All language subtitles for LA Law s08e15 Three on a Patch.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:04,960 Attorney visit for inmate C -77015. 2 00:00:45,771 --> 00:00:50,879 Is that really necessary for a non -contact visit? 3 00:00:50,880 --> 00:00:51,960 It's a procedure, sir. 4 00:01:16,400 --> 00:01:18,320 asked to communicate something to you. 5 00:01:18,321 --> 00:01:22,359 The state of California might be willing to consider a transfer to Folsom Prison 6 00:01:22,360 --> 00:01:24,500 in return for you dropping the suit. 7 00:01:25,240 --> 00:01:27,470 Might be willing to consider it, huh? Right. 8 00:01:27,940 --> 00:01:29,860 Does that mean they think we might win? 9 00:01:29,861 --> 00:01:33,459 It might mean that. It might mean they'd rather not litigate this until after 10 00:01:33,460 --> 00:01:34,510 the elections. 11 00:01:34,511 --> 00:01:37,299 It might mean they want to turn the other prisoners here against you. 12 00:01:37,300 --> 00:01:38,679 Have they changed the trial date? 13 00:01:38,680 --> 00:01:39,730 No. 14 00:01:40,080 --> 00:01:42,550 They're still flying me out to Los Angeles today. 15 00:01:42,640 --> 00:01:44,060 If you elect to go to trial. 16 00:01:44,810 --> 00:01:47,790 They'll fly you down to Los Angeles and we will go to trial. 17 00:01:48,910 --> 00:01:51,380 Well, please tell them that I elect to go to trial. 18 00:03:51,070 --> 00:03:55,030 Padret versus the California Department of Correction. Yeah, that's mine. 19 00:03:55,410 --> 00:04:00,249 Tom Padret is incarcerated at the security housing unit at China Lake. A 20 00:04:00,250 --> 00:04:03,980 -of -the -art, super -maximum security prison. We're suing to have it shut 21 00:04:04,090 --> 00:04:05,140 On what grounds? 22 00:04:05,141 --> 00:04:08,469 On the grounds that the prisoners there are being kept so totally isolated that 23 00:04:08,470 --> 00:04:09,509 they're being driven insane. 24 00:04:09,510 --> 00:04:13,069 There are no windows, no sunlight, no interaction with other prisoners. 25 00:04:13,070 --> 00:04:14,569 Literally, they are going mad. 26 00:04:14,570 --> 00:04:18,389 Sounds like the perfect environment to reflect on one's past sins and catch up 27 00:04:18,390 --> 00:04:19,319 on one's reading. 28 00:04:19,320 --> 00:04:22,319 How are we so fortunate as to have this one fall into our laps? 29 00:04:22,320 --> 00:04:25,139 Prisoners' Rights Group contacted me. Shall we continue? 30 00:04:25,140 --> 00:04:28,959 Golden Pines Retirement Community versus Carr, Nordoff, and Croft. This one's 31 00:04:28,960 --> 00:04:32,699 mine. The retirement community seeking to evict three senior citizens because 32 00:04:32,700 --> 00:04:34,619 they're participating in a drug experiment. 33 00:04:34,620 --> 00:04:37,379 What kind of drug? They're wearing testosterone patches. 34 00:04:37,380 --> 00:04:41,459 The administrator of the facility claims that they become overly libidinous and 35 00:04:41,460 --> 00:04:43,360 disruptive as a result. A patch? 36 00:04:43,580 --> 00:04:48,100 How ingenious that is. It allows you to control the ebb and flow, so to speak. 37 00:04:48,101 --> 00:04:52,939 A poker game with the boys, you take it off. A weekend up at the San Ysidro 38 00:04:52,940 --> 00:04:55,420 Ranch with a tootsie, you put it on. 39 00:04:55,421 --> 00:04:57,499 What are you looking at me for? 40 00:04:57,500 --> 00:04:58,550 No reason. 41 00:05:00,380 --> 00:05:03,460 We also have the issue of staffing to discuss. 42 00:05:03,461 --> 00:05:07,079 Yes, we do. We've cut through all the potential candidates under consideration 43 00:05:07,080 --> 00:05:08,119 from the past. 44 00:05:08,120 --> 00:05:12,499 Resumes, recommendations, favors and the like. And it pretty much narrows down 45 00:05:12,500 --> 00:05:13,159 to two. 46 00:05:13,160 --> 00:05:16,800 Inez Garcia and Patrick Flanagan. Patrick Flanagan's a contender? 47 00:05:17,020 --> 00:05:18,070 Yes, he is. 48 00:05:18,071 --> 00:05:21,119 I've told you about my experience with him. Yes, you have. And we should 49 00:05:21,120 --> 00:05:24,759 certainly factor that into the decision -making process, which I would ask we 50 00:05:24,760 --> 00:05:28,280 conclude by the end of the week. And with that, we're adjourned. 51 00:05:34,320 --> 00:05:36,790 Don't we have something to talk about, you and I? 52 00:05:37,340 --> 00:05:38,840 No. What do you mean, no? 53 00:05:39,540 --> 00:05:40,980 You kissed me on the mouth. 54 00:05:41,320 --> 00:05:43,420 Yes, I was upset. 55 00:05:44,240 --> 00:05:46,350 Does that mean you regret having done it? 56 00:05:46,510 --> 00:05:51,130 It means that it was a transitory impulse and I acted on it and now it's 57 00:05:51,890 --> 00:05:53,670 What can I do to make it come back? 58 00:05:55,150 --> 00:05:56,430 You can't do anything. 59 00:06:00,590 --> 00:06:04,350 You little temptress. 60 00:06:05,330 --> 00:06:06,850 I'd like to see you beg. 61 00:06:12,110 --> 00:06:13,230 What are my chances? 62 00:06:13,920 --> 00:06:16,030 I'd say they're pretty good. You think so? 63 00:06:16,060 --> 00:06:19,919 Yeah. You graduated in the top 5 % of your law school class. You've got great 64 00:06:19,920 --> 00:06:20,970 experience. 65 00:06:21,380 --> 00:06:22,580 Plus, you know me. 66 00:06:22,920 --> 00:06:24,180 My interview is Thursday. 67 00:06:24,181 --> 00:06:25,439 Great. Will you be in the room? 68 00:06:25,440 --> 00:06:26,880 I can't be. I'm sponsoring you. 69 00:06:27,100 --> 00:06:28,150 Too bad. 70 00:06:28,200 --> 00:06:29,250 Oh, you'll do fine. 71 00:06:29,340 --> 00:06:30,390 I'm nervous. 72 00:06:30,640 --> 00:06:32,930 I'm not used to being around places like this. 73 00:06:32,931 --> 00:06:35,259 Yeah, well, you can get used to it, let me tell you. 74 00:06:35,260 --> 00:06:36,310 I'm sure you can. 75 00:06:36,311 --> 00:06:40,639 I'll see you Thursday when you come in. Maybe we can have lunch together or 76 00:06:40,640 --> 00:06:43,320 something. I appreciate you doing this, Daniel. 77 00:06:43,770 --> 00:06:45,760 It is. I've known you since you were born. 78 00:06:46,070 --> 00:06:48,360 Who are you going to come to for a job if not me? 79 00:06:50,710 --> 00:06:55,029 Would you state your occupation, Mr. Overvault? I am the administrator of the 80 00:06:55,030 --> 00:06:57,030 Golden Pines Retirement Village. 81 00:06:57,031 --> 00:07:01,049 You've instituted eviction proceedings against Mr. Carr, Mr. Nordoff, and Mr. 82 00:07:01,050 --> 00:07:02,100 Croft. Is that right? 83 00:07:02,101 --> 00:07:05,369 Yes, it is. For the record, would you state your reason for doing so? 84 00:07:05,370 --> 00:07:09,410 They are participating in the clinical trials of a testosterone patch. 85 00:07:10,570 --> 00:07:12,730 Consequently, they've become disruptive. 86 00:07:12,890 --> 00:07:16,130 Do you ever see one? Harold? No, I haven't. Boys? 87 00:07:18,710 --> 00:07:19,760 My, my. 88 00:07:19,910 --> 00:07:21,390 I like a nicotine patch. 89 00:07:21,670 --> 00:07:26,449 Only these get you to start smoking. Can we return to the matter at hand? What 90 00:07:26,450 --> 00:07:30,180 specifically do these gentlemen do, Mr. Overvault? They wear tight pants. 91 00:07:30,510 --> 00:07:33,650 They stage golf cart races. They get into fist fights. 92 00:07:33,890 --> 00:07:36,690 And they engage in blatantly promiscuous behavior. 93 00:07:36,970 --> 00:07:40,280 What's the ratio of women to men in your community, Mr. Overvault? 94 00:07:40,820 --> 00:07:44,899 Approximately five to one. Is it possible that what you characterize as 95 00:07:44,900 --> 00:07:49,359 promiscuity is nothing more than the laws of supply and demand at work? I 96 00:07:49,360 --> 00:07:54,999 just refer to promiscuity, Mr. Brackman. I referred to blatant promiscuity. We 97 00:07:55,000 --> 00:07:58,220 are talking about necking. We are talking about swapping. 98 00:07:58,880 --> 00:08:03,720 We are talking about public displays of highly salacious behavior. 99 00:08:03,721 --> 00:08:07,799 Is it fair to say, Mr. Oberwald, that you find the idea of senior citizens 100 00:08:07,800 --> 00:08:08,850 sexually active? 101 00:08:09,160 --> 00:08:14,159 Personally repugnant? No. That which seniors do privately and discreetly is 102 00:08:14,160 --> 00:08:15,580 no concern to me whatsoever. 103 00:08:16,060 --> 00:08:21,219 That which destroys the tranquility of our community, that which violates our 104 00:08:21,220 --> 00:08:24,000 bylaws, is of great concern to me. 105 00:08:24,001 --> 00:08:25,939 You have any more in need of us, Douglas? 106 00:08:25,940 --> 00:08:29,520 Nope. Let's split. I've had about all I can take of this little windbag. 107 00:08:29,760 --> 00:08:31,580 We're not giving up our patches. 108 00:08:32,190 --> 00:08:37,049 Monroe. And we're not moving out. Your depositions start tomorrow, gentlemen. 109 00:08:37,350 --> 00:08:39,010 We'll be here, doll. 110 00:08:39,789 --> 00:08:41,909 You little vixen, you. 111 00:08:50,850 --> 00:08:56,229 Padraic, how long have you been incarcerated in the security housing 112 00:08:56,230 --> 00:08:58,829 China Lake Penitentiary? Three years and four months. 113 00:08:58,830 --> 00:09:00,630 Would you describe yourself for us? 114 00:09:01,390 --> 00:09:02,830 It's eight feet by ten feet. 115 00:09:03,750 --> 00:09:05,430 There's a bed, a sink, and a toilet. 116 00:09:06,070 --> 00:09:10,169 There's a shelf above my bed with ten unbound sheets of white writing paper, a 117 00:09:10,170 --> 00:09:14,149 plastic ink cartridge, and there's a magazine with a staples removed and one 118 00:09:14,150 --> 00:09:15,200 book. 119 00:09:15,370 --> 00:09:20,650 On a shelf above the sink, there's one roll of toilet paper and one bar of 120 00:09:20,930 --> 00:09:23,160 How many hours a day do you spend in the cell? 121 00:09:23,230 --> 00:09:24,310 Twenty -two and a half. 122 00:09:24,311 --> 00:09:26,869 And where are you during the period of time that you're not in the cell? 123 00:09:26,870 --> 00:09:27,920 I'm in the dog run. 124 00:09:28,070 --> 00:09:29,510 Would you describe for us... 125 00:09:29,740 --> 00:09:30,940 What the dog run is? 126 00:09:31,180 --> 00:09:34,120 It's a concrete yard, 12 feet by 30 feet. 127 00:09:34,121 --> 00:09:37,139 Would you describe for us the process by which you're taken in and out of your 128 00:09:37,140 --> 00:09:38,640 cell in order to go to the yard? 129 00:09:38,641 --> 00:09:41,279 You're handcuffed through a slot in your cell door. 130 00:09:41,280 --> 00:09:43,780 The control booth officer opens the door. 131 00:09:44,540 --> 00:09:46,480 An assault rifle is pointed at you. 132 00:09:47,300 --> 00:09:49,100 And then you remove all your clothes. 133 00:09:49,220 --> 00:09:53,399 Another officer looks inside your mouth, behind your testicles, and they shine a 134 00:09:53,400 --> 00:09:56,879 flashlight up your rectum. And this happens each and every time that you're 135 00:09:56,880 --> 00:09:58,019 taken in and out of the cell? 136 00:09:58,020 --> 00:09:59,070 Yes, sir. 137 00:09:59,071 --> 00:10:02,979 Is there ever a time, Mr. Padret, when the prisoners are permitted to interact 138 00:10:02,980 --> 00:10:03,959 with other prisoners? 139 00:10:03,960 --> 00:10:06,639 No, the prisoners can talk to the other prisoners through the walls of their 140 00:10:06,640 --> 00:10:09,659 cells, but they're not permitted to see the other prisoners. 141 00:10:09,660 --> 00:10:13,139 And what effect, if any, have you observed the conditions to have on the 142 00:10:13,140 --> 00:10:14,480 prisoners? Objection. 143 00:10:15,120 --> 00:10:19,079 The witness has no medical or psychological expertise. He's in no 144 00:10:19,080 --> 00:10:21,439 answer that question. The witness is being asked for his observation. 145 00:10:21,440 --> 00:10:22,490 Lord, oh, Lord. 146 00:10:22,900 --> 00:10:23,950 Mr. Padret? 147 00:10:25,660 --> 00:10:26,920 Well, some of them scream. 148 00:10:27,700 --> 00:10:28,750 Some cry. 149 00:10:29,790 --> 00:10:33,949 Two weeks ago, one of them killed himself by swallowing a showerhead. And 150 00:10:33,950 --> 00:10:34,949 they affect you? 151 00:10:34,950 --> 00:10:37,120 I don't sleep more than a half hour at a time. 152 00:10:37,850 --> 00:10:40,990 And I think in a very precise, controlled manner. 153 00:10:42,630 --> 00:10:44,830 I work very hard at keeping myself sane. 154 00:10:45,970 --> 00:10:48,500 I don't believe I'll be able to do that much longer. 155 00:10:48,590 --> 00:10:49,970 I have no further questions. 156 00:10:51,670 --> 00:10:53,410 Who's Michael Sheehy, Mr. Patrick? 157 00:10:54,210 --> 00:10:56,440 He was a prisoner at Vacaville State Prison. 158 00:10:56,870 --> 00:10:59,160 He was a prisoner that you killed, was he not? 159 00:10:59,200 --> 00:11:01,610 Yes. Would you describe to us how you killed him? 160 00:11:01,880 --> 00:11:03,620 I beat him to death with a mop bucket. 161 00:11:03,660 --> 00:11:05,760 And who was James Wiley? 162 00:11:06,080 --> 00:11:07,640 He was a prisoner at San Quentin. 163 00:11:07,641 --> 00:11:09,779 You killed him too, didn't you? 164 00:11:09,780 --> 00:11:12,099 Yes. Would you describe to us how you killed him? 165 00:11:12,100 --> 00:11:13,360 I stabbed him in the heart. 166 00:11:13,780 --> 00:11:17,220 Would you describe for us how you got the knife you used? 167 00:11:17,780 --> 00:11:22,659 I melted down some candy wrappers, waited till they hardened into plastic, 168 00:11:22,660 --> 00:11:26,619 then I shaped that into a knife. And it's your testimony that you are not a 169 00:11:26,620 --> 00:11:28,000 security risk, Mr. Patrick? 170 00:11:28,320 --> 00:11:30,240 Michael Sheehy sexually assaulted me. 171 00:11:31,020 --> 00:11:33,880 James O 'Wiley put out a rumor that I was an informant. 172 00:11:34,380 --> 00:11:38,419 In both of these cases, my killing these men was necessary for my survival. I'll 173 00:11:38,420 --> 00:11:39,680 ask you again, Mr. Padret. 174 00:11:39,940 --> 00:11:44,400 Is it your testimony that you are not a security risk? 175 00:11:45,340 --> 00:11:47,940 If I'm such a security risk, then you should kill me. 176 00:11:49,180 --> 00:11:52,850 You should just strap me in the chair, drop in the pellets, and put me down. 177 00:11:54,060 --> 00:11:56,830 But I do not believe the prison authority has the right. 178 00:11:57,160 --> 00:12:01,319 to systematically destroy my mind and the minds of the other men incarcerated 179 00:12:01,320 --> 00:12:02,370 the SHU. 180 00:12:02,780 --> 00:12:06,540 I do not believe that they have the right to drive us insane. 181 00:12:13,820 --> 00:12:20,820 Douglas, where do we stand with the interviews? 182 00:12:21,600 --> 00:12:24,370 Padre's coming in today. I know he's coming in tomorrow. 183 00:12:24,371 --> 00:12:27,709 It seems as though they're both good candidates. 184 00:12:27,710 --> 00:12:31,329 I agree. Although I'd probably give the edge to the girl. Would you? She's 185 00:12:31,330 --> 00:12:32,469 clerked for a federal judge. 186 00:12:32,470 --> 00:12:34,049 She's worked in the state legislature. 187 00:12:34,050 --> 00:12:37,249 She's handled a number of major appeals successfully. I think she'd be a real 188 00:12:37,250 --> 00:12:38,570 asset. What about Patrick? 189 00:12:38,810 --> 00:12:39,860 A good resume. 190 00:12:39,910 --> 00:12:41,530 Fair amount of trial experience. 191 00:12:41,531 --> 00:12:45,049 It's not that he's a bad candidate, but has a bad resume. You know, his father 192 00:12:45,050 --> 00:12:46,670 and I are extremely good friends. 193 00:12:49,250 --> 00:12:50,930 Yes. Well, then. 194 00:12:51,470 --> 00:12:53,760 They'll both be interviewed. Then we'll vote. 195 00:12:53,970 --> 00:12:56,540 Right. You'll be in the room for the interviews? 196 00:12:57,200 --> 00:12:58,250 Yes. 197 00:12:58,900 --> 00:12:59,950 Good. 198 00:13:00,660 --> 00:13:04,340 Are you familiar with these gentlemen, Dr. Grass? Yes, I am. 199 00:13:04,840 --> 00:13:09,080 And would you tell us in what context it is that you're familiar with them? 200 00:13:09,440 --> 00:13:13,939 I work for Dermex Industries, and I'm involved in the development of a 201 00:13:13,940 --> 00:13:18,379 transdermal testosterone delivery system. In common parlance, the patch. 202 00:13:18,380 --> 00:13:22,260 gentlemen are participating in a clinical trial for SANE. Have any side 203 00:13:22,261 --> 00:13:24,999 manifested themselves in this clinical trial? 204 00:13:25,000 --> 00:13:26,050 Surprisingly few. 205 00:13:26,051 --> 00:13:27,959 Would aggressiveness be one of them? 206 00:13:27,960 --> 00:13:30,700 I choose my words very carefully, Ms. Korshak. 207 00:13:31,220 --> 00:13:35,880 Aggressiveness would be an overstatement, some degree of 208 00:13:36,220 --> 00:13:41,399 an intermittent rambunctiousness even, but aggressiveness is not an accurate 209 00:13:41,400 --> 00:13:45,779 characterization. The purpose of this drug is to heighten sexual desire, is it 210 00:13:45,780 --> 00:13:47,380 not? That is one purpose. 211 00:13:48,040 --> 00:13:53,079 Increasing testosterone levels also serves to lessen fatigue, restore muscle 212 00:13:53,080 --> 00:13:57,979 tone. The potential is here for the patch to become a major asset in the 213 00:13:57,980 --> 00:13:59,340 practice of gerontology. 214 00:13:59,560 --> 00:14:00,880 How high is high, Doctor? 215 00:14:01,420 --> 00:14:04,730 I'm afraid I don't know as to what you are referring, Miss Korshak. 216 00:14:04,731 --> 00:14:08,319 I would like to know what level of sexual desire you're trying to attain. 217 00:14:08,320 --> 00:14:09,319 How is that relevant? 218 00:14:09,320 --> 00:14:12,919 These gentlemen have been behaving in a way that suggests that the level is 219 00:14:12,920 --> 00:14:13,970 somewhat excessive. 220 00:14:14,160 --> 00:14:16,260 Sometimes it gets really excessive. 221 00:14:16,680 --> 00:14:19,090 That's when it gets interesting, right, boys? 222 00:14:19,240 --> 00:14:23,039 Harold. Are you familiar with the practice of double patching, Doctor? I 223 00:14:23,040 --> 00:14:26,539 aware that it has occurred. Certainly it is not sanctioned, and anyone caught 224 00:14:26,540 --> 00:14:29,190 doing so will be immediately dropped from the group. 225 00:14:29,191 --> 00:14:31,999 You didn't have to drop Earl Grunewald, did you, Doctor? 226 00:14:32,000 --> 00:14:35,320 Mr. Grunewald's death was not attributable to the patch. 227 00:14:35,321 --> 00:14:38,739 He was found wearing two patches at the time of his death, was he not? 228 00:14:38,740 --> 00:14:42,620 Yes. He was also engaged in an act of sexual congress at the time of his 229 00:14:42,621 --> 00:14:43,379 was he not? 230 00:14:43,380 --> 00:14:46,960 Yes. He was also 95 years old at the time of his death. 231 00:14:47,180 --> 00:14:48,760 We should all be so lucky. 232 00:14:48,761 --> 00:14:53,939 How much money is your company spending to develop this patch, Doctor? That is 233 00:14:53,940 --> 00:14:57,059 both irrelevant and proprietary. You don't have to answer that. I'll get a 234 00:14:57,060 --> 00:14:58,110 ruling. Get a ruling. 235 00:14:58,640 --> 00:15:01,110 Until then, Doctor, I have no further questions. 236 00:15:01,821 --> 00:15:04,879 What's your expertise, doctor? 237 00:15:04,880 --> 00:15:08,679 I'm a psychologist by training. I specialize in the effects of confinement 238 00:15:08,680 --> 00:15:09,559 means of punishment. 239 00:15:09,560 --> 00:15:12,759 Have you ever had an opportunity to examine the psychological effects of 240 00:15:12,760 --> 00:15:16,679 confinement at China Lake Penitentiary? Yes, I have. I have interviewed 52 of 241 00:15:16,680 --> 00:15:19,699 the inmates there, including Mr. Paddock. And what were your findings? 242 00:15:19,700 --> 00:15:24,299 That the technologies in use at China Lake are unparalleled in the history of 243 00:15:24,300 --> 00:15:25,620 the American penal system. 244 00:15:25,800 --> 00:15:29,399 The physical layout of the prison, including the use of intercoms and 245 00:15:29,400 --> 00:15:35,139 doors, ensure that the prisoners will be deprived of any direct human contact 246 00:15:35,140 --> 00:15:38,150 except with the guards that take them in and out of the cells. 247 00:15:38,151 --> 00:15:41,759 The inmates are given almost nothing in the way of physical or mental activity 248 00:15:41,760 --> 00:15:42,920 to occupy their time. 249 00:15:43,540 --> 00:15:48,839 The light are kept on at night, and the meals consist of a processed nutrient 250 00:15:48,840 --> 00:15:51,960 loaf that bears no resemblance to actual food. 251 00:15:52,720 --> 00:15:57,639 The combined effect is one of prolonged sensory deprivation. Is that different 252 00:15:57,640 --> 00:15:59,879 from solitary confinement at other prisons? 253 00:15:59,880 --> 00:16:03,679 Well, yes, it differs both in the degree of the isolation and the duration of 254 00:16:03,680 --> 00:16:07,059 the treatment. Now, at most of these institutions, a prisoner is rarely kept 255 00:16:07,060 --> 00:16:08,739 solitary for more than six months. 256 00:16:08,740 --> 00:16:10,620 At China Lake, it can go on for years. 257 00:16:10,621 --> 00:16:14,119 What's known about the effects of this kind of prolonged deprivation? Well, the 258 00:16:14,120 --> 00:16:17,559 best -known case studies we have are of POWs who were kept in isolation during 259 00:16:17,560 --> 00:16:20,440 the Korean War, deprived of contact and conversation. 260 00:16:21,360 --> 00:16:25,859 Many of these men became psychotic. Doctor, would you assess the mental 261 00:16:25,860 --> 00:16:29,359 of the inmates at China Lake? One -third of the men I saw are actively 262 00:16:29,360 --> 00:16:34,240 psychotic. Of this group, most experienced visual and auditory 263 00:16:34,340 --> 00:16:36,870 Several have committed acts of self -mutilation. 264 00:16:37,280 --> 00:16:40,480 Two... are catatonic. And what about the remaining two -thirds? 265 00:16:41,100 --> 00:16:46,019 85%, including Mr. Padret, show signs of severe psychological trauma, including 266 00:16:46,020 --> 00:16:50,290 uncontrollable trembling, sleeplessness, distortions in perception, and panic. 267 00:16:50,360 --> 00:16:54,639 What, in your opinion, are the prospects for these men being successfully 268 00:16:54,640 --> 00:16:59,519 integrated into a general prison population or the world outside of 269 00:16:59,520 --> 00:17:01,560 following incarceration at China Lake? 270 00:17:01,700 --> 00:17:04,480 In my opinion, there are no such prospects. 271 00:17:06,020 --> 00:17:07,070 Thank you, sir. 272 00:17:07,349 --> 00:17:08,399 Nothing further. 273 00:17:08,970 --> 00:17:13,490 Your evaluation of inmates at China Lake consisted of interviews. Is that right, 274 00:17:13,550 --> 00:17:18,269 Doctor? Yes. You would ask inmates if they had various symptoms, and they 275 00:17:18,270 --> 00:17:20,589 respond affirmatively, for the most part. 276 00:17:20,590 --> 00:17:24,429 My interviewing technique is a little more sophisticated than that, Counselor. 277 00:17:24,430 --> 00:17:27,709 usually can gauge pretty well whether or not somebody's being truthful. 278 00:17:27,710 --> 00:17:31,139 Assuming that the problems at China Lake are what you say they are... What 279 00:17:31,140 --> 00:17:32,419 remedies would you propose? 280 00:17:32,420 --> 00:17:35,579 I recommend that the prison be shut down so that it can be modified to include 281 00:17:35,580 --> 00:17:39,959 common areas, recreational and educational facilities, and a fully 282 00:17:39,960 --> 00:17:41,010 psychiatric clinic. 283 00:17:41,240 --> 00:17:47,119 So you would close a $200 million facility, spend countless additional 284 00:17:47,120 --> 00:17:52,059 of dollars on modifications, all so that the most vicious criminals in the state 285 00:17:52,060 --> 00:17:54,699 of California could be made to feel more comfortable? 286 00:17:54,700 --> 00:17:56,540 Objection. I'm going to allow it. 287 00:17:56,820 --> 00:17:59,350 It's not a matter of making them more comfortable. 288 00:17:59,880 --> 00:18:04,439 The state of California is running a facility that not only denies these men 289 00:18:04,440 --> 00:18:09,120 chance of rehabilitation, but effectively destroys their mental 290 00:18:09,420 --> 00:18:12,060 Now, I find that unconscionable. 291 00:18:12,320 --> 00:18:16,280 Well, thank you, Doctor. Your moral outrage is duly noted. 292 00:18:17,080 --> 00:18:18,220 I have nothing further. 293 00:18:23,620 --> 00:18:24,670 Leland? 294 00:18:25,160 --> 00:18:27,100 Patrick, my boy. How are you? Great. 295 00:18:27,101 --> 00:18:30,149 Great. They told me you were in here. I just wanted to stick my head in and say 296 00:18:30,150 --> 00:18:31,350 hi. Well, I'm glad you did. 297 00:18:31,610 --> 00:18:32,770 Got my interview today. 298 00:18:32,970 --> 00:18:34,030 I know all about it. 299 00:18:34,031 --> 00:18:37,669 I just wanted to say thanks for everything you've done with us. Well, 300 00:18:37,670 --> 00:18:38,189 I done? 301 00:18:38,190 --> 00:18:40,130 We need an associate. You need a job. 302 00:18:40,131 --> 00:18:43,229 Well, you made it possible for me to come in and be considered, and I 303 00:18:43,230 --> 00:18:45,340 that. Excuse me. Are you Patrick Flanagan? 304 00:18:45,341 --> 00:18:48,469 Yes. They're ready for you. Great. Which way am I headed? Come with me. I'll 305 00:18:48,470 --> 00:18:49,520 walk you. 306 00:18:49,730 --> 00:18:51,110 This is Denise Ionello. 307 00:18:51,410 --> 00:18:52,850 How do you do? Nice to meet you. 308 00:18:53,270 --> 00:18:54,590 You still playing squash? 309 00:18:54,770 --> 00:18:55,820 When I can. 310 00:18:55,821 --> 00:18:59,199 Patrick was the number two ranked squash player at Harvard. 311 00:18:59,200 --> 00:19:00,219 Did that sell? 312 00:19:00,220 --> 00:19:02,270 Well, it was a weak field when I was there. 313 00:19:02,700 --> 00:19:03,750 You're right in here. 314 00:19:03,920 --> 00:19:04,970 Thank you. 315 00:19:05,380 --> 00:19:06,520 Good luck. Thanks. 316 00:19:06,720 --> 00:19:07,770 You'll do fine. 317 00:19:07,800 --> 00:19:12,020 Let me start by saying that we are, all of us, very impressed with your resume. 318 00:19:12,280 --> 00:19:13,330 Thank you. 319 00:19:13,360 --> 00:19:16,430 We also all know that there are a few things we need to discuss. 320 00:19:16,640 --> 00:19:20,070 Yes, there are. I'd like to ask you to explain the incident at Harvard. 321 00:19:20,220 --> 00:19:22,080 I plagiarized the law review article. 322 00:19:22,081 --> 00:19:23,579 What would you like to know? 323 00:19:23,580 --> 00:19:24,660 How do you explain it? 324 00:19:24,910 --> 00:19:28,889 It's hard to keep an explanation from sounding like a justification, and I 325 00:19:28,890 --> 00:19:30,750 very much for it not to sound like that. 326 00:19:31,330 --> 00:19:35,030 I did what I did because I wanted to fail. I wanted to self -destruct. 327 00:19:35,530 --> 00:19:38,720 I could just as easily have driven my car into oncoming traffic. 328 00:19:38,990 --> 00:19:40,250 Has the impulse passed? 329 00:19:40,670 --> 00:19:41,720 It feels like it has. 330 00:19:41,890 --> 00:19:46,329 I ended up taking some time off from school, albeit not voluntarily, and I 331 00:19:46,330 --> 00:19:47,410 thought about myself. 332 00:19:47,411 --> 00:19:51,189 I ended up going to a psychiatrist for the first time in my life. I took stock 333 00:19:51,190 --> 00:19:52,239 of myself. 334 00:19:52,240 --> 00:19:56,280 All I can say is that I'm a very different person at 27 than I was at 21. 335 00:19:56,281 --> 00:19:59,919 There's another matter we need to discuss, and this happened only a year 336 00:19:59,920 --> 00:20:03,519 You represented a plaintiff in a whistleblower suit and had your case 337 00:20:03,520 --> 00:20:05,300 because of falsified lab reports. 338 00:20:05,740 --> 00:20:09,359 Say it ain't so, Joe. I'll say it ain't so. I'll say it's my dying day. Those 339 00:20:09,360 --> 00:20:12,730 falsified lab reports were planted by the defendant corporation. 340 00:20:12,731 --> 00:20:16,019 Unfortunately, I couldn't prove that, and the judge bought that I was 341 00:20:16,020 --> 00:20:17,070 responsible. 342 00:20:17,071 --> 00:20:21,289 One day, I hope I can prove it. And then there's the matter of Daniel Morales. 343 00:20:21,290 --> 00:20:24,609 You and he had a bit of a contretemps. I'm sure you've heard the events 344 00:20:24,610 --> 00:20:28,580 recounted by Mr. Morales. I would offer up a somewhat different interpretation. 345 00:20:28,830 --> 00:20:32,629 Both our clients were on trial for armed robbery and murder. He represented 346 00:20:32,630 --> 00:20:36,909 his... I represented mine. He claims that you induced your client to turn 347 00:20:36,910 --> 00:20:37,869 state's evidence. 348 00:20:37,870 --> 00:20:39,649 The state induced him. They offered him parole. 349 00:20:39,650 --> 00:20:42,329 He claims you put your client on the stand knowing he was going to lie. 350 00:20:42,330 --> 00:20:44,989 I didn't know he was going to lie. I don't know that he did lie. Should you 351 00:20:44,990 --> 00:20:48,129 to work here, Mr. Flanagan, this is a matter that you and Mr. Morales will 352 00:20:48,130 --> 00:20:49,180 to settle. 353 00:20:49,250 --> 00:20:51,570 Mr. Morales has thus far refused to talk to me. 354 00:20:52,310 --> 00:20:54,290 You may want to make additional efforts. 355 00:20:57,250 --> 00:20:58,300 Mr. Carr. 356 00:20:58,450 --> 00:20:59,530 Call me Buzz. 357 00:21:00,370 --> 00:21:01,420 Buzz. 358 00:21:01,830 --> 00:21:05,789 Are you aware that since the beginning of this study, the Golden Pines 359 00:21:05,790 --> 00:21:10,169 have lodged 15 complaints against you and your co -defendants? From those 360 00:21:10,170 --> 00:21:11,850 without the patch, no doubt. 361 00:21:12,330 --> 00:21:15,930 Some of these complaints were from women. I haven't had any complaints. 362 00:21:16,190 --> 00:21:17,330 Have you, Dwight? Nope. 363 00:21:17,970 --> 00:21:20,070 But I have had a few marriage proposals. 364 00:21:20,710 --> 00:21:22,330 Mr. Carr, is that your signature? 365 00:21:23,170 --> 00:21:27,249 Yes, yes, that looks like it. That would indicate your familiarity with the 366 00:21:27,250 --> 00:21:29,360 bylaws of the community in which you live. 367 00:21:30,600 --> 00:21:31,760 Do I give her that? 368 00:21:32,000 --> 00:21:33,990 Just tell her the truth, Buzz. All right. 369 00:21:34,580 --> 00:21:37,160 Yes, I am familiar with the bylaws. 370 00:21:37,420 --> 00:21:39,920 On October 10th, 1993... 371 00:21:40,890 --> 00:21:46,109 Did not you and your two friends here take over a square dance class and 372 00:21:46,110 --> 00:21:52,509 to lead your female partners in the lombada? Oh, yes, we did. And a fine 373 00:21:52,510 --> 00:21:53,560 it was, too. 374 00:21:53,630 --> 00:21:56,470 And did not two of those females faint on that occasion? 375 00:21:56,471 --> 00:21:57,409 Oh, no. 376 00:21:57,410 --> 00:21:59,790 What they did was swoon. 377 00:21:59,791 --> 00:22:03,649 I believe fibrillate would be closer to the truth. I would ask that your client 378 00:22:03,650 --> 00:22:05,880 not interject, Ms. Korshak. They interject? 379 00:22:05,881 --> 00:22:08,649 Why can't I interject? I would ask that no one interject. 380 00:22:08,650 --> 00:22:10,059 Let me ask you something, dear. 381 00:22:10,060 --> 00:22:13,579 Don't you think we should be able to decide for ourselves what kind of 382 00:22:13,580 --> 00:22:19,120 recreational activities we can engage in without being dictated to? Mr. Croft. 383 00:22:19,180 --> 00:22:24,239 Unless, of course, a Max such as yourself were interested in doing the 384 00:22:24,240 --> 00:22:25,290 dictating. 385 00:22:26,720 --> 00:22:30,819 Utterly depraved. Fair as the sanctimony, Mr. Overvolt. No kidding. If 386 00:22:30,820 --> 00:22:35,899 in our 30s or 40s or 50s, it wouldn't be depraved. There are rules that govern 387 00:22:35,900 --> 00:22:40,539 conduct in our community. Well, to hell with your rules. We're not living in a 388 00:22:40,540 --> 00:22:45,360 ding -dang gulag. We're living in the U .S. of A. The fact is there are rules, 389 00:22:45,500 --> 00:22:48,220 and these rules are legal and enforceable. 390 00:22:48,560 --> 00:22:54,120 And notwithstanding the fact that you are three very attractive men with... 391 00:22:55,240 --> 00:22:56,380 Testosterone surging. 392 00:22:57,000 --> 00:23:00,360 In the end, your options are to adjust or move. 393 00:23:00,640 --> 00:23:03,940 You are wicked. Clearly, we have a difference of opinion. 394 00:23:04,140 --> 00:23:06,500 It's also quite impossible for us to move. 395 00:23:06,501 --> 00:23:07,519 Why is that? 396 00:23:07,520 --> 00:23:11,779 Because you've got all our money tied up, you little squint. Between your 397 00:23:11,780 --> 00:23:15,200 entrance fees and your rent, we can't afford to move. 398 00:23:15,201 --> 00:23:18,899 Yeah, and if it weren't for what we make selling patches, we could hardly get 399 00:23:18,900 --> 00:23:19,950 by. 400 00:23:23,850 --> 00:23:25,950 You have been felling patches? 401 00:23:26,370 --> 00:23:28,250 I believe that's a felony, Douglas. 402 00:23:28,930 --> 00:23:31,450 I'll need some time to confer with my clients. 403 00:23:31,770 --> 00:23:35,500 Take all the time you want. As far as I'm concerned, this deposition is over. 404 00:23:35,501 --> 00:23:38,729 I'll be in front of a judge tomorrow seeking an injunction. 405 00:23:38,730 --> 00:23:39,780 Good day, gentlemen. 406 00:23:40,550 --> 00:23:41,670 Drug traffickers. 407 00:23:44,550 --> 00:23:48,949 And to think that at one time I'd hoped to make you, Dwight, the master of 408 00:23:48,950 --> 00:23:50,530 ceremonies at our pageant. 409 00:23:50,531 --> 00:23:56,979 How does a prisoner wind up in the security housing unit at China Lake, 410 00:23:56,980 --> 00:23:59,750 He proves himself to be unmanageable at other prisons. 411 00:23:59,751 --> 00:24:02,259 Characteristically, how would he do that? He'd kill someone. 412 00:24:02,260 --> 00:24:03,360 He'd traffic in drugs. 413 00:24:03,361 --> 00:24:06,739 He'd make himself a threat to the rest of the prison population. 414 00:24:06,740 --> 00:24:12,379 The security housing unit at China Lake employs technology and prison design not 415 00:24:12,380 --> 00:24:14,119 found in other prisons. Is that right? 416 00:24:14,120 --> 00:24:17,259 Yes. And what, to your mind, is the effect of that? The most significant 417 00:24:17,260 --> 00:24:20,599 is that not a single prisoner or guard has been killed since the unit's been in 418 00:24:20,600 --> 00:24:22,880 operation. Why is it necessary... 419 00:24:23,210 --> 00:24:25,390 To isolate these men? To protect them. 420 00:24:25,391 --> 00:24:29,369 These men have demonstrated that they can't function in a group environment. 421 00:24:29,370 --> 00:24:33,249 Do you acknowledge that some prisoners may be psychologically damaged by the 422 00:24:33,250 --> 00:24:37,309 conditions in the SHU? I would argue that most prisoners are psychologically 423 00:24:37,310 --> 00:24:39,690 damaged in one form or another to begin with. 424 00:24:40,370 --> 00:24:44,869 I will acknowledge that it's not particularly pleasant to be incarcerated 425 00:24:44,870 --> 00:24:48,709 SHU, but I'd also argue that there's no one there who doesn't deserve to be 426 00:24:48,710 --> 00:24:50,570 there. I have no further questions. 427 00:24:52,960 --> 00:24:57,279 It's fair to say, is it not, warden, that you've pretty much abandoned any 428 00:24:57,280 --> 00:25:01,020 pretense of providing a means of rehabilitation for these men, yet? 429 00:25:01,021 --> 00:25:05,319 Rehabilitation requires a certain minimal level of cooperation on the part 430 00:25:05,320 --> 00:25:06,279 the prisoner. 431 00:25:06,280 --> 00:25:10,479 These men thus far have not demonstrated that. And according to you, the nature 432 00:25:10,480 --> 00:25:14,260 of the operation at the FHU is dictated by what they have demonstrated. 433 00:25:14,261 --> 00:25:17,779 That's right. All right, prisoners are allowed in the yard for 90 minutes a 434 00:25:17,780 --> 00:25:18,479 is that right? 435 00:25:18,480 --> 00:25:21,819 Yes. Are there recreational activities of any kind available to them in the 436 00:25:21,820 --> 00:25:25,459 yard? I don't know what constitutes a recreational activity to your mind. 437 00:25:25,460 --> 00:25:28,359 Are there weights in the yard? No. Why aren't there weights? Weights can be 438 00:25:28,360 --> 00:25:29,199 into weapons. 439 00:25:29,200 --> 00:25:31,840 Is there basketball or handball in the yard? 440 00:25:31,841 --> 00:25:35,179 No, there isn't. Why isn't there? They can also be made into weapons. 441 00:25:35,180 --> 00:25:38,479 And if you doubt that, I suggest you talk to your client. I'm sure he'd tell 442 00:25:38,480 --> 00:25:41,259 exactly how he'd do it. Objection. Ask that the latter part of the witness's 443 00:25:41,260 --> 00:25:42,940 response be stricken. So stricken. 444 00:25:43,220 --> 00:25:44,270 Warden. 445 00:25:44,460 --> 00:25:48,759 Isn't the mental deterioration of prisoners the express purpose of the SHU 446 00:25:48,760 --> 00:25:52,019 China Lake? No, it is not. You do understand it to be the inevitable and 447 00:25:52,020 --> 00:25:55,579 proximate result of incarceration there, though, do you not? I understand no 448 00:25:55,580 --> 00:25:58,770 such thing. Isn't this prison designed for one thing only, sir? 449 00:25:58,880 --> 00:26:02,640 Isn't it to make it as easy as possible for you to store these men? 450 00:26:02,900 --> 00:26:05,790 I've worked in the prison system for 19 years, Mr. Rollins. 451 00:26:06,160 --> 00:26:09,830 There wasn't a single day in all that time that I would call what I did easy. 452 00:26:10,220 --> 00:26:14,079 When I was a guard, I took it as a personal failure to have a prisoner die 453 00:26:14,080 --> 00:26:18,599 watch. I felt it was my responsibility to see to it that prisoners stayed alive 454 00:26:18,600 --> 00:26:20,580 for the entire length of their sentence. 455 00:26:21,440 --> 00:26:22,700 I still feel that way. 456 00:26:23,920 --> 00:26:25,600 Now I don't fail nearly as often. 457 00:26:33,640 --> 00:26:34,690 All right, miss. 458 00:26:34,970 --> 00:26:36,530 Korshak, I've read your motion. 459 00:26:36,730 --> 00:26:38,050 You have something to add? 460 00:26:38,090 --> 00:26:42,889 Your Honor, in addition to the disruptive incidents referred to in my 461 00:26:42,890 --> 00:26:46,529 have reason to believe the defendants have been peddling these testosterone 462 00:26:46,530 --> 00:26:51,069 patches to other residents of Golden Pines. We ask the court to enjoin this 463 00:26:51,070 --> 00:26:55,190 study immediately to cut off distribution of this illicit 464 00:26:55,810 --> 00:26:59,310 Your Honor, there's absolutely no evidence of any trafficking. 465 00:26:59,311 --> 00:27:03,539 And joining the study would be a drastic overreaction and grossly unfair to my 466 00:27:03,540 --> 00:27:07,539 clients. These patches constitute controlled substances, Your Honor. 467 00:27:07,540 --> 00:27:11,059 wreaking havoc on the community, and we have no idea what the long -range side 468 00:27:11,060 --> 00:27:15,679 effects are. I'm 82 years old, Missy. How long -range should I be concerned 469 00:27:15,680 --> 00:27:18,320 about? That's quite enough, Mr. Nordhoff. 470 00:27:18,520 --> 00:27:20,040 Can I say something, Judge? 471 00:27:20,041 --> 00:27:21,119 Go ahead. 472 00:27:21,120 --> 00:27:25,439 Yeah, well, before we got our patches, Harold, Dwight, and I were just three 473 00:27:25,440 --> 00:27:28,080 lonely old men sitting around waiting to die. 474 00:27:28,480 --> 00:27:34,270 Yeah. The patch opened our eyes. It restored us, made our lives less 475 00:27:34,410 --> 00:27:35,970 We're begging you, Judge. 476 00:27:36,230 --> 00:27:41,449 Take away our Motrin, take away our Digitalis, even our milk of magnesia, 477 00:27:41,450 --> 00:27:45,610 for God's sakes, do not take away our patches. 478 00:27:45,850 --> 00:27:50,909 If you men are trafficking in a controlled substance, you can and will 479 00:27:50,910 --> 00:27:56,189 prosecuted. Since there is no evidence of such activity, I deny plaintiff's 480 00:27:56,190 --> 00:27:57,510 motion to enjoin the study. 481 00:27:57,840 --> 00:28:00,310 The eviction notice will continue as scheduled. 482 00:28:00,520 --> 00:28:02,260 We stand adjourned. Very well, sir. 483 00:28:05,780 --> 00:28:09,540 Your Honor, the defense calls Elizabeth Rowe. 484 00:28:10,151 --> 00:28:17,679 Objection, Your Honor. The testimony of this witness is wholly irrelevant. 485 00:28:17,680 --> 00:28:21,139 What is this witness here to testify to, Mr. Clayton? Your Honor, Miss Rowe 486 00:28:21,140 --> 00:28:23,579 witnessed the killing of her father at the hands of Mr. 487 00:28:23,580 --> 00:28:28,299 Padraic. 19 years ago. She's flown here at her own expense to testify to the 488 00:28:28,300 --> 00:28:33,319 nature of that crime. Testimony about a crime committed prior to Mr. Padret's 489 00:28:33,320 --> 00:28:34,700 confinement is irrelevant. 490 00:28:35,040 --> 00:28:36,120 Objection sustained. 491 00:28:36,121 --> 00:28:37,499 Call your next witness. 492 00:28:37,500 --> 00:28:40,060 The defense calls Roland Prince. 493 00:28:41,120 --> 00:28:42,170 Objection. 494 00:28:42,171 --> 00:28:45,379 The testimony of this witness is wholly irrelevant. 495 00:28:45,380 --> 00:28:49,519 Is Mr. Prince also here to testify to events prior to Mr. Padret's 496 00:28:49,520 --> 00:28:51,140 incarceration? Yes, Your Honor. 497 00:28:51,300 --> 00:28:52,350 His sister. 498 00:28:52,970 --> 00:28:54,090 Was killed by Mr. 499 00:28:54,330 --> 00:28:56,690 Padret. Objection is sustained. 500 00:28:56,930 --> 00:28:58,070 Call your next witness. 501 00:28:58,250 --> 00:29:00,530 The defense calls Dorothy White. 502 00:29:01,210 --> 00:29:02,350 Objection irrelevant. 503 00:29:02,351 --> 00:29:03,629 Mr. Clay. 504 00:29:03,630 --> 00:29:05,930 She was assaulted by Mr. 505 00:29:06,350 --> 00:29:08,650 Padret. Objection sustained. 506 00:29:08,990 --> 00:29:10,570 Call your next witness. 507 00:29:10,970 --> 00:29:13,350 The defense calls Trent Ma. 508 00:29:13,870 --> 00:29:15,170 Objection irrelevant. 509 00:29:15,770 --> 00:29:17,670 Counsel will approach the bench. 510 00:29:24,720 --> 00:29:28,450 Are your remaining witnesses crime victims, Mr. Clayton? Yes, Your Honor. 511 00:29:28,451 --> 00:29:31,999 They're here to testify to the nature of crimes committed by Mr. Patrick and 512 00:29:32,000 --> 00:29:34,420 other men who are now being held. Okay. 513 00:29:35,520 --> 00:29:37,940 What you're doing is grandstanding. 514 00:29:38,160 --> 00:29:39,240 I'm not impressed. 515 00:29:39,620 --> 00:29:41,140 It does not help your case. 516 00:29:41,380 --> 00:29:46,480 The testimony of all of these witnesses is inadmissible and irrelevant. 517 00:29:46,980 --> 00:29:51,339 What you have done is waste the time of this court and the time and the money of 518 00:29:51,340 --> 00:29:52,900 these people who showed up here. 519 00:29:52,960 --> 00:29:56,200 I submit that you owe all of them an apology. 520 00:29:57,480 --> 00:29:58,530 Step back. 521 00:30:04,680 --> 00:30:08,919 Well, Inez, we know something about you from your resume, but perhaps it would 522 00:30:08,920 --> 00:30:12,470 be best if you told us yourself about the kind of work you've been doing. 523 00:30:13,800 --> 00:30:17,879 I've been working in a storefront legal clinic in East L .A. I've done mostly 524 00:30:17,880 --> 00:30:20,290 immigration, landlord -tenant, and criminal. 525 00:30:20,900 --> 00:30:22,400 Primarily, I'm a trial lawyer. 526 00:30:23,719 --> 00:30:25,889 You've handled some pretty major appeals. 527 00:30:26,040 --> 00:30:27,090 Yes, I have. 528 00:30:27,560 --> 00:30:28,820 How come you're leaving? 529 00:30:28,840 --> 00:30:32,500 We had a rough year last year. Our budget was cut. They closed our office 530 00:30:32,501 --> 00:30:35,879 How do you feel about doing types of law other than what you've been doing? 531 00:30:35,880 --> 00:30:39,359 I feel good about it. It's one of the reasons I want to work in a firm like 532 00:30:39,360 --> 00:30:41,639 this, is that I hope to try other types of cases. 533 00:30:41,640 --> 00:30:43,380 You see yourself as a trial lawyer? 534 00:30:44,040 --> 00:30:47,980 Yes. Are you prepared to serve second chair while another lawyer tries the 535 00:30:47,981 --> 00:30:51,849 Absolutely. Are you prepared to spend the vast majority of your time doing 536 00:30:51,850 --> 00:30:54,309 that has no political significance whatsoever? 537 00:30:54,310 --> 00:30:55,450 That's an odd question. 538 00:30:55,451 --> 00:30:59,229 Well, it's not an odd question at all. You worked in the legal clinic at East L 539 00:30:59,230 --> 00:31:02,949 .A. I'm sure you derived a great deal of professional gratification from 540 00:31:02,950 --> 00:31:07,289 handling cases that were in concert with your political beliefs. You weren't 541 00:31:07,290 --> 00:31:08,370 doing it for the money. 542 00:31:08,570 --> 00:31:12,930 My question is, how happy would you be here? I think I could be very happy 543 00:31:13,010 --> 00:31:14,060 Mr. Brackman. 544 00:31:14,550 --> 00:31:18,409 I'm interested in acquiring a certain credibility as an attorney that 545 00:31:18,410 --> 00:31:20,210 I feel myself to be lacking. 546 00:31:20,830 --> 00:31:25,569 I'd be making considerably more money than I'm used to making and I also know 547 00:31:25,570 --> 00:31:29,349 something about this firm from Daniel Morales. I know the kind of cases you 548 00:31:29,350 --> 00:31:31,690 on. I think I know the kind of people you are. 549 00:31:32,010 --> 00:31:34,050 This is where I want to work. 550 00:31:35,090 --> 00:31:36,140 Fair enough. 551 00:31:36,141 --> 00:31:40,459 The Eighth Amendment to the United States Constitution says that cruel and 552 00:31:40,460 --> 00:31:44,959 unusual punishment shall not be inflicted. It codifies what we very much 553 00:31:44,960 --> 00:31:47,370 believe about ourselves, that we have evolved. 554 00:31:47,620 --> 00:31:52,119 That no matter how much we may revile an individual, no matter how heinous may 555 00:31:52,120 --> 00:31:54,620 be their crime, we don't torture them. 556 00:31:55,220 --> 00:32:00,119 We don't use the rack or the whip or the thumbscrew. We as a society have come 557 00:32:00,120 --> 00:32:03,919 to believe those devices to be immoral. And so our Constitution makes them 558 00:32:03,920 --> 00:32:04,970 illegal. 559 00:32:04,971 --> 00:32:09,259 Your Honor, the use of psychological torture as found in the security housing 560 00:32:09,260 --> 00:32:12,520 unit at China Lake is no less immoral and no less illegal. 561 00:32:13,100 --> 00:32:18,219 You have heard uncontroverted expert testimony that 30 % of the prisoners 562 00:32:18,220 --> 00:32:19,680 are clinically psychotic. 563 00:32:19,681 --> 00:32:24,619 You've also heard expert testimony that what brought about this mass psychosis 564 00:32:24,620 --> 00:32:27,740 is the conditions at the prison. 565 00:32:29,420 --> 00:32:33,659 Now, assuming that those conditions don't evoke a sense of moral outrage, 566 00:32:33,660 --> 00:32:35,299 are still practical considerations. 567 00:32:35,300 --> 00:32:39,739 Most of the men at the SHU will one day finish their sentences, and when they 568 00:32:39,740 --> 00:32:43,280 do, we as a society will have to deal with them. 569 00:32:43,480 --> 00:32:48,199 We will either maintain them in psychiatric hospitals or we'll put them 570 00:32:48,200 --> 00:32:49,199 the streets. 571 00:32:49,200 --> 00:32:54,100 And we will soon find out what this latest prison technology has made them 572 00:32:54,660 --> 00:32:55,820 Your Honor, I'm... 573 00:32:56,200 --> 00:33:00,699 asking the court to declare the conditions and procedures at the China 574 00:33:00,700 --> 00:33:05,400 Prison Security Housing Unit cruel and unusual punishment. 575 00:33:06,460 --> 00:33:09,720 I would ask the court to shut it down. 576 00:33:15,340 --> 00:33:17,880 Your Honor, China Lake is a success. 577 00:33:19,280 --> 00:33:23,200 Tom Padret and the other inmates in the Security Housing Unit there 578 00:33:24,140 --> 00:33:29,499 have demonstrated their inability to live in the society of other men, even 579 00:33:29,500 --> 00:33:32,560 the controlled environment of a maximum security prison. 580 00:33:32,561 --> 00:33:36,559 Attempts to rehabilitate them have failed. 581 00:33:36,560 --> 00:33:41,459 They are the most violent, most dangerous, most incorrigible inmates in 582 00:33:41,460 --> 00:33:42,840 entire prison system. 583 00:33:43,060 --> 00:33:46,680 And somehow, the prison system must deal with them. 584 00:33:47,920 --> 00:33:53,220 China Lake offers the safest, best, most economically feasible solution. 585 00:33:53,930 --> 00:33:55,790 Now, is there psychological damage? 586 00:33:57,150 --> 00:33:58,270 No doubt there is. 587 00:33:58,550 --> 00:33:59,930 It comes with the territory. 588 00:34:01,310 --> 00:34:03,310 Commit heinous crimes on the street. 589 00:34:04,390 --> 00:34:06,800 Continue committing heinous crimes in prison. 590 00:34:07,430 --> 00:34:13,448 And we will do that which is necessary to counteract your ability to commit 591 00:34:13,449 --> 00:34:14,499 crime. 592 00:34:15,429 --> 00:34:17,370 We will put you in a place like this. 593 00:34:19,850 --> 00:34:21,550 And we will be safe from you. 594 00:34:26,000 --> 00:34:27,080 And I'll be right back. 595 00:34:29,480 --> 00:34:32,360 Come on, just wait a second. 596 00:34:32,600 --> 00:34:33,780 Not a minute too soon. 597 00:34:33,781 --> 00:34:38,539 Officer, I'm the attorney for these men. Please advise me as to what's going on. 598 00:34:38,540 --> 00:34:42,480 It's been alleged that these gentlemen have been selling a controlled 599 00:34:42,481 --> 00:34:44,919 Counselor, we have no choice but to bring them in. 600 00:34:44,920 --> 00:34:47,219 Who alleged this? Monroe. Who else? 601 00:34:47,220 --> 00:34:50,658 We searched the units of several other residents here. We found testosterone 602 00:34:50,659 --> 00:34:53,859 patches. Requesting the resident, they said they purchased it from these 603 00:34:53,860 --> 00:34:55,659 gentlemen here. They ratted us out. 604 00:34:55,960 --> 00:35:00,140 Please put your hands behind your back, sir. I have to handcuff. Come on. Wait. 605 00:35:01,140 --> 00:35:04,940 Those patches don't contain testosterone. 606 00:35:05,600 --> 00:35:10,080 What? Who are you? I'm Dr. Kendall Graff. I'm conducting the clinical 607 00:35:10,880 --> 00:35:17,419 Those patches are placebos. What do you mean, placebos? Every clinical trial 608 00:35:17,420 --> 00:35:18,920 has a control group. 609 00:35:19,340 --> 00:35:23,820 In this trial, you're it. You mean we haven't been getting the real thing? 610 00:35:23,821 --> 00:35:25,939 We'll need a statement to that effect, Doctor. 611 00:35:25,940 --> 00:35:28,830 I'll give you a statement. I also have full documentation. 612 00:35:28,960 --> 00:35:35,880 Well, what about, you know... The mind can be a powerful aphrodisiac, Mr. Carr. 613 00:35:39,320 --> 00:35:43,299 I'll talk to Lorraine Korshak. We'll see what effect this has on the eviction 614 00:35:43,300 --> 00:35:45,420 proceedings. Well, shoot. 615 00:35:45,421 --> 00:35:47,029 Where are you going? 616 00:35:47,030 --> 00:35:48,370 I'm going to go lay down. 617 00:35:48,590 --> 00:35:49,990 I think I'll do the same. 618 00:35:50,690 --> 00:35:51,770 Come on, Dwight. 619 00:35:52,410 --> 00:35:53,460 Where are you going? 620 00:35:59,630 --> 00:36:05,490 Two minutes, that's all I'm asking. 621 00:36:06,050 --> 00:36:07,100 What do you want? 622 00:36:07,750 --> 00:36:11,590 I want to see if I can clear the air. Man, we have nothing to talk about. 623 00:36:11,591 --> 00:36:13,929 with all due respect, I don't think that's right. 624 00:36:13,930 --> 00:36:15,669 You're going to tell me what's right? 625 00:36:15,670 --> 00:36:19,289 No. What I would ask, though, is that you at least consider the possibility 626 00:36:19,290 --> 00:36:20,609 I didn't do what you think I did. 627 00:36:20,610 --> 00:36:25,349 Patrick, I have a client doing 20 to life in a maximum security prison 628 00:36:25,350 --> 00:36:27,210 your client lied on the witness stand. 629 00:36:27,211 --> 00:36:29,029 What, are you saying your client was innocent? 630 00:36:29,030 --> 00:36:31,969 I'm saying he never would have been convicted of felony murder if it hadn't 631 00:36:31,970 --> 00:36:33,449 for that particular testimony. 632 00:36:33,450 --> 00:36:34,530 I don't see it that way. 633 00:36:34,650 --> 00:36:37,130 Like I said, we have nothing to talk about. 634 00:36:37,131 --> 00:36:40,769 So what do you propose we do? I propose we stay as far away from each other as 635 00:36:40,770 --> 00:36:43,870 possible. Well, that may be a problem if I come to work here. 636 00:36:44,310 --> 00:36:47,270 Yeah. Well, we'll cross that bridge when we come to it. 637 00:36:49,110 --> 00:36:52,170 Tell me something. Do your partners know how you feel? 638 00:36:52,410 --> 00:36:53,750 Oh, yes, they do. 639 00:36:54,370 --> 00:36:57,080 It's a little surprising I'm still being considered. 640 00:37:02,430 --> 00:37:03,910 All right, I'm coming. 641 00:37:04,350 --> 00:37:09,210 Whatever we're here to do, let's do it quick. I've got a set schedule for 1 642 00:37:09,530 --> 00:37:11,700 They faxed over the terms of the agreement. 643 00:37:12,390 --> 00:37:13,710 They'll be here any minute. 644 00:37:14,140 --> 00:37:17,160 And we need to discuss this. Dwight, have a seat, please. 645 00:37:17,380 --> 00:37:22,919 Thank you. I strongly advise against you signing this. Well, we are going to 646 00:37:22,920 --> 00:37:26,939 sign it, Doug. Let me tell you what's here. In exchange for them dropping the 647 00:37:26,940 --> 00:37:30,459 eviction proceedings, you agree to no parties without written permission from 648 00:37:30,460 --> 00:37:35,999 the management, no music after 9 p .m., no tight jeans, no spandex bicycle 649 00:37:36,000 --> 00:37:39,440 shorts, no cruising in electric golf carts. Douglas. 650 00:37:40,300 --> 00:37:43,970 It doesn't make any difference. Let's sign the paper and be done with this. 651 00:37:44,040 --> 00:37:47,460 Guys, we can go to court and win. 652 00:37:48,040 --> 00:37:52,220 They have no right to impose these rules on you. We don't want to make waves. 653 00:37:52,280 --> 00:37:54,620 They want things to be quiet. Let them be quiet. 654 00:37:58,200 --> 00:38:02,279 Explain something to me. You find out that you've been getting a placebo, and 655 00:38:02,280 --> 00:38:05,830 suddenly you want to fold your hands and file in like good little boys? 656 00:38:06,860 --> 00:38:09,760 What's the story? The story is... 657 00:38:10,410 --> 00:38:14,629 Rude. You were old yesterday. You were old the day before yesterday. You were 658 00:38:14,630 --> 00:38:18,950 also studs. We were under the illusion that we were receiving medication. 659 00:38:19,250 --> 00:38:23,150 You don't need the medication. You had the desire to be a bunch of sharpsters, 660 00:38:23,151 --> 00:38:26,729 and that's what you were. You didn't want to be physically decrepit, and you 661 00:38:26,730 --> 00:38:31,130 weren't. The fact that those patches were placebos is good news, boys. 662 00:38:31,430 --> 00:38:34,190 It means that you can go back to being studs. 663 00:38:34,910 --> 00:38:35,960 Good morning. 664 00:38:37,110 --> 00:38:39,150 I assume you received the documents? 665 00:38:39,151 --> 00:38:41,119 Yes, I have. 666 00:38:41,120 --> 00:38:43,260 Good. And are they acceptable? 667 00:38:43,500 --> 00:38:46,930 Not as far as I'm concerned, they're not. Are they acceptable to your 668 00:38:48,280 --> 00:38:49,440 You'll have to ask them. 669 00:38:49,660 --> 00:38:52,460 Okay. Gentlemen, what'll it be? 670 00:38:58,800 --> 00:38:59,850 Harold? 671 00:39:00,540 --> 00:39:04,180 Well, as a matter of fact, I do have a question. 672 00:39:04,800 --> 00:39:09,179 That rule that says we've got to have written permission before we can have a 673 00:39:09,180 --> 00:39:10,230 party. 674 00:39:10,790 --> 00:39:12,470 What constitutes a party? 675 00:39:12,690 --> 00:39:18,269 I think you can assume standard usage of the word. So if, for instance, I were 676 00:39:18,270 --> 00:39:24,349 to meet, let's say, a woman like you, and I struck up a conversation, and one 677 00:39:24,350 --> 00:39:29,609 thing led to another, and you came back to my place, and I put on my Charlie 678 00:39:29,610 --> 00:39:33,649 Rich records, and we had a couple of drinks, and after a while you turned to 679 00:39:33,650 --> 00:39:36,810 and said, Charlie Rich or no Charlie Rich? 680 00:39:37,180 --> 00:39:42,099 You're the silver fox as far as I'm concerned, and the patients took a hold 681 00:39:42,100 --> 00:39:43,150 us. 682 00:39:43,220 --> 00:39:45,240 Would that constitute a party? 683 00:39:45,880 --> 00:39:47,920 That would not be acceptable behavior. 684 00:39:48,400 --> 00:39:50,260 Then to hell with it. That's right. 685 00:39:50,860 --> 00:39:55,220 Douglas, you do whatever you have to do. And I say we go to court. Fine. 686 00:39:55,480 --> 00:39:59,560 You are willing to go to court over this? In a right hot minute. 687 00:40:01,840 --> 00:40:03,460 It's horrifying to consider. 688 00:40:04,040 --> 00:40:08,299 that an institution whose highest aim is the rehabilitation of men could 689 00:40:08,300 --> 00:40:13,739 actually be subjecting some of those same men to conditions that drive them 690 00:40:13,740 --> 00:40:14,790 insane. 691 00:40:16,480 --> 00:40:20,859 What's even more horrifying is the thought that those conditions may be 692 00:40:20,860 --> 00:40:26,520 necessary to save lives and to allow that institution to survive. 693 00:40:28,170 --> 00:40:32,389 From the evidence presented, it's quite clear to me that many of the inmates at 694 00:40:32,390 --> 00:40:37,589 China Lake are psychologically being harmed by the prison. It's equally clear 695 00:40:37,590 --> 00:40:41,090 that the prison system has legitimate security needs. 696 00:40:41,470 --> 00:40:46,729 And to meet those needs, it may be necessary to place Tom Padret and men 697 00:40:46,730 --> 00:40:47,780 him in isolation. 698 00:40:48,110 --> 00:40:52,469 There's nothing in our Constitution that prohibits a special unit for the 699 00:40:52,470 --> 00:40:54,690 dangerous, incorrigible offender. 700 00:40:54,950 --> 00:40:57,330 Therefore, I deny the plaintiff's petition. 701 00:40:58,100 --> 00:40:59,540 Find a favor of the defendant. 702 00:40:59,820 --> 00:41:01,020 This court's adjourned. 703 00:41:06,920 --> 00:41:07,970 Tom, what appeal? 704 00:41:09,800 --> 00:41:11,120 I don't think so, Jonathan. 705 00:41:11,760 --> 00:41:16,240 Just give me a minute, please. Tom, Tom, it's not costing you anything. 706 00:41:16,241 --> 00:41:19,079 You're in prison. Let me just work on the appeal. 707 00:41:19,080 --> 00:41:23,679 By the time you're ready to go back into court again, I'll be as crazy as arrest 708 00:41:23,680 --> 00:41:24,730 him. 709 00:41:38,821 --> 00:41:41,359 Hold the elevator, please. 710 00:41:41,360 --> 00:41:42,410 Yeah. 711 00:41:50,140 --> 00:41:56,320 What are you doing? 712 00:41:57,080 --> 00:41:58,280 We want to say something. 713 00:41:59,660 --> 00:42:02,550 This isn't the way to do that. This is the way we're doing it. 714 00:42:02,551 --> 00:42:08,409 Okay, what do you want to say? We want you to hear from us the kind of man you 715 00:42:08,410 --> 00:42:11,049 represent. I don't make any apologies for the kind of man you are. He killed 716 00:42:11,050 --> 00:42:15,630 father in front of me. He killed my sister because he wanted her car. 717 00:42:16,030 --> 00:42:19,330 If you appeal this case, we'll be right there in the courtroom. 718 00:42:19,331 --> 00:42:21,589 Whether we're allowed to testify or not. 719 00:42:21,590 --> 00:42:27,349 Any attempt to restore to this man any freedom at all, we'll be there and we'll 720 00:42:27,350 --> 00:42:28,400 bear witness. 721 00:42:39,340 --> 00:42:42,830 It shouldn't take very long. We just need to put the two candidates to a 722 00:42:42,831 --> 00:42:45,239 Before we do that, I'd like to say something. 723 00:42:45,240 --> 00:42:49,400 By all means. I think Ines Garcia would make a great addition to this firm. 724 00:42:50,060 --> 00:42:53,730 She's smart, she's principled, she's got all kinds of trial experience. 725 00:42:54,000 --> 00:42:57,670 Plus, I've known her since she was a kid, and I can vouch for her character. 726 00:42:58,380 --> 00:43:03,879 That said, I would urge you, whether or not you vote to hire Ines, not to hire 727 00:43:03,880 --> 00:43:07,079 Patrick Flanagan. Because of what he did to you. Because what he did to me is 728 00:43:07,080 --> 00:43:08,400 indicative of what he does. 729 00:43:08,630 --> 00:43:10,430 I'm not sure that's altogether fair. 730 00:43:10,650 --> 00:43:11,790 Check his track record. 731 00:43:11,810 --> 00:43:16,029 Plagiarism in law school, fabricating evidence in one case, suborning perjury 732 00:43:16,030 --> 00:43:19,629 another. He would argue that there are legitimate explanations for these 733 00:43:19,630 --> 00:43:22,749 Of course he would. Guys like that always do. Doesn't change the fact that 734 00:43:22,750 --> 00:43:26,449 has been a pattern of treachery to his entire life. Since I have known this 735 00:43:26,450 --> 00:43:30,530 young man for his entire life, let me weigh in with what I think. 736 00:43:30,750 --> 00:43:35,909 Patrick did plagiarize a law review article. He was young, he had problems, 737 00:43:35,910 --> 00:43:36,960 he did it. 738 00:43:37,100 --> 00:43:39,180 He also paid for having done it. 739 00:43:39,580 --> 00:43:41,440 He was suspended from the university. 740 00:43:42,060 --> 00:43:47,500 He took off a year, and he came back and graduated in the top 10 % of his class. 741 00:43:47,820 --> 00:43:48,960 What about since then? 742 00:43:49,040 --> 00:43:50,180 What about since then? 743 00:43:51,020 --> 00:43:53,490 None of us can prove that he fabricated evidence. 744 00:43:54,300 --> 00:43:57,980 And we can't prove, none of us can prove that he's suborned perjury. 745 00:43:58,320 --> 00:44:01,979 Well, to exclude him on the basis of any of these charges strikes me as 746 00:44:01,980 --> 00:44:03,100 manifestly unfair. 747 00:44:03,460 --> 00:44:05,040 We can only hire one of them. 748 00:44:05,280 --> 00:44:08,660 Oh, we can definitely only hire one. Let's put it to a vote. 749 00:44:09,520 --> 00:44:10,570 Inez Garcia. 750 00:44:11,380 --> 00:44:12,430 Yes. 751 00:44:12,720 --> 00:44:13,770 I vote yes. 752 00:44:13,840 --> 00:44:17,480 I also have Jonathan Rollins' proxy. He votes yes as well. I vote no. 753 00:44:17,481 --> 00:44:19,039 Also no. 754 00:44:19,040 --> 00:44:20,090 Also no. 755 00:44:21,580 --> 00:44:22,630 No. 756 00:44:24,840 --> 00:44:28,450 I don't feel comfortable voting on this. I haven't been here long enough. 757 00:44:29,540 --> 00:44:30,590 I abstain. 758 00:44:31,320 --> 00:44:32,370 Four to three. 759 00:44:32,540 --> 00:44:33,590 Against. 760 00:44:34,150 --> 00:44:35,200 Patrick Flanagan. 761 00:44:35,270 --> 00:44:36,320 I vote yes. 762 00:44:36,570 --> 00:44:38,390 Yes. Also yes. 763 00:44:38,710 --> 00:44:39,760 Also yes. 764 00:44:40,450 --> 00:44:43,040 You're going to abstain this time too, right, Eli? 765 00:44:43,790 --> 00:44:47,010 Right. You're going to fall in line behind Leland McKenzie. 766 00:44:47,230 --> 00:44:51,050 Well, he is owed a certain amount of deference, Daniel. He's not owed this. 767 00:44:51,350 --> 00:44:55,409 The vote's been taken. Should an opportunity arise again, I suggest we do 768 00:44:55,410 --> 00:44:58,209 after Inez. As far as I'm concerned, there won't be a next time. 769 00:44:58,210 --> 00:45:00,069 What does that mean? That means I quit. 770 00:45:00,070 --> 00:45:01,870 Oh, come on, Daniel. Save your breath. 771 00:45:03,221 --> 00:45:09,459 I don't want to work for a firm that does what this firm just did. 772 00:45:09,460 --> 00:45:14,010 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.