All language subtitles for LA Law s08e17 Silence is Golden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,620 Previously, on L .A. Law. 2 00:00:02,860 --> 00:00:05,180 Don't we have something to talk about, you and I? 3 00:00:05,740 --> 00:00:07,280 No. What do you mean, no? 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,400 You kissed me on the mouth. 5 00:00:09,700 --> 00:00:11,820 Yes, I was upset. 6 00:00:12,600 --> 00:00:14,520 Does that mean you regret having done it? 7 00:00:14,820 --> 00:00:19,280 It means that it was a transitory impulse, and I acted on it, and now it's 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,280 passed. 9 00:00:20,340 --> 00:00:22,080 What can I do to make it come back? 10 00:00:23,600 --> 00:00:24,880 You can't do anything. 11 00:00:25,680 --> 00:00:28,200 Got my interview today. I know all about it. 12 00:00:28,650 --> 00:00:31,870 I just wanted to say thanks for everything you've done, Leland. Well, 13 00:00:31,870 --> 00:00:34,310 I done? We need an associate. You need a job. 14 00:00:34,570 --> 00:00:37,430 Well, you made it possible for me to come in and be considered, and I 15 00:00:37,430 --> 00:00:39,390 that. There are a few things we need to discuss. 16 00:00:39,730 --> 00:00:42,730 Yes, there are. I'd like to ask you to explain the incident at Harvard. 17 00:00:43,370 --> 00:00:45,130 I plagiarized a law review article. 18 00:00:45,490 --> 00:00:46,490 What would you like to know? 19 00:00:46,710 --> 00:00:49,570 How do you explain it? I did what I did because I wanted to fail. 20 00:00:49,830 --> 00:00:53,310 I wanted to self -destruct. I ended up going to a psychiatrist for the first 21 00:00:53,310 --> 00:00:55,070 time in my life. I took stock of myself. 22 00:00:55,770 --> 00:00:59,790 All I can say is that I'm a very different person at 27 than I was at 21. 23 00:01:04,209 --> 00:01:05,570 So, when are we moving offices? 24 00:01:05,990 --> 00:01:06,729 What do you mean? 25 00:01:06,730 --> 00:01:08,590 We're taking over Daniel Morales' office, right? 26 00:01:08,810 --> 00:01:09,488 Is this definite? 27 00:01:09,490 --> 00:01:12,250 What do you mean, is this definite? Who else is going to be taking it? I don't 28 00:01:12,250 --> 00:01:15,150 know. I don't know who wants it. Eli, that's the wrong question to be asking. 29 00:01:15,430 --> 00:01:17,270 You're a partner and you have an associate's office. 30 00:01:17,830 --> 00:01:19,590 Jonathan's a partner and he's been here longer. 31 00:01:19,830 --> 00:01:21,150 Yeah, well, you've been a partner longer. 32 00:01:23,800 --> 00:01:25,260 Have you spoken to anyone about this? 33 00:01:25,980 --> 00:01:27,240 Yeah, I spoke to Douglas. 34 00:01:27,480 --> 00:01:29,060 Well, maybe I should speak to Jonathan. 35 00:01:30,520 --> 00:01:32,520 Eli, you know, you're starting to get on my nerves. 36 00:01:33,100 --> 00:01:34,100 In what sense? 37 00:01:34,240 --> 00:01:36,600 In the sense that you should take what's yours and stop worrying about who 38 00:01:36,600 --> 00:01:37,339 you're going to offend. 39 00:01:37,340 --> 00:01:38,480 I do worry about that. 40 00:01:38,960 --> 00:01:42,160 I think I should at least have a conversation before I just move in. Why? 41 00:01:42,200 --> 00:01:45,160 so that you can apologize to him? So you can pretend this is a mutually arrived 42 00:01:45,160 --> 00:01:46,059 at decision? 43 00:01:46,060 --> 00:01:48,840 Eli, Jonathan has a nice office and you've got a closet. 44 00:01:49,160 --> 00:01:51,000 Morales' office is now your office. 45 00:01:51,260 --> 00:01:54,120 So I think you should stop agonizing over it and just, like, let me know what 46 00:01:54,120 --> 00:01:55,120 you want your desk, all right? 47 00:01:57,520 --> 00:01:58,520 All right. 48 00:01:59,380 --> 00:02:00,400 I hate moving. 49 00:02:00,620 --> 00:02:01,840 I'll make it go fast. 50 00:02:02,200 --> 00:02:04,340 I hate feeling as though I'm pushing someone else out of the way. 51 00:02:04,560 --> 00:02:06,820 Ah, you're a lawyer. I think you'd be used to it by now. Eli. 52 00:02:10,510 --> 00:02:11,970 Jonathan. I'm sorry, were you going to say something? 53 00:02:12,530 --> 00:02:13,810 Are you happy with your office? 54 00:02:14,430 --> 00:02:15,870 Yeah. Why do you ask? 55 00:02:17,530 --> 00:02:20,890 I, uh, I was hoping maybe you could recommend a decorator. 56 00:02:21,610 --> 00:02:23,090 I don't think I use a decorator. 57 00:02:23,590 --> 00:02:26,370 Ah, in that case, it would be hard to recommend one. 58 00:02:27,250 --> 00:02:28,250 Right. 59 00:02:29,090 --> 00:02:30,150 Very good. Come on. 60 00:02:41,500 --> 00:02:43,780 Hi. Are you using this office? 61 00:02:44,060 --> 00:02:46,900 Yeah. No one else was. Okay. 62 00:02:47,400 --> 00:02:49,140 We're using this office now. 63 00:02:49,380 --> 00:02:52,160 You mean you're using this office now or beyond now? 64 00:02:52,740 --> 00:02:55,020 This is Eli's office now. 65 00:02:55,920 --> 00:02:59,780 Well, I'll get out of your way. You don't have to leave. 66 00:03:00,120 --> 00:03:01,120 It's okay. 67 00:03:02,480 --> 00:03:03,660 Oh. I don't mind. 68 00:03:04,140 --> 00:03:05,240 You're forgetting something. 69 00:03:07,020 --> 00:03:08,100 Thank you. Mm -hmm. 70 00:03:08,320 --> 00:03:09,320 See ya. 71 00:03:11,020 --> 00:03:12,140 You don't have to leave. 72 00:05:19,070 --> 00:05:24,070 Rudolph versus Lambert. Yes, Judy Rudolph is suing Jack Lambert for 73 00:05:24,070 --> 00:05:27,570 molesting her 12 -year -old daughter. Jack Lambert the producer? 74 00:05:27,870 --> 00:05:28,789 The very same. 75 00:05:28,790 --> 00:05:30,290 Whoa. Why are you handling this? 76 00:05:30,510 --> 00:05:33,550 First of all, I have handled cases other than matrimonial cases. 77 00:05:33,790 --> 00:05:36,670 Second of all, I have a considerable amount of expertise stemming from 78 00:05:36,670 --> 00:05:40,210 matrimonial cases and how to make a case for sexual molestation of a minor. 79 00:05:40,310 --> 00:05:43,590 Third of all, Mulaney is going to grand jury this week. We're going to stand 80 00:05:43,590 --> 00:05:45,430 pat, let the criminal case run its course. 81 00:05:45,880 --> 00:05:49,140 When and if it comes time for us to go to trial, I will bring one of you in. 82 00:05:49,900 --> 00:05:53,880 Maybe. Might it be possible for me to sit in on this? You're not in deep in 83 00:05:53,880 --> 00:05:57,340 anything else right now, are you? No, I'm pretty free. Then by all means, sit 84 00:05:57,340 --> 00:05:59,640 in. I want you exposed to as much as possible. 85 00:05:59,860 --> 00:06:00,860 Including Arnold Beckham. 86 00:06:01,620 --> 00:06:02,620 Great. 87 00:06:04,000 --> 00:06:06,280 Great haircut. 88 00:06:06,780 --> 00:06:08,500 Thank you. That is a great haircut. 89 00:06:09,180 --> 00:06:12,400 Thanks. Coralie Cosmetics versus Regina Cole. 90 00:06:12,760 --> 00:06:16,600 Yeah, that's mine. Regina Cole is a model. She's been under contract to 91 00:06:16,600 --> 00:06:21,080 Cosmetics. They want to enjoin her from modeling for anyone else. On what 92 00:06:21,080 --> 00:06:24,840 grounds? They're invoking the morals clause in her contract and generally 93 00:06:24,840 --> 00:06:29,160 as obstinate and unreasonable as possible. And it doesn't help matters 94 00:06:29,160 --> 00:06:33,080 head of Coralie is her father. You know, I have never met a model in person. 95 00:06:33,340 --> 00:06:36,360 Are you saying you'd like to? No, I'm not even saying that. I'm just 96 00:06:36,360 --> 00:06:39,080 on the fact that I never met one. I've never even been in the room with one. 97 00:06:39,220 --> 00:06:40,800 I've certainly never represented one. 98 00:06:43,820 --> 00:06:45,820 That's all. Just an observation. 99 00:06:46,940 --> 00:06:49,900 Internal Revenue Service versus Murray Klopman. 100 00:06:50,140 --> 00:06:51,140 That's mine. 101 00:06:51,980 --> 00:06:53,840 I represent guys named Murray. 102 00:06:54,080 --> 00:06:57,520 The service is disallowing capital expenditure, and we're appealing. 103 00:06:57,800 --> 00:06:59,340 Your hair really does look great. 104 00:06:59,580 --> 00:07:00,580 Thank you. 105 00:07:00,680 --> 00:07:04,060 Would anyone else care to comment on Miss Halliday's hair? Did I already 106 00:07:04,060 --> 00:07:05,240 comment? Yes. 107 00:07:05,760 --> 00:07:07,960 In that case, I think we're adjourned. 108 00:07:14,960 --> 00:07:18,000 Do you want to talk about it? Talk about what? About why you cut your hair. 109 00:07:18,220 --> 00:07:21,140 No idea. I don't want to talk about why I cut my hair. I think it's pretty 110 00:07:21,140 --> 00:07:24,900 apparent. Excuse me. I think your emotions are roiled by our having 111 00:07:24,900 --> 00:07:27,660 think probably you might. You can't get it out of your mind. You had to 112 00:07:27,660 --> 00:07:31,080 transform yourself physically because of the transformation that's taken place 113 00:07:31,080 --> 00:07:32,080 inside. 114 00:07:33,540 --> 00:07:34,640 And you know it. 115 00:07:37,440 --> 00:07:41,420 I have to tell you that no matter how much we may love Alexander, there are 12 116 00:07:41,420 --> 00:07:43,560 openings and 300 applicants. 117 00:07:44,310 --> 00:07:47,470 Alexander has never been one to shrink from head -to -head competition. 118 00:07:48,090 --> 00:07:49,090 Have you, son? 119 00:07:49,470 --> 00:07:52,950 See, that's just what we don't want to foster, is the idea that everybody is 120 00:07:52,950 --> 00:07:56,170 competing for these spots. It gives the impression that we are judging one 121 00:07:56,170 --> 00:07:59,090 applicant over the other and then deciding which kids are best. 122 00:07:59,810 --> 00:08:04,030 See, what we are searching for is a certain balance, a certain mixture of 123 00:08:04,030 --> 00:08:07,390 applicant will bring out the best in their fellow students and which will 124 00:08:07,390 --> 00:08:09,050 the greatest benefits from our school. 125 00:08:09,500 --> 00:08:13,680 On the way over here, Alexander was drawing an analogy between the process 126 00:08:13,680 --> 00:08:16,340 selecting applicants to a school and the gap talks. 127 00:08:16,620 --> 00:08:21,320 He was speaking about the desire of various nations to gain admission into 128 00:08:21,320 --> 00:08:22,380 European common market. 129 00:08:24,220 --> 00:08:25,220 Where's your son? 130 00:08:26,280 --> 00:08:27,280 Yeah. 131 00:08:27,780 --> 00:08:29,780 His interview is on Wednesday. 132 00:08:30,060 --> 00:08:31,060 He'll be here. 133 00:08:31,400 --> 00:08:32,460 More letters of recommendation? 134 00:08:32,980 --> 00:08:36,580 I know you're very well covered in that area. And by the way, do say hi to Ms. 135 00:08:36,640 --> 00:08:39,960 Bertinelli when you see her. I'll be seeing you at my offices tomorrow. Yes, 136 00:08:39,960 --> 00:08:41,400 will. So nice to have met you. 137 00:08:42,840 --> 00:08:43,880 You did great. 138 00:08:45,580 --> 00:08:48,200 Mr. Cole, what's your position at Corley Cosmetics? 139 00:08:49,000 --> 00:08:51,160 My mother founded the company in 1965. 140 00:08:51,840 --> 00:08:53,760 I took over as president in 1975. 141 00:08:54,840 --> 00:08:56,480 I've been running Corley ever since. 142 00:08:57,060 --> 00:09:00,800 What were the circumstances under which you hired your daughter, Regina Cole, as 143 00:09:00,800 --> 00:09:01,389 a model? 144 00:09:01,390 --> 00:09:04,530 The circumstances were we wanted to put a pretty black girl in the front of the 145 00:09:04,530 --> 00:09:05,530 box. 146 00:09:05,650 --> 00:09:06,810 Regina was such a girl. 147 00:09:07,290 --> 00:09:09,930 She was my daughter. I decided to use her. 148 00:09:10,130 --> 00:09:12,550 And how long has it been that you've been using her? 149 00:09:12,870 --> 00:09:13,890 It's been six years. 150 00:09:14,110 --> 00:09:16,930 During that time, have you been satisfied with the results? 151 00:09:17,270 --> 00:09:18,270 Overall, I have. 152 00:09:18,350 --> 00:09:19,870 Did you put your daughter in a contract, sir? 153 00:09:20,350 --> 00:09:22,410 Mr. McNeil here required it. Is that a yes? 154 00:09:23,230 --> 00:09:24,230 Obviously it's a yes. 155 00:09:24,370 --> 00:09:28,910 In that contract, is there any provision making Regina Cole exclusive to Corley 156 00:09:28,910 --> 00:09:30,730 Cosmetics? No, there is not. 157 00:09:31,040 --> 00:09:35,520 There is, however, a provision forbidding her from damaging Coralie 158 00:09:35,640 --> 00:09:40,000 image. Has Regina Cole engaged in criminal behavior while she's been 159 00:09:40,000 --> 00:09:44,400 you? Not that I know of. Excessive alcohol use, drug use, sexual depravity? 160 00:09:44,480 --> 00:09:45,940 Regina doesn't do any of those things. 161 00:09:46,160 --> 00:09:49,340 Then on what basis do you invoke the morals clause to interfere with her 162 00:09:49,340 --> 00:09:53,100 to work for anyone else? On the basis of the kind of work she was doing. What 163 00:09:53,100 --> 00:09:56,620 kind of work was she doing, Mr. Cole? Work which, in my opinion, tainted her 164 00:09:56,620 --> 00:09:58,220 and, by extension, tainted our company. 165 00:09:58,510 --> 00:10:02,530 Mr. Corley, you contacted individuals at Essence Magazine, Glamour Magazine, and 166 00:10:02,530 --> 00:10:06,590 Vogue Magazine, did you not? Yes, I did. You took it upon yourself to cancel her 167 00:10:06,590 --> 00:10:08,970 bookings that she had to appear in those magazines. 168 00:10:09,250 --> 00:10:13,830 I explained the situation to her. I told her that Corley might be successful as 169 00:10:13,830 --> 00:10:16,850 black businesses go, but compared to white companies, it was tiny. 170 00:10:17,510 --> 00:10:22,070 I told her that we had to maintain and cultivate an image of wholesomeness and 171 00:10:22,070 --> 00:10:25,350 propriety if we were to have an identity in the marketplace. I told her this, 172 00:10:25,390 --> 00:10:26,850 and she ignored me. 173 00:10:27,080 --> 00:10:30,240 Is that why you also saw fit to sue your daughter, Mr. Cole? 174 00:10:32,180 --> 00:10:34,160 I ask of her what I ask of any employee. 175 00:10:35,820 --> 00:10:37,520 Do I have to be here, Jonathan? 176 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 No, you don't. 177 00:10:53,160 --> 00:10:55,760 Now, I just want to set the ground rules here. 178 00:10:57,290 --> 00:11:02,250 We have a grand jury hearing coming up at which I'm going to seek an 179 00:11:03,550 --> 00:11:08,730 The fact that a civil case may or may not come out of this at some future date 180 00:11:08,730 --> 00:11:13,710 is of absolutely no interest to me. That notwithstanding, Mrs. Rudolph has asked 181 00:11:13,710 --> 00:11:16,590 that I keep you in the loop, Arnold, and I'm inclined to grant her wishes. 182 00:11:16,910 --> 00:11:20,610 Thank you, Tommy. That said, I'd like you to note that we are not in the 183 00:11:20,610 --> 00:11:24,610 of Mackenzie Brackman. The criminal prosecution of Jack Lambert is not a 184 00:11:24,610 --> 00:11:25,730 Mackenzie Brackman case. 185 00:11:26,829 --> 00:11:29,150 Understood. Can I ask who this gentleman is? 186 00:11:29,410 --> 00:11:32,770 Ah, Patrick Flanagan. If we do proceed with a civil trial, he'll be sitting 187 00:11:32,770 --> 00:11:33,770 second chair for me. 188 00:11:34,470 --> 00:11:37,770 A very small chair. I promise to keep it in the corner and out of your way. 189 00:11:38,850 --> 00:11:44,110 Mrs. Rudolph, I'm going to put you up first. Now, we've been over this, but if 190 00:11:44,110 --> 00:11:47,230 there's anything that you're not clear about, now's the time to ask. 191 00:11:47,770 --> 00:11:49,370 It'll only be you asking the question. 192 00:11:49,590 --> 00:11:52,430 That's right. The counsel for the defense won't be present. There will be 193 00:11:52,430 --> 00:11:53,450 cross -examination. 194 00:11:53,890 --> 00:11:57,170 Prosecution has given more leeway in a grand jury hearing. If you get in 195 00:11:57,170 --> 00:11:59,510 or you get confused, Mr. Mullaney can talk you through. 196 00:12:00,750 --> 00:12:01,750 What about Cindy? 197 00:12:03,550 --> 00:12:06,910 I'd like to tell you we can do this without putting her on the stand, but we 198 00:12:06,910 --> 00:12:11,570 can't. She is the only one who can say what actually happened when she was 199 00:12:11,570 --> 00:12:15,610 with Lambert. Without her, it's just hearsay. We won't even get an 200 00:12:16,360 --> 00:12:17,780 She just turned 13. 201 00:12:18,280 --> 00:12:21,280 Since this happened, she hasn't wanted to go to school. She doesn't want to see 202 00:12:21,280 --> 00:12:25,340 her friends. She doesn't even want to leave her room. She's totally 203 00:12:25,360 --> 00:12:29,360 and I'm just desperately trying to find some way to help her put this behind 204 00:12:29,360 --> 00:12:30,360 her. 205 00:12:31,920 --> 00:12:37,020 I just don't know if what we're doing isn't hurting her even more. 206 00:12:38,490 --> 00:12:43,170 Mrs. Rudolph, I'm a prosecutor. My job is to put criminals in prison. 207 00:12:43,370 --> 00:12:47,630 As a prosecutor, I would like to ensure that what happened to your daughter 208 00:12:47,630 --> 00:12:49,210 doesn't happen to anyone else. 209 00:12:50,530 --> 00:12:52,550 I'm also the father of a little girl. 210 00:12:53,310 --> 00:12:58,290 And if this had happened to Casey, I'd want to protect her. 211 00:12:58,910 --> 00:13:04,110 I'd also want her to be able to face the man who did this to her and not to be 212 00:13:04,110 --> 00:13:05,110 afraid of him anymore. 213 00:13:06,010 --> 00:13:07,010 Please. 214 00:13:08,240 --> 00:13:09,860 Let me help Cindy do that. 215 00:13:25,900 --> 00:13:29,460 Now, Ms. Cole, when you signed the contract, did you understand that there 216 00:13:29,460 --> 00:13:33,000 clause stipulating that you not present yourself to the public in a way that 217 00:13:33,000 --> 00:13:35,480 would damage the image of Coralie Cosmetics? 218 00:13:35,900 --> 00:13:38,560 I don't believe I've done anything to damage Coralie Cosmetics. 219 00:13:38,780 --> 00:13:44,320 In July of last year, you appeared in a fashion show at the Beverly Wilshire 220 00:13:44,320 --> 00:13:45,320 Hotel. Is that correct? 221 00:13:45,460 --> 00:13:46,460 Yes, I did. 222 00:13:46,480 --> 00:13:50,000 Would you tell us, please, what you were wearing that evening? I wore a short 223 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 black leather dress. 224 00:13:51,080 --> 00:13:54,760 I believe it was an extremely short black leather dress. Was it not, Miss 225 00:13:54,880 --> 00:13:58,080 I was being a model, Mr. McNeil. I was wearing what I was told to wear. 226 00:13:58,430 --> 00:14:01,550 Did you understand at the time that what you were doing could embarrass or harm 227 00:14:01,550 --> 00:14:05,090 the Coralie Cosmetic Company? These were the biggest designers in the world, and 228 00:14:05,090 --> 00:14:08,870 I was wearing their clothes. I didn't think that would embarrass anyone. 229 00:14:09,350 --> 00:14:09,949 Had Mr. 230 00:14:09,950 --> 00:14:13,990 Cole not specifically asked you to refrain from modeling that type of 231 00:14:13,990 --> 00:14:16,190 father has asked for a great many things. 232 00:14:16,490 --> 00:14:20,330 Your father also gave you a great many things. Can we possibly avoid... When do 233 00:14:20,330 --> 00:14:21,730 I get to be paid up, Daddy? 234 00:14:22,720 --> 00:14:25,520 When do I get to decide what I want for myself? 235 00:14:25,860 --> 00:14:29,960 When it doesn't hurt the company. This has nothing to do with the company. 236 00:14:30,260 --> 00:14:35,380 This has everything to do with me not being the blindly obedient, adoring, 237 00:14:35,500 --> 00:14:38,140 virginal, teenage girl anymore. 238 00:14:38,600 --> 00:14:42,280 This has everything to do with the fact that I'm 23 years old. 239 00:14:43,580 --> 00:14:45,400 Could we get back to the deposition, please? 240 00:14:48,960 --> 00:14:49,960 Sure. 241 00:14:58,910 --> 00:15:00,090 Hi. Hi. 242 00:15:00,530 --> 00:15:01,329 How's things? 243 00:15:01,330 --> 00:15:04,590 Good. You about ready to start taking compliments on your hair? 244 00:15:05,450 --> 00:15:08,010 It does kind of get you after a while. 245 00:15:09,330 --> 00:15:11,650 Are you available later on today? 246 00:15:12,050 --> 00:15:13,210 I think so. Why? 247 00:15:13,550 --> 00:15:16,070 I haven't done very much federal practice. I know you have. 248 00:15:16,410 --> 00:15:19,690 I've got a federal appeals case I'm working on. If I could just talk to you 249 00:15:19,690 --> 00:15:22,250 like half an hour, it would do me a world of good. Sure. 250 00:15:22,570 --> 00:15:24,710 About 5 o 'clock? Yeah, 5 o 'clock's great. 251 00:15:25,010 --> 00:15:28,050 Great. And if we run late, I'll order in dinner. 252 00:15:28,360 --> 00:15:29,360 Okay. 253 00:15:35,800 --> 00:15:40,360 So that's a total of seven partners with billable hours well into eight figures. 254 00:15:40,580 --> 00:15:44,940 Very impressive. We could have expanded much more than we did. We opted instead 255 00:15:44,940 --> 00:15:45,940 to go slow. 256 00:15:46,040 --> 00:15:49,260 There's something to be said for that. We think so. We think it's more 257 00:15:49,260 --> 00:15:52,440 to have a sense of community than to just maximize profits. It is. 258 00:15:52,740 --> 00:15:56,820 It's also important that it be a diverse community. And here I'm talking about 259 00:15:56,820 --> 00:15:59,210 race. Gender, ethnicity, the whole shot. 260 00:15:59,530 --> 00:16:02,610 Here's one of our female attorneys, Ted Waldron and Kelsey. 261 00:16:03,510 --> 00:16:07,110 Nice to meet you. And here's her husband, Stuart Markowitz, who also 262 00:16:07,110 --> 00:16:10,470 and who parenthetically shares child care responsibilities with his wife. 263 00:16:11,090 --> 00:16:14,790 How do you do? How do you do? Ted is headmaster at Freebird. 264 00:16:14,990 --> 00:16:15,829 Oh, really? 265 00:16:15,830 --> 00:16:17,370 Matthew is going on four now? 266 00:16:17,670 --> 00:16:18,529 Four of the ten. 267 00:16:18,530 --> 00:16:19,990 He'll be calling you any day now. 268 00:16:20,910 --> 00:16:23,950 From what I understand, Freebird is one of the best. As far as we're concerned, 269 00:16:24,230 --> 00:16:27,070 it's the best. There are a number of very good schools in Los Angeles. 270 00:16:27,420 --> 00:16:30,760 The truth is, Mr. Waldron, Stuart and I are great believers in a public school 271 00:16:30,760 --> 00:16:34,020 education. We have a terrific school in our district, and we intend to send 272 00:16:34,020 --> 00:16:34,759 Matthew there. 273 00:16:34,760 --> 00:16:35,820 Great talking to you. 274 00:16:36,200 --> 00:16:37,940 This is Jonathan Rawlins. 275 00:16:38,180 --> 00:16:41,440 Hello. Ted Waldron, headmaster at Freebird Academy. 276 00:16:41,740 --> 00:16:42,740 What do you do? 277 00:16:43,080 --> 00:16:44,320 Just made partner. 278 00:16:44,980 --> 00:16:49,780 And over here we have... Well, actually, he's not here anymore. We had a very 279 00:16:49,780 --> 00:16:52,620 fine Hispanic attorney who just left recently. 280 00:16:54,600 --> 00:16:56,640 Her issue's having nothing to do with race. 281 00:16:57,270 --> 00:17:00,190 Now, down here, we have the executive offices. 282 00:17:01,470 --> 00:17:05,430 Layla McKenzie, I'd like you to meet Ted Waldron. Actually, we've met. Have we? 283 00:17:05,530 --> 00:17:08,490 Yes, we met at a fundraiser for our school at the Beverly Wilshire. 284 00:17:08,710 --> 00:17:10,530 Oh, you're absolutely right. 285 00:17:10,790 --> 00:17:14,030 And Douglas has been telling me your thoughts about forging a partnership 286 00:17:14,030 --> 00:17:15,009 local school. 287 00:17:15,010 --> 00:17:19,770 Has he? Like all responsible business people, we keep asking ourselves, how 288 00:17:19,770 --> 00:17:21,329 we give something back to the community? 289 00:17:21,919 --> 00:17:25,760 Yes, yes, we do. I don't know, maybe it's just a fantasy of mine, but I keep 290 00:17:25,760 --> 00:17:30,140 seeing a Mackenzie Brackman scholarship fund. Well, not to look a gift horse in 291 00:17:30,140 --> 00:17:33,560 the mouth, at present our scholarship needs are being met. 292 00:17:33,820 --> 00:17:34,499 Are they? 293 00:17:34,500 --> 00:17:36,540 Currently, we are working on our gymnasium. 294 00:17:36,760 --> 00:17:40,740 Perfect. And currently, what we are in need of is underwriting for a new locker 295 00:17:40,740 --> 00:17:44,280 room. Done. And you understand that our admissions committee works independently 296 00:17:44,280 --> 00:17:46,780 of our fundraising apparatus? 297 00:17:47,340 --> 00:17:48,340 I would assume so. 298 00:17:49,360 --> 00:17:51,960 Leland? It was good to see you again. It's good to see you, sir. 299 00:17:53,980 --> 00:17:56,640 And I hope that Alexander's interview goes well. Thank you. 300 00:17:58,380 --> 00:18:00,320 Have you taken leave of your senses? 301 00:18:00,700 --> 00:18:04,240 What? How could you ever think of committing the firm to those kinds of 302 00:18:04,240 --> 00:18:07,760 donations? I was expressing an interest. I wasn't making any commitments. 303 00:18:08,140 --> 00:18:10,180 You said you wanted to pay for the locker room. 304 00:18:10,460 --> 00:18:12,280 First of all, the exposure couldn't be better. 305 00:18:12,480 --> 00:18:16,240 Every heavy hitter in this city, from law firms to talent agencies to 306 00:18:16,240 --> 00:18:18,740 companies, have their name on something at this school. 307 00:18:19,020 --> 00:18:22,400 Second of all, anything above and beyond what the firm is comfortable with, I 308 00:18:22,400 --> 00:18:23,720 would make up out of personal funds. 309 00:18:23,920 --> 00:18:26,760 And third of all, let's see whether or not he gets in. 310 00:18:27,000 --> 00:18:31,640 Have you thought for a moment that if they don't want to accept Alexander 311 00:18:31,640 --> 00:18:36,440 on his own merits and potential, that maybe this isn't the right school for 312 00:18:36,640 --> 00:18:39,300 Leland, if you had young children... 313 00:18:39,520 --> 00:18:40,580 You wouldn't ask me that question. 314 00:18:44,160 --> 00:18:47,720 Would you state your occupation for the record, please? Yes, I own the Alessio 315 00:18:47,720 --> 00:18:48,699 Modeling Agency. 316 00:18:48,700 --> 00:18:50,900 And Regina Cole is one of your models? Oh, she is. 317 00:18:51,120 --> 00:18:52,820 What first brought her to your attention? 318 00:18:53,230 --> 00:18:56,630 I saw in a print ad for Cora Lee I found it quite striking, so I made some 319 00:18:56,630 --> 00:18:59,650 inquiries, discovered that she didn't have an agent, so I flew to L .A. and 320 00:18:59,650 --> 00:19:02,150 convinced her to sign with me. And did you realize that she was under contract 321 00:19:02,150 --> 00:19:05,890 with Cora Lee at the time? My understanding was, and is, that it's not 322 00:19:05,890 --> 00:19:06,890 exclusive contract. 323 00:19:06,990 --> 00:19:10,250 But you encouraged her to break her contract altogether, did you not? Being 324 00:19:10,250 --> 00:19:13,810 featured on the boxes of hair straightener in the ethnic product 325 00:19:13,810 --> 00:19:17,390 drugstore doesn't exactly put on a fast track to a career as a fashion model, 326 00:19:17,430 --> 00:19:18,430 now does it? 327 00:19:19,250 --> 00:19:20,470 And she was making nothing. 328 00:19:22,510 --> 00:19:25,450 I believe he was making $75 ,000 a year. 329 00:19:26,650 --> 00:19:30,130 I have girls who make that in two weeks. So you induced her to get out of her 330 00:19:30,130 --> 00:19:31,150 contract for her good. 331 00:19:31,450 --> 00:19:32,530 Her and mine both. 332 00:19:32,930 --> 00:19:36,590 He sure as hell wasn't doing her any good. He calls up my agency, speaks to 333 00:19:36,590 --> 00:19:39,590 people, tries to find out her booking. He's abusive on the telephone. 334 00:19:39,790 --> 00:19:42,090 He threatens magazine editors with lawsuits. 335 00:19:42,350 --> 00:19:45,570 It doesn't matter what she looks like. This guy's going to ruin her. I'll ruin 336 00:19:45,570 --> 00:19:49,490 her. Can we keep to the deposition, please? How is it that I will ruin her? 337 00:19:49,490 --> 00:19:52,850 it so that no one will work with her. Did it ever occur to you that my 338 00:19:52,850 --> 00:19:56,870 has options in life other than showing off her body? Yes, of course she does, 339 00:19:56,970 --> 00:20:00,170 Mr. Cole. But for now, this is what she wants to do. And if I may add, if she 340 00:20:00,170 --> 00:20:03,390 does want to show off her body, then now is the time. You see, in the modeling 341 00:20:03,390 --> 00:20:05,250 business, they don't stay ripe for long. 342 00:20:09,350 --> 00:20:12,710 Your attorney has advised you that even though this statement is made 343 00:20:12,710 --> 00:20:13,710 voluntarily... 344 00:20:14,500 --> 00:20:18,300 I can use anything you say against you. Mr. Lambert understands that. 345 00:20:18,900 --> 00:20:22,680 He is coming to you with the hope of putting a stop to what we believe is a 346 00:20:22,680 --> 00:20:26,260 meritless case before irrevocable damage is done to his good name. Well, the 347 00:20:26,260 --> 00:20:30,040 grand jury proceedings are to determine whether or not it's meritless. I work in 348 00:20:30,040 --> 00:20:31,040 the media, Mr. Mullaney. 349 00:20:31,360 --> 00:20:34,480 People want fast answers. They want to know in 30 seconds or less, is he guilty 350 00:20:34,480 --> 00:20:38,600 or innocent? You ask 100 people what an indictment is, and they'll tell you it 351 00:20:38,600 --> 00:20:39,299 means guilty. 352 00:20:39,300 --> 00:20:41,220 Which is why the grand jury is held in secret. 353 00:20:41,480 --> 00:20:42,640 This is Hollywood, Mr. Mullaney. 354 00:20:42,900 --> 00:20:43,900 There are no secrets. 355 00:20:44,350 --> 00:20:48,550 For the record, I'd like it noted that Jack Lambert is a tireless supporter of 356 00:20:48,550 --> 00:20:53,090 the poor and downtrodden. His Human Touch Foundation has sheltered more 357 00:20:53,090 --> 00:20:56,530 people than probably any non -profit organization in Southern California. 358 00:20:57,050 --> 00:21:01,050 Duly noted. The point is, if this goes to trial, my name, for all intents and 359 00:21:01,050 --> 00:21:02,970 purposes, is ruined. 360 00:21:03,470 --> 00:21:06,710 Even if the networks want to ride out the trial with me, they won't be able to 361 00:21:06,710 --> 00:21:09,130 because the advertisers will as one. 362 00:21:09,830 --> 00:21:14,010 Run to the hills. We all have problems, Mr. Lambert, paupers and kings alike. 363 00:21:14,310 --> 00:21:18,270 Mr. Mullaney, I'm sure that you believe in your heart that you are protecting an 364 00:21:18,270 --> 00:21:20,370 innocent child against a dangerous predator. 365 00:21:21,830 --> 00:21:22,830 But know this. 366 00:21:23,290 --> 00:21:25,610 I never once touched this child. 367 00:21:25,930 --> 00:21:28,310 I never once made a suggestive remark. 368 00:21:28,650 --> 00:21:31,170 I never did any of the things that I stand accused of. 369 00:21:31,490 --> 00:21:32,570 This is a shakedown. 370 00:21:32,790 --> 00:21:34,050 Pure and simple. 371 00:21:34,250 --> 00:21:35,850 By the girl? By her mother. 372 00:21:36,570 --> 00:21:37,570 This is a woman. 373 00:21:38,950 --> 00:21:41,270 Would not hesitate to use her child any way she could. 374 00:21:41,750 --> 00:21:44,050 I haven't seen that thus far. Of course not. 375 00:21:44,430 --> 00:21:45,910 Because she always made it look so innocent. 376 00:21:47,630 --> 00:21:50,350 Cindy really misses her father. You're the closest thing she has. 377 00:21:50,830 --> 00:21:53,990 I wonder, can you take her to the ballet? Or maybe you can let her hang 378 00:21:53,990 --> 00:21:56,830 the set. Or maybe you can consider her for a part. 379 00:21:57,170 --> 00:22:01,090 Or maybe you could talk to her about her schoolwork. And as Judy's employer, you 380 00:22:01,090 --> 00:22:02,910 felt it was your obligation to comply. 381 00:22:03,250 --> 00:22:05,030 Her late husband was a very dear friend of mine. 382 00:22:05,370 --> 00:22:08,610 My obligation ran to him. Did that also include skinny dipping with his daughter 383 00:22:08,610 --> 00:22:11,770 in your pool? Even your housekeeper has witnessed that. I came out of my 384 00:22:11,770 --> 00:22:15,190 backyard and Cindy was there. You always walk around your backyard in the buff, 385 00:22:15,270 --> 00:22:18,150 sir. Yes, because I swim in the nude. I have 12 -foot hedges around my house. I 386 00:22:18,150 --> 00:22:19,770 did not expect Cindy to be there. Mr. 387 00:22:20,010 --> 00:22:23,950 McCafferty, if your client's purpose here is to convince me not to proceed 388 00:22:23,950 --> 00:22:25,970 the grand jury, he's wasting his time. 389 00:22:26,190 --> 00:22:27,890 This child's mother is after one thing. 390 00:22:28,270 --> 00:22:31,750 And when she thinks she has enough leverage, she's going to try and cash 391 00:22:32,330 --> 00:22:33,790 You're being used, Mr. Mullaney. 392 00:22:34,980 --> 00:22:35,980 Welcome to the club. 393 00:22:37,120 --> 00:22:38,120 Let's go. 394 00:22:47,200 --> 00:22:48,440 She's in breach of contract. 395 00:22:48,780 --> 00:22:52,080 That's not my problem, Mr. Cole. You've got no business being here. She's under 396 00:22:52,080 --> 00:22:55,400 contract to my company. You are going to have to leave. No, I'm not going 397 00:22:55,400 --> 00:22:58,920 anywhere. You're going to have to shut this shoot down. No, I'm afraid you're 398 00:22:58,920 --> 00:23:02,500 wrong. Excuse me, what is the problem? My father's here. He's refusing to 399 00:23:03,820 --> 00:23:04,820 It's Cole. 400 00:23:05,360 --> 00:23:07,980 Can I talk to you for a moment? What do you want to talk to me about? 401 00:23:08,180 --> 00:23:11,160 I want to talk to you about why it is that you're here. I am here because what 402 00:23:11,160 --> 00:23:14,200 my daughter is doing is inimical to the best interest of my company. And does 403 00:23:14,200 --> 00:23:17,620 your attorney know you're here? My attorney has thus far failed to put a 404 00:23:17,620 --> 00:23:21,320 this. So I've elected to take matters in my own hands. And if that means suing 405 00:23:21,320 --> 00:23:25,300 every person here, so be it. I will do that. Mr. Cole, if I'm not mistaken, 406 00:23:25,420 --> 00:23:29,300 these people here have work to do. Yes, we do. And I am here, Mr. Rollins, to 407 00:23:29,300 --> 00:23:30,800 physically interfere with that work. 408 00:23:31,180 --> 00:23:32,200 Are you refusing to leave? 409 00:23:32,620 --> 00:23:34,020 I am refusing to leave. 410 00:23:35,420 --> 00:23:36,419 Call the cops. 411 00:23:36,420 --> 00:23:37,420 No. 412 00:23:39,880 --> 00:23:41,040 I don't want you to do that. 413 00:23:43,040 --> 00:23:44,080 In that case, where are your things? 414 00:23:45,180 --> 00:23:46,119 That's it? 415 00:23:46,120 --> 00:23:46,919 Let's go. 416 00:23:46,920 --> 00:23:49,260 Wait a minute. What do you mean, let's go? I mean, I'm concerned about the 417 00:23:49,260 --> 00:23:51,560 physical safety of my client, and I'm taking her out of here now. 418 00:23:52,160 --> 00:23:53,400 Well, you know what it's going to cost us today. 419 00:23:53,840 --> 00:23:54,840 Tell him. 420 00:23:58,800 --> 00:23:59,800 How did it go? 421 00:24:00,240 --> 00:24:04,020 When am I? This is what it's like trying to get information from him. Alexander, 422 00:24:04,280 --> 00:24:05,940 listen to me carefully. 423 00:24:06,840 --> 00:24:08,000 Were you engaging? 424 00:24:09,280 --> 00:24:13,360 Yeah. Did you participate in the conversation without dominating it when 425 00:24:13,360 --> 00:24:15,660 your turn to be listening? Did you appear to be listening? 426 00:24:16,260 --> 00:24:17,260 I think so. 427 00:24:17,600 --> 00:24:21,300 I don't know. He said nothing about having studied the cello. Why not? 428 00:24:22,060 --> 00:24:23,060 I forgot. 429 00:24:23,700 --> 00:24:27,620 Not to worry. We'll mention that in the follow -up letter. You did mention that 430 00:24:27,620 --> 00:24:28,620 you've read Dickens? 431 00:24:29,480 --> 00:24:33,280 Well, sort of. You did mention that you spend a Thanksgiving serving meals to 432 00:24:33,280 --> 00:24:37,600 homeless people. Please, God, tell me that you mentioned that. I did, yeah. I 433 00:24:37,600 --> 00:24:38,600 did mention that. 434 00:24:38,980 --> 00:24:39,980 Good. 435 00:24:40,200 --> 00:24:41,740 Well, we're over that hurdle. 436 00:24:42,220 --> 00:24:44,700 And I think we definitely helped ourselves with the clothes. 437 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 Next is the essay. 438 00:24:46,400 --> 00:24:49,380 We should have a draft by end of business tomorrow. Can we do that? 439 00:24:49,600 --> 00:24:52,180 Absolutely. We just have to get started on it. 440 00:24:54,140 --> 00:24:55,140 He's in, Sheila. 441 00:24:55,420 --> 00:24:56,880 It's as good as done. Yeah. 442 00:25:04,750 --> 00:25:05,729 You have a moment? 443 00:25:05,730 --> 00:25:06,730 Yeah, sure. 444 00:25:07,830 --> 00:25:11,270 I think we're making a mistake not proceeding with the civil suit right 445 00:25:11,450 --> 00:25:12,630 Patrick, we've been through this. 446 00:25:13,070 --> 00:25:16,290 If there's a conviction, the civil case against Lambert gets that much stronger. 447 00:25:16,550 --> 00:25:19,330 If there's an acquittal, there's nothing to prevent the civil suit from going 448 00:25:19,330 --> 00:25:23,450 forward. It costs us nothing to wait. On that point, I have to disagree with 449 00:25:23,450 --> 00:25:28,290 you. Once this goes to a criminal trial, it's out. It's in the papers. It's on 450 00:25:28,290 --> 00:25:30,970 TV. Lambert's career is irreparably damaged. 451 00:25:31,210 --> 00:25:35,640 If we offer him the opportunity to prevent that from happening, We offer 452 00:25:35,640 --> 00:25:39,600 greatest incentive to settle. And how is it that we can offer him that? If the 453 00:25:39,600 --> 00:25:42,280 girl doesn't testify, Mulaney doesn't have a case. 454 00:25:43,560 --> 00:25:46,860 And you're suggesting that we give him the opportunity to escape prosecution? 455 00:25:47,640 --> 00:25:49,180 It would be our client's decision. 456 00:25:49,380 --> 00:25:52,080 I'm just suggesting we make it an option. That's illegal, Patrick. 457 00:25:53,500 --> 00:25:55,380 Strictly speaking, you're right. 458 00:25:56,440 --> 00:25:58,180 Given the upside potential... 459 00:25:58,810 --> 00:26:01,910 I thought we might still explore whether or not something could be worked out. 460 00:26:02,070 --> 00:26:05,790 And I'm telling you there's nothing of that kind to be worked out, setting 461 00:26:05,790 --> 00:26:07,790 any moral discussions for the time being. 462 00:26:08,750 --> 00:26:11,230 At this room, we don't do that, which is prescribed by law. 463 00:26:14,130 --> 00:26:15,750 No, it's just a thought. 464 00:26:39,690 --> 00:26:41,750 Is it an application for a protective order? 465 00:26:42,130 --> 00:26:45,630 Yes, Your Honor. Ellis Cole showed up at my client's place of work. He was 466 00:26:45,630 --> 00:26:48,910 belligerent. He was threatening. I would dispute both those characteristics. 467 00:26:49,270 --> 00:26:52,270 He caused my client to leave her place of work out of fear for her personal 468 00:26:52,270 --> 00:26:54,910 safety. I would dispute that as well. Mr. McNeil, permit Mr. 469 00:26:55,130 --> 00:26:57,310 Rawlins to finish his argument. Then you'll make your argument. 470 00:26:57,630 --> 00:27:00,690 I was present, Your Honor. As an officer of this court, I can attest to the fact 471 00:27:00,690 --> 00:27:01,149 that Mr. 472 00:27:01,150 --> 00:27:02,370 Cole appeared to be unstable. 473 00:27:03,010 --> 00:27:05,350 I believe he poses a threat to this young woman's safety. 474 00:27:05,740 --> 00:27:09,060 I would ask the court in the strongest possible terms to issue a protective 475 00:27:09,060 --> 00:27:13,180 order. Mr. McNeil. Your Honor, these two people are father and daughter, 476 00:27:13,260 --> 00:27:16,740 involved in a contract dispute. This is posturing. This is trial strategy. 477 00:27:17,140 --> 00:27:19,940 My client poses no threat whatsoever to his daughter. 478 00:27:20,160 --> 00:27:21,840 Why did he show up at her work? 479 00:27:22,080 --> 00:27:24,880 He wanted to discuss something with her. That's what he's got a lawyer for, Mr. 480 00:27:25,020 --> 00:27:26,019 McNeil. 481 00:27:26,020 --> 00:27:28,120 I'm going to err on the side of caution here. 482 00:27:28,580 --> 00:27:31,820 Protective order is issued. Elie Skoll is hereby prohibited from coming within 483 00:27:31,820 --> 00:27:32,920 100 feet of the applicant. 484 00:27:34,030 --> 00:27:36,670 The clerk will issue a written order. Call the next case. 485 00:27:37,110 --> 00:27:38,370 People versus Harmon. 486 00:27:46,590 --> 00:27:47,590 Hey. 487 00:27:48,550 --> 00:27:49,550 Hi, Patrick. 488 00:27:49,710 --> 00:27:53,650 How are you holding up? About as well as can be expected for someone about to go 489 00:27:53,650 --> 00:27:54,650 before the grand jury. 490 00:27:55,230 --> 00:27:56,230 You'll do fine. 491 00:27:57,530 --> 00:27:58,630 How come you're here? 492 00:27:59,030 --> 00:28:01,450 I thought you could use a little moral support. 493 00:28:02,720 --> 00:28:03,920 Is Arnie here as well? 494 00:28:04,240 --> 00:28:05,240 No, just me. 495 00:28:05,900 --> 00:28:07,460 It was very sweet of you to come. 496 00:28:09,780 --> 00:28:10,780 Ready? 497 00:28:11,220 --> 00:28:12,640 Patrick can't come in with me. 498 00:28:12,900 --> 00:28:13,900 I'm afraid not. 499 00:28:15,100 --> 00:28:20,480 Oh, God, I... Hey, Lambert's not going to be in there. His lawyer's not going 500 00:28:20,480 --> 00:28:21,299 be in there. 501 00:28:21,300 --> 00:28:25,900 No one's going to cross -examine you or try to trip you up in any way. All you 502 00:28:25,900 --> 00:28:27,400 have to do is tell us what happened. 503 00:28:28,260 --> 00:28:31,900 I still wish you could come in with me. In there, Tommy's your lawyer. You don't 504 00:28:31,900 --> 00:28:32,539 need me. 505 00:28:32,540 --> 00:28:33,540 Right? 506 00:28:33,840 --> 00:28:34,840 Right. 507 00:28:40,680 --> 00:28:41,680 Mrs. 508 00:28:45,640 --> 00:28:47,960 Rudolph, how long had you worked for Mr. Lambert? 509 00:28:48,820 --> 00:28:52,080 Four years, but I'd known him almost 20. 510 00:28:52,860 --> 00:28:56,500 Would you describe the circumstances by which you came to work for him? 511 00:28:56,760 --> 00:28:58,680 He was a friend of my late husband. 512 00:28:59,120 --> 00:29:03,920 When Mel died... I had to go back to work and Mr. Lambert offered me a job at 513 00:29:03,920 --> 00:29:04,920 his production company. 514 00:29:05,540 --> 00:29:06,780 In what capacity? 515 00:29:07,480 --> 00:29:08,480 Personal assistant. 516 00:29:09,200 --> 00:29:13,860 He had four television series and two or three movies going at any one time. 517 00:29:14,600 --> 00:29:18,640 I would work mostly at his office, but I would also go on location. 518 00:29:19,220 --> 00:29:23,520 He'd say we're working in Hawaii tomorrow and we'd go. 519 00:29:23,920 --> 00:29:28,240 Wasn't this kind of schedule very disruptive for your daughter? The whole 520 00:29:28,240 --> 00:29:30,060 was growing up, I never went anywhere. 521 00:29:30,750 --> 00:29:32,330 I wanted it different for her. 522 00:29:32,790 --> 00:29:35,730 So when we had the chance to travel, I took her along. 523 00:29:36,270 --> 00:29:37,490 She'd bring her schoolwork. 524 00:29:37,730 --> 00:29:41,890 It got to be normal for her. Jack would insist on paying for her to accompany 525 00:29:41,890 --> 00:29:45,790 me. I thought he was just being generous. 526 00:29:47,210 --> 00:29:51,570 Even when I worked out of his home, he would encourage me to bring her along. 527 00:29:51,770 --> 00:29:56,110 She'd swim in his pool, and he'd play tennis, and he'd take us to dinner after 528 00:29:56,110 --> 00:30:00,780 work. Did there come a point at which he began taking her places without you? 529 00:30:01,100 --> 00:30:02,100 Yes. 530 00:30:03,540 --> 00:30:06,280 After two years, I started dating again. 531 00:30:06,900 --> 00:30:11,060 Jack would have tickets to a basketball game or a ballet, and he'd say, Cindy 532 00:30:11,060 --> 00:30:12,060 can come with me. 533 00:30:13,440 --> 00:30:15,800 Cindy took the death of her father very hard. 534 00:30:16,420 --> 00:30:17,900 She missed him very much. 535 00:30:20,230 --> 00:30:23,530 After he died, Jack became the closest thing she had to a father. 536 00:30:23,750 --> 00:30:28,070 At what point did you begin to suspect that Mr. Lambert's relationship with 537 00:30:28,070 --> 00:30:29,930 daughter was something other than fatherly? 538 00:30:33,830 --> 00:30:37,870 I never did. Your daughter was spending an increasing amount of time with an 539 00:30:37,870 --> 00:30:39,690 adult man, and you never suspected? 540 00:30:39,970 --> 00:30:43,090 Mr. Mullaney, I don't know what your personal life is like, but I don't know 541 00:30:43,090 --> 00:30:46,730 anyone that I would look at and say, this person could be a child molester. 542 00:30:47,370 --> 00:30:50,890 You see it on talk shows and TV movies, but that's not my life. 543 00:30:51,110 --> 00:30:52,470 That's somebody else's life. 544 00:30:52,670 --> 00:30:56,210 How did you find out that your daughter was being sexually molested, Mrs. 545 00:30:56,310 --> 00:30:57,310 Rudolph? 546 00:30:57,530 --> 00:31:01,010 My daughter told me. How long did she say it had been going on? 547 00:31:01,330 --> 00:31:02,169 Six months. 548 00:31:02,170 --> 00:31:04,270 Did you ever ask her why she'd never come to you before? 549 00:31:04,490 --> 00:31:08,210 She said she was scared. She thought it was her fault and she didn't want me to 550 00:31:08,210 --> 00:31:09,210 be mad. 551 00:31:10,210 --> 00:31:14,630 Part of me says I didn't know because I didn't. 552 00:31:18,320 --> 00:31:19,340 Want to know? 553 00:31:20,160 --> 00:31:26,580 Being in Jack Lambert's life, being in his inner circle, made my life better. I 554 00:31:26,580 --> 00:31:28,880 thought it also made her life better. 555 00:31:29,920 --> 00:31:35,520 Mrs. Rudolph, what effect has this had on your daughter? 556 00:31:38,400 --> 00:31:40,480 She sees a therapist twice a week. 557 00:31:41,480 --> 00:31:46,120 And I'm hoping she'll see the man responsible for this brought to justice. 558 00:31:47,400 --> 00:31:48,760 Those things may help. 559 00:31:49,760 --> 00:31:55,860 After the effect it had, I think it'll take the rest of her life to know. 560 00:32:01,180 --> 00:32:03,560 Sheila, what's wrong? 561 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 No. 562 00:32:08,120 --> 00:32:09,120 How? 563 00:32:12,700 --> 00:32:14,280 A form letter? 564 00:32:17,870 --> 00:32:18,870 There it goes. 565 00:32:19,650 --> 00:32:22,150 I was too subtle. That's where I failed. 566 00:32:22,730 --> 00:32:26,910 Somehow I don't think that was it. The truth is we must have appeared to him as 567 00:32:26,910 --> 00:32:28,990 being altogether pathetic with our desire. 568 00:32:29,350 --> 00:32:30,069 You're right. 569 00:32:30,070 --> 00:32:31,330 I wasn't subtle enough. 570 00:32:31,750 --> 00:32:35,770 I should have hinted at it without making him feel complicitous. Well, it 571 00:32:35,770 --> 00:32:38,030 as though Alexander doesn't have other options. 572 00:32:38,410 --> 00:32:39,590 Other options. 573 00:32:40,080 --> 00:32:44,040 I know. Are there no other options? Is there no other school that would be 574 00:32:44,040 --> 00:32:46,000 satisfactory for Alexander to attend? 575 00:32:46,240 --> 00:32:48,240 All I can do right now is rethink the past. 576 00:32:48,660 --> 00:32:49,660 What have we done? 577 00:32:49,860 --> 00:32:54,220 What have we not done that this should happen to us? That this circle should be 578 00:32:54,220 --> 00:32:56,920 drawn separating us from what we want for our child? 579 00:32:57,260 --> 00:33:01,900 I can't help but feel that this failure permeates every aspect of our life. 580 00:33:02,420 --> 00:33:06,800 I feel very badly for both of you. Thank you, Leland. Thank you for being with 581 00:33:06,800 --> 00:33:07,880 us in our time of need. 582 00:33:08,440 --> 00:33:09,480 Leland, you got a minute? 583 00:33:09,800 --> 00:33:11,260 Yeah, come here. Oh, sorry. 584 00:33:11,500 --> 00:33:12,500 No, no, please. 585 00:33:13,680 --> 00:33:15,980 Even in times like this, the world keeps turning. 586 00:33:16,200 --> 00:33:19,520 By the way, I heard your son was interested in going to Freebird. Black 587 00:33:19,520 --> 00:33:22,860 a trademark of the Irish, isn't it? I was just going to say, if I could be of 588 00:33:22,860 --> 00:33:24,320 any help. It's too late, Patrick. 589 00:33:24,980 --> 00:33:25,980 Thank you. 590 00:33:27,240 --> 00:33:28,240 Come on, Sheila. 591 00:33:28,720 --> 00:33:29,720 Let's go. 592 00:33:40,120 --> 00:33:42,320 We'll get in the car, sir. Watch your head. 593 00:33:46,320 --> 00:33:47,320 Taking him in? 594 00:33:47,420 --> 00:33:49,860 He violated protective order. We have to take him in. 595 00:33:54,580 --> 00:33:55,660 Are you going to be all right, miss? 596 00:33:56,940 --> 00:33:57,940 Yes. 597 00:33:58,080 --> 00:33:59,600 Okay. Thank you, officer. 598 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 Sure. 599 00:34:11,310 --> 00:34:13,770 He wouldn't stop banging on the front door. 600 00:34:14,010 --> 00:34:15,389 Regina, you did the right thing. 601 00:34:17,830 --> 00:34:19,590 Did I? Yes, absolutely. 602 00:34:19,909 --> 00:34:20,909 Absolutely. 603 00:34:24,489 --> 00:34:26,090 Thanks for getting here so fast. 604 00:34:26,830 --> 00:34:27,830 Call me anytime. 605 00:34:28,250 --> 00:34:30,150 Okay? Okay. Okay? 606 00:34:30,449 --> 00:34:31,449 Okay. Okay. 607 00:34:31,909 --> 00:34:32,909 You sure you're all right? 608 00:34:33,650 --> 00:34:37,909 Yeah, I'll make a cup of tea and I'll get in bed and hopefully I'll fall 609 00:34:39,790 --> 00:34:41,330 Okay. I'll talk to you tomorrow. 610 00:34:44,250 --> 00:34:45,409 You sure you don't want some? 611 00:34:45,969 --> 00:34:46,969 Tea? 612 00:34:47,310 --> 00:34:48,770 You could come in if you want. 613 00:34:49,570 --> 00:34:51,449 No, that's okay. You go to sleep. 614 00:34:56,750 --> 00:34:58,090 Thanks again, Jonathan. 615 00:35:02,850 --> 00:35:04,050 Would you like some coffee? 616 00:35:04,570 --> 00:35:05,570 I'm fine, thanks. 617 00:35:07,150 --> 00:35:09,690 I guess you're going to prepare Cindy for her. 618 00:35:10,360 --> 00:35:15,660 Testimony. If you elect to proceed that way, I certainly will want to prepare 619 00:35:15,660 --> 00:35:16,660 her. 620 00:35:17,120 --> 00:35:18,960 What do you mean, elect to proceed? 621 00:35:19,340 --> 00:35:22,500 If you decide that's what's in the best interest of your daughter. 622 00:35:22,840 --> 00:35:26,360 Mr. Mullaney said if she didn't testify, there was no case. 623 00:35:26,880 --> 00:35:31,280 Well, Mr. Mullaney's a prosecutor. He doesn't represent you or your daughter. 624 00:35:31,280 --> 00:35:32,800 represents the state of California. 625 00:35:33,540 --> 00:35:35,920 It's his job to put Jack Lambert in jail. 626 00:35:36,560 --> 00:35:38,440 It's your job, our job. 627 00:35:38,860 --> 00:35:39,980 To do what's best for Cindy. 628 00:35:41,580 --> 00:35:44,260 I'm sorry, I still don't understand what you're suggesting. 629 00:35:44,640 --> 00:35:50,240 If your primary concern is to get Jack Lambert convicted and put away for as 630 00:35:50,240 --> 00:35:52,320 long as possible, that's exactly how we'll proceed. 631 00:35:53,160 --> 00:35:56,480 If your primary concern is your daughter's well -being... Well, of 632 00:35:56,480 --> 00:35:58,560 primary concern is my daughter's well -being. 633 00:35:59,920 --> 00:36:06,100 Mrs. Rudolph, if there were a way to make this go away, would you want me to 634 00:36:06,100 --> 00:36:07,100 explore that possibility? 635 00:36:07,690 --> 00:36:14,290 You're our attorney. If you want to explore something, go ahead and explore 636 00:36:21,710 --> 00:36:22,710 This is it? 637 00:36:23,190 --> 00:36:24,830 I wanted to keep it simple. 638 00:36:25,850 --> 00:36:28,850 There's no reference here to what your client would do in exchange for this 639 00:36:28,850 --> 00:36:30,430 settlement? That's correct. 640 00:36:31,590 --> 00:36:33,310 But we understand each other. 641 00:36:34,030 --> 00:36:35,830 We understand what we understand. 642 00:36:37,000 --> 00:36:39,740 And how are we protected from misunderstandings? 643 00:36:39,940 --> 00:36:43,800 I think the date of the last and largest payment has some significance. It 644 00:36:43,800 --> 00:36:46,400 coincides with the expiration of the statute of limitations. 645 00:36:48,060 --> 00:36:49,060 This is my copy. 646 00:36:50,320 --> 00:36:52,100 I don't think there should be any copies. 647 00:36:54,340 --> 00:36:55,340 I think you're right. 648 00:37:14,839 --> 00:37:15,839 He's in there? 649 00:37:18,840 --> 00:37:21,620 You know your lawyer should be present. I don't need for my lawyer to be 650 00:37:21,620 --> 00:37:23,580 present. What is it you wanted to see me about? 651 00:37:24,220 --> 00:37:26,660 I want to know if Regina is all right. 652 00:37:27,780 --> 00:37:31,760 No, she's not all right. She knows you spent the night in jail, and she's 653 00:37:32,320 --> 00:37:35,340 I need for her to know that I would never hurt her physically. 654 00:37:38,300 --> 00:37:41,800 I think you should decide how far you're willing to go with this. 655 00:37:44,200 --> 00:37:45,440 I haven't changed my mind. 656 00:37:46,120 --> 00:37:51,200 Now, Mr. Cole, I'm talking now as a man, not as a lawyer. 657 00:37:52,400 --> 00:37:56,500 In this world, what we've achieved, you and I, didn't come easy. 658 00:37:57,240 --> 00:37:58,520 You graduated from Harvard. 659 00:37:58,920 --> 00:38:03,580 You built a successful business. You've got wealth, education, opportunity. 660 00:38:04,020 --> 00:38:08,340 And you have those things because you earned them. And for all that, right 661 00:38:08,360 --> 00:38:09,900 you're just another black man in jail. 662 00:38:10,200 --> 00:38:13,060 Whatever it is that I've accomplished in my life, whatever I've done, 663 00:38:14,540 --> 00:38:17,020 The most important thing was raising my daughter. 664 00:38:17,320 --> 00:38:19,440 After her mother died, that was left to me. 665 00:38:20,860 --> 00:38:23,340 We made more take -out than home -cooked. 666 00:38:25,240 --> 00:38:30,120 But I... I took care of her. I kept her safe. 667 00:38:32,200 --> 00:38:36,200 Now you are telling me that I should stop doing that. I'm telling you she's 668 00:38:36,200 --> 00:38:37,220 a little girl anymore. 669 00:38:38,540 --> 00:38:42,020 I'm telling you the time has come to let her go. 670 00:38:43,880 --> 00:38:44,880 you're gonna lose her. 671 00:38:45,340 --> 00:38:46,340 Completely. 672 00:38:46,760 --> 00:38:50,360 And if harder that would be for you, it'll be a thousand times harder for 673 00:38:53,580 --> 00:38:57,400 Mr. Cole, you did a good job of raising her. 674 00:38:57,960 --> 00:39:00,260 What you gotta do now is trust her. 675 00:39:05,460 --> 00:39:08,560 What's going on, Arnie? What do you mean? I just got off the phone with Judy 676 00:39:08,560 --> 00:39:12,240 Rudolph. She told me that her daughter would not be available to testify for 677 00:39:12,240 --> 00:39:13,660 grand jury now or ever. 678 00:39:13,900 --> 00:39:17,700 She also made it clear that her own testimony may have been colored by her 679 00:39:17,700 --> 00:39:22,220 emotional state and could not necessarily be relied upon if we went to 680 00:39:22,400 --> 00:39:25,440 She made that decision without consulting me. There's no way this woman 681 00:39:25,440 --> 00:39:28,860 have backed down without a deal. What, you think I'm lying to you, Tommy? Yeah, 682 00:39:28,880 --> 00:39:29,698 I do. 683 00:39:29,700 --> 00:39:33,620 And the day comes that I can prove it, I'll nail your ass. But why? Obstruction 684 00:39:33,620 --> 00:39:34,620 of justice, how about? 685 00:39:34,990 --> 00:39:38,550 Cutting a deal so a witness doesn't testify in a criminal trial is a felony. 686 00:39:38,670 --> 00:39:42,450 This office didn't cut any deals, and as far as I'm concerned, my client didn't 687 00:39:42,450 --> 00:39:46,430 cut any deals. Well, as far as I'm concerned, your client was pimping off 688 00:39:46,430 --> 00:39:50,530 own kid, and I'm going to nail her ass for child endangerment. Do me a favor, 689 00:39:50,630 --> 00:39:52,090 Tommy. Don't threaten. 690 00:39:54,190 --> 00:39:57,790 You know, when I worked here, I would have thought that no one in the firm, 691 00:39:57,870 --> 00:40:00,270 including you, was capable of something like this. 692 00:40:00,610 --> 00:40:03,150 Well, either I'm a real bad judge of character... 693 00:40:03,560 --> 00:40:04,560 But things have changed. 694 00:40:11,880 --> 00:40:13,040 Arnie, come in. I had a call in. 695 00:40:13,380 --> 00:40:17,000 I don't think I need to listen to my voicemail. Mulaney was just in my 696 00:40:17,680 --> 00:40:21,520 I decided I couldn't put Cindy through any more of this, so I asked Mr. 697 00:40:21,520 --> 00:40:22,680 to do whatever he could. 698 00:40:23,560 --> 00:40:25,500 All right, look, we're behind closed doors here. 699 00:40:25,720 --> 00:40:27,160 Let's pretend to be human beings. 700 00:40:27,600 --> 00:40:30,060 Lady, I don't know exactly what you did, but don't try and tell me it has 701 00:40:30,060 --> 00:40:31,700 anything to do with what's good for your daughter. 702 00:40:32,940 --> 00:40:34,500 Do you have anything else for me to sign? 703 00:40:34,840 --> 00:40:38,120 No. Are you aware that Mulaney's coming after you for child endangerment and a 704 00:40:38,120 --> 00:40:39,120 half a dozen other charges? 705 00:40:39,300 --> 00:40:42,620 Do you really think Lambert's going to cooperate with him? I don't think it's 706 00:40:42,620 --> 00:40:47,000 likely. And my attorney assures me that even with cooperation, there's no basis 707 00:40:47,000 --> 00:40:49,140 for prosecution. Your attorney assures you? 708 00:40:49,540 --> 00:40:50,680 Yes, he does. 709 00:40:51,920 --> 00:40:53,460 Mom? Hi, honey. 710 00:40:53,720 --> 00:40:54,638 Okay, I'm late. 711 00:40:54,640 --> 00:40:55,640 I'm all done. 712 00:40:57,900 --> 00:40:58,799 Thanks again. 713 00:40:58,800 --> 00:40:59,800 You're welcome. 714 00:41:06,350 --> 00:41:09,150 This was all her. Did you meet with her, Patrick? Did you meet with her when I 715 00:41:09,150 --> 00:41:11,990 wasn't there? That's what she wanted. Don't tell me what she wanted. You're an 716 00:41:11,990 --> 00:41:15,510 associate. You don't get coffee without letting me know about it. Meantime, I 717 00:41:15,510 --> 00:41:18,730 just brought $10 million into the firm. Jack Lambert would have never paid that 718 00:41:18,730 --> 00:41:21,250 kind of money unless he had an assurance the girl wouldn't testify. 719 00:41:21,530 --> 00:41:25,130 Did you give him that assurance? No, I did not. That sick broad just shook down 720 00:41:25,130 --> 00:41:28,050 the guy she was pimping her daughter off on, and you were right there with it. 721 00:41:28,110 --> 00:41:29,890 You want to think it was a shakedown? Fine. 722 00:41:30,810 --> 00:41:34,470 I acted at our client's behest, in our client's best interests. 723 00:41:36,540 --> 00:41:38,280 Patrick, you're talking to Arnie Becker here. 724 00:41:38,560 --> 00:41:41,920 Don't try to justify your actions with me. I mastered rationalization before 725 00:41:41,920 --> 00:41:45,440 figured out how to tie a Windsor knot. You did not reach down into the mud and 726 00:41:45,440 --> 00:41:48,540 pull out this deal. You swam along the bottom with your mouth open. You 727 00:41:48,540 --> 00:41:52,080 engineered this piece of dirty little work from the first bell. I know it, and 728 00:41:52,080 --> 00:41:53,080 you know it. 729 00:41:54,460 --> 00:41:55,640 You should know something else. 730 00:41:57,400 --> 00:41:58,400 This isn't over. 731 00:42:06,549 --> 00:42:09,630 Hi. I never should have done this. What are you talking about? You look 732 00:42:09,630 --> 00:42:13,510 fabulous. I went to the place where I always get my hair done just to get a 733 00:42:13,510 --> 00:42:18,050 trim. And Mary Ellen said, oh, you would look so great with short hair. And just 734 00:42:18,050 --> 00:42:19,050 like that, I said, okay. 735 00:42:19,350 --> 00:42:20,690 Look good. You weren't pulsive. 736 00:42:21,110 --> 00:42:24,590 I just hate that everybody noticed it. Yeah, well, imagine if you'd hate it if 737 00:42:24,590 --> 00:42:25,590 they didn't. 738 00:42:26,030 --> 00:42:28,830 Well, I hate that everybody feels compelled to say something. 739 00:42:29,610 --> 00:42:31,930 Only until the right person says the right thing. 740 00:42:33,020 --> 00:42:34,900 Hey, by the way, what do you think of a new lawyer? 741 00:42:35,360 --> 00:42:36,339 What do you mean? 742 00:42:36,340 --> 00:42:37,560 He's a good -looking guy, don't you think? 743 00:42:37,960 --> 00:42:38,960 Yeah. 744 00:42:44,560 --> 00:42:48,800 She'll take care of it, so... Hey, come on in. Listen, let me get back to you. 745 00:42:48,960 --> 00:42:49,799 All right. 746 00:42:49,800 --> 00:42:50,800 Bye -bye. 747 00:42:51,080 --> 00:42:52,160 Hey. Hi. 748 00:42:54,080 --> 00:42:55,080 How is he? 749 00:42:55,240 --> 00:42:56,038 He's good. 750 00:42:56,040 --> 00:43:00,400 He's home, and he said he'd like for you to give him a call when you're ready. 751 00:43:02,160 --> 00:43:03,160 I will. 752 00:43:04,020 --> 00:43:05,380 He's dropping the lawsuit, Regina. 753 00:43:06,640 --> 00:43:10,880 He is? He's formally withdrawing the action for an injunction. 754 00:43:12,140 --> 00:43:14,860 And he says he'll release you from your contract. 755 00:43:15,440 --> 00:43:16,440 That's good news. 756 00:43:17,640 --> 00:43:21,820 I know it is. I think I just need to let it sink in. 757 00:43:22,080 --> 00:43:22,959 Come on. 758 00:43:22,960 --> 00:43:23,960 Thank you, Jonathan. 759 00:43:25,760 --> 00:43:26,760 You're very welcome. 760 00:43:36,600 --> 00:43:41,800 Yeah, um, it's not usually a good idea for lawyers to get involved with, um, 761 00:43:41,800 --> 00:43:42,800 clients. 762 00:43:49,720 --> 00:43:55,360 Well, since my dad dropped the lawsuit, he's technically, um, not a client. 763 00:43:55,520 --> 00:43:57,400 Well, true. That's true. 764 00:43:58,520 --> 00:43:59,520 I think. 765 00:44:01,720 --> 00:44:04,900 I think I'd like to go out with you, Jonathan. I think I'd like to go out 766 00:44:04,900 --> 00:44:05,900 you, too. 767 00:44:13,340 --> 00:44:14,340 What? 768 00:44:15,300 --> 00:44:19,640 I spoke to my friend on the board at Freebird, and he said to bring Alexander 769 00:44:19,640 --> 00:44:21,560 down next week, and he'll walk you through the paperwork. 770 00:44:22,220 --> 00:44:23,220 I'm sorry? 771 00:44:23,440 --> 00:44:25,640 It's a great school. I'm sure he's going to love it. What? 772 00:44:25,900 --> 00:44:26,900 I don't understand. 773 00:44:27,320 --> 00:44:28,320 How? 774 00:44:28,620 --> 00:44:30,100 It was no big deal. Really. 775 00:44:34,260 --> 00:44:39,700 Leland, ever since our primordial ancestors picked up a rock, man has been 776 00:44:39,700 --> 00:44:41,800 trying to define the true nature of power. 777 00:44:42,650 --> 00:44:44,170 I believe we just witnessed it. 778 00:44:44,890 --> 00:44:45,890 Yeah. 779 00:44:48,650 --> 00:44:50,070 Whoa, $30 million. 780 00:44:50,550 --> 00:44:53,390 Way to go, Arnie. And we clear what? The $9 million. 781 00:44:53,710 --> 00:44:54,710 Wow. Congratulations. 782 00:44:55,670 --> 00:44:57,350 Congratulate Flanagan. You made the deal. 783 00:44:57,550 --> 00:45:00,430 What's this, the new Arnie Becker? Don't get modest on us now, Arnie. This one's 784 00:45:00,430 --> 00:45:01,430 yours. Way to go. 64801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.