All language subtitles for LA Law s08e07 Pacific Rimshot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:04,810 Previously on L .A. Law. The Bentley Continental R. 2 00:00:05,070 --> 00:00:06,070 You ever seen one? 3 00:00:06,190 --> 00:00:09,690 No, I haven't. Do you see any reason they shouldn't buy it? If you're not 4 00:00:09,690 --> 00:00:13,670 bothered by the display of wealth and you enjoy arousing the feelings of envy 5 00:00:13,670 --> 00:00:15,190 others, I think you should. 6 00:00:15,610 --> 00:00:18,190 I'm sure people tell you all the time how you don't look like a private 7 00:00:18,190 --> 00:00:19,810 investigator. Yes, they do. 8 00:00:20,030 --> 00:00:21,030 Yeah, I figured they did. 9 00:00:21,240 --> 00:00:22,980 Is that something you were planning on saying? 10 00:00:23,220 --> 00:00:27,980 Me? No. A correctional officer was killed as an indirect but proximate 11 00:00:27,980 --> 00:00:28,980 your client's actions. 12 00:00:29,080 --> 00:00:33,340 What's fair is that he served the next 20 years of his life in prison. Mr. 13 00:00:33,400 --> 00:00:37,540 Rollins, since, as I understand it, you'll be the one trying this case, I 14 00:00:37,540 --> 00:00:41,020 like to know if you are willing to defend my husband in the manner in which 15 00:00:41,020 --> 00:00:42,020 wants to be defended. 16 00:00:42,240 --> 00:00:45,000 Well, Stewart's absolutely right that this is a long shot. 17 00:00:45,640 --> 00:00:48,040 As long as you understand that, I'm willing to see where the evidence leads. 18 00:00:48,340 --> 00:00:51,960 If we can build a credible case that Horace Washington's life was in danger, 19 00:00:52,080 --> 00:00:54,360 then, yeah, I'm willing to go to court with that. 20 00:00:54,640 --> 00:00:56,920 You want me to testify, Mr. Rollins? 21 00:00:57,740 --> 00:00:58,740 Yes, I do. 22 00:00:58,860 --> 00:01:02,040 You tell me where and when you want me to show up. 23 00:01:03,060 --> 00:01:04,060 I'll be there. 24 00:01:24,170 --> 00:01:25,570 Nice day to have the top down. 25 00:01:26,770 --> 00:01:28,730 I'd rather be driving what you're driving. 26 00:01:28,930 --> 00:01:31,290 You can appreciate the view more fully from the inside. 27 00:01:32,030 --> 00:01:33,610 Are you offering me a ride? 28 00:01:33,990 --> 00:01:34,990 Absolutely. 29 00:01:35,110 --> 00:01:38,150 Generally, I make it a rule not to get into cars with strangers. 30 00:01:38,530 --> 00:01:41,810 But there's an exception for every rule, isn't there? And are you the exception? 31 00:01:42,190 --> 00:01:44,070 Yes, I am. I am the exception. 32 00:01:44,530 --> 00:01:48,290 So what I suggest we do is, if you follow me back to my office, you park 33 00:01:48,290 --> 00:01:51,950 car in my space, and we take a ride right now. Where's your office? 34 00:01:52,650 --> 00:01:53,770 444, Tess Flower. 35 00:01:53,990 --> 00:01:55,370 And you want me to follow you? 36 00:01:55,990 --> 00:01:57,790 Right this minute. 37 00:04:03,310 --> 00:04:05,990 United States versus Ellison. Trial starts today. 38 00:04:06,250 --> 00:04:07,250 What's your defense? 39 00:04:07,270 --> 00:04:08,690 That the action taken was justified. 40 00:04:09,090 --> 00:04:10,870 Aiding and abetting an escape was justified? 41 00:04:11,150 --> 00:04:12,910 Right. What about smuggling in a gun? 42 00:04:13,110 --> 00:04:16,370 He didn't do that. Stewart, are you in accord with this approach? 43 00:04:16,769 --> 00:04:18,910 Jonathan's trying this case. I'll defer to his judgment. 44 00:04:19,269 --> 00:04:22,830 Tomba versus Tomba. Arnie asked me to take this one over. We're representing 45 00:04:22,830 --> 00:04:24,450 Gretchen Tomba, who's suing for divorce. 46 00:04:24,690 --> 00:04:28,230 Her husband says he wants desperately to stay married or, in the alternative, to 47 00:04:28,230 --> 00:04:30,110 receive $50 ,000 a month in spousal support. 48 00:04:30,450 --> 00:04:32,070 Morning, Arnold. Where do you stand? 49 00:04:32,540 --> 00:04:36,520 We're in depositions. And you're comfortable dealing with California law? 50 00:04:36,520 --> 00:04:39,240 dealt with it when I was handling divorces in New York. Plus, I'll be 51 00:04:39,240 --> 00:04:42,720 California bar exam soon, so I'll be boning up on it. When is the exam being 52 00:04:42,720 --> 00:04:45,700 given? Is anybody in here at all interested in what happened to me this 53 00:04:45,760 --> 00:04:49,660 Is anybody interested in why I am late? In why I am sitting here utterly 54 00:04:49,660 --> 00:04:50,660 distraught? 55 00:04:53,460 --> 00:04:55,780 I got rear -ended sitting at a light. 56 00:04:56,420 --> 00:04:57,399 You're Bentley? 57 00:04:57,400 --> 00:05:01,320 Yes. My Bentley. It'll be in the shop for six weeks. It'll cost five figures 58 00:05:01,320 --> 00:05:04,700 it costs a diamond. Do you know who hit me? Or rather, do you know the ethnicity 59 00:05:04,700 --> 00:05:07,460 of who hit me? The ethnicity? I'll give you a hint. 60 00:05:07,780 --> 00:05:10,400 They are the worst drivers on the face of the earth. Chinese. 61 00:05:10,900 --> 00:05:12,760 Bingo. Is that really irrelevant? 62 00:05:13,160 --> 00:05:16,640 Is it even accurate? What do you mean? I know who it was who hit me. You know 63 00:05:16,640 --> 00:05:20,660 that he was Chinese? You know he wasn't Japanese or Korean or Thai? He was 64 00:05:20,660 --> 00:05:21,740 Oriental, okay? 65 00:05:22,060 --> 00:05:23,660 D -W -O. 66 00:05:24,210 --> 00:05:28,590 Driving while oriental. You know that oriental is considered a derogatory 67 00:05:28,810 --> 00:05:33,190 Oh, is it? Excuse me, what is the correct term? Asian. All right, Asians 68 00:05:34,110 --> 00:05:36,570 Asians can't drive. They don't know how. 69 00:05:36,890 --> 00:05:39,950 They make right -hand turns from the center lane. They stop in the middle of 70 00:05:39,950 --> 00:05:44,170 street, and they run into cars sitting at a dead stop. No doubt there are Asian 71 00:05:44,170 --> 00:05:47,470 people who aren't accustomed to driving a car, who are unfamiliar with the city. 72 00:05:47,490 --> 00:05:51,110 Why wouldn't you attribute it to that? I don't know what to attribute it to, 73 00:05:51,190 --> 00:05:55,030 Jane. I don't know whether it's cultural or physiological or what it is. 74 00:05:55,350 --> 00:05:58,010 All I know is that it's true. They can't drive. 75 00:05:58,230 --> 00:06:02,230 And because they can't drive, my Bentley, Continental R, go ahead. 76 00:06:03,390 --> 00:06:06,030 I'm going home. I can't stay here right now. I'm going home. 77 00:06:10,640 --> 00:06:11,700 Move along, Douglas. 78 00:06:12,440 --> 00:06:13,440 Mr. 79 00:06:14,220 --> 00:06:17,820 Weeks, I'd like for you to tell us where you were and what you were doing in the 80 00:06:17,820 --> 00:06:18,900 spring of 1968. 81 00:06:19,560 --> 00:06:22,720 I was a correctional officer at the Eastern Idaho Federal Prison. 82 00:06:22,960 --> 00:06:25,280 Was Horace Washington a prisoner at that time? 83 00:06:25,540 --> 00:06:26,439 Yes, he was. 84 00:06:26,440 --> 00:06:31,620 Would you describe the event that you observed on June 19, 1968? 85 00:06:32,160 --> 00:06:33,720 Mr. Washington tried to escape. 86 00:06:34,080 --> 00:06:35,080 How did he do that? 87 00:06:35,260 --> 00:06:36,940 By commandeering a laundry truck. 88 00:06:37,260 --> 00:06:38,260 And what happened? 89 00:06:38,320 --> 00:06:39,320 He was ordered to stop. 90 00:06:40,080 --> 00:06:45,440 at which point he opened fire, killing Donald Foley, a fellow officer. 91 00:06:46,060 --> 00:06:48,520 We returned fire, killing Mr. Washington. 92 00:06:48,780 --> 00:06:53,540 That would indicate that Mr. Washington had a gun in his possession. Is that 93 00:06:53,540 --> 00:06:58,220 right? That's right. Tell us, Mr. Weeks, have you ever seen the defendant before 94 00:06:58,220 --> 00:06:59,220 today? 95 00:06:59,380 --> 00:07:00,820 I saw him at the prison. 96 00:07:01,120 --> 00:07:05,020 What were the circumstances surrounding that visit? He was visiting Horace 97 00:07:05,020 --> 00:07:06,900 Washington. I have no further questions. 98 00:07:09,390 --> 00:07:12,250 What kind of prisoner was Horace Washington, Mr. Weeks? 99 00:07:12,570 --> 00:07:15,570 Objection. Irrelevant. The witness's attitude toward the prisoner is directly 100 00:07:15,570 --> 00:07:18,770 relevant to whether or not the prisoner's life was in danger. I'll 101 00:07:19,450 --> 00:07:20,450 Mr. Weeks? 102 00:07:20,470 --> 00:07:22,850 He was a pain in the ass. What else would you like to know? 103 00:07:23,650 --> 00:07:25,970 What made him a pain in the ass? 104 00:07:26,210 --> 00:07:27,210 He was a militant. 105 00:07:27,870 --> 00:07:32,870 He'd stir up the other convicts, and he'd file a different writ every week. 106 00:07:32,870 --> 00:07:34,570 always had to keep transporting him to the court. 107 00:07:34,850 --> 00:07:38,630 He was always having visits from his supporters, like your friend over there. 108 00:07:39,600 --> 00:07:40,700 And he had a big mouth. 109 00:07:41,320 --> 00:07:42,520 I had a foul mouth. 110 00:07:42,860 --> 00:07:45,600 I didn't like him. I didn't like what he stood for. Did you ever strike a 111 00:07:45,600 --> 00:07:46,600 prisoner, Mr. Weeks? 112 00:07:46,840 --> 00:07:47,960 Only when it was necessary. 113 00:07:48,300 --> 00:07:49,740 And what would cause it to be necessary? 114 00:07:50,280 --> 00:07:51,280 They'd act up. 115 00:07:51,740 --> 00:07:54,860 I'd have to show them who was in charge. Was that a need that arose with 116 00:07:54,860 --> 00:07:58,560 particular frequency when the prisoner also happened to be a Black Panther? 117 00:07:59,360 --> 00:08:01,300 I don't know. I didn't keep track. 118 00:08:01,920 --> 00:08:02,920 Oh. 119 00:08:03,260 --> 00:08:05,740 You testified that Horace Washington opened fire. 120 00:08:06,080 --> 00:08:08,940 Did you personally observe him opening fire? 121 00:08:09,290 --> 00:08:10,289 No, I did not. 122 00:08:10,290 --> 00:08:11,290 No, you did not. 123 00:08:11,630 --> 00:08:14,730 What do you base your testimony on? On the fact that a fellow officer was dead 124 00:08:14,730 --> 00:08:15,730 on the ground. 125 00:08:16,990 --> 00:08:20,250 You think that Horace Washington was a great man, don't you? Mr. Weeks. You 126 00:08:20,250 --> 00:08:21,250 think his life was in danger? 127 00:08:21,670 --> 00:08:25,490 My life was in danger. Every hour of every shift of every day that I went to 128 00:08:25,490 --> 00:08:28,430 work in that prison, my life was in danger. Mr. Weeks. As far as I'm 129 00:08:28,630 --> 00:08:31,710 he got what was coming to him, and you got what's coming to you. Mr. 130 00:08:32,090 --> 00:08:34,510 Weeks. I have no further questions. 131 00:08:36,880 --> 00:08:40,419 When did you start Roy Tombaugh Seminars, Mr. Tombaugh? Gee, I guess it 132 00:08:40,419 --> 00:08:45,020 have been around 1988 when I first came up with its concept. 133 00:08:45,380 --> 00:08:48,160 Would you describe for us what that concept was? 134 00:08:48,480 --> 00:08:53,080 Well, essentially it was a series of workshops and weekends during which I 135 00:08:53,080 --> 00:08:57,400 talked to couples interested in improving upon and deepening their 136 00:08:57,400 --> 00:08:58,700 with one another. 137 00:08:58,960 --> 00:09:01,700 Well, did this prove to be a money -making prospect at first? 138 00:09:02,170 --> 00:09:06,110 No, it did not. As a matter of fact, it wasn't until year four that it started 139 00:09:06,110 --> 00:09:07,990 making a profit at all. That is correct. 140 00:09:08,310 --> 00:09:13,570 And you also have rather extensive expenses, is that right, sir? Yes, I do. 141 00:09:13,790 --> 00:09:17,710 Yeah, you rent hotel ballrooms, you travel around the country, you produce 142 00:09:17,710 --> 00:09:20,550 and audio tapes, you buy commercial time on television. 143 00:09:20,990 --> 00:09:22,630 Where does that money come from? 144 00:09:22,850 --> 00:09:24,110 From my wife. From your wife. 145 00:09:24,410 --> 00:09:25,970 And I want to say something. 146 00:09:26,290 --> 00:09:27,830 We're going through a little bit of a... 147 00:09:28,090 --> 00:09:32,170 Tough time right now. She has the urge to sprout her wings. 148 00:09:32,370 --> 00:09:38,090 Okay. But what I feel is it's time for us to roll up our sleeves and work on 149 00:09:38,090 --> 00:09:39,670 marriage. Could we get on with this? 150 00:09:39,870 --> 00:09:44,010 Yes. So it was your wife using money that she inherited from her family who 151 00:09:44,010 --> 00:09:47,330 provided the startup capital. It was your wife who covered your overhead. 152 00:09:47,570 --> 00:09:50,530 And you're in here now asking for a lump sum payment of $4 million. 153 00:09:51,310 --> 00:09:53,650 And spells will support $50 ,000 a month. 154 00:09:54,280 --> 00:09:58,220 Can you tell us how you justify that? He doesn't have to justify it. I call this 155 00:09:58,220 --> 00:10:04,060 one of the three dividers. I'm being used, I'm being ignored, I'm being made 156 00:10:04,060 --> 00:10:07,020 of. Gretchen feels as though I'm using her. 157 00:10:07,420 --> 00:10:13,020 What she needs to see is that I value her, that I value the experience of 158 00:10:13,020 --> 00:10:17,960 your husband, one of the four building blocks to respect, to communicate, to 159 00:10:17,960 --> 00:10:18,960 understand. 160 00:10:19,280 --> 00:10:20,279 To value. 161 00:10:20,280 --> 00:10:23,940 You know, Eli, I can't stay here. You don't have to. Gretchen, the nine 162 00:10:24,180 --> 00:10:25,059 are you forgetting? 163 00:10:25,060 --> 00:10:25,859 No, Roy. 164 00:10:25,860 --> 00:10:30,780 I am not forgetting the nine pillars or the four building blocks or the seven 165 00:10:30,780 --> 00:10:33,520 wake -up calls or the five life -affirming gestures. 166 00:10:33,900 --> 00:10:38,220 My problem is one that you don't address in your seminars or your audio tapes. 167 00:10:38,340 --> 00:10:43,480 My problem is that I become physically ill every time I realize that I am still 168 00:10:43,480 --> 00:10:44,480 married to you. 169 00:10:50,350 --> 00:10:54,550 I want to say something, and I want to say it for the record. Whether or not we 170 00:10:54,550 --> 00:10:59,210 manage to get our marriage back on track, that lady is a hen. 171 00:11:08,590 --> 00:11:12,950 Where were you and what were you doing in the spring of 1968, sir? I was a 172 00:11:12,950 --> 00:11:15,450 prisoner at Eastern Idaho Federal Prison. 173 00:11:15,750 --> 00:11:17,710 What had you been sentenced to prison for, sir? 174 00:11:17,950 --> 00:11:18,950 Bank robbery. 175 00:11:19,040 --> 00:11:21,700 Were you affiliated with any particular organization at that time? 176 00:11:21,940 --> 00:11:24,980 I was a member of the Black Panther Party. Was the treatment received by the 177 00:11:24,980 --> 00:11:28,820 members of the Black Panther Party different from the treatment received by 178 00:11:28,820 --> 00:11:29,860 general prison population? 179 00:11:30,480 --> 00:11:31,480 You could say that. 180 00:11:31,620 --> 00:11:32,720 In what way was it different? 181 00:11:33,060 --> 00:11:34,220 There were threats. 182 00:11:34,880 --> 00:11:39,340 There were beatings. I saw a guard shoot a prisoner from a tower in the yard. 183 00:11:39,860 --> 00:11:43,420 It was made clear to us on a regular basis that to be a member of the Black 184 00:11:43,420 --> 00:11:46,080 Panther Party, you were a target. 185 00:11:47,280 --> 00:11:50,400 for anything that the guards thought they could get away with. Objection. 186 00:11:50,840 --> 00:11:54,120 Speculation. Sustained. The last part of the witness response is stricken. 187 00:11:54,340 --> 00:11:57,280 Was Horace Washington a member of the Black Panther Party? 188 00:11:57,560 --> 00:11:58,560 Yes, sir, he was. 189 00:11:58,600 --> 00:12:02,960 Did you have any reason to believe that in the spring of 1968, Horace 190 00:12:02,960 --> 00:12:05,640 Washington's life was in danger? Objection. Leading the witness. 191 00:12:06,280 --> 00:12:08,400 Overruled. The witness may answer. 192 00:12:10,000 --> 00:12:14,460 Horace was about to have his book published. The guards had said on more 193 00:12:14,460 --> 00:12:15,460 one occasion. 194 00:12:15,770 --> 00:12:19,610 That they would kill him if that happened. Objection. Here's safe. 195 00:12:19,610 --> 00:12:23,250 stricken, the jury will disregard. Did you yourself observe a change in the 196 00:12:23,250 --> 00:12:27,390 behavior of the prison guards toward Mr. Washington when it became known that 197 00:12:27,390 --> 00:12:28,670 his book was going to be published? 198 00:12:29,850 --> 00:12:31,890 Observe them beat him half to death. 199 00:12:49,640 --> 00:12:54,940 Were you ever privy to any prison directives regarding the Black Panther 200 00:12:55,200 --> 00:12:56,200 Not official ones. 201 00:12:56,360 --> 00:12:57,980 Well, then how about unofficial ones? 202 00:12:58,320 --> 00:13:02,700 Did you ever witness a warden or assistant warden giving a guard a direct 203 00:13:02,700 --> 00:13:07,760 to threaten or harass or abuse members of the Black Panther Party? They don't 204 00:13:07,760 --> 00:13:11,200 give direct orders. That's not the way it happened. Asked that the witness be 205 00:13:11,200 --> 00:13:13,840 directed to answer the question that he's been asked? 206 00:13:14,540 --> 00:13:17,760 I was never a witness to... 207 00:13:18,240 --> 00:13:21,520 A direct order being given. Is it possible, Mr. Hovey, that what the 208 00:13:21,520 --> 00:13:25,280 correctional offices were doing was nothing more than maintaining order? 209 00:13:25,500 --> 00:13:27,080 They brutalized us, Mr. 210 00:13:27,300 --> 00:13:29,180 Shale. Were not you yourselves brutal? 211 00:13:29,790 --> 00:13:34,110 Were not you yourselves nothing more than a group of violent criminals who 212 00:13:34,110 --> 00:13:38,450 treated the way violent criminals are always perforce treated? Does that mean 213 00:13:38,450 --> 00:13:40,870 murder? Who, Mr. Hovey? Who has been murdered? 214 00:13:41,070 --> 00:13:45,190 Horace Washington was murdered. Isn't it a fact, Mr. Hovey, that Mr. Washington 215 00:13:45,190 --> 00:13:47,270 fired the first shot? No, Mr. 216 00:13:47,470 --> 00:13:51,750 Schell, it is not a fact. It's a lie. They lied about it when it happened, and 217 00:13:51,750 --> 00:13:55,770 you're lying right now. Moved that the witness's last remarks be stricken from 218 00:13:55,770 --> 00:13:59,650 the record. So stricken. Horace never fired a gun. Horace didn't have... 219 00:14:14,690 --> 00:14:15,930 What's happened, Douglas? 220 00:14:16,330 --> 00:14:20,210 Someone dented your car, Arnold. It doesn't require you to reevaluate your 221 00:14:20,510 --> 00:14:21,510 I think it might. 222 00:14:22,490 --> 00:14:25,290 For some time now, everything I touch turns bad. 223 00:14:26,670 --> 00:14:29,390 And it isn't just the car, Douglas. It isn't just the car. 224 00:14:30,070 --> 00:14:31,070 What else is it? 225 00:14:31,630 --> 00:14:33,430 I'm not going to bed with me anymore. 226 00:14:34,050 --> 00:14:35,770 Has it been more than a week, Arnold? 227 00:14:36,230 --> 00:14:37,230 Yes, it has. 228 00:14:38,310 --> 00:14:42,250 I engage them, I talk to them, and they don't respond. 229 00:14:43,290 --> 00:14:47,230 They look at me like I'm some mildly amusing throwback to another era. It's 230 00:14:47,230 --> 00:14:50,410 the secret council of women has met and voted unanimously. 231 00:14:51,030 --> 00:14:52,490 Becker doesn't get any. 232 00:14:53,810 --> 00:14:54,810 Well, you know... 233 00:14:55,790 --> 00:15:01,330 It is possible that your career as a stick man is coming to a close. 234 00:15:02,390 --> 00:15:07,530 You've had a good run, a longer run than most, and now maybe it's time for you 235 00:15:07,530 --> 00:15:11,130 to live life like the rest of us, for whom the world isn't a smorgasbord of 236 00:15:11,130 --> 00:15:12,930 sexually willing and adventurous females. 237 00:15:13,790 --> 00:15:17,690 Every three or four weeks, you have sex with your wife, assuming she's speaking 238 00:15:17,690 --> 00:15:19,510 to you, and that's about it. 239 00:15:19,770 --> 00:15:23,430 Douglas, I'm not ready for that. Buck up, Skipper. 240 00:15:23,670 --> 00:15:24,810 You've got a great car. 241 00:15:31,620 --> 00:15:33,520 Eli? Jinx, what are you doing here? 242 00:15:33,820 --> 00:15:35,340 You wanted to see me. We have an appointment. 243 00:15:36,220 --> 00:15:37,220 That's right. 244 00:15:37,540 --> 00:15:40,200 The husband's name is Roy Tamba. 245 00:15:40,440 --> 00:15:43,100 I need to set up some kind of surveillance on him. Here's the file. 246 00:15:43,380 --> 00:15:44,379 What am I looking for? 247 00:15:44,380 --> 00:15:46,880 Well, he's been rather mercenary in this divorce. 248 00:15:47,100 --> 00:15:48,580 I'd like anything that would make him go away. 249 00:15:48,980 --> 00:15:50,180 I'll see what I can find. 250 00:15:50,420 --> 00:15:53,100 Thanks. I thought you were headed back to New York. 251 00:15:53,480 --> 00:15:54,540 I decided to stay. 252 00:15:55,280 --> 00:15:56,300 Having second thoughts? 253 00:15:56,960 --> 00:15:58,400 I can find something in you. 254 00:15:59,040 --> 00:16:00,039 Of course. 255 00:16:00,040 --> 00:16:02,940 I was just lying over there in the midst of a full -on anxiety attack. 256 00:16:03,180 --> 00:16:04,180 Why? 257 00:16:04,560 --> 00:16:08,360 In the interest of being spontaneous and groovy, I acted precipitously. 258 00:16:08,740 --> 00:16:12,340 I sublet my apartment, I took a leave of absence from my firm, and I moved out 259 00:16:12,340 --> 00:16:13,340 here. Yeah? 260 00:16:13,460 --> 00:16:14,700 I think I made a big mistake. 261 00:16:15,520 --> 00:16:19,940 I went from a great apartment in Manhattan to a hotel room in Los 262 00:16:19,940 --> 00:16:22,680 don't know how to drive. I don't know any places to eat. 263 00:16:23,420 --> 00:16:24,420 You don't drive? 264 00:16:24,740 --> 00:16:26,980 I know it's inconceivable to anyone who lives out here. 265 00:16:27,200 --> 00:16:28,200 How do you get around? 266 00:16:28,520 --> 00:16:30,220 Bus, cab, people give me rides. 267 00:16:30,680 --> 00:16:33,620 The other night to get back to my hotel from the restaurant, I decided to walk. 268 00:16:33,780 --> 00:16:37,840 Halfway back, I started to panic and hyperventilate and feel a sense of total 269 00:16:37,840 --> 00:16:41,200 disorientation. I said to myself, great, this is all I need. Now I'm coming down 270 00:16:41,200 --> 00:16:42,200 with agoraphobia, too. 271 00:16:42,500 --> 00:16:44,020 What kind of restaurant do you like? 272 00:16:44,560 --> 00:16:45,560 All kinds. 273 00:16:45,600 --> 00:16:47,760 Chinese, Italian, Jewish dairy restaurants. 274 00:16:48,140 --> 00:16:50,580 The other day what I wanted more than anything in the world was a hot dog. 275 00:16:50,860 --> 00:16:51,860 You free tonight? 276 00:16:52,400 --> 00:16:53,500 I'm free every night. 277 00:16:53,740 --> 00:16:55,020 I'll pick you up at 7. 278 00:16:55,380 --> 00:16:56,760 Really? Mm -hmm. 279 00:16:57,520 --> 00:16:59,740 Wait for me downstairs so I don't have to park. 280 00:17:02,800 --> 00:17:07,980 Do you deny taking part in the attempt to assist Horace Washington's escape 281 00:17:07,980 --> 00:17:13,000 prison? No, I don't. Would you tell me with some specificity exactly what part 282 00:17:13,000 --> 00:17:16,859 you played? I attended meetings of the Committee in Solidarity with the Black 283 00:17:16,859 --> 00:17:17,779 Panther Party. 284 00:17:17,780 --> 00:17:19,980 I met with Horace Washington at the prison. 285 00:17:20,589 --> 00:17:26,089 I obtained false identification and rented a car that I left for Horace by 286 00:17:26,089 --> 00:17:26,949 side of the road. 287 00:17:26,950 --> 00:17:29,270 Did you smuggle a gun into the prison? 288 00:17:29,790 --> 00:17:33,750 No, I did not. To the best of your knowledge, was a gun in fact being 289 00:17:33,750 --> 00:17:36,070 in? No, there was no gun. 290 00:17:36,330 --> 00:17:39,030 Would you tell us why you saw fit to play a role in the plan? 291 00:17:39,310 --> 00:17:42,930 I was convinced that if Horace Washington remained in prison, he would 292 00:17:42,930 --> 00:17:46,710 killed. What was it that convinced you of that? A conversation I had with 293 00:17:46,710 --> 00:17:48,470 when I visited with him at the prison. 294 00:17:48,840 --> 00:17:52,540 What was said? He told me that he had been beaten two nights before. 295 00:17:52,940 --> 00:17:56,160 Objection. Hearsay. Goes to the witness's state of mind, Your Honor. I'm 296 00:17:56,160 --> 00:17:59,960 to allow it. The objection's overruled. Did Horace Washington show physical 297 00:17:59,960 --> 00:18:01,160 signs that he had been beaten? 298 00:18:01,440 --> 00:18:06,480 Yes, he did. He had both his eyes blackened. There were several bandages 299 00:18:06,480 --> 00:18:11,280 face and head, and he walked with a pronounced limp. What specifically made 300 00:18:11,280 --> 00:18:12,700 believe that his life was threatened? 301 00:18:13,040 --> 00:18:16,980 He said that the guards had told him that if his book was published... 302 00:18:17,210 --> 00:18:20,770 They'd kill him. Objection, Your Honor. This is now double hearsay. Your Honor, 303 00:18:20,850 --> 00:18:23,110 once again, I maintain it goes to the defendant's state of mind. 304 00:18:23,590 --> 00:18:24,590 I'll allow it. 305 00:18:24,670 --> 00:18:28,170 What, if anything, made you believe that this threat was imminent? 306 00:18:28,790 --> 00:18:31,970 Well, Horace's book was going to come out at the end of the month. 307 00:18:32,650 --> 00:18:33,650 I have nothing further. 308 00:18:38,570 --> 00:18:40,250 Let me ask you something, Mr. Ellison. 309 00:18:41,590 --> 00:18:44,570 If Charles Manson's life were in danger... 310 00:18:44,830 --> 00:18:49,030 Would you help him to assume? Objection. I'm entitled to pursue this issue, Your 311 00:18:49,030 --> 00:18:52,270 Honor. It was the defense who brought it. As it pertains to Horace Washington, 312 00:18:52,350 --> 00:18:56,130 not Charles Manson. I'm going to allow the government to pursue this. The 313 00:18:56,130 --> 00:19:00,810 objection's overruled. Well, Mr. Ellison, how about it? In my opinion, 314 00:19:00,810 --> 00:19:02,570 Manson is not a political prisoner. 315 00:19:04,050 --> 00:19:08,850 The last time I looked, Horace Washington was in prison for bank 316 00:19:08,850 --> 00:19:09,850 murder. 317 00:19:09,930 --> 00:19:13,510 Now, what was it exactly that made him a political prisoner? 318 00:19:13,790 --> 00:19:17,590 What made Horace Washington a political prisoner was the fact that his treatment 319 00:19:17,590 --> 00:19:21,930 in the criminal justice system followed from his political activities, not from 320 00:19:21,930 --> 00:19:22,930 his so -called crimes. 321 00:19:27,890 --> 00:19:29,010 So he was innocent. 322 00:19:30,510 --> 00:19:34,830 I don't know whether he was innocent or not. Did you ever think about the public 323 00:19:34,830 --> 00:19:38,010 safety considerations of releasing a killer onto the streets? 324 00:19:39,240 --> 00:19:43,680 No. Did you ever think of the people who might die, who did die as a result of 325 00:19:43,680 --> 00:19:44,519 your adventure? 326 00:19:44,520 --> 00:19:50,680 Look, we were... We were trying to... We were interested in doing something. 327 00:19:51,180 --> 00:19:55,160 I don't know. Maybe we just wanted to be outlaws. Maybe we wanted to violate 328 00:19:55,160 --> 00:19:57,820 every middle -class convention possible. I don't know. 329 00:20:00,180 --> 00:20:05,640 I can't say with absolute certainty that what we did was right or justified. 330 00:20:06,700 --> 00:20:09,160 Your Honor, may I have a moment to confer with my client? 331 00:20:09,420 --> 00:20:10,800 I have no further questions. 332 00:20:11,020 --> 00:20:13,560 Counsel can confer with his client as long as he wants. 333 00:20:13,840 --> 00:20:15,920 You may stand down, Mr. Ellison. 334 00:20:17,160 --> 00:20:21,220 I have lived with having played a part in the death of two men for most of my 335 00:20:21,220 --> 00:20:22,059 adult life. 336 00:20:22,060 --> 00:20:24,300 Now, I will not concede that that was wrong. 337 00:20:25,480 --> 00:20:30,100 And I... And I won't insist that it was right. 338 00:20:30,800 --> 00:20:33,920 The truth is that I don't... that I don't know. 339 00:20:41,550 --> 00:20:48,430 After all this time, the one thing I am sure of is I have 340 00:20:48,430 --> 00:20:49,430 to tell the truth. 341 00:21:03,240 --> 00:21:07,440 I didn't do it on purpose. I just found that I could not say what was on my 342 00:21:07,440 --> 00:21:10,540 mind. You might have thought to indulge yourself in that outside the presence of 343 00:21:10,540 --> 00:21:11,399 a jury. 344 00:21:11,400 --> 00:21:14,940 Oh, you think I was being indulgent? Yeah, man, I think you're being 345 00:21:14,940 --> 00:21:16,480 indulgent and not real smart. 346 00:21:16,820 --> 00:21:20,120 All right, Jonathan, let's try to be a little constructive here. 347 00:21:21,140 --> 00:21:24,860 We know Vernon Weeks was lying. Is that an ideological position or are you 348 00:21:24,860 --> 00:21:26,020 possessed of some information? 349 00:21:26,360 --> 00:21:27,760 Why are you being like this? 350 00:21:28,020 --> 00:21:29,920 Because you're tired, because we're all tired. 351 00:21:30,180 --> 00:21:31,920 Well, why don't we just call it a day then? 352 00:21:32,140 --> 00:21:33,400 Is it a lost cause, you guys? 353 00:21:33,680 --> 00:21:36,460 We have to turn the jury against the government. The government then and the 354 00:21:36,460 --> 00:21:37,219 government now. 355 00:21:37,220 --> 00:21:39,600 And how do we do that? You make the actions of the government appear 356 00:21:39,600 --> 00:21:43,460 sufficiently evil, sufficiently brutal, so that they refuse to reward the 357 00:21:43,460 --> 00:21:45,040 government with a conviction. That's how you do it. 358 00:21:45,760 --> 00:21:47,100 Where's the file in the prison guard? 359 00:21:47,840 --> 00:21:49,180 You should have one in some place. 360 00:22:07,120 --> 00:22:09,420 My God, what kind of car is this? 361 00:22:09,780 --> 00:22:10,780 It's a Ferrari. 362 00:22:14,420 --> 00:22:16,980 You're not an overly fast driver by any chance, are you? 363 00:22:34,410 --> 00:22:35,750 You're completely without fear. 364 00:22:36,070 --> 00:22:37,070 That's not true. 365 00:22:37,210 --> 00:22:41,150 You do drive at an excessive rate of speed. I hope you realize that. I drive 366 00:22:41,150 --> 00:22:44,630 both conditions permit. What I was doing was not unsafe. 367 00:22:45,630 --> 00:22:46,629 You're insane. 368 00:22:46,630 --> 00:22:47,549 You're insane. 369 00:22:47,550 --> 00:22:49,170 You live in a state of total fear. 370 00:22:50,030 --> 00:22:53,230 While in the car just now, that was a reasonable apprehension of death. 371 00:22:53,470 --> 00:22:55,210 That's not living in a state of total fear. 372 00:22:55,410 --> 00:22:57,730 But you do live in a state of total fear. 373 00:22:58,150 --> 00:22:59,150 Not really. 374 00:22:59,210 --> 00:23:00,250 I'm afraid of death. 375 00:23:01,090 --> 00:23:02,090 I'm afraid of illness. 376 00:23:03,169 --> 00:23:07,630 I'm afraid of different kinds of illness, prostate cancer, adult onset 377 00:23:07,870 --> 00:23:09,070 embolisms of all forms. 378 00:23:09,630 --> 00:23:11,150 You think about those things. 379 00:23:11,650 --> 00:23:13,950 You could say they cross my mind every once in a while. 380 00:23:14,170 --> 00:23:17,610 I never think about those things. I like to live as good a life as I can. I 381 00:23:17,610 --> 00:23:18,970 don't like to fill it with bad thoughts. 382 00:23:21,250 --> 00:23:23,630 You do know some good places to eat. I like this place. 383 00:23:25,130 --> 00:23:26,170 I love this place. 384 00:23:26,470 --> 00:23:27,970 I had a feeling you'd like this place. 385 00:23:28,310 --> 00:23:30,770 If I could face the prospect of riding a car with you. 386 00:23:31,560 --> 00:23:32,720 I'd ask her to give me a tour. 387 00:23:34,200 --> 00:23:35,200 I'll give you a tour. 388 00:23:37,320 --> 00:23:38,420 I'll drive. No. 389 00:23:48,260 --> 00:23:50,000 Yeah? Burning Weeks. 390 00:23:50,460 --> 00:23:52,560 Yeah? My name is Storm Markowitz. 391 00:23:53,100 --> 00:23:54,100 You're one of the lawyers. 392 00:23:54,680 --> 00:23:55,680 Yes, I am. 393 00:23:56,300 --> 00:23:57,300 May I come in for a minute? 394 00:24:08,010 --> 00:24:09,730 So what can I do for you? 395 00:24:11,010 --> 00:24:13,430 I'd like you to help me understand something, Mr. Weeks. 396 00:24:14,230 --> 00:24:18,250 The Department of Corrections forced you into an early retirement because of a 397 00:24:18,250 --> 00:24:19,330 medical problem, right? 398 00:24:19,850 --> 00:24:24,990 And judging from the number of grievances that you filed, it's obvious 399 00:24:24,990 --> 00:24:25,990 feel you got screwed. 400 00:24:26,750 --> 00:24:28,810 I'm trying to understand why you're standing up for him. 401 00:24:29,910 --> 00:24:31,570 How am I standing up for him? 402 00:24:32,470 --> 00:24:33,470 You're lying. 403 00:24:34,030 --> 00:24:36,270 You know what happened in the prison yard that day. 404 00:24:36,600 --> 00:24:37,680 You know there was no gun. 405 00:24:38,120 --> 00:24:41,040 You're about to send a man to jail, and I'm trying to figure out what you're 406 00:24:41,040 --> 00:24:42,040 doing it for. 407 00:24:42,200 --> 00:24:44,320 You know, I bet you're not even supposed to be here. 408 00:24:44,540 --> 00:24:47,940 What I don't understand, Mr. Weeks, is what you think you're getting out of 409 00:24:47,940 --> 00:24:48,940 this. 410 00:24:50,240 --> 00:24:53,180 I don't want to talk to you. Are they taking care of your medical costs? 411 00:24:53,180 --> 00:24:54,039 none of your business. 412 00:24:54,040 --> 00:24:57,100 Are they going to take care of your wife, Mr. Weeks? Hey, I don't have to 413 00:24:57,100 --> 00:25:00,040 some smart Jew lawyer come in here and stick his nose into my affairs. 414 00:25:03,740 --> 00:25:04,740 Mr. Weeks? 415 00:25:05,840 --> 00:25:07,960 I'm going to give you a reason to change your testimony. 416 00:25:08,360 --> 00:25:11,700 If you get up on the stand and tell the truth about what happened that day, 417 00:25:11,780 --> 00:25:15,120 you're going to buy yourself the services of one smart Jew lawyer. 418 00:25:16,020 --> 00:25:20,280 And he's going to make sure that your pension and your disabilities and your 419 00:25:20,280 --> 00:25:22,920 medical needs are completely taken care of. 420 00:25:23,460 --> 00:25:26,100 You're trying to bribe me, Mr. Markowitz. 421 00:25:26,380 --> 00:25:30,260 No, I'm trying to induce you to tell the truth, Mr. Weeks. And because I'm just 422 00:25:30,260 --> 00:25:35,240 some dumb old redneck, you figure the way to do that is to throw me something. 423 00:25:37,000 --> 00:25:39,460 I don't think of it that way. The hell you don't. 424 00:25:40,020 --> 00:25:45,140 It never occurred to you that if I was lying that I would have my reasons and I 425 00:25:45,140 --> 00:25:48,280 would be thinking about the men that I worked with and I would feel some 426 00:25:48,280 --> 00:25:49,920 to them, some obligation. 427 00:25:51,780 --> 00:25:53,460 You just don't think that that matters. 428 00:25:53,700 --> 00:25:55,160 I think there are things that matter more. 429 00:25:55,400 --> 00:25:56,199 Like what? 430 00:25:56,200 --> 00:25:57,200 My pension? 431 00:25:57,800 --> 00:25:58,960 My health benefits? 432 00:25:59,760 --> 00:26:01,460 A fistful of $100 bills? 433 00:26:01,900 --> 00:26:03,000 No, how about... 434 00:26:05,040 --> 00:26:08,600 Being able to die a little bit easier knowing that you didn't send a man to 435 00:26:08,600 --> 00:26:09,600 with a lie. 436 00:26:23,900 --> 00:26:30,200 Look, Mr. Weeks, I'm sorry I tried to buy you off there. That was a stupid 437 00:26:30,200 --> 00:26:31,200 to do. 438 00:26:32,110 --> 00:26:35,890 In the end, this has got nothing to do with pensions or medical benefits or 439 00:26:35,890 --> 00:26:40,270 whatever else it is a smart Jew lawyer can give for you. 440 00:26:54,990 --> 00:26:59,450 Gretchen, yesterday we talked about your contribution to your husband's 441 00:26:59,450 --> 00:27:00,450 business. I'd... 442 00:27:00,650 --> 00:27:03,890 I'd like to talk today about your husband's contribution. 443 00:27:06,170 --> 00:27:08,630 To the best of your knowledge, who ran the company? 444 00:27:08,950 --> 00:27:10,210 My husband ran the company. 445 00:27:10,650 --> 00:27:16,050 Who was on the road three days out of every five to different cities all 446 00:27:16,050 --> 00:27:19,070 the United States? Your husband was, wasn't he? Yes, my husband was. 447 00:27:20,250 --> 00:27:24,910 You could say he was being a hunter -gatherer, couldn't you? 448 00:27:25,370 --> 00:27:27,170 Are you taking his seminars? 449 00:27:27,680 --> 00:27:34,300 Yes, I am. And I find that what they've done is to increase by a 450 00:27:34,300 --> 00:27:39,360 factor of a thousand the intimacy and closeness that my wife and I are capable 451 00:27:39,360 --> 00:27:40,720 of. Well, that's great, Seth. 452 00:27:40,940 --> 00:27:42,940 Could we move on with the questions and answers, please? 453 00:27:45,560 --> 00:27:46,600 All right, now you're... 454 00:27:46,860 --> 00:27:50,580 You're aware, are you not, that Roy Tomba Seminars is about to take some 455 00:27:50,580 --> 00:27:52,240 dramatic steps toward expansion? 456 00:27:52,460 --> 00:27:56,280 I don't know what Roy Tomba Seminars is about to do. Well, you know that Roy has 457 00:27:56,280 --> 00:27:58,940 been actively pursuing a number of celebrity endorsements. 458 00:27:59,440 --> 00:28:06,020 You know that he's approached Frank Gifford, Joe Piscopo, Alan Fick, that he 459 00:28:06,020 --> 00:28:10,780 has gone about doing all of this, confident that you would be there for 460 00:28:10,880 --> 00:28:11,629 Excuse me. 461 00:28:11,630 --> 00:28:16,830 And Gretchen, now you're saying you won't be there. Excuse me. This is a 462 00:28:16,830 --> 00:28:19,370 deposition. That means a question and answer format. 463 00:28:19,650 --> 00:28:22,130 It doesn't mean testimonials for Roy Thomas seminars. 464 00:28:22,410 --> 00:28:24,530 And it doesn't mean long self -serving speeches. 465 00:28:24,810 --> 00:28:27,650 Ask a question or let's get out of here. Gretchen. 466 00:28:28,220 --> 00:28:32,280 Have we really reached this point? Have we gone through the entire 467 00:28:32,280 --> 00:28:34,200 troubleshooting guide to marital repair? 468 00:28:34,560 --> 00:28:39,180 Do you have any idea how annoying you are? Am I annoying or am I tenacious? 469 00:28:39,500 --> 00:28:43,800 Annoying. Am I annoying or am I determined to use the principles that 470 00:28:43,800 --> 00:28:48,280 developed, the pillars, the building blocks, and so forth, to help our 471 00:28:48,280 --> 00:28:51,480 in the same way that I've helped so many other people's marriages? 472 00:28:51,820 --> 00:28:57,020 Well, not this one, Roy. I can't live inside of a 24 -hour -a -day 473 00:28:57,020 --> 00:29:00,980 so... Seth, why don't you ask me whatever you have to ask me, let's get 474 00:29:00,980 --> 00:29:03,120 deposition done, and then let's go to trial. 475 00:29:03,340 --> 00:29:06,360 Don't let's get ahead of ourselves. I am not getting ahead of myself. We've made 476 00:29:06,360 --> 00:29:10,940 very generous offers. He has rejected every single one. So, if a settlement 477 00:29:10,940 --> 00:29:14,740 can't be reached, let's get into a courtroom and let's go to war. 478 00:29:14,960 --> 00:29:17,940 Gretchen, Eli, why the hostility? 479 00:29:22,960 --> 00:29:23,960 Excuse me. 480 00:29:24,280 --> 00:29:25,780 Yes? Are you Mr. 481 00:29:26,020 --> 00:29:27,020 Arnold Becker? 482 00:29:27,480 --> 00:29:32,580 Yes? I understand that you're involved in an automobile accident with a member 483 00:29:32,580 --> 00:29:33,580 of a Chinese community. 484 00:29:34,000 --> 00:29:36,820 Yes, I was. Please, come in. Have a seat. 485 00:29:38,380 --> 00:29:40,120 Hi, I'm Zhu Hua. 486 00:29:40,340 --> 00:29:41,340 Hi. Hi. 487 00:29:42,920 --> 00:29:47,500 I'm here representing the Chinese -American Benevolent Society. We just 488 00:29:47,500 --> 00:29:52,020 make sure that everything is being done that can be done to remedy this great 489 00:29:52,020 --> 00:29:54,980 wrong. The insurance companies are taking care of it. 490 00:29:55,660 --> 00:30:00,380 If the insurance companies don't take care of it, please, Mr. Becker, make 491 00:30:00,380 --> 00:30:01,980 that you feel free to call on us. 492 00:30:02,540 --> 00:30:06,140 If you don't mind my asking, why are you taking such a special interest in this? 493 00:30:07,960 --> 00:30:12,740 Well, Mr. Becker, ours is a very close -knit community. 494 00:30:13,080 --> 00:30:17,500 If our driving skills aren't where they should be, we'd like to make amends for 495 00:30:17,500 --> 00:30:19,900 that. There's nothing wrong with your driving skills. 496 00:30:20,460 --> 00:30:22,920 Well, many people feel otherwise. 497 00:30:24,190 --> 00:30:29,470 A quirk that we can laugh about becomes instead fodder for those who fall to 498 00:30:29,470 --> 00:30:30,470 racism and violence. 499 00:30:31,390 --> 00:30:35,210 If anything, I would attribute a lack of skill in driving to someone being a 500 00:30:35,210 --> 00:30:39,170 recent immigrant rather than their belonging to a specific ethnic group. 501 00:30:39,730 --> 00:30:44,110 Maybe they aren't accustomed to driving a car. Maybe they're unfamiliar with the 502 00:30:44,110 --> 00:30:49,050 city. What an unusual man you are, Mr. Becker. I don't think I'm so unusual. I 503 00:30:49,050 --> 00:30:51,790 just try to understand the forces that make us the way we are. 504 00:30:52,440 --> 00:30:55,440 that divide us, that turn us against one another. 505 00:30:56,100 --> 00:31:01,200 Oh, Mr. Becker, it seems that you're a man for whom race isn't really a 506 00:31:01,480 --> 00:31:03,340 I love people of all races. 507 00:31:04,640 --> 00:31:05,640 Well, 508 00:31:08,940 --> 00:31:12,120 when I came up here, I wasn't expecting anyone like you. 509 00:31:12,880 --> 00:31:18,900 Listen, being a white male, being a very affluent white male, I understand that 510 00:31:18,900 --> 00:31:20,740 I have an incredibly privileged life. 511 00:31:21,500 --> 00:31:23,440 I consume an inordinate amount of resources. 512 00:31:23,860 --> 00:31:27,320 I have a standard of living that can only be called grotesque when compared 513 00:31:27,320 --> 00:31:28,500 that of the rest of the world. 514 00:31:30,080 --> 00:31:33,020 I find myself wanting to get to know you, Mr. Becker. 515 00:31:33,280 --> 00:31:34,920 You ever been over to Kim Choi's on Broadway? 516 00:31:35,880 --> 00:31:37,560 I don't believe I ever have been. 517 00:31:37,780 --> 00:31:39,060 King of Choo Chow one time. 518 00:31:40,860 --> 00:31:42,100 You want to take me there? 519 00:31:43,280 --> 00:31:44,280 Yes, I do. 520 00:31:51,530 --> 00:31:56,910 Well, Mr. Becker, I wouldn't go to eat Choo Chow Wonton with you if it meant 521 00:31:56,910 --> 00:31:58,710 never eating Choo Chow Wonton again. 522 00:31:59,770 --> 00:32:00,770 What do you mean? 523 00:32:00,910 --> 00:32:02,570 I mean you're a racist pig. 524 00:32:03,130 --> 00:32:06,710 I'm not here from the Chinese -American Benevolent Society. 525 00:32:07,350 --> 00:32:11,470 I'm here at the request of the McKenzie -Brackman Minority Alliance. 526 00:32:12,090 --> 00:32:15,790 And I believe that whatever you may have said to me just now was said for one 527 00:32:15,790 --> 00:32:16,790 reason only. 528 00:32:17,450 --> 00:32:20,270 You want to go to bed with me, Mr. 529 00:32:20,490 --> 00:32:22,980 Becker? That's just not going to happen. 530 00:32:25,460 --> 00:32:30,440 Now that you know that, you may drop the pretense and go back to being who you 531 00:32:30,440 --> 00:32:31,440 really are. 532 00:32:33,720 --> 00:32:35,920 Mackenzie Bragg, the Minority Alliance. 533 00:32:41,640 --> 00:32:42,640 Boy, 534 00:32:44,740 --> 00:32:46,640 have I got some good news for you. 535 00:32:47,160 --> 00:32:47,919 What's that? 536 00:32:47,920 --> 00:32:50,900 Roy Tombe's not exactly your true blue kind of guy. 537 00:32:51,120 --> 00:32:52,059 No? 538 00:32:52,060 --> 00:32:54,540 Your names, pictures, the work. 539 00:32:59,620 --> 00:33:00,620 Boy, you're good. 540 00:33:00,780 --> 00:33:01,780 Thanks. 541 00:33:04,660 --> 00:33:06,260 I had a pretty good time last night. 542 00:33:06,460 --> 00:33:07,439 Me too. 543 00:33:07,440 --> 00:33:08,660 You think we could do it again sometime? 544 00:33:09,000 --> 00:33:10,560 You're willing to get back in the car with me? 545 00:33:10,780 --> 00:33:11,780 Yes, I am. 546 00:33:12,200 --> 00:33:13,820 I'm willing to get back in the car with you. 547 00:33:14,250 --> 00:33:17,550 Mr. Weeks, I'm going to ask you some questions that you answered the other 548 00:33:17,630 --> 00:33:19,330 I'd like you to answer them again. 549 00:33:20,050 --> 00:33:23,850 When Horace Washington was trying to escape, did he fire at the guards who 550 00:33:23,850 --> 00:33:24,850 trying to stop him? 551 00:33:25,470 --> 00:33:29,950 No. Was it a bullet from Mr. Washington's gun that killed Donald 552 00:33:30,430 --> 00:33:33,330 No. From whose gun was that bullet fired? 553 00:33:34,370 --> 00:33:35,370 From my gun. 554 00:33:35,570 --> 00:33:39,170 When Horace Washington's body was examined, was he found to have had a 555 00:33:39,470 --> 00:33:44,120 No. How did the gun he was alleged to have had get there? The captain of the 556 00:33:44,120 --> 00:33:45,120 guard put it there. 557 00:33:45,140 --> 00:33:47,460 Was Horace Washington shot to prevent him from escaping? 558 00:33:47,840 --> 00:33:50,900 We shot the tires out of the laundry truck. He was not about to escape. 559 00:33:51,920 --> 00:33:54,320 He had his hands over his head when he was shot. 560 00:33:54,760 --> 00:33:55,780 Who pulled the trigger? 561 00:33:56,080 --> 00:33:57,080 We all did. 562 00:33:57,300 --> 00:33:59,340 We wanted to kill him, and we killed him. 563 00:34:01,180 --> 00:34:02,260 I have no further questions. 564 00:34:08,810 --> 00:34:15,409 Tell us, Mr. Weeks, what happened between the time you first 565 00:34:15,409 --> 00:34:17,630 testified and today? 566 00:34:18,010 --> 00:34:23,889 Nothing happened. Did either of the defendant's attorneys communicate with 567 00:34:23,889 --> 00:34:24,889 in any way? 568 00:34:25,010 --> 00:34:29,030 Mr. Markowitz spoke to me. I see. And what did he say? 569 00:34:29,290 --> 00:34:32,710 He impressed on me the importance of telling the truth. 570 00:34:32,949 --> 00:34:36,150 He impressed on you the importance of telling the truth. 571 00:34:37,070 --> 00:34:38,230 How did he do that? 572 00:34:40,250 --> 00:34:41,929 I don't know how he did that. 573 00:34:43,110 --> 00:34:50,050 What did he offer you in return for changing 574 00:34:50,050 --> 00:34:51,050 your testimony? 575 00:34:53,350 --> 00:34:57,730 Nothing. Sir, you are up here admitting to murder. 576 00:34:58,030 --> 00:35:03,350 Are you aware of the fact that you can and will be prosecuted, and if 577 00:35:03,550 --> 00:35:05,670 you will in all likelihood... 578 00:35:05,960 --> 00:35:08,740 Spend the next 10 to 20 years in prison. 579 00:35:08,940 --> 00:35:13,320 That won't happen, Mr. Shale. It won't happen. On what do you base your belief 580 00:35:13,320 --> 00:35:17,000 that it won't happen? On the fact that I will be dead inside of six months. I 581 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 have cancer. 582 00:35:18,560 --> 00:35:23,440 And even though I have no use for him or anything that he stands for, I think 583 00:35:23,440 --> 00:35:28,560 before I leave this world, I ought to own up to what I did. 584 00:35:33,580 --> 00:35:37,080 I think that I will be able to die easier that way. 585 00:35:46,880 --> 00:35:48,620 I want to talk about accountability. 586 00:35:50,400 --> 00:35:56,200 I want to talk about the absolute necessity for judging people's actions 587 00:35:56,200 --> 00:35:58,780 consistent codified standard of behavior. 588 00:36:00,020 --> 00:36:01,020 The law. 589 00:36:01,080 --> 00:36:02,380 Now the defense... 590 00:36:02,730 --> 00:36:06,770 doesn't want you to do that. No, they would rather you not be quite that 591 00:36:06,770 --> 00:36:07,770 rigorous. 592 00:36:07,990 --> 00:36:13,730 They'd rather you apply situational ethics, which are infinitely malleable, 593 00:36:13,730 --> 00:36:19,590 accommodate historical context or youthful fervor or anything else that 594 00:36:19,590 --> 00:36:21,810 to excuse what was done. 595 00:36:22,310 --> 00:36:28,190 This man participated in a conspiracy to enable a convicted killer to escape 596 00:36:28,190 --> 00:36:29,190 from prison. 597 00:36:30,190 --> 00:36:33,830 His defense is that said killer's life was in danger. 598 00:36:34,030 --> 00:36:40,110 And in lieu of proof, we are offered an array of anecdotes and conjecture. We 599 00:36:40,110 --> 00:36:45,850 are given the revised testimony of a prison guard who has suddenly decided to 600 00:36:45,850 --> 00:36:46,850 bare his soul. 601 00:36:47,090 --> 00:36:51,650 As to what he may have been offered in return for this, we can only guess. I 602 00:36:51,650 --> 00:36:54,210 object to the implication that Mr. Weeks was offered anything. 603 00:36:54,450 --> 00:36:56,830 The objection is sustained. The jury will disregard. 604 00:36:57,170 --> 00:36:58,350 Ladies and gentlemen. 605 00:36:58,890 --> 00:37:01,390 I don't know what your respective politics are. 606 00:37:02,270 --> 00:37:06,150 I don't know what you thought or think of the Black Panther Party. 607 00:37:06,950 --> 00:37:12,090 What I do know is this. A crime was committed. The man who committed it 608 00:37:12,090 --> 00:37:15,210 a fugitive from justice for some 25 years. 609 00:37:15,470 --> 00:37:20,530 To torture the facts into forgiving his crime does violence to the system that 610 00:37:20,530 --> 00:37:24,010 we are sworn to uphold and which he was dedicated to destroy. 611 00:37:26,070 --> 00:37:27,070 Convict him. 612 00:37:29,000 --> 00:37:31,320 Convict him and send him to prison. 613 00:37:36,920 --> 00:37:43,840 My adversary, Mr. Shale, talks about the law and the need for obedience to the 614 00:37:43,840 --> 00:37:45,920 law. And in general, I would agree with him. 615 00:37:46,240 --> 00:37:50,880 I would ask you to remember that when police officers or prison guards 616 00:37:50,880 --> 00:37:57,780 brutalize, beat, and kill those people in their custody, they are 617 00:37:57,780 --> 00:38:03,130 breaking... The law to try and save a man's life in such an instance isn't a 618 00:38:03,130 --> 00:38:07,970 crime. The law recognizes that there are times when people must take decisive, 619 00:38:08,030 --> 00:38:11,430 sometimes violent action in defense of another person's life. 620 00:38:12,370 --> 00:38:16,390 We believe that the evidence speaks resoundingly that this is what Jay 621 00:38:16,390 --> 00:38:22,010 did. It isn't conjecture to say that Horace Washington's life was at risk. We 622 00:38:22,010 --> 00:38:25,810 all saw the sworn testimony of a man that put it at risk. 623 00:38:26,250 --> 00:38:30,410 we have all seen the sworn testimony of one of the men who killed him. 624 00:38:30,730 --> 00:38:33,330 I'm not asking you to take a nostalgic view of these events. 625 00:38:33,530 --> 00:38:39,570 I'm asking you to determine whether the actions Jay Ellison took were taken in 626 00:38:39,570 --> 00:38:43,250 good faith and whether they were justified by the conditions that existed 627 00:38:43,250 --> 00:38:44,250 that time. 628 00:38:44,710 --> 00:38:49,190 I believe that in doing so, you'll come to the conclusion that the only just 629 00:38:49,190 --> 00:38:51,310 verdict is not guilty. 630 00:39:00,810 --> 00:39:01,810 You know what? 631 00:39:02,410 --> 00:39:05,470 I'd like to see if we can't settle this matter. What do you think about that? 632 00:39:05,750 --> 00:39:07,170 Hey, Eli, we're for that. 633 00:39:07,640 --> 00:39:12,000 Honest engine, we are for that. I think it's important to stress at this point 634 00:39:12,000 --> 00:39:15,820 that we're pretty much at rock bottom as to what I would consider fair. 635 00:39:16,220 --> 00:39:19,580 In other words, the $4 million up front and the $50 ,000 a month, that's pared 636 00:39:19,580 --> 00:39:21,900 down to the nub. It's not Roy who wants a divorce. 637 00:39:22,120 --> 00:39:23,840 No, it's not Roy who wants a divorce. 638 00:39:24,120 --> 00:39:28,620 It's Roy who wants to get under the hood of a marriage that is broken down by 639 00:39:28,620 --> 00:39:33,640 the side of the road. It's Roy that wants to fix things. It's Roy that wants 640 00:39:33,640 --> 00:39:34,640 try. 641 00:39:34,830 --> 00:39:39,370 I think he's entitled to compensation for his emotional devastation. You know, 642 00:39:39,490 --> 00:39:44,130 I'd have to think, Mr. Tama, that your image has a great deal to do with your 643 00:39:44,130 --> 00:39:46,390 success. I'm sure that's true. 644 00:39:46,750 --> 00:39:49,990 People whose marriages are foundering come to you so that you can guide them. 645 00:39:50,310 --> 00:39:53,230 From where I sit, I'd say that your image is your principal asset. 646 00:39:53,530 --> 00:39:54,950 I'd be inclined to agree with that. 647 00:39:55,250 --> 00:39:59,790 Well, what do you think that'll do to it? 648 00:40:06,570 --> 00:40:10,290 Which of the five life -affirming gestures are being performed in that 649 00:40:10,290 --> 00:40:14,510 series of photographs, Roy? Gretchen, I think that we should take a moment and 650 00:40:14,510 --> 00:40:17,990 think about how we want to deal with it. We've already thought about it. 651 00:40:18,930 --> 00:40:22,690 You aren't contemplating going public with this, are you? Yeah, I've already 652 00:40:22,690 --> 00:40:23,690 written a press release. 653 00:40:24,050 --> 00:40:26,250 Now, Gretchen, that is not being constructive. 654 00:40:26,570 --> 00:40:28,730 That is not a life -affirming gesture. 655 00:40:29,050 --> 00:40:32,530 It would, however, give me an inordinate amount of pleasure. 656 00:40:32,970 --> 00:40:35,110 Okay. What is it you're looking for? 657 00:40:35,470 --> 00:40:36,970 A divorce, that's number one. 658 00:40:37,250 --> 00:40:41,690 Number two, she doesn't have to buy him off. He can have Roy Tomba Seminars 659 00:40:41,690 --> 00:40:45,830 Incorporated in its entirety. No cash up front, no spousal support. 660 00:40:46,150 --> 00:40:47,750 Nothing? Nothing. Zero. 661 00:40:48,070 --> 00:40:49,410 Zed. Seth? 662 00:40:51,910 --> 00:40:58,650 Roy, look, I'd be lying if I said there wasn't an exposure here. I mean, if it 663 00:40:58,650 --> 00:41:03,450 were simple adultery, I think we could weather that, but the fact is we're 664 00:41:03,450 --> 00:41:04,450 talking... 665 00:41:04,870 --> 00:41:09,190 threesomes and costumes involved. 666 00:41:11,090 --> 00:41:14,710 It kind of makes me feel as though this could hurt us. 667 00:41:15,190 --> 00:41:19,530 Would it change anything if I said that I know that these sexual exploits 668 00:41:19,530 --> 00:41:23,570 correspond to a deficiency in me and not in you? 669 00:41:23,790 --> 00:41:25,530 No, dear, it wouldn't change a thing. 670 00:41:30,050 --> 00:41:31,050 Go away. 671 00:41:39,340 --> 00:41:40,500 Does that mean me? 672 00:41:46,680 --> 00:41:47,860 What are you doing here? 673 00:41:48,280 --> 00:41:51,880 You said you'd give me a ride. I came to take you up on your offer. 674 00:41:54,060 --> 00:41:55,260 How'd you find my office? 675 00:41:55,540 --> 00:42:00,200 You told me the address of the building and your parking place has your name on 676 00:42:00,200 --> 00:42:01,200 it. 677 00:42:01,300 --> 00:42:03,060 And I know what kind of car you drive. 678 00:42:03,600 --> 00:42:05,240 But the Bentley is in the shop. 679 00:42:05,720 --> 00:42:09,420 I asked the parking attendant the name of the man who drove it. Did the Chinese 680 00:42:09,420 --> 00:42:14,540 people send you? Excuse me? The Chinese people. The McKenzie Brackman Minority 681 00:42:14,540 --> 00:42:17,700 Alliance. Is another point being made is what I'm asking? 682 00:42:17,900 --> 00:42:21,060 Are you here because my attitude towards women has been found wanting? 683 00:42:21,380 --> 00:42:23,380 Who's standing outside my door now, huh? 684 00:42:25,140 --> 00:42:26,700 Maybe this is a bad time. 685 00:42:28,040 --> 00:42:29,040 Wait a minute. 686 00:42:31,800 --> 00:42:32,900 Why are you here? 687 00:42:34,030 --> 00:42:35,370 I wanted to apologize. 688 00:42:37,150 --> 00:42:38,150 For what? 689 00:42:38,810 --> 00:42:39,990 For driving away. 690 00:42:41,970 --> 00:42:43,330 Instead of sticking around. 691 00:42:44,350 --> 00:42:46,710 Just in case you needed for me to be a witness. 692 00:42:47,530 --> 00:42:48,530 That's okay. 693 00:42:50,450 --> 00:42:52,030 And I'm sorry for laughing. 694 00:42:53,710 --> 00:42:55,670 God, I love hearing a woman apologize. 695 00:42:58,510 --> 00:42:59,510 How's the car? 696 00:43:00,730 --> 00:43:01,730 It'll be all right. 697 00:43:04,110 --> 00:43:06,230 I have to tell you something, Arnold Becker. 698 00:43:07,690 --> 00:43:12,630 I haven't stopped thinking about you since the day we met. 699 00:43:14,010 --> 00:43:15,350 Do you have dinner plans? 700 00:43:15,910 --> 00:43:16,990 No, I don't. 701 00:43:18,050 --> 00:43:19,070 Let's go to dinner. 702 00:43:29,930 --> 00:43:33,310 I've got to tell you, I find car culture and all its ramifications largely 703 00:43:33,310 --> 00:43:34,350 insidious in nature. 704 00:43:34,850 --> 00:43:40,350 Eli, Eli, try not to let the clutch out all at once. It totally atomizes us as a 705 00:43:40,350 --> 00:43:45,090 society. We exist in a world encapsulated in steel. The random 706 00:43:45,090 --> 00:43:49,710 real city like New York doesn't happen out here. Eli, pay attention to what 707 00:43:49,710 --> 00:43:50,710 you're doing. 708 00:43:51,110 --> 00:43:52,130 That's the other thing. 709 00:43:53,000 --> 00:43:56,460 All the contemplative time people have while walking or riding on a bus or 710 00:43:56,460 --> 00:44:00,040 subway is totally transformed. Now I have to concentrate on driving. 711 00:44:00,380 --> 00:44:04,340 My attention for force is given over essentially to avoiding death. 712 00:44:04,980 --> 00:44:09,800 There is no more contemplative place in the world than the inside of a car. 713 00:44:11,940 --> 00:44:12,940 It is hopeless. 714 00:44:13,600 --> 00:44:17,740 Eli, it is not hopeless. Yes, it is, Jinx. I'm never going to adapt to life 715 00:44:17,740 --> 00:44:21,240 here. Hey, you think I was born doing what I'm doing now? 716 00:44:21,760 --> 00:44:25,100 It wasn't very long ago I was working at a beauty parlor on Edgecombe Avenue in 717 00:44:25,100 --> 00:44:26,100 the Bronx. 718 00:44:26,180 --> 00:44:27,680 How'd you wind up a private investigator? 719 00:44:28,840 --> 00:44:29,860 You really want to know? 720 00:44:30,280 --> 00:44:31,280 Yeah. 721 00:44:31,880 --> 00:44:36,920 I worked as a secretary for a private investigator. I watched, I listened. 722 00:44:37,360 --> 00:44:38,700 And today you're driving a Ferrari. 723 00:44:39,740 --> 00:44:41,440 I have a weakness for fast cars. 724 00:44:43,300 --> 00:44:45,900 I would think most people with cars like this wouldn't want to use them for 725 00:44:45,900 --> 00:44:46,900 driving lessons. 726 00:44:47,060 --> 00:44:48,520 I have more than one weakness. 727 00:45:02,190 --> 00:45:03,590 Has the jury reached a verdict? 728 00:45:03,930 --> 00:45:04,930 We have, Your Honor. 729 00:45:05,130 --> 00:45:09,690 What say you? On the charge of aiding and abetting escape, we find the 730 00:45:09,690 --> 00:45:15,610 not guilty. On the charge of conspiracy, we find the defendant not guilty. 731 00:45:23,120 --> 00:45:23,919 Thank you, Jonathan. 732 00:45:23,920 --> 00:45:24,799 We did good. 733 00:45:24,800 --> 00:45:27,340 Thank you. We're going to go out and celebrate tonight, right? Absolutely. 734 00:45:27,720 --> 00:45:30,280 I'm going to head back to the office. Pick a restaurant, call me, and I'll 735 00:45:30,280 --> 00:45:32,060 you there. Okay. Hey, good work. 736 00:45:32,260 --> 00:45:33,260 Thanks, Stuart. 737 00:45:34,620 --> 00:45:35,620 You came. 738 00:45:35,920 --> 00:45:36,920 Yeah. 739 00:45:37,000 --> 00:45:38,000 I'm glad you came. 740 00:45:38,720 --> 00:45:39,720 Me too. 741 00:45:47,850 --> 00:45:49,310 I feel fortunate. 742 00:45:49,630 --> 00:45:51,710 What are you going to go by, Barry or Jay? Jay. 743 00:45:51,950 --> 00:45:53,750 Stuart! What are your plans? 744 00:45:54,290 --> 00:45:56,510 I'll answer all your questions. 61872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.