All language subtitles for LA Law s07e21 Bourbon Cowboy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,659 --> 00:00:04,640 Previously on L .A. Law. I'm going under and I really need some help. I will 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,900 help you. You will? Here's tomorrow night soon enough. 3 00:00:07,140 --> 00:00:08,140 Yeah. Good. 4 00:00:08,160 --> 00:00:12,100 Feel calmer now than I have in the last few weeks. And now there's a moment back 5 00:00:12,100 --> 00:00:15,360 there when I actually pictured myself as a lawyer. It was really great. 6 00:00:18,720 --> 00:00:21,360 I can't believe I did that. 7 00:00:22,420 --> 00:00:26,600 He did some things that were not very nice. 8 00:00:26,940 --> 00:00:28,240 What kind of things? 9 00:00:30,440 --> 00:00:31,440 You know. 10 00:00:34,840 --> 00:00:36,480 Sex? Uh -huh. 11 00:00:37,040 --> 00:00:39,840 Well, Rosalie, you gotta tell somebody. 12 00:00:40,080 --> 00:00:44,860 Did you tell this man that you didn't want to have sex with him? 13 00:00:45,580 --> 00:00:47,220 Yes. Okay. 14 00:00:47,520 --> 00:00:50,740 If that's what happened, I think we have a case against him. 15 00:00:50,960 --> 00:00:54,240 I've agonized over what happened to my daughter that day. But presenting my 16 00:00:54,240 --> 00:00:57,800 daughter not as a woman who was raped, but as a helpless, retarded girl who is 17 00:00:57,800 --> 00:00:59,600 incapable of making her own decisions. 18 00:01:00,440 --> 00:01:03,440 I believe you'll be doing her far more damage, and I won't let you do that. 19 00:01:04,540 --> 00:01:05,920 I want to withdraw the complaint. 20 00:01:07,880 --> 00:01:08,880 Come on, let's go. 21 00:01:15,100 --> 00:01:16,100 Does this look okay? 22 00:01:16,380 --> 00:01:17,380 Very pretty. 23 00:01:18,540 --> 00:01:21,960 So you, uh, you bought all this stuff with your own money, huh? 24 00:01:22,160 --> 00:01:23,460 It's a basic trial strategy. 25 00:01:24,140 --> 00:01:25,480 You want to look good in court. 26 00:01:26,220 --> 00:01:27,280 You're going to feel good. 27 00:01:27,540 --> 00:01:30,740 The clothes the county provides are usually a bit threadbare. 28 00:01:31,060 --> 00:01:33,980 Well, this isn't exactly my style, you know. 29 00:01:34,220 --> 00:01:35,220 It's for the jury. 30 00:01:36,620 --> 00:01:39,940 So is Andy going to be there? Don't worry about him. 31 00:01:40,140 --> 00:01:41,140 Is he going to be there, though? 32 00:01:41,340 --> 00:01:42,880 Yes, he'll be there to testify. 33 00:01:44,660 --> 00:01:46,880 He used to say it was me and him until the end of time. 34 00:01:47,640 --> 00:01:48,640 He lied. 35 00:01:50,260 --> 00:01:51,920 So what kind of deal did he make? 36 00:01:52,200 --> 00:01:53,600 He promised him straight probation. 37 00:01:54,320 --> 00:01:55,460 So he's going to walk. 38 00:01:55,800 --> 00:01:58,980 The fact that he never got out of the car means that the victim couldn't ID 39 00:01:59,060 --> 00:02:01,600 which means that they have a stronger case against you. 40 00:02:01,920 --> 00:02:03,820 So if I lose, I get five years, right? 41 00:02:04,760 --> 00:02:05,760 Possibly. 42 00:02:09,360 --> 00:02:10,979 Maybe I should have made a deal. 43 00:02:11,280 --> 00:02:14,160 Christine, if you really want to cop a plea, I can see if the door is still 44 00:02:14,160 --> 00:02:16,940 open. But you've been saying for months that you want to go to trial. 45 00:02:17,200 --> 00:02:21,440 And although there are no guarantees, you do have a lawyer who believes in 46 00:02:25,040 --> 00:02:26,560 Don't make me talk to him, all right? 47 00:04:25,790 --> 00:04:27,010 People versus Rowan. 48 00:04:27,250 --> 00:04:28,069 What's this? 49 00:04:28,070 --> 00:04:31,290 Christine Rowan was an unwilling participant in an armed robbery. 50 00:04:31,510 --> 00:04:35,990 Her boyfriend forced her to pose as a prostitute, lure a John to a 51 00:04:35,990 --> 00:04:37,650 position, then hold him up at gunpoint. 52 00:04:37,890 --> 00:04:39,810 Sounds like you're pleading duress. That we are. 53 00:04:40,070 --> 00:04:42,210 Has my boyfriend made me do it really a valid defense? 54 00:04:42,510 --> 00:04:45,190 If this woman was threatened with grave bodily harm, absolutely. 55 00:04:45,550 --> 00:04:46,670 The threats are psychological. 56 00:04:46,910 --> 00:04:48,110 It doesn't make them any less grave. 57 00:04:48,510 --> 00:04:51,550 This guy kept my client a virtual prisoner in his apartment. 58 00:04:52,170 --> 00:04:56,390 demanded total submission, sexually and otherwise, to the point where her will 59 00:04:56,390 --> 00:04:58,170 became subsumed by his. 60 00:04:58,410 --> 00:05:00,330 What kind of woman puts herself in that position? 61 00:05:00,610 --> 00:05:02,850 In this case, a teenage prostitute with a history of abuse. 62 00:05:03,090 --> 00:05:05,230 Sad story, but a tough sell. Very tough. 63 00:05:05,490 --> 00:05:09,130 You couldn't plead this? She didn't want to do time, and I didn't think she 64 00:05:09,130 --> 00:05:10,130 deserved to. 65 00:05:11,270 --> 00:05:15,510 Hopewell versus Payne. Yeah, Leland's urging I'm representing Mason Payne. His 66 00:05:15,510 --> 00:05:16,830 wife is suing him for divorce. 67 00:05:17,070 --> 00:05:20,610 All I had to hear was that Mason Payne was looking for an attorney. Why, who's 68 00:05:20,610 --> 00:05:21,610 he? Who is he? 69 00:05:21,760 --> 00:05:25,800 He's one of the great country music singers and songwriters. That's who we 70 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Country music? 71 00:05:27,100 --> 00:05:29,420 Oh, God, Leland, you listen to country music? 72 00:05:29,640 --> 00:05:33,600 I know. It's hard to imagine, isn't it? Get along, little Dougie. We don't have 73 00:05:33,600 --> 00:05:35,040 to discuss this anymore. 74 00:05:35,340 --> 00:05:38,840 Leland, I'm stunned that you listen to country music. Some of the greatest 75 00:05:38,840 --> 00:05:41,780 American poetry ever written is country music. 76 00:05:42,100 --> 00:05:44,540 You know what happens when you play a country music song backwards? 77 00:05:44,880 --> 00:05:45,599 What happens? 78 00:05:45,600 --> 00:05:49,040 You get back your wife, you get back your dog, your pickup truck's fixed. 79 00:05:49,680 --> 00:05:50,680 And your mama's alive. 80 00:05:52,000 --> 00:05:57,160 You're all very sophisticated, aren't you? Well, I listen to country music. 81 00:05:57,840 --> 00:06:04,420 And I am thrilled that Mason Payne is our client. And as far as I'm concerned, 82 00:06:04,420 --> 00:06:05,700 'all don't know nothing. 83 00:06:08,460 --> 00:06:11,840 Mr. Bowling, would you describe the nature of the event that took place on 84 00:06:11,840 --> 00:06:13,780 evening of October 4th, 1992? 85 00:06:14,460 --> 00:06:17,080 It was close to midnight. I was driving down Las Palmas. 86 00:06:17,470 --> 00:06:20,570 South of Sunset, looking for a female companion. 87 00:06:20,990 --> 00:06:22,890 Could you be more specific, Mr. Bowling? 88 00:06:23,130 --> 00:06:24,089 A prostitute. 89 00:06:24,090 --> 00:06:25,510 I was looking for a prostitute. 90 00:06:26,310 --> 00:06:29,470 I saw that young woman over there standing on the sidewalk near Las Palmas 91 00:06:29,470 --> 00:06:30,970 Selma. I pulled over. 92 00:06:31,210 --> 00:06:33,650 She asked if I wanted a date. I said yes. 93 00:06:33,870 --> 00:06:36,430 She got in, and away we went. 94 00:06:36,690 --> 00:06:40,090 Where did you go? She told me to pull into an alley just up the street for 95 00:06:40,090 --> 00:06:41,090 privacy, she said. 96 00:06:41,810 --> 00:06:46,230 So when I parked, a guy came up behind me and blocked me so I couldn't back 97 00:06:47,030 --> 00:06:48,070 That's when she pulled the gun. 98 00:06:48,290 --> 00:06:52,150 What, if anything, did she say? She told me to hand over my wallet or she'd blow 99 00:06:52,150 --> 00:06:53,149 my head off. 100 00:06:53,150 --> 00:06:56,910 Her voice is real calm and cool. It's like ice, like she did this all the 101 00:06:56,930 --> 00:06:57,930 Objection moved to strike. 102 00:06:58,050 --> 00:07:01,890 I'll allow it. Your Honor, when the witness claims that my client sounds 103 00:07:01,890 --> 00:07:05,510 she did this all the time, he's engaging in speculation, which is both wholly 104 00:07:05,510 --> 00:07:09,450 improper and highly prejudicial. The witness is stating his opinion, 105 00:07:09,810 --> 00:07:12,390 I think the jury is capable of interpreting it as such. 106 00:07:14,830 --> 00:07:15,830 Proceed, Miss Tripp. 107 00:07:15,960 --> 00:07:19,800 What happened next, Mr. Bowling? She told me to hand over my watch, my 108 00:07:19,800 --> 00:07:23,640 band, and a gold chain that I had a St. Christopher medallion on. Then she drove 109 00:07:23,640 --> 00:07:24,640 off with my car. 110 00:07:24,880 --> 00:07:25,759 Thank you. 111 00:07:25,760 --> 00:07:26,920 I have nothing further. 112 00:07:28,820 --> 00:07:32,680 Mr. Bowling, have you any training, psychiatric or otherwise, that would 113 00:07:32,680 --> 00:07:36,180 you interpret my client's behavior on that night? No. For all you know, Ms. 114 00:07:36,240 --> 00:07:38,880 Rowland was scared out of her wits, isn't that right? She didn't look scared 115 00:07:38,880 --> 00:07:42,640 me. In the statement you made to Belize, you said that the man in the car 116 00:07:42,640 --> 00:07:45,760 directed the action that night. Is that description accurate? 117 00:07:46,080 --> 00:07:47,440 He yelled some things at her, yes. 118 00:07:47,980 --> 00:07:48,779 Such as? 119 00:07:48,780 --> 00:07:51,840 Well, he told her to make sure to get my watch and my ring. I remember that. 120 00:07:52,120 --> 00:07:53,140 Did she obey his instruction? 121 00:07:53,500 --> 00:07:56,560 Well, yes, she did, but... Thank you. The question only requires a yes or no 122 00:07:56,560 --> 00:07:58,880 answer. But he didn't tell her to hold the gun at my head. She did that on her 123 00:07:58,880 --> 00:08:00,600 own. Non -responsive move to strike. 124 00:08:00,860 --> 00:08:03,920 Denied. Your Honor, I asked a yes or no question. The witness is entitled to 125 00:08:03,920 --> 00:08:04,859 finish his thought. 126 00:08:04,860 --> 00:08:07,360 That little girl threatened to blow my head off, and now she's trying to say it 127 00:08:07,360 --> 00:08:10,680 wasn't her fault? Your Honor, I object. I've ruled the witness can continue, Ms. 128 00:08:10,720 --> 00:08:13,880 Paros, and I won't tolerate another interruption. She lured me in, she 129 00:08:13,880 --> 00:08:16,840 threatened me, she robbed me, and she did it like she meant to. 130 00:08:17,220 --> 00:08:19,100 She did it like a pro. The witness is finished. 131 00:08:19,740 --> 00:08:20,860 I have no more questions. 132 00:08:27,050 --> 00:08:30,530 Mason, I'm not denigrating anything you've done. The fact of the matter is 133 00:08:30,530 --> 00:08:31,610 always thought you were a major talent. 134 00:08:32,250 --> 00:08:34,809 Unfortunately, your marriage isn't working and your wife wants to move on. 135 00:08:34,970 --> 00:08:38,470 That's real show business talk, isn't it? That's the way they talk out here in 136 00:08:38,470 --> 00:08:40,010 .A. We're going to move on. 137 00:08:40,390 --> 00:08:44,450 We've taken all there is to take. We're tired of you. We're bored with you. So 138 00:08:44,450 --> 00:08:45,450 now we're going to move on. 139 00:08:45,730 --> 00:08:46,730 I'm just curious. 140 00:08:47,310 --> 00:08:48,870 How much have you had to drink today, Mason? 141 00:08:49,110 --> 00:08:51,890 Just enough to get through this, darling. Not one drop more. 142 00:08:52,130 --> 00:08:55,150 Folks, we're here to see if we can come to an agreement as to finances. I 143 00:08:55,150 --> 00:08:58,130 strongly suggest that's what we deal with. Good idea. 144 00:08:58,350 --> 00:09:01,970 Well, what's Mason's position on Amanda's continuing to perform his 145 00:09:02,270 --> 00:09:06,410 Mason says she can't. Mason, hold on a second. Mason can't say she can't. 146 00:09:06,650 --> 00:09:09,910 There's a compulsory license law that entitles her to perform all published 147 00:09:09,910 --> 00:09:13,370 work. Let's put it this way. I'm not signing any divorce agreement that gives 148 00:09:13,370 --> 00:09:14,630 her permission to sing those songs. 149 00:09:14,890 --> 00:09:16,110 Well, we've got a problem, Mr. Becker. 150 00:09:16,410 --> 00:09:18,730 I mean, those songs and all the royalties derived thereof are his only 151 00:09:18,730 --> 00:09:20,690 significant contribution to the marital estate. 152 00:09:20,990 --> 00:09:23,550 And if he seeks to prevent his wife from using what has become a substantial 153 00:09:23,550 --> 00:09:27,170 portion of her repertoire, well, he can't expect to share pari passu in that 154 00:09:27,170 --> 00:09:28,170 selfsame estate. 155 00:09:28,230 --> 00:09:32,070 Amanda, darling, if you understand what he just said, I'd best abandon all hope 156 00:09:32,070 --> 00:09:33,009 of winning you back. 157 00:09:33,010 --> 00:09:34,890 I think you best do that anyway, Mason. 158 00:09:35,130 --> 00:09:38,170 This matter is not going to be settled, Mr. Becker. And it's certainly not going 159 00:09:38,170 --> 00:09:39,069 to be settled today. 160 00:09:39,070 --> 00:09:42,570 My suggestion is that tomorrow we just start with the depositions. Amanda. 161 00:09:42,830 --> 00:09:45,510 Don't say anything, Mason. Just please, don't say anything. 162 00:09:52,400 --> 00:09:54,500 I thought you were going to let me use the songs to bargain with. 163 00:09:54,740 --> 00:09:57,920 They're the only thing I've got that she still wants. If I give them to her, 164 00:09:57,980 --> 00:10:00,180 then you'll drop some papers, and just like that, it'll be over. 165 00:10:00,400 --> 00:10:02,960 You realize the only thing you're holding on to are divorce proceedings. 166 00:10:02,960 --> 00:10:04,300 hold on to whatever I can. 167 00:10:04,780 --> 00:10:05,780 Mason? 168 00:10:06,320 --> 00:10:08,800 Mason, I brought some of my albums in to show you. 169 00:10:09,240 --> 00:10:10,240 Look at that. 170 00:10:10,660 --> 00:10:13,360 Hawkshaw Hawkins, The Hawk of the West Virginia Hills. 171 00:10:14,040 --> 00:10:15,300 That boy, Copus. 172 00:10:15,980 --> 00:10:17,260 Bob Wills, Tommy Duncan. 173 00:10:17,540 --> 00:10:18,780 Oh, Lefty Frizzell. 174 00:10:19,020 --> 00:10:20,020 Yeah, 175 00:10:20,100 --> 00:10:21,100 Farron Young. 176 00:10:21,120 --> 00:10:25,500 Leland. And, uh, Uncle Dave, Uncle Dave Macon, he's doing, uh, wrap it in the 177 00:10:25,500 --> 00:10:27,800 pea patch and keep my skillet good and greasy. 178 00:10:28,080 --> 00:10:30,220 Leland, Leland, this probably isn't a good time for that. 179 00:10:32,700 --> 00:10:33,700 Oh. 180 00:10:34,360 --> 00:10:35,500 Oh, of course. 181 00:10:36,240 --> 00:10:37,240 Maybe later. 182 00:10:40,700 --> 00:10:46,860 A presumption has no force or effect when specific contrary evidence is 183 00:10:46,860 --> 00:10:47,860 and admitted. 184 00:10:48,550 --> 00:10:51,490 And how much contrary evidence is necessary to overcome a presumption? 185 00:10:51,950 --> 00:10:57,410 It depends on the case. Sometimes the standard is enough evidence to support a 186 00:10:57,410 --> 00:11:01,410 finding of the non -existence of the presumed fact. 187 00:11:01,750 --> 00:11:06,970 In other cases, the standard is just substantial evidence. You got it. 188 00:11:08,970 --> 00:11:12,230 You know, you were right about a change of scene. I couldn't remember any of 189 00:11:12,230 --> 00:11:14,310 this until we got outside. Now it's all coming back. 190 00:11:16,810 --> 00:11:17,810 What are you doing? 191 00:11:18,600 --> 00:11:19,600 What am I doing? 192 00:11:20,780 --> 00:11:25,360 Making myself extremely vulnerable. When this happened before, you said it was 193 00:11:25,360 --> 00:11:28,700 an accident. You said it was a momentary lapse in impulse control. 194 00:11:29,220 --> 00:11:30,220 It was. 195 00:11:30,420 --> 00:11:31,420 This wasn't. 196 00:11:31,960 --> 00:11:32,960 No. 197 00:11:34,860 --> 00:11:36,620 I am very attracted to you. 198 00:11:36,920 --> 00:11:41,580 Are you at all attracted to me? I just got out of a relationship, and I did 199 00:11:41,580 --> 00:11:44,220 because I don't have the time right now for anything. 200 00:11:44,830 --> 00:11:46,170 Except passing the bar. 201 00:11:46,390 --> 00:11:48,570 But you also thought that coming out here would completely blow your 202 00:11:48,570 --> 00:11:52,350 concentration, and what it did was clear your head. So imagine how focused you 203 00:11:52,350 --> 00:11:54,570 would be after a weekend at the San Ysidro Ranch. 204 00:11:54,830 --> 00:11:57,490 Tony. Please, don't say anything. Just hear me out. This is an incredible 205 00:11:58,550 --> 00:12:00,590 It's so quiet, you'd think you were in the middle of nowhere. 206 00:12:01,390 --> 00:12:04,870 Instead of a hundred miles from L .A., private cottages, horseback riding. 207 00:12:06,050 --> 00:12:08,290 Not to mention this is the place Jack Kennedy spent his honeymoon. 208 00:12:08,550 --> 00:12:11,670 Tony, it sounds really great. Please, just think about it. 209 00:12:12,050 --> 00:12:13,050 That's all I ask. 210 00:12:37,320 --> 00:12:39,260 Um, your assistant told me I could wait in here. 211 00:12:40,220 --> 00:12:41,940 I knew there was a reason I hired her. 212 00:12:43,140 --> 00:12:50,080 Um, Tony, I, uh, I thought about your invitation, and, uh, I'm going to have 213 00:12:50,080 --> 00:12:50,939 say no. 214 00:12:50,940 --> 00:12:54,080 It's not that I don't like you. It's just that I need to keep my life as 215 00:12:54,080 --> 00:12:57,400 as possible right now, and that means not confusing relationships. 216 00:12:58,660 --> 00:13:01,260 You're my teacher and my tutor, and I want to keep it at that. 217 00:13:01,520 --> 00:13:04,080 I couldn't sleep last night because I kept thinking about you. 218 00:13:05,020 --> 00:13:06,900 Tony, you're making me really uncomfortable. 219 00:13:08,220 --> 00:13:12,440 I am more than just interested in you, Gwen. 220 00:13:12,700 --> 00:13:18,620 I'm... I am overwhelmed by you. The way you dress, the way you move, the way you 221 00:13:18,620 --> 00:13:21,100 smell. It makes it impossible for me to concentrate. 222 00:13:22,600 --> 00:13:26,760 Look, Tony, I need to get back to studying for the bar. I am sorry I have 223 00:13:26,760 --> 00:13:30,200 effect on you, but you're an adult. You'll get past it. 224 00:13:31,400 --> 00:13:33,000 To pretend that I don't feel this. 225 00:13:34,550 --> 00:13:36,590 massive attraction for you is more than I can do, Gwen. 226 00:13:37,170 --> 00:13:38,170 I'm sorry. 227 00:13:38,490 --> 00:13:39,409 What do you mean? 228 00:13:39,410 --> 00:13:42,530 I mean that I think I'm going to have to end our private tutoring sessions, and 229 00:13:42,530 --> 00:13:47,230 you can certainly continue to come to class, but I would ask that you please 230 00:13:47,230 --> 00:13:49,890 at the back, preferably behind someone tall. 231 00:13:51,830 --> 00:13:54,930 Don't ask any questions. Don't talk to me before or after class, and if this is 232 00:13:54,930 --> 00:13:57,910 not okay with you, I will gladly refund your money. 233 00:13:58,150 --> 00:13:59,150 What good's that going to do me? 234 00:13:59,640 --> 00:14:03,300 I can't get into another review class at this point. To hear you and see you and 235 00:14:03,300 --> 00:14:07,080 know that I cannot get any closer to you is just too painful for me. I'm sorry. 236 00:14:08,220 --> 00:14:09,280 You're an adult, Gwen. 237 00:14:10,640 --> 00:14:11,640 You'll get past it. 238 00:14:21,480 --> 00:14:25,420 Well, Arthur Bryson is a pretty well -respected judge. 239 00:14:26,480 --> 00:14:28,660 Could you possibly have misread the situation? 240 00:14:28,980 --> 00:14:33,640 Leland, he invited an opposing witness to vilify my client at length during my 241 00:14:33,640 --> 00:14:34,640 cross -examination. 242 00:14:34,880 --> 00:14:38,960 Well, what possible motive could he have had for doing that? I have no idea. 243 00:14:39,300 --> 00:14:40,720 How old is your client? 244 00:14:40,980 --> 00:14:44,640 Twenty. Bryson's got a daughter around that age. It's pretty well known she's 245 00:14:44,640 --> 00:14:47,580 had some trouble, a couple DUIs, a possession bust. 246 00:14:48,020 --> 00:14:51,560 Rumor is the judge went out of his way to make sure she got six months at Sybil 247 00:14:51,560 --> 00:14:52,580 Brand. That's it. 248 00:14:52,990 --> 00:14:56,450 Because I'm in there arguing that a woman the same age isn't responsible for 249 00:14:56,450 --> 00:14:59,530 actions. I'd say that's the wrong thing to be arguing in front of this judge. 250 00:14:59,890 --> 00:15:01,650 Do you think I have enough to disqualify him? 251 00:15:02,110 --> 00:15:04,930 You have speculation based on rumor. 252 00:15:05,870 --> 00:15:09,630 Now, to win a recusal, you need evidence of clear -cut bias. 253 00:15:09,970 --> 00:15:10,970 So I do nothing. 254 00:15:11,130 --> 00:15:12,530 This girl's headed for prison. 255 00:15:12,730 --> 00:15:16,950 What you do is proceed with caution. You gain some insight into the potential 256 00:15:16,950 --> 00:15:18,170 bias of your judge. 257 00:15:18,470 --> 00:15:20,030 You plan your case accordingly. 258 00:15:20,930 --> 00:15:24,150 Don't forget, you don't need the judge if you got the jury. 259 00:15:26,870 --> 00:15:28,810 When was the last time you were in a recording studio, Mason? 260 00:15:29,570 --> 00:15:30,570 It's been a while. 261 00:15:30,690 --> 00:15:33,690 As a matter of fact, you haven't released an album since 1975, have you? 262 00:15:33,950 --> 00:15:37,350 As a matter of fact, I haven't. How about concerts? You given any concerts 263 00:15:37,350 --> 00:15:38,570 lately? Tell me something. 264 00:15:39,530 --> 00:15:42,790 How come he's asked me all these questions he already knows the answer 265 00:15:42,990 --> 00:15:46,050 Because I need a stenographic record of your responses, that's why. Let's just 266 00:15:46,050 --> 00:15:48,270 get through it, Mason. When was the last time you performed? 267 00:15:50,650 --> 00:15:53,710 Ten years ago. Last time you were scheduled to perform was on the 268 00:15:53,710 --> 00:15:56,070 Hayride show, wasn't it? Oh, I know where this is going. 269 00:15:56,410 --> 00:15:57,410 Wasn't it? Yes, it was. 270 00:15:57,790 --> 00:16:00,790 Isn't it a fact that you showed up to that engagement in an inebriated 271 00:16:00,790 --> 00:16:03,730 and were not permitted to go on stage? The reason I was not permitted to go on 272 00:16:03,730 --> 00:16:06,410 stage is because I wouldn't put on a ten -gallon hat and stand there telling 273 00:16:06,410 --> 00:16:10,350 jokes with that grinning idiot they had for an emcee. Jason, how many promoters 274 00:16:10,350 --> 00:16:11,730 did you burn, Mr. Payne? 275 00:16:12,050 --> 00:16:13,910 How many engagements did you show up to drunk? 276 00:16:14,210 --> 00:16:17,010 How many engagements did you fail to show up to at all? My wife's the one who 277 00:16:17,010 --> 00:16:18,250 keeps track of things like that. 278 00:16:18,450 --> 00:16:20,070 No, I'm not looking for an exact number, sir. 279 00:16:20,489 --> 00:16:23,630 I'd just like to know if there's anyone out there who's still willing to take a 280 00:16:23,630 --> 00:16:26,970 chance on booking you. That's an improper question. Don't answer it. It's 281 00:16:26,970 --> 00:16:29,050 improper question. It goes to the issue of whether or not he rendered himself 282 00:16:29,050 --> 00:16:32,670 unemployable. I say it's an improper question. I'm instructing him not to 283 00:16:32,670 --> 00:16:35,870 it. Fine, I'll get a ruling. Get a ruling. I will get a ruling. Fine. My 284 00:16:35,970 --> 00:16:39,670 this is what hell must be like, sitting in a room with lawyers picking over your 285 00:16:39,670 --> 00:16:43,550 bones. Well, what did you think getting a divorce was going to be like, Mason? I 286 00:16:43,550 --> 00:16:44,930 don't know. I didn't want to be getting a divorce. 287 00:16:45,150 --> 00:16:46,250 I wanted to stay married. 288 00:16:47,359 --> 00:16:50,160 Amanda, you know what? Why don't you take off? Can I? Absolutely. 289 00:16:50,440 --> 00:16:51,440 Great. 290 00:16:51,660 --> 00:16:52,559 You're going to leave? 291 00:16:52,560 --> 00:16:54,440 This is your deposition, not mine. 292 00:16:56,880 --> 00:16:58,060 Now, this will be off the record. 293 00:16:58,480 --> 00:17:00,520 All right, now, your wife won't say this to you, but I will. 294 00:17:01,140 --> 00:17:02,360 You're old, and you're in the way. 295 00:17:02,920 --> 00:17:06,200 Amanda Hopewell has a fantastic career ahead of her as a solo artist, and I'm 296 00:17:06,200 --> 00:17:07,700 not going to stand by and let him sandbag that. 297 00:17:07,960 --> 00:17:11,520 Now, his songs may be an asset, but he himself is nothing but a liability. 298 00:17:12,220 --> 00:17:15,640 You know it, I know it, and he knows it best of all. 299 00:17:16,890 --> 00:17:21,010 Frank, I already gave your guy time served. Next thing he'll be wanting is 300 00:17:21,010 --> 00:17:22,690 -to -wall carpeting. Come in. 301 00:17:24,030 --> 00:17:28,490 The deal is, she pleads to involuntary manslaughter or we go to court. 302 00:17:28,690 --> 00:17:29,690 Come in! 303 00:17:30,290 --> 00:17:31,670 Right, I gotta go. 304 00:17:34,430 --> 00:17:36,690 I said come in. 305 00:17:37,970 --> 00:17:38,970 Oh, Rosalie. 306 00:17:39,330 --> 00:17:41,630 I couldn't understand what you were saying. 307 00:17:42,190 --> 00:17:43,590 Yeah, uh, well... 308 00:17:43,880 --> 00:17:46,700 Sometimes I don't talk so clearly. Come on in. 309 00:17:46,940 --> 00:17:47,940 How are you? 310 00:17:48,560 --> 00:17:49,560 I'm fine. 311 00:17:50,180 --> 00:17:51,180 How are you? 312 00:17:51,280 --> 00:17:53,400 Fine. Is Benny with you? 313 00:17:53,780 --> 00:17:56,560 No. It's all right if I come here alone. 314 00:17:56,940 --> 00:17:58,120 Of course it's all right. 315 00:18:00,800 --> 00:18:01,800 Something wrong? 316 00:18:01,940 --> 00:18:02,940 I'm not sure. 317 00:18:03,440 --> 00:18:05,380 Is this about Clark Sims? 318 00:18:07,220 --> 00:18:08,220 You've seen him? 319 00:18:08,760 --> 00:18:12,340 Once yesterday, twice last week. 320 00:18:13,640 --> 00:18:17,020 I think he's on the corner of my street when I get off the bus. 321 00:18:17,340 --> 00:18:18,820 And did he say anything to you? 322 00:18:19,120 --> 00:18:23,360 He wanted to know why I hadn't been to the swimming pool. 323 00:18:24,180 --> 00:18:28,280 And he told me that I look pretty in my bathing suit. 324 00:18:28,600 --> 00:18:29,960 And did he say anything else? 325 00:18:30,640 --> 00:18:34,500 He said we had to do sex again. 326 00:18:34,860 --> 00:18:38,700 You don't have to do anything with him, Rosalie. You understand that? You don't 327 00:18:38,700 --> 00:18:40,080 even have to talk to him again. 328 00:18:40,880 --> 00:18:44,060 And we will get a restraining order so that he stays away from you. 329 00:18:45,840 --> 00:18:47,360 Have you told your mother about this? 330 00:18:47,620 --> 00:18:51,960 She gets so mad the last time. Oh, she wasn't mad at you, Rosalie. She was 331 00:18:51,960 --> 00:18:52,960 worried about you. 332 00:18:54,140 --> 00:18:55,420 Do we have to tell her? 333 00:18:56,820 --> 00:19:00,640 No, but if we press charges against Clark Sims, she's probably going to find 334 00:19:00,640 --> 00:19:01,640 out. 335 00:19:01,800 --> 00:19:05,480 And if we go to court, I think you're going to need her. 336 00:19:08,240 --> 00:19:09,240 Mr. Barney. 337 00:19:09,640 --> 00:19:12,320 How would you describe your relationship with the defendant? 338 00:19:12,840 --> 00:19:16,760 Well, about three years ago, I rescued Christine from hooking off the streets. 339 00:19:17,120 --> 00:19:20,120 I looked after her, I protected her, and she was my girl. 340 00:19:20,360 --> 00:19:22,960 And would you tell the court, please, how the two of you supported yourselves? 341 00:19:23,400 --> 00:19:24,159 We stole. 342 00:19:24,160 --> 00:19:27,900 Would you describe for us what, if anything, took place on the evening of 343 00:19:27,900 --> 00:19:29,000 October 4th, 1992? 344 00:19:29,500 --> 00:19:32,320 The two of us robbed a guy. How exactly did you do that? 345 00:19:32,520 --> 00:19:35,540 Well, Christine pretended to be a hooker. The guy stopped, and she got in 346 00:19:35,540 --> 00:19:38,140 car. I pulled up behind him. She robbed him. 347 00:19:39,100 --> 00:19:42,520 Threw him out of the car. Mr. Barney, did you force her to do this? 348 00:19:42,920 --> 00:19:43,920 Absolutely not. 349 00:19:44,480 --> 00:19:46,380 We were really living the life at the time. 350 00:19:47,060 --> 00:19:49,740 Doing a lot of drinking, a lot of cocaine, right, Christine? 351 00:19:50,140 --> 00:19:51,860 She was the one who came up with the plan. 352 00:19:52,180 --> 00:19:53,920 I never forced her to do anything. 353 00:19:54,200 --> 00:19:55,780 Thank you. I have nothing further. 354 00:19:56,659 --> 00:20:01,320 Mr. Varney, in return for your testimony against Christine Rowan, the district 355 00:20:01,320 --> 00:20:04,760 attorney agreed to recommend probation, which is in fact what you expect to 356 00:20:04,760 --> 00:20:07,820 receive, is it not? Hey, look, I was willing to own up to my mistakes, and I 357 00:20:07,820 --> 00:20:11,280 think it's too bad that Christine won't do the same. Mr. Varney, are you 358 00:20:11,280 --> 00:20:13,940 currently living with someone named Yvonne Mallory? 359 00:20:14,140 --> 00:20:15,400 Yeah. How old is she? 360 00:20:15,900 --> 00:20:18,660 Like 22. I have a certified copy of Ms. 361 00:20:18,940 --> 00:20:20,240 Mallory's driver's license. 362 00:20:20,760 --> 00:20:23,060 Would you please read aloud her date of birth? 363 00:20:24,720 --> 00:20:25,720 Okay. 364 00:20:26,320 --> 00:20:27,320 She's 17. 365 00:20:28,140 --> 00:20:31,660 So what? Isn't it a fact that Ms. Mallory was working as a prostitute when 366 00:20:31,660 --> 00:20:31,979 met her? 367 00:20:31,980 --> 00:20:35,480 Objection. This line of questioning is irrelevant. Your Honor, Mr. Varney's 368 00:20:35,480 --> 00:20:39,100 pattern of exploiting vulnerable young women is entirely relevant. The only one 369 00:20:39,100 --> 00:20:42,200 on trial here is your client, Ms. Barros. The objection's sustained. 370 00:20:42,800 --> 00:20:46,620 Isn't it a fact that four years ago, you and a 19 -year -old woman were 371 00:20:46,620 --> 00:20:50,100 convicted of robbing two men in the exact same manner that Christine stands 372 00:20:50,100 --> 00:20:53,340 accused of today? Yeah, and when I told Christine about it, she said, hey, why 373 00:20:53,340 --> 00:20:56,560 don't we give it a try? Mr. Varney, wasn't it your idea to rob these men in 374 00:20:56,560 --> 00:21:00,020 way? No, it wasn't. Didn't you, in fact, threaten to cut Christine off and throw 375 00:21:00,020 --> 00:21:01,440 her out in the street if she didn't comply? 376 00:21:01,640 --> 00:21:05,520 Hey, look, she is nothing but a coke slut, man, and she got off on doing it. 377 00:21:05,520 --> 00:21:09,440 lying son of a bitch! Miss Paros, if your client can't keep her filthy mouth 378 00:21:09,440 --> 00:21:12,700 shut, I'll order the bailiff to tape it shut. Your Honor, I ask that counsel be 379 00:21:12,700 --> 00:21:13,700 heard in chambers. 380 00:21:14,300 --> 00:21:17,280 All right, Miss Paros, you brought us all in here. What is it? 381 00:21:17,500 --> 00:21:20,940 Your Honor, I move for a mistrial on the grounds that your derogatory remark 382 00:21:20,940 --> 00:21:24,140 against my client in front of the jury has irreparably prejudiced my case. 383 00:21:24,320 --> 00:21:25,320 Motion denied. 384 00:21:25,390 --> 00:21:26,009 Is that it? 385 00:21:26,010 --> 00:21:28,050 Your Honor, this remark is not an isolated incident. 386 00:21:28,350 --> 00:21:30,030 I believe you're biased against my client. 387 00:21:30,230 --> 00:21:34,370 Motion denied. With all due respect, Your Honor, your rulings indicate that 388 00:21:34,370 --> 00:21:35,370 prejudged this case. 389 00:21:35,640 --> 00:21:38,640 My rulings are my rulings. They don't indicate any such thing. 390 00:21:38,920 --> 00:21:41,760 I think they do, Your Honor. The fact is, I think that when you look at my 391 00:21:41,760 --> 00:21:45,160 client, you see your own daughter. And I think as a result of this, my client's 392 00:21:45,160 --> 00:21:48,300 not getting a fair trial in there. Who the hell do you think you are? My 393 00:21:48,300 --> 00:21:52,660 relationship with my daughter has nothing, nothing to do with this case. 394 00:21:52,660 --> 00:21:54,560 is absolutely no business of yours. 395 00:21:54,760 --> 00:21:58,520 You have no grounds for a recusal motion. You have no evidence of error on 396 00:21:58,520 --> 00:22:01,340 part. And there isn't a judge in this building who'd argue otherwise. 397 00:22:02,100 --> 00:22:03,620 Motion denied, Counselor. 398 00:22:04,240 --> 00:22:05,420 You're stuck with me 399 00:22:05,420 --> 00:22:12,880 When 400 00:22:12,880 --> 00:22:19,660 Christine was six years old her mother's live -in boyfriend sexually molested 401 00:22:19,660 --> 00:22:23,720 her at the age of eight Christine was abandoned by her mother and left in the 402 00:22:23,720 --> 00:22:27,660 care of her maternal grandparents The grandmother died the following year, and 403 00:22:27,660 --> 00:22:31,780 Christine was raised by her grandfather until his death when she was 14. 404 00:22:32,220 --> 00:22:34,900 And what effect did these childhood experiences have on Christine? 405 00:22:35,140 --> 00:22:38,140 They left her with a diminished sense of self and an abnormally dependent 406 00:22:38,140 --> 00:22:42,360 personality. Meaning? Christine craves the approval of others, men in 407 00:22:42,360 --> 00:22:46,060 particular, and wants desperately to attach herself to someone who will love 408 00:22:46,060 --> 00:22:50,310 her. Once in a relationship, she'll do almost anything to maintain it. Clearly, 409 00:22:50,330 --> 00:22:52,770 this leaves her vulnerable to victimization. 410 00:22:53,130 --> 00:22:56,750 In your opinion, was Christine victimized by her former boyfriend, 411 00:22:56,750 --> 00:23:00,450 Varney? Yes. He isolated her from her friends and kept her in a state of near 412 00:23:00,450 --> 00:23:04,790 captivity. He assumed control over even the most minor decisions in her life. 413 00:23:05,160 --> 00:23:08,720 Gradually, Christine entered a state of learned helplessness in which her own 414 00:23:08,720 --> 00:23:13,060 will was subjugated to the will of Mr. Varney. Doctor, in your opinion, was 415 00:23:13,060 --> 00:23:16,800 Christine acting of her own free will when she committed the robberies of 416 00:23:16,800 --> 00:23:17,800 she stands accused? 417 00:23:17,900 --> 00:23:21,240 No. Mr. Varney threatened to throw her out if she didn't participate. 418 00:23:22,260 --> 00:23:25,500 Christine's greatest fear was that she'd be abandoned, as she was repeatedly 419 00:23:25,500 --> 00:23:26,500 during childhood. 420 00:23:26,640 --> 00:23:31,460 In her dependent state of mind, Mr. Varney's ultimatum was like a death 421 00:23:31,740 --> 00:23:33,200 Thank you, Doctor. Nothing further. 422 00:23:35,649 --> 00:23:39,550 Doctor, didn't Christine choose to enter a coercive relationship because she 423 00:23:39,550 --> 00:23:43,470 wanted someone else making decisions for her? It's possible she made that choice 424 00:23:43,470 --> 00:23:48,250 initially, but prolonged mistreatment by Mr. Varney eroded her will to the point 425 00:23:48,250 --> 00:23:53,630 she felt she had no choice. Let's get something straight. Was Miss Rowan 426 00:23:53,630 --> 00:23:55,150 at the time of the robbery? 427 00:23:55,470 --> 00:23:59,170 No. Could she tell right from wrong? Yes. So she knew what she was doing was 428 00:23:59,170 --> 00:24:00,730 wrong, but she went ahead and did it anyway. 429 00:24:01,120 --> 00:24:04,400 Yes, acting under the threat of abandonment, which to her is the 430 00:24:04,400 --> 00:24:06,080 death. And how do you know Mr. 431 00:24:06,300 --> 00:24:08,000 Varney made this threat, Doctor? 432 00:24:08,340 --> 00:24:09,620 Christine told me. 433 00:24:10,560 --> 00:24:11,840 And I believed her. 434 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 Right. 435 00:24:14,360 --> 00:24:15,360 Nothing further. 436 00:24:23,300 --> 00:24:26,240 Mr. Mullaney, what are you doing here? 437 00:24:27,260 --> 00:24:29,300 I didn't tell her you were coming. 438 00:24:30,379 --> 00:24:32,600 What's going on? Can I come in? Please. 439 00:24:36,300 --> 00:24:40,460 I'm sorry for this intrusion, but something's been going on that I think 440 00:24:40,460 --> 00:24:41,339 should know about. 441 00:24:41,340 --> 00:24:42,960 You could sit down if you want. 442 00:24:44,780 --> 00:24:46,560 Can I make you some coffee? 443 00:24:46,940 --> 00:24:48,820 Oh, no, thank you, Rosalie. I'm fine. 444 00:24:49,900 --> 00:24:51,000 What is it, Mr. Mullaney? 445 00:24:53,500 --> 00:24:56,340 Clark Sims has been threatening your daughter, Mrs. Hendrickson. 446 00:24:58,440 --> 00:24:59,580 Why didn't you tell me? 447 00:24:59,980 --> 00:25:01,520 I didn't want you to get mad. 448 00:25:02,000 --> 00:25:05,920 When Rosalie came to my office, I had a detective look into his background. 449 00:25:06,660 --> 00:25:11,600 Two years ago, the guy was under police investigation on five complaints for 450 00:25:11,600 --> 00:25:16,440 sexual harassment and rape. The complaints were filed by the Rootman 451 00:25:16,440 --> 00:25:21,800 Rehabilitation Center on behalf of five young women, all of them mentally 452 00:25:21,800 --> 00:25:28,440 retarded. Did they go to court? There were no witnesses, no evidence of force. 453 00:25:29,160 --> 00:25:31,320 and none of the girls could give credible testimony. 454 00:25:32,280 --> 00:25:33,720 See, I think Rosalie can. 455 00:25:34,120 --> 00:25:39,060 I want to put Clark Simpson in jail so he can't hurt anybody anymore, but I 456 00:25:39,060 --> 00:25:40,260 you to help me do that. 457 00:25:40,520 --> 00:25:43,980 I want to go to court, Mom. 458 00:25:49,700 --> 00:25:51,220 How is it that you became a singer? 459 00:25:51,460 --> 00:25:55,240 My husband played his guitar and sang for me, and one day I joined in and sang 460 00:25:55,240 --> 00:25:55,979 with him. 461 00:25:55,980 --> 00:25:57,760 What did he say when he heard you sing? 462 00:25:58,200 --> 00:26:02,700 He said when God handed out voices like mine, he meant to hear them used. 463 00:26:02,960 --> 00:26:05,640 So your husband, in fact, encouraged you to sing, did he not? 464 00:26:05,960 --> 00:26:07,000 Yes, he did. 465 00:26:07,220 --> 00:26:12,220 He played me Carter family records, Hazel Dickens, Kitty Wells, Patsy Cline, 466 00:26:12,220 --> 00:26:15,740 of them. Your career has taken off, hasn't it, Miss Hopewell? 467 00:26:16,040 --> 00:26:16,959 I guess. 468 00:26:16,960 --> 00:26:19,680 Well, as a matter of fact, your career has eclipsed that of your husband's, 469 00:26:19,680 --> 00:26:22,520 hasn't it? What's your point, Mr. Becker? The point is, Mr. Pelton, she 470 00:26:22,520 --> 00:26:23,419 need him anymore. 471 00:26:23,420 --> 00:26:27,240 Arnie. I don't need you anymore. Is that what you think all this is about? 472 00:26:27,640 --> 00:26:31,840 No, I don't. Let me tell you something, Mr. Becker. The worst day of my life was 473 00:26:31,840 --> 00:26:33,740 the day I decided to file for divorce. 474 00:26:33,940 --> 00:26:36,580 Amanda, it really isn't necessary for you to defend yourself here. 475 00:26:36,880 --> 00:26:38,580 Well, I'm going to say what I have to say. 476 00:26:39,880 --> 00:26:43,180 When it was good between us, it was as good as life gets. 477 00:26:43,520 --> 00:26:47,520 Those years we lived together in Nashville, there was nothing I wanted 478 00:26:47,520 --> 00:26:48,520 didn't have then. 479 00:26:48,660 --> 00:26:49,660 What changed? 480 00:26:49,780 --> 00:26:50,780 You changed. 481 00:26:51,220 --> 00:26:53,820 You stopped writing songs. You stopped performing. 482 00:26:54,860 --> 00:26:58,340 All you do now is drink, play cards, and complain. 483 00:26:58,700 --> 00:27:01,560 Maybe you can live like that, but I can't. 484 00:27:02,420 --> 00:27:05,980 I remember what it used to be like, and it makes me so damn sad. 485 00:27:07,720 --> 00:27:11,240 If it's all the same to you, I would ask to be excused. 486 00:27:11,800 --> 00:27:15,040 You can ask me whatever you have left. Ask me another time. 487 00:27:15,260 --> 00:27:16,560 It's fine. Thank you. 488 00:27:19,820 --> 00:27:23,660 By the way, in case you're interested, Mason will be performing tomorrow night. 489 00:27:23,900 --> 00:27:26,900 What? Yeah, T -Tot's lounge on Lancashire Boulevard. He'll be singing a 490 00:27:26,900 --> 00:27:27,879 bunch of new songs. 491 00:27:27,880 --> 00:27:28,880 New songs? 492 00:27:29,000 --> 00:27:30,020 You haven't said anything to her? 493 00:27:30,420 --> 00:27:31,640 Uh, no. 494 00:27:32,260 --> 00:27:35,780 He's been writing up a storm the last few weeks. Really? Well, stop by, why 495 00:27:35,780 --> 00:27:36,359 don't you? 496 00:27:36,360 --> 00:27:39,780 Can he be persuaded to let Amanda record any of these songs? 497 00:27:41,460 --> 00:27:42,460 It's possible. 498 00:27:42,500 --> 00:27:43,660 Well, maybe we will stop by. 499 00:27:49,120 --> 00:27:51,520 What are you doing to me? I'm representing you. 500 00:27:52,460 --> 00:27:53,460 You're representing me? 501 00:27:53,710 --> 00:27:58,130 How are you representing me? I haven't written any new songs, and I'm not 502 00:27:58,130 --> 00:27:59,790 scheduled to go on stage tomorrow night. 503 00:28:00,010 --> 00:28:02,750 Look, you've got more than 24 hours to write the songs, and we represent the 504 00:28:02,750 --> 00:28:03,750 owner of T -Tots. 505 00:28:04,090 --> 00:28:06,310 How do you know I can write any new songs? 506 00:28:06,550 --> 00:28:10,710 And even if I could, what makes you think I can put a band together between 507 00:28:10,710 --> 00:28:11,529 and tomorrow night? 508 00:28:11,530 --> 00:28:13,910 Look, you want to get your wife back? I don't know if that's a possibility or 509 00:28:13,910 --> 00:28:16,770 not, but before you give up on it, I think you have to take a shot. 510 00:28:17,650 --> 00:28:18,770 This won't get her back. 511 00:28:18,990 --> 00:28:21,570 Well, maybe it won't, but what it will do is make her stand up and take notice. 512 00:28:25,320 --> 00:28:27,980 I used to think that Andy was the best thing that ever happened to me. 513 00:28:30,240 --> 00:28:31,520 He got me off the streets. 514 00:28:33,140 --> 00:28:35,000 He told me how beautiful I was. 515 00:28:36,260 --> 00:28:37,400 How much he loved me. 516 00:28:39,040 --> 00:28:41,600 But I never realized that deep down it was all pretty sick. 517 00:28:41,920 --> 00:28:48,220 What do you mean by that? The drinking and the drugs. 518 00:28:49,920 --> 00:28:53,140 The way we live like animals. Nothing clean, nothing nice. 519 00:28:53,710 --> 00:28:55,490 And he would say that it was only temporary. 520 00:28:55,710 --> 00:29:02,550 He'd sometimes say how we'd both get jobs and a nice apartment and a nice 521 00:29:02,810 --> 00:29:04,370 and I believed him. 522 00:29:07,450 --> 00:29:12,590 Plus, he used to say that nobody else wanted me. 523 00:29:13,010 --> 00:29:14,630 Why did you stay, Christine? 524 00:29:15,110 --> 00:29:17,330 Because he cared for me. 525 00:29:18,230 --> 00:29:20,010 He was my family. 526 00:29:20,980 --> 00:29:25,040 Whose idea was it for you to pose as a prostitute to trap and rob men? 527 00:29:25,240 --> 00:29:28,280 It was his. He owed the money to some dealers, and they were going to kill 528 00:29:28,320 --> 00:29:32,660 And I didn't want to do it. I hate violence. I hate guns. 529 00:29:33,600 --> 00:29:34,600 Why'd you go through with it? 530 00:29:35,580 --> 00:29:37,300 Because he said if I didn't, he'd leave me. 531 00:29:37,940 --> 00:29:39,380 Do you have any children, Christine? 532 00:29:39,780 --> 00:29:40,860 Yes, I have a little boy. 533 00:29:41,440 --> 00:29:42,440 Where is he? 534 00:29:44,400 --> 00:29:46,300 I don't know. I gave him up for adoption. 535 00:29:46,720 --> 00:29:48,500 Did you want to give your baby up for adoption? 536 00:29:49,080 --> 00:29:51,190 No, I wanted to keep him. Why didn't you? 537 00:29:51,590 --> 00:29:52,690 Andy wouldn't let me. 538 00:29:52,930 --> 00:29:59,910 I was pregnant when I met him, you know, and he said that he really didn't want 539 00:29:59,910 --> 00:30:02,510 another guy's kid around, that it would only remind him that I had been with 540 00:30:02,510 --> 00:30:06,890 somebody else, and he didn't want to be reminded, so he told me to give the baby 541 00:30:06,890 --> 00:30:07,950 up. And you did? 542 00:30:09,070 --> 00:30:10,070 No. 543 00:30:10,370 --> 00:30:11,390 No further questions? 544 00:30:13,990 --> 00:30:14,990 Mr. Rowan. 545 00:30:16,040 --> 00:30:18,760 Isn't the real reason you gave your baby up for adoption that you didn't want to 546 00:30:18,760 --> 00:30:21,660 take care of it? No, I want to keep him. It's kind of hard taking care of an 547 00:30:21,660 --> 00:30:23,020 infant when you're high on coke all the time. 548 00:30:23,360 --> 00:30:26,860 Objection. Sustained. Are you responsible for your actions now that 549 00:30:26,860 --> 00:30:27,860 are apart? 550 00:30:27,960 --> 00:30:32,200 Yes. But for the entire three years you were with Andrew Varney, you accept no 551 00:30:32,200 --> 00:30:35,280 responsibility for any of your actions? All I'm saying is that I would have 552 00:30:35,280 --> 00:30:39,400 never robbed anyone if he hadn't forced me to do it. Miss Rowan, you put a gun 553 00:30:39,400 --> 00:30:43,140 to your victim's head. That suggests a certain amount of conviction on your 554 00:30:43,140 --> 00:30:45,800 part, doesn't it? I did what Andy told me to do. 555 00:30:46,160 --> 00:30:48,480 How do you get to the point where that happened? 556 00:30:51,380 --> 00:30:53,480 Excuse me? How do you get to that point? 557 00:30:53,840 --> 00:30:57,340 How do you get to the point where a man like that has so much influence over 558 00:30:57,340 --> 00:30:59,180 you? I don't know. 559 00:30:59,500 --> 00:31:01,000 Cheryl, you must have given it some thought. 560 00:31:01,840 --> 00:31:05,460 I mean, you didn't start out as a prostitute, did you? You didn't start 561 00:31:05,460 --> 00:31:06,860 drug addict, as a thief? 562 00:31:07,440 --> 00:31:10,600 No, I didn't. Your Honor, I object to this line of questioning. 563 00:31:10,860 --> 00:31:11,860 Sit down, Miss Paros. 564 00:31:13,860 --> 00:31:14,860 I'm not... 565 00:31:14,960 --> 00:31:20,540 Proud of myself, Your Honor. Was there no one in your life who offered you any 566 00:31:20,540 --> 00:31:22,340 guidance? Was there no one who loved you? 567 00:31:23,160 --> 00:31:24,900 My grandpa did. 568 00:31:25,140 --> 00:31:27,480 How do you think your grandpa would feel if he could see you today? 569 00:31:27,820 --> 00:31:33,180 If he knew that the little girl that he held and played with and read bedtime 570 00:31:33,180 --> 00:31:40,120 stories to and loved had sunk so far beneath any semblance 571 00:31:40,120 --> 00:31:41,620 of human decency? Your Honor. 572 00:31:41,820 --> 00:31:42,820 How would he feel? 573 00:31:43,060 --> 00:31:44,440 I think he'd feel... 574 00:31:48,400 --> 00:31:50,600 Do you have any further questions for this young woman? 575 00:31:50,980 --> 00:31:51,980 No, Your Honor. 576 00:31:54,320 --> 00:31:55,660 You may step down, Christine. 577 00:31:56,400 --> 00:31:57,440 Go back to your seat. 578 00:32:02,400 --> 00:32:07,140 Christine Rowan asks you to believe that she is a vulnerable young girl, so 579 00:32:07,140 --> 00:32:11,740 submissive to the wishes of her boyfriend, Andy Varney, that she has no 580 00:32:11,740 --> 00:32:12,740 her own. 581 00:32:13,230 --> 00:32:18,490 Well, the fact is, this vulnerable young girl put a gun to Howard Bowling's 582 00:32:18,490 --> 00:32:21,770 head, terrorized him, threatened to kill him, and then stole his money. 583 00:32:22,050 --> 00:32:26,490 Now, it doesn't take a psychiatrist to tell you that the type of person who 584 00:32:26,490 --> 00:32:30,310 commits this kind of violence is not the type of person who is easily pushed 585 00:32:30,310 --> 00:32:31,570 around by her boyfriend. 586 00:32:32,150 --> 00:32:35,830 Christine Rowan is a dangerous criminal who should be locked up. 587 00:32:36,530 --> 00:32:39,230 To legally establish coercion. 588 00:32:39,790 --> 00:32:44,410 Miss Rowan must prove to you that she committed her crime under threat of 589 00:32:44,410 --> 00:32:46,310 or grave bodily harm. 590 00:32:46,670 --> 00:32:50,610 We have heard no testimony that Andrew Varney threatened her with either. 591 00:32:51,130 --> 00:32:54,290 He never threatened to kill her. He never threatened to even hit her. 592 00:32:54,530 --> 00:32:59,550 Miss Rowan's defense is nothing more than a desperate attempt to evade 593 00:32:59,550 --> 00:33:01,170 responsibility for her crime. 594 00:33:02,230 --> 00:33:03,590 Do not let her do this. 595 00:33:05,170 --> 00:33:06,210 Find her guilty. 596 00:33:07,610 --> 00:33:08,610 Thanks. 597 00:33:11,050 --> 00:33:15,250 It's almost impossible for any of us to imagine the psychological effect of 598 00:33:15,250 --> 00:33:18,230 living in a constant state of isolation and submission. 599 00:33:18,730 --> 00:33:23,250 But for three years, Christine Rowan rarely left her apartment. When she did, 600 00:33:23,250 --> 00:33:25,370 was only in the company of Andrew Varney. 601 00:33:25,570 --> 00:33:29,510 She became a woman without an identity who gave complete control of her life to 602 00:33:29,510 --> 00:33:30,409 somebody else. 603 00:33:30,410 --> 00:33:34,230 She was told what to do, and she did it. And whether that meant giving up her 604 00:33:34,230 --> 00:33:37,330 child or putting a gun to a man's head, she obeyed. 605 00:33:37,550 --> 00:33:40,650 Now, there may not have been bars on the window, but this, ladies and gentlemen, 606 00:33:40,710 --> 00:33:45,070 was a prisoner. What you as a jury are being asked to determine is Christine's 607 00:33:45,070 --> 00:33:48,530 state of mind at the time of the robbery. What was her intent? Did she 608 00:33:48,530 --> 00:33:52,210 Howard Bowling for his money, or did she rob him in order to survive? 609 00:33:53,210 --> 00:33:57,470 The fact is, Christine Rowan committed this act because Andrew Varney told her 610 00:33:57,470 --> 00:34:00,910 that if she didn't, he would abandon her, and to her, that was a death 611 00:34:01,050 --> 00:34:02,410 Now, ask yourselves this. 612 00:34:02,830 --> 00:34:06,750 Will justice be served by sending Christine Rowan to prison and allowing 613 00:34:06,750 --> 00:34:08,389 that was her captor to go free? 614 00:34:19,889 --> 00:34:20,889 Excuse me. 615 00:34:21,929 --> 00:34:23,429 Oh, Matt, it's you, Mason. 616 00:34:25,070 --> 00:34:26,310 I was looking for Arnold. 617 00:34:26,889 --> 00:34:28,190 He's due back in a little while. 618 00:34:29,600 --> 00:34:31,659 His secretary told me it was okay to wait in here. 619 00:34:31,880 --> 00:34:32,880 Oh, sure, sure. 620 00:34:33,080 --> 00:34:35,840 I understand you're going on the stage tonight. 621 00:34:38,460 --> 00:34:42,719 Last night, I... I put a pot of coffee on it. 622 00:34:42,920 --> 00:34:45,020 I stayed up and I wrote some songs. 623 00:34:46,120 --> 00:34:48,520 And then this morning, I looked at what I wrote. 624 00:34:48,860 --> 00:34:54,600 I don't know, you know. I don't know if it's any good. I don't know if I can 625 00:34:54,600 --> 00:34:55,598 still do this. 626 00:34:55,600 --> 00:34:57,080 There's only one way to find out. 627 00:34:59,560 --> 00:35:00,560 You don't understand. 628 00:35:00,960 --> 00:35:04,300 The business has changed. Country music has changed. 629 00:35:04,580 --> 00:35:08,260 The ones selling records now are all young. They've got big hats and long 630 00:35:10,120 --> 00:35:11,120 I'm not like that. 631 00:35:11,900 --> 00:35:16,140 No, you're not like that. So what am I doing walking out on the stage? 632 00:35:17,220 --> 00:35:18,440 You're going back to work. 633 00:35:19,040 --> 00:35:22,780 I make enough opportunities to get by. I don't need to go back to work. 634 00:35:23,240 --> 00:35:26,880 Forgive me if I'm being presumptuous with someone I don't know all that well, 635 00:35:26,960 --> 00:35:28,480 but I think you do. 636 00:35:28,940 --> 00:35:31,420 Look, I appreciate what Arnie Becker did. 637 00:35:32,300 --> 00:35:33,800 I just don't think it's realistic. 638 00:35:34,260 --> 00:35:36,220 My wife's not about to change her mind. 639 00:35:36,520 --> 00:35:39,260 It's easy to think you've outlived your time, isn't it? 640 00:35:40,020 --> 00:35:44,100 That all that's left is a rubber donut on an easy chair and an afternoon nap. 641 00:35:46,340 --> 00:35:48,360 One old man to another, Mason. 642 00:35:48,780 --> 00:35:50,520 That's not all there is left. 643 00:35:51,100 --> 00:35:53,460 The world at large won't tell you that. 644 00:35:53,980 --> 00:35:55,420 If you let go... 645 00:35:55,630 --> 00:35:57,970 No one's going to reach out and pull you back. 646 00:35:58,170 --> 00:36:03,770 That's why if you've got something to hold on to, if you're lucky enough to 647 00:36:03,770 --> 00:36:07,530 someone or something, then hold on to it. 648 00:36:08,370 --> 00:36:14,530 In the end, that's what keeps you alive, whether your wife changes her mind or 649 00:36:14,530 --> 00:36:15,530 not. 650 00:36:28,160 --> 00:36:35,140 I told you I cannot 651 00:36:35,140 --> 00:36:36,140 talk to you, Glenn. 652 00:36:37,440 --> 00:36:39,140 I have second thoughts about your proposal. 653 00:36:40,660 --> 00:36:43,000 What does that mean? It means I have something for you. 654 00:36:44,640 --> 00:36:45,640 Thanks, Leonard. 655 00:36:45,930 --> 00:36:48,110 California law prevents me from giving it to you myself. 656 00:36:48,390 --> 00:36:49,390 What is this? 657 00:36:49,710 --> 00:36:50,710 Summons and complaint. 658 00:36:51,070 --> 00:36:52,330 Consider yourself served. 659 00:36:53,910 --> 00:36:57,870 You're suing me? According to my reading of Title VII, your behavior toward me 660 00:36:57,870 --> 00:36:59,830 falls under the heading of sexual harassment. 661 00:37:00,150 --> 00:37:00,848 Oh, really? 662 00:37:00,850 --> 00:37:04,310 You better hope that's not an essay question on the exam. Title VII applies 663 00:37:04,310 --> 00:37:06,090 solely to employer -employee relationships. 664 00:37:06,530 --> 00:37:09,290 I think it can be interpreted to encompass teachers and students. 665 00:37:09,510 --> 00:37:13,670 And if it can't, I'll sue you for intentional infliction of emotional 666 00:37:13,830 --> 00:37:14,830 Are you nuts? 667 00:37:16,360 --> 00:37:20,440 I give you an innocent kiss, I ask you out, and suddenly I am harassing you? 668 00:37:20,540 --> 00:37:24,580 That is not what you did. What you did was use a position of power to pressure 669 00:37:24,580 --> 00:37:27,600 me into going to bed with you. I gotta tell you, Gwen, if this is any 670 00:37:27,600 --> 00:37:30,800 of your legal acumen, I don't hold out a lot of hope for you passing the bar. 671 00:37:31,140 --> 00:37:34,380 What happens to me in the bar is no longer any of your concern. 672 00:37:36,420 --> 00:37:38,500 So does this mean we're not going away for the weekend? 673 00:37:55,150 --> 00:37:56,890 Has the jury reached its verdict? 674 00:37:57,230 --> 00:37:58,230 We have, Your Honor. 675 00:37:58,870 --> 00:37:59,870 What say you? 676 00:38:00,250 --> 00:38:05,590 In the matter of people versus Rowan, one count of armed robbery, we find the 677 00:38:05,590 --> 00:38:07,210 defendant not guilty. 678 00:38:07,610 --> 00:38:10,310 The jury's dismissed with the thanks of the court. 679 00:38:14,890 --> 00:38:17,730 Do you have the number for the Magdalena home? 680 00:38:17,950 --> 00:38:18,908 Yeah. 681 00:38:18,910 --> 00:38:19,910 Do you want a ride? 682 00:38:20,150 --> 00:38:22,250 I can get there on my own. 683 00:38:23,560 --> 00:38:25,140 I think I'd like to take a walk. 684 00:38:36,520 --> 00:38:37,520 Thanks. 685 00:38:38,020 --> 00:38:39,020 You're welcome. 686 00:38:57,070 --> 00:38:58,070 What is it, Miss Parris? 687 00:38:58,890 --> 00:39:02,410 Your Honor, I had no right to refer to your personal life in the context of 688 00:39:02,410 --> 00:39:05,850 case. I don't know anything about your relationship with your daughter, and it 689 00:39:05,850 --> 00:39:09,430 was inappropriate of me to bring it up. I was only trying to understand why you 690 00:39:09,430 --> 00:39:11,610 regard my client and me with such evident contempt. 691 00:39:12,650 --> 00:39:14,070 Evident, was it? Yes, sir. 692 00:39:16,810 --> 00:39:18,370 Well, I didn't mean to disturb you. 693 00:39:19,070 --> 00:39:21,770 Miss Parris, how old are you? 694 00:39:23,370 --> 00:39:24,830 32. 32? 695 00:39:26,280 --> 00:39:27,920 You actually believed in your case, didn't you? 696 00:39:28,280 --> 00:39:31,920 Yes. I've always believed a person must be responsible for what she does, 697 00:39:32,080 --> 00:39:34,980 regardless of her background. 698 00:39:35,860 --> 00:39:42,020 I've seen young women rise above depredations you would not believe and 699 00:39:43,140 --> 00:39:47,740 Others start out with every advantage and end up... 700 00:39:55,310 --> 00:40:01,550 I have this terrible fear that I will never see my daughter again. 701 00:40:04,650 --> 00:40:09,610 And I cannot, for the life of me, figure out what I've done wrong. 702 00:40:14,170 --> 00:40:16,270 You'll have to excuse me, Ms. Barrows. 703 00:40:30,320 --> 00:40:31,900 I'd like to thank you all for being here. 704 00:40:33,600 --> 00:40:34,800 Some of you might know me. 705 00:40:36,440 --> 00:40:37,460 Some of you might not. 706 00:40:38,780 --> 00:40:42,460 I've got a new song I'd like to play for you all. 707 00:40:43,940 --> 00:40:45,160 It's been a while. 708 00:40:45,860 --> 00:40:46,860 Sing it. 709 00:40:47,840 --> 00:40:50,780 I knew I should have had a drink before I got up here. 710 00:40:52,760 --> 00:40:58,120 There's a woman who it's been my greatest pleasure to come home to. 711 00:40:59,169 --> 00:41:04,090 And I don't know if she's here or not, but if she is, I just want her to know 712 00:41:04,090 --> 00:41:08,270 that I love her, whether I'm coming home to her or not. 713 00:41:09,590 --> 00:41:14,290 And I'd like to dedicate this song to her. 714 00:41:15,330 --> 00:41:18,430 If you're going to dedicate it to me, why don't you ask me to come up and sing 715 00:41:18,430 --> 00:41:19,169 it with you? 716 00:41:19,170 --> 00:41:20,089 Is that you? 717 00:41:20,090 --> 00:41:21,850 Yes, it's me. Who do you think it is? 718 00:41:22,970 --> 00:41:23,970 Come on up here. 719 00:41:25,859 --> 00:41:28,540 Y 'all can take my cotton out of your ears now. We got someone who can really 720 00:41:28,540 --> 00:41:29,540 sing. 721 00:41:29,620 --> 00:41:31,060 Amanda Hopewell, ladies and gentlemen. 722 00:41:55,560 --> 00:42:02,240 Well, you know that I love you, darling, you know that I always 723 00:42:02,240 --> 00:42:03,240 will. 724 00:42:06,900 --> 00:42:13,480 Well, I know how bad you hurt me, but I know how good you make 725 00:42:13,480 --> 00:42:14,660 me feel. 726 00:42:19,300 --> 00:42:23,280 There's a part of me that wants to hold you and believe. 727 00:42:24,120 --> 00:42:26,320 That you'll never let me go. 728 00:42:30,740 --> 00:42:34,300 But there's a heart of me in those days. 729 00:42:35,580 --> 00:42:38,680 So I just gotta know. 730 00:42:41,800 --> 00:42:45,720 Is this gonna hurt again? 731 00:42:47,480 --> 00:42:51,160 Can I trust my heart with you? 732 00:42:57,610 --> 00:43:03,430 But then I recall the good times too. 733 00:43:30,190 --> 00:43:34,150 Tell me, do I have a chance to win? 734 00:43:36,150 --> 00:43:38,770 Or is this going to hurt? 735 00:44:13,640 --> 00:44:18,880 Why didn't you come in? I didn't want to bother you. I thought I'd bring back 736 00:44:18,880 --> 00:44:19,759 your dresses. 737 00:44:19,760 --> 00:44:21,740 No, I meant for you to keep them. 738 00:44:22,320 --> 00:44:26,380 Oh, I wasn't sure. I don't want you to think I stole them or anything. 739 00:44:27,660 --> 00:44:28,660 Are you okay? 740 00:44:30,180 --> 00:44:31,200 Yeah, I'm okay. 741 00:44:32,920 --> 00:44:33,960 You want to tell me? 742 00:44:35,300 --> 00:44:36,300 I'm scared. 743 00:44:36,900 --> 00:44:38,100 What are you scared of? 744 00:44:39,480 --> 00:44:43,920 I'm scared of... I'm scared of... Being on my own. 745 00:44:44,420 --> 00:44:49,800 I'm scared of finding myself back on the streets. I'm 746 00:44:49,800 --> 00:44:52,820 scared of running into people I know. 747 00:44:54,640 --> 00:44:55,820 I'm scared of everything. 748 00:44:59,020 --> 00:45:00,300 Have you had dinner? 749 00:45:01,180 --> 00:45:02,180 Mm -hmm. 750 00:45:02,680 --> 00:45:04,480 How about you and me getting something to eat? 751 00:45:06,800 --> 00:45:07,800 Yeah? Yeah. 752 00:45:09,000 --> 00:45:10,040 What do you feel like eating? 753 00:45:10,580 --> 00:45:11,580 Oh, anything. 754 00:45:12,170 --> 00:45:14,250 Anything. Oh, God, anything at all. 62388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.