All language subtitles for LA Law s08e20 How Am I Driving.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,940 --> 00:00:07,200 Yeah. You wanted to see me? Yeah, I did. 2 00:00:08,520 --> 00:00:12,699 I've just seen an internal memo that you've got criminal investigators 3 00:00:12,700 --> 00:00:14,220 to tail Arnold Becker. 4 00:00:14,221 --> 00:00:17,159 Mm -hmm. It's in connection with a criminal investigation. 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,940 Are you aware that he's a former law partner of mine? 6 00:00:20,180 --> 00:00:24,659 Yeah. So were you planning on saying something to me at some point? No, I 7 00:00:24,660 --> 00:00:28,879 wasn't. Was I obliged to? I think you were. I think common courtesy would have 8 00:00:28,880 --> 00:00:32,399 suggested that a word to a colleague would have been in order. When I conduct 9 00:00:32,400 --> 00:00:33,450 investigations, 10 00:00:33,451 --> 00:00:38,099 There are a few things more important to me than being courteous. I want to know 11 00:00:38,100 --> 00:00:40,679 what this is about, Belinda. It's about the Lambert case. 12 00:00:40,680 --> 00:00:43,579 That one I believe you're familiar with. There's no basis for a criminal 13 00:00:43,580 --> 00:00:45,320 investigation in the Lambert case. 14 00:00:45,321 --> 00:00:48,759 I think there is. I think what Becker did was obstruction of justice. 15 00:00:48,760 --> 00:00:52,019 Assume that's true. What he did is done. There's no ongoing crime being 16 00:00:52,020 --> 00:00:55,059 committed. There's no reason for having Becker under surveillance. 17 00:00:55,060 --> 00:00:59,139 Given that the case is on my desk, Tommy, I think that's a determination to 18 00:00:59,140 --> 00:01:00,190 made by me. 19 00:01:00,840 --> 00:01:01,890 All right. 20 00:01:07,990 --> 00:01:14,669 Look, Belinda, I know that you and Arnold Becker were briefly involved with 21 00:01:14,670 --> 00:01:18,809 other. Assuming there is a case to be made here, it is not appropriate that it 22 00:01:18,810 --> 00:01:20,670 be on your desk. It's not appropriate? 23 00:01:20,671 --> 00:01:25,739 You've been sleeping with a sitting judge for the past six months, and 24 00:01:25,740 --> 00:01:27,979 going to tell me what is and isn't appropriate? 25 00:01:27,980 --> 00:01:30,819 I don't conduct official business in that judge's courtroom. 26 00:01:30,820 --> 00:01:33,739 As far as I'm concerned, your dalliance with Carolyn Walker completely 27 00:01:33,740 --> 00:01:37,200 compromises the effectiveness of every prosecutor in this office. 28 00:01:37,400 --> 00:01:41,439 First of all, it's not a dalliance. Second of all, I have yet to hear Judge 29 00:01:41,440 --> 00:01:44,879 Walker accused of using the power of her office for some vindictive private 30 00:01:44,880 --> 00:01:47,719 purpose of her own. Is that what you're suggesting I'm doing? 31 00:01:47,720 --> 00:01:48,770 That's right. 32 00:01:51,390 --> 00:01:53,010 Well, Tommy, I'll tell you what. 33 00:01:53,510 --> 00:01:58,129 If you're so sure that neither Becker nor anyone in his office is guilty of 34 00:01:58,130 --> 00:02:02,249 obstruction of justice, I suggest you make that opinion known. If you think 35 00:02:02,250 --> 00:02:05,669 acting solely out of spite, I think you should bring me up on charges. 36 00:02:05,670 --> 00:02:09,589 And let me also say, should your former law partner become cognizant of the fact 37 00:02:09,590 --> 00:02:13,789 that he's under investigation, I will assume presumptively that he found out 38 00:02:13,790 --> 00:02:14,809 about it from you. 39 00:02:14,810 --> 00:02:17,700 Are you making threats, Belinda? I'm making assurances. 40 00:02:17,850 --> 00:02:20,620 You tell Arnold Becker that he's being investigated, 41 00:02:21,160 --> 00:02:22,900 And I'll see to it that you're fired. 42 00:04:03,410 --> 00:04:09,919 Why don't we just give him another minute? I think not. Let's get started. 43 00:04:09,920 --> 00:04:12,879 versus Wayside Hospital. Uh -huh, uh -huh, Douglas. There he is. Oh, here he 44 00:04:12,880 --> 00:04:13,930 comes. Sorry. 45 00:04:14,040 --> 00:04:16,660 Sorry. Uh -huh. The buses were running late. 46 00:04:16,959 --> 00:04:18,459 You actually take a bus? 47 00:04:18,880 --> 00:04:22,130 Yes. Unbelievable, isn't it? It's really not that unbelievable. 48 00:04:22,160 --> 00:04:25,899 Are you doing it for some kind of ecological reason, Eli? I'm doing it 49 00:04:25,900 --> 00:04:27,400 don't have a driver's license. 50 00:04:27,401 --> 00:04:31,099 Denise is giving me lessons, however. I'm inching up on being ready to take 51 00:04:31,100 --> 00:04:34,419 road test. And I'm about to buy a car. You're going to buy a car before you get 52 00:04:34,420 --> 00:04:35,049 your license? 53 00:04:35,050 --> 00:04:37,849 My two old partners just settled a case of mine. They sent me a very large 54 00:04:37,850 --> 00:04:41,669 check. I thought I'd do something extravagant. What are you getting? I 55 00:04:41,670 --> 00:04:45,829 idea. Denise has set me up with a car broker who presumably will get me 56 00:04:45,830 --> 00:04:47,390 this as painlessly as possible. 57 00:04:47,670 --> 00:04:51,330 Ultimately, when buying a car, keep one question uppermost in mind. 58 00:04:51,690 --> 00:04:56,029 How am I going to feel when I'm standing in front of a restaurant and the valet 59 00:04:56,030 --> 00:04:57,410 brings me my car? 60 00:04:57,411 --> 00:04:58,749 Thank you, Arnold. 61 00:04:58,750 --> 00:05:00,330 Rulon versus Wayside Hospital. 62 00:05:00,570 --> 00:05:04,630 Yeah, that's mine. A 16 -year -old girl found to be incorrigible by her father. 63 00:05:05,000 --> 00:05:09,039 is being committed to a psychiatric facility by him. She's suing to be 64 00:05:09,040 --> 00:05:12,559 from the facility and we're representing the father and the facility. What did 65 00:05:12,560 --> 00:05:13,459 she do? 66 00:05:13,460 --> 00:05:15,160 Drugs, sex, alcohol. 67 00:05:15,161 --> 00:05:18,499 Well, her father feels that she's basically out of control. 68 00:05:18,500 --> 00:05:19,940 There but for the grace of God. 69 00:05:20,820 --> 00:05:25,999 Askoff versus Askoff. Yes, we're representing Frank Askoff. His wife is 70 00:05:26,000 --> 00:05:29,130 him for divorce, also looking to disembowel him financially. 71 00:05:29,280 --> 00:05:31,740 Her leverage is Camilla Greer. 72 00:05:31,980 --> 00:05:35,930 What? He's in her book? Yes, he is. He also runs a publicly traded corporation. 73 00:05:36,370 --> 00:05:38,570 He wants very much for this not to get out. 74 00:05:38,790 --> 00:05:40,010 Who's Camilla Greer? 75 00:05:41,150 --> 00:05:42,200 She's a madam. 76 00:05:42,210 --> 00:05:43,730 A rather well -placed madam. 77 00:05:44,030 --> 00:05:48,049 I suspect there are a number of people in that book who very much don't want it 78 00:05:48,050 --> 00:05:48,669 to get out. 79 00:05:48,670 --> 00:05:51,200 Well, you frequent prostitutes. You run that risk. 80 00:05:51,201 --> 00:05:53,369 Yeah, I have never been with a prostitute. 81 00:05:53,370 --> 00:05:54,420 Oh, gee. 82 00:05:55,090 --> 00:05:56,970 Eli, this is Lenny Pollack. 83 00:05:56,971 --> 00:05:58,149 How do you do? 84 00:05:58,150 --> 00:06:01,010 Hi, I've told you the manatee about cars. I am that man. 85 00:06:01,011 --> 00:06:03,969 Yeah, he told me he never owned a car before and that you only have a 86 00:06:03,970 --> 00:06:07,630 permit. Oh, you know, if you have any problems with that road test, let me 87 00:06:07,710 --> 00:06:11,669 Why? Well, let's just say I have relationships at the Department of Motor 88 00:06:11,670 --> 00:06:13,150 Vehicles. You're kidding. 89 00:06:13,151 --> 00:06:15,769 Look, you buy a car from me, I take care of you. That means plates, 90 00:06:15,770 --> 00:06:16,989 registration, insurance. 91 00:06:16,990 --> 00:06:19,729 Turn on the phone, soup the nuts. Plus, you can find him any car that he wants, 92 00:06:19,730 --> 00:06:21,110 right? Tell me what you want. 93 00:06:21,430 --> 00:06:23,050 If it's been made, I'll get it. 94 00:06:23,310 --> 00:06:24,360 Wow. 95 00:06:24,570 --> 00:06:26,430 So, uh, what are you looking to spend? 96 00:06:26,431 --> 00:06:28,489 I'm looking to spend some money, actually. 97 00:06:28,490 --> 00:06:29,509 You're single? 98 00:06:29,510 --> 00:06:34,529 Yeah. There's a white Carrera in Pasadena that I think we could do very 99 00:06:34,530 --> 00:06:35,749 You can have it this afternoon. 100 00:06:35,750 --> 00:06:37,670 A white Carrera. 101 00:06:39,030 --> 00:06:40,650 What is that? It's a Porsche. 102 00:06:41,270 --> 00:06:42,690 How about a Mercedes -Benz? 103 00:06:42,691 --> 00:06:46,369 Somehow I've always associated one of those with living in Los Angeles. 104 00:06:46,370 --> 00:06:47,420 You want an SL500? 105 00:06:47,421 --> 00:06:48,389 What is that? 106 00:06:48,390 --> 00:06:50,509 Two -speeder convertible. That I can get you by tomorrow. 107 00:06:50,510 --> 00:06:51,560 How much? 108 00:06:51,770 --> 00:06:54,790 A little over $100 ,000. It has to be in five figures. 109 00:06:54,791 --> 00:06:56,109 Go with the 320. 110 00:06:56,110 --> 00:06:57,250 Ah, how much is that? 111 00:06:57,610 --> 00:06:59,370 85. That I can live with. 112 00:06:59,990 --> 00:07:02,350 And what color are you interested in? 113 00:07:03,330 --> 00:07:04,380 Black. 114 00:07:04,690 --> 00:07:09,949 Black? You want the car phone, the CD player in the trunk, the basic big shot 115 00:07:09,950 --> 00:07:11,000 package, right? 116 00:07:11,130 --> 00:07:12,180 Why not? 117 00:07:13,050 --> 00:07:14,100 All right. 118 00:07:14,290 --> 00:07:17,090 Well, I'll call Denise with the amount. 119 00:07:17,091 --> 00:07:20,809 You have a cashier's check for me by the end of business today. You'll have a 120 00:07:20,810 --> 00:07:21,860 car by tomorrow. 121 00:07:22,330 --> 00:07:24,620 This, Denise, is the way to buy an automobile. 122 00:07:27,310 --> 00:07:31,770 Linda, I'd like you to describe the events that took place on the 1st of 123 00:07:31,850 --> 00:07:33,010 1994, please. 124 00:07:33,650 --> 00:07:36,270 My father woke me up at 6 o 'clock in the morning. 125 00:07:36,590 --> 00:07:40,649 He was standing next to my bed with a private detective, and he told me that 126 00:07:40,650 --> 00:07:43,060 was taking me down to the center for evaluation. 127 00:07:43,710 --> 00:07:45,090 Did they, in fact, do so? 128 00:07:45,410 --> 00:07:51,309 Yes. They took me by force to Wayside Psychiatric, and I've been there ever 129 00:07:51,310 --> 00:07:52,360 since. 130 00:07:53,619 --> 00:07:55,640 Linda, you ever attempted suicide? 131 00:07:56,420 --> 00:07:59,460 No. You ever deliberately try to hurt yourself in any way? 132 00:07:59,740 --> 00:08:02,330 No. You ever deliberately seek to hurt anyone else? 133 00:08:02,700 --> 00:08:06,600 I've stood up for myself in a fight, but I never attacked anybody. 134 00:08:06,601 --> 00:08:07,919 Do you have a boyfriend? 135 00:08:07,920 --> 00:08:08,970 Yes, I do. 136 00:08:08,971 --> 00:08:10,879 Does your father get along with him? 137 00:08:10,880 --> 00:08:14,010 No, he doesn't get along with him. In your opinion, why is that? 138 00:08:14,011 --> 00:08:16,269 He doesn't get along with him because he's black. 139 00:08:16,270 --> 00:08:19,929 No matter what he says, the truth is that he doesn't like me being with a 140 00:08:19,930 --> 00:08:24,409 guy. And that's why James wasn't welcome in his house. And that's why I'm in a 141 00:08:24,410 --> 00:08:25,460 mental hospital. 142 00:08:25,850 --> 00:08:27,470 Thank you. I have nothing further. 143 00:08:28,930 --> 00:08:32,690 To the question, have you ever deliberately hurt yourself, you answered 144 00:08:32,770 --> 00:08:33,820 Isn't that right? 145 00:08:33,830 --> 00:08:38,808 Right. On February 6th of this year, you were taken to the county USC emergency 146 00:08:38,809 --> 00:08:39,859 room, were you not? 147 00:08:40,090 --> 00:08:41,140 Yes, I was. 148 00:08:41,230 --> 00:08:42,280 Why was that? 149 00:08:42,409 --> 00:08:46,349 I took some pills I shouldn't have taken. You combined said pills with a 150 00:08:46,350 --> 00:08:48,640 significant amount of alcohol, did you not? 151 00:08:48,641 --> 00:08:51,949 Yes. Wouldn't you call that a deliberate attempt to hurt yourself? 152 00:08:51,950 --> 00:08:56,869 No, I wouldn't. I would call it being at a party and getting a little wild. I 153 00:08:56,870 --> 00:08:57,920 see. 154 00:08:58,850 --> 00:09:00,790 What's a 40, Ms. Rulon? 155 00:09:01,270 --> 00:09:02,650 It's a bottle of malt liquor. 156 00:09:02,651 --> 00:09:05,189 It's a 40 -ounce bottle of malt liquor, isn't it? 157 00:09:05,190 --> 00:09:06,510 That's why they call it a 40. 158 00:09:06,990 --> 00:09:09,340 How many of them do you drink in an average day? 159 00:09:09,341 --> 00:09:12,829 I don't know. A ballpark figure. More than one, less than ten. The witness 160 00:09:12,830 --> 00:09:13,609 she didn't know. 161 00:09:13,610 --> 00:09:17,209 Let's move on, Mr. Rollins. Have you ever known your boyfriend to carry a 162 00:09:17,210 --> 00:09:18,849 don't know whether he carries a gun or not. 163 00:09:18,850 --> 00:09:22,049 Did you not on more than one occasion warn your father that your boyfriend 164 00:09:22,050 --> 00:09:23,510 always carries a gun? 165 00:09:24,490 --> 00:09:28,529 If I said it, I said it to scare him. Had you been having sexual relations 166 00:09:28,530 --> 00:09:29,580 your boyfriend? 167 00:09:31,190 --> 00:09:35,269 Yes. What, if any, precautions did you take against sexually transmitted 168 00:09:35,270 --> 00:09:37,950 diseases or the possibility of becoming pregnant? 169 00:09:38,480 --> 00:09:43,839 Either we used a condom or we did things you don't need a condom for. Did you 170 00:09:43,840 --> 00:09:46,939 tell your father that more than anything else, you wanted to get pregnant with 171 00:09:46,940 --> 00:09:47,739 James's baby? 172 00:09:47,740 --> 00:09:50,380 If I said that, I said that to scare him. It worked. 173 00:09:50,640 --> 00:09:51,780 I have nothing further. 174 00:09:54,960 --> 00:09:56,700 Frank, I want to propose something. 175 00:09:56,701 --> 00:09:59,879 Your wife is holding you up with the threat to make public you're going to 176 00:09:59,880 --> 00:10:02,959 prostitutes. I'd like to take an aggressive position in response. 177 00:10:02,960 --> 00:10:04,860 What do you mean? Number one, I deny it. 178 00:10:05,220 --> 00:10:06,580 I am in the book. 179 00:10:07,040 --> 00:10:08,600 Maybe you are, maybe you're not. 180 00:10:08,601 --> 00:10:12,459 Meantime, we haven't seen the book. We don't know the book exists. 181 00:10:12,460 --> 00:10:15,959 Look, she had me tailed to Camilla's house, Arnie. She knows that I went 182 00:10:15,960 --> 00:10:19,630 What she knows and what she can prove are not necessarily one and the same. 183 00:10:19,820 --> 00:10:24,460 Now, assume... Assume that she can prove it. 184 00:10:25,380 --> 00:10:26,460 What are the damages? 185 00:10:26,700 --> 00:10:28,200 The damages are catastrophic. 186 00:10:28,201 --> 00:10:32,239 Are they? I answered to a board of directors made up of very conservative, 187 00:10:32,240 --> 00:10:36,419 Midwestern men. Right, right. None of whom have ever once in their life paid 188 00:10:36,420 --> 00:10:38,600 it. I also answered to the shareholders. 189 00:10:38,601 --> 00:10:42,619 Frank, I'm not saying you want it to come out. I'm saying it's not the end of 190 00:10:42,620 --> 00:10:43,670 the world. 191 00:10:44,860 --> 00:10:45,910 I don't want it. 192 00:10:48,140 --> 00:10:53,980 I have been incapable of functioning sexually with my wife for over five 193 00:10:54,320 --> 00:10:57,320 We went to therapists separately, together. 194 00:10:58,920 --> 00:10:59,970 Nothing helped. 195 00:11:01,540 --> 00:11:05,380 It became a source of almost indescribable pain to me. 196 00:11:07,760 --> 00:11:09,480 I finally sought out prostitutes. 197 00:11:10,180 --> 00:11:12,470 You see, with prostitutes, I could function. 198 00:11:13,300 --> 00:11:17,240 Arnie, I don't want people to know anything about that. 199 00:11:18,540 --> 00:11:22,719 It's a source of great embarrassment to me to even be sitting here and telling 200 00:11:22,720 --> 00:11:24,260 you. You really needn't be. 201 00:11:26,460 --> 00:11:30,719 I would only ask that you do everything possible so that this does not become 202 00:11:30,720 --> 00:11:31,770 public. 203 00:11:35,320 --> 00:11:36,440 Ms. Ascoff. 204 00:11:36,860 --> 00:11:38,900 You initiated this divorce, did you not? 205 00:11:39,240 --> 00:11:43,919 Yes. And before doing so, you emptied out both the safe deposit boxes held in 206 00:11:43,920 --> 00:11:45,199 you and your husband's name. 207 00:11:45,200 --> 00:11:48,260 You also emptied out all joint bank accounts. Is that right? 208 00:11:48,261 --> 00:11:51,359 Yes, it is. Were you aware in doing so that you were leaving your husband 209 00:11:51,360 --> 00:11:53,999 without adequate funds to meet his monthly obligations? 210 00:11:54,000 --> 00:11:55,050 Not her problem. 211 00:11:55,051 --> 00:11:58,499 When we work out the finances, we'll pay over what we owe. That's assuming we 212 00:11:58,500 --> 00:11:59,550 owe anything. 213 00:11:59,560 --> 00:12:03,580 Now, you're seeking to examine your husband's corporate records. Is that 214 00:12:03,581 --> 00:12:07,619 That's right. My husband was concealing marital assets in corporate accounts. 215 00:12:07,620 --> 00:12:11,039 I want to know just how much of those assets were being spent on prostitutes. 216 00:12:11,040 --> 00:12:14,339 And what do you base your allegations that your husband frequented 217 00:12:14,340 --> 00:12:16,870 I based it on reports from private investigators. 218 00:12:17,600 --> 00:12:21,920 Do you want to deny it? For the record, we categorically deny it. 219 00:12:22,680 --> 00:12:27,040 However, for the sake of argument, let's assume that your husband did in fact... 220 00:12:27,360 --> 00:12:31,359 Pay for the services of a prostitute. Is it possible that said services 221 00:12:31,360 --> 00:12:36,260 represented a last -ditch therapeutic approach to a long -standing condition? 222 00:12:36,540 --> 00:12:41,240 What condition would that be, Mr. Becker? It would be impotence, Ms. 223 00:12:41,460 --> 00:12:46,159 Would it be impotence as in a physiological condition or just 224 00:12:46,160 --> 00:12:49,979 was with me? I think the literature shows impotence to be a fairly complex 225 00:12:49,980 --> 00:12:54,019 condition. I wouldn't presume to ascribe it to one thing or the other. I don't 226 00:12:54,020 --> 00:12:55,760 think it's in the least bit complex. 227 00:12:56,940 --> 00:12:59,680 My husband wasn't physically attracted to me. 228 00:13:00,320 --> 00:13:04,999 He clearly was to prostitutes. From the number of times he visited them, one can 229 00:13:05,000 --> 00:13:09,320 safely assume that he was not impotent with them. Again, assuming that's true, 230 00:13:09,321 --> 00:13:12,399 isn't it possible that you bear some of the responsibility? 231 00:13:12,400 --> 00:13:13,480 No, it is not possible. 232 00:13:13,920 --> 00:13:19,339 Was it not you who for the past five years subtly and continuously belittled 233 00:13:19,340 --> 00:13:24,299 berated your husband? I did not do that. I supported my husband. I encouraged 234 00:13:24,300 --> 00:13:26,620 him. To get a physical examination. 235 00:13:27,780 --> 00:13:30,220 I encouraged him to get psychological help. 236 00:13:30,480 --> 00:13:35,639 We even went to therapy together, which, I might tell you, was not an easy thing 237 00:13:35,640 --> 00:13:36,690 for me to do. 238 00:13:37,720 --> 00:13:38,770 But I did it. 239 00:13:39,700 --> 00:13:40,840 I stood by him. 240 00:13:42,100 --> 00:13:44,780 I was faithful to him. I was desperate, Vivian. 241 00:13:45,180 --> 00:13:47,590 I was desperate and I didn't know what else to do. 242 00:13:47,720 --> 00:13:50,250 Your desperation doesn't move me anymore, Frank. 243 00:13:50,360 --> 00:13:52,440 May I ask a purely practical question? 244 00:13:52,800 --> 00:13:54,780 What are you hoping to accomplish here? 245 00:13:55,530 --> 00:13:59,609 If you make these claims in your pleadings, if you argue them in court, 246 00:13:59,610 --> 00:14:03,280 it's true or not, it's going to get out that a big executive went to whores. 247 00:14:03,550 --> 00:14:07,520 Your husband's short term, possibly his long term financial picture worsens. 248 00:14:07,530 --> 00:14:09,940 You're on board for lifetime support, I assume. 249 00:14:09,941 --> 00:14:13,989 Why would you want to poison the well? Because, Arnie, we're not looking for 250 00:14:13,990 --> 00:14:15,040 support. 251 00:14:15,110 --> 00:14:16,430 We want the money up front. 252 00:14:16,670 --> 00:14:22,309 What you're asking for is unconscionable. Mr. Becker, I was 253 00:14:22,310 --> 00:14:23,360 man. 254 00:14:23,720 --> 00:14:24,920 I was lied to. 255 00:14:25,460 --> 00:14:27,020 I was frozen out. 256 00:14:27,940 --> 00:14:30,640 I was exposed to a life -threatening disease. 257 00:14:32,200 --> 00:14:37,740 Since all I can get from him now is money, I want to get all the money I 258 00:14:39,160 --> 00:14:42,580 And I suggest that you don't appeal to my conscience. 259 00:14:44,680 --> 00:14:46,380 My conscience is clear. 260 00:14:49,860 --> 00:14:51,160 $85 ,000. 261 00:14:52,060 --> 00:14:55,819 That's a lot of money. Yes, it is a lot of money. What kind of things do you say 262 00:14:55,820 --> 00:14:58,919 to get someone to overcome panic at this point? I don't say anything. 263 00:14:58,920 --> 00:15:03,259 Crash worthiness, high resale value, comparisons with other luxury 264 00:15:03,260 --> 00:15:06,579 Eli, one buys a car like this much the way one buys a Steinway Piano. What 265 00:15:06,580 --> 00:15:09,359 you're paying for is the pleasure of knowing that you own it. 266 00:15:09,360 --> 00:15:10,410 What's that worth? 267 00:15:11,400 --> 00:15:14,230 You want to know who else owns this car? What do you mean? 268 00:15:14,231 --> 00:15:17,459 Would you like to know what celebrities drive the same automobile as their 269 00:15:17,460 --> 00:15:20,230 personal car? I don't think I want to know that. I do. Who? 270 00:15:20,680 --> 00:15:24,380 Johnny Depp, James Caan, Lenny Pomich. 271 00:15:25,500 --> 00:15:26,550 No, 272 00:15:26,880 --> 00:15:29,890 I have a different model, but it's the exact same body style. 273 00:15:29,891 --> 00:15:31,259 What's the difference? 274 00:15:31,260 --> 00:15:32,310 Oh, mine's a 600. 275 00:15:33,000 --> 00:15:35,110 It's a 12 -cylinder car, very hard to find. 276 00:15:35,111 --> 00:15:36,139 How much? 277 00:15:36,140 --> 00:15:38,360 This one was $123 ,000 to me. 278 00:15:38,361 --> 00:15:41,919 Eli, I think it's safe to say you can live with four fewer cylinders. 279 00:15:41,920 --> 00:15:42,970 Six fewer cylinders. 280 00:15:43,060 --> 00:15:47,220 You said this one was six cylinders, right? It is a 3 .2 inline six, yes. 281 00:15:47,221 --> 00:15:51,589 In my opinion, an altogether terrific engine. But yours says 600 on it, where 282 00:15:51,590 --> 00:15:52,640 this one says 320. 283 00:15:52,750 --> 00:15:53,800 Yours says 600. 284 00:15:54,090 --> 00:15:55,290 You worried about that? 285 00:15:55,430 --> 00:15:57,150 No. Sit in it. 286 00:16:06,090 --> 00:16:09,170 Here's the key. Turn it on. Pull that red button. 287 00:16:14,670 --> 00:16:15,720 Wow. 288 00:16:16,050 --> 00:16:17,100 Denise. 289 00:16:17,320 --> 00:16:18,370 That's beautiful. 290 00:16:21,660 --> 00:16:22,710 Wow. 291 00:16:23,160 --> 00:16:26,740 This is going to be good for me. Owning this car is going to be good for me. 292 00:16:27,180 --> 00:16:31,499 Are you familiar with the petitioner, doctor? Yes, I'm currently treating her 293 00:16:31,500 --> 00:16:35,110 Wayside Hospital, where I'm both a psychiatrist and an administrator. 294 00:16:35,500 --> 00:16:36,760 What's your evaluation? 295 00:16:37,200 --> 00:16:41,020 I find her to possess what we call a borderline personality disorder. 296 00:16:41,500 --> 00:16:45,110 Would you explain what that is? It manifests itself in a variety of ways. 297 00:16:45,440 --> 00:16:46,700 Unstable relationships. 298 00:16:47,150 --> 00:16:52,830 Mood shift, temper tantrums, coupled with persistent identity disturbances. 299 00:16:52,831 --> 00:16:55,229 Couldn't that description fit a lot of teenagers? 300 00:16:55,230 --> 00:16:58,790 Perhaps it could. What it comes down to, however, is a matter of degree. 301 00:16:59,430 --> 00:17:00,870 Linda's behavior is extreme. 302 00:17:01,130 --> 00:17:04,190 She acts without reasonable regard for her own safety. 303 00:17:04,191 --> 00:17:07,088 Is it possible to treat Linda on an outpatient basis? 304 00:17:07,089 --> 00:17:11,608 It's only possible if she's willing. Prior to coming to Wayside, she refused 305 00:17:11,609 --> 00:17:12,909 attend outpatient therapy. 306 00:17:12,910 --> 00:17:16,100 How important is it that Linda Ruland stay at Wayside, Doctor? 307 00:17:16,300 --> 00:17:18,590 In my opinion, it's a matter of life and death. 308 00:17:19,300 --> 00:17:20,350 Nothing further. 309 00:17:20,800 --> 00:17:25,960 A borderline personality disorder. This is something of a catch -all diagnosis, 310 00:17:26,180 --> 00:17:30,799 isn't it, Dr. White? It's generally used when no one dysfunctional trait is more 311 00:17:30,800 --> 00:17:31,799 extreme than another. 312 00:17:31,800 --> 00:17:35,980 In your opinion, when Linda Rulon ingested drugs and alcohol on February 313 00:17:36,160 --> 00:17:39,800 1994, she did so with the intention of killing herself? 314 00:17:40,040 --> 00:17:43,759 With a borderline personality. It's less an intentional act of self 315 00:17:43,760 --> 00:17:44,810 -destruction. 316 00:17:45,110 --> 00:17:49,429 than an inability to realistically assess the consequences of her actions. 317 00:17:49,430 --> 00:17:53,709 was an accident? It was an incident in a pattern of highly self -destructive 318 00:17:53,710 --> 00:17:59,329 behavior. In the four weeks that Linda has been at Wayside, has she ever 319 00:17:59,330 --> 00:18:01,810 attempted to commit suicide or injure herself? 320 00:18:02,130 --> 00:18:04,110 She's constantly monitored at Wayside. 321 00:18:04,330 --> 00:18:05,380 Is that a no? 322 00:18:05,610 --> 00:18:07,950 Yes. Is Linda Rowland a drug addict? 323 00:18:08,510 --> 00:18:11,350 No. Is she violent toward other people? 324 00:18:12,150 --> 00:18:17,999 No. During your treatment, have you had counseling sessions with Linda and her 325 00:18:18,000 --> 00:18:21,619 father? Many of them. Would you say that Larry Rulon is the sort of man that 326 00:18:21,620 --> 00:18:24,400 needs to be in control, doctor? 327 00:18:24,640 --> 00:18:28,459 I'd say he's more comfortable when he's in control. Who isn't? But is it 328 00:18:28,460 --> 00:18:33,059 possible that Larry Rulon committed his daughter not because her condition 329 00:18:33,060 --> 00:18:37,180 warranted, but rather that he needed to reassert that control? 330 00:18:37,181 --> 00:18:41,119 Regardless of Mr. Rulon's motivation, counselor, I would not have admitted 331 00:18:41,120 --> 00:18:43,170 young woman, nor would I be sitting here. 332 00:18:43,290 --> 00:18:47,380 testifying today if I wasn't convinced that her condition warranted it. Doctor, 333 00:18:47,381 --> 00:18:50,869 would you be testifying today if Larry Ruland didn't have the funds to pay for 334 00:18:50,870 --> 00:18:56,049 it? Larry Ruland's financial situation and Linda Ruland's mental health are two 335 00:18:56,050 --> 00:18:56,969 separate issues. 336 00:18:56,970 --> 00:19:00,409 You're not answering the question, Doctor. Would you be here fighting to 337 00:19:00,410 --> 00:19:04,430 Linda Ruland in your hospital if her father couldn't pay the freight? 338 00:19:06,170 --> 00:19:08,370 Unfortunately, no. I probably would not be. 339 00:19:08,690 --> 00:19:09,740 Thank you. 340 00:19:10,851 --> 00:19:18,419 Do you run a house of prostitution, Ms. Greer? I'm instructing my client not to 341 00:19:18,420 --> 00:19:19,399 answer that question. 342 00:19:19,400 --> 00:19:20,720 What do you do for a living? 343 00:19:21,980 --> 00:19:23,030 I'm a writer. 344 00:19:23,360 --> 00:19:24,410 What do you write? 345 00:19:24,840 --> 00:19:27,610 Currently, I'm writing a book. Do you have a publisher? 346 00:19:27,611 --> 00:19:28,679 Not yet. 347 00:19:28,680 --> 00:19:32,899 What kind of book is it? Just an honest account of my life and the people I've 348 00:19:32,900 --> 00:19:35,000 met. Have you ever met Frank Ascoff? 349 00:19:35,001 --> 00:19:36,439 Yes, I have. 350 00:19:36,440 --> 00:19:39,939 Would you describe for us the circumstances under which you met him? 351 00:19:39,940 --> 00:19:41,939 instructing my client not to answer that question. 352 00:19:41,940 --> 00:19:42,879 All right. 353 00:19:42,880 --> 00:19:46,319 Would you estimate for us the number of times you've had contact with Mr. 354 00:19:46,320 --> 00:19:48,840 Ascoff? I really couldn't. More than once? 355 00:19:49,380 --> 00:19:51,320 Yes. More than ten times? 356 00:19:51,520 --> 00:19:57,179 I saw or spoke on the phone with Mr. Ascoff an average of twice a week for 357 00:19:57,180 --> 00:19:58,230 than three years. 358 00:19:58,780 --> 00:20:01,480 Though I haven't seen him very much at all lately. 359 00:20:01,481 --> 00:20:05,039 Did you ever receive money from Mr. Ascoff? I'm going to recommend that my 360 00:20:05,040 --> 00:20:08,779 client not answer that question. Is it fair to assume, ma 'am, that if you had 361 00:20:08,780 --> 00:20:10,890 been receiving payments of money from Mr. 362 00:20:10,891 --> 00:20:13,909 Ascoff... You would have kept a written record of that somewhere? 363 00:20:13,910 --> 00:20:19,169 Given that I'm a Virgo, and given that I'm a writer, I'd say it's fair to 364 00:20:19,170 --> 00:20:20,730 I keep records of everything. 365 00:20:21,450 --> 00:20:23,190 Thank you for your time, Miss Greer. 366 00:20:26,830 --> 00:20:28,090 Nice to see you, Arnie. 367 00:20:28,650 --> 00:20:29,700 You too. 368 00:20:41,191 --> 00:20:48,479 Why did you have your daughter committed to Wayside Psychiatric Hospital, Mr. 369 00:20:48,480 --> 00:20:49,530 Rowland? 370 00:20:49,531 --> 00:20:53,579 Over the past year, Linda's behavior had been getting progressively more self 371 00:20:53,580 --> 00:20:54,630 -destructive. 372 00:20:54,960 --> 00:20:58,940 I felt that without drastic intervention, she'd end up killing 373 00:20:58,941 --> 00:21:02,259 Would you tell us what type of destructive behavior you're referring 374 00:21:02,260 --> 00:21:03,640 She stopped going to school. 375 00:21:03,760 --> 00:21:07,120 She would habitually lie about where she'd been and with whom. 376 00:21:08,340 --> 00:21:10,810 Sometimes she wouldn't come home for days on end. 377 00:21:11,480 --> 00:21:12,880 And when she did... 378 00:21:14,120 --> 00:21:16,300 More often than not, she'd be intoxicated. 379 00:21:16,540 --> 00:21:19,070 Had you tried to address these problems early on? 380 00:21:19,840 --> 00:21:20,980 As best I know how. 381 00:21:21,200 --> 00:21:22,250 What did you do? 382 00:21:23,920 --> 00:21:25,680 My mother died when she was eight. 383 00:21:25,681 --> 00:21:29,359 From that point on, it was clear that she required special attention. 384 00:21:29,360 --> 00:21:31,120 I sent her to child psychiatrists. 385 00:21:31,121 --> 00:21:33,899 The two of us went to family counseling together. 386 00:21:33,900 --> 00:21:38,799 When she'd reject one therapist, I'd find another one. When she'd reject one 387 00:21:38,800 --> 00:21:42,479 school, I would enroll her somewhere else. Have you ever tried disciplining 388 00:21:42,480 --> 00:21:43,530 daughter, Mr. Rulon? 389 00:21:43,560 --> 00:21:45,100 Yeah. I'd set rules. 390 00:21:45,640 --> 00:21:49,499 She'd break every one of them. I'd ground her. That didn't faze her. She'd 391 00:21:49,500 --> 00:21:51,300 out, steal the car, steal money. 392 00:21:51,740 --> 00:21:56,720 At a certain point, I had to acknowledge that I had no control of her. 393 00:21:56,960 --> 00:22:00,740 How did it make you feel, sir, to put your daughter in a mental hospital? 394 00:22:04,240 --> 00:22:05,290 Horrible. 395 00:22:06,120 --> 00:22:08,860 I keep asking myself, how did this happen? 396 00:22:09,680 --> 00:22:10,780 How could this... 397 00:22:13,100 --> 00:22:18,939 Little girl who used to wait by the window for me to come home from work, 398 00:22:18,940 --> 00:22:21,590 into someone who tells me to my face that she hates me. 399 00:22:22,060 --> 00:22:23,580 I didn't know what else to do. 400 00:22:25,040 --> 00:22:26,090 I have no problem. 401 00:22:27,000 --> 00:22:30,340 Are you familiar with James Truby, Mr. Rulon? 402 00:22:30,940 --> 00:22:35,279 Yes. Mr. Truby has been your daughter's boyfriend for nearly a year now, isn't 403 00:22:35,280 --> 00:22:36,239 that right? 404 00:22:36,240 --> 00:22:37,290 So I'm told. 405 00:22:37,860 --> 00:22:42,460 Shortly after Linda began dating Mr. Truby, you forbid her from seeing him, 406 00:22:42,461 --> 00:22:46,039 didn't you? The first time he picked her up at the house, he sat in the car and 407 00:22:46,040 --> 00:22:49,999 honked the horn. He didn't even bother to introduce himself to me. Then when he 408 00:22:50,000 --> 00:22:53,519 brought her home at 3 o 'clock in the morning, her eyes were glassy and she 409 00:22:53,520 --> 00:22:54,570 stunk from pot. 410 00:22:55,760 --> 00:22:56,810 Mr. 411 00:22:57,260 --> 00:22:58,720 Truby is black, is he not? 412 00:22:59,000 --> 00:23:00,140 Objection. Irrelevant. 413 00:23:00,141 --> 00:23:02,619 I'd ask the court for an opportunity to demonstrate relevance. 414 00:23:02,620 --> 00:23:04,790 Objection overruled. Witness will answer. 415 00:23:06,320 --> 00:23:08,780 Yes. Mr. Truby is black. 416 00:23:09,240 --> 00:23:12,310 Does that have anything to do with your attitude toward him? 417 00:23:12,480 --> 00:23:13,740 No, it does not. 418 00:23:14,880 --> 00:23:19,499 Did you at one point tell your daughter that black men consider white girls to 419 00:23:19,500 --> 00:23:20,550 be status symbols? 420 00:23:21,540 --> 00:23:24,100 I was talking about one individual. 421 00:23:24,860 --> 00:23:28,259 I wasn't making a sweeping generalization. Sir, isn't it true that 422 00:23:28,260 --> 00:23:30,779 sweeping generalizations all the time? Not true. 423 00:23:30,780 --> 00:23:34,279 You made them in therapy sessions. You made them raging around the house. This 424 00:23:34,280 --> 00:23:35,720 isn't about race, Mr. Sparrow. 425 00:23:35,841 --> 00:23:37,859 Objection sustained. 426 00:23:37,860 --> 00:23:39,720 Stop arguing, Mr. Sparrow. 427 00:23:39,980 --> 00:23:44,839 Sir, did you ever speak of a special agony at seeing your daughter go out 428 00:23:44,840 --> 00:23:45,559 black man? 429 00:23:45,560 --> 00:23:49,040 Again, I was referring to this black man. 430 00:23:49,041 --> 00:23:52,779 So if it were another black man, then it wouldn't necessarily have the same 431 00:23:52,780 --> 00:23:56,119 effect. You know, my daughter's got bigger problems than who she goes out 432 00:23:56,120 --> 00:23:59,659 Except that those bigger problems never led you to committing her, against her 433 00:23:59,660 --> 00:24:03,340 will, to a mental hospital, did they? And what am I supposed to do, Mrs. 434 00:24:03,940 --> 00:24:06,380 Am I supposed to shrug my shoulders? 435 00:24:06,820 --> 00:24:07,870 Do nothing? 436 00:24:08,620 --> 00:24:10,480 Wait for the phone call from the cops? 437 00:24:10,920 --> 00:24:11,970 Or the hospital? 438 00:24:11,971 --> 00:24:15,879 Or the morgue? Sir, did you give your daughter an ultimatum saying that unless 439 00:24:15,880 --> 00:24:19,960 she stopped going out with black men, you would take drastic action against 440 00:24:20,060 --> 00:24:23,320 First of all... We're not talking about a black man. 441 00:24:23,620 --> 00:24:28,439 At least let's define our terms. We're talking about a teenager with a criminal 442 00:24:28,440 --> 00:24:30,200 record who uses drugs. 443 00:24:30,420 --> 00:24:32,980 This isn't Sidney Poitier we're talking about. 444 00:24:32,981 --> 00:24:37,119 Is that what it would take, Mr. Rulon? I'm supposed to say it doesn't matter, 445 00:24:37,120 --> 00:24:40,700 right? I'm supposed to say race doesn't matter. 446 00:24:41,320 --> 00:24:42,600 Well, it does matter. 447 00:24:43,540 --> 00:24:46,740 My daughter is a pelt to this guy. 448 00:24:47,600 --> 00:24:53,100 She is a gold necklace or a tricked -out Mercedes or a new pair of sneakers. 449 00:24:53,800 --> 00:24:57,900 That has nothing to do with the fact that he's black and she's white. 450 00:24:58,180 --> 00:25:00,240 It has everything to do with it. 451 00:25:00,940 --> 00:25:02,800 Thank you. I have no further questions. 452 00:25:04,380 --> 00:25:07,690 It's so frustrating not being able to jump in that car and drive it. 453 00:25:07,820 --> 00:25:11,540 I've only been trying to book you a road test for like two months now. I know. 454 00:25:11,541 --> 00:25:13,639 Do you want to go out in it at lunchtime? 455 00:25:13,640 --> 00:25:15,750 It's not the same having somebody take me. 456 00:25:15,751 --> 00:25:18,679 Well, listen, the truth is you could drive it if you wanted to. 457 00:25:18,680 --> 00:25:20,480 Only with a licensed driver present. 458 00:25:20,820 --> 00:25:22,930 Come on, Eli, you can drive it by yourself. 459 00:25:23,580 --> 00:25:24,630 What do you mean? 460 00:25:25,140 --> 00:25:26,640 I only have a learner's permit. 461 00:25:26,641 --> 00:25:29,899 But I thought part of your intention in buying this car was to live a little 462 00:25:29,900 --> 00:25:31,760 dangerously, you know, to take a risk. 463 00:25:32,060 --> 00:25:33,720 To a limited extent, that's true. 464 00:25:34,340 --> 00:25:36,240 Well, consider this a limited risk. 465 00:25:37,420 --> 00:25:41,319 What if the cops stop me? Eli, the cops are not going to stop you. You're a 40 466 00:25:41,320 --> 00:25:43,430 -year -old man driving a Mercedes. Come on. 467 00:26:33,680 --> 00:26:34,760 Am I turning that off? 468 00:26:34,761 --> 00:26:35,899 Of course. 469 00:26:35,900 --> 00:26:37,780 I didn't turn the key all the way. 470 00:26:38,260 --> 00:26:39,820 I haven't had this car very long. 471 00:26:39,821 --> 00:26:42,439 Have your license and registration, please. Right. 472 00:26:42,440 --> 00:26:44,300 First, let me get you my registration. 473 00:26:46,960 --> 00:26:48,010 There. 474 00:26:48,340 --> 00:26:49,600 That's the registration. 475 00:26:49,820 --> 00:26:50,870 You've got that. 476 00:26:51,340 --> 00:26:56,160 As for the license, let me show you what I have. 477 00:26:56,161 --> 00:27:01,339 Do you know how fast you were going? No, I don't know. I didn't feel as though I 478 00:27:01,340 --> 00:27:03,039 was going at an excess rate of speed. 479 00:27:03,040 --> 00:27:04,090 You're doing 20. 480 00:27:04,240 --> 00:27:05,290 Ah. 481 00:27:05,380 --> 00:27:06,700 This is a learner's permit. 482 00:27:06,701 --> 00:27:10,639 Yes. I'm going to see a licensed driver over the age of 21 present in the car. 483 00:27:10,640 --> 00:27:11,840 There is not one present. 484 00:27:12,080 --> 00:27:14,730 I'm going to have to give you a citation, Mr. Levinson. 485 00:27:14,760 --> 00:27:15,810 I understand. 486 00:27:16,160 --> 00:27:18,510 I'm also going to have to impound your vehicle. 487 00:27:19,560 --> 00:27:21,840 Officer, I just got this car. 488 00:27:21,841 --> 00:27:25,479 Would it be possible for you to follow me back to my office garage and let me 489 00:27:25,480 --> 00:27:29,439 park it there? I give you my word that I will not take it out until such time as 490 00:27:29,440 --> 00:27:31,120 there is a licensed driver with me. 491 00:27:31,121 --> 00:27:33,929 My partner's running your place. Let me check with him. 492 00:27:33,930 --> 00:27:36,160 Place both hands on the steering wheel, sir. 493 00:27:36,470 --> 00:27:38,010 Why? It's a 1037. 494 00:27:38,011 --> 00:27:39,069 What is that? 495 00:27:39,070 --> 00:27:40,450 Step out of the vehicle, sir. 496 00:27:43,470 --> 00:27:46,960 Would you mind explaining what's going on? Placing you under arrest. 497 00:27:47,050 --> 00:27:48,910 For driving with a learner's permit? 498 00:27:49,070 --> 00:27:52,260 Possession of a stolen vehicle. Put your hands behind your back. 499 00:27:52,810 --> 00:27:53,860 Oh, my God. 500 00:27:53,861 --> 00:27:57,609 Mr. Ashcroft, you have in front of you a copy of the financial statements your 501 00:27:57,610 --> 00:27:59,230 accountant has provided us? Yes. 502 00:27:59,950 --> 00:28:04,469 I draw your attention to page two, item 23, quote -unquote, entertainment 503 00:28:04,470 --> 00:28:05,520 expenses. 504 00:28:06,130 --> 00:28:07,180 Yes, I see it. 505 00:28:07,410 --> 00:28:10,970 That seems to me an unusually large sum of money. It's not unusual at all. 506 00:28:10,971 --> 00:28:14,669 Frank Ascoff runs a big company. People who do that spend a lot of money on 507 00:28:14,670 --> 00:28:15,869 dining and entertainment. 508 00:28:15,870 --> 00:28:17,309 Except that since neither Mr. 509 00:28:17,310 --> 00:28:21,009 Ascoff nor his company have thus far furnished us with expense account 510 00:28:21,010 --> 00:28:24,369 statements and check registers, we have no idea what dining and entertainment 511 00:28:24,370 --> 00:28:27,189 mean. We're not going to allow you to take a fishing expedition through the 512 00:28:27,190 --> 00:28:28,830 books of a Fortune 500 company. 513 00:28:28,831 --> 00:28:32,559 The company's accountants weren't satisfied that these were bona fide 514 00:28:32,560 --> 00:28:34,679 They wouldn't have allowed them. Should I take it to mean that you remain 515 00:28:34,680 --> 00:28:37,779 unwilling to comply with our subpoena? Yeah, you can take it to mean exactly 516 00:28:37,780 --> 00:28:40,370 that. We'll await a ruling from the court. Sure, fine. 517 00:28:41,340 --> 00:28:42,960 Mr. Ascoff? Yes. 518 00:28:42,961 --> 00:28:46,239 In what connection do you know Camilla Greer? I'm going to instruct my client 519 00:28:46,240 --> 00:28:49,399 not to answer that question. Frank, Frank, Frank, I want to answer. I don't 520 00:28:49,400 --> 00:28:51,020 to play this game anymore, okay? 521 00:28:52,520 --> 00:28:57,399 I know Camilla Greer because she supplied me with prostitutes. How often 522 00:28:57,400 --> 00:28:58,900 supply you with prostitutes? 523 00:28:59,030 --> 00:29:01,770 Initially, it was quite infrequent, but I went. 524 00:29:02,730 --> 00:29:03,950 I was ashamed of myself. 525 00:29:04,650 --> 00:29:09,989 I didn't go back for six months, but gradually I found that I could live 526 00:29:09,990 --> 00:29:13,410 ashamed of myself easier than I could live without prostitutes. 527 00:29:14,350 --> 00:29:18,089 By the time you had me followed, I was going to Camilla three or four times a 528 00:29:18,090 --> 00:29:21,429 week. How did you pay for these visits, Mr. Ascoff? I had a private account. 529 00:29:21,430 --> 00:29:22,690 I paid for them out of that. 530 00:29:22,750 --> 00:29:26,300 How was this private account funded? Frank, I would not give them this. 531 00:29:27,440 --> 00:29:29,000 It was funded out of my earnings. 532 00:29:29,001 --> 00:29:31,379 Earnings made during the time you were married? 533 00:29:31,380 --> 00:29:34,899 Yes. Earnings that were therefore marital in nature? There isn't a jury 534 00:29:34,900 --> 00:29:36,579 Cicely. Who are you trying to impress? 535 00:29:36,580 --> 00:29:39,559 I'm not trying to impress anyone, Arnold. I'm trying to conduct a 536 00:29:39,560 --> 00:29:42,099 How much are you paying Camilla? I don't know what you're talking about. Vivian, 537 00:29:42,100 --> 00:29:43,180 don't do this, please. 538 00:29:43,181 --> 00:29:46,899 Talk to her. As soon as Mrs. Ascoff has paid what we're asking for, we have no 539 00:29:46,900 --> 00:29:48,160 interest in exposing you. 540 00:29:48,560 --> 00:29:49,610 Yeah. 541 00:29:49,611 --> 00:29:53,559 So for $11 million, give or take, the house in Beverly Hills, the apartment in 542 00:29:53,560 --> 00:29:55,550 New York, and the condo in Palm Springs... 543 00:29:56,149 --> 00:29:57,889 You'll make like it never happened. 544 00:29:58,310 --> 00:29:59,360 Right. 545 00:29:59,990 --> 00:30:01,310 Here's my response to that. 546 00:30:02,130 --> 00:30:06,049 We'll agree to a 50 -50 split of all marital assets. We want Beverly Hills, 547 00:30:06,050 --> 00:30:08,700 York, and Palm Springs sold with all proceeds split. 548 00:30:08,701 --> 00:30:12,229 I take it that means you're willing to let it come out that he was spending six 549 00:30:12,230 --> 00:30:15,269 figures a year on prostitutes? I don't think that you can prove he spent 550 00:30:15,270 --> 00:30:17,370 anywhere near that. Oh, I'm sure we can. 551 00:30:17,570 --> 00:30:18,620 Then prove it. 552 00:30:18,621 --> 00:30:22,029 Meantime, we're putting the houses on the market. Tell your client to start 553 00:30:22,030 --> 00:30:23,080 ordering boxes. 554 00:30:31,610 --> 00:30:32,660 Jonathan. 555 00:30:34,930 --> 00:30:38,790 I feel like I need to say something about what happened on the witness 556 00:30:38,910 --> 00:30:42,849 You don't need to say anything. I feel like I do. Things came out that don't 557 00:30:42,850 --> 00:30:44,749 necessarily reflect the way that I feel. 558 00:30:44,750 --> 00:30:45,709 I understand. 559 00:30:45,710 --> 00:30:47,150 This is my daughter, you know. 560 00:30:47,390 --> 00:30:48,440 We should go in. 561 00:30:48,490 --> 00:30:49,540 You don't have kids. 562 00:30:49,541 --> 00:30:53,289 It's a whole different thing when you have kids. You don't have to say 563 00:30:53,290 --> 00:30:54,340 about it, Larry. 564 00:30:54,341 --> 00:30:58,159 I need to clear the air here, Jonathan. I'm sensing that you're miffed about 565 00:30:58,160 --> 00:31:01,819 what I said, and I need for you to understand where it comes from. Larry, I 566 00:31:01,820 --> 00:31:03,820 understand exactly where it comes from. 567 00:31:03,821 --> 00:31:07,939 If it had been a younger version of me going out with your daughter, you would 568 00:31:07,940 --> 00:31:10,639 have felt a little differently about it, but not that differently. 569 00:31:10,640 --> 00:31:13,830 Jonathan! I knew that long before I put you on the witness stand. 570 00:31:22,860 --> 00:31:26,620 It seems to me that psychiatric care should relate to a psychiatric 571 00:31:26,860 --> 00:31:31,340 It should not represent a disciplinary alternative for a frustrated parent. 572 00:31:32,100 --> 00:31:36,919 I'm definitely not here to defend my client's drug use, her truancy, her 573 00:31:36,920 --> 00:31:39,620 drinking, and certainly not her sexual behavior. 574 00:31:40,360 --> 00:31:45,140 No doubt she is in need of guidance. No doubt she is in need of attention. 575 00:31:45,940 --> 00:31:49,180 What she is not in need of is institutionalization. 576 00:31:49,800 --> 00:31:54,420 I submit to you that the basis for this is not her condition, but her father's. 577 00:31:54,440 --> 00:31:59,159 It is being done to relieve him of the quote -unquote special agony at the 578 00:31:59,160 --> 00:32:02,120 of seeing his daughter going out with somebody black. 579 00:32:03,120 --> 00:32:07,620 Together with a private for -profit hospital, he's become her jailer. 580 00:32:07,621 --> 00:32:11,639 I submit to you that he has violated the civil rights of this young woman. 581 00:32:11,640 --> 00:32:16,199 I submit to you that his actions are wholly unwarranted, and I appeal to this 582 00:32:16,200 --> 00:32:17,340 court for her release. 583 00:32:19,470 --> 00:32:20,520 Mr. Rollins. 584 00:32:21,470 --> 00:32:26,229 I would argue that when a person engages in behavior that is demonstrably life 585 00:32:26,230 --> 00:32:28,969 -threatening, that person is in need of intervention by others. 586 00:32:28,970 --> 00:32:33,669 Now, whether you choose to call it a psychiatric condition or not, that 587 00:32:33,670 --> 00:32:36,450 life depends on someone doing something. 588 00:32:37,670 --> 00:32:41,270 One could well ask, is this the appropriate thing to do? 589 00:32:42,030 --> 00:32:45,190 By our own admission, this is a girl who drinks to excess. 590 00:32:46,010 --> 00:32:47,170 She uses drugs. 591 00:32:48,040 --> 00:32:51,340 She refuses all attempts at voluntary treatment. 592 00:32:52,060 --> 00:32:56,039 She shows every indication of progressing toward actions with 593 00:32:56,040 --> 00:32:59,020 consequences, be they pregnancy or be they crime. 594 00:33:00,380 --> 00:33:05,839 To those such as my adversary who claim that confinement is categorically 595 00:33:05,840 --> 00:33:08,899 inappropriate, I would ask for an alternative. I would ask, is it 596 00:33:08,900 --> 00:33:13,020 that in the interest of this person's civil rights, we effectively abandon 597 00:33:16,560 --> 00:33:22,539 is not about race your honor this is about trying to reach someone who needs 598 00:33:22,540 --> 00:33:29,459 be reached I believe this father has acted out 599 00:33:29,460 --> 00:33:35,579 of love for his daughter I really do I believe he's done the only thing he 600 00:33:35,580 --> 00:33:40,140 do thank you 601 00:33:44,641 --> 00:33:49,009 Appreciate you getting there as fast as you did. 602 00:33:49,010 --> 00:33:51,769 Calls from relatives in jail always assume the highest priority. 603 00:33:51,770 --> 00:33:53,309 I still can't believe I got arrested. 604 00:33:53,310 --> 00:33:56,080 Why don't you go to a dealer like a normal person? I know. 605 00:33:56,081 --> 00:33:59,429 So what are the prospects that you're getting the money back? Who knows? 606 00:33:59,430 --> 00:34:01,450 Eli, $85 ,000 is serious. 607 00:34:01,451 --> 00:34:04,289 How could he have done that? Well, that's easy. He's a criminal. 608 00:34:04,290 --> 00:34:07,409 I just don't understand how someone has the audacity to pass themselves off as 609 00:34:07,410 --> 00:34:11,009 legitimate, take $85 ,000 for a stolen car, and think they can actually get 610 00:34:11,010 --> 00:34:11,569 with it. 611 00:34:11,570 --> 00:34:14,880 Oh, Eli, Lenny Pollack called. He wants to know how you like the car. 612 00:34:18,250 --> 00:34:19,630 I haven't seen you in a while. 613 00:34:20,050 --> 00:34:21,429 Much too long a while. 614 00:34:22,330 --> 00:34:23,590 Camilla's out by the pool. 615 00:34:23,909 --> 00:34:25,090 Thanks, April. Sure. 616 00:34:35,929 --> 00:34:36,979 Hello, Arnie. 617 00:34:38,429 --> 00:34:39,479 Hi. 618 00:34:40,290 --> 00:34:41,490 Can I get you something? 619 00:34:42,429 --> 00:34:43,479 No. 620 00:34:43,480 --> 00:34:44,569 No, thanks. 621 00:34:44,570 --> 00:34:46,929 I kind of figured you'd be paying me a visit. 622 00:34:47,630 --> 00:34:49,449 Well, I have a very nervous client. 623 00:34:50,170 --> 00:34:51,220 I'll bet you do. 624 00:34:51,530 --> 00:34:52,730 Do you mind if I sit down? 625 00:34:52,889 --> 00:34:55,130 Please. Let me ask you something. 626 00:34:57,870 --> 00:35:02,290 How much is this wife paying you? What makes you think she's paying me 627 00:35:02,291 --> 00:35:05,929 You're not in this for your graduate school thesis, doll. Whatever you do, 628 00:35:05,930 --> 00:35:06,980 do for money. 629 00:35:07,310 --> 00:35:10,890 At present, I have no arrangement of any kind with Mrs. Ascoff. 630 00:35:11,130 --> 00:35:13,170 Does that mean you're open for business? 631 00:35:13,490 --> 00:35:14,930 That's exactly what it means. 632 00:35:15,290 --> 00:35:19,869 If Frank wants his name out of that book, it's going to cost him. I always 633 00:35:19,870 --> 00:35:21,789 thought you were a stand -up broad, Camilla. 634 00:35:21,790 --> 00:35:22,840 What happened? 635 00:35:23,990 --> 00:35:25,040 I adapted. 636 00:35:25,041 --> 00:35:27,749 What's going to happen to your business when it gets out that you blackmailed a 637 00:35:27,750 --> 00:35:28,800 steady customer? 638 00:35:28,930 --> 00:35:30,110 Look around, Arnie. 639 00:35:30,330 --> 00:35:31,730 I don't have any business. 640 00:35:31,990 --> 00:35:35,489 The DA's office is breathing down my neck. I can't so much as walk into a 641 00:35:35,490 --> 00:35:38,909 restaurant that it doesn't show up in variety the next day. My clients aren't 642 00:35:38,910 --> 00:35:40,960 coming near me. I'm done in this business. 643 00:35:41,070 --> 00:35:43,850 Frank Ascoff and a few others like him will give me... 644 00:35:45,100 --> 00:35:47,020 Let's call it a pension. 645 00:35:48,820 --> 00:35:49,900 How much? 646 00:35:50,160 --> 00:35:51,260 A million five. 647 00:35:51,700 --> 00:35:55,320 Which buys me what? All records pertaining to Frank Ascoff are 648 00:35:55,720 --> 00:36:00,520 Neither myself nor my employees will reveal that Frank Ascoff was ever a 649 00:36:02,340 --> 00:36:03,390 I'll let him know. 650 00:36:05,440 --> 00:36:08,180 Also tell him I have a standing offer from his wife. 651 00:36:12,331 --> 00:36:19,119 You're aggravated, you have every right to be aggravated. Are you on the lam, 652 00:36:19,120 --> 00:36:20,159 Lenny? 653 00:36:20,160 --> 00:36:22,239 Because I know the police are looking for you. 654 00:36:22,240 --> 00:36:25,679 Excuse me, the police are not looking for me. I've already spoken to police. 655 00:36:25,680 --> 00:36:27,939 The matter's been taken care of. What does that mean? 656 00:36:27,940 --> 00:36:31,719 It means that it was a mishap. A bill of lading went awry. An erroneous report 657 00:36:31,720 --> 00:36:32,770 was made. 658 00:36:32,771 --> 00:36:35,839 Miscommunication, pilot error. Call it whatever you want. It wasn't supposed to 659 00:36:35,840 --> 00:36:36,939 happen, but it happened. 660 00:36:36,940 --> 00:36:40,310 Listen, the cops said they found it stolen off the pier in Brooklyn. 661 00:36:40,600 --> 00:36:43,320 My point is this. Whether or not it was stolen... 662 00:36:43,321 --> 00:36:47,189 You and I both stand in the position of good -faith third -party vendees if I 663 00:36:47,190 --> 00:36:50,809 remember my law school training. What about the $85 ,000? Yeah. Well, let's go 664 00:36:50,810 --> 00:36:53,310 after the $85 ,000. We'll sue the vendor together. 665 00:36:53,650 --> 00:36:57,550 Lenny, as far as I'm concerned, you're the vendor. 666 00:36:57,910 --> 00:37:01,889 Now, that would be, I think, a misreading of basic agency law. And even 667 00:37:01,890 --> 00:37:03,229 was the case, I have no assets. 668 00:37:03,230 --> 00:37:04,310 I live with my parents. 669 00:37:05,070 --> 00:37:08,980 I can be instrumental in going after the parties who I think are responsible, 670 00:37:08,981 --> 00:37:11,839 and I would like to get to work putting you in another car. 671 00:37:11,840 --> 00:37:13,460 You want to put me in another car? 672 00:37:13,740 --> 00:37:14,790 Yes. 673 00:37:15,280 --> 00:37:17,810 This time I think you should look into a cabriolet. 674 00:37:17,811 --> 00:37:21,759 You know the difference between a cabriolet and a roadster? No, Lenny, in 675 00:37:21,760 --> 00:37:22,810 of fact, I do not. 676 00:37:23,220 --> 00:37:26,940 But the truth is, I already know what my next car is. 677 00:37:26,941 --> 00:37:28,179 Tell me. 678 00:37:28,180 --> 00:37:29,580 My next car is yours. 679 00:37:30,280 --> 00:37:32,630 Again? That car you were driving the other day. 680 00:37:32,880 --> 00:37:35,350 You're going to give that to me. Wait a minute, Eli. 681 00:37:35,351 --> 00:37:37,779 You're going to give that to me because if you don't give that to me, I'm going 682 00:37:37,780 --> 00:37:38,830 to sue you. 683 00:37:39,130 --> 00:37:42,680 And if I remember my law school training, in all likelihood, I am going 684 00:37:42,681 --> 00:37:43,569 Don't agree. 685 00:37:43,570 --> 00:37:47,089 In the course of suing you, I will depose the entire chain of title to that 686 00:37:47,090 --> 00:37:48,949 starting with whoever stole it off the pier. 687 00:37:48,950 --> 00:37:52,289 By the end of that, we'll see how much of a good -faith third -party vendee you 688 00:37:52,290 --> 00:37:55,410 are. And you don't want to mess with Eli and Courtney. 689 00:37:55,690 --> 00:37:56,750 This is a shakedown. 690 00:37:56,751 --> 00:38:00,509 I also think that your entertainment industry clientele is going to fall off 691 00:38:00,510 --> 00:38:02,769 some when it comes out that you deal in hot cars. 692 00:38:02,770 --> 00:38:05,960 You're aware of the fact that your car was a 320 and mine is a 600? 693 00:38:06,170 --> 00:38:08,490 That's a disparity in price of over $40 ,000. 694 00:38:08,770 --> 00:38:11,660 Come on. Consider it the cost of continuing to do business. 695 00:38:12,990 --> 00:38:14,040 Up the key. 696 00:38:23,810 --> 00:38:26,520 I'll send somebody by for the pink slip in the morning. 697 00:38:27,230 --> 00:38:28,490 He can't even drive it. 698 00:38:29,310 --> 00:38:33,190 Until I get my license, she can drive it. 699 00:38:34,700 --> 00:38:35,920 I've reached a decision. 700 00:38:37,120 --> 00:38:42,899 The issues in this case are far from clear, and reaching a decision was far 701 00:38:42,900 --> 00:38:43,950 easy. 702 00:38:44,220 --> 00:38:48,240 Raising children in violent times can be a terrifying ordeal. 703 00:38:49,000 --> 00:38:51,940 Clearly, this young woman did nothing to make it easier. 704 00:38:52,160 --> 00:38:57,100 That in and of itself does not justify her being held against her will. 705 00:38:58,020 --> 00:39:00,960 A teenager is not without civil rights. 706 00:39:01,420 --> 00:39:06,419 and any encroachment on those rights must be made only if that teenager 707 00:39:06,420 --> 00:39:11,560 a danger to herself and even then solely as a last resort. 708 00:39:12,740 --> 00:39:15,640 Sadly, I believe this to be the case here. 709 00:39:16,300 --> 00:39:20,799 Based on the evidence shown, I will not second -guess the opinion of the medical 710 00:39:20,800 --> 00:39:22,760 profession or of that of her father. 711 00:39:23,080 --> 00:39:27,540 I choose instead to err on the side I believe to be caution. 712 00:39:28,710 --> 00:39:34,709 I hereby remand Linda Rulon back to Wayside Psychiatric Hospital for further 713 00:39:34,710 --> 00:39:39,369 treatment until such time her doctor or her father feels she's ready to be 714 00:39:39,370 --> 00:39:41,350 released. This court is adjourned. 715 00:39:41,550 --> 00:39:42,600 Thank you. 716 00:39:49,730 --> 00:39:50,780 Linda? 717 00:39:52,510 --> 00:39:54,370 Can I bring you anything from home? 718 00:39:54,610 --> 00:39:56,090 I don't have a home. 719 00:39:56,940 --> 00:39:58,640 I live in a hospital, remember? 720 00:39:59,000 --> 00:40:02,070 Linda, why do you insist on making everything so difficult? 721 00:40:02,320 --> 00:40:05,210 If you cooperate, these people just might be able to help. 722 00:40:06,180 --> 00:40:07,240 Don't touch me! 723 00:40:08,760 --> 00:40:12,370 Linda, this is a temporary thing. You're going to get out of the hospital. 724 00:40:12,560 --> 00:40:13,610 You bet I am. 725 00:40:14,140 --> 00:40:15,920 And when I do, you know what? 726 00:40:17,360 --> 00:40:19,840 You will never see me again. 727 00:40:20,960 --> 00:40:23,580 Larry, I think it's time to let her go back now. 728 00:40:23,820 --> 00:40:25,080 Come on, come on, let's go. 729 00:40:25,260 --> 00:40:26,500 The day they let me... 730 00:40:29,410 --> 00:40:34,430 state. Change my name. And just like that, you don't have a daughter anymore. 731 00:40:35,550 --> 00:40:36,950 Say goodbye to me, Daddy. 732 00:40:38,610 --> 00:40:39,660 This is it. 733 00:40:43,310 --> 00:40:44,360 Let her go. 734 00:40:46,850 --> 00:40:48,170 Larry, what are you doing? 735 00:40:50,610 --> 00:40:51,910 Give her what she wants. 736 00:40:53,310 --> 00:40:54,360 Let her go. 737 00:40:56,590 --> 00:40:57,970 I'll sign the release paper. 738 00:41:24,779 --> 00:41:26,360 No, thanks, Denise. I'm fine. 739 00:41:26,880 --> 00:41:28,080 All right. See you. 740 00:41:34,160 --> 00:41:35,920 Do you ride this bus often? 741 00:41:39,800 --> 00:41:44,160 Oh, Frank, come on in. I'll be right with you. 742 00:41:48,020 --> 00:41:51,320 Arnie, I need you to go back to Camilla. 743 00:41:52,520 --> 00:41:54,260 It's not going to do any good, Frank. 744 00:41:55,310 --> 00:41:59,529 I want you to tell her that I will give her $100 ,000 now. I will consider the 745 00:41:59,530 --> 00:42:04,250 balance alone, which I will repay with interest according to schedule. 746 00:42:04,550 --> 00:42:06,170 She's not interested in a payout. 747 00:42:06,830 --> 00:42:08,210 She wants the money up front. 748 00:42:08,670 --> 00:42:09,720 Uh -huh. 749 00:42:10,410 --> 00:42:13,210 Well, if plan A doesn't work, then we'll go to plan B. 750 00:42:13,670 --> 00:42:17,769 I inherited a house from my father in Montecito. I will sell it, and I will 751 00:42:17,770 --> 00:42:18,909 her out of the proceeds. 752 00:42:18,910 --> 00:42:21,440 Frank, I think you're crazy to be doing this. Arnie. 753 00:42:22,060 --> 00:42:24,660 I can't allow that information to become public. 754 00:42:24,661 --> 00:42:27,399 Forgive me for being presumptuous, but I say that you can. 755 00:42:27,400 --> 00:42:30,999 I say it'll do you infinitely less harm than you think it will. Moreover, paying 756 00:42:31,000 --> 00:42:32,779 off Camilla is no guarantee of anything. 757 00:42:32,780 --> 00:42:35,239 She sells you one book, she'll keep another one for herself. 758 00:42:35,240 --> 00:42:36,320 I'll have to risk that. 759 00:42:36,321 --> 00:42:39,279 See, I think Camilla will honor an agreement. 760 00:42:39,280 --> 00:42:42,580 I think she could be trusted. Frank, be serious. Am I sure of it? 761 00:42:43,280 --> 00:42:47,920 No, I'm not sure of it, but... I still want you to make the offer. 762 00:42:49,340 --> 00:42:51,320 Okay. Okay, Arnie. 763 00:42:52,560 --> 00:42:55,560 I would appreciate it if you could please do it today. 764 00:43:28,600 --> 00:43:30,890 I'd like to talk to you. Yeah, now, who are you? 765 00:43:31,140 --> 00:43:32,400 He's my father's lawyer. 766 00:43:32,401 --> 00:43:34,439 So what do you want to talk to him about? 767 00:43:34,440 --> 00:43:36,490 I have some business to talk to her about. 768 00:43:36,600 --> 00:43:38,890 I don't mean to disrespect you or anyone else. 769 00:43:39,920 --> 00:43:42,390 I'm going to ask you if I can talk to him privately. 770 00:43:43,840 --> 00:43:44,890 It's okay. 771 00:43:50,640 --> 00:43:52,520 I don't want you to give it to me. 772 00:43:56,460 --> 00:43:59,740 They tell you to tell me what I'm not supposed to spend it on? 773 00:44:00,060 --> 00:44:02,590 Cash, limit, you can spend it on whatever you want. 774 00:44:03,420 --> 00:44:05,700 Okay. I also want to give you my card. 775 00:44:08,640 --> 00:44:10,440 What's that, in case I get arrested? 776 00:44:10,660 --> 00:44:13,550 It's in case you want to call me. Why would I want to do that? 777 00:44:13,551 --> 00:44:17,419 For a variety of reasons. Maybe you want to communicate with your father without 778 00:44:17,420 --> 00:44:21,020 speaking to him directly. You might need help in going back to school. 779 00:44:21,021 --> 00:44:25,159 You might have medical problems you can't afford treatment for. 780 00:44:25,160 --> 00:44:26,840 Oh, yeah, in case you get arrested. 781 00:44:28,440 --> 00:44:31,210 You doing this because my father's paying you to do it? 782 00:44:31,280 --> 00:44:32,900 Or are you actually interested? 783 00:44:34,060 --> 00:44:35,820 Both. Yeah, both. 784 00:44:35,821 --> 00:44:40,239 You were the one trying to keep me locked up. You're not exactly the first 785 00:44:40,240 --> 00:44:41,290 person I'd call. 786 00:44:41,380 --> 00:44:45,050 Whether I'm the first or the last, you might as well have the phone number. 787 00:44:53,300 --> 00:44:54,460 So, my father, thanks. 788 00:45:22,299 --> 00:45:25,040 Camilla? Camilla, where are you? 789 00:45:31,820 --> 00:45:33,500 Is anybody home? 790 00:45:33,860 --> 00:45:34,910 Hello? 791 00:45:36,791 --> 00:45:38,889 Camilla? 792 00:45:38,890 --> 00:45:43,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.