> 00:44:31,939
right now.
541
00:44:31,940 --> 00:44:33,680
Get out of here.
542
00:44:40,549 --> 00:44:42,090
Hi. Can I have a shot of Naples?
543
00:44:46,430 --> 00:44:47,450
Put that on my tab.
544
00:44:50,610 --> 00:44:51,610
Thanks.
545
00:44:52,690 --> 00:44:54,650
I don't think it's a good idea that
you're in here.
546
00:44:55,370 --> 00:44:57,810
Why don't you spare me the lecture? I'm
really not in the mood.
547
00:44:59,650 --> 00:45:01,910
But I'm sorry. Can't we get past this?
548
00:45:03,550 --> 00:45:06,630
Don't you ever put me in that position
again. Do you understand me?
549
00:45:08,470 --> 00:45:12,870
Maybe. I had no idea that that was going
down. You know that.
550
00:45:15,150 --> 00:45:18,590
This hole just keeps getting deeper and
deeper for me, and I don't need you
551
00:45:18,590 --> 00:45:19,590
making it any worse.
552
00:45:25,030 --> 00:45:29,550
I wish we could just, I don't know, get
out of here and go someplace and be
553
00:45:29,550 --> 00:45:31,390
alone. That can't happen.
554
00:45:33,070 --> 00:45:35,010
I've got a debt. You know that.
555
00:45:36,870 --> 00:45:37,870
Yeah.
556
00:45:42,440 --> 00:45:43,440
Two more, right?
557
00:45:45,420 --> 00:45:46,420
I hope so.
558
00:45:54,100 --> 00:45:55,100
It's going to be okay.
559
00:46:00,960 --> 00:46:05,060
I told you.
560
00:46:08,040 --> 00:46:09,040
You know what?
561
00:46:09,500 --> 00:46:10,820
I don't even care anymore.
562
00:46:11,500 --> 00:46:14,320
Yeah, well, I do. I don't want anything
happening to you, okay?
563
00:46:15,560 --> 00:46:16,560
Fuck!
564
00:46:27,440 --> 00:46:28,660
Hey, Richie Rich.
565
00:46:29,080 --> 00:46:30,820
How's the drug business doing? Well,
fuck you.
566
00:46:31,060 --> 00:46:34,200
That doesn't matter. I need a favor. You
should just back the fuck off. Ooh,
567
00:46:34,580 --> 00:46:36,560
ooh. I didn't realize I was working with
a tough guy here.
568
00:46:37,810 --> 00:46:40,030
You're tough? What, you want to do
something? What, you want to fuck a
569
00:46:40,030 --> 00:46:41,630
me? Let's fucking do this right now.
570
00:46:41,970 --> 00:46:42,970
Ah,
571
00:46:43,290 --> 00:46:45,410
your mother! What, does that hurt? Fuck,
does that hurt?
572
00:46:46,950 --> 00:46:49,130
You see this thing right here? So what?
Everyone's going to those fucking
573
00:46:49,130 --> 00:46:53,010
things. This gives me the right to toss
you into any dumpster I feel like at any
574
00:46:53,010 --> 00:46:56,410
time. Oh, yeah? Yeah. Yeah, go fuck your
mother. Fuck my mother? Okay.
575
00:47:02,410 --> 00:47:03,410
You know what I want?
576
00:47:03,530 --> 00:47:06,290
I want you to know what it's going to
feel like your first weekend.
577
00:47:13,640 --> 00:47:15,080
Ma 'am, go back inside.
578
00:47:16,140 --> 00:47:19,540
What the fuck do you want? What'd you
say? I said, what do you want?
579
00:47:20,380 --> 00:47:24,780
Not just your undying love, but I want
10 ,000 of your favorite dollars by
580
00:47:24,780 --> 00:47:26,180
sunrise tomorrow morning. You got me?
581
00:47:26,960 --> 00:47:29,520
You got me? Yeah, I fucking got you.
Good man.
582
00:47:53,360 --> 00:47:54,360
Good to see you, Joe.
583
00:47:55,580 --> 00:47:58,260
You're going to need four or five
heavily armed men.
584
00:47:58,580 --> 00:47:59,620
I have them for you.
585
00:48:00,640 --> 00:48:02,040
We're not going to need anybody else.
586
00:48:05,020 --> 00:48:06,060
Don't play cowboy.
587
00:48:06,380 --> 00:48:08,060
There is no room for errors.
588
00:48:08,280 --> 00:48:11,500
There's a large amount of drugs in a
very fortified situation.
589
00:48:12,380 --> 00:48:13,500
We'll get you what you want.
590
00:48:13,820 --> 00:48:14,820
How?
591
00:48:15,400 --> 00:48:18,440
Just like we always do. Apply pressure
to the right places.
592
00:48:20,160 --> 00:48:22,200
If this does not go down well...
593
00:48:22,480 --> 00:48:25,620
That debt you have will be the least of
your problems.
594
00:48:27,700 --> 00:48:29,260
What did you mean by applied pressure?
595
00:48:29,700 --> 00:48:30,700
I have no idea.
596
00:48:31,000 --> 00:48:32,000
Sounds pretty good.
597
00:48:32,660 --> 00:48:33,700
We're going to need an angle.
598
00:48:34,160 --> 00:48:35,160
I think it's on.
599
00:48:36,460 --> 00:48:40,760
Here you go, gentlemen. Thanks. You
know,
600
00:48:42,880 --> 00:48:47,840
my old man used to do sweetheart deals
down at the waterfront. Just take me
601
00:48:47,840 --> 00:48:50,260
him. It's fucking freezing down here in
the winter.
602
00:48:50,960 --> 00:48:52,480
Told me he was taking me to college.
603
00:48:53,360 --> 00:48:55,900
Sometimes I think he just don't want to
spring for the real school.
604
00:48:57,300 --> 00:48:58,300
No, he didn't.
605
00:49:00,000 --> 00:49:03,260
We're doing this because we're lazy and
we're greedy and we don't want to work a
606
00:49:03,260 --> 00:49:04,260
regular job.
607
00:49:05,580 --> 00:49:07,220
We're talking about my old man here.
608
00:49:07,640 --> 00:49:10,020
Yeah, talking about my old man too.
609
00:49:12,300 --> 00:49:16,400
He'd have knocked me out for spilling a
glass of milk.
610
00:49:18,700 --> 00:49:21,420
That's okay because, you know, I didn't
really want to be a fucking astronaut.
611
00:49:23,800 --> 00:49:25,720
I do what I do because I choose to.
612
00:49:27,400 --> 00:49:31,480
Two pounds of pressure on a trigger pays
very well.
613
00:49:32,600 --> 00:49:33,600
I'm not complaining.
614
00:49:35,480 --> 00:49:36,700
Yeah, you kind of are.
615
00:49:39,240 --> 00:49:41,860
But you deserve it because you've been
doing it a long time.
616
00:49:42,160 --> 00:49:45,720
I just want to be content for a change,
you know?
617
00:49:49,230 --> 00:49:50,250
this for farm animals.
618
00:49:53,070 --> 00:49:55,410
You know this fucking girl, this Layla.
619
00:49:58,290 --> 00:50:00,270
She's gonna be too comfortable with my
money.
620
00:50:01,450 --> 00:50:05,990
Well, that's what they do.
621
00:50:06,630 --> 00:50:07,850
That's why we love them.
622
00:50:08,370 --> 00:50:09,370
Yeah.
623
00:50:10,770 --> 00:50:12,070
I just can't have it.
624
00:50:38,760 --> 00:50:40,820
One asshole says the other asshole.
625
00:50:41,360 --> 00:50:45,340
Hey, why don't you bend over? I'd stick
my dick in your ass. The other guy says,
626
00:50:45,680 --> 00:50:46,720
no thanks.
627
00:50:47,900 --> 00:50:49,400
I'd rather suck your cock.
628
00:50:59,080 --> 00:51:01,540
Who the fuck does this guy think he is?
629
00:51:02,300 --> 00:51:03,300
King Kong.
630
00:51:05,160 --> 00:51:07,770
Fucking... Working for that rice -eating
motherfucker.
631
00:51:08,130 --> 00:51:14,310
You know what we're gonna fucking put it
into his parade very soon Why wait
632
00:51:14,310 --> 00:51:20,010
Go do what you do.
633
00:51:20,490 --> 00:51:21,490
Thanks. I will
634
00:52:25,840 --> 00:52:26,840
What's up, Ron?
635
00:52:27,620 --> 00:52:28,620
That's right.
636
00:52:29,920 --> 00:52:30,920
Oh,
637
00:52:32,000 --> 00:52:33,000
look what I did to your face.
638
00:52:34,480 --> 00:52:36,420
Sit down, sit down, sit down. Look what
you did.
639
00:52:36,720 --> 00:52:37,720
Look what you did here.
640
00:52:37,800 --> 00:52:39,020
You brought my favorite, didn't you?
641
00:52:39,680 --> 00:52:40,720
You did your homework, didn't you?
642
00:52:41,280 --> 00:52:42,198
That's great.
643
00:52:42,200 --> 00:52:43,580
You know the great thing about being a
vice cop?
644
00:52:45,060 --> 00:52:46,460
Oh, shit, what is this ice?
645
00:52:47,140 --> 00:52:48,500
What is that? That's not good for me.
646
00:52:49,300 --> 00:52:52,660
You know the greatest thing about being
a vice cop?
647
00:52:53,380 --> 00:52:54,380
What's that?
648
00:52:55,530 --> 00:53:01,470
You get to learn a lot about people. You
get to learn where people shit, puke,
649
00:53:01,610 --> 00:53:03,170
fuck, do the whole thing.
650
00:53:03,410 --> 00:53:06,190
Most of all, where people live.
651
00:53:07,730 --> 00:53:08,730
It's nice.
652
00:53:09,110 --> 00:53:12,790
The point I'm getting at is this. If you
want to play in the big game, you've
653
00:53:12,790 --> 00:53:14,210
got to play by certain rules, right?
654
00:53:15,110 --> 00:53:16,110
Right.
655
00:53:16,390 --> 00:53:20,710
There are benefits of having a guy like
me as your friend.
656
00:53:26,890 --> 00:53:27,890
Don't fucking kidding yourself.
657
00:53:28,670 --> 00:53:29,670
All right?
658
00:53:30,350 --> 00:53:33,030
You fuck with me, I'm the Antichrist.
659
00:53:34,090 --> 00:53:38,490
You play on my team, stand right behind
me, I'm the 82nd Airborne.
660
00:53:41,390 --> 00:53:42,390
What's it gonna be?
661
00:53:45,030 --> 00:53:46,770
I guess I stay behind you.
662
00:53:47,970 --> 00:53:49,010
You're a very smart man.
663
00:53:49,550 --> 00:53:51,030
Smart man, I like you.
664
00:53:51,430 --> 00:53:54,490
But they fucked you up pretty good. Why?
Why don't you fight back? Look at your
665
00:53:54,490 --> 00:53:55,490
knuckles.
666
00:53:58,180 --> 00:53:59,560
I never saw him coming.
667
00:54:00,640 --> 00:54:02,520
You shouldn't take shit like that.
668
00:54:02,920 --> 00:54:04,100
You shouldn't take shit like that.
669
00:54:04,320 --> 00:54:05,320
You shouldn't.
670
00:54:05,480 --> 00:54:07,580
Nobody gets away with this. It shouldn't
happen, Jeff.
671
00:54:07,780 --> 00:54:09,560
They shit all over you. They shit all
over you, didn't they?
672
00:54:10,060 --> 00:54:11,160
All over me, yes.
673
00:54:11,460 --> 00:54:13,600
They shit all over me.
674
00:54:14,740 --> 00:54:15,980
That shit shouldn't have happened.
675
00:54:18,800 --> 00:54:19,800
I can help you.
676
00:54:20,860 --> 00:54:21,860
Write him my money.
677
00:54:22,640 --> 00:54:24,560
I'll make sure that me and my boys take
care of you.
678
00:54:32,680 --> 00:54:33,680
It's Christmas, isn't it?
679
00:54:33,960 --> 00:54:37,400
It's Christmas, isn't it? What's this?
What's this? Cut their fucking throat
680
00:54:37,400 --> 00:54:38,400
out.
681
00:54:43,660 --> 00:54:44,660
I like your run.
682
00:54:46,740 --> 00:54:47,840
That's right. Of course.
683
00:54:48,580 --> 00:54:49,580
Nice whiskey.
684
00:55:01,740 --> 00:55:02,880
So what are we looking at here?
685
00:55:04,480 --> 00:55:05,640
Cho's right about the house.
686
00:55:07,180 --> 00:55:08,440
The place is a fortress.
687
00:55:09,000 --> 00:55:12,140
We'd probably need, you know, a crew, a
full crew to get in there.
688
00:55:12,600 --> 00:55:15,000
But I found the guy's brother.
689
00:55:16,820 --> 00:55:18,260
What good is that going to do us?
690
00:55:19,180 --> 00:55:21,980
What do you mean? If anyone can get in
and out of that house, it's his brother.
691
00:55:22,240 --> 00:55:23,240
So that's the angle?
692
00:55:23,520 --> 00:55:24,520
Yeah.
693
00:55:26,420 --> 00:55:27,420
That's as good as any.
694
00:55:42,920 --> 00:55:43,638
Shut up and listen.
695
00:55:43,640 --> 00:55:45,080
Shut up and listen. Look at the car.
696
00:55:45,380 --> 00:55:48,040
See the guy in the car? Yeah. He killed
your whole family. Don't do what you're
697
00:55:48,040 --> 00:55:49,040
told.
698
00:55:49,220 --> 00:55:50,220
Drive.
699
00:56:09,660 --> 00:56:12,080
Are you expecting just to walk in there?
700
00:56:12,440 --> 00:56:13,560
and take the drugs from my brother.
701
00:56:14,300 --> 00:56:15,300
Bingo.
702
00:56:15,440 --> 00:56:18,960
Let me tell you something. If I smell
anything fishy, I call my friend in the
703
00:56:18,960 --> 00:56:19,960
car.
704
00:56:21,160 --> 00:56:24,600
You don't understand. My brother works
with some very dangerous people.
705
00:56:24,960 --> 00:56:26,180
No, you don't understand.
706
00:56:26,420 --> 00:56:29,520
If you don't bring me back those drugs,
my friend chops up your whole family.
707
00:57:27,259 --> 00:57:28,259
Hey. Hey.
708
00:57:31,140 --> 00:57:32,140
Hey, where's my wife?
709
00:57:33,400 --> 00:57:35,160
I don't know. Maybe she went shopping.
710
00:57:46,020 --> 00:57:47,300
Can I get you anything else?
711
00:57:47,660 --> 00:57:49,580
Yeah. Can you make him disappear?
712
00:57:50,360 --> 00:57:53,200
I can, but they always find their way
back.
713
00:57:54,380 --> 00:57:55,380
I'll get that.
714
00:57:55,420 --> 00:57:56,580
No, that's mine.
715
00:57:58,820 --> 00:58:00,500
I don't want anything from you.
716
00:58:01,820 --> 00:58:03,200
Okay, what do you want?
717
00:58:03,500 --> 00:58:04,500
It's been a long time.
718
00:58:04,860 --> 00:58:06,380
I just wanted to see how you were doing.
719
00:58:06,960 --> 00:58:09,260
Bullshit. You always want something.
720
00:58:12,460 --> 00:58:14,080
I want you to open the door for me.
721
00:58:14,580 --> 00:58:18,300
Last time I opened a door for you, I
almost got killed.
722
00:58:19,870 --> 00:58:20,870
You disappeared.
723
00:58:21,270 --> 00:58:23,210
I want to shake this guy's sandals,
Tree.
724
00:58:23,990 --> 00:58:25,030
I know you're with him.
725
00:58:27,310 --> 00:58:29,090
This camera you up to now?
726
00:58:29,710 --> 00:58:31,010
I do impersonations.
727
00:58:32,590 --> 00:58:33,810
Mostly I act like a cop.
728
00:58:36,070 --> 00:58:38,050
Is that how you get the girls now, huh?
729
00:58:38,850 --> 00:58:42,030
Act like a big hero and then take them
for everything?
730
00:58:43,890 --> 00:58:45,950
You and I were better at business than
love.
731
00:58:47,210 --> 00:58:48,950
You don't know what love is.
732
00:58:51,560 --> 00:58:52,580
I want to get to Sano.
733
00:58:52,820 --> 00:58:53,618
Help me.
734
00:58:53,620 --> 00:58:54,620
Why should I?
735
00:58:54,980 --> 00:58:57,180
Because if nothing else, you know I'll
come through with the money.
736
00:58:58,100 --> 00:58:59,660
You're not going to use me again.
737
00:59:00,320 --> 00:59:02,560
Okay, now you have to go. I'm meeting
someone.
738
00:59:03,520 --> 00:59:04,520
Sano's guy.
739
00:59:04,600 --> 00:59:05,600
How do you know?
740
00:59:06,380 --> 00:59:07,380
Introduce me.
741
00:59:07,660 --> 00:59:08,660
Fuck off.
742
00:59:12,100 --> 00:59:14,400
Layla, one more dance.
743
00:59:14,900 --> 00:59:15,900
Come on.
744
00:59:16,300 --> 00:59:17,300
Full time, say.
745
00:59:18,720 --> 00:59:19,720
No.
746
00:59:52,110 --> 00:59:52,948
I don't know.
747
00:59:52,950 --> 00:59:53,950
She knows me.
748
00:59:54,650 --> 00:59:55,850
I kept her out of jail.
749
00:59:57,310 --> 00:59:59,010
The cop shook me down.
750
00:59:59,530 --> 01:00:00,710
That street lingo.
751
01:00:01,010 --> 01:00:02,110
It sounds cheap.
752
01:00:02,650 --> 01:00:03,870
It's really unattractive.
753
01:00:05,270 --> 01:00:07,590
You gave this clown money.
754
01:00:08,570 --> 01:00:11,450
This clown can turn your life upside
down. Get out of here, man.
755
01:00:11,650 --> 01:00:13,350
Get the fuck out of here right now.
756
01:00:13,650 --> 01:00:15,610
Easy, Tiger. Don't call me Tiger.
757
01:00:15,910 --> 01:00:16,910
Go to the bathroom.
758
01:00:33,800 --> 01:00:36,080
Seems like it must have been a lot of
fun.
759
01:00:37,820 --> 01:00:39,980
But I know every cop in this town.
760
01:00:41,160 --> 01:00:42,800
And there's nothing new about you.
761
01:00:43,860 --> 01:00:44,860
Tough guy.
762
01:00:44,880 --> 01:00:46,060
Don't call me tough guy.
763
01:00:46,620 --> 01:00:49,360
I'm actually here to do you a favor.
What would that be?
764
01:00:49,640 --> 01:00:51,860
Santa was going down with or without
witnesses.
765
01:00:52,820 --> 01:00:55,200
That opens the slot up. You can step
right in.
766
01:01:05,430 --> 01:01:06,430
boss.
767
01:01:07,910 --> 01:01:11,910
And like I said before, you ain't no
fucking cop.
768
01:01:14,630 --> 01:01:19,030
You're just a small -time idiot that's
getting away with something for a couple
769
01:01:19,030 --> 01:01:20,030
minutes.
770
01:01:21,350 --> 01:01:26,790
And I'm the guy who's gonna send a
bullet right through the side of your
771
01:01:26,790 --> 01:01:30,070
head if I ever see you again.
772
01:01:30,810 --> 01:01:33,490
Who I am doesn't really matter.
773
01:01:33,870 --> 01:01:36,110
What matters is I never leave empty
-handed.
774
01:01:36,730 --> 01:01:37,890
You got it this time.
775
01:01:38,490 --> 01:01:41,150
If we're on a collision course, that's
your problem.
776
01:01:43,170 --> 01:01:45,710
You have a chance to have the best party
you've ever known.
777
01:01:46,030 --> 01:01:47,430
Or the worst fucking enemy.
778
01:01:50,050 --> 01:01:52,130
I don't need any partners.
779
01:01:53,170 --> 01:01:54,450
And I got enough enemies.
780
01:01:55,170 --> 01:01:57,210
You got five seconds to get out of here.
781
01:01:57,470 --> 01:01:59,650
But you can spend the rest of your life
as a cripple.
782
01:02:00,150 --> 01:02:01,250
Okay? Five.
783
01:02:02,730 --> 01:02:04,160
Four. Save your time.
784
01:02:04,380 --> 01:02:08,700
Three, two, one.
785
01:02:27,620 --> 01:02:31,580
Oh, my God. What are you doing? Fuck
you.
786
01:02:32,000 --> 01:02:33,360
You're a... Fucking bitch.
787
01:02:33,600 --> 01:02:37,520
Rich, it's not my fault. It's all your
fucking fault. I fucking liked you. You
788
01:02:37,520 --> 01:02:38,660
fucking claimed me.
789
01:02:38,920 --> 01:02:41,620
Listen, I care about you. You're such a
fucking liar.
790
01:02:41,960 --> 01:02:42,379
Rich, please.
791
01:02:42,380 --> 01:02:43,380
No. No.
792
01:03:05,160 --> 01:03:08,700
Blessed are the poor in spirit, for
theirs is the kingdom of heaven.
793
01:03:12,080 --> 01:03:13,180
I'm down for the go.
794
01:03:13,820 --> 01:03:15,200
This next one's going to be tricky.
795
01:03:17,160 --> 01:03:18,160
All right.
796
01:03:18,320 --> 01:03:19,320
Good news.
797
01:03:19,940 --> 01:03:22,120
You already had two bodyguards before
this.
798
01:03:23,040 --> 01:03:26,380
Blessed are those who mourn, for they
shall be comforted.
799
01:03:27,260 --> 01:03:30,560
Blessed are the meek, for they shall
inherit the earth.
800
01:03:33,680 --> 01:03:36,380
Kindness is often mistaken for weakness.
801
01:03:37,600 --> 01:03:43,580
The meek spoken of practice love and
compassion in a world that punishes it.
802
01:03:52,860 --> 01:03:54,580
That's the truth thing.
803
01:03:58,920 --> 01:04:01,860
Peace is a product of love.
804
01:04:12,970 --> 01:04:13,970
Thank you.
805
01:06:15,880 --> 01:06:16,880
Very clever.
806
01:06:17,740 --> 01:06:19,180
And no bloodshed, too.
807
01:06:20,640 --> 01:06:22,060
Although I wouldn't have mind.
808
01:06:22,440 --> 01:06:23,440
Mine or theirs?
809
01:06:24,060 --> 01:06:25,560
In your case, it's inevitable.
810
01:06:26,320 --> 01:06:27,520
No, you think so, huh?
811
01:06:28,920 --> 01:06:30,540
There will be repercussions.
812
01:06:30,940 --> 01:06:32,780
Well, since when did that matter?
813
01:06:33,460 --> 01:06:34,920
Since that was the intent.
814
01:06:35,540 --> 01:06:36,540
Oh.
815
01:06:36,700 --> 01:06:38,660
That's none of my business. I mean, I'm
just labor.
816
01:06:42,180 --> 01:06:44,400
You're in as deep as me in this
situation.
817
01:06:49,629 --> 01:06:51,450
Those weren't phanthos drugs, were they?
818
01:06:53,190 --> 01:06:56,590
Why would you go and do something like
that, Joe? Are you fucking crazy?
819
01:06:57,810 --> 01:07:00,490
The point is, you should have never
crossed me.
820
01:07:04,830 --> 01:07:08,490
So what, this is some form of punishment
you just figured out? You think this is
821
01:07:08,490 --> 01:07:09,490
gonna hurt me?
822
01:07:12,470 --> 01:07:13,650
You're enjoying yourself, huh?
823
01:07:14,270 --> 01:07:15,270
I'm in three.
824
01:07:17,800 --> 01:07:18,960
So this is where we stand.
825
01:07:20,780 --> 01:07:22,800
I gave you everything you have.
826
01:07:24,720 --> 01:07:27,520
I saw the sunrise today. You did a great
job with that too, Joe.
827
01:07:47,660 --> 01:07:48,660
How's the food?
828
01:07:50,220 --> 01:07:55,040
No, don't even think about it. Come on,
sweetheart.
829
01:07:58,700 --> 01:08:00,880
This is an historic day.
830
01:08:02,380 --> 01:08:04,300
I'm enjoying the starling. You know why?
831
01:08:05,740 --> 01:08:10,200
My chief is going to give me a plaque
the size of my cock on my desk.
832
01:08:10,760 --> 01:08:14,280
You move, I swear to Christ, I'll blow
your brains all over this Crown Vic.
833
01:08:14,320 --> 01:08:16,460
Crown Vic happens to be my favorite car,
so don't upset me.
834
01:08:20,220 --> 01:08:21,220
You know what?
835
01:08:21,340 --> 01:08:26,100
You, my friend, are going to find out
what it's going to be like to be an ass
836
01:08:26,100 --> 01:08:27,880
monkey in prison for the next 20 years.
837
01:08:28,220 --> 01:08:29,220
It's going to be nice, isn't it?
838
01:08:30,979 --> 01:08:31,979
Wow.
839
01:08:36,880 --> 01:08:37,880
That's a lot of good filter.
840
01:08:39,420 --> 01:08:41,140
It might be worth more to be on the
outside.
841
01:08:45,140 --> 01:08:46,140
Up.
842
01:08:51,600 --> 01:08:52,740
You sure you got a take on that?
843
01:08:58,460 --> 01:08:59,460
Have a nice night.
844
01:09:01,160 --> 01:09:02,160
Thanks.
845
01:09:27,760 --> 01:09:29,779
God damn it. What the fuck are we doing?
846
01:09:30,479 --> 01:09:33,899
One step forward just turned into 20
fucking steps back. Rick, why didn't you
847
01:09:33,899 --> 01:09:34,979
just shoot him in the fucking face?
848
01:09:35,460 --> 01:09:37,420
Will you please tell her to shut the
fuck up?
849
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
Hey, look.
850
01:09:39,260 --> 01:09:43,279
Who the fuck do you think you are, huh?
Blah, blah, blah. All you do is
851
01:09:43,279 --> 01:09:44,960
complain. I don't fucking answer to you.
852
01:09:45,180 --> 01:09:48,380
You know what? You never generated any
cash for any of us.
853
01:09:48,700 --> 01:09:52,580
Look, enough out of both of you, okay?
Leave this fucking whining, screaming
854
01:09:52,580 --> 01:09:56,220
shit going on. I will straighten this
out. I will get the money back. You know
855
01:09:56,220 --> 01:09:59,710
what? Fuck this, Vic. You deal with him.
Yeah, fuck you. Goodbye. There's the
856
01:09:59,710 --> 01:10:00,730
door. See you later.
857
01:10:01,070 --> 01:10:03,330
Enough. Let him fucking go. Fuck him.
858
01:10:03,750 --> 01:10:04,750
You're staying.
859
01:10:04,770 --> 01:10:05,770
We're sticking together.
860
01:10:05,910 --> 01:10:07,590
I will straighten it out, okay?
861
01:10:07,810 --> 01:10:09,070
How are you going to get the money back?
862
01:10:09,370 --> 01:10:12,690
I don't know how, V. I guess you're just
going to have to trust me on this.
863
01:10:13,870 --> 01:10:14,870
Oh.
864
01:10:15,590 --> 01:10:18,150
Okay, fine. You know what? You two
figure it out.
865
01:10:21,990 --> 01:10:23,330
That is a fucking...
866
01:10:31,340 --> 01:10:32,340
I want heads.
867
01:10:32,480 --> 01:10:35,340
I want Hiroshima if this motherfucker
moves anymore.
868
01:10:35,620 --> 01:10:39,960
What the fuck is this? This rice -eating
shitbag fucking comes around and thinks
869
01:10:39,960 --> 01:10:41,120
he can do whatever the fuck he wants?
870
01:10:41,340 --> 01:10:44,340
This isn't a fucking free zone. This
isn't a fucking open territory.
871
01:10:44,760 --> 01:10:47,980
You're right. They're taking advantage
of your kindness. Kindness? I have no
872
01:10:47,980 --> 01:10:51,300
kindness. I will turn day into endless
fucking night for them.
873
01:10:52,320 --> 01:10:53,580
Nothing will make me happier.
874
01:10:54,020 --> 01:10:56,260
Good, because you're going to take care
of this for me.
875
01:11:06,700 --> 01:11:09,420
For all this shit we're doing, we should
be millionaires instead of working for
876
01:11:09,420 --> 01:11:10,420
them.
877
01:11:10,980 --> 01:11:13,920
The show's gonna get us a shitload of
work after this. What are you worried
878
01:11:13,920 --> 01:11:14,839
about?
879
01:11:14,840 --> 01:11:20,380
I don't even know if we have the time. I
mean... What do you think? How much
880
01:11:20,380 --> 01:11:21,380
heat do we got from the cops?
881
01:11:21,640 --> 01:11:25,920
The heat's not that bad. The cops are
chasing Santa all over the city instead
882
01:11:25,920 --> 01:11:26,858
looking for us.
883
01:11:26,860 --> 01:11:27,860
Good.
884
01:11:29,460 --> 01:11:31,060
What are we looking at as far as a
witness?
885
01:11:31,560 --> 01:11:32,960
All I found is where they have them.
886
01:11:34,500 --> 01:11:35,500
But you got that?
887
01:11:35,620 --> 01:11:37,260
Yeah. I'm working on it. I'm working on
it.
888
01:11:40,740 --> 01:11:44,380
You know, I'd like to say it's none of
my business, but it is my business.
889
01:11:45,040 --> 01:11:48,180
This chick is going to bring you down,
and I'm with you.
890
01:11:49,860 --> 01:11:56,240
Now, what I said was you and I make a
great team, not you and me and Frank.
891
01:11:57,600 --> 01:12:00,880
Don't worry about it. This is my
problem, all right? I am worried about
892
01:12:01,280 --> 01:12:02,380
Well, you don't have to be.
893
01:12:02,880 --> 01:12:03,880
Nothing's going to happen to you.
894
01:12:23,180 --> 01:12:24,180
You got your money.
895
01:12:24,480 --> 01:12:28,000
Now get the fuck out of here and send
your whore my love.
896
01:12:28,360 --> 01:12:29,460
Say that again, motherfucker?
897
01:12:29,700 --> 01:12:31,820
Don't play with me. You don't want to
fuck with me.
898
01:12:33,320 --> 01:12:36,180
Pull that trigger and you won't see
tomorrow.
899
01:12:37,160 --> 01:12:38,160
Yes, I will.
900
01:12:44,680 --> 01:12:45,680
Hey.
901
01:12:46,000 --> 01:12:47,000
Great to see you.
902
01:12:47,880 --> 01:12:49,820
Captain? Oh, not Captain anymore. CEO.
903
01:12:50,140 --> 01:12:51,260
Come on. Let me show you around.
904
01:12:53,300 --> 01:12:55,120
Wow, Tom, look at you.
905
01:12:56,240 --> 01:12:57,780
Doing pretty well for yourself here.
906
01:12:58,180 --> 01:13:00,500
Well, thanks to a certain Iraqi ship,
eh?
907
01:13:01,260 --> 01:13:02,680
Come on, it wasn't that much money.
908
01:13:02,940 --> 01:13:03,940
It was enough.
909
01:13:04,160 --> 01:13:05,340
That, and a good idea.
910
01:13:06,400 --> 01:13:09,680
So, depression, huh? That is amazing.
911
01:13:10,760 --> 01:13:12,920
Everyone's got it. I mean, they wear it
like a badge of honor.
912
01:13:13,440 --> 01:13:16,660
$150 motivational tapes, some crazy
pills.
913
01:13:17,540 --> 01:13:18,540
Mainly a rich man.
914
01:13:19,000 --> 01:13:20,000
How are you doing?
915
01:13:20,120 --> 01:13:21,260
I could use the pill stop.
916
01:13:22,990 --> 01:13:23,990
Go on in. It's my office.
917
01:13:31,730 --> 01:13:34,170
Vic, I hope you know you always have a
place with me here.
918
01:13:35,230 --> 01:13:36,510
I appreciate that, Top.
919
01:13:36,750 --> 01:13:39,890
But you know how I am. With my boredom
factor, I'd screw this whole place up
920
01:13:39,890 --> 01:13:41,870
you. It bores the shit out of me, too.
921
01:13:43,010 --> 01:13:44,010
I envy you guys.
922
01:13:44,930 --> 01:13:45,930
I miss the action.
923
01:13:46,530 --> 01:13:48,810
I don't know how much you're missing out
on, because I'll tell you, it's an
924
01:13:48,810 --> 01:13:50,690
absolute clusterfuck out there.
925
01:13:51,080 --> 01:13:54,180
Nobody does a straight piece of business
anymore. I mean, that's half the reason
926
01:13:54,180 --> 01:13:56,700
why I came here, just to try and get my
head straight. Take the road off.
927
01:13:56,980 --> 01:13:58,140
I got a place in Key Lago.
928
01:13:58,540 --> 01:14:00,460
Key's under the mat. Stay as long as you
like.
929
01:14:00,720 --> 01:14:01,720
Really.
930
01:14:02,380 --> 01:14:04,520
I might just take you up on that if I
live long enough.
931
01:14:06,000 --> 01:14:07,000
Keep it simple.
932
01:14:07,460 --> 01:14:08,459
Kill them all.
933
01:14:08,460 --> 01:14:09,740
Let God sort it out.
934
01:14:10,180 --> 01:14:13,060
That has always been sound advice. Just
tell me if it works with women.
935
01:14:13,900 --> 01:14:15,020
Now, that I can't tell you.
936
01:14:16,640 --> 01:14:19,340
When I got married, I was looking for a
headstrong bitch.
937
01:14:20,000 --> 01:14:21,180
You know what I did end up with?
938
01:14:21,660 --> 01:14:22,920
A headstrong day.
939
01:14:23,680 --> 01:14:24,680
But I'm happy.
940
01:14:25,220 --> 01:14:26,220
And you will be too.
941
01:14:27,100 --> 01:14:28,100
You've been in deep water.
942
01:14:28,520 --> 01:14:29,520
You'll figure it out.
943
01:14:38,640 --> 01:14:39,640
Look at that hat.
944
01:14:40,340 --> 01:14:41,340
What?
945
01:14:42,560 --> 01:14:43,560
Oh.
946
01:14:44,900 --> 01:14:45,960
Decorated military guy.
947
01:14:46,560 --> 01:14:47,560
A good student.
948
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
Where'd you go wrong?
949
01:14:52,880 --> 01:14:55,060
But sometimes it's better to be happy
than to be right.
950
01:14:55,280 --> 01:14:58,360
So you're in no position to be pointing
fingers. You're a fucking scavenger.
951
01:14:58,620 --> 01:14:59,920
Thanks, Vic. I appreciate that.
952
01:15:00,860 --> 01:15:03,360
But speaking of ass, how's your girl?
953
01:15:04,080 --> 01:15:05,080
Don't worry about the girl.
954
01:15:07,900 --> 01:15:09,680
See, I wouldn't think of you as a
jealous type.
955
01:15:10,140 --> 01:15:11,140
You know what I mean?
956
01:15:11,400 --> 01:15:12,820
You could use a little coaching, I
think.
957
01:15:14,000 --> 01:15:15,340
Not from you. No, no, no, listen.
958
01:15:15,600 --> 01:15:18,100
See, a woman, she's like a Ferrari.
959
01:15:18,730 --> 01:15:21,510
Right? If you're afraid to park her
somewhere, you're never going to enjoy
960
01:15:21,570 --> 01:15:22,730
I got an idea for you. Think of this.
961
01:15:24,010 --> 01:15:26,210
Swingin'. Little switcheroo. Huh?
962
01:15:27,150 --> 01:15:30,690
Picturing your woman in the arms of
another man. Maybe not myself. Or maybe
963
01:15:30,690 --> 01:15:32,370
myself. But I'm here to help. That's why
I'm here.
964
01:15:33,210 --> 01:15:34,470
I'm here to help you, bitch.
965
01:15:35,870 --> 01:15:39,330
You know something? That an asshole like
yourself still breathes has got to be
966
01:15:39,330 --> 01:15:41,490
proof that what goes around does not
come around.
967
01:15:41,770 --> 01:15:45,630
Yeah, well... If there was such a thing
as karma, you'd be a shitty big fly.
968
01:15:48,750 --> 01:15:50,630
All right, I'm done dancing with you.
969
01:15:51,050 --> 01:15:53,850
You better start pointing me in
directions where you can actually get
970
01:15:53,850 --> 01:15:55,570
out of my life. Look, shut up.
971
01:15:56,850 --> 01:16:00,430
The only reason you're above ground
right now is because I say so. I don't
972
01:16:00,430 --> 01:16:03,270
a fuck about the chumps that you dealt
with that you killed many times.
973
01:16:03,970 --> 01:16:04,990
You're dealing with me now.
974
01:16:05,290 --> 01:16:09,330
You, my friend, had better shit and step
back in it. Okay, because I will dump
975
01:16:09,330 --> 01:16:12,990
your body in front of a police station
and go have pie. I just don't give a
976
01:16:12,990 --> 01:16:16,210
shit. I don't care about cops, gods, or
if tomorrow comes.
977
01:16:16,510 --> 01:16:17,570
So you bring it on.
978
01:16:18,640 --> 01:16:19,720
You know what we've got here, Vic?
979
01:16:20,680 --> 01:16:22,800
We've got ourselves a world -class
pissing contest.
980
01:16:23,980 --> 01:16:24,980
And you're gonna lose.
981
01:16:25,280 --> 01:16:26,460
You think so? Yeah.
982
01:16:26,940 --> 01:16:30,620
So does my friend with the sniper rifle
pointer, right? You're fucking my major
983
01:16:30,620 --> 01:16:34,200
look. Then again, maybe he's out there
somewhere.
984
01:16:35,340 --> 01:16:36,340
Hmm.
985
01:16:37,800 --> 01:16:38,800
Bye, Vic.
986
01:17:23,340 --> 01:17:25,100
Did you ever wish that you didn't get
into this life?
987
01:17:28,780 --> 01:17:29,780
No.
988
01:17:38,480 --> 01:17:39,480
Congratulations, Bill Kennedy.
989
01:17:40,100 --> 01:17:41,100
Wow.
990
01:17:41,460 --> 01:17:42,460
You're a Kennedy.
991
01:17:43,040 --> 01:17:45,540
No relation, actually, no. Oh, really?
Yeah, I'm not gun -shy.
992
01:17:46,280 --> 01:17:48,340
Listen, I'm going to cut right to the
chase, okay?
993
01:17:49,020 --> 01:17:50,240
Goody, goody, goody, goody, goody.
994
01:17:50,980 --> 01:17:51,980
You're stepping on toes.
995
01:17:52,520 --> 01:17:53,920
Then we're going to crush you. Oh.
996
01:17:54,600 --> 01:17:55,840
Oh. That's funny.
997
01:17:56,380 --> 01:17:57,900
So I don't have that Kennedy charm.
998
01:17:58,140 --> 01:18:00,500
Yeah. You're going to be wearing your
ass as a hat. Shit.
999
01:18:00,740 --> 01:18:02,020
All right? Yeah. We're on to you.
1000
01:18:02,640 --> 01:18:04,140
You're not that fucking smart. Oh.
1001
01:18:04,980 --> 01:18:06,860
Yeah. You know what's funny? Yeah?
1002
01:18:07,420 --> 01:18:10,960
There was a time I needed a search
warrant or a court order to do anything.
1003
01:18:11,920 --> 01:18:14,780
But now that we are actively pursuing
those who threaten us. Right.
1004
01:18:15,200 --> 01:18:17,820
I see through walls. It's amazing how
real estate has gone through the fucking
1005
01:18:17,820 --> 01:18:19,900
roof. Pay attention. Oh, absolutely.
1006
01:18:20,260 --> 01:18:21,260
Paul Panto.
1007
01:18:21,920 --> 01:18:26,640
He's your fucking problem now. He
literally decided to kill the case we
1008
01:18:26,640 --> 01:18:27,640
against him.
1009
01:18:27,920 --> 01:18:32,000
Mayor maybe, not Senator, but it's the
fucking Kennedy thing.
1010
01:18:32,300 --> 01:18:36,040
I'm just kidding. It's the hair, the
teeth.
1011
01:18:36,260 --> 01:18:40,180
You get rid of him. I'll think about not
getting rid of you. Great. Fair enough?
1012
01:18:40,300 --> 01:18:41,420
Sure. Sure thing.
1013
01:18:42,620 --> 01:18:43,940
Say hi to Uncle Ted, would you?
1014
01:18:44,260 --> 01:18:45,260
Will do.
1015
01:18:57,490 --> 01:18:59,850
Ever since this girl came around, it's
been a fucking mess.
1016
01:19:01,950 --> 01:19:03,670
I mean, we had a simple thing.
1017
01:19:04,550 --> 01:19:05,570
Solid chain of command.
1018
01:19:06,170 --> 01:19:07,910
You, me, that's it.
1019
01:19:08,670 --> 01:19:11,070
If things go bad, I look to you.
1020
01:19:11,890 --> 01:19:14,830
Now this girl, she's fucking weighing in
on every decision you make.
1021
01:19:15,690 --> 01:19:17,090
Don't tell me she isn't. She is.
1022
01:19:19,790 --> 01:19:20,790
I'm out.
1023
01:19:20,870 --> 01:19:24,190
I'll take you to the third witness, and
then that's it for me.
1024
01:19:26,800 --> 01:19:27,800
I understand.
1025
01:19:42,720 --> 01:19:43,720
Hey.
1026
01:19:45,660 --> 01:19:47,060
So, what do you think?
1027
01:19:49,380 --> 01:19:51,680
It's a ritzy joint.
1028
01:19:52,960 --> 01:19:55,320
I don't know what makes you think you
can run the place.
1029
01:19:57,760 --> 01:20:03,340
Well, all I need to know is that when
times are good, people drink.
1030
01:20:03,940 --> 01:20:07,960
And when times are bad, well, people
drink.
1031
01:20:08,980 --> 01:20:09,980
Boy, don't they?
1032
01:20:11,820 --> 01:20:18,700
The thing I'm trying to figure out is,
where'd you
1033
01:20:18,700 --> 01:20:20,020
get the cash to spring for it?
1034
01:20:21,900 --> 01:20:24,880
Well, it was a gift from...
1035
01:20:34,730 --> 01:20:36,470
but you still haven't answered my
question.
1036
01:20:36,690 --> 01:20:39,070
How does that qualify you to run the
place?
1037
01:20:39,730 --> 01:20:43,070
First of all, you need to figure out a
different way to talk to me.
1038
01:20:44,730 --> 01:20:47,530
Second of all, you don't have any money.
1039
01:20:48,210 --> 01:20:49,510
Santo has the money.
1040
01:20:50,810 --> 01:20:54,910
Yeah, you're a good fuck, but that's
about it. All you know how to do is kill
1041
01:20:54,910 --> 01:20:55,910
people.
1042
01:20:59,770 --> 01:21:01,710
You're a very naughty girl.
1043
01:21:02,250 --> 01:21:03,350
I didn't get anything.
1044
01:21:04,080 --> 01:21:05,080
Fucking you.
1045
01:21:05,960 --> 01:21:06,960
Well...
1046
01:21:32,780 --> 01:21:34,020
You don't want to deal with it.
1047
01:21:35,540 --> 01:21:37,180
Why don't we run away together, okay?
1048
01:21:37,780 --> 01:21:42,380
I have enough money. I have enough
money. We can kill him, okay? We can
1049
01:21:42,380 --> 01:21:46,080
him. We can run away. No one would ever
hear or see from him again.
1050
01:21:46,460 --> 01:21:50,320
I'll take care of that before God gets
the good news.
1051
01:21:54,020 --> 01:21:55,380
Why are you doing this?
1052
01:21:56,220 --> 01:21:57,340
Because you deserve it.
1053
01:22:13,070 --> 01:22:14,430
Okay, this is the deal.
1054
01:22:14,970 --> 01:22:16,590
The cop is on Santa's payroll.
1055
01:22:17,170 --> 01:22:21,830
Just walk in, put him up a little bit,
take care of business.
1056
01:22:22,970 --> 01:22:23,970
We're home free.
1057
01:23:47,320 --> 01:23:48,320
How'd it go?
1058
01:23:49,980 --> 01:23:50,980
What?
1059
01:24:09,020 --> 01:24:10,180
I'll go settle up with Santa.
1060
01:24:10,960 --> 01:24:12,300
We'll meet back here and make the split.
1061
01:24:21,160 --> 01:24:22,160
Vic?
1062
01:24:22,420 --> 01:24:23,420
Hey, Vic.
1063
01:24:25,240 --> 01:24:26,440
What the hell are you doing here?
1064
01:24:26,820 --> 01:24:28,920
I'm out of here so you can kiss my
fucking ass goodbye.
1065
01:24:29,580 --> 01:24:30,580
Where's Vic, huh?
1066
01:24:31,520 --> 01:24:34,280
Don't worry about Vic. If he was smart
enough, he'd tell you to do the same
1067
01:24:34,280 --> 01:24:35,280
fucking thing.
1068
01:26:55,790 --> 01:26:56,790
Motherfucker.
1069
01:28:06,709 --> 01:28:09,070
Oh, the lay time is over.
1070
01:28:09,450 --> 01:28:11,790
I want my husband back.
1071
01:28:13,750 --> 01:28:16,270
Baby, I never loved you.
1072
01:28:42,480 --> 01:28:49,100
As you can see we have free here we have
10 ,000 jinx behind
1073
01:28:49,100 --> 01:28:54,800
you Okay, okay
1074
01:28:54,800 --> 01:28:58,920
We can talk there's nothing
74247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.