Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,020 --> 00:02:34,880
Blessed are the poor in spirit, for
theirs is the kingdom of heaven.
2
00:02:35,840 --> 00:02:39,180
Blessed are those who mourn, for they
shall be comforted.
3
00:02:39,920 --> 00:02:43,200
Blessed are the meek, for they shall
inherit the earth.
4
00:02:43,720 --> 00:02:50,380
The meek spoken of here exercise love
and compassion in a world that punishes
5
00:02:50,380 --> 00:02:53,380
it. That is truth strength.
6
00:02:55,040 --> 00:02:58,460
Peace is a product of love and kindness.
7
00:03:27,500 --> 00:03:28,860
Why aren't we just dealing with Santa?
8
00:03:30,180 --> 00:03:31,180
Yeah,
9
00:03:31,260 --> 00:03:35,180
is that why you left him to go be with
Cho? Hey, Cho came to me, all right?
10
00:03:35,180 --> 00:03:37,000
Don't forget that, and you work for him,
too.
11
00:03:37,280 --> 00:03:38,580
Yeah, so why does he need you so much?
12
00:03:38,880 --> 00:03:41,440
Because this ain't China, and he knows
what I can do.
13
00:03:41,880 --> 00:03:45,580
And don't you think for a second that I
enjoy working for that slant -eyed fuck?
14
00:03:46,980 --> 00:03:49,340
He'd make a dog fuck a pig to make it
taste good.
15
00:04:04,490 --> 00:04:05,770
I saw a black man in college before.
16
00:04:06,170 --> 00:04:08,470
What's that kind of gothic thing?
17
00:04:08,850 --> 00:04:09,850
Maybe.
18
00:04:10,730 --> 00:04:11,730
Maybe.
19
00:04:12,690 --> 00:04:13,690
I have a whiskey.
20
00:04:15,870 --> 00:04:17,149
I've got a surprise for you.
21
00:04:17,370 --> 00:04:18,229
Oh, yeah?
22
00:04:18,230 --> 00:04:19,410
Yeah. What is it?
23
00:04:19,730 --> 00:04:20,890
What do you think of this joint?
24
00:04:21,649 --> 00:04:22,650
This joint?
25
00:04:22,790 --> 00:04:24,910
Oh, I love this joint. You love it?
Yeah.
26
00:04:25,190 --> 00:04:26,190
It's yours.
27
00:04:27,430 --> 00:04:28,329
It's mine.
28
00:04:28,330 --> 00:04:29,330
Go home, please.
29
00:04:29,510 --> 00:04:32,670
Are you serious? The other world is fair
to me. You never have to worry about
30
00:04:32,670 --> 00:04:33,870
anything for the rest of your life.
31
00:04:36,940 --> 00:04:37,919
You happy?
32
00:04:37,920 --> 00:04:39,880
Yes, I love it. Thank you.
33
00:04:46,480 --> 00:04:47,480
It's about time.
34
00:04:49,400 --> 00:04:52,060
Jesus Christ, I'm going to stand here
all fucking day waiting for you guys.
35
00:04:52,960 --> 00:04:53,960
Who's that?
36
00:04:53,980 --> 00:04:54,980
He wants to chill.
37
00:05:07,500 --> 00:05:09,600
It's about whatever the fuck we want it
to be about.
38
00:05:10,140 --> 00:05:12,920
And if y 'all need to learn that little
lesson, it's never better.
39
00:05:14,200 --> 00:05:15,560
Oh, there he is.
40
00:05:18,140 --> 00:05:20,440
Santos! How are you? Looking good?
41
00:05:27,520 --> 00:05:28,520
Looking good.
42
00:05:30,180 --> 00:05:34,740
Isn't that, uh... Isn't that your buddy
Frank's ex?
43
00:05:35,540 --> 00:05:36,540
Sure is.
44
00:05:36,830 --> 00:05:37,830
What's her name?
45
00:05:39,350 --> 00:05:41,410
Layla. Right, right, right.
46
00:05:41,650 --> 00:05:42,650
Layla. Wow.
47
00:05:44,930 --> 00:05:51,070
Well, you know, she's a... She's a real
fucking cunt.
48
00:05:51,510 --> 00:05:52,510
No kidding.
49
00:05:54,650 --> 00:05:55,650
Okay.
50
00:05:56,110 --> 00:05:57,110
Listen.
51
00:05:57,650 --> 00:05:59,250
Until I want the whole load.
52
00:05:59,570 --> 00:06:02,010
It's $30 ,000 a key.
53
00:06:02,430 --> 00:06:03,870
And you gotta get $50 ,000.
54
00:06:04,550 --> 00:06:05,590
$30 ,000?
55
00:06:06,200 --> 00:06:07,480
You think that may be a little bit high,
huh?
56
00:06:07,820 --> 00:06:10,260
I don't remember asking you what your
opinion was.
57
00:06:12,420 --> 00:06:16,160
You know, Ray, you should have got rid
of that gaping asshole a long time ago.
58
00:06:16,160 --> 00:06:17,180
It's making you smell.
59
00:06:21,580 --> 00:06:24,320
At least I don't smell like Chinese
food.
60
00:06:26,560 --> 00:06:28,400
Hey, look, that's bullshit, right?
61
00:06:30,100 --> 00:06:32,080
Right now, we've got to deal with you.
62
00:06:33,380 --> 00:06:34,900
But real soon...
63
00:06:36,270 --> 00:06:39,950
That fat prick is going to be kissing my
ass and she's going to be sucking the
64
00:06:39,950 --> 00:06:41,150
poison out of my dick.
65
00:06:42,010 --> 00:06:44,950
That's because you're so charming and
handsome, right? No, it's because of
66
00:06:44,950 --> 00:06:45,950
power.
67
00:06:46,050 --> 00:06:50,150
The power that that fat fuck has right
now and that we're going to take from
68
00:06:50,150 --> 00:06:51,150
him.
69
00:06:52,070 --> 00:06:57,110
When Joe gets ready to pay, make sure
it's in dollars, okay?
70
00:07:20,680 --> 00:07:21,840
That's my little girl, too.
71
00:07:23,180 --> 00:07:24,180
What's the matter?
72
00:07:26,020 --> 00:07:29,400
Tell me.
73
00:07:29,740 --> 00:07:34,520
I just... I think I would feel more
comfortable if I knew that you were
74
00:07:34,520 --> 00:07:35,520
my back.
75
00:07:37,780 --> 00:07:38,780
It's done.
76
00:07:39,780 --> 00:07:41,120
Just tell Daddy what you need.
77
00:07:44,080 --> 00:07:46,120
These guys have got me in over my head.
78
00:07:48,330 --> 00:07:52,470
I don't want to go down with them, you
know? I don't want to keep doing this. I
79
00:07:52,470 --> 00:07:53,830
don't want to live my life this way.
80
00:07:55,410 --> 00:07:57,530
I just feel like I need some security.
81
00:07:58,770 --> 00:08:00,050
Something in my future.
82
00:08:06,270 --> 00:08:11,930
Stay with me.
83
00:08:13,890 --> 00:08:15,050
And we'll use them.
84
00:08:15,910 --> 00:08:16,789
We will?
85
00:08:16,790 --> 00:08:17,790
We will.
86
00:08:19,450 --> 00:08:21,390
I knew I could count on you.
87
00:08:25,550 --> 00:08:26,550
Perfect.
88
00:08:26,990 --> 00:08:27,990
What do you got?
89
00:08:30,730 --> 00:08:31,930
I know this woman.
90
00:08:35,250 --> 00:08:37,090
She wants to get rid of her husband.
91
00:08:39,090 --> 00:08:40,090
What's that for me?
92
00:08:43,970 --> 00:08:44,970
50 large.
93
00:08:45,590 --> 00:08:46,590
Squid?
94
00:08:47,100 --> 00:08:48,160
Between you and me.
95
00:08:50,180 --> 00:08:51,180
Well, they're going to want something.
96
00:08:51,680 --> 00:08:52,680
What do they get?
97
00:08:55,780 --> 00:08:57,980
Cash, jewels, whatever they want.
98
00:09:00,180 --> 00:09:03,120
Thank you.
99
00:09:04,320 --> 00:09:05,720
I think they can handle that.
100
00:09:11,920 --> 00:09:12,920
That's really romantic.
101
00:09:13,740 --> 00:09:15,500
That's really nice. Aren't you going to
ask him to sit down?
102
00:09:15,720 --> 00:09:16,720
He's right.
103
00:09:17,900 --> 00:09:20,600
I thought you'd have a little more class
than hanging out with some nickel pimp
104
00:09:20,600 --> 00:09:21,179
like this.
105
00:09:21,180 --> 00:09:21,939
You don't know me.
106
00:09:21,940 --> 00:09:22,940
What was that?
107
00:09:23,000 --> 00:09:24,060
What do you want? I don't know.
108
00:09:25,640 --> 00:09:26,640
Believe me.
109
00:09:26,900 --> 00:09:27,900
I know you.
110
00:09:29,300 --> 00:09:30,300
What do I want?
111
00:09:31,720 --> 00:09:35,020
We're doing a little memorial fund for a
fallen detective. I figured you guys
112
00:09:35,020 --> 00:09:36,020
might want to donate.
113
00:09:36,840 --> 00:09:38,580
And what kind of donation would you
like?
114
00:09:38,960 --> 00:09:42,080
Well, who wants them $10 ,000 to be
somewhat insulting?
115
00:09:44,280 --> 00:09:45,720
It's funny. $10 ,000.
116
00:09:48,520 --> 00:09:53,300
You know, I have one amazing, amazing
fucking lawyer.
117
00:09:53,580 --> 00:09:55,060
Really? Yeah.
118
00:09:55,380 --> 00:10:00,900
See, I have this amazing, amazing 150
-pound German shepherd that I'm going to
119
00:10:00,900 --> 00:10:03,020
send by your house and fuck you and your
act.
120
00:10:03,220 --> 00:10:06,080
Who the fuck do you think you are? I
could fucking bury you.
121
00:10:07,040 --> 00:10:09,440
Next time I see you, you will have my
money.
122
00:10:11,080 --> 00:10:15,540
And you, Goldie Whore, I expect the same
out of you.
123
00:10:19,080 --> 00:10:20,080
Have a nice dinner.
124
00:10:21,300 --> 00:10:22,300
Thanks for your dragon.
125
00:10:27,140 --> 00:10:30,460
What the fuck just happened?
126
00:10:31,980 --> 00:10:33,400
He just joined the club.
127
00:11:19,050 --> 00:11:20,050
Come here.
128
00:11:22,290 --> 00:11:23,550
Hey, James.
129
00:11:23,890 --> 00:11:24,890
Get you.
130
00:11:25,790 --> 00:11:26,790
Yeah,
131
00:11:27,070 --> 00:11:28,070
well, you know.
132
00:11:28,290 --> 00:11:29,510
Put me back together.
133
00:11:32,570 --> 00:11:36,110
Vic, this is Thea. Thea, this is Vic.
134
00:11:37,590 --> 00:11:38,750
My pleasure, Vic.
135
00:11:40,730 --> 00:11:41,730
Nice to meet you.
136
00:11:43,570 --> 00:11:45,630
How about this crazy bastard?
137
00:11:46,070 --> 00:11:47,450
Doesn't write, doesn't call.
138
00:11:47,800 --> 00:11:51,260
Then just comes walking in like fucking
John Wayne. I'm sorry, guys. I haven't
139
00:11:51,260 --> 00:11:52,880
been around the place too long, you
know.
140
00:11:53,860 --> 00:11:56,780
Taking advantage of opportunities that
come my way.
141
00:11:57,520 --> 00:12:00,000
And the old dogs learned some new
tricks, and now I'm back.
142
00:12:00,460 --> 00:12:01,660
It's good to have you back, brother.
143
00:12:02,760 --> 00:12:04,160
So what are you doing with this
troublemaker?
144
00:12:05,280 --> 00:12:09,660
This girl, she's the best stone con I've
ever seen.
145
00:12:10,060 --> 00:12:12,920
We made the move together, did very,
very well.
146
00:12:14,520 --> 00:12:15,960
Very well, didn't we? Mm -hmm.
147
00:12:16,979 --> 00:12:18,420
So you've been at it for a little while?
148
00:12:18,920 --> 00:12:22,000
I learned from the best. My parents were
a great team.
149
00:12:22,660 --> 00:12:24,040
A family affair.
150
00:12:24,720 --> 00:12:25,720
Keep it tight.
151
00:12:27,600 --> 00:12:28,600
How about you?
152
00:12:28,820 --> 00:12:32,640
Vic here, he's one of the best shooters
to ever come out of Uncle Sam's school
153
00:12:32,640 --> 00:12:33,640
of misfit.
154
00:12:33,840 --> 00:12:34,840
He's not that good.
155
00:12:35,500 --> 00:12:36,500
He's right.
156
00:12:36,580 --> 00:12:39,120
Frank, he can break into anything or
track anyone.
157
00:12:40,740 --> 00:12:43,020
He tells me you're working for some
fucking chink.
158
00:12:43,820 --> 00:12:45,300
Yeah, we're working with Cho.
159
00:12:45,620 --> 00:12:47,580
Cho? Yeah. Good man.
160
00:12:47,960 --> 00:12:48,960
Joe.
161
00:12:51,460 --> 00:12:54,820
Watch his back, move a little bit of
product. It's good.
162
00:12:55,180 --> 00:12:56,180
Yeah? Yeah.
163
00:12:56,300 --> 00:12:58,640
Well, fuck that, Jap. Why don't you come
work with us?
164
00:12:59,700 --> 00:13:01,120
You know what? I can't complain.
165
00:13:01,380 --> 00:13:02,720
He takes pretty good care of us.
166
00:13:04,620 --> 00:13:06,900
I don't think you understand, Vic.
167
00:13:07,560 --> 00:13:08,940
You need to come work with us.
168
00:13:10,780 --> 00:13:11,780
Vic.
169
00:13:14,020 --> 00:13:15,020
Well, I guess I'm in.
170
00:13:16,400 --> 00:13:17,760
All right, well, then let's go.
171
00:13:18,440 --> 00:13:19,720
Drink up. Cheers.
172
00:13:21,140 --> 00:13:22,140
100 years.
173
00:13:22,860 --> 00:13:23,860
Well,
174
00:13:24,180 --> 00:13:26,000
it's all about takedowns now, gentlemen.
175
00:13:26,720 --> 00:13:28,360
She sets them up, we take them down.
176
00:13:29,040 --> 00:13:30,040
It's worth that.
177
00:13:31,400 --> 00:13:33,460
They think you're a cop and half the
battle is won.
178
00:13:34,120 --> 00:13:37,480
If you take downs like that, you're set
for life.
179
00:13:38,820 --> 00:13:39,820
If you do it right.
180
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
Oh, we'll do it right.
181
00:13:44,120 --> 00:13:45,720
All right, well, I got a well for you,
boy.
182
00:13:47,020 --> 00:13:49,760
A whale? What, are we going to fucking
break into SeaWorld?
183
00:13:50,120 --> 00:13:51,120
A whale.
184
00:13:51,280 --> 00:13:52,480
A whale. Big money.
185
00:13:53,220 --> 00:13:57,700
We got some China way. We take it off
their hands. She sets up a buyer, and
186
00:13:57,700 --> 00:13:58,700
we'll take them down, too.
187
00:14:00,340 --> 00:14:04,480
Well, you know, that might cause a
little bit of vengeance, don't you
188
00:14:05,960 --> 00:14:06,960
Fuck them.
189
00:14:07,080 --> 00:14:10,100
We hit hard, no love. We take the money,
and we run.
190
00:14:10,640 --> 00:14:11,700
That's the way we work.
191
00:14:21,640 --> 00:14:24,880
You know that chick in my building with
the crazy tongue thing? Mm -hmm.
192
00:14:25,500 --> 00:14:27,020
Doing laundry last night. Yeah.
193
00:14:27,240 --> 00:14:29,660
She knocks on the door. I want to show
you my new tattoo.
194
00:14:29,880 --> 00:14:30,619
I'm like, yeah, whatever.
195
00:14:30,620 --> 00:14:31,559
Come on.
196
00:14:31,560 --> 00:14:32,580
Lips or sundress?
197
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
Fuck the tattoo.
198
00:14:33,980 --> 00:14:39,380
This crazy fucking whore is shaved clean
like a six -month -old baby.
199
00:14:39,860 --> 00:14:40,860
You're engaged.
200
00:14:40,920 --> 00:14:41,920
I'm paying her rent.
201
00:14:43,720 --> 00:14:45,500
And what about you? Is this true love?
202
00:14:45,860 --> 00:14:46,960
What, dear? Yeah.
203
00:14:47,180 --> 00:14:49,380
Nah. Nah, it's strictly business,
brother.
204
00:14:50,120 --> 00:14:51,120
All right, fuck that.
205
00:14:51,350 --> 00:14:52,710
How's this going down? How are we going
to do this?
206
00:14:53,170 --> 00:14:55,250
All right, listen, this is the easiest
thing in the world. I've done it a
207
00:14:55,250 --> 00:14:58,630
million times. They come in, I see they
got the product, and we make the move on
208
00:14:58,630 --> 00:14:59,630
them.
209
00:15:08,970 --> 00:15:09,970
You've got to be kidding me.
210
00:15:10,230 --> 00:15:11,230
Don't worry, it'll be fine.
211
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
What's up, what's up?
212
00:15:37,140 --> 00:15:38,140
How you doing?
213
00:15:41,680 --> 00:15:42,680
Where's the girl at?
214
00:15:42,960 --> 00:15:44,380
Oh, she's getting a manicure.
215
00:15:45,120 --> 00:15:46,120
That's a shame.
216
00:15:46,340 --> 00:15:47,420
She's a looker, huh?
217
00:15:49,740 --> 00:15:50,740
You got the stuff?
218
00:15:51,660 --> 00:15:52,660
Do some business.
219
00:15:53,460 --> 00:15:54,460
Alright.
220
00:15:59,340 --> 00:16:00,340
What's up, man?
221
00:16:06,490 --> 00:16:09,010
What's up, fellas? Is there something
else I can get you guys besides this?
222
00:16:09,930 --> 00:16:10,970
Coke? Ice?
223
00:16:11,230 --> 00:16:12,230
Nah. Oxy?
224
00:16:13,010 --> 00:16:16,670
Nah, I think this, uh... How about
firepower? You guys need firepower?
225
00:16:17,190 --> 00:16:18,310
I can get you an RPG.
226
00:16:19,150 --> 00:16:21,850
I got claymores, too. You ever see a
claymore go off?
227
00:16:22,390 --> 00:16:23,390
Actually,
228
00:16:24,390 --> 00:16:25,390
we have, huh?
229
00:16:29,990 --> 00:16:30,990
You all right?
230
00:16:31,710 --> 00:16:32,710
Don't worry about me.
231
00:16:34,510 --> 00:16:35,510
Oh, he's all right.
232
00:16:36,390 --> 00:16:37,390
He's alright.
233
00:16:37,430 --> 00:16:38,430
He's alright.
234
00:16:38,710 --> 00:16:39,710
Everybody's cool.
235
00:16:40,410 --> 00:16:41,650
We're all friends here, right?
236
00:16:43,070 --> 00:16:45,090
He's cool. It's his old lady.
237
00:16:45,650 --> 00:16:47,390
Nah, he's good. It's his old lady.
238
00:16:47,990 --> 00:16:48,990
It's alright.
239
00:16:49,690 --> 00:16:52,030
So, that's it, huh? Nothing else for you
guys?
240
00:16:52,390 --> 00:16:53,670
You don't have firepower, dude?
241
00:16:54,370 --> 00:16:55,370
Nah, we're straight.
242
00:16:56,910 --> 00:17:00,750
We like to fly a little under the radar,
man. Alright, I'm just saying, man.
243
00:17:00,770 --> 00:17:02,050
It's fine, fine, fine.
244
00:17:02,330 --> 00:17:03,390
But, shit.
245
00:17:04,619 --> 00:17:06,160
Smacks such a slow ride, you know?
246
00:17:06,540 --> 00:17:08,099
I mean, the real money's in X.
247
00:17:08,560 --> 00:17:11,380
I mean, volume X. And I can set that
shit up for you guys.
248
00:17:13,300 --> 00:17:15,040
Look, we're looking good with this, all
right?
249
00:17:15,339 --> 00:17:17,220
All right. Just doesn't look so good for
you.
250
00:17:17,619 --> 00:17:20,900
Put your fucking hands where I can see
them. Put your fucking hands where I can
251
00:17:20,900 --> 00:17:21,900
see them.
252
00:17:53,160 --> 00:17:56,800
If it looks like a clean takedown, we go
for it. If not, we still make the take.
253
00:17:58,180 --> 00:17:59,180
Where'd you find these guys?
254
00:18:00,020 --> 00:18:01,020
Well, they found me.
255
00:18:03,660 --> 00:18:04,660
Hang on.
256
00:18:09,280 --> 00:18:10,280
How we looking?
257
00:18:12,440 --> 00:18:13,960
All quiet on the western front.
258
00:18:17,560 --> 00:18:18,560
You ready, chicken?
259
00:18:19,280 --> 00:18:21,220
I am the fried city chicken.
260
00:18:21,440 --> 00:18:22,379
You got it?
261
00:18:22,380 --> 00:18:26,320
Ain't where they eat me, but I can still
circle around you. Come on, let's get
262
00:18:26,320 --> 00:18:27,320
this over with.
263
00:18:40,920 --> 00:18:41,920
How we doing?
264
00:18:48,300 --> 00:18:49,300
I want to know you.
265
00:18:56,840 --> 00:18:57,840
for Cho.
266
00:18:58,860 --> 00:19:00,500
So great, we all know each other.
267
00:19:01,600 --> 00:19:03,960
I could fill a stadium with what you
don't know.
268
00:19:06,600 --> 00:19:07,600
Hang on a second.
269
00:19:07,680 --> 00:19:09,120
You don't buy, you sell.
270
00:19:10,460 --> 00:19:11,560
What? What now?
271
00:19:12,400 --> 00:19:15,360
Well, Cho thinks he can rip me off?
272
00:19:16,180 --> 00:19:17,800
He didn't know, neither did we.
273
00:19:18,720 --> 00:19:20,220
Dirk, what are we talking about here?
274
00:19:20,920 --> 00:19:22,300
We're in a fucking deep end.
275
00:19:23,360 --> 00:19:24,360
Take him downstairs.
276
00:19:36,040 --> 00:19:39,700
Not only do you steal from me, you're
stupid enough to kill my people!
277
00:19:41,520 --> 00:19:43,160
We'll make it up to you. Clear?
278
00:19:44,020 --> 00:19:45,080
You want redemption?
279
00:19:45,880 --> 00:19:48,820
Yeah. You're gonna worship a new god
now.
280
00:19:49,480 --> 00:19:51,140
Come here! Come here! No!
281
00:19:51,700 --> 00:19:54,000
Fuck you! Fuck you, God!
282
00:20:20,040 --> 00:20:21,040
Yeah.
283
00:22:43,120 --> 00:22:44,120
Thank you.
284
00:22:52,379 --> 00:22:53,720
Am I going to get in trouble?
285
00:22:56,960 --> 00:22:58,660
I've been in trouble for a long time.
286
00:23:00,220 --> 00:23:02,340
Yeah, but I said keep away from you.
287
00:23:03,120 --> 00:23:04,120
Yeah,
288
00:23:05,140 --> 00:23:10,480
you probably should, but the problem is
I don't think we're the kind of people
289
00:23:10,480 --> 00:23:11,840
that do what we're supposed to do.
290
00:23:14,090 --> 00:23:15,410
You know, I like Banto.
291
00:23:16,090 --> 00:23:17,790
All right, then stop with that.
292
00:23:18,010 --> 00:23:19,010
What?
293
00:23:44,620 --> 00:23:46,340
You don't really want to know.
294
00:25:08,750 --> 00:25:10,390
What'd he say? He's not done with us.
295
00:25:10,750 --> 00:25:12,590
That would be too easy. That
motherfucker.
296
00:25:13,890 --> 00:25:14,890
Hey, listen.
297
00:25:14,990 --> 00:25:17,290
This isn't your debt. You really don't
have to deal with this.
298
00:25:17,530 --> 00:25:18,530
I know what my debt is.
299
00:25:18,730 --> 00:25:19,730
Let's just get back to work.
300
00:25:27,290 --> 00:25:28,450
Money. Too money.
301
00:25:30,490 --> 00:25:31,510
Never leaves you wanting.
302
00:25:32,090 --> 00:25:33,150
Always makes you look good.
303
00:25:34,590 --> 00:25:35,590
Oh.
304
00:25:36,410 --> 00:25:37,410
Nice.
305
00:25:38,600 --> 00:25:39,900
You're a woman of many words.
306
00:25:41,760 --> 00:25:43,000
Yes, so I've been told.
307
00:25:45,060 --> 00:25:46,060
Guess what?
308
00:25:46,620 --> 00:25:48,820
What? I sold everything you gave me.
309
00:25:49,900 --> 00:25:50,900
Nice!
310
00:25:53,040 --> 00:25:54,040
That's great.
311
00:25:55,080 --> 00:25:58,660
So, uh, when do I get my end?
312
00:26:00,100 --> 00:26:01,160
I don't have it yet, baby.
313
00:26:01,980 --> 00:26:05,240
I have to collect for my people, and as
soon as I do, then you get yours. You
314
00:26:05,240 --> 00:26:06,240
know how it works.
315
00:26:10,640 --> 00:26:12,340
Want to come by my place later? No.
316
00:26:13,920 --> 00:26:15,800
Want to come by my place later? I can't.
317
00:26:16,940 --> 00:26:17,940
Why?
318
00:26:19,660 --> 00:26:20,940
Because I already made fun of him.
319
00:26:22,920 --> 00:26:24,880
I can't change him.
320
00:26:25,120 --> 00:26:27,620
You just don't give up, do you? Nope.
Man, no.
321
00:26:27,860 --> 00:26:30,200
When I see something I want, I go after
it.
322
00:26:31,180 --> 00:26:32,180
Wanting is good.
323
00:26:34,160 --> 00:26:36,340
I made a promise that I'm a woman of my
word.
324
00:26:38,000 --> 00:26:39,280
It's not about the money.
325
00:26:39,820 --> 00:26:40,820
I want you.
326
00:26:44,040 --> 00:26:49,360
I'll see if I can work it out, okay?
327
00:26:52,180 --> 00:26:54,860
What was this bozo that you're hooking
me up with?
328
00:26:56,200 --> 00:26:59,900
Well, I don't know too much about him,
but they told me he's the best cop in
329
00:26:59,900 --> 00:27:00,900
town.
330
00:27:01,200 --> 00:27:04,180
Good. My connection's doing 20 to life.
331
00:27:04,880 --> 00:27:05,880
Well, that sucks.
332
00:27:06,660 --> 00:27:07,660
Tell me about it.
333
00:27:12,670 --> 00:27:13,629
Hi, Rick.
334
00:27:13,630 --> 00:27:14,630
How are you, sweetheart?
335
00:27:15,870 --> 00:27:16,870
This is Rick.
336
00:27:17,850 --> 00:27:18,850
How you doing, buddy?
337
00:27:18,990 --> 00:27:19,990
I'm doing pretty well.
338
00:27:20,950 --> 00:27:21,950
What do you got?
339
00:27:22,610 --> 00:27:23,610
Let's get down to it.
340
00:27:24,610 --> 00:27:26,630
Just so there's no confusion, this is
how I work.
341
00:27:27,350 --> 00:27:30,430
The deal's going to be done on my terms,
my friend. There's not going to be any
342
00:27:30,430 --> 00:27:32,230
negotiations. I front nothing.
343
00:27:32,430 --> 00:27:33,430
It's cash in hand.
344
00:27:33,770 --> 00:27:35,230
And I'm going to work with you and you
alone.
345
00:27:36,130 --> 00:27:37,130
Are you good with that?
346
00:27:37,930 --> 00:27:38,930
I can deal with that.
347
00:27:39,970 --> 00:27:40,970
Good.
348
00:27:41,080 --> 00:27:42,360
So we understand each other.
349
00:27:43,700 --> 00:27:46,660
I hope you don't mind, but I'm in a
little bit of a hurry, so why don't we
350
00:27:46,660 --> 00:27:47,660
a ride?
351
00:27:48,100 --> 00:27:49,100
Do it right now.
352
00:27:49,140 --> 00:27:50,140
Good.
353
00:27:51,400 --> 00:27:52,400
So I'll see you later?
354
00:27:54,500 --> 00:27:55,500
Maybe.
355
00:27:56,400 --> 00:27:57,560
I can live with you. Okay.
356
00:27:58,640 --> 00:27:59,640
Have fun, boys.
357
00:28:23,210 --> 00:28:24,210
So who do you work for?
358
00:28:25,030 --> 00:28:26,110
I don't work for anybody.
359
00:28:27,390 --> 00:28:28,390
So you're an independent?
360
00:28:30,290 --> 00:28:31,670
I'm a beneficiary.
361
00:28:32,870 --> 00:28:33,870
Of what?
362
00:28:35,490 --> 00:28:36,490
Of you tonight.
363
00:28:42,050 --> 00:28:43,050
Hey.
364
00:28:44,630 --> 00:28:45,630
See the game?
365
00:28:46,050 --> 00:28:47,690
Don't tell me. I remember taping it.
366
00:28:48,870 --> 00:28:50,110
All right. I won't tell you they won.
367
00:28:55,600 --> 00:28:57,760
Rich, this is Frank, the thorn in my
ass.
368
00:28:58,580 --> 00:28:59,780
How's it going? Nice to meet you.
369
00:29:01,100 --> 00:29:02,120
Did you get the speech?
370
00:29:02,480 --> 00:29:04,200
On his terms, nothing else.
371
00:29:04,660 --> 00:29:07,080
I'm sick of that fucking speech. I'm
tired of it.
372
00:29:07,720 --> 00:29:08,720
I've heard it before.
373
00:29:09,160 --> 00:29:11,240
All right, Mr. Circus Clown, okay?
374
00:29:11,500 --> 00:29:12,500
Let's get down to business.
375
00:29:24,750 --> 00:29:25,750
You like that, huh?
376
00:29:25,770 --> 00:29:27,190
All right, boys.
377
00:29:27,450 --> 00:29:28,450
It's your turn.
378
00:29:30,990 --> 00:29:33,590
What do you think of that?
379
00:29:34,250 --> 00:29:38,910
You know you're a fucking idiot?
380
00:29:40,170 --> 00:29:41,190
Fucking bullshit.
381
00:29:42,670 --> 00:29:43,670
Good night, sunshine.
382
00:30:51,470 --> 00:30:52,770
Hi, babe. Hi.
383
00:30:55,270 --> 00:30:56,270
How'd it go?
384
00:30:56,950 --> 00:30:57,990
I got drunk.
385
00:31:00,370 --> 00:31:01,690
Yes, I could see that.
386
00:31:02,370 --> 00:31:04,210
I met with Rich. How'd it go with Rich?
387
00:31:05,630 --> 00:31:06,630
Rich?
388
00:31:08,630 --> 00:31:09,990
Rich ain't so rich anymore.
389
00:31:11,890 --> 00:31:12,890
That's good.
390
00:31:23,470 --> 00:31:24,630
Can I get you anything else?
391
00:31:27,250 --> 00:31:28,950
No. Thanks, sweetheart.
392
00:31:29,890 --> 00:31:31,150
Would you like something, sir?
393
00:31:31,450 --> 00:31:32,450
He's fine.
394
00:31:42,370 --> 00:31:45,290
It was an associate of mine.
395
00:31:46,670 --> 00:31:47,770
We're very close.
396
00:31:49,530 --> 00:31:50,790
I trusted him.
397
00:31:52,970 --> 00:31:57,170
He thought it would be okay to divert
some funds to a venture that he had a
398
00:31:57,170 --> 00:31:58,170
passion for.
399
00:31:59,410 --> 00:32:02,150
Horses. Something stupid like that.
400
00:32:03,930 --> 00:32:05,410
Thought I wouldn't miss the money.
401
00:32:08,630 --> 00:32:12,510
So I had our friend here chop his head
off.
402
00:32:13,930 --> 00:32:15,650
And I used it for a hood ornament.
403
00:32:19,250 --> 00:32:20,250
You and I?
404
00:32:21,200 --> 00:32:22,260
We're not that close.
405
00:32:23,720 --> 00:32:27,060
So just imagine what I'll do to you if
you cross me.
406
00:32:29,240 --> 00:32:30,280
I got the message.
407
00:32:34,180 --> 00:32:35,640
They'll indict me for murder.
408
00:32:40,080 --> 00:32:41,520
And what does that have to do with me?
409
00:32:44,580 --> 00:32:48,900
You are going to take care of the
witnesses so they have no case.
410
00:32:51,240 --> 00:32:52,240
How many?
411
00:32:54,080 --> 00:32:55,080
Three.
412
00:32:56,680 --> 00:32:57,680
And then we're even.
413
00:33:04,020 --> 00:33:05,020
Then we're even.
414
00:33:08,520 --> 00:33:09,520
Fine.
415
00:33:13,220 --> 00:33:14,220
So what are you doing?
416
00:33:14,740 --> 00:33:15,840
Go take care of it.
417
00:33:35,820 --> 00:33:36,820
You ready?
418
00:35:32,950 --> 00:35:34,530
One down, two to go.
419
00:35:34,950 --> 00:35:36,270
This next one's gonna be tricky.
420
00:35:38,690 --> 00:35:39,830
Well, give me the good news.
421
00:35:41,610 --> 00:35:43,550
He already had two bodyguards before
this.
422
00:35:50,790 --> 00:35:51,890
What about the third one?
423
00:35:52,190 --> 00:35:53,570
I haven't found the last one yet.
424
00:35:54,650 --> 00:35:56,850
Did that cop get a good look at you?
425
00:35:57,510 --> 00:35:58,510
Yeah.
426
00:36:01,210 --> 00:36:02,210
Listen.
427
00:36:02,510 --> 00:36:05,690
I appreciate what you're doing here, but
you don't got to go any further.
428
00:36:05,950 --> 00:36:07,850
I mean, we don't both got to swim with
this shark.
429
00:36:08,770 --> 00:36:09,830
I don't need to hear that anymore.
430
00:36:11,710 --> 00:36:12,950
I'm in because I like the action.
431
00:36:14,210 --> 00:36:16,230
What the fuck am I going to do? A nine
to five?
432
00:36:17,150 --> 00:36:18,150
That's not my vocabulary.
433
00:36:32,420 --> 00:36:33,800
Babe, you ready for another Mai Tai?
434
00:36:35,580 --> 00:36:36,580
Sure.
435
00:36:40,960 --> 00:36:42,220
So, good news.
436
00:36:43,160 --> 00:36:44,720
My friend's got some work for us.
437
00:36:45,740 --> 00:36:46,900
What kind of work?
438
00:36:48,760 --> 00:36:50,160
Lady wants to get rid of her husband.
439
00:36:53,100 --> 00:36:54,140
How much up front?
440
00:36:54,460 --> 00:36:56,580
Well, nothing. But wait, wait.
441
00:36:57,320 --> 00:36:59,700
We get all the cash and the jewels in
the house.
442
00:37:02,280 --> 00:37:03,600
I told you money up front, right?
443
00:37:04,880 --> 00:37:08,080
I know, but listen, this is a good deal.
Trust me.
444
00:37:10,980 --> 00:37:14,200
Would I set up a deal that wouldn't pay,
huh?
445
00:37:25,960 --> 00:37:27,420
You should never have left me.
446
00:37:30,700 --> 00:37:32,240
Things get complicated, Joe.
447
00:37:33,760 --> 00:37:36,340
A complicated life is usually a short
one.
448
00:37:37,840 --> 00:37:40,060
Why don't you help me simplify things?
449
00:37:40,700 --> 00:37:42,140
Get to a more simple life.
450
00:37:42,440 --> 00:37:43,440
What do you say?
451
00:37:45,900 --> 00:37:47,600
My generosity is exclusive.
452
00:37:49,460 --> 00:37:53,120
What am I going to do? I got myself in a
mix, Joe. I'm coming to you to reach
453
00:37:53,120 --> 00:37:55,120
out. Your greed cost you. You're right.
454
00:37:57,880 --> 00:37:59,120
Why should I trust you?
455
00:38:00,400 --> 00:38:02,580
You don't have to trust me. Just use me.
456
00:38:05,340 --> 00:38:07,820
This place is very dangerous.
457
00:38:09,280 --> 00:38:10,280
So be it.
458
00:38:55,050 --> 00:38:56,210
Maybe you should fuck me.
459
00:39:00,190 --> 00:39:01,190
What?
460
00:39:01,890 --> 00:39:04,730
Rape. You know, make you look better.
461
00:39:07,110 --> 00:39:08,110
What do you think?
462
00:39:09,050 --> 00:39:12,790
I don't give a shit about the cops, but
I'm not going to make it easy for them
463
00:39:12,790 --> 00:39:14,530
and blow DNA all over that nice dress.
464
00:39:16,190 --> 00:39:17,190
Oh.
465
00:39:18,130 --> 00:39:19,270
You're chicken shit.
466
00:39:58,600 --> 00:39:59,600
There is no safe.
467
00:40:01,600 --> 00:40:02,600
Where's the cat and jewels?
468
00:40:04,000 --> 00:40:05,060
What are you talking about?
469
00:40:05,380 --> 00:40:07,520
I never agreed to give you any jewels.
470
00:40:07,840 --> 00:40:09,900
Hey, think I just did that for my
entertainment?
471
00:40:10,200 --> 00:40:11,640
You better come up with some loot,
sweetheart.
472
00:40:12,020 --> 00:40:13,120
Now, fuck you.
473
00:40:13,380 --> 00:40:18,160
I paid all I'm gonna pay. Now you can
take this lousy lady and get the fuck
474
00:40:18,160 --> 00:40:20,140
of my house. Before I call the...
475
00:40:31,530 --> 00:40:32,530
Trust him, huh?
476
00:40:33,110 --> 00:40:36,430
Hey, that house was empty. There's
nothing in there.
477
00:40:37,390 --> 00:40:40,690
Well, he's not returning my phone calls.
What do you want me to do? I keep
478
00:40:40,690 --> 00:40:43,350
calling him. She said she paid. Where's
the money, Stan?
479
00:40:44,590 --> 00:40:49,190
Vic, if she had paid, I would have the
money, don't you think? Are you playing
480
00:40:49,190 --> 00:40:50,410
me for a fucking fool?
481
00:40:50,830 --> 00:40:53,230
What kind of shit are you getting me
into here?
482
00:40:53,770 --> 00:40:55,470
I'd kill that motherfucker today.
483
00:40:56,610 --> 00:40:57,610
Jesus Christ!
484
00:41:00,880 --> 00:41:01,880
What the fuck is wrong with you?
485
00:41:05,260 --> 00:41:06,500
Don't do this to me, Dan.
486
00:41:08,960 --> 00:41:10,400
Don't you do this to me.
487
00:41:11,480 --> 00:41:15,000
Don't you do this to us. Listen to me.
Listen to me.
488
00:41:16,040 --> 00:41:17,140
I love you.
489
00:41:20,380 --> 00:41:22,740
This is quite thick.
490
00:41:24,980 --> 00:41:26,720
We were supposed to be in this together.
491
00:41:27,480 --> 00:41:28,640
You and me.
492
00:41:36,110 --> 00:41:37,110
I love you.
493
00:41:51,990 --> 00:41:52,510
Those
494
00:41:52,510 --> 00:42:01,990
things
495
00:42:01,990 --> 00:42:02,990
will kill you.
496
00:42:03,310 --> 00:42:04,790
So these are my worries.
497
00:42:06,350 --> 00:42:07,790
What do I owe this visit?
498
00:42:09,610 --> 00:42:13,330
You're expanding a little bit faster
than I'm comfortable with.
499
00:42:16,190 --> 00:42:18,910
Expansion is good. It causes a rise in
the markets.
500
00:42:20,030 --> 00:42:23,170
Yeah, well, it'll cause a rise in bodies
if you compete with us.
501
00:42:24,990 --> 00:42:26,790
Is that what happened to my associate?
502
00:42:27,430 --> 00:42:29,730
A bullet to the head while he used the
bathroom?
503
00:42:30,570 --> 00:42:32,690
So, you got the message.
504
00:42:35,250 --> 00:42:36,350
Make no mistake.
505
00:42:36,910 --> 00:42:40,010
A threat is a step backwards in dealing
with me.
506
00:42:41,590 --> 00:42:42,590
Expansion is inevitable.
507
00:42:42,790 --> 00:42:46,690
It's a free market, and I intend to
pursue my business the way I see fit.
508
00:42:49,110 --> 00:42:51,530
Don't paint yourself into a corner with
me, Cho.
509
00:42:52,570 --> 00:42:53,790
You will win a war.
510
00:43:10,580 --> 00:43:12,260
Listen, I had enough of this chick.
511
00:43:12,780 --> 00:43:13,780
I'm sick of it.
512
00:43:13,940 --> 00:43:16,740
I know you got something with her, but
it's not working out.
513
00:43:18,160 --> 00:43:19,620
I don't know what I've got, Frank.
514
00:43:20,940 --> 00:43:22,860
She doesn't give a shit about anybody,
Vic.
515
00:43:23,220 --> 00:43:24,220
She's using us.
516
00:43:24,600 --> 00:43:26,680
Everybody uses us. So what?
517
00:43:27,100 --> 00:43:28,620
That doesn't mean she's gonna change.
518
00:43:29,200 --> 00:43:31,900
A circle will not die a square. You told
me that.
519
00:43:33,680 --> 00:43:34,680
I hear you.
520
00:43:38,250 --> 00:43:39,490
Have you found a third one yet?
521
00:43:39,870 --> 00:43:40,870
Not yet.
522
00:43:40,930 --> 00:43:41,970
We gotta move quick.
523
00:43:42,710 --> 00:43:45,850
You sure Santa's gonna let you go after
this? I wanna blow a fucking tunnel
524
00:43:45,850 --> 00:43:46,629
through Santa.
525
00:43:46,630 --> 00:43:49,750
Yeah, well, I wanna fuck Shakira, but
that's not gonna happen.
526
00:43:50,090 --> 00:43:52,610
You start a war with this fucking guy,
that's it.
527
00:43:52,850 --> 00:43:54,470
It's the last mistake we're gonna make.
528
00:43:55,150 --> 00:43:56,850
This is the 800 -pound gorilla.
529
00:44:01,330 --> 00:44:05,450
Listen to me. I'm not your mommy, and
I'm not your daddy, and I'm not nothing.
530
00:44:05,470 --> 00:44:07,430
I'm just here to finish the deal.
531
00:44:08,580 --> 00:44:13,060
Who the fuck do you think you guys are
walking in here like this? Where's our
532
00:44:13,060 --> 00:44:14,600
money, fuckface? What fucking money?
533
00:44:14,900 --> 00:44:17,940
Hey, tough guy, pay attention. I am not
wearing a fucking clown suit. Do not
534
00:44:17,940 --> 00:44:20,300
ever try bullshitting me. Where's the
fucking money?
535
00:44:20,540 --> 00:44:21,700
You fucking animals.
536
00:44:21,980 --> 00:44:23,560
Tilder, you think I'm going to pay you
for that?
537
00:44:23,860 --> 00:44:26,800
Hey, that stupid whore made herself
useless. You're doing the same fucking
538
00:44:26,800 --> 00:44:27,860
thing. You're going to pay.
539
00:44:28,080 --> 00:44:31,140
You have no idea who the fuck you're
dealing with. I suggest we walk in here
540
00:44:31,140 --> 00:44:31,939
right now.
541
00:44:31,940 --> 00:44:33,680
Get out of here.
542
00:44:40,549 --> 00:44:42,090
Hi. Can I have a shot of Naples?
543
00:44:46,430 --> 00:44:47,450
Put that on my tab.
544
00:44:50,610 --> 00:44:51,610
Thanks.
545
00:44:52,690 --> 00:44:54,650
I don't think it's a good idea that
you're in here.
546
00:44:55,370 --> 00:44:57,810
Why don't you spare me the lecture? I'm
really not in the mood.
547
00:44:59,650 --> 00:45:01,910
But I'm sorry. Can't we get past this?
548
00:45:03,550 --> 00:45:06,630
Don't you ever put me in that position
again. Do you understand me?
549
00:45:08,470 --> 00:45:12,870
Maybe. I had no idea that that was going
down. You know that.
550
00:45:15,150 --> 00:45:18,590
This hole just keeps getting deeper and
deeper for me, and I don't need you
551
00:45:18,590 --> 00:45:19,590
making it any worse.
552
00:45:25,030 --> 00:45:29,550
I wish we could just, I don't know, get
out of here and go someplace and be
553
00:45:29,550 --> 00:45:31,390
alone. That can't happen.
554
00:45:33,070 --> 00:45:35,010
I've got a debt. You know that.
555
00:45:36,870 --> 00:45:37,870
Yeah.
556
00:45:42,440 --> 00:45:43,440
Two more, right?
557
00:45:45,420 --> 00:45:46,420
I hope so.
558
00:45:54,100 --> 00:45:55,100
It's going to be okay.
559
00:46:00,960 --> 00:46:05,060
I told you.
560
00:46:08,040 --> 00:46:09,040
You know what?
561
00:46:09,500 --> 00:46:10,820
I don't even care anymore.
562
00:46:11,500 --> 00:46:14,320
Yeah, well, I do. I don't want anything
happening to you, okay?
563
00:46:15,560 --> 00:46:16,560
Fuck!
564
00:46:27,440 --> 00:46:28,660
Hey, Richie Rich.
565
00:46:29,080 --> 00:46:30,820
How's the drug business doing? Well,
fuck you.
566
00:46:31,060 --> 00:46:34,200
That doesn't matter. I need a favor. You
should just back the fuck off. Ooh,
567
00:46:34,580 --> 00:46:36,560
ooh. I didn't realize I was working with
a tough guy here.
568
00:46:37,810 --> 00:46:40,030
You're tough? What, you want to do
something? What, you want to fuck a
569
00:46:40,030 --> 00:46:41,630
me? Let's fucking do this right now.
570
00:46:41,970 --> 00:46:42,970
Ah,
571
00:46:43,290 --> 00:46:45,410
your mother! What, does that hurt? Fuck,
does that hurt?
572
00:46:46,950 --> 00:46:49,130
You see this thing right here? So what?
Everyone's going to those fucking
573
00:46:49,130 --> 00:46:53,010
things. This gives me the right to toss
you into any dumpster I feel like at any
574
00:46:53,010 --> 00:46:56,410
time. Oh, yeah? Yeah. Yeah, go fuck your
mother. Fuck my mother? Okay.
575
00:47:02,410 --> 00:47:03,410
You know what I want?
576
00:47:03,530 --> 00:47:06,290
I want you to know what it's going to
feel like your first weekend.
577
00:47:13,640 --> 00:47:15,080
Ma 'am, go back inside.
578
00:47:16,140 --> 00:47:19,540
What the fuck do you want? What'd you
say? I said, what do you want?
579
00:47:20,380 --> 00:47:24,780
Not just your undying love, but I want
10 ,000 of your favorite dollars by
580
00:47:24,780 --> 00:47:26,180
sunrise tomorrow morning. You got me?
581
00:47:26,960 --> 00:47:29,520
You got me? Yeah, I fucking got you.
Good man.
582
00:47:53,360 --> 00:47:54,360
Good to see you, Joe.
583
00:47:55,580 --> 00:47:58,260
You're going to need four or five
heavily armed men.
584
00:47:58,580 --> 00:47:59,620
I have them for you.
585
00:48:00,640 --> 00:48:02,040
We're not going to need anybody else.
586
00:48:05,020 --> 00:48:06,060
Don't play cowboy.
587
00:48:06,380 --> 00:48:08,060
There is no room for errors.
588
00:48:08,280 --> 00:48:11,500
There's a large amount of drugs in a
very fortified situation.
589
00:48:12,380 --> 00:48:13,500
We'll get you what you want.
590
00:48:13,820 --> 00:48:14,820
How?
591
00:48:15,400 --> 00:48:18,440
Just like we always do. Apply pressure
to the right places.
592
00:48:20,160 --> 00:48:22,200
If this does not go down well...
593
00:48:22,480 --> 00:48:25,620
That debt you have will be the least of
your problems.
594
00:48:27,700 --> 00:48:29,260
What did you mean by applied pressure?
595
00:48:29,700 --> 00:48:30,700
I have no idea.
596
00:48:31,000 --> 00:48:32,000
Sounds pretty good.
597
00:48:32,660 --> 00:48:33,700
We're going to need an angle.
598
00:48:34,160 --> 00:48:35,160
I think it's on.
599
00:48:36,460 --> 00:48:40,760
Here you go, gentlemen. Thanks. You
know,
600
00:48:42,880 --> 00:48:47,840
my old man used to do sweetheart deals
down at the waterfront. Just take me
601
00:48:47,840 --> 00:48:50,260
him. It's fucking freezing down here in
the winter.
602
00:48:50,960 --> 00:48:52,480
Told me he was taking me to college.
603
00:48:53,360 --> 00:48:55,900
Sometimes I think he just don't want to
spring for the real school.
604
00:48:57,300 --> 00:48:58,300
No, he didn't.
605
00:49:00,000 --> 00:49:03,260
We're doing this because we're lazy and
we're greedy and we don't want to work a
606
00:49:03,260 --> 00:49:04,260
regular job.
607
00:49:05,580 --> 00:49:07,220
We're talking about my old man here.
608
00:49:07,640 --> 00:49:10,020
Yeah, talking about my old man too.
609
00:49:12,300 --> 00:49:16,400
He'd have knocked me out for spilling a
glass of milk.
610
00:49:18,700 --> 00:49:21,420
That's okay because, you know, I didn't
really want to be a fucking astronaut.
611
00:49:23,800 --> 00:49:25,720
I do what I do because I choose to.
612
00:49:27,400 --> 00:49:31,480
Two pounds of pressure on a trigger pays
very well.
613
00:49:32,600 --> 00:49:33,600
I'm not complaining.
614
00:49:35,480 --> 00:49:36,700
Yeah, you kind of are.
615
00:49:39,240 --> 00:49:41,860
But you deserve it because you've been
doing it a long time.
616
00:49:42,160 --> 00:49:45,720
I just want to be content for a change,
you know?
617
00:49:49,230 --> 00:49:50,250
this for farm animals.
618
00:49:53,070 --> 00:49:55,410
You know this fucking girl, this Layla.
619
00:49:58,290 --> 00:50:00,270
She's gonna be too comfortable with my
money.
620
00:50:01,450 --> 00:50:05,990
Well, that's what they do.
621
00:50:06,630 --> 00:50:07,850
That's why we love them.
622
00:50:08,370 --> 00:50:09,370
Yeah.
623
00:50:10,770 --> 00:50:12,070
I just can't have it.
624
00:50:38,760 --> 00:50:40,820
One asshole says the other asshole.
625
00:50:41,360 --> 00:50:45,340
Hey, why don't you bend over? I'd stick
my dick in your ass. The other guy says,
626
00:50:45,680 --> 00:50:46,720
no thanks.
627
00:50:47,900 --> 00:50:49,400
I'd rather suck your cock.
628
00:50:59,080 --> 00:51:01,540
Who the fuck does this guy think he is?
629
00:51:02,300 --> 00:51:03,300
King Kong.
630
00:51:05,160 --> 00:51:07,770
Fucking... Working for that rice -eating
motherfucker.
631
00:51:08,130 --> 00:51:14,310
You know what we're gonna fucking put it
into his parade very soon Why wait
632
00:51:14,310 --> 00:51:20,010
Go do what you do.
633
00:51:20,490 --> 00:51:21,490
Thanks. I will
634
00:52:25,840 --> 00:52:26,840
What's up, Ron?
635
00:52:27,620 --> 00:52:28,620
That's right.
636
00:52:29,920 --> 00:52:30,920
Oh,
637
00:52:32,000 --> 00:52:33,000
look what I did to your face.
638
00:52:34,480 --> 00:52:36,420
Sit down, sit down, sit down. Look what
you did.
639
00:52:36,720 --> 00:52:37,720
Look what you did here.
640
00:52:37,800 --> 00:52:39,020
You brought my favorite, didn't you?
641
00:52:39,680 --> 00:52:40,720
You did your homework, didn't you?
642
00:52:41,280 --> 00:52:42,198
That's great.
643
00:52:42,200 --> 00:52:43,580
You know the great thing about being a
vice cop?
644
00:52:45,060 --> 00:52:46,460
Oh, shit, what is this ice?
645
00:52:47,140 --> 00:52:48,500
What is that? That's not good for me.
646
00:52:49,300 --> 00:52:52,660
You know the greatest thing about being
a vice cop?
647
00:52:53,380 --> 00:52:54,380
What's that?
648
00:52:55,530 --> 00:53:01,470
You get to learn a lot about people. You
get to learn where people shit, puke,
649
00:53:01,610 --> 00:53:03,170
fuck, do the whole thing.
650
00:53:03,410 --> 00:53:06,190
Most of all, where people live.
651
00:53:07,730 --> 00:53:08,730
It's nice.
652
00:53:09,110 --> 00:53:12,790
The point I'm getting at is this. If you
want to play in the big game, you've
653
00:53:12,790 --> 00:53:14,210
got to play by certain rules, right?
654
00:53:15,110 --> 00:53:16,110
Right.
655
00:53:16,390 --> 00:53:20,710
There are benefits of having a guy like
me as your friend.
656
00:53:26,890 --> 00:53:27,890
Don't fucking kidding yourself.
657
00:53:28,670 --> 00:53:29,670
All right?
658
00:53:30,350 --> 00:53:33,030
You fuck with me, I'm the Antichrist.
659
00:53:34,090 --> 00:53:38,490
You play on my team, stand right behind
me, I'm the 82nd Airborne.
660
00:53:41,390 --> 00:53:42,390
What's it gonna be?
661
00:53:45,030 --> 00:53:46,770
I guess I stay behind you.
662
00:53:47,970 --> 00:53:49,010
You're a very smart man.
663
00:53:49,550 --> 00:53:51,030
Smart man, I like you.
664
00:53:51,430 --> 00:53:54,490
But they fucked you up pretty good. Why?
Why don't you fight back? Look at your
665
00:53:54,490 --> 00:53:55,490
knuckles.
666
00:53:58,180 --> 00:53:59,560
I never saw him coming.
667
00:54:00,640 --> 00:54:02,520
You shouldn't take shit like that.
668
00:54:02,920 --> 00:54:04,100
You shouldn't take shit like that.
669
00:54:04,320 --> 00:54:05,320
You shouldn't.
670
00:54:05,480 --> 00:54:07,580
Nobody gets away with this. It shouldn't
happen, Jeff.
671
00:54:07,780 --> 00:54:09,560
They shit all over you. They shit all
over you, didn't they?
672
00:54:10,060 --> 00:54:11,160
All over me, yes.
673
00:54:11,460 --> 00:54:13,600
They shit all over me.
674
00:54:14,740 --> 00:54:15,980
That shit shouldn't have happened.
675
00:54:18,800 --> 00:54:19,800
I can help you.
676
00:54:20,860 --> 00:54:21,860
Write him my money.
677
00:54:22,640 --> 00:54:24,560
I'll make sure that me and my boys take
care of you.
678
00:54:32,680 --> 00:54:33,680
It's Christmas, isn't it?
679
00:54:33,960 --> 00:54:37,400
It's Christmas, isn't it? What's this?
What's this? Cut their fucking throat
680
00:54:37,400 --> 00:54:38,400
out.
681
00:54:43,660 --> 00:54:44,660
I like your run.
682
00:54:46,740 --> 00:54:47,840
That's right. Of course.
683
00:54:48,580 --> 00:54:49,580
Nice whiskey.
684
00:55:01,740 --> 00:55:02,880
So what are we looking at here?
685
00:55:04,480 --> 00:55:05,640
Cho's right about the house.
686
00:55:07,180 --> 00:55:08,440
The place is a fortress.
687
00:55:09,000 --> 00:55:12,140
We'd probably need, you know, a crew, a
full crew to get in there.
688
00:55:12,600 --> 00:55:15,000
But I found the guy's brother.
689
00:55:16,820 --> 00:55:18,260
What good is that going to do us?
690
00:55:19,180 --> 00:55:21,980
What do you mean? If anyone can get in
and out of that house, it's his brother.
691
00:55:22,240 --> 00:55:23,240
So that's the angle?
692
00:55:23,520 --> 00:55:24,520
Yeah.
693
00:55:26,420 --> 00:55:27,420
That's as good as any.
694
00:55:42,920 --> 00:55:43,638
Shut up and listen.
695
00:55:43,640 --> 00:55:45,080
Shut up and listen. Look at the car.
696
00:55:45,380 --> 00:55:48,040
See the guy in the car? Yeah. He killed
your whole family. Don't do what you're
697
00:55:48,040 --> 00:55:49,040
told.
698
00:55:49,220 --> 00:55:50,220
Drive.
699
00:56:09,660 --> 00:56:12,080
Are you expecting just to walk in there?
700
00:56:12,440 --> 00:56:13,560
and take the drugs from my brother.
701
00:56:14,300 --> 00:56:15,300
Bingo.
702
00:56:15,440 --> 00:56:18,960
Let me tell you something. If I smell
anything fishy, I call my friend in the
703
00:56:18,960 --> 00:56:19,960
car.
704
00:56:21,160 --> 00:56:24,600
You don't understand. My brother works
with some very dangerous people.
705
00:56:24,960 --> 00:56:26,180
No, you don't understand.
706
00:56:26,420 --> 00:56:29,520
If you don't bring me back those drugs,
my friend chops up your whole family.
707
00:57:27,259 --> 00:57:28,259
Hey. Hey.
708
00:57:31,140 --> 00:57:32,140
Hey, where's my wife?
709
00:57:33,400 --> 00:57:35,160
I don't know. Maybe she went shopping.
710
00:57:46,020 --> 00:57:47,300
Can I get you anything else?
711
00:57:47,660 --> 00:57:49,580
Yeah. Can you make him disappear?
712
00:57:50,360 --> 00:57:53,200
I can, but they always find their way
back.
713
00:57:54,380 --> 00:57:55,380
I'll get that.
714
00:57:55,420 --> 00:57:56,580
No, that's mine.
715
00:57:58,820 --> 00:58:00,500
I don't want anything from you.
716
00:58:01,820 --> 00:58:03,200
Okay, what do you want?
717
00:58:03,500 --> 00:58:04,500
It's been a long time.
718
00:58:04,860 --> 00:58:06,380
I just wanted to see how you were doing.
719
00:58:06,960 --> 00:58:09,260
Bullshit. You always want something.
720
00:58:12,460 --> 00:58:14,080
I want you to open the door for me.
721
00:58:14,580 --> 00:58:18,300
Last time I opened a door for you, I
almost got killed.
722
00:58:19,870 --> 00:58:20,870
You disappeared.
723
00:58:21,270 --> 00:58:23,210
I want to shake this guy's sandals,
Tree.
724
00:58:23,990 --> 00:58:25,030
I know you're with him.
725
00:58:27,310 --> 00:58:29,090
This camera you up to now?
726
00:58:29,710 --> 00:58:31,010
I do impersonations.
727
00:58:32,590 --> 00:58:33,810
Mostly I act like a cop.
728
00:58:36,070 --> 00:58:38,050
Is that how you get the girls now, huh?
729
00:58:38,850 --> 00:58:42,030
Act like a big hero and then take them
for everything?
730
00:58:43,890 --> 00:58:45,950
You and I were better at business than
love.
731
00:58:47,210 --> 00:58:48,950
You don't know what love is.
732
00:58:51,560 --> 00:58:52,580
I want to get to Sano.
733
00:58:52,820 --> 00:58:53,618
Help me.
734
00:58:53,620 --> 00:58:54,620
Why should I?
735
00:58:54,980 --> 00:58:57,180
Because if nothing else, you know I'll
come through with the money.
736
00:58:58,100 --> 00:58:59,660
You're not going to use me again.
737
00:59:00,320 --> 00:59:02,560
Okay, now you have to go. I'm meeting
someone.
738
00:59:03,520 --> 00:59:04,520
Sano's guy.
739
00:59:04,600 --> 00:59:05,600
How do you know?
740
00:59:06,380 --> 00:59:07,380
Introduce me.
741
00:59:07,660 --> 00:59:08,660
Fuck off.
742
00:59:12,100 --> 00:59:14,400
Layla, one more dance.
743
00:59:14,900 --> 00:59:15,900
Come on.
744
00:59:16,300 --> 00:59:17,300
Full time, say.
745
00:59:18,720 --> 00:59:19,720
No.
746
00:59:52,110 --> 00:59:52,948
I don't know.
747
00:59:52,950 --> 00:59:53,950
She knows me.
748
00:59:54,650 --> 00:59:55,850
I kept her out of jail.
749
00:59:57,310 --> 00:59:59,010
The cop shook me down.
750
00:59:59,530 --> 01:00:00,710
That street lingo.
751
01:00:01,010 --> 01:00:02,110
It sounds cheap.
752
01:00:02,650 --> 01:00:03,870
It's really unattractive.
753
01:00:05,270 --> 01:00:07,590
You gave this clown money.
754
01:00:08,570 --> 01:00:11,450
This clown can turn your life upside
down. Get out of here, man.
755
01:00:11,650 --> 01:00:13,350
Get the fuck out of here right now.
756
01:00:13,650 --> 01:00:15,610
Easy, Tiger. Don't call me Tiger.
757
01:00:15,910 --> 01:00:16,910
Go to the bathroom.
758
01:00:33,800 --> 01:00:36,080
Seems like it must have been a lot of
fun.
759
01:00:37,820 --> 01:00:39,980
But I know every cop in this town.
760
01:00:41,160 --> 01:00:42,800
And there's nothing new about you.
761
01:00:43,860 --> 01:00:44,860
Tough guy.
762
01:00:44,880 --> 01:00:46,060
Don't call me tough guy.
763
01:00:46,620 --> 01:00:49,360
I'm actually here to do you a favor.
What would that be?
764
01:00:49,640 --> 01:00:51,860
Santa was going down with or without
witnesses.
765
01:00:52,820 --> 01:00:55,200
That opens the slot up. You can step
right in.
766
01:01:05,430 --> 01:01:06,430
boss.
767
01:01:07,910 --> 01:01:11,910
And like I said before, you ain't no
fucking cop.
768
01:01:14,630 --> 01:01:19,030
You're just a small -time idiot that's
getting away with something for a couple
769
01:01:19,030 --> 01:01:20,030
minutes.
770
01:01:21,350 --> 01:01:26,790
And I'm the guy who's gonna send a
bullet right through the side of your
771
01:01:26,790 --> 01:01:30,070
head if I ever see you again.
772
01:01:30,810 --> 01:01:33,490
Who I am doesn't really matter.
773
01:01:33,870 --> 01:01:36,110
What matters is I never leave empty
-handed.
774
01:01:36,730 --> 01:01:37,890
You got it this time.
775
01:01:38,490 --> 01:01:41,150
If we're on a collision course, that's
your problem.
776
01:01:43,170 --> 01:01:45,710
You have a chance to have the best party
you've ever known.
777
01:01:46,030 --> 01:01:47,430
Or the worst fucking enemy.
778
01:01:50,050 --> 01:01:52,130
I don't need any partners.
779
01:01:53,170 --> 01:01:54,450
And I got enough enemies.
780
01:01:55,170 --> 01:01:57,210
You got five seconds to get out of here.
781
01:01:57,470 --> 01:01:59,650
But you can spend the rest of your life
as a cripple.
782
01:02:00,150 --> 01:02:01,250
Okay? Five.
783
01:02:02,730 --> 01:02:04,160
Four. Save your time.
784
01:02:04,380 --> 01:02:08,700
Three, two, one.
785
01:02:27,620 --> 01:02:31,580
Oh, my God. What are you doing? Fuck
you.
786
01:02:32,000 --> 01:02:33,360
You're a... Fucking bitch.
787
01:02:33,600 --> 01:02:37,520
Rich, it's not my fault. It's all your
fucking fault. I fucking liked you. You
788
01:02:37,520 --> 01:02:38,660
fucking claimed me.
789
01:02:38,920 --> 01:02:41,620
Listen, I care about you. You're such a
fucking liar.
790
01:02:41,960 --> 01:02:42,379
Rich, please.
791
01:02:42,380 --> 01:02:43,380
No. No.
792
01:03:05,160 --> 01:03:08,700
Blessed are the poor in spirit, for
theirs is the kingdom of heaven.
793
01:03:12,080 --> 01:03:13,180
I'm down for the go.
794
01:03:13,820 --> 01:03:15,200
This next one's going to be tricky.
795
01:03:17,160 --> 01:03:18,160
All right.
796
01:03:18,320 --> 01:03:19,320
Good news.
797
01:03:19,940 --> 01:03:22,120
You already had two bodyguards before
this.
798
01:03:23,040 --> 01:03:26,380
Blessed are those who mourn, for they
shall be comforted.
799
01:03:27,260 --> 01:03:30,560
Blessed are the meek, for they shall
inherit the earth.
800
01:03:33,680 --> 01:03:36,380
Kindness is often mistaken for weakness.
801
01:03:37,600 --> 01:03:43,580
The meek spoken of practice love and
compassion in a world that punishes it.
802
01:03:52,860 --> 01:03:54,580
That's the truth thing.
803
01:03:58,920 --> 01:04:01,860
Peace is a product of love.
804
01:04:12,970 --> 01:04:13,970
Thank you.
805
01:06:15,880 --> 01:06:16,880
Very clever.
806
01:06:17,740 --> 01:06:19,180
And no bloodshed, too.
807
01:06:20,640 --> 01:06:22,060
Although I wouldn't have mind.
808
01:06:22,440 --> 01:06:23,440
Mine or theirs?
809
01:06:24,060 --> 01:06:25,560
In your case, it's inevitable.
810
01:06:26,320 --> 01:06:27,520
No, you think so, huh?
811
01:06:28,920 --> 01:06:30,540
There will be repercussions.
812
01:06:30,940 --> 01:06:32,780
Well, since when did that matter?
813
01:06:33,460 --> 01:06:34,920
Since that was the intent.
814
01:06:35,540 --> 01:06:36,540
Oh.
815
01:06:36,700 --> 01:06:38,660
That's none of my business. I mean, I'm
just labor.
816
01:06:42,180 --> 01:06:44,400
You're in as deep as me in this
situation.
817
01:06:49,629 --> 01:06:51,450
Those weren't phanthos drugs, were they?
818
01:06:53,190 --> 01:06:56,590
Why would you go and do something like
that, Joe? Are you fucking crazy?
819
01:06:57,810 --> 01:07:00,490
The point is, you should have never
crossed me.
820
01:07:04,830 --> 01:07:08,490
So what, this is some form of punishment
you just figured out? You think this is
821
01:07:08,490 --> 01:07:09,490
gonna hurt me?
822
01:07:12,470 --> 01:07:13,650
You're enjoying yourself, huh?
823
01:07:14,270 --> 01:07:15,270
I'm in three.
824
01:07:17,800 --> 01:07:18,960
So this is where we stand.
825
01:07:20,780 --> 01:07:22,800
I gave you everything you have.
826
01:07:24,720 --> 01:07:27,520
I saw the sunrise today. You did a great
job with that too, Joe.
827
01:07:47,660 --> 01:07:48,660
How's the food?
828
01:07:50,220 --> 01:07:55,040
No, don't even think about it. Come on,
sweetheart.
829
01:07:58,700 --> 01:08:00,880
This is an historic day.
830
01:08:02,380 --> 01:08:04,300
I'm enjoying the starling. You know why?
831
01:08:05,740 --> 01:08:10,200
My chief is going to give me a plaque
the size of my cock on my desk.
832
01:08:10,760 --> 01:08:14,280
You move, I swear to Christ, I'll blow
your brains all over this Crown Vic.
833
01:08:14,320 --> 01:08:16,460
Crown Vic happens to be my favorite car,
so don't upset me.
834
01:08:20,220 --> 01:08:21,220
You know what?
835
01:08:21,340 --> 01:08:26,100
You, my friend, are going to find out
what it's going to be like to be an ass
836
01:08:26,100 --> 01:08:27,880
monkey in prison for the next 20 years.
837
01:08:28,220 --> 01:08:29,220
It's going to be nice, isn't it?
838
01:08:30,979 --> 01:08:31,979
Wow.
839
01:08:36,880 --> 01:08:37,880
That's a lot of good filter.
840
01:08:39,420 --> 01:08:41,140
It might be worth more to be on the
outside.
841
01:08:45,140 --> 01:08:46,140
Up.
842
01:08:51,600 --> 01:08:52,740
You sure you got a take on that?
843
01:08:58,460 --> 01:08:59,460
Have a nice night.
844
01:09:01,160 --> 01:09:02,160
Thanks.
845
01:09:27,760 --> 01:09:29,779
God damn it. What the fuck are we doing?
846
01:09:30,479 --> 01:09:33,899
One step forward just turned into 20
fucking steps back. Rick, why didn't you
847
01:09:33,899 --> 01:09:34,979
just shoot him in the fucking face?
848
01:09:35,460 --> 01:09:37,420
Will you please tell her to shut the
fuck up?
849
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
Hey, look.
850
01:09:39,260 --> 01:09:43,279
Who the fuck do you think you are, huh?
Blah, blah, blah. All you do is
851
01:09:43,279 --> 01:09:44,960
complain. I don't fucking answer to you.
852
01:09:45,180 --> 01:09:48,380
You know what? You never generated any
cash for any of us.
853
01:09:48,700 --> 01:09:52,580
Look, enough out of both of you, okay?
Leave this fucking whining, screaming
854
01:09:52,580 --> 01:09:56,220
shit going on. I will straighten this
out. I will get the money back. You know
855
01:09:56,220 --> 01:09:59,710
what? Fuck this, Vic. You deal with him.
Yeah, fuck you. Goodbye. There's the
856
01:09:59,710 --> 01:10:00,730
door. See you later.
857
01:10:01,070 --> 01:10:03,330
Enough. Let him fucking go. Fuck him.
858
01:10:03,750 --> 01:10:04,750
You're staying.
859
01:10:04,770 --> 01:10:05,770
We're sticking together.
860
01:10:05,910 --> 01:10:07,590
I will straighten it out, okay?
861
01:10:07,810 --> 01:10:09,070
How are you going to get the money back?
862
01:10:09,370 --> 01:10:12,690
I don't know how, V. I guess you're just
going to have to trust me on this.
863
01:10:13,870 --> 01:10:14,870
Oh.
864
01:10:15,590 --> 01:10:18,150
Okay, fine. You know what? You two
figure it out.
865
01:10:21,990 --> 01:10:23,330
That is a fucking...
866
01:10:31,340 --> 01:10:32,340
I want heads.
867
01:10:32,480 --> 01:10:35,340
I want Hiroshima if this motherfucker
moves anymore.
868
01:10:35,620 --> 01:10:39,960
What the fuck is this? This rice -eating
shitbag fucking comes around and thinks
869
01:10:39,960 --> 01:10:41,120
he can do whatever the fuck he wants?
870
01:10:41,340 --> 01:10:44,340
This isn't a fucking free zone. This
isn't a fucking open territory.
871
01:10:44,760 --> 01:10:47,980
You're right. They're taking advantage
of your kindness. Kindness? I have no
872
01:10:47,980 --> 01:10:51,300
kindness. I will turn day into endless
fucking night for them.
873
01:10:52,320 --> 01:10:53,580
Nothing will make me happier.
874
01:10:54,020 --> 01:10:56,260
Good, because you're going to take care
of this for me.
875
01:11:06,700 --> 01:11:09,420
For all this shit we're doing, we should
be millionaires instead of working for
876
01:11:09,420 --> 01:11:10,420
them.
877
01:11:10,980 --> 01:11:13,920
The show's gonna get us a shitload of
work after this. What are you worried
878
01:11:13,920 --> 01:11:14,839
about?
879
01:11:14,840 --> 01:11:20,380
I don't even know if we have the time. I
mean... What do you think? How much
880
01:11:20,380 --> 01:11:21,380
heat do we got from the cops?
881
01:11:21,640 --> 01:11:25,920
The heat's not that bad. The cops are
chasing Santa all over the city instead
882
01:11:25,920 --> 01:11:26,858
looking for us.
883
01:11:26,860 --> 01:11:27,860
Good.
884
01:11:29,460 --> 01:11:31,060
What are we looking at as far as a
witness?
885
01:11:31,560 --> 01:11:32,960
All I found is where they have them.
886
01:11:34,500 --> 01:11:35,500
But you got that?
887
01:11:35,620 --> 01:11:37,260
Yeah. I'm working on it. I'm working on
it.
888
01:11:40,740 --> 01:11:44,380
You know, I'd like to say it's none of
my business, but it is my business.
889
01:11:45,040 --> 01:11:48,180
This chick is going to bring you down,
and I'm with you.
890
01:11:49,860 --> 01:11:56,240
Now, what I said was you and I make a
great team, not you and me and Frank.
891
01:11:57,600 --> 01:12:00,880
Don't worry about it. This is my
problem, all right? I am worried about
892
01:12:01,280 --> 01:12:02,380
Well, you don't have to be.
893
01:12:02,880 --> 01:12:03,880
Nothing's going to happen to you.
894
01:12:23,180 --> 01:12:24,180
You got your money.
895
01:12:24,480 --> 01:12:28,000
Now get the fuck out of here and send
your whore my love.
896
01:12:28,360 --> 01:12:29,460
Say that again, motherfucker?
897
01:12:29,700 --> 01:12:31,820
Don't play with me. You don't want to
fuck with me.
898
01:12:33,320 --> 01:12:36,180
Pull that trigger and you won't see
tomorrow.
899
01:12:37,160 --> 01:12:38,160
Yes, I will.
900
01:12:44,680 --> 01:12:45,680
Hey.
901
01:12:46,000 --> 01:12:47,000
Great to see you.
902
01:12:47,880 --> 01:12:49,820
Captain? Oh, not Captain anymore. CEO.
903
01:12:50,140 --> 01:12:51,260
Come on. Let me show you around.
904
01:12:53,300 --> 01:12:55,120
Wow, Tom, look at you.
905
01:12:56,240 --> 01:12:57,780
Doing pretty well for yourself here.
906
01:12:58,180 --> 01:13:00,500
Well, thanks to a certain Iraqi ship,
eh?
907
01:13:01,260 --> 01:13:02,680
Come on, it wasn't that much money.
908
01:13:02,940 --> 01:13:03,940
It was enough.
909
01:13:04,160 --> 01:13:05,340
That, and a good idea.
910
01:13:06,400 --> 01:13:09,680
So, depression, huh? That is amazing.
911
01:13:10,760 --> 01:13:12,920
Everyone's got it. I mean, they wear it
like a badge of honor.
912
01:13:13,440 --> 01:13:16,660
$150 motivational tapes, some crazy
pills.
913
01:13:17,540 --> 01:13:18,540
Mainly a rich man.
914
01:13:19,000 --> 01:13:20,000
How are you doing?
915
01:13:20,120 --> 01:13:21,260
I could use the pill stop.
916
01:13:22,990 --> 01:13:23,990
Go on in. It's my office.
917
01:13:31,730 --> 01:13:34,170
Vic, I hope you know you always have a
place with me here.
918
01:13:35,230 --> 01:13:36,510
I appreciate that, Top.
919
01:13:36,750 --> 01:13:39,890
But you know how I am. With my boredom
factor, I'd screw this whole place up
920
01:13:39,890 --> 01:13:41,870
you. It bores the shit out of me, too.
921
01:13:43,010 --> 01:13:44,010
I envy you guys.
922
01:13:44,930 --> 01:13:45,930
I miss the action.
923
01:13:46,530 --> 01:13:48,810
I don't know how much you're missing out
on, because I'll tell you, it's an
924
01:13:48,810 --> 01:13:50,690
absolute clusterfuck out there.
925
01:13:51,080 --> 01:13:54,180
Nobody does a straight piece of business
anymore. I mean, that's half the reason
926
01:13:54,180 --> 01:13:56,700
why I came here, just to try and get my
head straight. Take the road off.
927
01:13:56,980 --> 01:13:58,140
I got a place in Key Lago.
928
01:13:58,540 --> 01:14:00,460
Key's under the mat. Stay as long as you
like.
929
01:14:00,720 --> 01:14:01,720
Really.
930
01:14:02,380 --> 01:14:04,520
I might just take you up on that if I
live long enough.
931
01:14:06,000 --> 01:14:07,000
Keep it simple.
932
01:14:07,460 --> 01:14:08,459
Kill them all.
933
01:14:08,460 --> 01:14:09,740
Let God sort it out.
934
01:14:10,180 --> 01:14:13,060
That has always been sound advice. Just
tell me if it works with women.
935
01:14:13,900 --> 01:14:15,020
Now, that I can't tell you.
936
01:14:16,640 --> 01:14:19,340
When I got married, I was looking for a
headstrong bitch.
937
01:14:20,000 --> 01:14:21,180
You know what I did end up with?
938
01:14:21,660 --> 01:14:22,920
A headstrong day.
939
01:14:23,680 --> 01:14:24,680
But I'm happy.
940
01:14:25,220 --> 01:14:26,220
And you will be too.
941
01:14:27,100 --> 01:14:28,100
You've been in deep water.
942
01:14:28,520 --> 01:14:29,520
You'll figure it out.
943
01:14:38,640 --> 01:14:39,640
Look at that hat.
944
01:14:40,340 --> 01:14:41,340
What?
945
01:14:42,560 --> 01:14:43,560
Oh.
946
01:14:44,900 --> 01:14:45,960
Decorated military guy.
947
01:14:46,560 --> 01:14:47,560
A good student.
948
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
Where'd you go wrong?
949
01:14:52,880 --> 01:14:55,060
But sometimes it's better to be happy
than to be right.
950
01:14:55,280 --> 01:14:58,360
So you're in no position to be pointing
fingers. You're a fucking scavenger.
951
01:14:58,620 --> 01:14:59,920
Thanks, Vic. I appreciate that.
952
01:15:00,860 --> 01:15:03,360
But speaking of ass, how's your girl?
953
01:15:04,080 --> 01:15:05,080
Don't worry about the girl.
954
01:15:07,900 --> 01:15:09,680
See, I wouldn't think of you as a
jealous type.
955
01:15:10,140 --> 01:15:11,140
You know what I mean?
956
01:15:11,400 --> 01:15:12,820
You could use a little coaching, I
think.
957
01:15:14,000 --> 01:15:15,340
Not from you. No, no, no, listen.
958
01:15:15,600 --> 01:15:18,100
See, a woman, she's like a Ferrari.
959
01:15:18,730 --> 01:15:21,510
Right? If you're afraid to park her
somewhere, you're never going to enjoy
960
01:15:21,570 --> 01:15:22,730
I got an idea for you. Think of this.
961
01:15:24,010 --> 01:15:26,210
Swingin'. Little switcheroo. Huh?
962
01:15:27,150 --> 01:15:30,690
Picturing your woman in the arms of
another man. Maybe not myself. Or maybe
963
01:15:30,690 --> 01:15:32,370
myself. But I'm here to help. That's why
I'm here.
964
01:15:33,210 --> 01:15:34,470
I'm here to help you, bitch.
965
01:15:35,870 --> 01:15:39,330
You know something? That an asshole like
yourself still breathes has got to be
966
01:15:39,330 --> 01:15:41,490
proof that what goes around does not
come around.
967
01:15:41,770 --> 01:15:45,630
Yeah, well... If there was such a thing
as karma, you'd be a shitty big fly.
968
01:15:48,750 --> 01:15:50,630
All right, I'm done dancing with you.
969
01:15:51,050 --> 01:15:53,850
You better start pointing me in
directions where you can actually get
970
01:15:53,850 --> 01:15:55,570
out of my life. Look, shut up.
971
01:15:56,850 --> 01:16:00,430
The only reason you're above ground
right now is because I say so. I don't
972
01:16:00,430 --> 01:16:03,270
a fuck about the chumps that you dealt
with that you killed many times.
973
01:16:03,970 --> 01:16:04,990
You're dealing with me now.
974
01:16:05,290 --> 01:16:09,330
You, my friend, had better shit and step
back in it. Okay, because I will dump
975
01:16:09,330 --> 01:16:12,990
your body in front of a police station
and go have pie. I just don't give a
976
01:16:12,990 --> 01:16:16,210
shit. I don't care about cops, gods, or
if tomorrow comes.
977
01:16:16,510 --> 01:16:17,570
So you bring it on.
978
01:16:18,640 --> 01:16:19,720
You know what we've got here, Vic?
979
01:16:20,680 --> 01:16:22,800
We've got ourselves a world -class
pissing contest.
980
01:16:23,980 --> 01:16:24,980
And you're gonna lose.
981
01:16:25,280 --> 01:16:26,460
You think so? Yeah.
982
01:16:26,940 --> 01:16:30,620
So does my friend with the sniper rifle
pointer, right? You're fucking my major
983
01:16:30,620 --> 01:16:34,200
look. Then again, maybe he's out there
somewhere.
984
01:16:35,340 --> 01:16:36,340
Hmm.
985
01:16:37,800 --> 01:16:38,800
Bye, Vic.
986
01:17:23,340 --> 01:17:25,100
Did you ever wish that you didn't get
into this life?
987
01:17:28,780 --> 01:17:29,780
No.
988
01:17:38,480 --> 01:17:39,480
Congratulations, Bill Kennedy.
989
01:17:40,100 --> 01:17:41,100
Wow.
990
01:17:41,460 --> 01:17:42,460
You're a Kennedy.
991
01:17:43,040 --> 01:17:45,540
No relation, actually, no. Oh, really?
Yeah, I'm not gun -shy.
992
01:17:46,280 --> 01:17:48,340
Listen, I'm going to cut right to the
chase, okay?
993
01:17:49,020 --> 01:17:50,240
Goody, goody, goody, goody, goody.
994
01:17:50,980 --> 01:17:51,980
You're stepping on toes.
995
01:17:52,520 --> 01:17:53,920
Then we're going to crush you. Oh.
996
01:17:54,600 --> 01:17:55,840
Oh. That's funny.
997
01:17:56,380 --> 01:17:57,900
So I don't have that Kennedy charm.
998
01:17:58,140 --> 01:18:00,500
Yeah. You're going to be wearing your
ass as a hat. Shit.
999
01:18:00,740 --> 01:18:02,020
All right? Yeah. We're on to you.
1000
01:18:02,640 --> 01:18:04,140
You're not that fucking smart. Oh.
1001
01:18:04,980 --> 01:18:06,860
Yeah. You know what's funny? Yeah?
1002
01:18:07,420 --> 01:18:10,960
There was a time I needed a search
warrant or a court order to do anything.
1003
01:18:11,920 --> 01:18:14,780
But now that we are actively pursuing
those who threaten us. Right.
1004
01:18:15,200 --> 01:18:17,820
I see through walls. It's amazing how
real estate has gone through the fucking
1005
01:18:17,820 --> 01:18:19,900
roof. Pay attention. Oh, absolutely.
1006
01:18:20,260 --> 01:18:21,260
Paul Panto.
1007
01:18:21,920 --> 01:18:26,640
He's your fucking problem now. He
literally decided to kill the case we
1008
01:18:26,640 --> 01:18:27,640
against him.
1009
01:18:27,920 --> 01:18:32,000
Mayor maybe, not Senator, but it's the
fucking Kennedy thing.
1010
01:18:32,300 --> 01:18:36,040
I'm just kidding. It's the hair, the
teeth.
1011
01:18:36,260 --> 01:18:40,180
You get rid of him. I'll think about not
getting rid of you. Great. Fair enough?
1012
01:18:40,300 --> 01:18:41,420
Sure. Sure thing.
1013
01:18:42,620 --> 01:18:43,940
Say hi to Uncle Ted, would you?
1014
01:18:44,260 --> 01:18:45,260
Will do.
1015
01:18:57,490 --> 01:18:59,850
Ever since this girl came around, it's
been a fucking mess.
1016
01:19:01,950 --> 01:19:03,670
I mean, we had a simple thing.
1017
01:19:04,550 --> 01:19:05,570
Solid chain of command.
1018
01:19:06,170 --> 01:19:07,910
You, me, that's it.
1019
01:19:08,670 --> 01:19:11,070
If things go bad, I look to you.
1020
01:19:11,890 --> 01:19:14,830
Now this girl, she's fucking weighing in
on every decision you make.
1021
01:19:15,690 --> 01:19:17,090
Don't tell me she isn't. She is.
1022
01:19:19,790 --> 01:19:20,790
I'm out.
1023
01:19:20,870 --> 01:19:24,190
I'll take you to the third witness, and
then that's it for me.
1024
01:19:26,800 --> 01:19:27,800
I understand.
1025
01:19:42,720 --> 01:19:43,720
Hey.
1026
01:19:45,660 --> 01:19:47,060
So, what do you think?
1027
01:19:49,380 --> 01:19:51,680
It's a ritzy joint.
1028
01:19:52,960 --> 01:19:55,320
I don't know what makes you think you
can run the place.
1029
01:19:57,760 --> 01:20:03,340
Well, all I need to know is that when
times are good, people drink.
1030
01:20:03,940 --> 01:20:07,960
And when times are bad, well, people
drink.
1031
01:20:08,980 --> 01:20:09,980
Boy, don't they?
1032
01:20:11,820 --> 01:20:18,700
The thing I'm trying to figure out is,
where'd you
1033
01:20:18,700 --> 01:20:20,020
get the cash to spring for it?
1034
01:20:21,900 --> 01:20:24,880
Well, it was a gift from...
1035
01:20:34,730 --> 01:20:36,470
but you still haven't answered my
question.
1036
01:20:36,690 --> 01:20:39,070
How does that qualify you to run the
place?
1037
01:20:39,730 --> 01:20:43,070
First of all, you need to figure out a
different way to talk to me.
1038
01:20:44,730 --> 01:20:47,530
Second of all, you don't have any money.
1039
01:20:48,210 --> 01:20:49,510
Santo has the money.
1040
01:20:50,810 --> 01:20:54,910
Yeah, you're a good fuck, but that's
about it. All you know how to do is kill
1041
01:20:54,910 --> 01:20:55,910
people.
1042
01:20:59,770 --> 01:21:01,710
You're a very naughty girl.
1043
01:21:02,250 --> 01:21:03,350
I didn't get anything.
1044
01:21:04,080 --> 01:21:05,080
Fucking you.
1045
01:21:05,960 --> 01:21:06,960
Well...
1046
01:21:32,780 --> 01:21:34,020
You don't want to deal with it.
1047
01:21:35,540 --> 01:21:37,180
Why don't we run away together, okay?
1048
01:21:37,780 --> 01:21:42,380
I have enough money. I have enough
money. We can kill him, okay? We can
1049
01:21:42,380 --> 01:21:46,080
him. We can run away. No one would ever
hear or see from him again.
1050
01:21:46,460 --> 01:21:50,320
I'll take care of that before God gets
the good news.
1051
01:21:54,020 --> 01:21:55,380
Why are you doing this?
1052
01:21:56,220 --> 01:21:57,340
Because you deserve it.
1053
01:22:13,070 --> 01:22:14,430
Okay, this is the deal.
1054
01:22:14,970 --> 01:22:16,590
The cop is on Santa's payroll.
1055
01:22:17,170 --> 01:22:21,830
Just walk in, put him up a little bit,
take care of business.
1056
01:22:22,970 --> 01:22:23,970
We're home free.
1057
01:23:47,320 --> 01:23:48,320
How'd it go?
1058
01:23:49,980 --> 01:23:50,980
What?
1059
01:24:09,020 --> 01:24:10,180
I'll go settle up with Santa.
1060
01:24:10,960 --> 01:24:12,300
We'll meet back here and make the split.
1061
01:24:21,160 --> 01:24:22,160
Vic?
1062
01:24:22,420 --> 01:24:23,420
Hey, Vic.
1063
01:24:25,240 --> 01:24:26,440
What the hell are you doing here?
1064
01:24:26,820 --> 01:24:28,920
I'm out of here so you can kiss my
fucking ass goodbye.
1065
01:24:29,580 --> 01:24:30,580
Where's Vic, huh?
1066
01:24:31,520 --> 01:24:34,280
Don't worry about Vic. If he was smart
enough, he'd tell you to do the same
1067
01:24:34,280 --> 01:24:35,280
fucking thing.
1068
01:26:55,790 --> 01:26:56,790
Motherfucker.
1069
01:28:06,709 --> 01:28:09,070
Oh, the lay time is over.
1070
01:28:09,450 --> 01:28:11,790
I want my husband back.
1071
01:28:13,750 --> 01:28:16,270
Baby, I never loved you.
1072
01:28:42,480 --> 01:28:49,100
As you can see we have free here we have
10 ,000 jinx behind
1073
01:28:49,100 --> 01:28:54,800
you Okay, okay
1074
01:28:54,800 --> 01:28:58,920
We can talk there's nothing
74247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.