Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,119 --> 00:00:04,960
Previously on L .A. Law. I've sat by and
watched as this place has changed.
2
00:00:05,260 --> 00:00:09,239
People have dissipated their time and
wasted their talent. You have all
3
00:00:09,240 --> 00:00:13,090
other enterprises and neglected the one
that this place was built on. Leland.
4
00:00:13,180 --> 00:00:18,139
I'm not done. This, ladies and
gentlemen, is a law office. So you're
5
00:00:18,140 --> 00:00:22,119
to have to do a little soul -searching.
I want to see all partners in my office
6
00:00:22,120 --> 00:00:25,700
today. I will expect either a commitment
or a resignation.
7
00:00:25,701 --> 00:00:27,579
I'm in.
8
00:00:27,580 --> 00:00:29,260
Whatever you need from me, Leland.
9
00:00:29,370 --> 00:00:30,870
You got it. That goes for me, too.
10
00:00:31,050 --> 00:00:33,460
That goes for both of us. What about
you, Arnold?
11
00:00:34,030 --> 00:00:35,110
You've got me, Leland.
12
00:00:35,630 --> 00:00:36,750
100%. Good.
13
00:00:37,470 --> 00:00:38,670
I want to have a baby.
14
00:00:38,970 --> 00:00:40,950
Oh, well, you'll make a terrific mother.
15
00:00:41,130 --> 00:00:42,180
With you.
16
00:00:42,990 --> 00:00:45,880
No one should become a parent unless
they're ready. Right.
17
00:00:45,950 --> 00:00:48,650
Goes without saying. Now I know what to
do. Seems clear.
18
00:00:48,651 --> 00:00:51,049
Crystal. You shouldn't have the baby
with Roxanne. I'm having the baby with
19
00:00:51,050 --> 00:00:52,100
Roxanne.
20
00:00:52,410 --> 00:00:53,460
What is this?
21
00:00:53,710 --> 00:00:55,370
Took a home pregnancy test.
22
00:00:55,790 --> 00:00:57,050
We're going to have a baby.
23
00:00:57,210 --> 00:00:58,470
We're going to have a baby.
24
00:00:59,431 --> 00:01:01,499
See ya.
25
00:01:01,500 --> 00:01:03,520
Oh, I almost forgot.
26
00:01:03,521 --> 00:01:08,699
He's never too early for him to work on
his three -point shot.
27
00:01:08,700 --> 00:01:10,020
I thought you wanted a girl.
28
00:01:16,330 --> 00:01:20,749
It never fails to amaze me that people
actually think they can get away with
29
00:01:20,750 --> 00:01:21,509
these things.
30
00:01:21,510 --> 00:01:24,449
Mr. Pig, nobody's trying to get away
with anything. If errors were made in
31
00:01:24,450 --> 00:01:28,529
calculating Ms. Baumann's tax return,
we're here to rectify those errors. Come
32
00:01:28,530 --> 00:01:30,700
on, Mr. Markowitz, I wasn't born
yesterday.
33
00:01:30,701 --> 00:01:31,609
What does that mean?
34
00:01:31,610 --> 00:01:34,310
It means that this isn't someone who
makes errors.
35
00:01:34,830 --> 00:01:40,010
This is someone who calculates long and
hard to conceal, connive, and defraud.
36
00:01:40,011 --> 00:01:43,349
This is someone who actually thinks that
she doesn't have to pay her rightful
37
00:01:43,350 --> 00:01:45,559
share of taxes to the United States
government.
38
00:01:45,560 --> 00:01:49,779
and I find that absolutely intolerable.
Mr. Pick, this entire problem can be
39
00:01:49,780 --> 00:01:51,919
attributed to Ms. Bauman's former
accountant.
40
00:01:51,920 --> 00:01:56,179
I don't buy that. It appears that in
addition to a significant amount of
41
00:01:56,180 --> 00:02:01,479
unreported personal income, your client
was using corporate employees to perform
42
00:02:01,480 --> 00:02:04,490
a variety of distinctly non -business
-related functions.
43
00:02:04,880 --> 00:02:05,930
Wait a minute.
44
00:02:06,430 --> 00:02:11,289
I embody my company. What affects me
affects my employees. This is all
45
00:02:11,290 --> 00:02:12,340
-related.
46
00:02:12,710 --> 00:02:14,030
You're kidding me, right?
47
00:02:14,150 --> 00:02:15,290
No, I'm not kidding you.
48
00:02:15,291 --> 00:02:19,049
I would appreciate it if you would tell
your client to stop wasting my time. We
49
00:02:19,050 --> 00:02:21,769
have tax returns for the last ten years.
Where do you want to start? I didn't
50
00:02:21,770 --> 00:02:26,930
build my business on vitamins and
nutrient supplements alone, Mr. Pick.
51
00:02:27,310 --> 00:02:28,470
I built it on stamina.
52
00:02:28,890 --> 00:02:30,090
I built it on guts.
53
00:02:30,650 --> 00:02:35,429
And I built it by adhering to a personal
philosophy that does not allow me to
54
00:02:35,430 --> 00:02:36,930
become intimidated by anyone.
55
00:02:37,390 --> 00:02:39,680
So, uh, Mr. Pickett's just trying to do
his job.
56
00:02:39,810 --> 00:02:44,210
That's right. And my job is to enforce
the tax code.
57
00:02:44,690 --> 00:02:45,740
I enforce.
58
00:02:46,230 --> 00:02:47,280
You comply.
59
00:02:47,570 --> 00:02:49,010
You're not a well man, Marvin.
60
00:02:49,990 --> 00:02:54,890
You work in this miserable office. You
drink coffee. And you smoke.
61
00:02:55,740 --> 00:02:59,959
And your diet, it's high in fat, it's
low in fiber, it's not nearly dense
62
00:02:59,960 --> 00:03:00,919
in nutrients.
63
00:03:00,920 --> 00:03:05,539
And I wouldn't be the least bit
surprised if your body wasn't ravaged by
64
00:03:05,540 --> 00:03:06,680
intestinal parasites.
65
00:03:07,300 --> 00:03:09,060
You know what? You're right.
66
00:03:09,600 --> 00:03:10,780
I drink coffee.
67
00:03:10,781 --> 00:03:12,239
I smoke.
68
00:03:12,240 --> 00:03:17,439
I only eat things that are bad for me.
And with all that, I'm still healthy
69
00:03:17,440 --> 00:03:19,060
enough to bring you to your knees.
70
00:03:19,260 --> 00:03:21,680
Me and my parasites.
71
00:03:22,500 --> 00:03:24,120
You want to know what healthy is?
72
00:03:24,540 --> 00:03:27,500
I'll tell you what healthy is. How old
do you think I am?
73
00:03:28,000 --> 00:03:31,220
I have no idea. I'm 75 years old.
74
00:03:31,221 --> 00:03:32,339
You're 75?
75
00:03:32,340 --> 00:03:39,119
The reason that I don't look my age is
because I have a healthy, life
76
00:03:39,120 --> 00:03:41,019
attitude toward everybody and
everything.
77
00:03:41,020 --> 00:03:45,219
It comes from being at peace with myself
and from being at peace with the whole
78
00:03:45,220 --> 00:03:46,920
world. I'm 75.
79
00:03:47,660 --> 00:03:51,780
And I'll live to dance on this little
pissant's grave.
80
00:03:52,300 --> 00:03:53,350
Stuart, Gwen.
81
00:03:53,870 --> 00:03:55,130
You know where to reach me.
82
00:03:56,050 --> 00:03:59,950
And I know that I shall be hearing from
you very soon.
83
00:06:04,960 --> 00:06:09,880
Can we get started? Just start. I'm
starting. People versus map.
84
00:06:10,440 --> 00:06:14,079
Yes, yes, that's mine. Matt is accused
of selling stolen artwork to an
85
00:06:14,080 --> 00:06:16,959
undercover cop. I'm pleading entrapment.
That's a tough sell.
86
00:06:16,960 --> 00:06:19,579
I know it is. He had the stolen artwork
in his possession?
87
00:06:19,580 --> 00:06:24,399
He did. And he sold it to the cop? Yep.
So where's the entrapment? Well, my
88
00:06:24,400 --> 00:06:27,999
client's gay. He claims to have fallen
for the cop. He also claims that it was
89
00:06:28,000 --> 00:06:32,299
mutual. I say, for the purposes of this
trial at least, that the cop seduced
90
00:06:32,300 --> 00:06:34,119
him. In other words, it's your only
shot.
91
00:06:34,120 --> 00:06:34,859
Yes, right.
92
00:06:34,860 --> 00:06:38,170
Then it must be true. In the matter of
Celeste Bauman. Yes, that's me.
93
00:06:38,300 --> 00:06:42,080
Miss Bauman has a company that markets
vitamins and dietary supplements.
94
00:06:42,520 --> 00:06:47,479
The IRS claims that she has underpaid
her taxes by some $800 ,000 and for some
95
00:06:47,480 --> 00:06:50,070
reason they're being nasty about it. The
IRS nasty?
96
00:06:50,071 --> 00:06:53,599
Celeste is going to need a little
managing, but I think we can resolve it.
97
00:06:53,600 --> 00:06:55,459
Gwen, you're observing on this one,
correct?
98
00:06:55,460 --> 00:06:57,440
Yep. Our neat Jack Lawler's here.
99
00:06:58,340 --> 00:07:00,990
I gotta go. How are you feeling,
Roxanne? Pretty good.
100
00:07:00,991 --> 00:07:03,729
Everything going all right vis -a -vis
the pregnancy?
101
00:07:03,730 --> 00:07:04,689
So far.
102
00:07:04,690 --> 00:07:05,740
Good.
103
00:07:08,510 --> 00:07:12,069
How much paid leave are we on the hook
for with this one? Six weeks. You
104
00:07:12,070 --> 00:07:14,589
wouldn't have a problem with that by any
chance. What have you done with it? Oh,
105
00:07:14,590 --> 00:07:16,210
no. I think it's the least we can do.
106
00:07:17,810 --> 00:07:19,350
Come on. The kid's only 16.
107
00:07:19,810 --> 00:07:22,930
The victim was 16, too. That doesn't
make him any less dead.
108
00:07:22,931 --> 00:07:26,489
Look, would you be willing to consider
lowering the charge to the manslaughter?
109
00:07:26,490 --> 00:07:27,540
Maybe.
110
00:07:27,541 --> 00:07:31,099
You've also got a request in for a
fitness hearing. Is it possible to let
111
00:07:31,100 --> 00:07:34,579
one go and just try him as a juvenile? I
don't know, Michael. He seems pretty
112
00:07:34,580 --> 00:07:37,040
grown up to me. He carried the gun into
school.
113
00:07:37,280 --> 00:07:40,860
He shot this kid point blank. He was
scared.
114
00:07:41,160 --> 00:07:42,920
He was tired of being picked on.
115
00:07:42,921 --> 00:07:46,619
It's not like this is a career criminal
we're dealing with. Give him time.
116
00:07:46,620 --> 00:07:47,670
Come on, Tommy.
117
00:07:47,671 --> 00:07:51,099
All right, if you want to try the kid as
a juvenile, we will try him as a
118
00:07:51,100 --> 00:07:53,159
juvenile. You're a beautiful human
being.
119
00:07:53,160 --> 00:07:54,210
I love you, too.
120
00:07:56,940 --> 00:07:58,080
I'm nervous, Jonathan.
121
00:07:58,280 --> 00:07:59,330
I know.
122
00:07:59,440 --> 00:08:00,490
I won't make it.
123
00:08:00,940 --> 00:08:04,190
If they send me to prison, I tell you
right now, I will not survive.
124
00:08:04,191 --> 00:08:07,259
Simon, let's not get ahead of ourselves,
okay? You're still convinced that
125
00:08:07,260 --> 00:08:10,259
entrapment is the way to go? In other
words, you think a jury is going to
126
00:08:10,260 --> 00:08:13,020
believe me and not some big, strong
Irish cop?
127
00:08:13,021 --> 00:08:16,899
You want to go in there now and change
your plea to guilty? Come on. Jonathan,
128
00:08:16,900 --> 00:08:20,019
wait a minute. I'm telling you right
now, you do that and you're going away
129
00:08:20,020 --> 00:08:21,760
sure. They've got you dead to rights.
130
00:08:21,960 --> 00:08:25,090
The only way you're not going to prison
is to plead entrapment.
131
00:08:25,660 --> 00:08:26,880
I hope that jury buys it.
132
00:08:28,140 --> 00:08:29,190
You're the lawyer.
133
00:08:31,000 --> 00:08:32,050
Okay.
134
00:08:37,580 --> 00:08:42,099
Mr. Matz told an informer he had access
to a number of paintings, including an
135
00:08:42,100 --> 00:08:45,180
untitled work by Willem de Kooning. What
did you do?
136
00:08:45,760 --> 00:08:48,980
Acting in an undercover capacity, I
approached Mr. Matz.
137
00:08:49,900 --> 00:08:53,899
informed him that I represented a
Japanese investor who was interested in
138
00:08:53,900 --> 00:08:57,630
some discreet purchases for his private
collection, no questions asked.
139
00:08:57,700 --> 00:09:01,430
Matz provided me with a transparency,
and I arranged to make the purchase.
140
00:09:01,580 --> 00:09:02,630
Was a purchase made?
141
00:09:02,880 --> 00:09:03,930
Yes.
142
00:09:04,440 --> 00:09:09,539
Undercover Officer Osaki gave Mr. Matz
$300 ,000 in marked currency in exchange
143
00:09:09,540 --> 00:09:12,790
for the painting. We arrested him on the
spot, recovered the cash.
144
00:09:12,791 --> 00:09:13,699
Thank you, Detective.
145
00:09:13,700 --> 00:09:14,780
No further questions.
146
00:09:16,240 --> 00:09:18,770
Congratulations on a major recovery,
Detective.
147
00:09:18,771 --> 00:09:19,869
Thank you.
148
00:09:19,870 --> 00:09:23,769
Tell us what you did in your undercover
capacity in order to gain my client's
149
00:09:23,770 --> 00:09:26,450
confidence. I convinced him I was an art
dealer.
150
00:09:26,451 --> 00:09:27,749
How'd you do that?
151
00:09:27,750 --> 00:09:29,950
I know a good deal about art, that's
all.
152
00:09:30,970 --> 00:09:35,409
I mean, I could talk about Jackson
Pollock or Miranda or Bala or Kokoschka
153
00:09:35,410 --> 00:09:38,109
and... Well, it'd sound like I know what
I'm talking about.
154
00:09:38,110 --> 00:09:40,809
And where was it that these discussions
took place, detective?
155
00:09:40,810 --> 00:09:42,290
Places of Mr. Matz's choosing.
156
00:09:42,510 --> 00:09:47,249
The Rage, the Emerald City, the Anvil?
Like I said, places of Mr. Matz's
157
00:09:47,250 --> 00:09:48,550
choosing. Gay bars.
158
00:09:51,500 --> 00:09:53,540
Detective, did you sleep with my client?
159
00:09:53,541 --> 00:09:54,599
Absolutely not.
160
00:09:54,600 --> 00:09:57,699
Did you ever indicate to him that you
would sleep with him? No, I didn't. You
161
00:09:57,700 --> 00:10:00,139
were aware, were you not, that the
defendant was gay?
162
00:10:00,140 --> 00:10:03,979
Yeah, I was aware of that. Did you ever
say or do anything, Detective, that
163
00:10:03,980 --> 00:10:06,139
would lead him to believe that you were
gay as well?
164
00:10:06,140 --> 00:10:09,380
No. No. Is it common for a straight man
to frequent gay bars?
165
00:10:09,381 --> 00:10:12,859
I don't know whether it's common or not.
I was a point man in an undercover
166
00:10:12,860 --> 00:10:13,910
operation.
167
00:10:13,911 --> 00:10:17,699
I went where the subject wanted to go.
Is it fair to say, Detective, that you
168
00:10:17,700 --> 00:10:21,839
did nothing to disabuse Mr. Matz of the
notion that you were, in fact, gay? I
169
00:10:21,840 --> 00:10:24,880
let him believe what he wanted to
believe. I was on a case.
170
00:10:26,240 --> 00:10:27,320
Thank you, Detective.
171
00:10:27,620 --> 00:10:28,760
I have nothing further.
172
00:10:34,820 --> 00:10:39,639
Marvin, Marvin, Marvin. What am I going
to do with you? This woman is delinquent
173
00:10:39,640 --> 00:10:41,560
in the payment of her income tax, sir.
174
00:10:42,600 --> 00:10:47,080
What I am doing is simply that which my
job description calls for me to do.
175
00:10:47,320 --> 00:10:49,060
I am enforcing the law.
176
00:10:49,380 --> 00:10:51,970
Is she delinquent in the payment of her
income tax?
177
00:10:52,000 --> 00:10:56,639
Yes, we are willing to concede that she
is. But we can't address the issue of
178
00:10:56,640 --> 00:11:00,190
repayment before we resolve the problem
posed by this man's behavior.
179
00:11:00,440 --> 00:11:03,960
How have I offended this woman's
delicate sensibilities, sir?
180
00:11:03,961 --> 00:11:08,319
By holding her to the same standards of
accountability as anyone else who earns
181
00:11:08,320 --> 00:11:11,810
their living in the United States of
America? You've been rude to her.
182
00:11:12,560 --> 00:11:16,940
I've been rude to her? Yes, you have
been extremely rude to her.
183
00:11:17,440 --> 00:11:21,399
Oh, well, there you have it. You know
what? This sounds to me like a matter of
184
00:11:21,400 --> 00:11:25,319
personal styles conflicting. Excuse me,
I don't get involved in matters of
185
00:11:25,320 --> 00:11:27,260
style, personal or otherwise.
186
00:11:27,840 --> 00:11:30,920
I adhere to a principle that is both
simple and fair.
187
00:11:31,360 --> 00:11:32,840
Debts must be paid.
188
00:11:33,060 --> 00:11:36,120
She asks that you be nice to her. Is
that too much to ask?
189
00:11:36,680 --> 00:11:37,730
Yes.
190
00:11:38,220 --> 00:11:41,360
I have spent two and a half years on
this case.
191
00:11:42,060 --> 00:11:44,710
I believe I'm entitled to see it through
to fruition.
192
00:11:44,711 --> 00:11:49,659
This is the man you want to see
representing the service?
193
00:11:49,660 --> 00:11:51,980
Marvin Pick is a good agent, Mr.
Markowitz.
194
00:11:51,981 --> 00:11:55,599
Well, I think he'd be a lot more
effective if he could somehow fool us
195
00:11:55,600 --> 00:11:56,879
believing that he was human.
196
00:11:56,880 --> 00:11:59,059
His personality should not be the issue
here.
197
00:11:59,060 --> 00:11:59,839
But it is.
198
00:11:59,840 --> 00:12:01,920
To Celeste Bauman, it is the issue.
199
00:12:02,180 --> 00:12:05,899
We can come to an agreement as to the
money owed. We can come to an agreement
200
00:12:05,900 --> 00:12:07,260
to the repayment schedule.
201
00:12:07,870 --> 00:12:11,829
But we can't come to an agreement as to
Marvin Pick. I can't break faith with my
202
00:12:11,830 --> 00:12:12,910
people, Mr. Markowitz.
203
00:12:13,310 --> 00:12:15,790
I have the morale of an entire office to
consider.
204
00:12:17,070 --> 00:12:18,870
Well, then we have come to an impasse.
205
00:12:19,290 --> 00:12:22,670
Now, may I make a suggestion as to how
to get through that?
206
00:12:23,150 --> 00:12:25,530
Sure. Tell her what happens if she
doesn't pay.
207
00:12:31,550 --> 00:12:32,600
Mommy?
208
00:12:37,860 --> 00:12:39,420
Hi. Do I smell dinner?
209
00:12:40,860 --> 00:12:44,579
Wow, I hope that stove can take the
shock of being used for something
210
00:12:44,580 --> 00:12:45,630
boiling water.
211
00:12:46,180 --> 00:12:48,100
I finally got my appetite back.
212
00:12:48,101 --> 00:12:52,639
Terrific. So I guess I should cancel my
standing order with Chong's takeout for
213
00:12:52,640 --> 00:12:53,690
tonight.
214
00:12:55,440 --> 00:12:57,000
It's okay, I let myself in.
215
00:12:57,340 --> 00:12:58,390
Of course.
216
00:12:58,620 --> 00:13:02,420
Oh, yeah, I mean, it'd be kind of silly
if you could only enter when I was here.
217
00:13:03,160 --> 00:13:04,210
How's work?
218
00:13:04,620 --> 00:13:05,670
Everything okay?
219
00:13:05,720 --> 00:13:06,770
Yeah.
220
00:13:08,020 --> 00:13:11,360
So, Tommy, you had any ideas about where
we're gonna live?
221
00:13:11,361 --> 00:13:13,319
What do you mean, where we're gonna
live?
222
00:13:13,320 --> 00:13:14,820
I mean, where we're gonna live.
223
00:13:15,760 --> 00:13:20,119
Well... I know we haven't talked about
it for the last few weeks, but at some
224
00:13:20,120 --> 00:13:23,140
point we have to consolidate our lives a
little.
225
00:13:24,640 --> 00:13:26,320
Yeah, you're right, you're right.
226
00:13:26,920 --> 00:13:28,840
So, you want to fix up your place?
227
00:13:29,140 --> 00:13:31,550
I think it'd be a little tight for the
three of us.
228
00:13:31,740 --> 00:13:33,790
Ah, you want to look for a new place,
huh?
229
00:13:33,940 --> 00:13:34,990
Well...
230
00:13:35,050 --> 00:13:37,790
If you want, I'd be content to move in
here.
231
00:13:38,530 --> 00:13:39,580
Uh -huh.
232
00:13:41,610 --> 00:13:46,249
I really think... I don't know, with all
the pressure we're going to be under, I
233
00:13:46,250 --> 00:13:49,330
think maybe I'd like to keep this place,
you know, for me.
234
00:13:49,670 --> 00:13:50,720
For right now.
235
00:13:52,450 --> 00:13:53,770
Keep this place for you?
236
00:13:54,090 --> 00:13:56,730
Just as a safety valve, you know?
237
00:13:57,350 --> 00:13:58,400
No.
238
00:13:59,110 --> 00:14:00,330
Actually, I don't know.
239
00:14:00,970 --> 00:14:04,590
I thought that's what you wanted, us
moving in together.
240
00:14:04,591 --> 00:14:07,569
Well, does that necessarily mean I have
to give up my place?
241
00:14:07,570 --> 00:14:09,310
Well, yeah, actually, it does.
242
00:14:10,330 --> 00:14:12,210
I want stability, you know?
243
00:14:12,710 --> 00:14:17,309
I think if this child is going to have
two parents, it should have two parents
244
00:14:17,310 --> 00:14:18,770
it can count on.
245
00:14:21,610 --> 00:14:23,710
I can't make this decision yet, Rox.
246
00:14:24,470 --> 00:14:25,730
I just can't.
247
00:14:33,710 --> 00:14:35,450
You want to talk about it some more?
248
00:14:35,670 --> 00:14:36,720
I don't know.
249
00:14:38,150 --> 00:14:39,510
We can talk about it later.
250
00:14:39,790 --> 00:14:41,650
I'm willing to talk about it.
251
00:14:41,850 --> 00:14:42,900
Right now.
252
00:14:43,150 --> 00:14:44,200
Let's have supper.
253
00:15:03,080 --> 00:15:04,130
Hey, Tommy.
254
00:15:04,280 --> 00:15:08,199
Arnie. How's the world of impending
fatherhood treating you? All right. Is
255
00:15:08,200 --> 00:15:08,959
Roxanne around?
256
00:15:08,960 --> 00:15:11,120
She had a checkup during lunch.
257
00:15:11,121 --> 00:15:12,199
All right.
258
00:15:12,200 --> 00:15:16,159
What time did she leave? About five
minutes ago. You can probably still
259
00:15:16,160 --> 00:15:17,210
her.
260
00:15:17,440 --> 00:15:19,320
No, it's probably just as well.
261
00:15:20,160 --> 00:15:21,420
Is everything all right?
262
00:15:22,280 --> 00:15:23,330
I don't know.
263
00:15:24,940 --> 00:15:27,020
Did you ever consider becoming a father?
264
00:15:27,240 --> 00:15:31,260
I was a stepfather for about six months.
It was great. Then I screwed up,
265
00:15:31,300 --> 00:15:32,350
remember?
266
00:15:32,810 --> 00:15:34,190
You feel guilty about that?
267
00:15:35,170 --> 00:15:36,220
Sometimes.
268
00:15:36,530 --> 00:15:41,009
Tell you the truth, I don't think I'm
cut out for family life. See, I'm not
269
00:15:41,010 --> 00:15:42,029
I am either.
270
00:15:42,030 --> 00:15:43,950
I've been married. That didn't work out.
271
00:15:43,951 --> 00:15:47,849
Things with Zoe and I were always better
when we weren't living together.
272
00:15:47,850 --> 00:15:48,900
Roxanne isn't Zoe.
273
00:15:49,070 --> 00:15:50,750
But I am still me.
274
00:15:52,170 --> 00:15:56,809
I really thought I was ready to do it
again. But now that Roxanne really is
275
00:15:56,810 --> 00:16:00,910
ready, I feel like my shoes are nailed
to the floor.
276
00:16:01,720 --> 00:16:05,630
In my opinion, men don't have nesting
instincts. It's the missing chromosome.
277
00:16:05,920 --> 00:16:09,799
There's one big problem, Arnie. I got a
kid on the way. If I cut and run, that's
278
00:16:09,800 --> 00:16:10,599
who suffers.
279
00:16:10,600 --> 00:16:11,439
That's true.
280
00:16:11,440 --> 00:16:14,330
I mean, they'll get over it, right,
though? They're kids.
281
00:16:18,100 --> 00:16:19,300
Well, I tried.
282
00:16:19,500 --> 00:16:21,000
I couldn't get him reassigned.
283
00:16:21,380 --> 00:16:25,900
Marvin Pick is the agent on their case.
In that case, they have a problem.
284
00:16:25,901 --> 00:16:28,819
What kind of problem do they have?
285
00:16:28,820 --> 00:16:30,540
I refuse to deal with him.
286
00:16:30,541 --> 00:16:34,079
You can't refuse to deal with him,
Celeste. He represents the United States
287
00:16:34,080 --> 00:16:37,960
government. For our purposes, Marvin
Pick is the United States government.
288
00:16:38,280 --> 00:16:40,800
Well, let's just see what they're going
to do.
289
00:16:41,060 --> 00:16:43,240
No. You see, there's nothing to see.
290
00:16:43,460 --> 00:16:44,660
There's no mystery here.
291
00:16:44,661 --> 00:16:48,339
Here's the way it's going to work. You
refuse to pay your taxes, they are going
292
00:16:48,340 --> 00:16:50,540
to seize your assets and put you in
jail.
293
00:16:50,541 --> 00:16:53,929
You're under a great deal of stress,
aren't you? I'm not under a great deal
294
00:16:53,930 --> 00:16:56,510
stress. You are under a great deal of
stress.
295
00:16:56,970 --> 00:17:00,910
Listen, I have something we just came
out with. It's made from valerian,
296
00:17:01,030 --> 00:17:02,290
lavender, and balm.
297
00:17:02,650 --> 00:17:03,700
And it's wonderful.
298
00:17:04,430 --> 00:17:07,470
Ms. Bauman, the IRS is capable of doing
what Stuart says.
299
00:17:08,130 --> 00:17:09,180
Oh, I know that.
300
00:17:10,130 --> 00:17:15,929
So? I know this is going to sound
hopelessly egotistical, but I don't
301
00:17:15,930 --> 00:17:17,229
they're going to do it to me.
302
00:17:17,230 --> 00:17:18,280
Why not?
303
00:17:18,710 --> 00:17:20,089
Because of who I am.
304
00:17:20,490 --> 00:17:23,440
Who you are means nothing to the
Internal Revenue Service.
305
00:17:23,670 --> 00:17:28,509
Stuart, what do you think accounts for
the fact that my company's gross sales
306
00:17:28,510 --> 00:17:31,710
are over $5 .5 million a year?
307
00:17:32,090 --> 00:17:34,560
I think you make a product that people
want to buy.
308
00:17:34,650 --> 00:17:38,010
Well, that accounts for about 10 % of
the equation.
309
00:17:39,030 --> 00:17:44,569
But what accounts for the other 90 % of
my success is that I simply will not
310
00:17:44,570 --> 00:17:45,620
accept failure.
311
00:17:45,850 --> 00:17:48,330
Listen, I'm going to share something
with you.
312
00:17:49,200 --> 00:17:53,580
In 1969, my husband walked out on me.
313
00:17:54,060 --> 00:17:59,880
He left me with three small children to
raise and no source of income.
314
00:18:00,280 --> 00:18:04,719
Well, I cried myself to sleep every
night for about a year. And it took me
315
00:18:04,720 --> 00:18:10,020
about that long to realize that sorrow
and self -pity would not feed my kids.
316
00:18:10,520 --> 00:18:11,660
So I made a decision.
317
00:18:12,160 --> 00:18:14,860
I walked through the door, sat myself
down.
318
00:18:17,040 --> 00:18:19,620
And I force the world to deal with me on
my terms.
319
00:18:19,840 --> 00:18:21,600
I make it work with my competitors.
320
00:18:21,840 --> 00:18:23,600
I make it work with my distributors.
321
00:18:24,360 --> 00:18:28,080
And I'm going to make it work with the
Internal Revenue Service.
322
00:18:29,680 --> 00:18:31,580
You owe these people $800 ,000.
323
00:18:32,800 --> 00:18:34,660
You're going to have to deal with them.
324
00:18:34,940 --> 00:18:37,180
Not until they treat me with some
respect.
325
00:18:42,380 --> 00:18:43,660
Oh, excuse me. I'm sorry.
326
00:18:43,940 --> 00:18:44,990
Good morning.
327
00:18:45,080 --> 00:18:46,130
Good morning.
328
00:18:46,400 --> 00:18:50,499
You must be Leland McKenzie. Yeah, yes,
I am. Stuart Markowitz, tell me, you are
329
00:18:50,500 --> 00:18:53,820
the senior partner here. So you would
say that I look senior?
330
00:18:54,460 --> 00:18:58,220
Well, actually, I would say that you
look old.
331
00:18:59,500 --> 00:19:03,500
Nice to have met you. Which isn't to say
that you don't look virile as well.
332
00:19:03,980 --> 00:19:08,540
But I can tell just by looking at you
that you are in need of detoxification.
333
00:19:08,541 --> 00:19:12,399
Detoxification? I don't believe anyone's
ever said that to me before.
334
00:19:12,400 --> 00:19:13,840
Well, most people can't tell.
335
00:19:14,560 --> 00:19:18,560
But I have been blessed with eyes that
see and hands that heal.
336
00:19:19,140 --> 00:19:24,879
And I look at you and I know that your
body is littered with impure matter and
337
00:19:24,880 --> 00:19:26,660
your manliness dissipated.
338
00:19:27,220 --> 00:19:30,360
You need to detoxify yourself, Leland
McKenzie.
339
00:19:31,440 --> 00:19:35,260
You have no idea the things that you are
still capable of.
340
00:19:45,071 --> 00:19:51,999
What are we doing here? I thought you
called this hearing off. I changed my
341
00:19:52,000 --> 00:19:56,099
mind. What do you mean you changed your
mind? I mean I want this little bastard
342
00:19:56,100 --> 00:20:00,439
prosecuted as an adult after all. I
think that's wholly indicated by the
343
00:20:00,440 --> 00:20:03,339
of the case. Can we talk about this?
There's nothing to talk about. Kids
344
00:20:03,340 --> 00:20:06,579
shouldn't have to worry about getting
shot when they go to school. End of
345
00:20:06,580 --> 00:20:07,630
discussion.
346
00:20:10,420 --> 00:20:11,740
Ms. Walker?
347
00:20:12,510 --> 00:20:16,169
Would you describe for the court what
you saw happen on the afternoon of
348
00:20:16,170 --> 00:20:20,949
February 9th? I was outside the school
supervising a student's departure when I
349
00:20:20,950 --> 00:20:23,769
became aware of commotion and shouting
near the parking lot.
350
00:20:23,770 --> 00:20:28,190
I went over to investigate, and I saw
about 20 students standing in a circle.
351
00:20:28,410 --> 00:20:30,650
Inside the circle were Raphael and
Ronald.
352
00:20:30,890 --> 00:20:33,170
Raphael had a gun pointing at Ronald.
353
00:20:33,470 --> 00:20:34,520
What happened next?
354
00:20:34,630 --> 00:20:38,709
Ronald started calling Raphael names.
When Raphael didn't respond, Ronald
355
00:20:38,710 --> 00:20:40,990
closer to him, taunting him.
356
00:20:41,420 --> 00:20:44,580
calling him coward, sissy, and even
hitting at the gun.
357
00:20:44,581 --> 00:20:45,619
And then?
358
00:20:45,620 --> 00:20:50,700
Rafael dropped to one knee, he took aim,
and shot Ronald in the chest.
359
00:20:51,660 --> 00:20:53,780
Thank you. I have no further questions.
360
00:20:54,260 --> 00:20:59,159
Ms. Walker, did Rafael Montalvo ever
tell you he intended to shoot Ronald
361
00:20:59,160 --> 00:21:01,840
Ortega? Not in so many words. Yes or no,
Ms. Walker?
362
00:21:02,760 --> 00:21:06,779
No. And with the exception of February
9th, did you ever hear him threaten
363
00:21:06,780 --> 00:21:08,460
Ronald Ortega in any way?
364
00:21:08,760 --> 00:21:09,960
Objection not relevant.
365
00:21:10,180 --> 00:21:12,720
Overruled. I'll allow that. The answer
is no.
366
00:21:12,920 --> 00:21:17,300
Ms. Walker, could you tell the court
what happened to you on August 10th,
367
00:21:18,400 --> 00:21:19,600
Objection. Not relevant.
368
00:21:19,840 --> 00:21:21,040
Goes to bias, Your Honor.
369
00:21:21,160 --> 00:21:22,210
I'll allow it.
370
00:21:22,211 --> 00:21:23,259
Ms. Walker.
371
00:21:23,260 --> 00:21:27,799
That was the day one of my students held
me at gunpoint for seven hours in my
372
00:21:27,800 --> 00:21:30,030
classroom because I flunked him in
English.
373
00:21:30,180 --> 00:21:34,780
And was he tried as an adult or a
juvenile? He got one year in a youth
374
00:21:34,781 --> 00:21:36,519
And how did you feel about that?
375
00:21:36,520 --> 00:21:37,519
Not very good.
376
00:21:37,520 --> 00:21:41,379
Is it possible, Ms. Walker, that that
turn of events makes it difficult for
377
00:21:41,380 --> 00:21:45,230
to give this court an objective account
of your experiences with my client?
378
00:21:45,260 --> 00:21:49,459
Mr. Owen, I believe that there's
something very wrong when a 16 -year
379
00:21:49,460 --> 00:21:53,139
chooses to settle his differences by
murdering a classmate on the playground.
380
00:21:53,140 --> 00:21:55,260
Move to strike. We are terrified, Mr.
381
00:21:55,261 --> 00:21:58,819
Owen. Students want to learn. Teachers
want to teach. But we can't do that
382
00:21:58,820 --> 00:22:01,459
because we live in fear. I have no
further questions for this witness, Your
383
00:22:01,460 --> 00:22:03,280
Honor. Ms. Walker, you may step down.
384
00:22:07,720 --> 00:22:12,820
We met at a gallery opening in Santa
Monica. I was attracted to him
385
00:22:12,900 --> 00:22:16,959
I got the impression he felt the same
way. What, if anything, did he say to
386
00:22:16,960 --> 00:22:17,679
you that impression?
387
00:22:17,680 --> 00:22:19,180
I knew it from the moment we met.
388
00:22:19,500 --> 00:22:25,659
It was everything. We'd have dinners.
We'd go out for drinks. Greg would call
389
00:22:25,660 --> 00:22:28,219
them business meetings, but we both knew
they were dates.
390
00:22:28,220 --> 00:22:29,960
Objection as to what they both knew.
391
00:22:30,140 --> 00:22:34,320
Sustained. The last part of the
witness's response is stricken.
392
00:22:34,590 --> 00:22:37,780
Who initiated the first discussion about
the stolen artwork?
393
00:22:37,781 --> 00:22:40,009
He did. Would you tell the court what he
said?
394
00:22:40,010 --> 00:22:44,509
He said he had this Japanese collector
desperate for a de Kooning that had
395
00:22:44,510 --> 00:22:49,969
recently been stolen. He said there'd be
no questions asked and that we'd make
396
00:22:49,970 --> 00:22:54,490
enough money to go to Ibiza and live
together without worrying about a thing.
397
00:22:54,730 --> 00:22:58,150
Did you have sex with Detective Riley,
Mr. Matz?
398
00:22:58,151 --> 00:22:59,689
Yes, I did.
399
00:22:59,690 --> 00:23:00,740
How many times?
400
00:23:00,750 --> 00:23:01,800
Only once.
401
00:23:01,801 --> 00:23:05,399
After I got the painting for him, I
never heard from him again.
402
00:23:05,400 --> 00:23:06,450
Nothing further.
403
00:23:10,300 --> 00:23:14,359
You say you never would have committed
this crime were it not for the fact that
404
00:23:14,360 --> 00:23:16,220
you were in love with Detective Riley.
405
00:23:16,221 --> 00:23:19,559
That's right. How did you know where to
go to procure a stolen painting, Mr.
406
00:23:19,560 --> 00:23:21,550
Matz? I know my way around the art
world.
407
00:23:22,060 --> 00:23:27,339
It's a rather small, insular
environment. I made some inquiries,
408
00:23:27,340 --> 00:23:28,999
I needed to know. It's not that
difficult.
409
00:23:29,000 --> 00:23:31,939
Particularly since you'd done it before,
hadn't you? Objection. Goes to
410
00:23:31,940 --> 00:23:33,200
credibility, Your Honor.
411
00:23:33,480 --> 00:23:37,319
Overruled. You were involved with the
transportation and sale of a group of
412
00:23:37,320 --> 00:23:41,079
stolen drawings by Arshile Gorky,
weren't you? Not knowingly. What does
413
00:23:41,080 --> 00:23:44,159
mean, not knowingly? It means that I
didn't know they were stolen.
414
00:23:44,160 --> 00:23:45,210
I see.
415
00:23:45,211 --> 00:23:49,179
And when you were convicted of selling a
forged canvas of the German painter Max
416
00:23:49,180 --> 00:23:52,700
Pechstein, is it your testimony that you
didn't know it was forged?
417
00:23:52,940 --> 00:23:57,999
Yes, that is my testimony. This night of
passion you claim to have had with
418
00:23:58,000 --> 00:23:59,050
Detective Riley.
419
00:23:59,180 --> 00:24:00,460
Where did it take place?
420
00:24:00,461 --> 00:24:01,739
In my apartment.
421
00:24:01,740 --> 00:24:03,480
Anyone there beside the two of you?
422
00:24:03,540 --> 00:24:05,640
No. Anyone see you enter the apartment?
423
00:24:06,840 --> 00:24:08,600
No. Anyone see you leave?
424
00:24:08,960 --> 00:24:11,600
No. In other words, it's just your word
against his.
425
00:24:11,940 --> 00:24:13,860
Yes. I have nothing further, Your Honor.
426
00:24:18,850 --> 00:24:19,900
Wait.
427
00:24:19,910 --> 00:24:20,960
One second.
428
00:24:23,610 --> 00:24:24,660
Greg?
429
00:24:26,330 --> 00:24:27,380
What do you want?
430
00:24:27,381 --> 00:24:30,249
I want to talk to you. No, I don't want
to talk to you. It's important.
431
00:24:30,250 --> 00:24:35,410
Hey, I said I don't want to talk to you.
Simon, come on. Greg, I'm HIV positive.
432
00:24:36,770 --> 00:24:39,060
I just found out I think you should get
tested.
433
00:24:44,690 --> 00:24:46,130
Simon, you're HIV positive?
434
00:24:47,639 --> 00:24:49,460
No, in point of fact, I'm not.
435
00:24:50,920 --> 00:24:53,570
I think you should put a private
investigator on him.
436
00:24:53,660 --> 00:24:55,040
I think you should do it fast.
437
00:25:08,760 --> 00:25:10,020
Mr. Collisotto.
438
00:25:10,021 --> 00:25:14,379
How long have you been a probation
officer in the juvenile system?
439
00:25:14,380 --> 00:25:15,430
Almost 20 years.
440
00:25:15,600 --> 00:25:18,939
And in that time, how many
investigations have you conducted to
441
00:25:18,940 --> 00:25:22,519
determine whether or not a minor is fit
to be dealt with through the juvenile
442
00:25:22,520 --> 00:25:23,570
court? Hundreds.
443
00:25:23,700 --> 00:25:27,010
And what is your recommendation with
regard to Rafael Montalvo?
444
00:25:27,160 --> 00:25:31,100
The boy acted without premeditation. He
has no affiliation to gangs.
445
00:25:31,340 --> 00:25:35,920
He has no prior record of violent
behavior, no history of drug use.
446
00:25:36,180 --> 00:25:40,099
He does have a previous arrest record.
The offenses were petty theft, and the
447
00:25:40,100 --> 00:25:43,880
probation department found him very
responsive to rehabilitation.
448
00:25:43,881 --> 00:25:46,209
What about his family life?
449
00:25:46,210 --> 00:25:47,970
It seems relatively stable.
450
00:25:47,971 --> 00:25:51,369
And his mother's willing to do anything
she can to get him back on the right
451
00:25:51,370 --> 00:25:54,320
track. Thank you, Mr. Calasurdo. I have
no further questions.
452
00:25:54,470 --> 00:25:59,549
Mr. Calasurdo, it is your belief that
Rafael Montalvo acted without
453
00:25:59,550 --> 00:26:01,190
premeditation. Is that correct?
454
00:26:01,650 --> 00:26:05,689
Yes. You don't think bringing a gun to
school and bragging about how Mr. Ortega
455
00:26:05,690 --> 00:26:08,520
wouldn't be able to mess with him shows
premeditation?
456
00:26:08,521 --> 00:26:11,029
I don't think it shows premeditation to
murder.
457
00:26:11,030 --> 00:26:13,980
What does it show premeditation to do?
To protect himself.
458
00:26:14,350 --> 00:26:18,029
Do you know how many weapons were
recovered from schools in Los Angeles
459
00:26:18,030 --> 00:26:19,080
year? Objection.
460
00:26:19,790 --> 00:26:24,289
765. Mr. Mullaney, there's been an
objection, and the objection's
461
00:26:24,290 --> 00:26:25,289
Move on, please.
462
00:26:25,290 --> 00:26:26,340
Does it bother you?
463
00:26:26,430 --> 00:26:27,480
Even a little bit?
464
00:26:28,000 --> 00:26:32,579
That all of the other predators who are
roaming the halls of our schools will
465
00:26:32,580 --> 00:26:35,900
have their faith in the leniency of our
courts confirmed.
466
00:26:36,180 --> 00:26:40,579
Objection. Does it bother you that he
opened fire in a crowded schoolyard? And
467
00:26:40,580 --> 00:26:45,020
does it bother you that we will have
failed once again to protect our young?
468
00:26:45,260 --> 00:26:49,299
Counselor. I think there may be some
critical issues here, Your Honor, that
469
00:26:49,300 --> 00:26:52,399
being overlooked. If there are, you
should address them in the appropriate
470
00:26:52,400 --> 00:26:55,839
manner. This is my courtroom, and you're
going to conduct yourself as an
471
00:26:55,840 --> 00:26:58,260
attorney, not as a demagogue. Can you do
that?
472
00:26:58,680 --> 00:26:59,780
Yes, Your Honor. Good.
473
00:26:59,781 --> 00:27:02,659
Now, do you have any further questions
for this witness?
474
00:27:02,660 --> 00:27:04,340
No, Your Honor, I do not.
475
00:27:16,070 --> 00:27:20,509
She remains convinced that the IRS will
somehow bend to her will, and no matter
476
00:27:20,510 --> 00:27:23,040
what I say to her, she can't be
dissuaded from that.
477
00:27:23,041 --> 00:27:26,189
Would it accomplish anything to have her
meet with the supervisor?
478
00:27:26,190 --> 00:27:27,589
What would that accomplish?
479
00:27:27,590 --> 00:27:30,549
Well, maybe she could work out a
settlement or a payment schedule
480
00:27:30,550 --> 00:27:32,470
him and bypass Marvin Pick altogether.
481
00:27:32,471 --> 00:27:35,969
It doesn't work that way, Gwen. They
have their way of doing things, and
482
00:27:35,970 --> 00:27:38,989
not about to abandon that in order to
accommodate us. I think we have to send
483
00:27:38,990 --> 00:27:39,569
her packing.
484
00:27:39,570 --> 00:27:41,659
You mean refuse to represent her
anymore?
485
00:27:41,660 --> 00:27:44,859
She's ignoring our advice, Gwen. Well,
maybe we could try a little harder to
486
00:27:44,860 --> 00:27:46,600
convince her. Not yet being a lawyer.
487
00:27:46,601 --> 00:27:50,079
It may be hard for you to accept the
degree to which a client will become
488
00:27:50,080 --> 00:27:54,899
fixated on doing that, which to an
objective observer is utterly inimical
489
00:27:54,900 --> 00:27:55,759
their own interests.
490
00:27:55,760 --> 00:27:56,539
It happens.
491
00:27:56,540 --> 00:27:59,599
I don't think you have to be a lawyer to
understand this woman. I just think you
492
00:27:59,600 --> 00:28:02,839
have to listen to her. You're not making
this a woman's thing, are you? I'm not
493
00:28:02,840 --> 00:28:06,339
making this any kind of thing. I just
don't think we've exhausted our
494
00:28:06,340 --> 00:28:09,470
to her, and I don't think we should send
her packing until we do.
495
00:28:09,920 --> 00:28:11,740
Well... Then there's the other problem.
496
00:28:11,741 --> 00:28:12,659
That's right.
497
00:28:12,660 --> 00:28:16,599
It's called malpractice. And the risk of
getting sued for it makes even me be
498
00:28:16,600 --> 00:28:19,370
willing to forego the fees this client
would generate.
499
00:28:19,700 --> 00:28:23,599
You think she'd sue us? Let the IRS take
her house away and see whose fault all
500
00:28:23,600 --> 00:28:24,399
this becomes.
501
00:28:24,400 --> 00:28:28,279
And it's something that we, as partners
in this firm, have to worry about. While
502
00:28:28,280 --> 00:28:32,199
you, who are neither a partner nor a
lawyer, don't. This may come as a shock
503
00:28:32,200 --> 00:28:33,019
you, Douglas.
504
00:28:33,020 --> 00:28:36,639
But once in a great while, even those
who are neither partners nor lawyers
505
00:28:36,640 --> 00:28:37,690
something to say.
506
00:28:37,691 --> 00:28:41,239
Gwen. And when they do, they like to be
able to pretend that they're being taken
507
00:28:41,240 --> 00:28:42,290
seriously.
508
00:28:51,840 --> 00:28:55,460
Rafael, how long did you know Ronald
Ortega?
509
00:28:56,420 --> 00:28:57,470
About two years.
510
00:28:57,940 --> 00:29:01,360
And what was the nature of your
relationship?
511
00:29:02,439 --> 00:29:04,220
We, uh, we hated each other.
512
00:29:05,240 --> 00:29:07,340
Why? I don't know why he hated me.
513
00:29:08,920 --> 00:29:11,270
I hated him because he picked on me all
the time.
514
00:29:11,800 --> 00:29:14,150
Accused me of doing things I never did.
Such as?
515
00:29:14,260 --> 00:29:15,760
Dissing him to his girlfriend.
516
00:29:16,000 --> 00:29:17,300
Breaking his car window.
517
00:29:17,680 --> 00:29:18,880
Did you do those things?
518
00:29:18,980 --> 00:29:20,030
No.
519
00:29:20,400 --> 00:29:22,750
When you say he picked on you, what do
you mean?
520
00:29:22,751 --> 00:29:25,599
He'd follow me home from school with
some of his friends.
521
00:29:25,600 --> 00:29:26,900
Beat me up, take my money.
522
00:29:27,260 --> 00:29:29,920
One time he, uh, took my pants and my
shoes.
523
00:29:30,650 --> 00:29:32,330
I had to walk four blocks like that.
524
00:29:33,110 --> 00:29:35,210
He said fat boys like me made him sick.
525
00:29:36,050 --> 00:29:37,970
How did you respond to this treatment?
526
00:29:38,670 --> 00:29:39,850
I tried to ignore him.
527
00:29:39,851 --> 00:29:43,769
What were you planning to do with the
gun, Rafael?
528
00:29:43,770 --> 00:29:44,820
Nothing.
529
00:29:44,850 --> 00:29:47,620
Nothing. It just made me feel safer to
have it, you know?
530
00:29:48,170 --> 00:29:50,640
I thought he would stop bothering me if
I had a gun.
531
00:29:51,530 --> 00:29:53,090
What happened on February 9th?
532
00:29:54,650 --> 00:29:57,120
My friend Richard was going to give me a
ride home.
533
00:29:57,230 --> 00:29:58,990
When we got out to the parking lot...
534
00:29:59,930 --> 00:30:02,450
Ortega was there. He said he had heard I
had a gun.
535
00:30:02,870 --> 00:30:06,010
Started grabbing at me, trying to find
it. So I broke free.
536
00:30:06,650 --> 00:30:08,510
I took it out and I pointed it at him.
537
00:30:10,110 --> 00:30:12,220
He kept on coming at me, though, you
know?
538
00:30:13,650 --> 00:30:15,010
He kept on taunting me.
539
00:30:16,530 --> 00:30:19,110
Finally, the gun went off.
540
00:30:20,650 --> 00:30:22,940
How do you feel about what happened,
Rafael?
541
00:30:24,450 --> 00:30:25,500
I'm sorry.
542
00:30:26,530 --> 00:30:27,910
I have no further questions.
543
00:30:37,290 --> 00:30:38,950
The gun went off.
544
00:30:40,110 --> 00:30:45,390
Yeah. Rafael, we've got at least ten
witnesses who say you dropped to one
545
00:30:45,670 --> 00:30:49,870
You steadied the gun and aimed it before
it went off.
546
00:30:50,250 --> 00:30:51,630
Are they telling the truth?
547
00:30:51,670 --> 00:30:55,220
Look, I was shaking all over. If I
didn't kneel down, I would have fallen
548
00:30:56,110 --> 00:31:00,109
I didn't mean to shoot him. I just
wanted him to know that I could take
549
00:31:00,110 --> 00:31:03,569
myself. And the only way you could do
that was with a gun? Hey, I don't know
550
00:31:03,570 --> 00:31:04,620
to fight, okay?
551
00:31:05,260 --> 00:31:08,979
I was afraid of this guy. What was I
supposed to do? Did you ever go to a
552
00:31:08,980 --> 00:31:10,900
teacher and say you were afraid of him?
553
00:31:11,880 --> 00:31:13,320
That would have made it worse.
554
00:31:13,340 --> 00:31:15,260
You took a human life, Raphael.
555
00:31:15,720 --> 00:31:18,220
Objection! A 15 -year -old boy like you
is dead.
556
00:31:18,480 --> 00:31:20,530
Mr. Mulaney, you don't think I know
that?
557
00:31:22,020 --> 00:31:24,910
I wish he wasn't dead. I wish none of
this had ever happened.
558
00:31:25,440 --> 00:31:26,960
I didn't know what else to do.
559
00:31:28,520 --> 00:31:29,900
I just wanted to go to school.
560
00:31:31,200 --> 00:31:32,720
I didn't know what else to do.
561
00:31:57,000 --> 00:31:59,230
The defense calls Detective Gregory
Riley.
562
00:31:59,640 --> 00:32:03,979
Your Honor, I can't imagine what Mr.
Rollins omitted in his lengthy cross
563
00:32:03,980 --> 00:32:05,419
-examination of this witness.
564
00:32:05,420 --> 00:32:06,839
There's no information, Your Honor.
565
00:32:06,840 --> 00:32:09,100
Proceed with your questioning, Mr.
Rollins.
566
00:32:09,531 --> 00:32:17,299
Detective Riley, after court yesterday,
did you visit the Kaiser Permanente
567
00:32:17,300 --> 00:32:21,259
Clinic for the purpose of HIV testing?
Yes, I did. My girlfriend and I are
568
00:32:21,260 --> 00:32:22,340
discussing marriage.
569
00:32:22,560 --> 00:32:23,640
Yesterday afternoon.
570
00:32:23,920 --> 00:32:27,860
In the hallway outside this courtroom,
Mr. Matz told you he was HIV positive.
571
00:32:27,960 --> 00:32:29,010
Isn't that so?
572
00:32:29,080 --> 00:32:30,130
He may have.
573
00:32:30,240 --> 00:32:31,500
Well, did he or didn't he?
574
00:32:31,501 --> 00:32:36,459
Yes, he did. And you got tested because
you're concerned that you may have
575
00:32:36,460 --> 00:32:37,720
gotten the virus from him.
576
00:32:37,721 --> 00:32:38,959
That's not true.
577
00:32:38,960 --> 00:32:41,430
You say you're discussing marriage,
detective.
578
00:32:41,431 --> 00:32:44,919
HIV tests aren't required for marriage
in the state of California.
579
00:32:44,920 --> 00:32:46,540
Testing for syphilis is, though.
580
00:32:46,940 --> 00:32:48,800
Did you test for syphilis yesterday?
581
00:32:49,560 --> 00:32:50,940
No, I didn't. Why didn't you?
582
00:32:50,941 --> 00:32:54,519
Because I didn't think of it. You didn't
think of it because all you could think
583
00:32:54,520 --> 00:32:57,699
of was HIV, and the only reason you
thought about that was because Simon
584
00:32:57,700 --> 00:33:00,999
told you he had it. Objection. Counsel's
badgering this man. You're not getting
585
00:33:01,000 --> 00:33:04,719
married, detective. You're a gay man
living an outright lie. Your Honor, I've
586
00:33:04,720 --> 00:33:05,699
made an objection.
587
00:33:05,700 --> 00:33:06,899
How long are you going to keep this up,
detective?
588
00:33:06,900 --> 00:33:09,559
How long are you going to let your
police work be compromised by your
589
00:33:09,560 --> 00:33:11,620
identity? I never let that happen.
590
00:33:11,980 --> 00:33:15,060
I never, ever let it get in the way of
my work.
591
00:33:16,000 --> 00:33:18,120
Listen to me. This man is a criminal.
592
00:33:18,540 --> 00:33:22,500
Okay? This was a good bust. You never
let what get in the way, Detective?
593
00:33:32,700 --> 00:33:38,220
I'm so... I am so... tired of hiding.
594
00:33:39,540 --> 00:33:40,590
You hear me?
595
00:33:42,800 --> 00:33:46,050
So the whole world's gonna know I had
sex with this guy. Okay, I did.
596
00:33:46,820 --> 00:33:47,870
Okay?
597
00:33:49,840 --> 00:33:52,190
So the whole world's going to know I'm a
faggot.
598
00:33:54,220 --> 00:33:55,270
I'm a faggot.
599
00:33:58,640 --> 00:34:02,760
I just... I mean, I can't keep doing
what I've been doing.
600
00:34:02,960 --> 00:34:09,759
I just... I
601
00:34:09,760 --> 00:34:11,560
can't keep it in anymore.
602
00:34:22,270 --> 00:34:23,530
Thank you. You're welcome.
603
00:34:23,850 --> 00:34:27,769
Would you please just put the files on
the table, and then you can go on your
604
00:34:27,770 --> 00:34:28,820
way.
605
00:34:35,010 --> 00:34:36,489
I'd like to talk to you.
606
00:34:37,590 --> 00:34:42,089
Your boss has already talked to me. He
told me to get myself another lawyer,
607
00:34:42,090 --> 00:34:45,229
that's exactly what I'm going to do.
Finding another lawyer isn't going to
608
00:34:45,230 --> 00:34:46,280
change anything.
609
00:34:46,290 --> 00:34:50,200
Are you trying to talk me into staying
with Mackenzie Brackman, Miss Taylor?
610
00:34:51,340 --> 00:34:52,390
Yes.
611
00:34:53,340 --> 00:34:57,860
I had the distinct impression that Mr.
Markowitz wanted to get rid of me.
612
00:34:58,640 --> 00:35:01,800
I think he feels at a loss for what to
do.
613
00:35:02,420 --> 00:35:07,899
And you don't. Right. I don't. I want to
talk you into paying what you owe. Why
614
00:35:07,900 --> 00:35:09,880
is this issue of such importance to you?
615
00:35:11,080 --> 00:35:13,420
Because I think I understand you.
616
00:35:13,960 --> 00:35:15,010
You do?
617
00:35:16,380 --> 00:35:19,240
And could you favor me with your
understanding?
618
00:35:19,860 --> 00:35:20,910
Okay.
619
00:35:22,640 --> 00:35:24,720
I think you're tired.
620
00:35:25,560 --> 00:35:27,480
I think you're tired of being strong.
621
00:35:28,060 --> 00:35:29,700
You're tired of being cheerful.
622
00:35:30,260 --> 00:35:31,520
Tired of being healthy.
623
00:35:31,760 --> 00:35:35,560
I think you're tired and the only way
for you to rest is to self -destruct.
624
00:35:36,060 --> 00:35:42,079
Don't you think that you're being a
little patronizing, Miss Taylor? I think
625
00:35:42,080 --> 00:35:43,130
it's true.
626
00:35:44,320 --> 00:35:45,370
You do?
627
00:35:46,300 --> 00:35:49,040
You think that it's true?
628
00:35:50,960 --> 00:35:54,780
You think I'm tired and that all I need
is to rest.
629
00:35:55,260 --> 00:35:57,320
I also think you need to be
acknowledged.
630
00:35:58,360 --> 00:36:02,140
For a woman to have done what you did
when you did it is a remarkable thing.
631
00:36:02,640 --> 00:36:04,380
Someone needs to say that to you.
632
00:36:05,240 --> 00:36:09,160
Now, the IRS won't, maybe your lawyer
didn't, but I will.
633
00:36:10,780 --> 00:36:13,640
I think you are a remarkable woman.
634
00:36:17,700 --> 00:36:19,380
You dear, sweet girl.
635
00:36:22,890 --> 00:36:28,249
The job of the police is to apprehend
criminals, not to entice law -abiding
636
00:36:28,250 --> 00:36:30,090
citizens into committing crimes.
637
00:36:30,770 --> 00:36:34,440
The purpose of the entrapment defense is
to prevent them from doing that.
638
00:36:35,710 --> 00:36:40,249
Simon Matz tried to sell a stolen
painting. Yes, he did. Nonetheless,
639
00:36:40,250 --> 00:36:45,289
find him guilty, you must ask
yourselves, if he would have tried to
640
00:36:45,290 --> 00:36:48,250
he not been manipulated into doing so by
Detective Riley.
641
00:36:48,490 --> 00:36:52,090
Now, with the exception of a few saints,
all of us have a price.
642
00:36:52,091 --> 00:36:55,959
A point at which breaking the law
becomes an acceptable alternative.
643
00:36:55,960 --> 00:36:58,960
For some, it might be the promise of
wealth or power.
644
00:36:59,180 --> 00:37:04,160
For others, it might be the threat to
one's home or job or family.
645
00:37:05,320 --> 00:37:08,640
Simon Matz was the promise of love.
646
00:37:08,641 --> 00:37:13,599
Detective Riley took advantage of this
man's vulnerability for his own personal
647
00:37:13,600 --> 00:37:15,079
and professional gratification.
648
00:37:15,080 --> 00:37:20,279
He stopped at nothing, up to and
including having sexual relations with
649
00:37:20,280 --> 00:37:21,780
Matz in order to make an arrest.
650
00:37:22,830 --> 00:37:27,569
Mr. Matz was indeed entrapped. He was
victimized by an unscrupulous cop and
651
00:37:27,570 --> 00:37:29,009
induced into committing a crime.
652
00:37:29,010 --> 00:37:33,229
Ladies and gentlemen, if you find him
guilty, you will be rewarding conduct
653
00:37:33,230 --> 00:37:36,629
threatens the members of this community
infinitely more than the theft of a
654
00:37:36,630 --> 00:37:39,350
painting. I implore you not to do so.
655
00:37:39,850 --> 00:37:43,530
I implore you to find him not guilty.
656
00:37:45,690 --> 00:37:46,740
Thank you.
657
00:37:50,830 --> 00:37:53,950
No one is defending Detective Riley's
behavior.
658
00:37:56,330 --> 00:38:01,189
Contrary to what Mr. Rollins would have
you believe, however, that behavior does
659
00:38:01,190 --> 00:38:05,969
not constitute entrapment. In Mr.
Rollins' scenario, Detective Riley
660
00:38:05,970 --> 00:38:11,409
found Simon Matz's area of vulnerability
and used it to coerce a completely
661
00:38:11,410 --> 00:38:13,570
innocent victim into committing a crime.
662
00:38:14,670 --> 00:38:17,810
But if Mr. Matz was indeed...
663
00:38:18,410 --> 00:38:21,840
a law -abiding citizen prior to his
encounter with Detective Riley.
664
00:38:22,250 --> 00:38:24,990
How do you account for his two prior
convictions?
665
00:38:25,450 --> 00:38:30,849
One for trafficking in stolen art, one
for trafficking in forged art? Quite
666
00:38:30,850 --> 00:38:36,109
frankly, I don't understand how it is
that defense counsel can stand before
667
00:38:36,110 --> 00:38:38,650
with a straight face and say, Mr.
668
00:38:38,651 --> 00:38:41,789
Matz would not have committed a crime
but for Detective Riley.
669
00:38:41,790 --> 00:38:44,010
The fact of the matter is he already
had.
670
00:38:45,550 --> 00:38:46,600
It's claimed.
671
00:38:47,150 --> 00:38:48,750
that he was motivated by love.
672
00:38:50,150 --> 00:38:51,390
I think it was greed.
673
00:38:52,070 --> 00:38:53,410
I think it was avarice.
674
00:38:53,810 --> 00:38:55,970
Simon Matz is a thief.
675
00:38:56,790 --> 00:39:00,650
Don't let him go free because of another
man's indiscretion.
676
00:39:16,850 --> 00:39:18,110
Yeah, it's open.
677
00:39:20,330 --> 00:39:21,380
Hi.
678
00:39:21,610 --> 00:39:22,930
Oh, hi. Come in.
679
00:39:23,550 --> 00:39:24,600
Sorry to bother you.
680
00:39:24,790 --> 00:39:25,840
Don't be silly.
681
00:39:28,210 --> 00:39:29,260
We have to talk.
682
00:39:30,690 --> 00:39:31,740
I know.
683
00:39:34,730 --> 00:39:36,370
It's not going to work, is it?
684
00:39:38,250 --> 00:39:41,770
I know that not everyone who has kids
gets married.
685
00:39:42,590 --> 00:39:44,950
Some people don't even live together.
686
00:39:45,660 --> 00:39:46,740
But I can't do that.
687
00:39:48,340 --> 00:39:52,200
I'm a nice Jewish girl from the Fairfax
district.
688
00:39:53,220 --> 00:39:54,600
I'm not that sophisticated.
689
00:39:56,280 --> 00:40:02,820
If I'm going to do this on my own, then
I have to do it on my own.
690
00:40:05,640 --> 00:40:10,520
You know, I've been trying to convince
myself I can do this.
691
00:40:12,040 --> 00:40:14,000
But the truth is, I can't.
692
00:40:15,150 --> 00:40:20,369
I have no faith in my ability to be a
good husband. I have no faith in my
693
00:40:20,370 --> 00:40:21,770
ability to be a good father.
694
00:40:22,290 --> 00:40:25,430
I have no faith in my ability just to
stay sober.
695
00:40:26,030 --> 00:40:29,250
Wouldn't having a kid help you do that?
696
00:40:30,910 --> 00:40:32,410
Well, it didn't help my old man.
697
00:40:33,710 --> 00:40:38,989
And if there is one thing I am sure of,
it's that I don't want this kid to have
698
00:40:38,990 --> 00:40:40,590
a drunk as a father.
699
00:40:41,810 --> 00:40:44,210
If I can't protect him from anything
else,
700
00:40:45,360 --> 00:40:46,800
Let me protect him from this.
701
00:40:49,380 --> 00:40:50,430
Okay.
702
00:40:51,540 --> 00:40:52,590
Okay.
703
00:41:07,020 --> 00:41:09,680
Has the jury reached a verdict?
704
00:41:10,060 --> 00:41:11,800
We have, Your Honor. I'll find you.
705
00:41:12,590 --> 00:41:17,730
In the matter of the people versus Simon
Matz, we find the defendant not guilty.
706
00:41:19,470 --> 00:41:22,180
Thank you very much, ladies and
gentlemen of the jury.
707
00:41:22,570 --> 00:41:26,450
Mr. Matz, you are free to leave. Thank
you. I told you to trust me. Thank you.
708
00:41:26,530 --> 00:41:27,580
Give me a minute.
709
00:41:29,910 --> 00:41:30,960
Hey, Simon.
710
00:41:33,510 --> 00:41:35,570
You're not really HIV positive, are you?
711
00:41:36,690 --> 00:41:37,740
No.
712
00:41:37,741 --> 00:41:41,869
You'd actually lie about something like
that.
713
00:41:41,870 --> 00:41:44,580
You lied to protect yourself. I lied to
protect myself.
714
00:41:44,581 --> 00:41:45,809
There's one difference.
715
00:41:45,810 --> 00:41:46,860
You're a criminal.
716
00:41:47,830 --> 00:41:51,829
Forget everybody else, Simon. I mean,
you and me both know I didn't have to
717
00:41:51,830 --> 00:41:54,240
twist your arm to get you to fence that
painting.
718
00:41:54,550 --> 00:41:56,350
You did it because that's what you do.
719
00:41:56,710 --> 00:41:58,270
I mean, you're a lowlife, Simon.
720
00:41:58,370 --> 00:42:02,390
I mean, whatever else I am, I'm a cop,
and I nailed you for it. That's right,
721
00:42:02,430 --> 00:42:06,210
Greg. You nailed me, but the jury let me
go, which means I'm a free man.
722
00:42:06,670 --> 00:42:10,230
I can walk out of here, which is exactly
what I'm going to do. Jonathan?
723
00:42:11,130 --> 00:42:12,570
I'll meet you at the elevator.
724
00:42:12,710 --> 00:42:13,760
All right.
725
00:42:14,201 --> 00:42:21,469
So this is what it feels like to watch
your career go down the toilet, huh?
726
00:42:21,470 --> 00:42:22,690
There are gay cops.
727
00:42:22,910 --> 00:42:23,960
Yeah.
728
00:42:24,010 --> 00:42:25,060
Yeah, there are.
729
00:42:25,590 --> 00:42:27,470
Most of them keep their mouths shut.
730
00:42:27,471 --> 00:42:32,289
The department is entitled to discipline
you for having sex with a suspect.
731
00:42:32,290 --> 00:42:35,120
They are not entitled to do anything to
you for being gay.
732
00:42:36,110 --> 00:42:37,160
Right.
733
00:42:46,670 --> 00:42:50,090
A 16 -year -old boy has been shot dead.
734
00:42:51,190 --> 00:42:54,090
My client may be found responsible for
that death.
735
00:42:55,490 --> 00:42:58,610
But contrary to what Mr. Mulaney would
like you to believe,
736
00:42:59,470 --> 00:43:05,090
Rafael Montalvo is a perfect candidate
for the juvenile court system.
737
00:43:06,110 --> 00:43:12,130
Bringing the gun to school was a tragic
mistake, not a premeditation to murder.
738
00:43:12,710 --> 00:43:17,169
If he is found guilty as a juvenile, He
will be held accountable for his
739
00:43:17,170 --> 00:43:21,070
actions. But in an atmosphere of hope.
740
00:43:23,850 --> 00:43:25,830
One young man is already lost to us.
741
00:43:26,990 --> 00:43:28,430
Let's not throw away another.
742
00:43:35,410 --> 00:43:37,590
We try to keep the children safe.
743
00:43:38,150 --> 00:43:40,270
We have laws. We have cops.
744
00:43:40,530 --> 00:43:42,870
We have metal detectors in schools.
745
00:43:44,360 --> 00:43:50,139
We do anything and everything we can so
they get to grow up healthy and strong
746
00:43:50,140 --> 00:43:54,460
and secure so that they get to grow up,
period.
747
00:43:56,680 --> 00:43:58,380
But sometimes we fail.
748
00:44:03,420 --> 00:44:08,000
I withdraw my motion that Rafael
Montalvo be tried as an adult, Your
749
00:44:08,800 --> 00:44:12,760
If he's found guilty, it is my hope...
750
00:44:12,761 --> 00:44:16,669
that he can be reached by the treatment
and training available through the
751
00:44:16,670 --> 00:44:17,810
juvenile court system.
752
00:44:26,170 --> 00:44:27,610
Oh, I've been looking for you.
753
00:44:27,611 --> 00:44:28,629
Found me.
754
00:44:28,630 --> 00:44:31,989
Yeah, we worked out a payment schedule
between Celeste and the IRS.
755
00:44:31,990 --> 00:44:34,760
Good. And we wouldn't have been able to
do it without you.
756
00:44:35,110 --> 00:44:37,460
There were just some things she needed
to hear.
757
00:44:38,050 --> 00:44:39,370
And you knew what they were.
758
00:44:40,110 --> 00:44:41,570
Yeah. Yeah.
759
00:44:42,380 --> 00:44:44,790
You're about ready to take the bar,
aren't you?
760
00:44:44,791 --> 00:44:45,719
Mm -hmm.
761
00:44:45,720 --> 00:44:47,719
Well, I think you're going to make a
very good lawyer.
762
00:44:47,720 --> 00:44:48,770
Oh, we'll see.
763
00:44:48,960 --> 00:44:51,310
Oh, no, there's absolutely no doubt in
my mind.
764
00:44:53,180 --> 00:44:54,960
Thanks. You're very welcome.
765
00:44:54,961 --> 00:44:58,579
Celeste wanted me to give you these.
What are they? They're iron supplements.
766
00:44:58,580 --> 00:45:00,750
She thinks you're looking a little
anemic.
767
00:45:03,140 --> 00:45:04,190
Oh.
768
00:45:04,191 --> 00:45:07,079
Rox, what are you still doing here?
769
00:45:07,080 --> 00:45:09,480
Oh, I just had a few things to finish
up.
770
00:45:09,481 --> 00:45:11,579
You and Tommy get everything
straightened out?
771
00:45:11,580 --> 00:45:16,789
Yeah. Yeah, we're straight Don't stay
too late Remember, you got a family to
772
00:45:16,790 --> 00:45:18,730
think about now Right
773
00:45:18,780 --> 00:45:23,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.