All language subtitles for LA Law s08e14 God is My Co-Counsel.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,170 --> 00:00:02,730 Previously on L .A. Law. 2 00:00:02,950 --> 00:00:07,709 Mr. Becker, am I correct in assuming that you're interested in entering into 3 00:00:07,710 --> 00:00:10,000 some sort of romantic relationship with me? 4 00:00:10,001 --> 00:00:14,329 Possible inappropriateness of such candor notwithstanding, interested would 5 00:00:14,330 --> 00:00:15,670 far too mild of a word. 6 00:00:16,010 --> 00:00:17,650 Please understand something. 7 00:00:18,070 --> 00:00:20,510 I don't believe in recreational sex. 8 00:00:20,511 --> 00:00:24,369 Do not deprive each other so that you may devote yourselves to prayer, 1 9 00:00:24,370 --> 00:00:28,829 Corinthians, chapter 7. Paul's letter to the Corinthians was referring to 10 00:00:28,830 --> 00:00:29,880 married couples. 11 00:00:30,160 --> 00:00:31,210 I'm a virgin. 12 00:00:31,700 --> 00:00:35,839 I'm a virgin by choice, and I will remain a virgin until the night of my 13 00:00:35,840 --> 00:00:36,890 wedding. 14 00:00:38,480 --> 00:00:39,530 Are you married? 15 00:00:41,800 --> 00:00:43,660 The answer is yes. 16 00:00:47,500 --> 00:00:48,880 Can I look now? 17 00:00:49,400 --> 00:00:50,940 No, not yet. Please. 18 00:00:54,240 --> 00:00:55,290 Okay. 19 00:00:55,540 --> 00:00:56,590 Now you can look. 20 00:01:00,200 --> 00:01:02,250 I stopped on the way to work this morning. 21 00:01:02,540 --> 00:01:06,220 We should do that before we're married. 22 00:01:06,800 --> 00:01:07,850 Oh. 23 00:01:08,300 --> 00:01:10,380 Well, we have to see if they fit. 24 00:01:11,680 --> 00:01:12,730 Right. 25 00:01:16,260 --> 00:01:17,640 Let me do it. Oh, yeah. 26 00:01:17,860 --> 00:01:19,300 La, la, la, la. 27 00:01:20,840 --> 00:01:21,890 Oh, 28 00:01:22,420 --> 00:01:25,680 the judge, he faxed me the wedding vows. 29 00:01:26,520 --> 00:01:29,860 So... If you want, we can practice before Saturday. 30 00:01:30,860 --> 00:01:31,910 Wow. 31 00:01:32,740 --> 00:01:35,280 Those are a lot of words. 32 00:01:35,660 --> 00:01:38,580 Yeah. Last time I just said, I do. 33 00:01:39,020 --> 00:01:40,070 What do you mean? 34 00:01:40,320 --> 00:01:44,220 Well, when I got married before, we just said, I do. 35 00:01:46,620 --> 00:01:47,820 You got married before? 36 00:01:48,160 --> 00:01:50,040 I told you that, Benny. 37 00:01:52,080 --> 00:01:53,130 Didn't I? 38 00:01:53,480 --> 00:01:54,530 No. 39 00:01:55,140 --> 00:01:56,240 I thought I did. 40 00:01:57,550 --> 00:01:58,710 I guess I didn't. 41 00:01:59,930 --> 00:02:03,630 But it doesn't matter, though. It was a long time ago. 42 00:02:04,130 --> 00:02:05,450 How long were you married? 43 00:02:05,890 --> 00:02:12,409 About three days. Then my parents found out, and I haven't seen them much after 44 00:02:12,410 --> 00:02:13,460 that. 45 00:02:14,370 --> 00:02:16,510 Did your parents make you get a divorce? 46 00:02:16,810 --> 00:02:18,990 We didn't tell them we got married. 47 00:02:20,010 --> 00:02:21,390 How did you get a divorce? 48 00:02:22,410 --> 00:02:24,450 I guess we didn't. 49 00:02:26,600 --> 00:02:28,800 Do you think that that will be a problem? 50 00:04:03,180 --> 00:04:05,350 Rosalie forgot to mention she was married. 51 00:04:05,351 --> 00:04:08,939 Yeah, she was in high school. She and another retarded kid ran away to Reno. 52 00:04:08,940 --> 00:04:11,350 They got married, lived in a motel for a few days. 53 00:04:11,351 --> 00:04:14,639 Neither one of them told their parents about the wedding. So Rosalie figured 54 00:04:14,640 --> 00:04:17,859 since they didn't really live together, they weren't really married. 55 00:04:17,860 --> 00:04:20,139 How do you get a divorce finalized by Saturday? 56 00:04:20,140 --> 00:04:22,259 I'm not going for a divorce. I'm going for annulment. 57 00:04:22,260 --> 00:04:25,639 They were both underage. Neither one had parental consent. All I have to do is 58 00:04:25,640 --> 00:04:29,259 get the husband to sign a declaration to that effect. Walk it past the judge. No 59 00:04:29,260 --> 00:04:29,879 big deal. 60 00:04:29,880 --> 00:04:31,719 Well, I hope you're right. Let's get started. 61 00:04:31,720 --> 00:04:35,300 Joyce versus Westland City School Board, wrongful termination. 62 00:04:35,560 --> 00:04:36,610 That's mine. 63 00:04:36,880 --> 00:04:41,399 Michael Joyce is a high school biology teacher. School board fired him for 64 00:04:41,400 --> 00:04:45,360 including a discussion of creation science in a senior honors biology 65 00:04:45,361 --> 00:04:48,839 Good. Let's continue. Alvarez versus National... Wait a minute. I'd like to 66 00:04:48,840 --> 00:04:51,379 a little bit more about Jane's case, if you don't mind. What would you like to 67 00:04:51,380 --> 00:04:54,859 know? Tell me that we're representing the school board. No, we're not. We're 68 00:04:54,860 --> 00:04:56,189 representing Michael Joyce. 69 00:04:56,190 --> 00:05:00,150 Why? That's who approached us. Well, he didn't exactly approach us, Leland. 70 00:05:00,310 --> 00:05:04,169 Well, that's right. He approached Jane. Jane came to me, and I approved. Wait a 71 00:05:04,170 --> 00:05:07,749 minute. Jane, this guy teaches creationism in public schools? In a 72 00:05:07,750 --> 00:05:11,849 class, no less. He teaches both evolution and creationism in a 73 00:05:11,850 --> 00:05:15,389 designed to permit the students to make up their own minds. So now we are 74 00:05:15,390 --> 00:05:18,609 opposed to the separation of church and state. Is that right? We are lining up 75 00:05:18,610 --> 00:05:22,229 against the First Amendment. I don't believe what Michael did was violative 76 00:05:22,230 --> 00:05:25,419 the First Amendment. Leland, at the very minimum... Should this not have been 77 00:05:25,420 --> 00:05:28,359 discussed among the partners prior to taking the case? I wasn't aware that we 78 00:05:28,360 --> 00:05:31,780 had to be in ideological agreement with every client we represent. 79 00:05:31,781 --> 00:05:34,699 With all due respect, Leland, I think that's a little disingenuous. 80 00:05:34,700 --> 00:05:38,319 This isn't your garden variety adversarial contest. This dispute is 81 00:05:38,320 --> 00:05:42,519 ideological. Yes, it is. And there are attorneys here with differing 82 00:05:42,520 --> 00:05:46,599 as well as religious persuasions. I don't think that Michael Joyce deserved 83 00:05:46,600 --> 00:05:49,999 be fired for teaching his students that one explanation for how the world came 84 00:05:50,000 --> 00:05:53,120 into being was that God created it. Nor do I. Oh. 85 00:05:53,480 --> 00:05:57,140 Nor do you. And are you going to favor us with a biblical citation? No, I'm 86 00:05:57,141 --> 00:06:00,699 I'm simply going to say that each one of us at different times has represented 87 00:06:00,700 --> 00:06:04,539 clients or causes that others have found odious. That's not the point. This 88 00:06:04,540 --> 00:06:08,839 young woman is entitled to the same latitude now that we've afforded each 89 00:06:08,840 --> 00:06:13,059 in the past. And as far as biblical citations, Stuart, I believe that which 90 00:06:13,060 --> 00:06:16,080 writ large in the book of Job, chapter 33. 91 00:06:16,680 --> 00:06:18,660 The Spirit of God hath made me. 92 00:06:19,420 --> 00:06:22,580 The breath of the Almighty hath given me life. 93 00:06:23,730 --> 00:06:27,130 Thank you. With that, it is done. 94 00:06:33,750 --> 00:06:37,769 Jane, don't hesitate to let me know if you need any help with this case. I 95 00:06:37,770 --> 00:06:40,790 haven't had a chance. 96 00:06:41,710 --> 00:06:42,760 Dad? 97 00:06:43,070 --> 00:06:44,120 Hi, baby. 98 00:06:45,070 --> 00:06:46,350 What are you doing here? 99 00:06:46,920 --> 00:06:48,320 I came to see the trial. 100 00:06:48,321 --> 00:06:51,019 Why didn't you call me and tell me that you were coming? 101 00:06:51,020 --> 00:06:54,210 Because you have enough on your mind without worrying about me. 102 00:06:55,440 --> 00:06:59,680 Uh, Arnold, this is my father, Reverend Halliday, Arnold Becker. 103 00:06:59,900 --> 00:07:03,210 How do you do, Mr. Becker? Very nice to meet you. Likewise, Reverend. 104 00:07:03,211 --> 00:07:06,659 I'm sure I don't have to tell you, your daughter is a great pleasure to have 105 00:07:06,660 --> 00:07:09,919 around. No, you don't, Mr. Becker. If it had been up to me, she'd never left 106 00:07:09,920 --> 00:07:12,340 Oklahoma. Well, I have to get to court. 107 00:07:12,341 --> 00:07:15,239 Reverend, maybe the three of us can go out and have lunch while you're in town. 108 00:07:15,240 --> 00:07:16,290 Oh, I don't think so. 109 00:07:16,670 --> 00:07:17,720 How about tomorrow? 110 00:07:17,721 --> 00:07:21,449 Oh, tomorrow I have to come back here and have lunch at my desk. We could join 111 00:07:21,450 --> 00:07:23,530 you. No, no, I have to work. 112 00:07:23,531 --> 00:07:27,209 Well, Reverend, you and I should go out then. Get me a tuna sandwich on rye, and 113 00:07:27,210 --> 00:07:28,410 I'll be here at 1 o 'clock. 114 00:07:28,710 --> 00:07:29,760 Shall we go? 115 00:07:30,130 --> 00:07:31,450 Nice to meet you. Bye -bye. 116 00:07:39,850 --> 00:07:42,890 What sort of academic credentials do you have, Dr. Joyce? 117 00:07:43,210 --> 00:07:44,510 I have a Ph .D. in biology. 118 00:07:44,511 --> 00:07:47,059 My thesis was in evolutionary theory. 119 00:07:47,060 --> 00:07:50,190 And how long have you been teaching biology at Westland High? 120 00:07:50,191 --> 00:07:51,319 Nine years. 121 00:07:51,320 --> 00:07:55,290 In that time, what kind of evaluations have you gotten from your supervisors? 122 00:07:55,291 --> 00:07:56,559 Only good ones. 123 00:07:56,560 --> 00:07:59,459 In fact, last year I was offered a promotion to an administrative position, 124 00:07:59,460 --> 00:08:00,510 which I declined. 125 00:08:00,560 --> 00:08:01,610 Why did you decline? 126 00:08:02,400 --> 00:08:06,599 Because I love to teach. That's all I've ever wanted to do. In your discussions 127 00:08:06,600 --> 00:08:11,379 of the origins of life on Earth in your senior honors science class, did you 128 00:08:11,380 --> 00:08:13,300 teach your students about evolution? 129 00:08:13,720 --> 00:08:17,939 Absolutely. Did you teach it as the dominant scientific theory regarding the 130 00:08:17,940 --> 00:08:22,419 origin of life? Yes, I did. Did you also teach your students the theory of 131 00:08:22,420 --> 00:08:23,470 creation science? 132 00:08:23,520 --> 00:08:24,960 Yes, I did. Why'd you do so? 133 00:08:24,961 --> 00:08:28,879 Because creation science is another explanation for the origins of life. 134 00:08:28,880 --> 00:08:31,410 if anything, did the school board do in response? 135 00:08:31,411 --> 00:08:35,418 They instructed me to cease and desist to teach anything to do with creationism 136 00:08:35,419 --> 00:08:36,239 in my classroom. 137 00:08:36,240 --> 00:08:37,290 Did you comply? 138 00:08:37,860 --> 00:08:38,910 No, I did not. 139 00:08:39,140 --> 00:08:40,190 Why didn't you? 140 00:08:40,191 --> 00:08:43,849 Because as a teacher, I believe in the right to explore alternative theories. 141 00:08:43,850 --> 00:08:48,969 I want my students to challenge and question and analyze. I want them to 142 00:08:48,970 --> 00:08:51,209 to think for themselves and not just absorb information. 143 00:08:51,210 --> 00:08:54,100 And I'm doing what I'm doing because I believe it's right. 144 00:08:54,101 --> 00:08:58,069 And as far as I'm concerned, that is the most important lesson I can teach them. 145 00:08:58,070 --> 00:08:59,930 Thank you. I have no further questions. 146 00:08:59,931 --> 00:09:02,549 Are you a Christian, Dr. Joyce? 147 00:09:02,550 --> 00:09:03,690 Objection irrelevant. 148 00:09:03,691 --> 00:09:07,109 We're trying to determine whether this man is teaching science or religion. His 149 00:09:07,110 --> 00:09:08,749 own religious beliefs are relevant. 150 00:09:08,750 --> 00:09:11,580 It's what he does, not what he believes that's relevant. 151 00:09:11,581 --> 00:09:12,869 Objection is sustained. 152 00:09:12,870 --> 00:09:16,769 Did you ever make your students aware of your religious beliefs, sir? I never 153 00:09:16,770 --> 00:09:20,809 hid it from them. I also never took class time to discuss them. Oh, did you 154 00:09:20,810 --> 00:09:22,649 about them other than during class time? 155 00:09:22,650 --> 00:09:23,790 Objection irrelevant. 156 00:09:23,850 --> 00:09:27,589 Your Honor, the way in which his students perceive this man is directly 157 00:09:27,590 --> 00:09:29,410 relevant. Objection overruled. 158 00:09:29,710 --> 00:09:30,970 Witness may answer. Sir? 159 00:09:32,210 --> 00:09:34,350 I ran a Bible study class on weekends. 160 00:09:34,351 --> 00:09:36,929 Some of my high school students attended. 161 00:09:36,930 --> 00:09:39,949 So it's fair to say, is it not, that the students in your biology class knew 162 00:09:39,950 --> 00:09:43,669 that you yourself were a Christian? Is that bad? Ask that the witness be 163 00:09:43,670 --> 00:09:47,109 instructed to answer the question. Yes, they knew I was a Christian. They knew, 164 00:09:47,110 --> 00:09:50,570 did they not, that to you, creationism was not just another theory. 165 00:09:50,870 --> 00:09:53,330 Creationism was the way it happened. 166 00:09:53,850 --> 00:09:55,410 Creationism was the word of God. 167 00:09:55,411 --> 00:09:59,109 Objection, Badger. My religious beliefs do not dictate what I do in my science 168 00:09:59,110 --> 00:10:03,429 class. What I taught my students was appropriate curriculum for biology 169 00:10:03,430 --> 00:10:06,359 to be taught. Did not. Your principal informed you there was, in fact, 170 00:10:06,360 --> 00:10:10,179 inappropriate. Yes. That the curriculum was not to include the teaching of 171 00:10:10,180 --> 00:10:13,879 creation science. Yes, he did. Yet you were right on teaching it. Yes. Thank 172 00:10:13,880 --> 00:10:17,819 you. Nothing further, Your Honor. What are you all so afraid of? You may step 173 00:10:17,820 --> 00:10:22,559 down, Mr. Joyce. Well, what is so threatening about a teacher uttering the 174 00:10:22,560 --> 00:10:23,610 of God? Mr. Joyce. 175 00:10:28,280 --> 00:10:29,980 Let me walk you through this, Tim. 176 00:10:30,900 --> 00:10:32,180 I've prepared the papers. 177 00:10:32,920 --> 00:10:37,599 Once you and Rosalie sign the papers, I'll file them with the court, and it'll 178 00:10:37,600 --> 00:10:39,520 be as though you two were never married. 179 00:10:39,920 --> 00:10:41,200 It's as easy as that. 180 00:10:41,520 --> 00:10:45,250 An annulment is quicker than a divorce. It's simpler. It's also way cheaper. 181 00:10:45,340 --> 00:10:48,140 Yeah, plus it'll let them get married on Saturday. 182 00:10:49,040 --> 00:10:50,090 Right. 183 00:10:52,740 --> 00:10:54,970 Are you going to invite me to their wedding? 184 00:10:55,840 --> 00:10:57,920 No. You want to come? 185 00:10:59,160 --> 00:11:00,210 Maybe I do. 186 00:11:00,211 --> 00:11:03,389 Naturally, you are free to hire an attorney, although this is all pretty 187 00:11:03,390 --> 00:11:07,309 straightforward. Why don't you read it over? If you have any questions, I'll 188 00:11:07,310 --> 00:11:08,360 explain it. 189 00:11:08,361 --> 00:11:11,309 If you want to, you can take it home and show it to someone else. You can do 190 00:11:11,310 --> 00:11:15,310 that, too. The only thing I ask is that we get this done by tomorrow. 191 00:11:16,330 --> 00:11:18,440 How come you never call me back, Rosalie? 192 00:11:19,170 --> 00:11:23,230 I don't know. It was a long, long time ago. I don't remember. 193 00:11:23,950 --> 00:11:27,990 I called you every day for two weeks, and you never returned my call. 194 00:11:28,430 --> 00:11:29,910 My mom didn't want me to. 195 00:11:30,170 --> 00:11:31,970 You always do what your mom wants? No. 196 00:11:32,590 --> 00:11:34,090 Then why didn't you call back? 197 00:11:34,270 --> 00:11:37,710 Arnie, might I suggest that we stick to the here and now? 198 00:11:39,010 --> 00:11:40,590 First you walked out on me. 199 00:11:41,350 --> 00:11:42,770 Then you ignored me. 200 00:11:44,130 --> 00:11:49,349 Now you call me after all this time to sign this paper so you can marry 201 00:11:49,350 --> 00:11:53,330 else? Tim, we're all men of the world here. We've all loved and lost. 202 00:11:53,890 --> 00:11:55,090 Admittedly, it's no fun. 203 00:11:55,290 --> 00:11:56,910 But when the game is over... 204 00:11:57,390 --> 00:11:58,870 And the game is over here. 205 00:11:59,550 --> 00:12:01,990 It's time to sign the papers and move on. 206 00:12:03,330 --> 00:12:05,500 Do you still have those blue cowboy boots? 207 00:12:07,390 --> 00:12:09,930 No. I love the way you looked at them. 208 00:12:10,790 --> 00:12:12,990 I remember you wore them on the bus to Reno. 209 00:12:13,190 --> 00:12:14,390 What are you going to do? 210 00:12:14,550 --> 00:12:16,570 Are you going to sign that paper or not? 211 00:12:18,450 --> 00:12:19,500 Not? 212 00:12:19,790 --> 00:12:22,550 Tim, we're supposed to get married on Saturday. 213 00:12:22,770 --> 00:12:25,360 You cannot prevent them from getting married, Tim. 214 00:12:25,361 --> 00:12:28,749 Eventually, we will get an annulment or a divorce, whether you agree to it or 215 00:12:28,750 --> 00:12:31,509 not, and Rosalie will be free to marry whoever she wants. 216 00:12:31,510 --> 00:12:35,240 Well, maybe she'll change her mind by then and decide to stay married to me. 217 00:12:55,761 --> 00:12:57,809 That's him there. 218 00:12:57,810 --> 00:12:58,860 Hey, Tim. 219 00:12:59,970 --> 00:13:03,749 You can't come back here. I told your boss I'd only keep you a minute. Why 220 00:13:03,750 --> 00:13:04,800 you come over here? 221 00:13:04,830 --> 00:13:06,270 That's the place right there. 222 00:13:06,271 --> 00:13:11,069 Listen, I think we may have all gotten a little carried away by emotion 223 00:13:11,070 --> 00:13:12,510 yesterday. What do you think? 224 00:13:12,511 --> 00:13:14,949 I don't know. What are you talking about? 225 00:13:14,950 --> 00:13:18,109 I thought I owed it to you to come by here and make sure you understand the 226 00:13:18,110 --> 00:13:19,490 realities of the situation. 227 00:13:20,810 --> 00:13:23,160 Rosie and me are still married. That's reality. 228 00:13:23,230 --> 00:13:25,070 Well, as far as it goes, yes, but... 229 00:13:25,071 --> 00:13:28,839 He wants to marry Benny, and you can't stop her from divorcing you. 230 00:13:28,840 --> 00:13:30,520 You said divorce could take a year. 231 00:13:30,640 --> 00:13:31,690 It can, but so what? 232 00:13:31,920 --> 00:13:34,270 In the end, you still won't be married anymore. 233 00:13:34,760 --> 00:13:35,900 Maybe yes, maybe no. 234 00:13:38,640 --> 00:13:43,360 Tim, there's also the possibility of a criminal investigation. 235 00:13:44,380 --> 00:13:47,450 What do you mean? Taking a minor across state lines is a crime. 236 00:13:47,860 --> 00:13:51,800 Encouraging her to lie about her age on a marriage license, sex with a minor, 237 00:13:51,920 --> 00:13:53,600 that could be statutory rape. 238 00:13:53,840 --> 00:13:56,910 Did DeRozan start rape, Ted? It doesn't matter what she said. 239 00:13:57,020 --> 00:13:58,140 She was under 18. 240 00:14:01,040 --> 00:14:04,460 You know what? I think you're trying to scare me, so I signed a paper. 241 00:14:04,760 --> 00:14:07,380 I just want you to understand what might happen. 242 00:14:07,381 --> 00:14:11,899 That's all I'm doing here, Ted. I'm not going to sign the paper. I don't care 243 00:14:11,900 --> 00:14:12,950 what you do. 244 00:14:17,120 --> 00:14:19,980 Tracy, could you tell the court how you know Mr. Joyce? 245 00:14:20,440 --> 00:14:22,900 I was in his senior honors science class. 246 00:14:22,901 --> 00:14:27,319 Approximately how much of that class would you say was spent discussing the 247 00:14:27,320 --> 00:14:28,370 origins of life? 248 00:14:28,820 --> 00:14:33,099 Out of the 15 -week semester, I'd say we spent about three weeks on it. And what 249 00:14:33,100 --> 00:14:35,259 did you talk about during those discussions? 250 00:14:35,260 --> 00:14:39,339 We talked about evolution theory, and we talked about creation science theory, 251 00:14:39,340 --> 00:14:43,279 and then we discussed the strengths and weaknesses of both. Did Mr. Joyce 252 00:14:43,280 --> 00:14:45,990 encourage debate among the students on those ideas? 253 00:14:45,991 --> 00:14:47,069 Oh, absolutely. 254 00:14:47,070 --> 00:14:50,650 More than half our grade depended on class participation. Did Mr. 255 00:14:50,890 --> 00:14:55,210 Joyce ever tell you that evolution was wrong and creation science was right? 256 00:14:55,450 --> 00:14:58,820 No. What did you believe in before you took Mr. Joyce's class, Tracy? 257 00:14:59,230 --> 00:15:00,430 I believed in evolution. 258 00:15:00,690 --> 00:15:02,190 And what do you believe in now? 259 00:15:02,690 --> 00:15:07,409 Evolution. I've questioned it on occasion, but I still believe that's 260 00:15:07,410 --> 00:15:09,030 how life on Earth came into being. 261 00:15:09,230 --> 00:15:10,370 I have nothing further. 262 00:15:12,220 --> 00:15:15,590 Tracy, when Mr. Joyce taught creationism, did he do so critically? 263 00:15:16,240 --> 00:15:17,800 I'm not sure I know what you mean. 264 00:15:18,120 --> 00:15:20,440 Did he place it in any historical context? 265 00:15:20,441 --> 00:15:24,699 Did he mention, for example, the scientific impossibility of the world 266 00:15:24,700 --> 00:15:25,920 into being in six days? 267 00:15:26,360 --> 00:15:30,739 He said there were things in both evolution theory and creation science 268 00:15:30,740 --> 00:15:33,090 that don't have scientific explanations yet. 269 00:15:33,260 --> 00:15:37,120 Did Mr. Joyce give as much credibility to creationism as he did to evolution? 270 00:15:37,121 --> 00:15:40,179 Yes. Were there any students who objected to that? 271 00:15:40,180 --> 00:15:42,800 Objection calls for hearsay. I'll allow it. 272 00:15:43,620 --> 00:15:44,670 Tracy? 273 00:15:44,671 --> 00:15:48,579 Yes, there were students who objected. And how did Mr. Joyce respond to those 274 00:15:48,580 --> 00:15:49,630 objections? 275 00:15:49,680 --> 00:15:53,110 He said any students who felt uncomfortable could go to the library. 276 00:15:53,220 --> 00:15:54,540 Anyone take him up on that? 277 00:15:55,000 --> 00:15:57,140 No. Why do you suppose that is? 278 00:15:57,520 --> 00:16:01,299 Objection calls for the witness to testify to the operation of another 279 00:16:01,300 --> 00:16:04,439 mind. I am asking the witness for an opinion about her peers, Your Honor. 280 00:16:04,440 --> 00:16:05,640 Objection is overruled. 281 00:16:05,870 --> 00:16:09,450 Witness may answer. Tracy, why do you suppose no one left the class? 282 00:16:09,730 --> 00:16:10,780 I don't know. 283 00:16:10,850 --> 00:16:16,209 Maybe it didn't seem so bad after all, or maybe they wanted to be exposed to a 284 00:16:16,210 --> 00:16:18,749 different point of view. Do you think it's possible they just didn't want to 285 00:16:18,750 --> 00:16:22,180 stand out from their peers, no matter how uncomfortable they felt? 286 00:16:22,290 --> 00:16:25,780 Objection. Sustained. Do you like to stand out from your peers, Tracy? 287 00:16:26,730 --> 00:16:27,990 No. No. 288 00:16:28,510 --> 00:16:30,130 Thank you. I have nothing further. 289 00:16:31,110 --> 00:16:32,290 Witness may step down. 290 00:16:37,390 --> 00:16:39,190 Tell me that I'm dreaming. 291 00:16:39,430 --> 00:16:40,510 This is unbelievable. 292 00:16:40,630 --> 00:16:42,490 How could she make us wear these? 293 00:16:42,990 --> 00:16:45,710 Well, she's not exactly Coco Chanel, Denise. 294 00:16:46,030 --> 00:16:48,830 This is beyond not Chanel. This is beyond queen. 295 00:16:49,690 --> 00:16:50,740 Don't come in. 296 00:16:52,130 --> 00:16:53,450 Laugh and you're a dead man. 297 00:16:53,730 --> 00:16:56,910 Did Rosalie describe these ensembles to you beforehand? 298 00:16:57,470 --> 00:17:00,430 She told us she would order things that we would wear again. 299 00:17:01,230 --> 00:17:02,570 Excuse me while I change. 300 00:17:03,610 --> 00:17:04,660 No, it's... 301 00:17:05,829 --> 00:17:08,719 It's not so bad. Are you kidding? I feel like Little Bo Peep. 302 00:17:08,720 --> 00:17:12,049 It's a bridesmaid's outfit. I don't care, Stuart. I don't want to go out in 303 00:17:12,050 --> 00:17:13,310 public looking like this. 304 00:17:13,311 --> 00:17:14,348 It's no big deal. 305 00:17:14,349 --> 00:17:17,689 What do you mean? I mean that everybody will primarily be looking at the bride 306 00:17:17,690 --> 00:17:20,280 anyway. Will you primarily be looking at the bride? 307 00:17:20,670 --> 00:17:23,260 No, but it doesn't matter to me what you're wearing. 308 00:17:23,510 --> 00:17:24,560 Uh -huh. 309 00:17:28,690 --> 00:17:29,770 I said the wrong thing. 310 00:17:29,771 --> 00:17:30,649 Forget it. 311 00:17:30,650 --> 00:17:33,590 No. It's not that I don't care what you're wearing. 312 00:17:33,850 --> 00:17:36,390 It's that what you're wearing has no effect on me. 313 00:17:37,090 --> 00:17:41,709 No, what I mean is it doesn't change the way I think about you. You know, I know 314 00:17:41,710 --> 00:17:43,510 that you're capable of looking good. 315 00:17:45,390 --> 00:17:47,590 I mean, you do look good. 316 00:17:48,050 --> 00:17:51,989 In that dress, you look good. You know, not everybody could get away with 317 00:17:51,990 --> 00:17:53,670 wearing a dress like that, but you... 318 00:18:02,360 --> 00:18:03,520 Eli, I'm changing. 319 00:18:03,521 --> 00:18:05,219 Why are you changing in here? 320 00:18:05,220 --> 00:18:08,890 Because the ladies' room is fully occupied. Now, can you please close the 321 00:18:09,440 --> 00:18:11,440 Eli, close the door from the outside. 322 00:18:11,800 --> 00:18:13,520 Oh. I'll just be a minute, okay? 323 00:18:13,720 --> 00:18:17,690 Should I take my briefcase or leave my briefcase? Eli! I'll leave my briefcase. 324 00:18:19,800 --> 00:18:20,850 Okay, I'm leaving. 325 00:18:27,040 --> 00:18:30,660 You know, I find that certain theological questions come to mind 326 00:18:30,741 --> 00:18:32,749 Is that right? 327 00:18:32,750 --> 00:18:37,970 Well, I wonder about the nature of things. Sin, the revelation of God, 328 00:18:38,210 --> 00:18:42,349 The Bible has a good deal to say on all those subjects, Arnold. I find myself 329 00:18:42,350 --> 00:18:46,649 thinking Thessalonians says one thing, Obadiah says something else. What's the 330 00:18:46,650 --> 00:18:48,530 story? Tell me something, Arnold. 331 00:18:48,790 --> 00:18:51,830 Have you always been such a keen student of the Bible? 332 00:18:52,210 --> 00:18:55,889 No, sir, I haven't. To tell you the truth, your daughter has awakened in me 333 00:18:55,890 --> 00:18:57,750 real hunger for spiritual direction. 334 00:18:58,270 --> 00:19:01,160 Look, I have to get some work done before I go back to court. 335 00:19:01,790 --> 00:19:04,350 Lunch is here. Ah, you like meatball sandwiches? 336 00:19:04,351 --> 00:19:07,749 Excuse me? Place not far from here makes great meatball sandwiches. 337 00:19:07,750 --> 00:19:10,569 I wanted to buy you from there. Ben said you liked this place, so we went there 338 00:19:10,570 --> 00:19:12,270 instead. By the way, Dominic Nucci. 339 00:19:12,710 --> 00:19:13,760 How do you do? 340 00:19:13,810 --> 00:19:16,510 Dominic, this is Jane's father, Reverend Holiday. 341 00:19:16,970 --> 00:19:18,250 Reverend, how do you do? 342 00:19:18,790 --> 00:19:20,150 Fine. Nice to meet you. 343 00:19:21,190 --> 00:19:23,600 How's the plans for the wedding coming, Benny? 344 00:19:23,750 --> 00:19:24,800 Not so good. 345 00:19:24,930 --> 00:19:28,430 Hey, don't worry, Benno. We'll get there. Be good, everybody. 346 00:19:29,050 --> 00:19:30,100 Thank you. 347 00:19:31,110 --> 00:19:35,769 You know, I'm surprised Jane has never mentioned you to her mother or me. You 348 00:19:35,770 --> 00:19:37,390 seem to know each other very well. 349 00:19:38,990 --> 00:19:40,410 Not as well as I'd like to. 350 00:19:42,070 --> 00:19:46,129 Mr. Osborne, as president of the school board, is it your policy that once you 351 00:19:46,130 --> 00:19:49,830 hire a teacher, he or she can teach their students anything they want? 352 00:19:50,050 --> 00:19:51,100 No, it's not. 353 00:19:51,210 --> 00:19:55,289 The curriculum for each area of study is laid out by the State Board of 354 00:19:55,290 --> 00:19:56,340 Education. 355 00:19:56,440 --> 00:20:01,019 If a teacher wants to augment that, we look at the additional materials, and 356 00:20:01,020 --> 00:20:03,879 then we make a determination as to whether or not it's appropriate. 357 00:20:03,880 --> 00:20:04,930 I see. 358 00:20:05,340 --> 00:20:10,300 And is creation science part of the established curriculum? 359 00:20:10,680 --> 00:20:15,019 No, it is not. According to the State Board of Education, creationism, or 360 00:20:15,020 --> 00:20:20,839 creation science, if you will, is a religious and not a scientific 361 00:20:20,840 --> 00:20:25,899 for the origins of life. And as such, it has no place in a public high school 362 00:20:25,900 --> 00:20:26,899 science class. 363 00:20:26,900 --> 00:20:31,579 But don't the students have the right to hear and discuss a variety of points of 364 00:20:31,580 --> 00:20:35,459 view? In a science class, students have the right to hear and discuss science. 365 00:20:35,460 --> 00:20:39,080 Mr. Joyce was not teaching science. He was teaching religion. 366 00:20:39,460 --> 00:20:43,190 And in your opinion, was that alone sufficient grounds for termination? 367 00:20:43,400 --> 00:20:45,810 Absolutely. He'd been given numerous warnings. 368 00:20:46,520 --> 00:20:48,280 and willfully ignored them. 369 00:20:48,820 --> 00:20:51,580 I think those grounds are eminently sufficient. 370 00:20:51,980 --> 00:20:53,120 I have nothing further. 371 00:20:53,640 --> 00:20:58,539 Mr. Osborne, are there circumstances under which you deem the discussion of 372 00:20:58,540 --> 00:20:59,740 religion permissible? 373 00:20:59,920 --> 00:21:06,499 Yes, there are. In a social studies class, a literature class, but not in a 374 00:21:06,500 --> 00:21:07,399 science class. 375 00:21:07,400 --> 00:21:08,820 Why not in a science class? 376 00:21:09,100 --> 00:21:13,379 Because when you teach biblical explanations of historical events under 377 00:21:13,380 --> 00:21:14,500 heading of science... 378 00:21:14,780 --> 00:21:18,560 The tacit implication is that they are true. Is it possible, Mr. 379 00:21:18,860 --> 00:21:23,299 Osborne, that for some people they are true? What is true for some people does 380 00:21:23,300 --> 00:21:24,600 not constitute science. 381 00:21:25,000 --> 00:21:26,080 Are they true for you? 382 00:21:26,880 --> 00:21:28,960 I don't take the Bible literally, no. 383 00:21:28,961 --> 00:21:32,119 And you want to make sure that nobody else does either. Objection. I want to 384 00:21:32,120 --> 00:21:37,019 make sure we're not allowing a high school biology class to be used to 385 00:21:37,020 --> 00:21:40,499 fundamentalist Christian point of view. Does a belief in the Bible make one a 386 00:21:40,500 --> 00:21:41,959 fundamentalist Christian, Mr. 387 00:21:41,960 --> 00:21:43,010 Osborne? 388 00:21:44,170 --> 00:21:47,630 No. I did not mean to suggest that it did. 389 00:21:48,910 --> 00:21:50,050 I have nothing further. 390 00:21:50,310 --> 00:21:51,550 Witness is excused. 391 00:21:57,650 --> 00:21:59,110 You want I should talk to him? 392 00:21:59,330 --> 00:22:00,590 What would you say to him? 393 00:22:01,250 --> 00:22:03,840 I'd straighten him out. Don't worry about what I say. 394 00:22:04,370 --> 00:22:06,530 Arnie already talked to him. He won't sign. 395 00:22:07,650 --> 00:22:11,450 Hey, Benny, all due respect, Arnie's a lawyer. 396 00:22:11,451 --> 00:22:14,949 This situation calls for a different approach. 397 00:22:14,950 --> 00:22:17,989 Arnie goes in with the briefcase, the big words. I go in with a bing, with a 398 00:22:17,990 --> 00:22:19,040 bang, it's done. 399 00:22:20,230 --> 00:22:22,750 Hey, Benny, did Arnie get his sign? 400 00:22:23,150 --> 00:22:25,490 No. What are we going to do? 401 00:22:26,090 --> 00:22:27,140 I don't know. 402 00:22:27,170 --> 00:22:32,309 The place has been reserved because the food, the dresses, the invitations have 403 00:22:32,310 --> 00:22:33,360 been sent. 404 00:22:33,510 --> 00:22:35,860 What's the band? I got a six -piece band coming. 405 00:22:35,910 --> 00:22:37,370 I've got to talk to you, Benny. 406 00:22:40,770 --> 00:22:42,890 What? Oh, you want a little privacy? 407 00:22:43,290 --> 00:22:44,340 Fine. 408 00:22:45,610 --> 00:22:47,960 Let me know if you want me to take care of it, Ben. 409 00:22:48,210 --> 00:22:54,390 I don't want you to be mad at me anymore. 410 00:22:56,490 --> 00:23:01,109 Ever since I told you about that guy, you've been mad at me. I don't want you 411 00:23:01,110 --> 00:23:02,350 be mad at me anymore. 412 00:23:02,790 --> 00:23:06,070 Do you still love him? I never loved him. 413 00:23:06,410 --> 00:23:08,670 Then why did you marry him? 414 00:23:14,709 --> 00:23:19,270 Anyway, you had someone who you did love. You told me that yourself. 415 00:23:19,810 --> 00:23:20,910 And not the same. 416 00:23:21,250 --> 00:23:23,090 I told you about her. 417 00:23:23,530 --> 00:23:25,770 Tim is not a secret. 418 00:23:26,030 --> 00:23:28,490 I forgot about him. 419 00:23:29,110 --> 00:23:32,170 I do that sometimes. I forget about things. 420 00:23:32,770 --> 00:23:34,390 Maybe you'll forget about me. 421 00:23:36,050 --> 00:23:40,810 Oh, I could never forget about you, Benny. 422 00:23:42,640 --> 00:23:43,690 I love you. 423 00:23:51,180 --> 00:23:55,759 So, how do you gentlemen feel about your firm being placed in the service of 424 00:23:55,760 --> 00:23:56,810 Christ Jesus? 425 00:23:58,660 --> 00:23:59,710 Pretty good. 426 00:23:59,900 --> 00:24:04,099 Some of us. Our little girl may be the standard bearer, but it's you people who 427 00:24:04,100 --> 00:24:06,460 are making it possible for her to go forward. 428 00:24:07,200 --> 00:24:10,780 Daddy. Well, Reverend, we have nothing but the highest regard for your 429 00:24:11,160 --> 00:24:15,359 She's done nothing but great work since she got here. When Jane told us she was 430 00:24:15,360 --> 00:24:20,259 going to work as a lawyer in Los Angeles, we said, dear Jesus, give her 431 00:24:20,260 --> 00:24:24,519 strength to keep the devil under her feet. Keep old Slewfoot from snatching 432 00:24:24,520 --> 00:24:29,219 little girl away. And I can't tell you how happy we are that she's living here 433 00:24:29,220 --> 00:24:31,120 and still doing the work of the Lord. 434 00:24:31,540 --> 00:24:33,240 Dad, we need to get to court. 435 00:24:33,720 --> 00:24:35,580 I'll see you gentlemen at the wedding. 436 00:24:36,740 --> 00:24:38,180 You're going to the wedding? 437 00:24:38,220 --> 00:24:39,680 Then he asked me to officiate. 438 00:24:41,920 --> 00:24:45,440 Yikes. Well, there's goyim and there's goyim. 439 00:24:50,740 --> 00:24:51,790 Jim. 440 00:24:56,000 --> 00:24:57,050 Go away. 441 00:24:57,060 --> 00:24:58,540 I want to talk to you. 442 00:24:59,860 --> 00:25:02,240 You can't scare me. You've been already tried. 443 00:25:02,660 --> 00:25:06,280 I'm not trying to scare you. I just want to talk to you. 444 00:25:10,730 --> 00:25:11,780 Come here. 445 00:25:18,790 --> 00:25:19,840 What do you want? 446 00:25:20,970 --> 00:25:22,810 I want you to sign that paper. 447 00:25:23,110 --> 00:25:26,930 I don't want to. I want to marry Rosalie this Saturday. 448 00:25:27,210 --> 00:25:28,350 She's already married. 449 00:25:29,170 --> 00:25:31,290 She wants to be married to me. 450 00:25:31,730 --> 00:25:33,410 Oh yeah? How come you're so great? 451 00:25:34,550 --> 00:25:36,070 I'm not so great. 452 00:25:36,330 --> 00:25:38,130 You think you're smarter than me? No. 453 00:25:38,131 --> 00:25:41,389 You think you're better than me because you work in the office and I work in the 454 00:25:41,390 --> 00:25:42,770 kitchen? No. 455 00:25:42,970 --> 00:25:46,580 Then how come you get to marry her? How come you get everything you want? 456 00:25:47,450 --> 00:25:49,650 Because she loves me. 457 00:25:50,330 --> 00:25:51,530 She could love me, too. 458 00:25:52,650 --> 00:25:54,050 She wants to love me. 459 00:25:54,390 --> 00:25:56,150 That was a long time ago. 460 00:25:56,151 --> 00:25:57,089 I don't care. 461 00:25:57,090 --> 00:25:58,270 I want a wife, too. 462 00:25:58,930 --> 00:26:02,450 You can have a wife. It just can't be Rosalie. 463 00:26:04,110 --> 00:26:06,930 I don't know anybody else. 464 00:26:10,250 --> 00:26:11,490 I got to get back to work. 465 00:26:13,850 --> 00:26:17,270 Tim, would you... Would you please sign that paper? 466 00:26:20,730 --> 00:26:25,409 Would you please tell the court your occupation, sir? I'm a research 467 00:26:25,410 --> 00:26:30,250 and an advisor on science curriculum for the State Board of Education. 468 00:26:30,490 --> 00:26:33,050 My specialty is origins of life theory. 469 00:26:33,350 --> 00:26:37,769 Now, in your view, does the biblical explanation for the origins of life 470 00:26:37,770 --> 00:26:38,789 as science? 471 00:26:38,790 --> 00:26:39,840 No, it does not. 472 00:26:39,841 --> 00:26:40,999 Why does it not? 473 00:26:41,000 --> 00:26:46,279 In science, one bases one's conclusions on scientific methodology, on empirical 474 00:26:46,280 --> 00:26:49,639 observation. Now, how does this differ from creationism, Doctor? 475 00:26:49,640 --> 00:26:53,310 Creationism starts with a conclusion, as set out in the Bible in Genesis. 476 00:26:53,580 --> 00:26:58,099 Then goes about finding data and ways to interpret that data to support the 477 00:26:58,100 --> 00:27:02,600 conclusion. I think I'm safe in saying that the body of scientific knowledge 478 00:27:02,780 --> 00:27:07,439 our civilization, draws on does not support the notion that the world as we 479 00:27:07,440 --> 00:27:09,020 it was created. 480 00:27:09,680 --> 00:27:10,730 In six days. 481 00:27:10,860 --> 00:27:11,940 No further questions. 482 00:27:13,800 --> 00:27:17,260 You believe in the theory of evolution, isn't that right, Doctor? 483 00:27:17,261 --> 00:27:19,119 It isn't a theory, Miss Halliday. 484 00:27:19,120 --> 00:27:20,460 It's an observable fact. 485 00:27:21,020 --> 00:27:25,559 Like the shape of the Earth, the speed of light. Is the origin of the first 486 00:27:25,560 --> 00:27:28,600 forms found on Earth an observable fact? 487 00:27:29,200 --> 00:27:34,339 Not yet, no. But there are various theories that seek to explain it. Is the 488 00:27:34,340 --> 00:27:36,780 development of DNA an observable fact? 489 00:27:37,220 --> 00:27:38,600 Not yet, no. But... 490 00:27:38,601 --> 00:27:40,559 Again, there are a number of theories. 491 00:27:40,560 --> 00:27:43,039 But those are just theories, isn't that right, Doctor? 492 00:27:43,040 --> 00:27:46,230 They are scientifically grounded, but yes, they are theories. 493 00:27:46,231 --> 00:27:49,819 That would lead one to conclude, would it not, Doctor, that there are things 494 00:27:49,820 --> 00:27:53,500 about the universe that can't be explained with observable scientific 495 00:27:54,080 --> 00:27:55,130 Not yet, no. 496 00:27:55,400 --> 00:27:57,600 So not yet, but definitely not God. 497 00:27:57,601 --> 00:27:58,829 Miss Halliday. 498 00:27:58,830 --> 00:28:02,409 If we pointed to the existence of God, every time we came up against something 499 00:28:02,410 --> 00:28:06,109 that we couldn't explain, we'd still be living in the Dark Ages. Isn't part of 500 00:28:06,110 --> 00:28:09,849 not living in the Dark Ages that we are free to consider a wide array of ideas 501 00:28:09,850 --> 00:28:12,980 and beliefs? You can consider whatever you want, Ms. Halliday. 502 00:28:13,350 --> 00:28:18,729 What you can't do is place religious mythology on the same pedestal as 503 00:28:18,730 --> 00:28:22,580 evolutionary science. In other words, you want the pedestal all to yourself. 504 00:28:22,970 --> 00:28:24,350 Objection. Nothing further. 505 00:28:28,451 --> 00:28:33,539 You're still brooding. Why are you still brooding? 506 00:28:33,540 --> 00:28:35,100 I'm not brooding. Yeah, you are. 507 00:28:35,101 --> 00:28:39,459 Ever since I said whatever it was I said about your dress, you've been in a full 508 00:28:39,460 --> 00:28:40,510 -on brood. 509 00:28:41,000 --> 00:28:43,300 It was a painful thing to hear, Stuart. Why? 510 00:28:44,360 --> 00:28:47,010 You know that I still have desire for you, don't you? 511 00:28:47,480 --> 00:28:49,890 I guess I don't know it as much as I used to know it. 512 00:28:50,220 --> 00:28:54,010 Yeah, well, there's a lot of things that aren't the way they used to be, huh? 513 00:28:57,040 --> 00:28:58,090 Like what else? 514 00:29:00,389 --> 00:29:04,230 Like one's desire doesn't come to the fore as often as it used to? 515 00:29:05,850 --> 00:29:09,290 We work hard all day. We've got a kid at home. We're tired. 516 00:29:10,390 --> 00:29:12,130 Our stamina isn't what it used to be. 517 00:29:13,210 --> 00:29:15,470 I don't want to require stamina, Stuart. 518 00:29:16,010 --> 00:29:18,840 I don't want our marriage to be something that we endure. 519 00:29:20,390 --> 00:29:24,290 Why do you read these vast, gloomy passages in everything I say? 520 00:29:24,810 --> 00:29:27,630 There will be periods of time when the fire is out, yes. 521 00:29:27,631 --> 00:29:31,329 But that doesn't mean I don't love you. It doesn't mean I don't desire you. It 522 00:29:31,330 --> 00:29:33,070 probably just means that I'm tired. 523 00:29:33,130 --> 00:29:34,180 Fine. 524 00:29:35,590 --> 00:29:36,790 And now she says fine. 525 00:29:37,670 --> 00:29:40,190 And now she is not going to let up on me. 526 00:29:40,770 --> 00:29:45,469 Because I haven't demonstrated the requisite amount of sympathy or passion 527 00:29:45,470 --> 00:29:48,120 whatever the hell it is I'm supposed to demonstrate. 528 00:29:50,550 --> 00:29:52,110 I'll tell you something, honey. 529 00:29:52,111 --> 00:29:55,699 Demonstrations of passion are supposed to arise spontaneously. 530 00:29:55,700 --> 00:29:58,919 And it doesn't help matters that I live in fear of offending you all the time. 531 00:29:58,920 --> 00:30:01,719 That I think you're going to jump down my throat every time I might make an 532 00:30:01,720 --> 00:30:02,860 inappropriate remark. 533 00:30:02,980 --> 00:30:04,030 Think about that. 534 00:30:04,500 --> 00:30:08,900 And think about what you might have done if the fire is out to put it out. 535 00:30:15,140 --> 00:30:16,340 What do you want, Arnie? 536 00:30:16,420 --> 00:30:17,740 He said he wanted to see you. 537 00:30:22,070 --> 00:30:23,120 What do you want? 538 00:30:24,230 --> 00:30:26,250 I came to sign the paper. You did? 539 00:30:27,130 --> 00:30:28,810 Yeah, I didn't do it because of you. 540 00:30:29,150 --> 00:30:32,530 And I didn't do it because of you either. I did it because of Rosalie. 541 00:30:33,270 --> 00:30:34,320 That's okay. 542 00:30:35,470 --> 00:30:39,630 But I want you to give this to her before the wedding. 543 00:30:39,890 --> 00:30:42,410 May I inquire as to what is in there? No. 544 00:30:43,170 --> 00:30:45,890 And you can't look at what's inside there either. 545 00:30:46,510 --> 00:30:48,130 You've got to promise not to look. 546 00:30:48,670 --> 00:30:49,720 Oh, okay. 547 00:30:50,520 --> 00:30:52,990 You also gotta promise that you'll give it to her. 548 00:30:53,700 --> 00:30:54,750 Okay. 549 00:30:56,960 --> 00:30:58,010 So you promise? 550 00:31:00,000 --> 00:31:01,050 I promise. 551 00:31:04,040 --> 00:31:05,090 Where do I sign? 552 00:31:07,680 --> 00:31:08,730 Right there. 553 00:31:21,740 --> 00:31:22,940 You're getting married. 554 00:31:24,160 --> 00:31:25,210 Yeah. 555 00:31:25,800 --> 00:31:28,240 You may proceed with your closing, Ms. Halliday. 556 00:31:29,780 --> 00:31:31,740 Michael Joyce is a teacher. 557 00:31:32,960 --> 00:31:37,739 His job was to prepare a group of students to go out into the world, to 558 00:31:37,740 --> 00:31:39,560 them. That's what he loved to do. 559 00:31:39,820 --> 00:31:40,870 That's what he did. 560 00:31:41,580 --> 00:31:45,979 What he refused to do was put blinders on his students, to tell them to ask 561 00:31:45,980 --> 00:31:50,779 questions, but only these questions, to look for answers, but don't look over 562 00:31:50,780 --> 00:31:52,760 there. Don't even look over there. 563 00:31:53,660 --> 00:31:58,799 When he didn't comply, when he refused to narrow his students' vision, he was 564 00:31:58,800 --> 00:32:03,699 fired. Michael Joyce is not the first to refuse to be bound by convention, to 565 00:32:03,700 --> 00:32:09,599 refuse to adhere to a set of ideas and beliefs held out to him as the one and 566 00:32:09,600 --> 00:32:10,650 only truth. 567 00:32:10,680 --> 00:32:14,879 That's what Galileo did, that's what Charles Darwin did, and that is also 568 00:32:14,880 --> 00:32:15,930 John Scopes did. 569 00:32:16,060 --> 00:32:20,799 In Dayton, Tennessee in 1925, those in power would permit only the teaching of 570 00:32:20,800 --> 00:32:27,759 creationism. In Los Angeles, California in 1994, those in power permit only the 571 00:32:27,760 --> 00:32:28,900 teaching of evolution. 572 00:32:29,320 --> 00:32:34,379 In both cases, those in power have sought to cut off the field of inquiry 573 00:32:34,380 --> 00:32:37,800 forcibly impose their view of the world onto everyone else. 574 00:32:39,040 --> 00:32:42,879 service that we can do Michael Joyce's students is to permit them to make up 575 00:32:42,880 --> 00:32:43,930 their own minds. 576 00:32:44,460 --> 00:32:51,119 We ask that you reinstate Michael Joyce with full back pay and allow him to 577 00:32:51,120 --> 00:32:52,170 resume teaching. 578 00:32:57,040 --> 00:33:01,320 Michael Joyce's job was to teach science to high school students. 579 00:33:02,220 --> 00:33:06,560 When he signed his contract, he agreed to an authorized curriculum. 580 00:33:07,310 --> 00:33:11,589 and he agreed to follow the directives of his principal and his school board. 581 00:33:11,590 --> 00:33:13,289 has not done either of those things. 582 00:33:13,290 --> 00:33:17,029 Now, the plaintiff contends that the authorized curriculum was unreasonably 583 00:33:17,030 --> 00:33:20,950 narrow, that those directives were without justification. 584 00:33:21,510 --> 00:33:26,189 They're wrong, ladies and gentlemen. The fact is that the United States 585 00:33:26,190 --> 00:33:31,070 Constitution requires the separation of church and state. 586 00:33:31,590 --> 00:33:35,809 Despite plaintiff's claims to the contrary, what Michael Joyce did was in 587 00:33:35,810 --> 00:33:36,930 violation of that. 588 00:33:37,260 --> 00:33:42,579 He was teaching religion as if it was science. He was using his authority and 589 00:33:42,580 --> 00:33:48,639 his influence as a teacher to propagate his religious views, and he can't do 590 00:33:48,640 --> 00:33:53,159 that. Now, it doesn't matter that his students want him to continue. It 591 00:33:53,160 --> 00:33:57,759 matter that he himself is utterly sincere in his beliefs. What matters 592 00:33:57,760 --> 00:34:00,470 that a school board is upholding its responsibility. 593 00:34:01,050 --> 00:34:05,249 for keeping religious teachings out of the public school because the First 594 00:34:05,250 --> 00:34:07,230 Amendment requires them to. 595 00:34:09,350 --> 00:34:11,389 I ask that you find for the defendant. 596 00:34:21,371 --> 00:34:28,799 How do you respond to charges that your client represents an encroachment on 597 00:34:28,800 --> 00:34:32,439 public education by members of the religious right? I would categorically 598 00:34:32,440 --> 00:34:35,658 it. Are you in favor of the constitutional separation of church and 599 00:34:35,659 --> 00:34:39,209 I would prefer to try my case in the courtroom rather than the corridor. 600 00:34:40,020 --> 00:34:44,178 Ephesians 6 tells us to put on the full armor of God and take our stand against 601 00:34:44,179 --> 00:34:47,939 the devil's schemes. Are you connected to this case, sir? He is not. Come on, 602 00:34:47,940 --> 00:34:50,939 Reverend, let's go. We have to be willing to speak the word of God 603 00:34:50,940 --> 00:34:54,300 are, Jamie. My Redeemer liveth. This is what he commands me to do. 604 00:34:54,639 --> 00:34:58,620 What is it you're so afraid of, Doctor? 605 00:34:58,940 --> 00:35:02,939 I'm afraid of religious zealots like you, Reverend. Praise God, that must 606 00:35:02,940 --> 00:35:03,990 I'm doing my job. 607 00:35:04,180 --> 00:35:07,780 Whenever I see the power of Satan lined up against me... 608 00:35:08,230 --> 00:35:11,929 Whenever I see the eyes of schoolchildren turned upward so that the 609 00:35:11,930 --> 00:35:16,669 revealed and that truth is not revealed and that truth is hidden and perverted 610 00:35:16,670 --> 00:35:22,629 and denied, then I have only to turn to the nail -scarred hands of Calvary for 611 00:35:22,630 --> 00:35:28,969 my strength. And you, Doctor... Now we're going to lead off with a miniature 612 00:35:28,970 --> 00:35:33,189 seared ahi, then we go to the miniature lasagna, then the miniature panini, and 613 00:35:33,190 --> 00:35:35,869 then the miniature bellini. Now, is everyone aware of that? 614 00:35:35,870 --> 00:35:36,920 Yes, ma 'am. 615 00:35:40,140 --> 00:35:41,740 Have you seen Rosalie? 616 00:35:42,200 --> 00:35:43,340 She's getting dressed. 617 00:35:43,640 --> 00:35:45,740 Where? Upstairs in the bedroom. Why? 618 00:35:45,960 --> 00:35:47,640 Well, I have to give her something. 619 00:35:47,641 --> 00:35:51,219 Oh, no, Benny, that's not possible. You're not permitted to see the bride 620 00:35:51,220 --> 00:35:52,079 the wedding. 621 00:35:52,080 --> 00:35:53,520 That's a lot of dough, right? 622 00:35:53,521 --> 00:35:56,159 Dominic, how many times are you going to tell me that you paid for the band? I 623 00:35:56,160 --> 00:35:58,599 wasn't aware I told you already. Hello, Denise. Don't you look wonderful? 624 00:35:58,600 --> 00:35:59,820 Thanks. Hello, Dominic. 625 00:36:00,680 --> 00:36:05,200 Hello. I can't see Rosalie before the wedding? Of course not. It's bad luck. 626 00:36:06,060 --> 00:36:07,780 Would you give this to her? 627 00:36:07,781 --> 00:36:09,499 What is it? 628 00:36:09,500 --> 00:36:13,779 Oh, I don't know. I promised Tim I'd get it to her before the wedding, and I 629 00:36:13,780 --> 00:36:15,580 promised him I wouldn't look inside. 630 00:36:15,700 --> 00:36:17,080 I'll give it to her right now. 631 00:36:18,760 --> 00:36:19,980 I wonder what it is. 632 00:36:20,320 --> 00:36:22,790 It's in an envelope, so chances are it's a letter. 633 00:36:23,200 --> 00:36:24,520 You think that's a letter? 634 00:36:24,521 --> 00:36:27,019 What are you worried about, Benny? She's marrying you. 635 00:36:27,020 --> 00:36:30,459 They tell me I can't get a drink before the ceremony. What is this? They told me 636 00:36:30,460 --> 00:36:31,960 the same thing. It's the mother. 637 00:36:31,961 --> 00:36:34,449 Barney, you think I should have looked in that envelope? 638 00:36:34,450 --> 00:36:35,129 For what? 639 00:36:35,130 --> 00:36:36,180 I don't know. 640 00:36:36,430 --> 00:36:39,929 See what he said or... Benno, do yourself a favor. Don't start looking 641 00:36:39,930 --> 00:36:42,450 rocks. You've got a past. She's got a past. 642 00:36:42,451 --> 00:36:45,169 You start delving into it, you're only going to cause yourself a lot of 643 00:36:45,170 --> 00:36:48,229 unnecessary anguish. In other words, forget about it. Exactly. Meanwhile, 644 00:36:48,230 --> 00:36:49,189 you seen the band? 645 00:36:49,190 --> 00:36:51,960 No. I hired a six -piece band. I haven't seen Musician One. 646 00:36:52,550 --> 00:36:54,960 Don't worry about what came before the wedding. 647 00:36:55,250 --> 00:36:57,170 Start worrying about what comes after. 648 00:37:08,919 --> 00:37:12,169 Don't tell me you're never going to talk to your old father again. 649 00:37:12,740 --> 00:37:15,120 I'm sorry if I stepped on your toes yesterday. 650 00:37:15,460 --> 00:37:16,960 You're not the least bit sorry. 651 00:37:17,080 --> 00:37:19,800 You saw the opportunity to preach, and you preached. 652 00:37:20,400 --> 00:37:24,010 Preaching's what I do, daughter. I was put on this earth so I would preach. 653 00:37:24,011 --> 00:37:27,299 And I was put on this earth to be a lawyer. And from what I can see, you're 654 00:37:27,300 --> 00:37:31,039 doing a fine job as a lawyer, as well as being a decent young Christian woman. 655 00:37:31,040 --> 00:37:34,950 Why wouldn't you stop yesterday when I asked you to? Why did you embarrass me? 656 00:37:34,951 --> 00:37:37,819 Because some things are more important than your embarrassment. 657 00:37:37,820 --> 00:37:38,870 This is where I work. 658 00:37:39,470 --> 00:37:43,249 You showed up unannounced and uninvited and proceeded to take over. I left 659 00:37:43,250 --> 00:37:45,689 Oklahoma, so you wouldn't be able to do that to me. 660 00:37:45,690 --> 00:37:46,830 Is that why you left? 661 00:37:48,190 --> 00:37:49,570 Among other reasons, yes. 662 00:37:51,250 --> 00:37:52,530 Can we talk about this? 663 00:37:54,310 --> 00:37:55,360 I'm due in court. 664 00:38:02,010 --> 00:38:03,710 Has the jury reached a verdict? 665 00:38:04,330 --> 00:38:09,189 We have, Your Honor. What say you? On the claim of wrongful termination, we 666 00:38:09,190 --> 00:38:10,240 for the defendant. 667 00:38:10,310 --> 00:38:12,840 The jury is dismissed with the thanks of the court. 668 00:38:14,590 --> 00:38:15,810 I'm sorry, Michael. 669 00:38:17,690 --> 00:38:18,970 We knew it was a long shot. 670 00:38:19,570 --> 00:38:20,620 We can appeal. 671 00:38:20,621 --> 00:38:24,489 I think I'd rather just teach someplace else, maybe in a private school. 672 00:38:24,490 --> 00:38:26,249 God's been bragging on you, Michael. 673 00:38:26,250 --> 00:38:28,490 I know you're not going to walk away now. 674 00:38:28,491 --> 00:38:32,569 We have to go to a wedding, Dad, and this is something that Michael needs to 675 00:38:32,570 --> 00:38:33,620 decide for himself. 676 00:38:34,430 --> 00:38:35,480 I'll call you. 677 00:38:35,710 --> 00:38:36,760 Thank you. 678 00:38:38,030 --> 00:38:39,080 Oh, why not? 679 00:38:39,390 --> 00:38:43,330 Please? No, honey, I just don't think it's a good idea that you open it now. 680 00:38:43,810 --> 00:38:46,410 But he asked me to. Well, he had no right to ask you to. 681 00:38:46,750 --> 00:38:49,450 Mom. All right, go ahead. Open it. 682 00:38:52,730 --> 00:38:53,780 What does it say? 683 00:38:58,350 --> 00:39:00,530 I love you then, and I love you now. 684 00:39:01,190 --> 00:39:04,250 Tim, this is all I needed. 685 00:39:04,890 --> 00:39:09,389 Fran, why don't we... Would you help me with this sleeve? I'm having trouble 686 00:39:09,390 --> 00:39:10,440 here. 687 00:39:11,110 --> 00:39:12,350 You okay? 688 00:39:21,170 --> 00:39:22,220 Yeah. 689 00:39:24,910 --> 00:39:27,610 Benjamin, do you take Rosalie... 690 00:39:27,960 --> 00:39:32,819 To be your wife, to love and to cherish from this day forward, for better or for 691 00:39:32,820 --> 00:39:34,380 worse, until death do you part? 692 00:39:35,060 --> 00:39:36,110 I do. 693 00:39:36,360 --> 00:39:41,239 And do you, Rosalie, take Benjamin to be your husband, to love and to cherish 694 00:39:41,240 --> 00:39:44,670 from this day forward, for better or worse, until death do you part? 695 00:39:45,440 --> 00:39:46,490 I do. 696 00:39:47,500 --> 00:39:48,550 Rings, please. 697 00:39:54,440 --> 00:39:56,480 With this ring, I thee wed. 698 00:39:57,000 --> 00:39:59,080 With this ring, I be wed. 699 00:39:59,340 --> 00:40:01,200 You're supposed to put it on my finger. 700 00:40:01,580 --> 00:40:05,360 With this ring, I be wed. 701 00:40:08,660 --> 00:40:13,120 With this ring, I be wed. 702 00:40:15,000 --> 00:40:17,620 I now pronounce you husband and wife. 703 00:40:18,760 --> 00:40:20,140 You may kiss the bride. 704 00:40:32,230 --> 00:40:33,850 Ladies and gentlemen, Mr. 705 00:40:33,851 --> 00:40:34,929 and Mrs. 706 00:40:34,930 --> 00:40:36,869 Benjamin Dover. What 707 00:40:36,870 --> 00:40:44,789 is 708 00:40:44,790 --> 00:40:45,840 it about weddings? 709 00:40:45,950 --> 00:40:48,450 It's their monumentality. Is that what it is? 710 00:40:48,810 --> 00:40:55,649 Two people of transversely seemingly impenetrable gulf found one another, 711 00:40:55,650 --> 00:40:58,000 in love, and changed their lives accordingly. 712 00:40:58,370 --> 00:41:00,130 It's amazing that it ever happens. 713 00:41:01,400 --> 00:41:02,450 Yes, it is. 714 00:41:03,360 --> 00:41:06,820 You know, the wildest I've ever been was at a wedding. 715 00:41:07,920 --> 00:41:09,120 What do you mean by wild? 716 00:41:10,360 --> 00:41:12,880 Let's just say I did things I don't ordinarily do. 717 00:41:13,440 --> 00:41:14,490 What kind of things? 718 00:41:16,360 --> 00:41:23,359 Well, I drank a little too much, got carried away, I took off with the best 719 00:41:23,360 --> 00:41:27,360 man, lost several articles of clothing, you know, things like that. 720 00:41:27,361 --> 00:41:28,639 Done that? 721 00:41:28,640 --> 00:41:29,690 Uh -huh. 722 00:41:31,340 --> 00:41:32,390 Uh -huh. 723 00:41:34,960 --> 00:41:36,010 Me too. 724 00:41:37,400 --> 00:41:39,020 Say, you still seeing that dead? 725 00:41:39,160 --> 00:41:40,210 Oh, yeah. 726 00:41:40,380 --> 00:41:41,640 Why didn't you bring her? 727 00:41:41,680 --> 00:41:44,940 I think there were going to be a few too many warriors here for her. 728 00:41:46,080 --> 00:41:47,840 Oh, hey, Jonathan. Tommy. 729 00:41:47,841 --> 00:41:49,379 I heard you became a partner. 730 00:41:49,380 --> 00:41:50,430 Congratulations. 731 00:41:55,580 --> 00:41:57,440 Well, are congratulations in order? 732 00:41:58,560 --> 00:41:59,610 By all means. 733 00:42:03,240 --> 00:42:04,600 Well, hold on, Occupy. 734 00:42:04,900 --> 00:42:07,480 Hey, I... Are they happy together? 735 00:42:07,481 --> 00:42:08,239 I... 736 00:42:08,240 --> 00:42:19,179 Don't 737 00:42:19,180 --> 00:42:20,720 ever tell me the fire's out. 738 00:42:22,940 --> 00:42:28,760 Well, I was wondering what was in the envelope Tim sent you. 739 00:42:29,180 --> 00:42:30,300 It was a picture. 740 00:42:31,920 --> 00:42:34,360 What kind of picture? The picture means him. 741 00:42:36,060 --> 00:42:38,020 There was no letter in there? 742 00:42:38,480 --> 00:42:40,660 No, he just wrote something on the picture. 743 00:42:43,260 --> 00:42:45,840 Would you show it to me if I asked you to? 744 00:42:47,780 --> 00:42:48,830 Yes. 745 00:42:50,400 --> 00:42:51,740 Are you asking me to? 746 00:42:55,720 --> 00:42:56,770 No. 747 00:43:18,510 --> 00:43:20,530 S -T -U -L -W -I -C -Z. 748 00:43:21,050 --> 00:43:25,630 S -T -U -L -W -I -C -Z. 749 00:43:26,790 --> 00:43:27,840 That's nice. 750 00:43:28,350 --> 00:43:29,470 Did the band get here? 751 00:43:29,930 --> 00:43:32,400 I don't know, Dominic. I can't brain them anymore. 752 00:43:34,470 --> 00:43:35,520 Oh, Denise. 753 00:43:35,521 --> 00:43:43,009 Sometimes I look at you and I think of the most beautiful woman I've ever seen. 754 00:43:43,010 --> 00:43:44,060 Eli. 755 00:43:44,530 --> 00:43:45,580 I don't think it a lot. 756 00:43:46,890 --> 00:43:52,169 allow myself to think it a lot we've known each other for a long time we work 757 00:43:52,170 --> 00:43:55,629 together we're friends we've never been anything other than friends and every 758 00:43:55,630 --> 00:44:00,169 now and then the thought crosses your mind right it's okay it's 759 00:44:00,170 --> 00:44:07,009 an impulse though isn't it everyone has impulses some you act on some you 760 00:44:07,010 --> 00:44:12,409 don't i think i'll interrupt this dinner party by sitting on my food no i won't 761 00:44:12,410 --> 00:44:17,100 do that i think i'll Ask a complete stranger to loan me $50 ,000. 762 00:44:17,660 --> 00:44:18,760 No, I won't do that. 763 00:44:23,780 --> 00:44:30,679 Oh, my 764 00:44:30,680 --> 00:44:31,730 God. 765 00:44:50,250 --> 00:44:51,510 I've been looking for you. 766 00:44:52,930 --> 00:44:53,980 What's wrong? 767 00:44:54,590 --> 00:44:55,640 Nothing. 768 00:44:56,170 --> 00:44:59,060 Well, you're out here all by yourself. Something is wrong. 769 00:45:00,710 --> 00:45:03,600 Of course something is wrong. Your father's been out here. 770 00:45:04,090 --> 00:45:06,030 Well, my father's been out here so long. 771 00:45:06,031 --> 00:45:09,909 So ever since he arrived, you've been reminded of all the reasons you left 772 00:45:09,910 --> 00:45:11,290 Oklahoma in the first place. 773 00:45:11,710 --> 00:45:14,790 The sense of yourself as an attorney has been undermined. 774 00:45:15,810 --> 00:45:18,670 The sense of yourself as a woman has been conflicted. 775 00:45:19,180 --> 00:45:21,360 You don't know the first thing about me. 776 00:45:22,160 --> 00:45:23,210 I think I do. 777 00:45:24,560 --> 00:45:26,280 And I'm telling you, you don't. 778 00:45:27,240 --> 00:45:30,820 I don't want to be psychoanalyzed, and I don't want to be preached to. 779 00:45:31,160 --> 00:45:35,280 Believe it or not, I am not some empty vessel waiting to be filled. 780 00:45:36,440 --> 00:45:37,580 I know what I want. 781 00:45:39,140 --> 00:45:40,300 I know what I need. 782 00:45:40,620 --> 00:45:44,820 And I am perfectly capable of deciding how I want to live my life. 783 00:45:53,371 --> 00:45:55,469 Now I'm go 784 00:45:55,470 --> 00:46:00,020 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.