Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:01,880
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,080 --> 00:00:08,380
You think she just likes me because
she's retarded?
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,590
She likes you, Ben, because you're a
likable guy.
4
00:00:11,591 --> 00:00:12,619
Uh -huh.
5
00:00:12,620 --> 00:00:14,120
Let me tell you something, Ben.
6
00:00:14,240 --> 00:00:15,680
Women are different from men.
7
00:00:16,540 --> 00:00:19,070
Women know what they want and what they
don't want.
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,330
Fine.
9
00:00:20,331 --> 00:00:25,059
So, Benny, what's with the wandering
eyes? I thought you were getting your
10
00:00:25,060 --> 00:00:26,110
wound with Rosalie.
11
00:00:26,111 --> 00:00:31,069
That doesn't mean I can't be friends
with Denise, does it? Well, that depends
12
00:00:31,070 --> 00:00:34,129
what you have in mind. It also depends
on whether you and Rosalie are getting
13
00:00:34,130 --> 00:00:35,180
serious.
14
00:00:35,390 --> 00:00:36,710
What do you mean, serious?
15
00:00:37,370 --> 00:00:40,330
Well, there's a variety of indicators.
Let's see.
16
00:00:41,750 --> 00:00:43,790
Has she brought her toothbrush over yet?
17
00:00:44,290 --> 00:00:45,970
No. Lala!
18
00:00:46,510 --> 00:00:48,450
Now I don't have to use yours anymore.
19
00:00:48,870 --> 00:00:51,930
No, you can't bring that to my house.
20
00:00:51,931 --> 00:00:53,109
Why not?
21
00:00:53,110 --> 00:00:55,890
Because I don't want to get serious.
22
00:01:00,060 --> 00:01:01,580
I thought that you did.
23
00:01:05,620 --> 00:01:07,850
How long have you been juggling, Mr.
Pettit?
24
00:01:07,851 --> 00:01:10,839
Since my grandmother bought me juggling
bags for my 10th birthday.
25
00:01:10,840 --> 00:01:12,959
When did you start doing it
professionally?
26
00:01:12,960 --> 00:01:14,180
When I was 18.
27
00:01:14,480 --> 00:01:18,319
Would that be about the same time you
met Alfred Euler? Yes. As a matter of
28
00:01:18,320 --> 00:01:20,760
fact... Could you hold that a minute?
29
00:01:20,761 --> 00:01:24,999
As a matter of fact, it was Alfred Euler
who gave you your first job, wasn't it?
30
00:01:25,000 --> 00:01:26,039
Yes, it was.
31
00:01:26,040 --> 00:01:28,930
How long did you two work together? Off
and on for 15 years.
32
00:01:28,931 --> 00:01:32,759
Did he teach you anything in that time?
He taught me some things, but most
33
00:01:32,760 --> 00:01:33,819
things I taught myself.
34
00:01:33,820 --> 00:01:37,479
You taught yourself nothing. I taught
myself how to go beyond the sort of
35
00:01:37,480 --> 00:01:40,819
birthday party, middle -of -the -road
juggling I was doing when I was with
36
00:01:40,820 --> 00:01:44,259
Let's not get into any recriminations,
okay? So you think you're too good for
37
00:01:44,260 --> 00:01:47,219
birthday parties? I'm not saying I'm too
good for it. I'm saying I don't want to
38
00:01:47,220 --> 00:01:48,099
do it anymore.
39
00:01:48,100 --> 00:01:51,439
Mr. Pettit, the issue is not what type
of venue you want to work in. The issue
40
00:01:51,440 --> 00:01:54,239
is whether or not you stole Mr. Euler's
juggling routine.
41
00:01:54,240 --> 00:01:55,920
Can we get back to the deposition?
42
00:01:56,649 --> 00:02:00,309
Mr. Euler took ill at you, didn't he?
Yes. Did he approach you after he had
43
00:02:00,310 --> 00:02:02,840
recuperated, asking to get back together
again?
44
00:02:02,870 --> 00:02:04,610
Yes, he did. What was your response?
45
00:02:04,650 --> 00:02:06,510
I told him that I was working by myself.
46
00:02:06,511 --> 00:02:09,469
Did you tell him at that time you
thought he lacked the physical skill
47
00:02:09,470 --> 00:02:10,529
present act requires?
48
00:02:10,530 --> 00:02:13,420
When I'm his age, I won't have the
physical skills either.
49
00:02:13,450 --> 00:02:14,990
Juggling is a young man's game.
50
00:02:15,210 --> 00:02:16,260
Them's the facts.
51
00:02:16,310 --> 00:02:17,510
Hey, Junior, think fast.
52
00:02:17,590 --> 00:02:21,030
Hey, guys, do you think my physical...
53
00:02:21,700 --> 00:02:25,779
Skills are shot, huh? Yes, I do. Now,
this is no way to resolve this. I think
54
00:02:25,780 --> 00:02:28,759
your physical skills are shot, and you
don't have the simple grace to accept
55
00:02:28,760 --> 00:02:32,419
that. I accept this, you little bitch.
And everything you are, you owe to me.
56
00:02:32,420 --> 00:02:36,600
And when this lawsuit is over, I intend
to get paid in full.
57
00:04:10,350 --> 00:04:12,310
Okay, first group, ready, add.
58
00:04:22,010 --> 00:04:25,670
Good. Second group, add a lot.
59
00:04:33,770 --> 00:04:35,510
Good. Much better, Leslie.
60
00:04:35,850 --> 00:04:38,070
Next group, add what?
61
00:04:40,469 --> 00:04:44,189
As per your request, I dropped the
demand for money damages in return for
62
00:04:44,190 --> 00:04:48,009
releasing you from your contract. He
refused to consider it. So we're going
63
00:04:48,010 --> 00:04:51,129
trial? As early as 2 o 'clock this
afternoon, if the courtroom becomes
64
00:04:51,130 --> 00:04:52,180
available.
65
00:04:52,590 --> 00:04:53,640
Okay.
66
00:04:53,830 --> 00:04:54,880
Are you ready?
67
00:04:55,930 --> 00:04:56,980
I don't know.
68
00:04:57,030 --> 00:05:00,220
Let me put it to you this way. He's not
leaving you much of a choice.
69
00:05:00,330 --> 00:05:01,950
Thanks for coming here in person.
70
00:05:01,951 --> 00:05:05,249
Do you want to get something to eat? The
late breakfast, early lunch?
71
00:05:05,250 --> 00:05:08,230
Thanks. I'd rather do this until it's
time to go to court.
72
00:05:11,760 --> 00:05:14,290
First group, once again, please, from
the corner.
73
00:05:15,360 --> 00:05:16,410
Ready?
74
00:05:17,080 --> 00:05:24,019
And... Hastings versus National
75
00:05:24,020 --> 00:05:25,070
Ballet Theater.
76
00:05:25,440 --> 00:05:29,639
We represent Erica Hastings, who are
suing Alex Vedder and National Ballet
77
00:05:29,640 --> 00:05:30,690
breach of contract.
78
00:05:30,691 --> 00:05:31,719
What kind of breach?
79
00:05:31,720 --> 00:05:35,279
He stopped using her as principal
dancer, and he refuses to allow her to
80
00:05:35,280 --> 00:05:36,249
for anyone else.
81
00:05:36,250 --> 00:05:39,920
I remember seeing her dance at Symphony
Hall in Boston. She is incredible.
82
00:05:39,970 --> 00:05:41,350
I went out with a dancer once.
83
00:05:41,890 --> 00:05:42,940
Boy, are they nuts.
84
00:05:42,941 --> 00:05:47,009
Nuts or not, I used to fall in love with
them every time I'd walk past Lincoln
85
00:05:47,010 --> 00:05:49,670
Center. Euler versus Pettit. Yeah,
that's me.
86
00:05:49,930 --> 00:05:53,889
Euler is accusing Pettit of stealing his
act. We represent Pettit. What kind of
87
00:05:53,890 --> 00:05:54,940
act? Jugglers.
88
00:05:54,941 --> 00:05:57,969
Jugglers? You're not taking this one on
the arm, Stuart.
89
00:05:57,970 --> 00:06:01,220
No, Ross Pettit's career is going
places. He's a paying customer.
90
00:06:01,221 --> 00:06:04,709
How can you sue for stealing an act? You
can't copyright a juggling routine.
91
00:06:04,710 --> 00:06:07,889
Euler's attorney is throwing anything he
can at us. Trade secrets,
92
00:06:07,890 --> 00:06:12,189
misappropriation of professional
property, the Lanham Act. He's a bit of
93
00:06:12,190 --> 00:06:15,209
hound, and he's hoping something will
stick and he gets his name in the
94
00:06:15,210 --> 00:06:18,489
What kind of glory can there be in
juggling? You kidding? I wish I could
95
00:06:18,490 --> 00:06:19,540
I can juggle.
96
00:06:19,541 --> 00:06:20,649
You can juggle?
97
00:06:20,650 --> 00:06:24,909
Are you serious? You can juggle? Just a
little bit. If you can do this, I'll
98
00:06:24,910 --> 00:06:26,110
represent you. No, no, no.
99
00:06:26,610 --> 00:06:27,660
Come on.
100
00:06:29,690 --> 00:06:32,970
All right, but I'm not... That's it.
101
00:06:33,550 --> 00:06:37,290
Okay. I can't... I can't do it for that
long.
102
00:06:37,570 --> 00:06:42,130
And I... Good! I can't do it while I'm
talking.
103
00:06:42,470 --> 00:06:44,410
All right. Check this out.
104
00:06:46,570 --> 00:06:47,620
Hey!
105
00:06:51,010 --> 00:06:52,060
Yes!
106
00:06:53,230 --> 00:06:56,570
Anyone else with some special skill?
107
00:06:57,050 --> 00:06:58,430
Yeah. Does this count?
108
00:07:05,620 --> 00:07:08,570
So how much you figured they laid out
for this renovation?
109
00:07:09,280 --> 00:07:10,330
I don't know.
110
00:07:10,331 --> 00:07:13,959
A bundle, no doubt. You know what occurs
to me? I have a friend with a tile and
111
00:07:13,960 --> 00:07:15,010
terrazzo business.
112
00:07:15,240 --> 00:07:18,730
If I could have got him the job doing
the floors, we all could have made
113
00:07:20,520 --> 00:07:21,570
All right.
114
00:07:21,840 --> 00:07:23,100
I missed the opportunity.
115
00:07:23,920 --> 00:07:25,420
No big deal. So what's with you?
116
00:07:25,980 --> 00:07:27,030
What do you mean?
117
00:07:27,180 --> 00:07:28,230
Do I mean?
118
00:07:28,231 --> 00:07:31,799
I mean, what's up with you? Every time I
see you lately, all I get are short
119
00:07:31,800 --> 00:07:33,480
answers. What are you, depressed?
120
00:07:33,720 --> 00:07:37,889
No. Plus, you haven't been at DuPars in
two weeks. Rosalie asks about you every
121
00:07:37,890 --> 00:07:41,070
time I see her. She's the reason I
haven't been at DuPars.
122
00:07:42,790 --> 00:07:45,610
I don't really want to see her that
much. Why not?
123
00:07:46,970 --> 00:07:50,530
Because she wants to live together.
124
00:07:50,910 --> 00:07:52,110
What's wrong with that?
125
00:07:52,111 --> 00:07:55,569
I don't know if I want to do that. What
is it that you're worried about?
126
00:07:55,570 --> 00:08:00,110
I know a lot of people who got married
and ended up getting divorced.
127
00:08:01,330 --> 00:08:03,330
And that may be the way it ends up for
you.
128
00:08:03,331 --> 00:08:06,619
To which I say, better to have loved and
lost. You know what I mean?
129
00:08:06,620 --> 00:08:09,640
You also are not exactly a catch.
130
00:08:10,400 --> 00:08:11,450
You know what I mean?
131
00:08:11,560 --> 00:08:12,610
You're a nice guy.
132
00:08:13,500 --> 00:08:16,570
We both know you're a taco or too short
of a combination plate.
133
00:08:16,571 --> 00:08:20,099
But you've got a good thing going with a
girl who's similarly equipped.
134
00:08:20,100 --> 00:08:23,470
She ain't bad looking. Unless I miss my
guess, she won't go out on you.
135
00:08:23,471 --> 00:08:27,959
Plus, you'll be eating a hot meal every
day for the rest of your life. So what's
136
00:08:27,960 --> 00:08:29,010
the problem?
137
00:08:29,300 --> 00:08:30,420
Hey, Benny. Hi.
138
00:08:32,809 --> 00:08:36,239
Are you going to make the introductions,
or do I have to do it myself?
139
00:08:36,590 --> 00:08:38,770
Oh, Denise, this is Dominic.
140
00:08:38,970 --> 00:08:40,170
Dominic, this is Denise.
141
00:08:40,230 --> 00:08:41,549
Dominic Nudzi.
142
00:08:41,929 --> 00:08:42,979
How do you do?
143
00:08:43,010 --> 00:08:45,720
Yours is a new face to these
environments, am I wrong?
144
00:08:46,650 --> 00:08:48,270
I've been here about four months.
145
00:08:48,630 --> 00:08:52,090
Then I must not have been coming around,
because you I would notice.
146
00:08:52,091 --> 00:08:55,089
Should I take that as a compliment?
147
00:08:55,090 --> 00:08:56,140
What else?
148
00:08:56,570 --> 00:08:57,620
Nice to meet you.
149
00:09:03,660 --> 00:09:07,090
How old were you when you started with
the National Ballet Company?
150
00:09:07,280 --> 00:09:09,600
I joined the company when I was 14.
151
00:09:09,980 --> 00:09:12,140
I was studying since I was 8.
152
00:09:12,520 --> 00:09:16,579
Would you describe for us your
relationship with Mr. Vedder? He's the
153
00:09:16,580 --> 00:09:18,960
choreographer. I was his principal
dancer.
154
00:09:19,320 --> 00:09:22,840
Did there come a point at which you
ceased to be his principal dancer?
155
00:09:23,440 --> 00:09:26,740
Yes. Would you describe the
circumstances for us?
156
00:09:26,960 --> 00:09:29,910
In Mr. Vedder's eyes, I had become
increasingly difficult.
157
00:09:30,300 --> 00:09:31,440
Were you difficult?
158
00:09:32,190 --> 00:09:33,240
I didn't used to be.
159
00:09:33,530 --> 00:09:34,910
I was a quick study.
160
00:09:35,470 --> 00:09:36,750
I rehearsed endlessly.
161
00:09:37,310 --> 00:09:41,929
I starved myself to stay thin, and for
years, nothing mattered to me but his
162
00:09:41,930 --> 00:09:46,130
approval. Would you describe for us the
events that took place on January 4,
163
00:09:46,410 --> 00:09:47,460
1992?
164
00:09:47,930 --> 00:09:49,950
We were in rehearsals for Coppelia.
165
00:09:50,170 --> 00:09:51,590
There was a certain step.
166
00:09:52,170 --> 00:09:56,030
I wanted to do it my way. He wanted me
to do it his way.
167
00:09:56,490 --> 00:09:59,230
I did it his way, and I broke my foot.
168
00:09:59,870 --> 00:10:02,880
As I was helped offstage, he turned his
back and walked away.
169
00:10:03,290 --> 00:10:05,940
Would you tell us what happened after
you returned?
170
00:10:06,010 --> 00:10:08,650
I told Mr. Vedder that I was fully
recovered.
171
00:10:09,250 --> 00:10:13,689
He said that he had all his principal
roles cast and that he wasn't sure when
172
00:10:13,690 --> 00:10:14,569
would get to me.
173
00:10:14,570 --> 00:10:15,710
How did you respond?
174
00:10:16,190 --> 00:10:20,109
I asked to be released from my contract
and permitted to dance for another
175
00:10:20,110 --> 00:10:21,410
company. Did Mr.
176
00:10:21,610 --> 00:10:23,050
Vedder permit you to do this?
177
00:10:23,230 --> 00:10:28,649
No. Can you tell us what Mr. Vedder has
effectively done to your career as a
178
00:10:28,650 --> 00:10:31,540
dancer? I haven't performed in more than
a year and a half.
179
00:10:31,630 --> 00:10:36,049
Given the physical demands of dancing,
given the age that I am, a year and a
180
00:10:36,050 --> 00:10:37,190
half is a very long time.
181
00:10:37,610 --> 00:10:38,750
I have nothing further.
182
00:10:41,790 --> 00:10:45,509
Would you tell us, Miss Hastings, is
there a minimum number of principal
183
00:10:45,510 --> 00:10:47,370
per year specified in your contract?
184
00:10:47,430 --> 00:10:52,010
No. Since this is an issue of some
importance to you, why isn't it
185
00:10:52,310 --> 00:10:56,100
At the time I signed my last contract, I
wasn't thinking of a minimum number.
186
00:10:56,110 --> 00:10:57,490
I was dancing all the time.
187
00:10:57,690 --> 00:10:58,740
You were an adult.
188
00:10:58,741 --> 00:11:00,769
when you signed this contract, isn't
that right?
189
00:11:00,770 --> 00:11:03,970
Yes. And you had an attorney or a
manager representing you?
190
00:11:04,250 --> 00:11:08,329
Yes. So, really, what it comes down to,
Miss Hastings, is that Mr. Vedder is
191
00:11:08,330 --> 00:11:10,949
choreographing with another ballerina,
and you would like him to choreograph
192
00:11:10,950 --> 00:11:11,589
with you.
193
00:11:11,590 --> 00:11:16,869
Objection! Speech -making! That is not
what it comes down to. What it comes
194
00:11:16,870 --> 00:11:22,449
to is that I refuse to be the wind -up
ballerina in Alex Vedder's music box. I
195
00:11:22,450 --> 00:11:24,010
want to be treated with respect.
196
00:11:24,240 --> 00:11:28,319
And since he won't do that, I want to
dance for someone who will. Do you give
197
00:11:28,320 --> 00:11:30,079
Mr. Vedder any credit for your success?
198
00:11:30,080 --> 00:11:34,659
Of course I do. He has, after all, been
choreographing principal roles for you
199
00:11:34,660 --> 00:11:37,060
since you were 17, hasn't he? Yes, he
has.
200
00:11:37,420 --> 00:11:42,079
Is it not possible that when you were
17, there was another dancer who was the
201
00:11:42,080 --> 00:11:45,920
same age you are now, who may have felt
similarly displaced by you?
202
00:11:46,580 --> 00:11:48,140
You think I should be grateful?
203
00:11:48,380 --> 00:11:51,690
Ask that the witness be direct to answer
the question. He is not God.
204
00:11:52,750 --> 00:11:55,110
He does not get to do whatever he wants
with me.
205
00:11:55,111 --> 00:11:59,209
He does not get to keep me from dancing.
I have no further questions of this
206
00:11:59,210 --> 00:12:03,290
witness. I was given over to you when I
was a very little girl. Miss Hastings.
207
00:12:03,590 --> 00:12:08,370
I gave you everything I had. Miss
Hastings, please.
208
00:12:08,970 --> 00:12:13,169
Why did you leave me for dead? Miss
Hastings, I'm going to ask you to stop
209
00:12:13,170 --> 00:12:14,790
outburst. Sit down now.
210
00:12:15,130 --> 00:12:17,780
The fact that you're a genius doesn't
let you do that.
211
00:12:18,870 --> 00:12:21,910
It doesn't let you destroy my life.
212
00:12:22,510 --> 00:12:24,310
Any more than you already have.
213
00:12:29,630 --> 00:12:31,550
Well, where do you want to go, Rosalie?
214
00:12:31,590 --> 00:12:35,050
We could go to Okie Dog and get a
pastrami burrito.
215
00:12:35,710 --> 00:12:40,470
I have to be back by one o 'clock,
Rosalie. I don't have time for a long
216
00:12:40,650 --> 00:12:42,090
Well, it won't take that long.
217
00:12:42,430 --> 00:12:43,480
It will, Rosalie.
218
00:12:43,970 --> 00:12:46,370
Well, then we could go someplace else
then.
219
00:12:46,830 --> 00:12:48,750
Hi, Rosalie. Nice to see you.
220
00:12:48,751 --> 00:12:52,219
Um, Benny, did you have a chance to pick
up Eli's prescription?
221
00:12:52,220 --> 00:12:53,420
Uh, I'll go now.
222
00:12:53,800 --> 00:12:55,840
Can we still go to lunch?
223
00:12:56,100 --> 00:12:58,320
I'm not gonna have time today.
224
00:12:58,620 --> 00:13:02,530
You can go pick up the prescription on
your way back from lunch, too, you know?
225
00:13:02,620 --> 00:13:05,200
Do you mind if we have lunch another
day?
226
00:13:05,560 --> 00:13:06,620
No, I don't mind.
227
00:13:09,860 --> 00:13:11,660
You're his girlfriend, aren't you?
228
00:13:11,880 --> 00:13:12,930
Me, his girlfriend?
229
00:13:13,140 --> 00:13:15,760
No. He never stops talking about you.
230
00:13:16,620 --> 00:13:20,260
Benny and I work together. We're
friends. I mean, that's it. Believe me.
231
00:13:21,840 --> 00:13:23,220
He thinks you're beautiful.
232
00:13:24,260 --> 00:13:25,880
He thinks you're beautiful, too.
233
00:13:26,280 --> 00:13:31,619
No, he doesn't. He doesn't look at me
the way he used to. He doesn't even want
234
00:13:31,620 --> 00:13:32,659
me around.
235
00:13:32,660 --> 00:13:34,520
How long have you guys been going out?
236
00:13:34,521 --> 00:13:35,739
Almost a year.
237
00:13:35,740 --> 00:13:38,270
I think you're probably going through a
dry spell.
238
00:13:38,271 --> 00:13:41,399
I mean, that happens when you've been
going out for a year sometimes.
239
00:13:41,400 --> 00:13:43,420
No, I don't think it's a dry spell.
240
00:13:45,280 --> 00:13:47,160
I don't think that he loves me anymore.
241
00:13:54,480 --> 00:13:55,530
Almost done.
242
00:13:55,531 --> 00:13:59,059
Thanks a lot for doing this for me,
Denise. I gotta be back in court in half
243
00:13:59,060 --> 00:14:01,759
hour. Yeah, I was reading some of it. I
hope you don't mind.
244
00:14:01,760 --> 00:14:02,799
I don't mind.
245
00:14:02,800 --> 00:14:05,000
These silly dancers worship this guy.
246
00:14:05,001 --> 00:14:08,219
Well, there was a time when Erica
Hastings worshipped him.
247
00:14:08,220 --> 00:14:09,179
Yeah, what happened?
248
00:14:09,180 --> 00:14:12,280
She changed. Her capacity for abuse
changed.
249
00:14:12,281 --> 00:14:16,299
I don't know how anyone could let
themselves be controlled like that. He
250
00:14:16,300 --> 00:14:17,350
encouraged it.
251
00:14:17,351 --> 00:14:20,119
Yeah, but they... still had to let
themselves be controlled.
252
00:14:20,120 --> 00:14:21,099
I mean, would you do that?
253
00:14:21,100 --> 00:14:22,440
Not by a choreographer.
254
00:14:22,880 --> 00:14:25,410
Would never happen to me. Doesn't matter
who it was.
255
00:14:25,660 --> 00:14:27,890
Unless it was, you know, maybe Jesus
Christ.
256
00:14:27,891 --> 00:14:30,739
Did you ever think of what you would do
if it was Jesus?
257
00:14:30,740 --> 00:14:32,910
You mean if he revealed himself to me?
Yeah.
258
00:14:32,911 --> 00:14:35,679
Well, I guess I would do whatever he
asked me to.
259
00:14:35,680 --> 00:14:37,910
Yeah, but what if you didn't know it was
him?
260
00:14:38,100 --> 00:14:40,780
Part of his being Jesus is that he lets
you know.
261
00:14:40,781 --> 00:14:42,399
Yeah, but it may not be that obvious.
262
00:14:42,400 --> 00:14:45,979
I mean, if it's the guy with the toupee
who comes to fix the Xerox machine, I
263
00:14:45,980 --> 00:14:47,060
know it would get by me.
264
00:14:48,430 --> 00:14:50,780
And God knows I've been wrong about men
before.
265
00:14:53,650 --> 00:14:55,760
How did you learn how to juggle, Mr.
Euler?
266
00:14:55,790 --> 00:14:56,840
I taught myself.
267
00:14:57,450 --> 00:14:59,680
Out of thin air? You never watched
anybody?
268
00:14:59,790 --> 00:15:05,589
Oh, sure. I watched the greats. Francis
Braun, Bela Cremo, Felix Adanos, Roscoe
269
00:15:05,590 --> 00:15:10,030
Zambini. But I never stole from them.
What is it exactly that you think Mr.
270
00:15:10,031 --> 00:15:10,949
Pettit stole?
271
00:15:10,950 --> 00:15:14,669
Oh, his cascades. I haven't done the
cascades in over a year. That's how up
272
00:15:14,670 --> 00:15:15,579
-date you are.
273
00:15:15,580 --> 00:15:18,719
Did you ever write down any of these
routines, sir? No, of course not.
274
00:15:18,720 --> 00:15:19,920
Did you copyright them?
275
00:15:20,100 --> 00:15:21,150
No, I did not.
276
00:15:21,220 --> 00:15:25,220
Did you and Mr. Pettit ever enter into
any kind of non -competition contract?
277
00:15:25,221 --> 00:15:26,539
We were partners.
278
00:15:26,540 --> 00:15:30,379
Isn't it a fact, Mr. Euler, that Mr.
Pettit was responsible for a great many
279
00:15:30,380 --> 00:15:33,499
the routines you did during the time you
were together? Absolutely not.
280
00:15:33,500 --> 00:15:37,479
Two, three routine tops. That's it. The
rest was mine. But you experienced a
281
00:15:37,480 --> 00:15:40,939
considerable gain in income during the
time that Mr. Pettit was with you. Isn't
282
00:15:40,940 --> 00:15:41,479
that correct?
283
00:15:41,480 --> 00:15:44,719
That had nothing to do with him. It had
to do with people coming to the
284
00:15:44,720 --> 00:15:45,770
boardwalk again.
285
00:15:45,880 --> 00:15:50,419
When things were slim, and they were
slim a lot in the early days, I always
286
00:15:50,420 --> 00:15:53,000
sure he had a hot meal. But isn't it a
fact that Mr.
287
00:15:53,220 --> 00:15:54,360
Pettit drew the crowd?
288
00:15:54,600 --> 00:15:55,650
No, it was not a fact.
289
00:15:55,840 --> 00:15:57,340
And during the last two years?
290
00:15:57,610 --> 00:15:59,780
Wasn't he carrying you, sir? Carrying
me?
291
00:16:00,010 --> 00:16:02,650
Nobody ever carried Alfred Euler.
Nobody.
292
00:16:02,870 --> 00:16:06,770
You hung on to me until I got sick. And
when I came back, you spit on me.
293
00:16:08,210 --> 00:16:11,760
Miss English, how long have you been
dancing with the National Ballet
294
00:16:11,761 --> 00:16:12,709
Seven years.
295
00:16:12,710 --> 00:16:14,589
And what has been your experience with
the company?
296
00:16:14,590 --> 00:16:17,590
I was the dancer in the corps. I am now
a principal dancer.
297
00:16:18,070 --> 00:16:23,130
Are you acquainted with Erica Hastings?
Yes, I am. Have you ever observed Mr.
298
00:16:23,250 --> 00:16:25,050
Vetter and Miss Hastings to argue?
299
00:16:25,350 --> 00:16:26,400
Many times.
300
00:16:26,750 --> 00:16:30,849
And what would they argue about? The
interpretation of a role or the phrasing
301
00:16:30,850 --> 00:16:31,589
a step.
302
00:16:31,590 --> 00:16:34,050
Erica would argue about all kinds of
things.
303
00:16:34,051 --> 00:16:38,089
Did you ever perceive Alex Vedder to be
punitive towards Miss Hastings as a
304
00:16:38,090 --> 00:16:39,289
result of these arguments?
305
00:16:39,290 --> 00:16:42,010
I don't believe Mr. Vedder was punitive,
no.
306
00:16:42,470 --> 00:16:47,210
We've heard testimony from Miss Hastings
to the effect Mr. Vedder was abusive,
307
00:16:47,370 --> 00:16:51,390
that he was unfeeling, that he had, in
effect, left her for dead.
308
00:16:51,391 --> 00:16:53,029
Has that been your experience?
309
00:16:53,030 --> 00:16:54,290
Objection. Irrelevant.
310
00:16:54,550 --> 00:16:57,020
The witness is a dancer in Alex Satter's
company.
311
00:16:57,030 --> 00:16:59,030
Her testimony is directly relevant.
312
00:16:59,270 --> 00:17:00,450
Objection overruled.
313
00:17:00,770 --> 00:17:02,150
You may answer the question.
314
00:17:02,730 --> 00:17:07,490
I have never found Mr. Vatter to be
abusive or unfeeling.
315
00:17:07,750 --> 00:17:13,068
I have found him to be a source of
inspiration and encouragement, and I'm
316
00:17:13,069 --> 00:17:15,849
grateful for every word that he has ever
said to me.
317
00:17:16,170 --> 00:17:17,250
No further questions.
318
00:17:19,589 --> 00:17:24,368
You have replaced Erica Hastings as Alex
Vedder's principal dancer, have you
319
00:17:24,369 --> 00:17:25,430
not? Yes, I have.
320
00:17:25,690 --> 00:17:30,010
Is it fair to say that Mr. Vedder's
approval is very important to you?
321
00:17:30,210 --> 00:17:34,689
Yes. Was it also fair to say that you
wouldn't want to risk his disapproval by
322
00:17:34,690 --> 00:17:37,270
being anything less than totally
supportive?
323
00:17:38,590 --> 00:17:42,789
I haven't said what I've said because
I'm afraid of his disapproval. Did he
324
00:17:42,790 --> 00:17:43,840
you to testify?
325
00:17:44,190 --> 00:17:45,670
He didn't have to ask.
326
00:17:49,020 --> 00:17:50,160
Where are we, counsel?
327
00:17:50,240 --> 00:17:52,950
Well, I'm afraid we're still miles
apart, Your Honor.
328
00:17:53,180 --> 00:17:54,740
Looks like we're going to court.
329
00:17:55,280 --> 00:17:59,300
And, I might add, we could be looking at
setting a precedent here, sir.
330
00:17:59,540 --> 00:18:03,020
What I'd like to be looking at, Mr.
Pembroke, is a settlement.
331
00:18:04,560 --> 00:18:10,599
In my opinion, this is the kind of
costly and time -consuming dispute that
332
00:18:10,600 --> 00:18:13,970
should never be resolved by a judge or
jury. The parties can't agree.
333
00:18:14,740 --> 00:18:17,360
Well, there is one thing they agree on.
What?
334
00:18:17,950 --> 00:18:19,530
Roscoe Zambini. Who is?
335
00:18:19,790 --> 00:18:23,909
He's a very famous juggler, Your Honor,
and he lives in Echo Park now, and he's
336
00:18:23,910 --> 00:18:28,629
revered by both Mr. Pettit and Mr.
Euler. I think we could convince both of
337
00:18:28,630 --> 00:18:31,160
to submit to Mr. Zambini arbitrating
this dispute.
338
00:18:31,350 --> 00:18:35,169
The best suggestion I've heard this
morning, Mr. Margowitz. If both parties
339
00:18:35,170 --> 00:18:39,650
agree, the court will happily order this
to binding arbitration in front of Mr.
340
00:18:39,770 --> 00:18:42,690
Zambini, and his decision will be final.
341
00:18:48,360 --> 00:18:51,420
Denise Ionello. Now, there's a name with
music to it.
342
00:18:51,880 --> 00:18:55,130
What do you want, Dominic? What, to come
up to see Benny? Yes, sir.
343
00:18:55,500 --> 00:18:56,640
So? And he's busy.
344
00:18:58,160 --> 00:18:59,660
Is it all right I smoke in here?
345
00:18:59,661 --> 00:19:01,779
No, it's not all right you smoke in
here.
346
00:19:01,780 --> 00:19:04,850
Well, how do I know? Because if I'd be
smoking, I'd be smoking.
347
00:19:05,900 --> 00:19:09,180
Why don't you come downstairs with me
and we'll have a supper?
348
00:19:09,620 --> 00:19:11,080
I was going to go down at 11.
349
00:19:12,020 --> 00:19:14,640
45 minutes from now, you could go down
again.
350
00:19:16,560 --> 00:19:17,610
All right, come on.
351
00:19:22,060 --> 00:19:24,840
See, we both smoke menthol, so we can
bum off each other.
352
00:19:24,841 --> 00:19:26,459
That's a comforting thought.
353
00:19:26,460 --> 00:19:27,510
Oh, come on, be nice.
354
00:19:27,511 --> 00:19:30,759
Dominic, what's with your friend Benny,
huh? What?
355
00:19:30,760 --> 00:19:32,459
Well, does he want to break up with this
girl?
356
00:19:32,460 --> 00:19:35,059
Are you kidding? Not if he knows what's
good for him. He doesn't.
357
00:19:35,060 --> 00:19:38,059
I know. He's just been pretty upset
about the way he's been treating her.
358
00:19:38,060 --> 00:19:39,359
know, I mean, that's why I'm asking.
359
00:19:39,360 --> 00:19:40,560
I'll straighten him out.
360
00:19:40,760 --> 00:19:44,060
I don't know that he needs to be
straightened out.
361
00:19:44,061 --> 00:19:47,059
A long -term relationship may not be
what he wants, you know?
362
00:19:47,060 --> 00:19:50,219
Are you kidding me? They're perfect for
each other. He should be thankful he's
363
00:19:50,220 --> 00:19:51,019
got her.
364
00:19:51,020 --> 00:19:52,070
Mm -hmm.
365
00:19:52,071 --> 00:19:55,159
But he shouldn't stay with her
reluctantly, you know? I mean, he should
366
00:19:55,160 --> 00:19:57,559
straight with her, tell her what he
wants. Absolutely.
367
00:19:57,560 --> 00:19:59,319
All right, how's this for a concert?
368
00:19:59,320 --> 00:20:01,670
We go out to dinner, the four of us, no
pressure.
369
00:20:01,760 --> 00:20:06,359
We just get him out, you know, and give
him an opportunity to be with her under
370
00:20:06,360 --> 00:20:09,979
semi -festive circumstances, and then he
can fall in love with her again, like
371
00:20:09,980 --> 00:20:13,299
that. Sounds good, but what do they need
us for? Oh, we provide a little
372
00:20:13,300 --> 00:20:15,710
atmosphere. Plus, we can bill it as a
double date.
373
00:20:16,240 --> 00:20:20,900
Now, why would we do that, Dominic?
Well, so nobody feels set up, you know?
374
00:20:20,901 --> 00:20:25,299
Not for nothing, but I don't want it to
be like me and you went out on a date.
375
00:20:25,300 --> 00:20:28,010
Oh, what are you, worried you'll lose
your head, huh?
376
00:20:28,011 --> 00:20:31,199
Afraid you might do something foolish
and regret it the next day?
377
00:20:31,200 --> 00:20:35,360
Hey, I won't let you do that. I won't
permit that to happen.
378
00:20:57,100 --> 00:20:59,100
Can I talk to you for a second? Sure.
379
00:21:04,820 --> 00:21:08,250
I'm in the middle of a trial and I'm
starting to second -guess myself.
380
00:21:08,251 --> 00:21:09,339
About what?
381
00:21:09,340 --> 00:21:11,630
About having gone to trial in the first
place.
382
00:21:11,760 --> 00:21:15,559
Was there an opportunity to settle?
Sure, but they weren't offering very
383
00:21:15,560 --> 00:21:19,499
money and they refused to release her
from her contract, so I advised against
384
00:21:19,500 --> 00:21:21,790
it. So why are you second -guessing
yourself?
385
00:21:22,460 --> 00:21:25,120
At one time, Erica wanted to drop this
case.
386
00:21:25,770 --> 00:21:28,780
Not go to trial, not even settle. She
wanted to just walk away.
387
00:21:29,010 --> 00:21:33,789
Why? Despite everything that Alex Vedder
had done, in some corner of herself she
388
00:21:33,790 --> 00:21:34,990
was still devoted to him.
389
00:21:34,991 --> 00:21:38,329
She believed that it was possible that
they could work together again. I
390
00:21:38,330 --> 00:21:39,770
disabused her of that belief.
391
00:21:39,771 --> 00:21:43,769
Bouncing me like that was your job.
Well, maybe she would be better off if I
392
00:21:43,770 --> 00:21:44,820
hadn't done my job.
393
00:21:44,990 --> 00:21:48,929
If I had just left her to her dancer's
world and her devotion, however
394
00:21:48,930 --> 00:21:51,040
it might be. She didn't come to you for
that.
395
00:21:51,041 --> 00:21:55,099
She came to you because she thought she
needed somebody to take this guy on. She
396
00:21:55,100 --> 00:21:56,639
thought she needed an attorney.
397
00:21:56,640 --> 00:21:57,900
Was she wrong about that?
398
00:21:58,440 --> 00:22:02,360
No. Then stop second -guessing yourself
and do what she hired you to do.
399
00:22:05,280 --> 00:22:08,350
What was your relationship with Erica
Hastings, Mr. Vedder?
400
00:22:08,860 --> 00:22:10,180
She is one of my dancers.
401
00:22:10,181 --> 00:22:14,019
Would you describe for us the process by
which she became one of your dancers?
402
00:22:14,020 --> 00:22:18,600
I saw her in ballet class for the first
time when she was 11.
403
00:22:19,040 --> 00:22:20,320
I watched her work.
404
00:22:21,000 --> 00:22:23,580
I saw what she was capable of.
405
00:22:24,000 --> 00:22:26,410
She was asked to join the company when
she was 14.
406
00:22:26,460 --> 00:22:28,510
What was it that you saw in her,
exactly?
407
00:22:28,920 --> 00:22:33,179
Well, I saw that hers was a great
instrument. Long legs, long neck,
408
00:22:33,180 --> 00:22:34,230
high arches.
409
00:22:34,231 --> 00:22:37,199
Was it strictly a matter of physical
characteristics?
410
00:22:37,200 --> 00:22:41,199
No, no, no, of course not. It was also
her ability, her spirit, the way she
411
00:22:41,200 --> 00:22:45,659
moved her arms, her elevation, her
pirouettes. Here was someone who was
412
00:22:45,660 --> 00:22:47,020
become a great dancer.
413
00:22:47,021 --> 00:22:48,239
Would you say...
414
00:22:48,240 --> 00:22:50,240
That you were hard on her. Of course I
was.
415
00:22:50,580 --> 00:22:52,140
She wasn't born a ballet dancer.
416
00:22:52,260 --> 00:22:53,310
She was taught.
417
00:22:53,760 --> 00:22:57,780
She became the dancer she is because I
was hard on her.
418
00:22:57,781 --> 00:23:00,399
Because I drove her in the way that I
did.
419
00:23:00,400 --> 00:23:03,830
Did there come a point in your
relationship when it began to change?
420
00:23:03,980 --> 00:23:06,600
There came a point when Erica changed.
421
00:23:06,940 --> 00:23:09,260
Hence our relationship changed as well.
422
00:23:09,560 --> 00:23:13,480
In what way did Erica change? She became
argumentative, pointlessly so.
423
00:23:13,481 --> 00:23:18,179
She would question things that were
quite inappropriate for her to question,
424
00:23:18,180 --> 00:23:22,599
when she failed to get her way, she
would become petulant. I felt her work
425
00:23:22,600 --> 00:23:23,780
suffered as a result.
426
00:23:24,000 --> 00:23:26,830
Why did you replace Miss Hastings as
principal dancer?
427
00:23:26,900 --> 00:23:31,079
She broke her foot. She claimed that
after the foot was healed, you refused
428
00:23:31,080 --> 00:23:33,039
restore her to her position in the
company.
429
00:23:33,040 --> 00:23:38,020
By the time she returned, there were
other dancers I was choreographing for.
430
00:23:39,340 --> 00:23:44,380
As to her being restored to her
previously held position in the company,
431
00:23:44,420 --> 00:23:48,560
that has as much to do with her as it
does with me.
432
00:23:48,840 --> 00:23:49,920
Not for the questions.
433
00:23:50,860 --> 00:23:54,820
Are you familiar with a drug by the name
of butazolidin?
434
00:23:55,160 --> 00:23:56,300
Objection. Irrelevant.
435
00:23:56,380 --> 00:24:01,759
I'll allow it. Mr. Vedder. I have heard
of it, yes. You are aware that it is an
436
00:24:01,760 --> 00:24:05,660
anti -inflammatory drug commonly
administered to racehorses.
437
00:24:05,661 --> 00:24:09,539
Well, I take your word for it. Are you
aware that Erica Hastings has been using
438
00:24:09,540 --> 00:24:13,259
this drug to relieve the pain in her
tendons since the time that she was a
439
00:24:13,260 --> 00:24:15,940
teenager? No, I was not aware of any
such thing.
440
00:24:16,220 --> 00:24:20,340
I leave the personal regimen of dancers,
be it...
441
00:24:20,341 --> 00:24:25,109
pharmaceutical, nutritional, or
otherwise, to the dancers themselves.
442
00:24:25,110 --> 00:24:28,049
Is that why you turned and walked away
when she broke her foot?
443
00:24:28,050 --> 00:24:32,229
I turned away because I could see that
she was being adequately attended by
444
00:24:32,230 --> 00:24:34,370
others. I am not a physician.
445
00:24:34,730 --> 00:24:36,470
I am not an ambulance attendant.
446
00:24:37,230 --> 00:24:38,790
And I had a company to run.
447
00:24:39,050 --> 00:24:43,909
At a certain point, you found out that
Erica Hastings was going to a dance
448
00:24:43,910 --> 00:24:46,080
outside of your company. Isn't that
right?
449
00:24:46,430 --> 00:24:50,200
Yes. You threatened to fire her as a
result of that, didn't you?
450
00:24:50,480 --> 00:24:55,319
Yes, I did. Is it not a fact, sir, that
you sought to punish Erica Hastings each
451
00:24:55,320 --> 00:25:00,160
and every time she had the temerity to
in any way challenge your authority?
452
00:25:01,120 --> 00:25:03,680
Let me try to explain something.
453
00:25:05,040 --> 00:25:07,860
Choreographing a ballet is a
mathematical process.
454
00:25:08,900 --> 00:25:13,800
The manner in which each step is
executed is that way for a reason.
455
00:25:14,320 --> 00:25:18,880
As the choreographer, it is I and I
alone who determine what that is to be.
456
00:25:19,820 --> 00:25:24,819
Ultimately, it is not, as Miss Hastings
would want it to be, a collaborative
457
00:25:24,820 --> 00:25:29,900
process. You see, what dancers do is
dance.
458
00:25:30,180 --> 00:25:36,020
Except that for the last year and a
half, Erica Hastings hasn't danced, has
459
00:25:36,021 --> 00:25:37,779
Well, that's a matter of circumstances.
460
00:25:37,780 --> 00:25:41,739
Given that the circumstances are that
you're not using her, why didn't you see
461
00:25:41,740 --> 00:25:42,790
fit to release her?
462
00:25:43,130 --> 00:25:47,609
She's under contract with me. My
contract allows me to use her or not to
463
00:25:47,610 --> 00:25:49,090
as I think fit.
464
00:25:49,310 --> 00:25:54,689
Is it possible, sir, that the real
reason is that you can't bear the
465
00:25:54,690 --> 00:25:58,649
her dancing for anyone else? That in the
interest of breaking her will, you
466
00:25:58,650 --> 00:26:00,670
would lay waste to an entire career?
467
00:26:01,150 --> 00:26:02,710
Objection. Confirmed question.
468
00:26:02,750 --> 00:26:07,429
Sustained. Is it possible that you are
doing what you're doing for no reason
469
00:26:07,430 --> 00:26:08,690
other than to punish her?
470
00:26:08,930 --> 00:26:12,530
I do that which is in the service of the
ballet.
471
00:26:13,080 --> 00:26:16,380
I have neither to apologize nor to
explain.
472
00:26:17,960 --> 00:26:19,280
I have nothing further.
473
00:26:25,220 --> 00:26:30,499
Don Zambini, please forgive us for
imposing on you. As long as the check
474
00:26:30,500 --> 00:26:32,060
bounce, it's not an imposition.
475
00:26:32,760 --> 00:26:35,800
Mr. Zambini, we really appreciate you
doing this.
476
00:26:36,060 --> 00:26:37,110
Good.
477
00:26:37,980 --> 00:26:39,780
We thought you might sit over here.
478
00:26:40,280 --> 00:26:42,620
It's all right. I can see from here.
479
00:26:44,620 --> 00:26:47,080
I saw the film of you doing a ten -ball
fountain.
480
00:26:47,081 --> 00:26:48,239
Oh, yeah?
481
00:26:48,240 --> 00:26:52,159
If I hadn't seen it, I'd have sworn it
was impossible. It is impossible, but I
482
00:26:52,160 --> 00:26:53,210
did it anyway.
483
00:26:53,620 --> 00:26:55,500
Now, can we get started here?
484
00:26:55,501 --> 00:26:56,719
By all means.
485
00:26:56,720 --> 00:27:00,519
You know what we're looking to have you
determine here, sir? This man says that
486
00:27:00,520 --> 00:27:02,300
this man stole his act, right?
487
00:27:02,301 --> 00:27:03,559
Right. Good.
488
00:27:03,560 --> 00:27:05,140
Let's start with Mr.
489
00:27:05,480 --> 00:27:06,530
Euler.
490
00:27:15,350 --> 00:27:21,069
You know, I had surgery last year, so
I'm not really 100%, but I'm trying my
491
00:27:21,070 --> 00:27:25,530
best just to show you how it used to be,
you know, the things here.
492
00:27:29,590 --> 00:27:31,090
Do you do hats?
493
00:27:31,669 --> 00:27:35,910
No, I don't. What are you showing me
hats for when he doesn't do hats?
494
00:27:36,210 --> 00:27:40,490
Oh, I'm just warming up, sir. Commence
with the relevant parts of the act, Mr.
495
00:27:40,610 --> 00:27:41,970
Euler. Please.
496
00:27:42,530 --> 00:27:43,670
Yes, sir, don't tell me.
497
00:27:46,710 --> 00:27:50,110
Here, this is behind the back. Here,
then I go back.
498
00:27:52,670 --> 00:27:54,850
And here, it always got me a little
giggle.
499
00:27:56,310 --> 00:27:57,490
And then the shower.
500
00:27:59,130 --> 00:28:00,180
And down.
501
00:28:04,750 --> 00:28:09,169
And then I used to catch it on this
side, run it on this side, and catch it
502
00:28:09,170 --> 00:28:12,429
my neck. But, you know, since my problem
is the neck, I can't do it. And
503
00:28:12,430 --> 00:28:14,410
finally, I finished up with this one.
504
00:28:15,350 --> 00:28:18,610
Let's have no demonstration of approval,
please.
505
00:28:19,510 --> 00:28:20,560
Mr. Cadet.
506
00:28:58,350 --> 00:28:59,770
Uh, no, I have one more thing.
507
00:29:17,770 --> 00:29:19,610
I'll have my decision tomorrow.
508
00:29:21,470 --> 00:29:26,050
Only you come to my place, if you don't
mind. No, no, we'll come to you.
509
00:29:26,970 --> 00:29:29,660
Elevators. upset my equilibrium.
510
00:29:30,820 --> 00:29:35,699
Ladies and gentlemen, very few dancers
achieve the success or the fame of Erika
511
00:29:35,700 --> 00:29:40,999
Hastings. Very few have stood and
received ovations on stages strewn with
512
00:29:41,000 --> 00:29:42,620
flowers as many times as she has.
513
00:29:43,740 --> 00:29:49,599
And the man most responsible for her
success, for her training, the man who
514
00:29:49,600 --> 00:29:54,779
been choreographing for her since she
was 17 years of age, that man is Alex
515
00:29:54,780 --> 00:29:56,600
Vedder, the man she is now suing.
516
00:29:57,050 --> 00:30:01,689
Whether or not Erica Hastings was
entitled as a member of his company to
517
00:30:01,690 --> 00:30:03,980
challenge his authority is not at issue
here.
518
00:30:04,510 --> 00:30:10,209
As artistic director of the company, he
was wholly entitled to determine the
519
00:30:10,210 --> 00:30:15,269
extent of Miss Hastings' participation
in the creative process. He was and is
520
00:30:15,270 --> 00:30:20,890
entitled to use or not to use her as he
sees fit.
521
00:30:21,210 --> 00:30:25,370
There is not a separate body of contract
law for ballet dancers.
522
00:30:26,040 --> 00:30:30,740
Erica Hastings is an adult with adult
rights and adult responsibilities.
523
00:30:31,680 --> 00:30:36,939
And it is wholly appropriate that we
treat her accordingly and deny her the
524
00:30:36,940 --> 00:30:38,440
relief that she is seeking.
525
00:30:43,220 --> 00:30:47,980
I think that Erica Hastings expects to
be treated like an adult.
526
00:30:48,820 --> 00:30:53,440
The surest indication of that is that
she's sitting here in this courtroom.
527
00:30:54,760 --> 00:30:59,739
By doing so, she is standing up to the
most powerful man she has ever known, a
528
00:30:59,740 --> 00:31:04,500
man who enjoys the adoration and blind
devotion of legions of ballet dancers,
529
00:31:04,660 --> 00:31:09,000
who uses that position to remain wholly
unaccountable.
530
00:31:09,280 --> 00:31:14,160
Erica Hastings is not in this courtroom
because Alex Vedder was hard on her.
531
00:31:15,040 --> 00:31:19,919
She is here because having signed a
contract as a principal dancer, she had
532
00:31:19,920 --> 00:31:22,080
right to expect that she would dance.
533
00:31:22,990 --> 00:31:27,289
She had the right to expect that a full
year and a half of which she was capable
534
00:31:27,290 --> 00:31:30,949
of dancing would not be taken away from
her for reasons having nothing to do
535
00:31:30,950 --> 00:31:35,709
with her ability, having nothing to do
with legitimate, creative prerogative of
536
00:31:35,710 --> 00:31:40,069
an artistic director, but rather having
to do with the desire of that director
537
00:31:40,070 --> 00:31:41,910
to control and punish.
538
00:31:42,530 --> 00:31:46,929
We would ask that Alex Vedder's refusal
to use Erica Hastings as principal
539
00:31:46,930 --> 00:31:50,550
dancer be recognized as a material
breach of contract.
540
00:31:51,560 --> 00:31:55,919
We ask that consequential damages be set
in the amount of a quarter of a million
541
00:31:55,920 --> 00:32:01,079
dollars. In addition, we ask declaratory
relief of the court so that Erica
542
00:32:01,080 --> 00:32:03,060
Hastings is free to dance.
543
00:32:10,440 --> 00:32:13,270
There. You can go through a car wash and
it won't come down.
544
00:32:15,080 --> 00:32:17,060
Do you think that'll like it?
545
00:32:17,380 --> 00:32:19,960
What's not to like? Look at you. You
look fabulous.
546
00:32:22,210 --> 00:32:24,110
I hope Betty thinks so.
547
00:32:24,111 --> 00:32:27,509
Men like to see a little bit of an
effort being made, you know what I mean?
548
00:32:27,510 --> 00:32:31,389
I mean, no matter what they say, they
all like to see the makeup and they all
549
00:32:31,390 --> 00:32:32,440
like to see the shoes.
550
00:32:32,670 --> 00:32:35,050
I never wore shoes like this before.
551
00:32:35,890 --> 00:32:39,489
What do I do with it? What do I do with
it? What's the matter with you? You
552
00:32:39,490 --> 00:32:41,050
never seen a collar pin before?
553
00:32:41,130 --> 00:32:42,950
No. Here, like this.
554
00:32:43,481 --> 00:32:45,569
What's it for?
555
00:32:45,570 --> 00:32:49,289
It's to afford you a certain take
-charge quality, which might otherwise
556
00:32:49,290 --> 00:32:50,340
lacking.
557
00:32:50,890 --> 00:32:51,970
Because they do that?
558
00:32:52,270 --> 00:32:53,710
Absolutely. I'm nervous.
559
00:32:54,790 --> 00:32:58,530
Listen, Rosalie, you can't live or die
based on Benny.
560
00:32:58,790 --> 00:33:01,130
If the guy's in love with you, he'll
show it.
561
00:33:01,530 --> 00:33:04,930
And if he's not, dump him and find
someone else.
562
00:33:05,190 --> 00:33:06,930
Now, what am I supposed to do again?
563
00:33:06,931 --> 00:33:10,929
Ben, look, I know you got reservations,
but you're supposed to put on the dog a
564
00:33:10,930 --> 00:33:14,120
little bit. You're supposed to make her
feel as if you desire her.
565
00:33:14,850 --> 00:33:17,680
Look, it's not that complicated. Tell
her she looks nice.
566
00:33:27,270 --> 00:33:28,390
Look at you.
567
00:33:29,150 --> 00:33:30,410
Don't you look gorgeous?
568
00:33:31,410 --> 00:33:32,670
What do you think, Benny?
569
00:33:35,270 --> 00:33:36,490
You look nice.
570
00:33:37,290 --> 00:33:38,450
Do you like my hair?
571
00:33:40,110 --> 00:33:41,160
That's all.
572
00:33:41,490 --> 00:33:43,070
I like the total package.
573
00:33:43,071 --> 00:33:46,069
I feel like we're sitting here with a
couple of real dolls.
574
00:33:46,070 --> 00:33:48,090
You are. Hey, right, Ben? Huh?
575
00:33:48,510 --> 00:33:50,210
Oh, they're playing Malasemina.
576
00:33:50,690 --> 00:33:51,790
You know Malasemina?
577
00:33:52,030 --> 00:33:55,040
Do I know Malasemina? My father's seen
one. Be flat, Frankie.
578
00:33:55,420 --> 00:33:56,780
I feel like I'm at home.
579
00:34:39,020 --> 00:34:40,340
What's the matter, Benny?
580
00:34:41,540 --> 00:34:44,260
Nothing. You don't like the way that I
look, do you?
581
00:34:45,199 --> 00:34:46,249
I don't know.
582
00:34:46,580 --> 00:34:47,659
You don't know?
583
00:34:47,660 --> 00:34:51,519
May I interject something here? You
don't know whether or not you want to be
584
00:34:51,520 --> 00:34:55,639
boyfriend. Then you don't know whether
or not you want me around. Guess what?
585
00:34:56,020 --> 00:34:59,120
You can just stop trying to make up your
mind.
586
00:35:00,900 --> 00:35:01,950
Excuse me.
587
00:35:02,320 --> 00:35:03,370
Where are you going?
588
00:35:04,480 --> 00:35:07,430
Berkeley, wait. Did you hear anything I
said to you before?
589
00:35:07,500 --> 00:35:10,670
Yeah. Then why were you so completely
without enthusiasm?
590
00:35:10,671 --> 00:35:14,169
Why did you say, I don't know, and she
asked you whether or not you liked the
591
00:35:14,170 --> 00:35:16,430
way she looked? Well, I didn't know.
592
00:35:16,670 --> 00:35:21,269
You're a moron, Ben. You're, in fact, a
moron. I'm not a moron. Stop calling me
593
00:35:21,270 --> 00:35:23,510
a moron, Dominic. Okay, okay, Ben, okay.
594
00:35:23,910 --> 00:35:25,110
Relax. You're not a moron.
595
00:35:45,800 --> 00:35:46,850
How you doing?
596
00:35:49,480 --> 00:35:52,820
I just tried to call Rosalie.
597
00:35:53,760 --> 00:35:57,040
Her mother said she didn't want to talk
to me.
598
00:35:58,200 --> 00:35:59,280
Can you blame her?
599
00:36:01,060 --> 00:36:02,110
No.
600
00:36:03,400 --> 00:36:04,600
Fill me in here, Benny.
601
00:36:04,800 --> 00:36:06,660
Do you want to be with this girl or not?
602
00:36:06,731 --> 00:36:08,819
I don't know.
603
00:36:08,820 --> 00:36:11,290
Do you think there's somebody better out
there?
604
00:36:11,780 --> 00:36:15,040
I'm not really looking for somebody
better.
605
00:36:15,740 --> 00:36:16,880
So you're tired of her?
606
00:36:17,520 --> 00:36:19,340
No. Well, then what's the problem?
607
00:36:20,760 --> 00:36:22,260
She wants to get married.
608
00:36:26,560 --> 00:36:27,610
And you know this?
609
00:36:29,320 --> 00:36:34,220
Well, I know she wants to move in
together.
610
00:36:35,540 --> 00:36:39,520
And I wouldn't want to do that without
being married.
611
00:36:39,980 --> 00:36:43,899
And you don't want to marry? I don't
know what I want. I mean, only you know
612
00:36:43,900 --> 00:36:45,220
you want to marry her or not.
613
00:36:45,221 --> 00:36:48,099
I'll tell you this, though. You keep on
treating her like you did last night,
614
00:36:48,100 --> 00:36:49,300
you're going to lose her.
615
00:36:54,600 --> 00:36:57,070
Members of the jury, have you reached a
verdict?
616
00:36:57,080 --> 00:36:58,280
Yes, we have, Your Honor.
617
00:36:58,360 --> 00:36:59,410
What say you?
618
00:36:59,660 --> 00:37:01,120
In the matter of Hastings v.
619
00:37:01,320 --> 00:37:06,619
National Ballet Company on the issue of
breach of contract, we fine for the
620
00:37:06,620 --> 00:37:11,760
plaintiff and award consequential
damages in the amount of $250 ,000.
621
00:37:12,600 --> 00:37:16,479
The plaintiff's request for declaratory
relief is granted. The contract is
622
00:37:16,480 --> 00:37:19,460
terminated. She's free to work for
whoever she wants.
623
00:37:19,700 --> 00:37:22,230
The jury is dismissed with the thanks of
the court.
624
00:37:23,860 --> 00:37:27,020
We did it.
625
00:37:27,820 --> 00:37:28,870
Erica,
626
00:37:30,000 --> 00:37:32,080
can we speak to each other?
627
00:37:32,081 --> 00:37:36,219
Have your attorney call me, Mr. Better.
He and I will speak to one another.
628
00:37:36,220 --> 00:37:38,060
Erica. What do you want to say?
629
00:37:38,420 --> 00:37:41,300
I want you not to leave me. To this end.
630
00:37:41,770 --> 00:37:46,330
I want to open our coming season with
you dancing the lead in Giselle.
631
00:37:46,331 --> 00:37:49,949
And I'm willing to guarantee this to you
in writing. I really don't feel that
632
00:37:49,950 --> 00:37:52,169
this is the time or the place to discuss
this.
633
00:37:52,170 --> 00:37:54,569
Erica, will you think about what I'm
saying to you? Let's talk about this
634
00:37:54,570 --> 00:37:58,169
another time. Look, neither of you
understand what is happening here in the
635
00:37:58,170 --> 00:37:59,129
slightest, do you?
636
00:37:59,130 --> 00:38:01,270
I want to talk to this woman myself.
637
00:38:04,490 --> 00:38:06,450
Erica, what are you going to do?
638
00:38:07,310 --> 00:38:10,030
Find some choreographer who's nice.
639
00:38:10,600 --> 00:38:12,280
I'll tell you what you want to hear.
640
00:38:13,780 --> 00:38:20,519
You're walking away from me and from our
company to let some second -rate talent
641
00:38:20,520 --> 00:38:26,679
choreograph dances for you. I want you
to think about what you and I have done
642
00:38:26,680 --> 00:38:30,480
together. Are you expecting me to give
you an answer right this minute?
643
00:38:35,300 --> 00:38:37,280
No. Then let me die.
644
00:38:58,000 --> 00:38:59,050
Dump it.
645
00:38:59,300 --> 00:39:00,350
Dump it?
646
00:39:00,500 --> 00:39:01,600
Dump the whole thing?
647
00:39:01,960 --> 00:39:03,880
Come to me when you have something else.
648
00:39:05,040 --> 00:39:06,280
Here's my decision.
649
00:39:16,400 --> 00:39:20,160
I don't think any penalty should be
assessed.
650
00:39:20,161 --> 00:39:21,619
Why not?
651
00:39:21,620 --> 00:39:22,840
Because he didn't steal.
652
00:39:23,100 --> 00:39:25,700
His act is his act.
653
00:39:26,080 --> 00:39:30,260
With all due respect, Don Zambini, his
act used to be my act.
654
00:39:30,500 --> 00:39:31,550
No.
655
00:39:32,440 --> 00:39:35,420
You never did what he is doing.
656
00:39:35,800 --> 00:39:37,220
Did he learn from you?
657
00:39:37,880 --> 00:39:40,120
Yes. He watched.
658
00:39:40,840 --> 00:39:42,040
He studied.
659
00:39:43,000 --> 00:39:49,380
He absorbed your technique and your
knowledge.
660
00:39:51,000 --> 00:39:53,540
And he left, went off on his own.
661
00:39:54,920 --> 00:39:55,970
That happened.
662
00:39:58,760 --> 00:40:00,820
Thank you very much for your time.
663
00:40:01,240 --> 00:40:02,340
I'm not done.
664
00:40:02,920 --> 00:40:03,970
Oh.
665
00:40:04,420 --> 00:40:08,020
What your client did is as bad as
stealing.
666
00:40:08,480 --> 00:40:12,200
What did he do? He didn't show respect
for his teacher.
667
00:40:12,860 --> 00:40:14,540
I think I have shown respect.
668
00:40:14,960 --> 00:40:16,700
And I tell you, you have not.
669
00:40:17,380 --> 00:40:21,300
You made him come to you when he got out
of the hospital.
670
00:40:21,620 --> 00:40:25,020
You cut him out of your professional
life.
671
00:40:25,710 --> 00:40:31,110
I think he deserves better than that
from you, Mr. Pettit.
672
00:40:32,130 --> 00:40:38,609
I studied the defeat of the great Morris
Levetsky, and I left, I went off on my
673
00:40:38,610 --> 00:40:39,660
own.
674
00:40:40,190 --> 00:40:44,910
But I always acknowledged the debt.
675
00:40:45,990 --> 00:40:49,750
With all due respect, Mr. Zambini, I
think he had... It's okay.
676
00:40:50,470 --> 00:40:51,570
What should I do?
677
00:40:51,910 --> 00:40:54,910
By the next year, half the time you
work,
678
00:40:56,010 --> 00:40:57,570
You work with him.
679
00:40:59,650 --> 00:41:01,790
Okay. I don't want it if it's pity.
680
00:41:02,050 --> 00:41:04,310
Is it pity, Mr. Pettit?
681
00:41:04,530 --> 00:41:06,050
No, no, it's not pity.
682
00:41:06,350 --> 00:41:08,110
It's not pity, Mr. Euler.
683
00:41:10,550 --> 00:41:11,600
Shake hands.
684
00:41:17,490 --> 00:41:18,540
Good.
685
00:41:21,010 --> 00:41:22,370
Is that Rosalie here?
686
00:41:22,750 --> 00:41:25,400
Yeah, she's in the back. You want me to
get her for you?
687
00:41:25,950 --> 00:41:28,390
Rosalie, someone out here wants to see
you.
688
00:41:32,350 --> 00:41:34,050
Eddie, what are you doing here?
689
00:41:35,790 --> 00:41:38,130
I wanted some pie.
690
00:41:40,550 --> 00:41:41,930
What kind of pie do you want?
691
00:41:44,510 --> 00:41:46,250
I don't want any pie.
692
00:41:47,370 --> 00:41:51,070
I came here to tell you I'm sorry for
being mean to you.
693
00:41:53,450 --> 00:41:56,510
Well, you did make me feel real bad,
Benny.
694
00:41:57,170 --> 00:41:58,220
I know.
695
00:41:58,530 --> 00:41:59,580
I'm sorry.
696
00:42:01,790 --> 00:42:05,370
Do you still want to move in together?
697
00:42:06,390 --> 00:42:07,490
I don't know.
698
00:42:08,670 --> 00:42:11,570
Well, I don't.
699
00:42:11,990 --> 00:42:17,270
Okay, then we won't. I think we should
get married first.
700
00:42:19,970 --> 00:42:22,610
Are you asking me, Benny?
701
00:42:25,280 --> 00:42:30,840
Yeah. Well, then you have to ask me. Go
on, say the word.
702
00:42:31,480 --> 00:42:32,540
Ask me.
703
00:42:34,480 --> 00:42:35,530
Believe me.
704
00:43:05,190 --> 00:43:06,240
Where is it?
705
00:43:15,231 --> 00:43:17,809
You're waiving the money?
706
00:43:17,810 --> 00:43:19,390
I know you don't agree with this.
707
00:43:19,391 --> 00:43:22,309
He's guaranteeing you this one role.
What happens after that?
708
00:43:22,310 --> 00:43:25,889
I don't know what happens after that.
Erica, why are you in such a hurry to do
709
00:43:25,890 --> 00:43:27,390
this? I need to work.
710
00:43:27,391 --> 00:43:30,109
You can go back to work with another
choreographer.
711
00:43:30,110 --> 00:43:32,150
Not the same with another choreographer.
712
00:43:32,151 --> 00:43:35,579
Assume that it's not. Do I have to
remind you of the things you said when
713
00:43:35,580 --> 00:43:39,979
first came to see me? I wasn't dancing
when I first came to see you. Forgive me
714
00:43:39,980 --> 00:43:43,259
for what will no doubt sound like
heresy, but I think that some things may
715
00:43:43,260 --> 00:43:44,700
more important than dancing.
716
00:43:45,400 --> 00:43:47,930
What did you play with when you were a
little girl?
717
00:43:48,140 --> 00:43:52,340
What did I play with? Yeah, paper dolls,
tea sets, stuffed animals.
718
00:43:52,920 --> 00:43:54,840
I'm sure I played with all those things.
719
00:43:54,980 --> 00:43:57,090
I don't remember playing with any of
them.
720
00:43:57,520 --> 00:43:59,000
All I remember is this.
721
00:43:59,760 --> 00:44:04,459
The more curious I became about it, The
less interested I was in doing anything
722
00:44:04,460 --> 00:44:09,759
else. I know that sounds horribly
obsessive, and maybe it is, but I want
723
00:44:09,760 --> 00:44:16,679
you what I put into this work and what I
get out of this work are the most
724
00:44:16,680 --> 00:44:18,420
important things in the world to me.
725
00:44:22,271 --> 00:44:28,049
Will you at least give yourself some
time to think about this?
726
00:44:28,050 --> 00:44:32,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.