Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,839
Previously on L .A. Law. I made a list
of reasons you want me to father your
2
00:00:04,840 --> 00:00:09,179
child. I told you, this baby is the most
important consideration in the world to
3
00:00:09,180 --> 00:00:10,700
me. Can I have the baby?
4
00:00:16,340 --> 00:00:21,140
I've been trying to convince myself I
can do this, but the truth is, I can't.
5
00:00:24,860 --> 00:00:25,910
Hey, how you doing?
6
00:00:26,120 --> 00:00:27,170
Fine, thank you.
7
00:00:28,220 --> 00:00:29,600
Get all your shopping done?
8
00:00:30,100 --> 00:00:31,400
Most of it. How about you?
9
00:00:31,401 --> 00:00:34,499
Nothing. I'm going to be in the stores
like every night between now and
10
00:00:34,500 --> 00:00:35,550
Christmas.
11
00:00:36,980 --> 00:00:38,060
That's a pretty cross.
12
00:00:38,540 --> 00:00:39,590
Thanks.
13
00:00:39,960 --> 00:00:41,280
Could I ask you a question?
14
00:00:41,460 --> 00:00:42,510
Mm -hmm.
15
00:00:43,040 --> 00:00:44,840
Do you wear it as a religious symbol?
16
00:00:45,200 --> 00:00:46,250
As opposed to what?
17
00:00:47,260 --> 00:00:48,310
The way it looks.
18
00:00:48,980 --> 00:00:51,630
I don't know. I don't usually separate
the two things.
19
00:00:52,500 --> 00:00:53,600
I was just curious.
20
00:00:55,100 --> 00:00:56,480
What are you curious about?
21
00:00:57,360 --> 00:01:01,549
Well, I guess... I'm curious about
whether or not you're a religious
22
00:01:01,550 --> 00:01:03,170
I know that's none of my business.
23
00:01:03,430 --> 00:01:04,750
Well, if it so happens, I am.
24
00:01:08,930 --> 00:01:10,590
I'm not religious the way you are.
25
00:01:11,550 --> 00:01:12,600
That's all right.
26
00:01:12,601 --> 00:01:15,969
Is that all right? I don't mean to sound
as if I'm judging you. It's just
27
00:01:15,970 --> 00:01:19,749
sometimes I feel that people who wear
crosses, especially who wear ones like
28
00:01:19,750 --> 00:01:23,129
that, it's just fashion. They don't
think about what it stands for. You
29
00:01:23,130 --> 00:01:25,360
Jane, I went to Catholic school for 12
years.
30
00:01:26,010 --> 00:01:27,510
I know about Jesus Christ.
31
00:01:28,010 --> 00:01:29,570
I know about the Blessed Virgin.
32
00:01:29,690 --> 00:01:33,529
I know all the stations of the cross and
all the sacraments and all about the
33
00:01:33,530 --> 00:01:34,850
lives of the saints, okay?
34
00:01:36,390 --> 00:01:40,709
Whether or not I still go to church,
whether or not I read the Bible or even
35
00:01:40,710 --> 00:01:43,870
a Bible, this is as much mine to wear as
it is yours.
36
00:01:45,090 --> 00:01:46,350
You're absolutely right.
37
00:03:21,260 --> 00:03:24,740
In the lane, snow is glistening.
38
00:03:25,160 --> 00:03:28,780
A beautiful sight, we're happy tonight.
39
00:03:29,440 --> 00:03:32,260
Walking in a winter wonderland.
40
00:03:32,840 --> 00:03:36,580
Gone away is a bluebird.
41
00:03:36,960 --> 00:03:40,520
Here to stay is a new bird.
42
00:03:41,300 --> 00:03:44,680
He sings a love song as we go along.
43
00:03:45,180 --> 00:03:47,880
Walking in a winter wonderland.
44
00:03:48,920 --> 00:03:50,540
Pincus versus Pincus.
45
00:03:50,960 --> 00:03:52,220
We represent Nat Pinkett.
46
00:03:52,221 --> 00:03:54,559
I'm appearing with the permission of the
court.
47
00:03:54,560 --> 00:03:57,570
Wait a minute. You represent the Nat
Pinkett, the comedian?
48
00:03:57,660 --> 00:03:58,840
Right. You're kidding.
49
00:03:58,841 --> 00:04:02,139
What's the case? Nat's living with a
woman who's about 30 years younger than
50
00:04:02,140 --> 00:04:05,739
him. His son thinks she's taking undue
financial advantage, and he wants his
51
00:04:05,740 --> 00:04:08,039
father declared incompetent to manage
his assets.
52
00:04:08,040 --> 00:04:11,359
You see, everyone thinks a young woman
could only be with an older man for his
53
00:04:11,360 --> 00:04:14,259
money. The truth is, while I think this
woman loves him, I've had my doubts
54
00:04:14,260 --> 00:04:15,600
about how competent Nat is.
55
00:04:15,800 --> 00:04:19,710
Nat's no youngster. Does that correspond
to his being incompetent, Douglas?
56
00:04:19,711 --> 00:04:21,109
Absolutely not.
57
00:04:21,110 --> 00:04:22,160
Move along.
58
00:04:22,190 --> 00:04:23,570
Ruskin versus Delgato.
59
00:04:23,810 --> 00:04:27,330
This is mine. We represent Bernard
Ruskin, a poetry publisher.
60
00:04:27,331 --> 00:04:30,829
He owned a mailing list of people who
buy poetry books and attend poetry
61
00:04:30,830 --> 00:04:36,049
readings. A former employee appropriated
the list and gave it to Mr. Delgato, to
62
00:04:36,050 --> 00:04:37,329
whom he's currently employed.
63
00:04:37,330 --> 00:04:40,160
Is this likely to go to trial? We're
very far apart. It may.
64
00:04:40,330 --> 00:04:42,070
Well, then why are you handling it?
65
00:04:42,210 --> 00:04:45,280
Because no one else is available. It's
certainly not because...
66
00:04:45,390 --> 00:04:49,329
Poetry is something that appeals to me.
Well, I never thought that it did. You
67
00:04:49,330 --> 00:04:53,169
just don't usually try cases. If I need
help, I'll ask for it. You're a little
68
00:04:53,170 --> 00:04:54,469
defensive, aren't you, Douglas?
69
00:04:54,470 --> 00:04:55,249
Not at all.
70
00:04:55,250 --> 00:04:56,450
I'm not at all defensive.
71
00:04:56,550 --> 00:04:57,690
I happen to love poetry.
72
00:04:58,050 --> 00:05:02,889
Do you really? Yeah. Emily Dickinson, T
.S. Eliot, Shakespeare's sonnets. I love
73
00:05:02,890 --> 00:05:03,609
that stuff.
74
00:05:03,610 --> 00:05:07,089
Oh, I would like to remind everyone that
for this year's Mackenzie Brackman
75
00:05:07,090 --> 00:05:11,829
Christmas Party, we are committed to a
major gala. Chance to show off your
76
00:05:11,830 --> 00:05:12,859
renovations, eh?
77
00:05:12,860 --> 00:05:14,900
Maybe you can recite something, Douglas.
78
00:05:15,480 --> 00:05:16,800
This meeting's at your end.
79
00:05:17,600 --> 00:05:19,940
What is your relationship to Nat
Pinkett?
80
00:05:19,941 --> 00:05:21,239
He's my father.
81
00:05:21,240 --> 00:05:22,819
How often do you see your father?
82
00:05:22,820 --> 00:05:24,560
I used to see him at least once a week.
83
00:05:24,940 --> 00:05:30,699
That fell off to twice a month, then
once a month, and then he stopped
84
00:05:30,700 --> 00:05:34,519
to see me at all. Was the diminution of
visits with your father related to any
85
00:05:34,520 --> 00:05:37,200
specific change in your father's life?
86
00:05:37,850 --> 00:05:41,909
It was related to Morgan Farrell coming
to live in my father's house. Would you
87
00:05:41,910 --> 00:05:45,669
describe for us what your understanding
of your father's relationship with Ms.
88
00:05:45,670 --> 00:05:46,720
Farrell is?
89
00:05:46,790 --> 00:05:47,840
She's his mistress.
90
00:05:47,841 --> 00:05:51,129
And what was it about her moving into
the house that resulted in your not
91
00:05:51,130 --> 00:05:53,110
your father as often as you had before?
92
00:05:53,450 --> 00:05:57,749
I felt as though she was controlling my
father. I felt as though she was taking
93
00:05:57,750 --> 00:06:01,110
advantage of him. I spoke my mind. I
became unwelcome in their home.
94
00:06:01,500 --> 00:06:05,559
What specifically led you to believe
that Miss Farrell was taking advantage
95
00:06:05,560 --> 00:06:08,860
your father? A week after she moved in,
he bought her a new Jaguar.
96
00:06:09,560 --> 00:06:12,930
Inside of the first two months, she
bought herself a Cartier watch.
97
00:06:13,780 --> 00:06:17,419
Two months ago, he put the house in her
name. Would you describe how Miss
98
00:06:17,420 --> 00:06:19,280
Farrell behaved toward your father?
99
00:06:19,340 --> 00:06:23,899
She belittled him. It seemed to me that
he was frightened of her, that he was
100
00:06:23,900 --> 00:06:25,280
desperate for her approval.
101
00:06:25,320 --> 00:06:30,220
I felt then and I feel now that it is my
duty as my father's son to intervene.
102
00:06:30,221 --> 00:06:33,499
There are those who would say that
you're after his money. I don't need his
103
00:06:33,500 --> 00:06:34,760
money. I have enough money.
104
00:06:34,880 --> 00:06:36,080
Then why not let it go, Mr.
105
00:06:36,081 --> 00:06:38,879
Pincus? Why not just let your father
live his own life?
106
00:06:38,880 --> 00:06:39,930
Because I love him.
107
00:06:41,400 --> 00:06:43,080
And I don't want to see him get hurt.
108
00:06:43,920 --> 00:06:45,060
I have nothing further.
109
00:06:51,020 --> 00:06:54,280
Mr. Pincus, you said that Miss Farrell
belittled your father.
110
00:06:54,281 --> 00:06:56,239
Will you tell us the kinds of things she
did?
111
00:06:56,240 --> 00:06:58,140
She talked down to him.
112
00:06:58,960 --> 00:07:00,010
She'd get impatient.
113
00:07:00,060 --> 00:07:01,110
She'd interrupt him.
114
00:07:01,111 --> 00:07:05,779
When he'd tell a joke, she'd hold up
fingers to let him know how many times
115
00:07:05,780 --> 00:07:10,259
recently told it. My father doesn't get
quiet too often. She could make him get
116
00:07:10,260 --> 00:07:13,059
quiet. She also encouraged him to
perform again, didn't she?
117
00:07:13,060 --> 00:07:15,740
Yes, she did. But my father didn't want
to perform.
118
00:07:16,140 --> 00:07:20,119
He wanted to sit in kibitz with his
friends at the Friars Club. He wanted to
119
00:07:20,120 --> 00:07:22,719
play cards. Your father says otherwise,
does he not?
120
00:07:22,720 --> 00:07:24,040
My father says otherwise.
121
00:07:24,420 --> 00:07:25,560
You don't believe him?
122
00:07:26,700 --> 00:07:27,840
My father...
123
00:07:28,170 --> 00:07:33,149
is absolutely terrified about getting on
stage at this point in his life. He is
124
00:07:33,150 --> 00:07:35,410
terrified about getting through a
routine.
125
00:07:35,411 --> 00:07:37,749
Is it that he's terrified or that you're
embarrassed?
126
00:07:37,750 --> 00:07:42,289
It's not like it used to be, Pop. Don't
talk to me! Gentlemen, please, let's not
127
00:07:42,290 --> 00:07:43,730
address each other directly.
128
00:07:43,731 --> 00:07:47,029
Isn't it a fact, Mr. Pincus, that you
walked out on your father when he was in
129
00:07:47,030 --> 00:07:49,989
the middle of performing at a Friars
Club roast? Objection. I think that's
130
00:07:49,990 --> 00:07:51,089
completely irrelevant.
131
00:07:51,090 --> 00:07:56,910
When I was ten years old, I sat under a
table at the nightclub...
132
00:07:57,210 --> 00:07:59,770
of the Concord to watch you perform.
133
00:08:00,210 --> 00:08:01,260
I was embarrassed.
134
00:08:03,210 --> 00:08:05,550
I was thrilled beyond belief.
135
00:08:07,970 --> 00:08:12,530
But you always said that you would know
when to stop.
136
00:08:12,930 --> 00:08:16,870
You said you didn't want what happened
to other comics to happen to you.
137
00:08:17,570 --> 00:08:18,930
It happened, Dad.
138
00:08:21,110 --> 00:08:22,170
It happened.
139
00:08:23,250 --> 00:08:25,370
And I got to tell you when to stop.
140
00:08:28,750 --> 00:08:30,050
I gotta protect you.
141
00:08:35,330 --> 00:08:37,980
What is the nature of your operation,
Mr. Del Giotto?
142
00:08:38,370 --> 00:08:40,110
I'm a promoter. What do you promote?
143
00:08:40,111 --> 00:08:41,149
All these shows.
144
00:08:41,150 --> 00:08:42,200
Rock concerts.
145
00:08:42,201 --> 00:08:45,449
Celebrity softball games, celebrity
golf, celebrity tennis.
146
00:08:45,450 --> 00:08:46,500
We do it all.
147
00:08:46,590 --> 00:08:48,940
Including, of recent times, poetry
readings.
148
00:08:48,970 --> 00:08:52,210
Right. You have an event coming up later
this week, do you not?
149
00:08:52,430 --> 00:08:54,420
Yes, I do. I have a major event
scheduled.
150
00:08:54,690 --> 00:08:56,980
How did you go about advertising this
event?
151
00:08:56,981 --> 00:09:00,779
I put a couple ads in the paper, and we
have a few radio spots running. You also
152
00:09:00,780 --> 00:09:02,280
use direct mail, do you not?
153
00:09:02,640 --> 00:09:06,370
Yes, we do. That would suggest that you
use a mailing list, is that correct?
154
00:09:06,820 --> 00:09:10,700
Right. How did you come into possession
of that mailing list, Mr. Del Giotto?
155
00:09:11,600 --> 00:09:16,139
Well, an individual who works for me
compiled it. What was the name of that
156
00:09:16,140 --> 00:09:17,190
individual?
157
00:09:17,560 --> 00:09:18,610
Ira Maitelka.
158
00:09:18,680 --> 00:09:22,439
Isn't it a fact that Ira Maitelka
compiled that list while working for the
159
00:09:22,440 --> 00:09:24,360
Southern California Poetry Society?
160
00:09:24,361 --> 00:09:27,999
I wouldn't know how to answer that.
Where was Ira working when you
161
00:09:28,000 --> 00:09:30,939
him? You would know the answer to that.
Mr. Brackman, could you control your
162
00:09:30,940 --> 00:09:31,990
client, please?
163
00:09:32,000 --> 00:09:35,939
There's a vast untapped market in this
country of people who are bound by the
164
00:09:35,940 --> 00:09:39,959
love of verse, and I intend to tap into
that market. You're not entitled to tap
165
00:09:39,960 --> 00:09:44,419
into that market. You have no
credibility as a poet. You have no
166
00:09:44,420 --> 00:09:47,659
a publisher. Meantime, I'm the one who's
out there doing it, and I'm the one
167
00:09:47,660 --> 00:09:51,119
who's getting them in the tent, and I'm
the one who's got Mamie Van Doren coming
168
00:09:51,120 --> 00:09:53,950
in to read poetry, so don't talk to me
about credibility.
169
00:09:58,480 --> 00:09:59,530
Hello, Tommy.
170
00:10:02,340 --> 00:10:04,720
Thanks for seeing me.
171
00:10:05,040 --> 00:10:07,630
I know my phone call must have seemed
out of the blue.
172
00:10:07,720 --> 00:10:08,840
Is everything okay?
173
00:10:09,140 --> 00:10:10,280
Oh, everything's fine.
174
00:10:11,580 --> 00:10:12,630
How's that baby?
175
00:10:13,680 --> 00:10:14,820
She's great.
176
00:10:17,060 --> 00:10:19,920
David Meyer and I got remarried. Yeah, I
heard.
177
00:10:21,020 --> 00:10:22,640
David wants to adopt Casey.
178
00:10:23,340 --> 00:10:25,260
In order for that to happen...
179
00:10:25,530 --> 00:10:27,890
We need for you to surrender parental
rights.
180
00:10:28,350 --> 00:10:31,110
I assume that you'd have no objection to
doing that.
181
00:10:32,530 --> 00:10:34,690
You know I've never even seen her.
182
00:10:35,450 --> 00:10:36,810
Well, she's right outside.
183
00:10:37,410 --> 00:10:38,850
Do you want me to bring her in?
184
00:10:41,170 --> 00:10:42,220
Yeah.
185
00:10:47,891 --> 00:10:54,959
I'd like to ease any potential
awkwardness here by saying that Roxanne
186
00:10:54,960 --> 00:10:58,099
filled me in on the details of your
relationship, and I just want you to
187
00:10:58,100 --> 00:11:01,239
that the feeling I'm left with is one of
overwhelming gratitude.
188
00:11:01,240 --> 00:11:02,940
This is Casey.
189
00:11:04,080 --> 00:11:05,880
Oh, you did good, Rox.
190
00:11:06,120 --> 00:11:07,180
She's so pretty.
191
00:11:07,780 --> 00:11:09,280
Can I hold her for a minute?
192
00:11:22,120 --> 00:11:23,170
Come on.
193
00:11:23,460 --> 00:11:26,820
Can I have a little time to think about
this?
194
00:11:27,060 --> 00:11:28,700
Do you need to think about it?
195
00:11:30,920 --> 00:11:31,970
Yeah.
196
00:11:32,280 --> 00:11:34,520
What do you consider to be a little
time?
197
00:11:35,560 --> 00:11:36,960
I don't know, Roxanne.
198
00:11:38,020 --> 00:11:40,790
We're leaving for Europe in less than
two weeks, Tommy.
199
00:11:42,060 --> 00:11:43,260
I can't help that.
200
00:11:47,420 --> 00:11:48,470
Let's go, David.
201
00:11:58,540 --> 00:11:59,620
Tell me what happened.
202
00:12:01,100 --> 00:12:05,859
What happened is that Tommy called me
this morning and said that he wasn't
203
00:12:05,860 --> 00:12:07,060
to agree to the adoption.
204
00:12:07,280 --> 00:12:10,979
Can he do that? He's the biological
father. He does have his rights where
205
00:12:10,980 --> 00:12:12,030
child is concerned.
206
00:12:12,080 --> 00:12:13,130
You remember Arnie?
207
00:12:13,260 --> 00:12:17,779
He told me he had no faith in his
ability to be a parent. Which, in the
208
00:12:17,780 --> 00:12:19,319
eyes, will certainly help your case.
209
00:12:19,320 --> 00:12:22,179
You think this will get to court? I
think we should do everything we can to
210
00:12:22,180 --> 00:12:23,560
avoid getting to that point.
211
00:12:23,580 --> 00:12:24,780
Well, what should we do?
212
00:12:25,140 --> 00:12:27,850
I think we should sit down, the four of
us. Discuss this.
213
00:12:27,851 --> 00:12:31,149
Negotiate with Tommy. Find out what he
wants and how we can possibly
214
00:12:31,150 --> 00:12:32,730
him. What if he still says no?
215
00:12:33,630 --> 00:12:34,830
Then we take him to court.
216
00:12:39,910 --> 00:12:40,960
Tell me something.
217
00:12:40,961 --> 00:12:42,029
What's that?
218
00:12:42,030 --> 00:12:43,290
I mean, I'm still new here.
219
00:12:44,010 --> 00:12:48,189
The other day, Miss Halliday said
something to me, and I opened up my
220
00:12:48,190 --> 00:12:50,240
her. Is that like I had a line here or
what?
221
00:12:50,350 --> 00:12:51,400
What'd you say?
222
00:12:52,070 --> 00:12:55,620
Well, she implied that this cross that I
was wearing was sacrilegious.
223
00:12:56,660 --> 00:13:00,450
Did she say that? Well, not in so many
words, but I know that's what she meant.
224
00:13:00,960 --> 00:13:02,010
And what did you say?
225
00:13:02,011 --> 00:13:04,799
Well, I told her I was a good Catholic
girl and that I didn't need religious
226
00:13:04,800 --> 00:13:05,940
instructions from her.
227
00:13:05,941 --> 00:13:08,159
Well, that doesn't sound all that out of
line.
228
00:13:08,160 --> 00:13:11,720
I know she's the lawyer and I'm the
secretary, but so what?
229
00:13:11,721 --> 00:13:15,579
For what it's worth, I've never found
Jane to be particularly judgmental about
230
00:13:15,580 --> 00:13:16,630
stuff like that.
231
00:13:16,840 --> 00:13:17,890
Really?
232
00:13:17,891 --> 00:13:20,199
She might have been just making
conversation.
233
00:13:20,200 --> 00:13:21,250
I don't know.
234
00:13:21,251 --> 00:13:24,969
You were probably just thinking about
all those times the nuns chastised you.
235
00:13:24,970 --> 00:13:27,380
What makes you think the nuns ever chat
with me?
236
00:13:27,790 --> 00:13:28,840
Huh?
237
00:13:31,450 --> 00:13:36,909
In 1985, you were hired by Bernard
Ruskin to work for the California Poetry
238
00:13:36,910 --> 00:13:38,170
Society. Is that right?
239
00:13:38,510 --> 00:13:40,790
Yeah. What exactly were you hired to do?
240
00:13:41,510 --> 00:13:46,369
General clerical work. We published a
number of poetry anthologies. We
241
00:13:46,370 --> 00:13:47,420
poetry readings.
242
00:13:47,690 --> 00:13:49,860
I was basically in charge of the
paperwork.
243
00:13:50,050 --> 00:13:53,180
When did you leave your job at the
California Poetry Society?
244
00:13:53,290 --> 00:13:54,470
I left in 1991.
245
00:13:54,850 --> 00:13:58,410
And you left to go to work for Bobby Del
Giotto. Is that correct?
246
00:13:58,830 --> 00:14:02,610
Yes. It was you who furnished Mr. Del
Giotto with the mailing list.
247
00:14:02,850 --> 00:14:07,330
Yes, it was. Did you receive permission,
either express or implied, for Mr.
248
00:14:07,430 --> 00:14:10,970
Ruskin to do so? As far as I'm
concerned, I didn't need his permission.
249
00:14:11,210 --> 00:14:15,489
I compiled that mailing list. I think
that list was mine to do with as I
250
00:14:15,490 --> 00:14:19,790
pleased. I think you'll find the law
says otherwise, Ira. That list was my
251
00:14:20,140 --> 00:14:23,779
Those people were my people. Mr.
Metallica, is it not correct that while
252
00:14:23,780 --> 00:14:28,259
were in the employ of Mr. Ruskin, Mr.
Del Giotto approached you and offered
253
00:14:28,260 --> 00:14:31,779
more money if you would go work for him?
The money didn't matter to me. Believe
254
00:14:31,780 --> 00:14:36,659
me, I didn't put in the kind of hours I
did for Bernard for the stinking $300 a
255
00:14:36,660 --> 00:14:40,800
week. Why did you? Because he was
supposed to publish a book of my poetry.
256
00:14:41,100 --> 00:14:43,240
He was supposed to give me my own
reading.
257
00:14:43,440 --> 00:14:48,220
I worked for him for six years, and the
whole time he kept stringing me along,
258
00:14:48,300 --> 00:14:52,340
and he never did. what he said he'd do.
You weren't ready. I was ready, Bernard.
259
00:14:52,640 --> 00:14:56,560
I gave you over 200 poems to choose
from. I felt that you were derivative,
260
00:14:56,600 --> 00:14:58,710
You always say that. How was I
derivative?
261
00:14:58,720 --> 00:15:02,839
You aped the beat poet and fell prey to
their worst excess. I did not ape the
262
00:15:02,840 --> 00:15:05,999
beat. Yes, you did. At least let's not
use this occasion to corrupt our
263
00:15:06,000 --> 00:15:07,839
aesthetic judgment. All right, I've had
it.
264
00:15:07,840 --> 00:15:10,419
What's it going to take to settle this?
What are you offering? Bobby, I'm not
265
00:15:10,420 --> 00:15:11,519
sure we have to offer anything.
266
00:15:11,520 --> 00:15:14,470
I don't care, Lanny. I got the expo
starting tomorrow night.
267
00:15:14,471 --> 00:15:16,999
I can't keep going around and around
with this nonsense.
268
00:15:17,000 --> 00:15:18,050
Give us a figure.
269
00:15:18,490 --> 00:15:19,540
$15 ,000.
270
00:15:19,541 --> 00:15:23,269
What are you paying Mamie Van Doren?
That's not your concern. I am not going
271
00:15:23,270 --> 00:15:27,129
turn the sacred into the profane for a
few pieces of silver. I have devoted
272
00:15:27,130 --> 00:15:31,849
myself to the veneration of the poet,
the true poet. I am not about to
273
00:15:31,850 --> 00:15:36,410
with a man who would propagate the
masturbatory revelations of sitcom
274
00:15:36,630 --> 00:15:41,669
Your Poet Expo has met the resolve of a
man who believes in the verities of W
275
00:15:41,670 --> 00:15:46,289
.H. Auden and Ezra Pound. And I intend
to do everything within my power to make
276
00:15:46,290 --> 00:15:48,820
sure that that grotesque event... Never
takes place.
277
00:15:49,990 --> 00:15:52,310
What is your occupation, Mr. Tavelman?
278
00:15:52,510 --> 00:15:53,590
Personal management.
279
00:15:53,890 --> 00:15:55,070
Do you know Nat Pincus?
280
00:15:55,430 --> 00:15:57,130
For more than 40 years.
281
00:15:57,510 --> 00:15:59,310
What is your relationship with him?
282
00:15:59,510 --> 00:16:00,730
I was his manager.
283
00:16:01,050 --> 00:16:04,300
You're speaking in the past tense. Are
you no longer his manager?
284
00:16:04,370 --> 00:16:06,530
That's right. I am no longer his
manager.
285
00:16:06,531 --> 00:16:10,489
What were the circumstances under which
you stopped being his manager?
286
00:16:10,490 --> 00:16:12,650
The circumstances were that he fired me.
287
00:16:12,651 --> 00:16:14,949
What was your understanding of the
reason for that?
288
00:16:14,950 --> 00:16:16,330
Because I told him the truth.
289
00:16:16,650 --> 00:16:18,290
He wants to buy her clothes, fine.
290
00:16:18,291 --> 00:16:19,669
Jewelry, fine.
291
00:16:19,670 --> 00:16:24,649
A car, also fine. But I drew the line at
putting the house in her name, and I
292
00:16:24,650 --> 00:16:27,600
drew the line at letting her make
decisions about his life.
293
00:16:27,710 --> 00:16:31,649
Would you give your impression of Mr.
Pincus' mental condition over the last
294
00:16:31,650 --> 00:16:34,629
year? Objection. The witness isn't
qualified to respond to that question.
295
00:16:34,630 --> 00:16:38,149
Honor, it's not coming in as expert
testimony. It's coming in as the lay
296
00:16:38,150 --> 00:16:42,289
of someone who has seen Mr. Pincus at
least once a week for 40 years. That
297
00:16:42,290 --> 00:16:45,209
doesn't qualify him to testify to a
mental condition. No, the objection's
298
00:16:45,210 --> 00:16:46,350
overruled. can answer.
299
00:16:46,710 --> 00:16:50,190
Mr. Tavelman? His mental condition is
that he's slipping.
300
00:16:50,790 --> 00:16:51,970
He gets confused.
301
00:16:52,370 --> 00:16:56,049
He says things and then he forgets that
he said them. We would talk about
302
00:16:56,050 --> 00:17:00,449
finances, we would talk about the girl,
we would talk about what we had for
303
00:17:00,450 --> 00:17:01,500
lunch.
304
00:17:01,670 --> 00:17:05,828
Sometimes he could follow the
conversation and sometimes he couldn't.
305
00:17:05,829 --> 00:17:10,189
would like to ask for an expert opinion,
Mr. Tavelman. I'd like to ask what the
306
00:17:10,190 --> 00:17:12,869
condition of Nat Pinkett's finances are.
307
00:17:13,069 --> 00:17:15,349
They're the worst they've been in 35
years.
308
00:17:15,930 --> 00:17:19,969
He has less money in the bank and a
greater tax liability than he's had
309
00:17:19,970 --> 00:17:22,510
the late 50s. And what would you
attribute this to?
310
00:17:22,770 --> 00:17:26,530
I attribute it to her, and to the fact
that Nat can't say no to her.
311
00:17:26,930 --> 00:17:29,220
Objection. Sustained. I have nothing
further.
312
00:17:29,221 --> 00:17:36,729
How did you feel about Nat's performance
again, Mr. Tavellman? If I thought it
313
00:17:36,730 --> 00:17:39,620
was something that Nat wanted to do, it
would be one thing.
314
00:17:39,880 --> 00:17:43,760
The only reason he's doing it is because
Miss Farrell over there wants him to.
315
00:17:43,761 --> 00:17:47,219
She wants to be a producer, and he's her
ticket. I asked the witness's remarks
316
00:17:47,220 --> 00:17:49,519
regarding what Morgan Farrell wants be
stricken.
317
00:17:49,520 --> 00:17:53,319
So stricken? It's a fact, is it not,
sir, that in the last four years you've
318
00:17:53,320 --> 00:17:57,159
served at least nominally as Nat
Pincus's manager, you've got him no
319
00:17:57,160 --> 00:17:57,819
any kind.
320
00:17:57,820 --> 00:18:00,719
He didn't want any bookings. He didn't
want to be working. You say that
321
00:18:00,720 --> 00:18:04,079
notwithstanding the fact that soon after
Miss Farrell began serving as his
322
00:18:04,080 --> 00:18:05,279
manager, he was working.
323
00:18:05,280 --> 00:18:07,450
Yeah, he was working. He was working for
her.
324
00:18:07,580 --> 00:18:08,630
Mr. Tavenin.
325
00:18:09,000 --> 00:18:11,890
You said that you drew the line at
transferring the house.
326
00:18:11,891 --> 00:18:14,419
You drew the line at Miss Farrell making
decisions.
327
00:18:14,420 --> 00:18:18,619
Was it really your job to draw the line?
Exactly, Mr. Payne. Hey, Junior, we go
328
00:18:18,620 --> 00:18:20,440
back to 1953 together.
329
00:18:20,880 --> 00:18:25,120
Nobody ever told me what was or what
wasn't my job. Is it possible, Mr.
330
00:18:25,121 --> 00:18:28,099
Tavelman, that you're angry because
somebody finally did?
331
00:18:28,100 --> 00:18:28,979
Oh, please.
332
00:18:28,980 --> 00:18:31,020
I'm up here for only one reason.
333
00:18:31,640 --> 00:18:33,220
Because I love this guy.
334
00:18:33,710 --> 00:18:37,729
Nat, you're making an idiot of yourself,
and you're doing it over a bra. You
335
00:18:37,730 --> 00:18:40,869
should be so lucky, Jack. You should be
so lucky to have one like this. Mr.
336
00:18:40,870 --> 00:18:43,090
Pincus, you're wearing my patience.
337
00:18:43,570 --> 00:18:44,620
Excuse me, Judge.
338
00:18:45,390 --> 00:18:47,910
So happened I got this jacket at Cy
DeVore.
339
00:18:49,250 --> 00:18:51,230
I have no further questions, Your Honor.
340
00:18:53,050 --> 00:18:56,889
What I think we can accomplish here is
talk some things through, work out an
341
00:18:56,890 --> 00:19:00,449
arrangement we can all live with. We are
not unconcerned with your feelings in
342
00:19:00,450 --> 00:19:01,500
all this, Tom.
343
00:19:01,590 --> 00:19:06,149
No. Absolutely not. It is a sensitive
proposition, and if we have been
344
00:19:06,150 --> 00:19:09,049
in any way about what you're thinking or
feeling, then we apologize.
345
00:19:09,050 --> 00:19:11,589
I think that's a fair statement, don't
you, Roxanne?
346
00:19:11,590 --> 00:19:14,720
We'd be very interested in hearing what
it is you are thinking.
347
00:19:14,850 --> 00:19:18,589
I have some concerns about my daughter's
future, and I think I'm within my
348
00:19:18,590 --> 00:19:20,470
rights to have them. No argument here.
349
00:19:20,471 --> 00:19:22,529
I don't consider her to be your
daughter.
350
00:19:22,530 --> 00:19:24,489
Roxanne, let's try and be constructive.
351
00:19:24,490 --> 00:19:27,500
And let's address Tom's concerns about
Dave Meyer, father.
352
00:19:28,090 --> 00:19:29,140
Will I be loving?
353
00:19:29,350 --> 00:19:30,400
Answer yes.
354
00:19:30,640 --> 00:19:33,620
Will I be steadfast? Answer another yes.
Forgive me.
355
00:19:34,080 --> 00:19:38,559
I don't even know you. What I know is
that when Roxanne was married to you the
356
00:19:38,560 --> 00:19:40,480
first time, she was utterly miserable.
357
00:19:40,540 --> 00:19:41,590
Okay, that's fair.
358
00:19:41,760 --> 00:19:44,940
I won't deny that Roxanne and I went
through a blue period.
359
00:19:44,941 --> 00:19:48,879
But the point I want to hammer home
right now is that things are different.
360
00:19:48,880 --> 00:19:53,999
She is, if I may say so, Roxanne, not
miserable now. I love her and her
361
00:19:54,000 --> 00:19:54,999
very much.
362
00:19:55,000 --> 00:19:57,819
And there's nothing I want more than to
take care of the both of them. With all
363
00:19:57,820 --> 00:20:00,979
due respect, Dave, that's lip service.
You want something. You're saying what
364
00:20:00,980 --> 00:20:04,499
you think you have to to get it. But
there is no indication that this
365
00:20:04,500 --> 00:20:07,279
is going to work out any better than the
first one did. Who the hell do you
366
00:20:07,280 --> 00:20:10,739
think you are? Roxanne, wait a minute.
Who the hell do you think you are to sit
367
00:20:10,740 --> 00:20:15,059
there and pass judgments on him, our
marriage, or anything else pertaining to
368
00:20:15,060 --> 00:20:16,939
daughter's life? Roxanne. You walked
away.
369
00:20:16,940 --> 00:20:20,550
You walked away from me. You walked away
from the child you helped create.
370
00:20:20,920 --> 00:20:22,780
Suddenly, you've got concerns.
371
00:20:23,280 --> 00:20:25,570
Suddenly, you've got opinions about
things.
372
00:20:25,640 --> 00:20:27,660
Oh, I don't want to hear your opinions.
373
00:20:27,661 --> 00:20:31,399
I don't want to hear your concerns. As
far as I can see, you have absolutely
374
00:20:31,400 --> 00:20:36,120
nothing to say. Not about me, not about
my marriage, not about my kid.
375
00:20:36,380 --> 00:20:38,440
I don't want you in our life.
376
00:20:38,960 --> 00:20:42,620
I don't want you in my life. We don't
need you, Tommy.
377
00:20:43,240 --> 00:20:44,420
We don't want you.
378
00:20:51,220 --> 00:20:52,270
Miss Farrell.
379
00:20:52,271 --> 00:20:55,579
Would you describe to the court the type
of relationship you have with Mr.
380
00:20:55,580 --> 00:20:57,140
Pincus? Nat and I live together.
381
00:20:57,141 --> 00:21:00,959
Is it reasonable to assume, then, that
you're in a position to observe him over
382
00:21:00,960 --> 00:21:02,010
the course of a day?
383
00:21:02,020 --> 00:21:05,000
Yes. In your opinion, is Mr. Pincus
frail?
384
00:21:05,500 --> 00:21:07,480
No. Is he apt to become confused?
385
00:21:07,481 --> 00:21:11,579
No more so than I am. Would you describe
the state of his health generally?
386
00:21:11,580 --> 00:21:15,799
He has some health problems. His
pressure will go up. His arthritis will
387
00:21:15,800 --> 00:21:18,400
him. He has to take it easy more now
than in the past.
388
00:21:18,660 --> 00:21:20,040
But I'll tell you something.
389
00:21:20,400 --> 00:21:21,940
He's got all of his faculties.
390
00:21:21,941 --> 00:21:25,799
At the time you met him, was Nat Pinkus
actively performing as a comedian?
391
00:21:25,800 --> 00:21:29,419
No, he wasn't. Have you encouraged him
to go back out on stage as a comedian,
392
00:21:29,420 --> 00:21:30,279
Miss Farrell?
393
00:21:30,280 --> 00:21:31,219
Yes, I did.
394
00:21:31,220 --> 00:21:33,219
Did you pressure him to go back on
stage?
395
00:21:33,220 --> 00:21:34,270
No, I did not.
396
00:21:34,271 --> 00:21:38,659
Nat was performing his whole life. He
got back out on stage because he wanted
397
00:21:38,660 --> 00:21:41,919
to. It's been alleged that you wield a
great deal of influence over Nat Pinkus.
398
00:21:41,920 --> 00:21:43,239
How do you respond to that?
399
00:21:43,240 --> 00:21:44,380
I don't wield anything.
400
00:21:45,200 --> 00:21:46,250
Nat loves me.
401
00:21:46,500 --> 00:21:49,090
When you love somebody, you want to make
them happy.
402
00:21:49,240 --> 00:21:51,040
I think that goes both ways for us.
403
00:21:51,560 --> 00:21:53,540
I have no further questions, Your Honor.
404
00:21:56,640 --> 00:22:00,999
Is it your testimony, Miss Farrell, that
Nat Pincus is competent to manage his
405
00:22:01,000 --> 00:22:01,839
own affairs?
406
00:22:01,840 --> 00:22:06,020
Yes, it is. Did Nat pick out the Jaguar?
He wanted to buy me a car.
407
00:22:06,740 --> 00:22:09,460
I picked out the Jaguar. How about the
Cartier watch?
408
00:22:09,800 --> 00:22:13,480
He wanted to buy me a gift. We went
shopping. I told him what I liked.
409
00:22:13,820 --> 00:22:18,119
After about a month of living together,
you didn't have to tell him, did you? I
410
00:22:18,120 --> 00:22:19,339
don't know what that means.
411
00:22:19,340 --> 00:22:22,959
Well, it means that you had Nat set up
credit cards for you. You had his
412
00:22:22,960 --> 00:22:23,899
checking accounts.
413
00:22:23,900 --> 00:22:28,019
You were free to spend Nat's money any
way you wanted, weren't you? I wanted it
414
00:22:28,020 --> 00:22:32,020
that way. I did it. I wanted it that
way. Mr. Pincus, that's enough. Your
415
00:22:32,021 --> 00:22:34,999
I would object to this whole line of
questioning. The issue here is
416
00:22:35,000 --> 00:22:37,659
not the relationship between Mr. Pincus
and Ms. Farrell. Your Honor, we would
417
00:22:37,660 --> 00:22:41,780
argue that the basis for the
relationship between these two people is
418
00:22:41,980 --> 00:22:46,359
Pincus's competence, or lack thereof. We
would argue that Ms. Farrell has taken
419
00:22:46,360 --> 00:22:50,559
full advantage of that lack of
competence. and I believe that we're
420
00:22:50,560 --> 00:22:54,499
demonstrate that. The court would agree.
The objection's overruled. Whose idea
421
00:22:54,500 --> 00:22:57,030
was it to put the house in your name,
Miss Farrell?
422
00:22:57,180 --> 00:22:59,900
It was Nat's. He said it was better for
taxes that way.
423
00:23:00,420 --> 00:23:01,470
Better for taxes?
424
00:23:02,220 --> 00:23:06,139
Do you recall an incident that took
place in Nate and Al's restaurant on the
425
00:23:06,140 --> 00:23:09,019
morning of March 19th, 1992? I know what
you're referring to. While having
426
00:23:09,020 --> 00:23:12,959
breakfast there, you and Mr. Pincus had
an argument, is that right? Yes. And you
427
00:23:12,960 --> 00:23:17,240
walked out of the restaurant leaving Mr.
Pincus behind, did you not? Yes, I did.
428
00:23:17,241 --> 00:23:18,139
How did Mr.
429
00:23:18,140 --> 00:23:20,600
Pincus get home that day, Miss Farrell?
430
00:23:21,180 --> 00:23:22,580
He came home in a police car.
431
00:23:22,800 --> 00:23:26,230
Isn't what happened that Nat Pincus
tried to reach you on the phone?
432
00:23:26,231 --> 00:23:30,699
Couldn't. Wandered lost around Beverly
Hills until he was finally picked up by
433
00:23:30,700 --> 00:23:35,279
the police because he was found sitting
on someone's lawn and crying at 9 o
434
00:23:35,280 --> 00:23:37,390
'clock that night. He became
disoriented.
435
00:23:37,680 --> 00:23:38,730
We'd had a fight.
436
00:23:39,980 --> 00:23:43,410
It wasn't because he's senile or he
can't decide things for himself.
437
00:23:44,020 --> 00:23:46,670
Could have happened to anybody what
happened to him.
438
00:23:48,480 --> 00:23:49,920
I never should have left him.
439
00:23:50,320 --> 00:23:51,780
Don't upset yourself, honey.
440
00:23:52,040 --> 00:23:53,120
Don't upset yourself.
441
00:23:53,560 --> 00:23:56,440
Mr. Pincus. Don't pay attention to any
of this.
442
00:23:57,150 --> 00:24:00,170
What's going on here has nothing to do
with you.
443
00:24:04,610 --> 00:24:07,270
We can't stop the expo from going
forward, Bernard.
444
00:24:07,271 --> 00:24:08,509
And why is that?
445
00:24:08,510 --> 00:24:10,609
We don't have adequate grounds for an
injunction.
446
00:24:10,610 --> 00:24:14,649
That sounds very general to me, Douglas.
Tell me specifically, what grounds are
447
00:24:14,650 --> 00:24:15,329
we lacking?
448
00:24:15,330 --> 00:24:17,450
A showing of irreparable harm.
449
00:24:17,451 --> 00:24:21,129
You can't get a temporary restraining
order without a showing of immediate and
450
00:24:21,130 --> 00:24:24,209
irreparable harm, particularly when
there's a third party involved. In this
451
00:24:24,210 --> 00:24:26,589
case, those people who have already
bought the tickets.
452
00:24:26,590 --> 00:24:28,510
Well, I'm not sure I accept that thesis.
453
00:24:28,511 --> 00:24:31,509
I've had a lot of people working on
this, Bernard. I've researched this
454
00:24:31,510 --> 00:24:32,560
thoroughly.
455
00:24:33,030 --> 00:24:34,470
I must say, I'm disappointed.
456
00:24:35,610 --> 00:24:37,650
We're still proceeding with the lawsuit.
457
00:24:37,790 --> 00:24:38,930
Well, I would assume so.
458
00:24:40,330 --> 00:24:43,830
You know, I have to tell you something,
Bernard.
459
00:24:45,250 --> 00:24:46,300
What's that?
460
00:24:46,301 --> 00:24:48,709
I've been reading a little poetry
lately.
461
00:24:48,710 --> 00:24:52,989
Is that right? Last night, unable to
sleep, I found myself thumbing through a
462
00:24:52,990 --> 00:24:54,040
volume of Kipling.
463
00:24:54,600 --> 00:25:00,079
Though I've belted you and flayed you by
the living God that made you, you're a
464
00:25:00,080 --> 00:25:01,940
better man than I am, Gunga Din.
465
00:25:02,620 --> 00:25:04,240
Pretty great, wouldn't you say?
466
00:25:04,420 --> 00:25:05,470
Great? No.
467
00:25:05,680 --> 00:25:07,790
You don't think Gunga Din's a great
poem?
468
00:25:07,880 --> 00:25:11,739
No, Douglas, I don't. I think it's
mawkish, sentimental, hopelessly
469
00:25:11,740 --> 00:25:15,239
paternalistic, reactionary doggerel. You
certainly have the right to enjoy it,
470
00:25:15,240 --> 00:25:18,720
but rest assured, it doesn't even
faintly resemble a great poem.
471
00:25:19,060 --> 00:25:22,180
Nothing by Kipling? No, Douglas, nothing
by Kipling.
472
00:25:23,160 --> 00:25:26,840
Mr. Pincus, A great deal is made of the
fact that you resumed performing.
473
00:25:26,841 --> 00:25:29,179
I'd like you to tell the court why you
did so.
474
00:25:29,180 --> 00:25:30,260
What should I do?
475
00:25:30,640 --> 00:25:31,690
I'm a comedian.
476
00:25:31,960 --> 00:25:33,010
Comedians perform.
477
00:25:33,120 --> 00:25:34,680
But you had stopped performing.
478
00:25:34,681 --> 00:25:36,559
What was it that made you start again?
479
00:25:36,560 --> 00:25:37,559
She did.
480
00:25:37,560 --> 00:25:42,000
She became my manager. She became my
agent. All of a sudden, I had work.
481
00:25:42,220 --> 00:25:45,540
Before she came into the picture, most
people thought I was dead.
482
00:25:45,541 --> 00:25:49,319
Two old Jews run into one another in the
street. One looks at the other and
483
00:25:49,320 --> 00:25:51,740
says, Was it you or your brother who
died?
484
00:25:51,741 --> 00:25:53,699
Mr. Pinkett, I appreciate the humor.
485
00:25:53,700 --> 00:25:56,999
Nonetheless, if you could, I'd like you
to confine your remarks to answering the
486
00:25:57,000 --> 00:25:59,230
questions. It was apropos, Judge. That's
all.
487
00:25:59,380 --> 00:26:01,060
Mr. Pinkett, do you read the paper?
488
00:26:01,080 --> 00:26:03,980
Every day. Do you vote? Every election.
Twice.
489
00:26:04,240 --> 00:26:06,770
Are you taking any medication on a
regular basis?
490
00:26:07,280 --> 00:26:10,890
My pressure. That's it. Are you prone to
become disoriented or confused?
491
00:26:12,260 --> 00:26:16,620
Matt. It happened that one time after
leaving Nightingale's. That's it.
492
00:26:17,000 --> 00:26:21,979
I had the flu. I wasn't feeling well. I
stepped out onto Beverly Drive. I didn't
493
00:26:21,980 --> 00:26:23,019
know where I was.
494
00:26:23,020 --> 00:26:26,919
Mr. Pinkett, I would like you to tell
the court whether you feel as though you
495
00:26:26,920 --> 00:26:28,439
can still manage your own affairs.
496
00:26:28,440 --> 00:26:29,490
Yes, I can.
497
00:26:29,560 --> 00:26:34,439
My son may not approve of what I do with
my money. He may not approve of who I
498
00:26:34,440 --> 00:26:37,779
choose to be friends with. He may not
approve of me being back on the stage.
499
00:26:37,780 --> 00:26:39,879
Last time I looked, I didn't need his
approval.
500
00:26:39,880 --> 00:26:41,260
I have no further questions.
501
00:26:41,380 --> 00:26:42,430
Thank you.
502
00:26:45,360 --> 00:26:49,679
Is it your testimony, Mr. Pincus, that
you are in all respects capable of
503
00:26:49,680 --> 00:26:50,730
performing again?
504
00:26:50,780 --> 00:26:55,019
My dear, when they stop laughing, I'll
know it's time to call it quits. How
505
00:26:55,020 --> 00:26:57,259
about when you have to be escorted off
the stage?
506
00:26:57,260 --> 00:26:58,979
You're talking about the prize club.
507
00:26:58,980 --> 00:27:02,619
That's not what happened. Is it your
testimony that you were not escorted off
508
00:27:02,620 --> 00:27:03,339
the stage?
509
00:27:03,340 --> 00:27:08,719
It was a bit. I worked it into the
routine. Was rambling incoherently for
510
00:27:08,720 --> 00:27:12,340
minutes on the stage prior to that also
a bit?
511
00:27:12,341 --> 00:27:14,179
Everybody's a critic.
512
00:27:14,180 --> 00:27:15,159
Mr. Pincus.
513
00:27:15,160 --> 00:27:18,660
That Friars Club appearance was part of
a larger effort, was it not?
514
00:27:18,661 --> 00:27:20,779
I don't know what means larger effort.
515
00:27:20,780 --> 00:27:24,920
Was not Miss Farrell trying to produce a
special on old comedians for HBO?
516
00:27:26,040 --> 00:27:28,090
Showtime or whoever she could sell it
to.
517
00:27:28,160 --> 00:27:32,020
She's still going to. Isn't what
happened, Mr. Pincus, that Ms.
518
00:27:32,340 --> 00:27:34,640
Farrell's brow beat you into performing?
519
00:27:35,000 --> 00:27:38,919
Absolutely not. Did you or did you not
tell your son that Ms. Farrell had
520
00:27:38,920 --> 00:27:41,330
threatened to leave you if you did not
perform?
521
00:27:41,340 --> 00:27:45,859
Absolutely not. Did you tell your son
that she had promised to reward you with
522
00:27:45,860 --> 00:27:47,400
oral sex if you did?
523
00:27:47,401 --> 00:27:51,479
Objection, Your Honor. I never would
have repeated something like that.
524
00:27:51,480 --> 00:27:52,860
I have no further questions.
525
00:28:00,400 --> 00:28:01,900
Excuse me. You almost through?
526
00:28:02,120 --> 00:28:03,540
No. I'm going to be a while.
527
00:28:12,040 --> 00:28:13,090
Ann?
528
00:28:13,580 --> 00:28:18,299
Yeah. I'm going to do something that I
thought I would mention to you on the
529
00:28:18,300 --> 00:28:20,950
chance that it might appeal to you as
something to do.
530
00:28:20,951 --> 00:28:24,639
What? Just because of what you said in
the staff meeting, vis -a -vis your
531
00:28:24,640 --> 00:28:25,840
appreciation of poetry.
532
00:28:26,380 --> 00:28:28,120
That's why I thought I'd mention it.
533
00:28:28,121 --> 00:28:30,419
Mention what, Douglas? You haven't
mentioned anything.
534
00:28:30,420 --> 00:28:32,640
There's something called a poetry expo.
535
00:28:32,860 --> 00:28:37,539
Given our client's pending action
against the promoter, I have to go. I
536
00:28:37,540 --> 00:28:38,980
you might actually want to go.
537
00:28:39,180 --> 00:28:40,920
That's the reason I mentioned it.
538
00:28:41,400 --> 00:28:42,500
I would love to go.
539
00:28:44,120 --> 00:28:47,999
I think
540
00:28:48,000 --> 00:28:53,700
we could probably move on.
541
00:28:54,860 --> 00:28:58,470
I can't help but feel as though this
does represent a corruption of some
542
00:28:58,471 --> 00:29:00,559
I don't know about this. People enjoy
this.
543
00:29:00,560 --> 00:29:03,150
Who's to say what's serious poetry and
what's not?
544
00:29:03,240 --> 00:29:08,019
This is by Ellen Ginsberg, and the name
of it is Howl. I can't believe that
545
00:29:08,020 --> 00:29:11,210
Mamie Van Doren is actually sitting
there. I was in love with her.
546
00:29:11,211 --> 00:29:13,679
You knew she was going to be here,
right? But I didn't think she'd actually
547
00:29:13,680 --> 00:29:20,380
show. I saw the best minds of my
generation destroyed by madness,
548
00:29:20,640 --> 00:29:22,280
hysterical, naked.
549
00:29:23,040 --> 00:29:28,499
dragging themselves through the Negro
streets at dawn, looking for an angry
550
00:29:28,500 --> 00:29:31,460
thick. When was it you were in love with
her? I was a teenager.
551
00:29:31,900 --> 00:29:35,679
Outside of a few relatives and some
schoolteachers, she may have been the
552
00:29:35,680 --> 00:29:37,120
woman I ever had dreams about.
553
00:29:38,180 --> 00:29:43,100
I'm with you in Rockland in my dreams.
554
00:29:44,100 --> 00:29:50,439
You walk dripping from a sea journey on
the highway across America in tears to
555
00:29:50,440 --> 00:29:51,490
the door.
556
00:29:51,690 --> 00:29:54,869
of my cottage in the western night
557
00:29:54,870 --> 00:30:02,749
there's
558
00:30:02,750 --> 00:30:08,909
both literature and business
opportunities on display here so if
559
00:30:08,910 --> 00:30:13,309
fledgling allen ginsburg and you want to
see yourself in print there's a number
560
00:30:13,310 --> 00:30:17,689
of very attractive and affordable self
-publishing packages you want to find
561
00:30:17,690 --> 00:30:22,499
more about and for those of you want to
stick around here We have the avant
562
00:30:22,500 --> 00:30:24,720
-garde poetry of Ira Mitzel.
563
00:30:29,540 --> 00:30:35,079
Excuse me, Miss Van Doren. I just want
to say I've never forgotten you from
564
00:30:35,080 --> 00:30:36,160
School Confidential.
565
00:30:36,161 --> 00:30:39,719
Aren't you sweet. And I've never
forgotten you from Three Nuts in Search
566
00:30:39,720 --> 00:30:41,020
Bolt. Well, thanks.
567
00:30:41,320 --> 00:30:44,930
And, you know, I'd just like to invite
you to our office Christmas party.
568
00:30:46,720 --> 00:30:47,900
I'll try and make it.
569
00:30:49,280 --> 00:30:50,330
It'll be fun.
570
00:30:52,660 --> 00:30:59,579
I'm taking handfuls of St. Joseph
aspirin for children, and I'm loving
571
00:30:59,580 --> 00:31:00,660
what it does to me.
572
00:31:00,920 --> 00:31:05,400
The ratcheting, ratcheting, ratcheting
is still.
573
00:31:06,540 --> 00:31:07,980
It's finally still.
574
00:31:08,760 --> 00:31:10,280
Look at yourself, Byron.
575
00:31:11,840 --> 00:31:14,550
Look what you've surrounded yourself
with, Bernard.
576
00:31:15,530 --> 00:31:19,170
I thought you wanted to be taken
seriously. I thought that was the whole
577
00:31:19,270 --> 00:31:20,490
What I want is to be heard.
578
00:31:20,710 --> 00:31:24,809
What I want is for my poems to be read
and listened to by people from all
579
00:31:24,810 --> 00:31:30,109
different walks of life. Not just by
self -appointed arbiters of what's
580
00:31:30,110 --> 00:31:31,490
and serious and what's not.
581
00:31:32,070 --> 00:31:35,490
I have no trouble whatsoever looking at
myself, Bernard.
582
00:31:35,870 --> 00:31:38,450
I'm up on a stage. I'm reading my
poetry.
583
00:31:38,670 --> 00:31:41,080
And Mr. Del Giotto said he would get me
published.
584
00:31:41,310 --> 00:31:44,730
That right there makes me a lot better
off than I ever was with you.
585
00:31:45,260 --> 00:31:48,800
Gregory Corso says, poets walk with
kings.
586
00:31:49,000 --> 00:31:50,520
And that's what I want.
587
00:31:51,180 --> 00:31:52,900
I want to walk with kings.
588
00:31:57,280 --> 00:31:59,520
Tommy, why don't you begin?
589
00:32:13,620 --> 00:32:16,030
Actually, I'd like to say something to
Roxanne.
590
00:32:17,500 --> 00:32:19,260
Alone, it's okay.
591
00:32:21,880 --> 00:32:22,930
Okay.
592
00:32:24,180 --> 00:32:25,740
All right, we'll be in my office.
593
00:32:44,750 --> 00:32:45,800
I'm listening.
594
00:32:47,670 --> 00:32:50,170
I made a lot of mistakes this past year.
595
00:32:50,750 --> 00:32:51,800
I know that.
596
00:32:54,750 --> 00:33:01,709
But when I looked into our baby's face,
it seemed like a miracle
597
00:33:01,710 --> 00:33:04,420
that something so good came out of all
those mistakes.
598
00:33:06,290 --> 00:33:09,310
I'm asking that you not shut me out of
her life.
599
00:33:12,170 --> 00:33:13,730
What exactly do you want?
600
00:33:19,150 --> 00:33:24,469
time stories help her with her homework
i want to start a college fund i want to
601
00:33:24,470 --> 00:33:28,869
pay for a wedding it's too late for me
to make it up to you but i got a chance
602
00:33:28,870 --> 00:33:35,389
to make it up to her i want her to know
me roxanne i want her to love me not
603
00:33:35,390 --> 00:33:41,189
because i'm her biological father but
because i've been there for her because
604
00:33:41,190 --> 00:33:45,349
she'll know there isn't anything in the
world i care about more than her
605
00:33:45,350 --> 00:33:46,400
happiness
606
00:33:48,200 --> 00:33:54,200
I may not have the right to ask it of
you, Rox, but I'm asking anyway.
607
00:33:56,540 --> 00:33:57,780
Let me be your father.
608
00:34:04,291 --> 00:34:06,279
All right.
609
00:34:06,280 --> 00:34:08,570
What was so important that it couldn't
wait?
610
00:34:10,400 --> 00:34:11,760
We have a proposal to make.
611
00:34:11,980 --> 00:34:13,120
What kind of proposal?
612
00:34:13,121 --> 00:34:17,259
We drop our lawsuit in return for you
applying your promotional efforts to Mr.
613
00:34:17,260 --> 00:34:20,779
Ruskin's work. What does that mean? Mr.
Ruskin would like to enter into a joint
614
00:34:20,780 --> 00:34:25,138
venture whereby his poetry anthologies
and journals are marketed by you. He's
615
00:34:25,139 --> 00:34:28,449
interested in you distributing a catalog
of spoken word records.
616
00:34:28,500 --> 00:34:31,940
And he would like a booth at the Poetry
Expo.
617
00:34:32,560 --> 00:34:35,940
Well, well. No doubt you'll view this as
an occasion for gloating.
618
00:34:35,941 --> 00:34:39,689
I have to say that some amount of
gloating would be appropriate, wouldn't
619
00:34:39,690 --> 00:34:43,309
assume you're curious as to the cause of
this change of heart. Hey, Bernard, I
620
00:34:43,310 --> 00:34:44,360
know what caused it.
621
00:34:44,469 --> 00:34:47,449
You came to the hotel last night. You
saw the scene.
622
00:34:47,810 --> 00:34:49,250
You saw what I can do.
623
00:34:49,830 --> 00:34:52,710
And you said to yourself, how can I be a
part of this?
624
00:34:52,929 --> 00:34:57,649
What I said to myself was that there
were some projects where perhaps the two
625
00:34:57,650 --> 00:34:59,090
us could combine our talents.
626
00:34:59,250 --> 00:35:02,200
Like what? Like I was thinking of a
Robert Lowell festival.
627
00:35:02,230 --> 00:35:07,309
Also, 1994 is the sesquicentennial, the
158th anniversary of Gerard Manley
628
00:35:07,310 --> 00:35:11,589
Hopkins' birth. I thought perhaps we
could do something surrounding that.
629
00:35:11,590 --> 00:35:14,420
what? Like, what do you mean, like what?
Like what you do.
630
00:35:15,170 --> 00:35:19,110
Like, make a big event out of it.
631
00:35:20,570 --> 00:35:21,690
Have cameras there.
632
00:35:22,090 --> 00:35:23,140
And celebrities.
633
00:35:24,050 --> 00:35:25,100
Like what?
634
00:35:28,890 --> 00:35:31,150
I'm tired of the obscurity. All right?
635
00:35:31,530 --> 00:35:36,210
I'm tired of the same few souls who meet
in musty second floor meeting rooms.
636
00:35:36,430 --> 00:35:41,369
All of them poets. All of them academic
smartasses who don't make money and who
637
00:35:41,370 --> 00:35:42,530
don't meet women.
638
00:35:42,750 --> 00:35:45,190
They're all just like me, and I'm sick
of them.
639
00:35:47,610 --> 00:35:48,870
I want some action.
640
00:35:53,670 --> 00:35:58,849
After considering all the testimony and
all of the evidence, one thing that I
641
00:35:58,850 --> 00:36:05,289
can safely say is that this is Not a
case that can be resolved easily or
642
00:36:05,290 --> 00:36:06,340
painlessly.
643
00:36:07,370 --> 00:36:09,900
Possibly it's a case that can't be
resolved at all.
644
00:36:11,210 --> 00:36:14,280
That notwithstanding, for our purposes,
resolve it we must.
645
00:36:15,770 --> 00:36:20,449
I'm not prepared to rule on Ms.
Farrell's motives, nor is it
646
00:36:20,450 --> 00:36:23,580
think, that I do so, because only she
knows what's in her heart.
647
00:36:25,050 --> 00:36:29,530
I will admit to having a great concern
for the welfare of Nat Pincus.
648
00:36:29,531 --> 00:36:33,659
Nonetheless, the evidence is far from
conclusive that his decisions are not
649
00:36:33,660 --> 00:36:37,939
reasonable ones, nor is it conclusive
that he's being taken advantage of, if
650
00:36:37,940 --> 00:36:40,710
that is in fact what someone close to
him is trying to do.
651
00:36:40,900 --> 00:36:45,219
That said, I find the evidence
insufficient to declare Mr. Pincus
652
00:36:45,220 --> 00:36:46,360
manage his own affairs.
653
00:36:46,560 --> 00:36:50,540
However, should his condition worsen, I
will entertain a new motion.
654
00:36:50,800 --> 00:36:52,800
In the meantime, the motion is denied.
655
00:37:00,710 --> 00:37:04,330
Dad, I'm sorry for putting you through
all of this.
656
00:37:05,970 --> 00:37:07,020
Tell her.
657
00:37:14,050 --> 00:37:15,100
It's okay.
658
00:37:23,780 --> 00:37:26,080
Well, Merry Christmas, Jonathan.
659
00:37:27,980 --> 00:37:31,840
Move along, Douglas. I loved your
reading yesterday.
660
00:37:32,260 --> 00:37:34,860
Really? What was it that you loved?
661
00:37:35,180 --> 00:37:39,160
Me reading Alan Ginsberg or me wearing
what I was wearing?
662
00:37:39,640 --> 00:37:40,690
It was both.
663
00:37:42,140 --> 00:37:43,960
Don't lie to me now, Douglas.
664
00:37:44,540 --> 00:37:46,400
Maybe. It so happens I love poetry.
665
00:37:46,401 --> 00:37:48,149
Do you?
666
00:37:48,150 --> 00:37:53,329
Ship me somewhere east of Suez, where
the best is like the worst, where there
667
00:37:53,330 --> 00:37:56,290
aren't no Ten Commandments and a man can
raise a thirst.
668
00:37:57,510 --> 00:38:03,989
Oh, the road to Mandalay, where the
flying fishes play, and the dawn comes
669
00:38:03,990 --> 00:38:05,040
like thunder.
670
00:38:05,650 --> 00:38:08,970
Outer China, across the bay.
671
00:38:09,630 --> 00:38:11,590
You like Kipling.
672
00:38:12,790 --> 00:38:14,370
I love Kipling.
673
00:38:14,670 --> 00:38:16,590
For they're done with Danny Deaver.
674
00:38:17,070 --> 00:38:21,329
You can hear the quick step play, the
regiments in column, and they're
675
00:38:21,330 --> 00:38:22,169
us away.
676
00:38:22,170 --> 00:38:27,809
Oh, the recruits are shaken, and they'll
want their beer today after hanging
677
00:38:27,810 --> 00:38:29,190
Danny Deaver in the morning.
678
00:38:31,410 --> 00:38:33,110
No one loves Kiffin more than I do.
679
00:38:36,790 --> 00:38:38,350
Aren't you coming to the party?
680
00:38:38,750 --> 00:38:41,280
I'm going to finish this up first. I'll
be right out.
681
00:38:42,390 --> 00:38:44,800
You know that poetry thing I went to
yesterday?
682
00:38:45,190 --> 00:38:46,240
Mm -hmm.
683
00:38:46,400 --> 00:38:48,930
You'll never believe what I dug up when
I came home.
684
00:38:49,160 --> 00:38:54,539
What? I dug up a notebook of poetry that
I wrote when I was a sophomore at Mount
685
00:38:54,540 --> 00:38:55,740
Holyoke. You're kidding.
686
00:38:56,800 --> 00:39:01,719
That I would actually have sat down and
written some of these is truly hard to
687
00:39:01,720 --> 00:39:03,120
imagine. I bet it is.
688
00:39:03,640 --> 00:39:07,620
Listen to this. I want to give you an
idea of my state of mind at the time.
689
00:39:08,980 --> 00:39:10,030
Oh, rain.
690
00:39:10,600 --> 00:39:13,520
Oh, driving, relentless, unconflicted
rain.
691
00:39:14,100 --> 00:39:15,700
Everything I look at is gray.
692
00:39:16,380 --> 00:39:17,430
And still.
693
00:39:17,820 --> 00:39:21,260
All except for a ripe green pear.
694
00:39:23,700 --> 00:39:24,750
Hi, little cat.
695
00:39:24,960 --> 00:39:28,640
What sets me apart from you? It must be
that I'm sad.
696
00:39:33,200 --> 00:39:35,520
What do you mean?
697
00:39:35,780 --> 00:39:38,440
I mean, you're right. It's pretty bad.
698
00:39:38,441 --> 00:39:44,039
Hi, little cat. I don't remember saying
that I thought it was bad, Stuart.
699
00:39:44,040 --> 00:39:44,719
You did.
700
00:39:44,720 --> 00:39:45,770
I thought...
701
00:39:45,771 --> 00:39:48,799
When you came in, the whole point of it
was that it was bad.
702
00:39:48,800 --> 00:39:51,100
I thought that was the whole point.
Forget it.
703
00:39:52,040 --> 00:39:55,350
I should realize that there are some
things I can't trust you with.
704
00:39:56,000 --> 00:39:59,010
Obviously, my innermost thoughts are at
the top of the list.
705
00:40:02,300 --> 00:40:07,300
I have to tell you, Daniel, I think that
young woman architect did a superb job.
706
00:40:07,301 --> 00:40:11,119
You should tell her, Leland. I will if
she hears. She couldn't make it. Leland,
707
00:40:11,120 --> 00:40:14,329
Daniel. How'd it go? In all respects,
successful. Congratulations.
708
00:40:14,330 --> 00:40:17,289
Thank you. I'd like to meet Nat Pincus,
Morgan Farrell, Neela McKenzie, and
709
00:40:17,290 --> 00:40:18,790
Danny Morales. How do you do? Hi.
710
00:40:18,791 --> 00:40:22,269
Stewie, I want you to meet Nat Pincus.
This is my cousin and colleague, Stuart
711
00:40:22,270 --> 00:40:25,690
Markowitz. Pincus. Pleasure. So, there
are two Jews who work here.
712
00:40:25,950 --> 00:40:29,550
You know, I saw you many years ago at
the Eden Rock Hotel in Miami Beach.
713
00:40:29,670 --> 00:40:31,670
Really? Yeah. What was I doing there?
714
00:40:31,970 --> 00:40:33,130
You were performing.
715
00:40:33,430 --> 00:40:35,250
I thought I was Lloyd.
716
00:40:35,251 --> 00:40:37,329
No, you were very funny, actually.
717
00:40:37,330 --> 00:40:38,029
Thank you.
718
00:40:38,030 --> 00:40:39,109
Can I get you something?
719
00:40:39,110 --> 00:40:41,710
Uh, just a cold drink, please.
720
00:40:42,310 --> 00:40:43,360
I'll make you a glass.
721
00:40:45,839 --> 00:40:48,360
Do you know much about the direct mail
game?
722
00:40:48,740 --> 00:40:50,240
Did I hear you say direct mail?
723
00:40:50,241 --> 00:40:51,279
Yes, sir, you did.
724
00:40:51,280 --> 00:40:55,319
Bobby Del Giotto, I built an entire
business on direct mail. Dave Meyer, you
725
00:40:55,320 --> 00:40:56,759
know much about vertical markets?
726
00:40:56,760 --> 00:40:59,979
No, but I'd like to have you tell me.
Freshen up his punch, would you, son?
727
00:40:59,980 --> 00:41:02,339
So you're asking me what I'm doing for
New Year's Eve?
728
00:41:02,340 --> 00:41:03,390
Yeah, I'm asking.
729
00:41:04,420 --> 00:41:07,540
Isn't it a little late to be, you know,
looking for a date?
730
00:41:08,860 --> 00:41:12,799
No, I'm thinking of having a party. I'm
going to have some friends over, have a
731
00:41:12,800 --> 00:41:13,850
little champagne.
732
00:41:14,330 --> 00:41:15,590
Some dancing on the patio.
733
00:41:15,670 --> 00:41:16,970
Oh. So you're interested?
734
00:41:17,530 --> 00:41:18,580
Yeah, maybe.
735
00:41:18,890 --> 00:41:22,690
Good. Jonathan, there's a client or
somebody looking for you. Oh.
736
00:41:23,690 --> 00:41:25,690
I'll call you about the details. Right.
737
00:41:25,930 --> 00:41:29,300
You haven't seen Ann through here. Yeah,
I think she went that way. Hi.
738
00:41:31,741 --> 00:41:33,749
Hello, Denise.
739
00:41:33,750 --> 00:41:36,330
Hi. I wanted to say something to you.
740
00:41:36,930 --> 00:41:37,980
All right.
741
00:41:38,750 --> 00:41:41,990
Religious faith is a very personal
thing. I know that.
742
00:41:42,920 --> 00:41:46,599
And if I made you uncomfortable or
somehow suggested that I was a better
743
00:41:46,600 --> 00:41:48,460
than you, I want to apologize for that.
744
00:41:48,580 --> 00:41:50,880
The last thing I wanted to do was to
judge you.
745
00:41:50,881 --> 00:41:55,279
Yeah, maybe I did make too big of a deal
of it, and I guess I jumped to the
746
00:41:55,280 --> 00:41:56,480
wrong conclusion, huh?
747
00:41:57,660 --> 00:42:00,100
I, um, got you a Christmas present.
748
00:42:00,380 --> 00:42:02,480
Really? You didn't have to do that.
749
00:42:02,800 --> 00:42:05,510
And I hope you will take it in spirit
and we just give it.
750
00:42:05,511 --> 00:42:08,859
Should I open it now? I mean, we're not
going to be spending Christmas morning
751
00:42:08,860 --> 00:42:10,580
together, so... Sure. Yeah? All right.
752
00:42:11,870 --> 00:42:13,010
Love getting presents.
753
00:42:18,650 --> 00:42:19,700
Bible.
754
00:42:19,930 --> 00:42:24,890
I didn't know whether or not you had
one, and I wanted to give you one.
755
00:42:25,250 --> 00:42:26,710
Thank you.
756
00:42:26,930 --> 00:42:27,980
Merry Christmas.
757
00:42:28,130 --> 00:42:29,430
Merry Christmas to you.
758
00:42:29,431 --> 00:42:31,749
What do you think of the renovation?
759
00:42:31,750 --> 00:42:33,430
Oh, I love it. I think it's great.
760
00:42:33,650 --> 00:42:34,750
My office is next.
761
00:42:35,710 --> 00:42:36,760
Okay.
762
00:42:41,160 --> 00:42:42,210
Okay.
763
00:42:42,820 --> 00:42:43,900
Let's talk in here.
764
00:42:53,220 --> 00:42:54,880
You want to be a father?
765
00:42:55,500 --> 00:42:56,550
Yes.
766
00:42:57,000 --> 00:42:58,050
Okay.
767
00:42:59,400 --> 00:43:00,450
Really?
768
00:43:01,180 --> 00:43:03,720
You left me, Tommy, and I was hurt.
769
00:43:04,700 --> 00:43:05,840
I was angry.
770
00:43:07,300 --> 00:43:08,800
I thought that if...
771
00:43:09,160 --> 00:43:13,780
David adopted Casey, it would somehow
change the way she came into the world.
772
00:43:15,020 --> 00:43:21,399
I can't do that. I can't change the fact
that I came to you and asked you to
773
00:43:21,400 --> 00:43:22,450
father my child.
774
00:43:24,580 --> 00:43:25,900
I don't know what to say.
775
00:43:27,320 --> 00:43:30,740
But I can promise you I will never walk
away.
776
00:43:41,230 --> 00:43:42,790
Merry Christmas, Roxanne.
777
00:43:44,150 --> 00:43:45,200
Merry Christmas.
778
00:43:46,470 --> 00:43:49,190
Guy goes into a bar, orders a scotch.
779
00:43:49,690 --> 00:43:51,370
He says, don't tell me what kind.
780
00:43:52,070 --> 00:43:56,570
Bartender pauses, takes a sip. He said,
do us. He says, give me another brand.
781
00:43:57,750 --> 00:43:58,800
Bartender pauses.
782
00:43:58,990 --> 00:44:04,990
He says... Cutty, sir.
783
00:44:06,150 --> 00:44:08,870
Dear, are we doing it too?
784
00:44:09,110 --> 00:44:10,160
Sorry.
785
00:44:10,161 --> 00:44:14,779
Bartender's getting sick of this. Goes
outside, comes back with a plain bottle.
786
00:44:14,780 --> 00:44:20,799
Pause. Guy takes the drink. He says,
God, this is urine. He says, yeah, but
787
00:44:20,800 --> 00:44:21,850
whose?
788
00:44:23,120 --> 00:44:24,320
That's good. That's good.
789
00:44:24,540 --> 00:44:28,699
Okay. Guy's bragging about his hearing
aid. Says, this is the greatest hearing
790
00:44:28,700 --> 00:44:29,750
aid you can buy.
791
00:44:29,780 --> 00:44:35,959
I spent $1 ,500 on this hearing aid.
Friend says to him, he
792
00:44:35,960 --> 00:44:37,300
says to him,
793
00:44:39,780 --> 00:44:42,680
What kind is it? He says half past four.
794
00:44:47,660 --> 00:44:50,680
The only Henny could do that joke. It's
Henny's joke, honey.
795
00:44:53,940 --> 00:44:59,160
Guy goes home to his wife and he finds
in his bed his partner.
796
00:45:02,940 --> 00:45:09,299
The guy goes into the kitchen and he
says... Goes into the kitchen and he,
797
00:45:09,300 --> 00:45:16,139
The wife says... She
798
00:45:16,140 --> 00:45:20,320
says... Can I finish it, honey?
799
00:45:22,360 --> 00:45:23,920
Come on, let me finish it, okay?
800
00:45:24,380 --> 00:45:29,140
So the wife says, um, what are you doing
standing here drinking coffee?
801
00:45:30,040 --> 00:45:34,600
And she says, what about your partner?
And he says, let him get his own coffee.
802
00:45:40,680 --> 00:45:41,730
You ready to go, Nat?
803
00:45:43,540 --> 00:45:44,590
Bye, everybody.
804
00:45:44,760 --> 00:45:46,200
Bye. Happy holidays.
805
00:45:46,250 --> 00:45:50,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.