All language subtitles for LA Law s07e02 Second Time Around
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:02,390
Previously on L .A. Law.
2
00:00:08,930 --> 00:00:12,730
As most of you know, I have decided to
run for city council. Only I didn't take
3
00:00:12,730 --> 00:00:14,010
into account the time that's needed.
4
00:00:15,050 --> 00:00:16,530
I'd like to extend my leave of absence.
5
00:00:16,810 --> 00:00:17,810
We'll be fine, Jonathan.
6
00:00:18,110 --> 00:00:21,910
All the best. This is a different world
from my private practice up north, I'll
7
00:00:21,910 --> 00:00:22,389
tell you.
8
00:00:22,390 --> 00:00:23,390
Where were you up north?
9
00:00:23,550 --> 00:00:24,550
Santa Barbara.
10
00:00:25,770 --> 00:00:26,910
You want to see my scar?
11
00:00:27,890 --> 00:00:28,890
Yeah.
12
00:00:30,640 --> 00:00:34,540
You can't lock me up without due
process. L .A. is under siege. We're
13
00:00:34,540 --> 00:00:35,720
a favor by locking you up.
14
00:00:39,180 --> 00:00:45,980
Found it. My
15
00:00:45,980 --> 00:00:49,500
passport. When the going gets tough,
smart guys leave the country.
16
00:00:50,220 --> 00:00:52,640
How can I ever repay you?
17
00:00:53,100 --> 00:00:54,360
Cashier's check. Info.
18
00:00:57,100 --> 00:00:58,100
Mom?
19
00:01:20,780 --> 00:01:24,440
As a prisoner's rights advocate, I hear
a lot of guys claim they're innocent.
20
00:01:24,780 --> 00:01:26,820
33 years and two months.
21
00:01:27,660 --> 00:01:29,220
I love the woman.
22
00:01:29,700 --> 00:01:35,280
I didn't kill her. That's why I'm here.
I have a signed confession by someone
23
00:01:35,280 --> 00:01:36,440
who agrees with you.
24
00:01:37,120 --> 00:01:38,440
Name's Philip Tice.
25
00:01:38,980 --> 00:01:40,700
Why is he coming forward now?
26
00:01:40,980 --> 00:01:44,800
Mr. Tice is dying of stomach cancer and
afraid of burning in hell.
27
00:01:46,860 --> 00:01:48,100
I'm living in it.
28
00:01:49,840 --> 00:01:51,100
So when do I get out?
29
00:01:51,300 --> 00:01:55,540
Courts are skeptical of third -party
confessions. Before I could do anything,
30
00:01:55,540 --> 00:01:58,400
need to have to take a polygraph to see
if he's for real. For real?
31
00:02:00,040 --> 00:02:04,980
I've been in this pit half my life
writing a beef for a crime I didn't
32
00:02:06,100 --> 00:02:07,100
That's real.
33
00:02:07,220 --> 00:02:08,220
Well, it's your call.
34
00:02:09,360 --> 00:02:12,540
If you want to pursue this, I'll handle
the case.
35
00:02:12,820 --> 00:02:16,840
I was 27 years old when that son of a
bitch put me away.
36
00:02:18,220 --> 00:02:20,240
prosecutor in the DA's office.
37
00:02:21,200 --> 00:02:24,820
Smug, cocky, phony New England accent.
38
00:02:25,060 --> 00:02:26,580
I'll never forget him.
39
00:02:28,100 --> 00:02:29,520
Leland McKenzie.
40
00:04:29,740 --> 00:04:33,220
Next up, people versus Brackman. Well,
weren't the looting charges dropped?
41
00:04:33,460 --> 00:04:37,460
Yes, but a pesky, disturbing the peace
charge remains. One officer used an
42
00:04:37,460 --> 00:04:41,180
illegal chokehold while escorting me to
the paddy wagon. I expressed my outrage
43
00:04:41,180 --> 00:04:42,880
verbally. The elbow was in.
44
00:04:43,360 --> 00:04:47,020
Douglas, maybe you should pay the fine
and be done with it. The city attorney
45
00:04:47,020 --> 00:04:50,400
stopping by this afternoon, and since I
have an eyewitness, he'll be forced to
46
00:04:50,400 --> 00:04:51,359
drop the charges.
47
00:04:51,360 --> 00:04:53,540
Would you mind if I observed? I'd like
to see the process.
48
00:04:53,800 --> 00:04:54,559
Bring a notebook.
49
00:04:54,560 --> 00:04:55,560
It should prove educational.
50
00:04:55,900 --> 00:04:59,960
Moving on, Osgood versus the state of
California. That's my pro bono case,
51
00:05:00,100 --> 00:05:03,940
Leland. I still need to speak with you
about this one. In my office, right
52
00:05:03,940 --> 00:05:04,659
this meeting.
53
00:05:04,660 --> 00:05:08,060
I'll be there. And since we're on the
subject of pro bono work, I'd like to
54
00:05:08,060 --> 00:05:12,060
congratulate you all on your commitment
to rebuilding Los Angeles.
55
00:05:12,440 --> 00:05:15,540
While we're busy patting ourselves on
the back, let me reiterate yesterday's
56
00:05:15,540 --> 00:05:19,140
message. Mackenzie Brackman numbers are
at their lowest level in six years.
57
00:05:19,220 --> 00:05:20,500
We're losing out to our competition.
58
00:05:20,820 --> 00:05:23,480
It doesn't take 20 -20 vision to know we
may not land on our feet.
59
00:05:23,780 --> 00:05:28,180
If things don't turn around... This is
probably a lousy time to be interviewing
60
00:05:28,180 --> 00:05:29,280
at the DA's office.
61
00:05:29,520 --> 00:05:30,520
You bet it is.
62
00:05:31,640 --> 00:05:32,860
Just to be close to Zoe?
63
00:05:33,080 --> 00:05:34,940
Oh, come on, Ann. It's bigger than that.
64
00:05:35,300 --> 00:05:39,080
This is no secret. I've given it a lot
of thought. This makes our loss in our
65
00:05:39,080 --> 00:05:43,420
tax and domestic litigation areas seem
inconsequential. If that is a not -so
66
00:05:43,420 --> 00:05:47,940
-thinly -veiled comment about my
husband's job, you will be glad to know
67
00:05:47,940 --> 00:05:49,080
is coming home today.
68
00:05:49,380 --> 00:05:53,100
Good news. Stuart, like myself, was a
victim of events beyond his control.
69
00:05:53,680 --> 00:05:57,100
Mr. Arnold Beck's disappearance, on the
other hand, I mean, who's kidding whom?
70
00:05:57,240 --> 00:06:01,160
Five months and nothing but a series of
cryptic postcards from around the world?
71
00:06:01,340 --> 00:06:03,300
It is puzzling. Puzzling? It's downright
irresponsible.
72
00:06:03,940 --> 00:06:07,800
The man is a partner in this firm. He
owes it to us to be present and holding
73
00:06:07,800 --> 00:06:08,800
his own.
74
00:06:09,080 --> 00:06:10,080
Here's my witness.
75
00:06:10,980 --> 00:06:14,800
Before we adjourn, serious weight should
be given to Douglas' comments.
76
00:06:15,200 --> 00:06:19,320
The future of Mackenzie Brackman is in
serious jeopardy. In the upcoming weeks,
77
00:06:19,400 --> 00:06:22,880
I would like you all to consider whether
or not we have a future.
78
00:06:27,630 --> 00:06:30,310
My apartment's just across the street
from the liquor store.
79
00:06:31,010 --> 00:06:33,650
Convenient if I need a little creme de
menthe. Yes, right.
80
00:06:34,390 --> 00:06:38,310
Miss Hennepin, how much of my arrest did
you actually witness?
81
00:06:38,550 --> 00:06:39,630
Oh, beginning to end.
82
00:06:40,390 --> 00:06:41,830
Totally uncalled for.
83
00:06:42,090 --> 00:06:44,550
That policeman used excessive force.
84
00:06:44,910 --> 00:06:48,330
And would you be willing to testify to
that effect at my trial? Oh, goodness,
85
00:06:48,450 --> 00:06:49,450
yes.
86
00:06:49,810 --> 00:06:52,770
Miss Hennepin, Mary, you're a dream come
true.
87
00:06:53,280 --> 00:06:56,580
I'll have my assistant come in to take a
statement. Shouldn't we discuss
88
00:06:56,580 --> 00:07:01,700
remuneration? Excuse me? Well, there'll
be certain out -of -pocket expenses.
89
00:07:01,900 --> 00:07:06,100
Eating lunch, taking a bus. Oh, of
course. And remunerated you shall be.
90
00:07:06,800 --> 00:07:08,940
Not to mention the value of my time.
91
00:07:13,480 --> 00:07:15,720
Exactly what dollar sum did you have in
mind?
92
00:07:16,000 --> 00:07:17,760
Oh, I don't know.
93
00:07:18,020 --> 00:07:19,580
Ballpark it. And even grand.
94
00:07:19,840 --> 00:07:22,340
A thousand dollars? I've seen the car
you drive.
95
00:07:23,020 --> 00:07:26,780
You can afford it. Madam, I will not
participate in bribery.
96
00:07:27,140 --> 00:07:28,140
Eight hundred.
97
00:07:31,440 --> 00:07:32,920
You'll not get a penny from me.
98
00:07:33,160 --> 00:07:34,720
Seven hundred. Not one red cent.
99
00:07:34,940 --> 00:07:39,220
Five hundred. Take it or leave it. What
kind of a sucker do you think I am?
100
00:07:39,520 --> 00:07:40,520
First class.
101
00:07:51,200 --> 00:07:52,200
Roxanne.
102
00:07:52,480 --> 00:07:54,580
Another postcard from Arnie. Good.
103
00:07:55,140 --> 00:07:57,860
Where are the seashells? Down by the
seashore.
104
00:07:59,500 --> 00:08:01,900
Oh, the Seychelles Islands.
105
00:08:02,100 --> 00:08:03,960
They're off the east coast of Africa.
106
00:08:04,560 --> 00:08:06,560
Is Arnie ever coming back?
107
00:08:06,840 --> 00:08:07,840
I hope so.
108
00:08:08,620 --> 00:08:09,620
Me too.
109
00:08:10,040 --> 00:08:12,000
Can I keep this one?
110
00:08:13,380 --> 00:08:14,440
It's my favorite.
111
00:08:14,780 --> 00:08:15,780
Why's that?
112
00:08:17,240 --> 00:08:18,240
Nudie.
113
00:08:25,380 --> 00:08:27,420
Philip Tice aced his polygraph.
114
00:08:29,020 --> 00:08:32,400
Well, nothing in this confession
convinces me he's telling the truth.
115
00:08:33,520 --> 00:08:37,659
One thing is certain, this statement
isn't worth the paper it's printed on.
116
00:08:37,659 --> 00:08:41,760
can recant any time, and there'd be no
evidence to prosecute him for this
117
00:08:41,760 --> 00:08:43,980
murder. I've gone over the court
transcripts.
118
00:08:44,360 --> 00:08:48,500
You had no direct evidence. Your case
against Osgood was circumstantial. This
119
00:08:48,500 --> 00:08:51,000
was my first capital case. I was damn
careful.
120
00:08:51,400 --> 00:08:52,580
I did my job.
121
00:08:53,360 --> 00:08:56,860
In any event, this is a conflict of
interest for you. You'll have to drop
122
00:08:56,900 --> 00:09:01,640
Given the time that's passed, the DA is
willing to waive the conflict on the
123
00:09:01,640 --> 00:09:05,780
condition we agree in writing not to
discuss the case. If I refuse, I look
124
00:09:05,780 --> 00:09:07,560
I'm stonewalling to protect myself.
125
00:09:08,780 --> 00:09:10,040
Is that the idea?
126
00:09:10,300 --> 00:09:13,960
Leland, it's possible the man you
convicted is innocent.
127
00:09:36,470 --> 00:09:37,710
Zoe? Welcome back.
128
00:09:38,930 --> 00:09:41,390
I guess I forgot to ask someone to water
this.
129
00:09:42,890 --> 00:09:46,330
The last time you left, they wheeled you
out on a stretcher.
130
00:09:46,930 --> 00:09:48,610
Probably had other things on your mind.
131
00:09:50,250 --> 00:09:51,930
Strange. This is the Meacham file.
132
00:09:52,270 --> 00:09:55,750
Right where I left it. Like I haven't
been gone at all. Did they paint?
133
00:09:56,430 --> 00:09:58,490
I don't remember the office being so
dark.
134
00:09:58,730 --> 00:09:59,950
Zoe, I want to talk...
135
00:10:03,020 --> 00:10:04,240
You're early for our interview.
136
00:10:04,480 --> 00:10:07,320
I just thought I'd stop by and see how
Zoe's doing.
137
00:10:08,020 --> 00:10:10,300
Well, I'll see you in my office.
138
00:10:12,800 --> 00:10:13,800
You okay?
139
00:10:13,880 --> 00:10:14,880
I don't know.
140
00:10:15,960 --> 00:10:17,360
I thought I'd feel different.
141
00:10:18,760 --> 00:10:19,760
More comfortable.
142
00:10:19,940 --> 00:10:22,160
Maybe I've been too hard on you to get
back.
143
00:10:22,740 --> 00:10:27,600
But you know, if you're not ready,
you're not ready. I don't want to push.
144
00:10:27,600 --> 00:10:29,640
can tell me to shut up anytime you want.
Shut up.
145
00:10:33,200 --> 00:10:34,460
You sure you don't want to move in
together?
146
00:10:34,780 --> 00:10:40,740
And if I take this job here, working
side by side, sleeping side by side, we
147
00:10:40,740 --> 00:10:43,680
get a bed that converts into a partner's
desk. Go! I'm leaving.
148
00:10:43,880 --> 00:10:44,880
I'm gone.
149
00:11:08,880 --> 00:11:14,180
lives 15 miles and a world apart from
the district he pretends to represent.
150
00:11:14,480 --> 00:11:17,620
Now, come November, we have a chance to
change that.
151
00:11:17,900 --> 00:11:18,900
Same to you, Ellis.
152
00:11:19,160 --> 00:11:21,600
Why can't you write a speech like that?
Instead, you give me this.
153
00:11:21,960 --> 00:11:25,660
Racism is like a virus emerging when the
resilience of the body politic is
154
00:11:25,660 --> 00:11:26,980
lowered by economic disparity.
155
00:11:27,400 --> 00:11:28,359
It's a good metaphor.
156
00:11:28,360 --> 00:11:31,960
You can't categorize the riots as a race
issue. What does that say? That's one
157
00:11:31,960 --> 00:11:33,580
line about underclass versus middle
class.
158
00:11:34,080 --> 00:11:35,880
It's all skewed very black.
159
00:11:36,200 --> 00:11:39,200
I don't want to alienate the Latinos and
Koreans. They were all equally affected
160
00:11:39,200 --> 00:11:40,119
by the riots.
161
00:11:40,120 --> 00:11:41,580
Jeff, you stink.
162
00:11:42,240 --> 00:11:43,240
Fix it.
163
00:11:46,900 --> 00:11:47,900
Yeah.
164
00:11:48,480 --> 00:11:50,120
I can't make it that early.
165
00:11:50,780 --> 00:11:51,780
Okay.
166
00:11:52,320 --> 00:11:56,460
The latest numbers show you're tracking
way down with the over 60 set. Ellis has
167
00:11:56,460 --> 00:11:57,520
pulled within eight points.
168
00:11:58,560 --> 00:12:00,400
You need the endorsement of Councilman
Cook.
169
00:12:00,840 --> 00:12:01,840
Desperately.
170
00:12:02,100 --> 00:12:05,280
Councilman Cook's been a force in South
Central for years.
171
00:12:06,190 --> 00:12:09,810
He throws a lot of weight. He carries a
lot of water. I don't know, Terry. I
172
00:12:09,810 --> 00:12:13,530
mean, the man makes me crazy. Jonathan,
this isn't personal. This is business.
173
00:12:13,890 --> 00:12:15,070
You're hemorrhaging in the polls.
174
00:12:15,590 --> 00:12:18,010
An endorsement from Councilman Cook
could stop that.
175
00:12:22,790 --> 00:12:23,790
I'll go see him.
176
00:12:24,510 --> 00:12:28,050
Well, aren't you required to report
solicitation of a bribe? Why?
177
00:12:28,460 --> 00:12:31,300
So an investigation can be opened and
more of this firm's valuable time
178
00:12:31,300 --> 00:12:35,040
squandered? No, thank you. It would be
an impropriety. I'll take my chances.
179
00:12:35,040 --> 00:12:36,300
attention. You're in for a treat.
180
00:12:38,460 --> 00:12:42,200
City Attorney Dana Romney? That's me.
181
00:12:42,800 --> 00:12:44,120
You're Douglas Brackman.
182
00:12:44,320 --> 00:12:46,840
415 violation. Let me introduce... Glenn
Taylor.
183
00:12:47,180 --> 00:12:49,580
I used to see you hovering around the
law review office.
184
00:12:49,920 --> 00:12:51,460
Always thought you had great legs.
185
00:12:51,780 --> 00:12:54,250
Thanks. You went to Loyola? Just
graduated.
186
00:12:54,530 --> 00:12:56,030
How long you been with the city
attorney's office?
187
00:12:56,350 --> 00:12:59,450
This is my first case. They gave it to
me because it's a slam dunk.
188
00:12:59,770 --> 00:13:02,610
Young man, pardon me. Pardon you.
189
00:13:02,890 --> 00:13:03,890
Wish I could.
190
00:13:04,350 --> 00:13:08,110
I would hardly call my case a slam dunk.
I was falsely arrested while headed for
191
00:13:08,110 --> 00:13:09,110
my wedding.
192
00:13:10,090 --> 00:13:15,410
I have a gold shield cop with no history
of force who says you used profanity,
193
00:13:15,550 --> 00:13:19,030
spit in his face. I was exercising my
right to free speech. Is that why you're
194
00:13:19,030 --> 00:13:22,450
persecuting me while 80 % of looting
-related charges have been dropped?
195
00:13:22,670 --> 00:13:23,690
Police don't want you dropped.
196
00:13:26,770 --> 00:13:27,970
I'll tell you what, Brackman.
197
00:13:28,690 --> 00:13:30,190
Thanksgiving's just around the corner,
right?
198
00:13:30,470 --> 00:13:33,810
You already spent time in the slam. I'll
recommend the judge give you time
199
00:13:33,810 --> 00:13:35,050
served if you plead guilty.
200
00:13:35,640 --> 00:13:39,380
I'd rather be vivisected with a rusty
church key. Now, you listen to me,
201
00:13:39,560 --> 00:13:43,180
You're talking with an experienced
litigator. If you want to avoid
202
00:13:43,180 --> 00:13:46,100
yourself in court, I suggest you drop
the charges.
203
00:13:47,180 --> 00:13:50,080
Mr. Brackman, I've waited years to say
this.
204
00:13:51,040 --> 00:13:52,360
I'll see you in court.
205
00:13:54,340 --> 00:13:56,400
Let's grab a drink sometime. The hell
she will.
206
00:13:56,840 --> 00:13:57,840
What?
207
00:14:05,840 --> 00:14:06,840
Stuart?
208
00:14:06,940 --> 00:14:07,940
Hi.
209
00:14:09,860 --> 00:14:10,860
What are you doing?
210
00:14:12,580 --> 00:14:15,160
I'm looking at the wires and gears. They
make the bed move, see?
211
00:14:16,300 --> 00:14:17,940
Stuart, the car is parked out front.
212
00:14:18,180 --> 00:14:19,500
Let's finish packing your suitcase.
213
00:14:20,400 --> 00:14:21,500
Are you taking me home?
214
00:14:22,120 --> 00:14:22,859
Uh -huh.
215
00:14:22,860 --> 00:14:24,100
Remember, we talked about this.
216
00:14:26,040 --> 00:14:27,740
I don't want to finish packing right
now.
217
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
Anne?
218
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
Hello, Stuart.
219
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
I'm busy.
220
00:14:41,000 --> 00:14:45,460
Whenever Stuart feels threatened or
scared, the pattern's the same.
221
00:14:45,780 --> 00:14:48,520
Regression, inappropriate, even childish
behavior.
222
00:14:48,940 --> 00:14:53,260
I thought his recovery would be quicker.
He bounced back so fast after his heart
223
00:14:53,260 --> 00:14:55,500
attack. Don't underestimate Stuart's
return.
224
00:14:55,780 --> 00:14:57,620
His blood clotting's under control.
225
00:14:58,160 --> 00:15:02,420
Latest MRI shows no new swelling in the
medial temporal lobe where your husband
226
00:15:02,420 --> 00:15:03,780
suffered the most brain damage.
227
00:15:04,060 --> 00:15:05,060
He's so unpredictable.
228
00:15:05,320 --> 00:15:07,320
One minute he makes complete sense.
229
00:15:07,560 --> 00:15:08,720
The next, gibberish.
230
00:15:09,240 --> 00:15:14,580
And the mood swings and periods of
sadness. The area in Stuart's brain
231
00:15:14,580 --> 00:15:17,740
been affected has to do with the storage
of information.
232
00:15:18,340 --> 00:15:22,260
A full or even partial recovery could
take months.
233
00:15:22,540 --> 00:15:26,740
We don't know how much tissue was
actually damaged when he was beaten.
234
00:15:27,630 --> 00:15:30,210
You know, I've been a neurologist half
my life.
235
00:15:30,790 --> 00:15:34,590
I've seen miraculous recoveries. Or he
could stay this way forever.
236
00:15:34,870 --> 00:15:36,010
Have patience, Ed.
237
00:15:36,990 --> 00:15:38,230
Try again.
238
00:15:47,250 --> 00:15:49,610
Felicia Holiday lived in the upstairs
apartment.
239
00:15:50,490 --> 00:15:55,030
She had borrowed 300 bucks from me and
never paid me back, so I went to
240
00:15:55,660 --> 00:15:59,400
This would be February 3rd, 1959, the
night of the murder.
241
00:15:59,640 --> 00:16:04,280
That's right. She claimed that she was
broke, so I suggested an alternative
242
00:16:04,280 --> 00:16:06,220
method for settling the debt.
243
00:16:06,500 --> 00:16:07,500
How?
244
00:16:09,160 --> 00:16:10,160
Oral sex.
245
00:16:11,180 --> 00:16:16,140
Felicia told me to leave, but I wasn't
about to leave until I got paid back,
246
00:16:16,140 --> 00:16:17,140
way or another.
247
00:16:17,200 --> 00:16:21,380
I started to kiss her, and she grabbed a
pair of scissors.
248
00:16:22,920 --> 00:16:24,080
That's when I...
249
00:16:24,940 --> 00:16:29,880
Went for her throat. She was wearing a
big necklace, and I started to twist it
250
00:16:29,880 --> 00:16:33,300
to make her drop the scissors, but she
wouldn't let go.
251
00:16:35,500 --> 00:16:36,860
I didn't mean to kill her.
252
00:16:37,140 --> 00:16:40,800
Mr. Tice, the police never found that
necklace you claimed to have used to
253
00:16:40,800 --> 00:16:43,000
strangle Felicia Holliday. Can you
describe it?
254
00:16:43,280 --> 00:16:49,980
It was a thick silver chain with a
cluster of heavy
255
00:16:49,980 --> 00:16:51,560
metal hearts on the front.
256
00:16:51,880 --> 00:16:55,740
I dropped the necklace down a sewer
grate. I was worried about my
257
00:16:56,160 --> 00:17:00,060
Your Honor, I'd like to offer into
evidence the affidavit of Felicia
258
00:17:00,060 --> 00:17:03,840
mother, taken last week, confirming the
victim owned a necklace matching the
259
00:17:03,840 --> 00:17:07,579
description given by Mr. Tice. It was a
family heirloom, missing from the
260
00:17:07,579 --> 00:17:09,040
victim's effects after her death.
261
00:17:09,260 --> 00:17:10,260
Any objection?
262
00:17:10,339 --> 00:17:14,240
No. Additionally, it is stipulated that
none of the documents filed in
263
00:17:14,240 --> 00:17:17,280
connection with Miss Holliday's death
contain any mention of this necklace.
264
00:17:17,720 --> 00:17:21,480
What's more, the width of the necklace,
as described by the witness, conforms to
265
00:17:21,480 --> 00:17:23,480
the bruise on the victim's neck.
266
00:17:23,720 --> 00:17:24,720
So stipulated.
267
00:17:24,819 --> 00:17:29,260
Mr. Tice, what prompts you to confess at
this time?
268
00:17:29,740 --> 00:17:32,660
My doctor says I have less than a year
to live.
269
00:17:34,760 --> 00:17:35,760
Stomach cancer.
270
00:17:37,540 --> 00:17:40,660
That made me take a hard look at my
choices.
271
00:17:42,740 --> 00:17:43,740
My mistakes.
272
00:17:44,570 --> 00:17:49,530
I know I can't give Frank Osgood back
the last 33 years,
273
00:17:49,710 --> 00:17:55,190
but I want him to have his freedom for
whatever time he has got left.
274
00:17:55,510 --> 00:17:56,510
Thank you.
275
00:17:57,170 --> 00:17:58,170
Nothing further.
276
00:17:58,910 --> 00:18:00,570
Court will take a brief recess.
277
00:18:04,410 --> 00:18:05,870
That's him pretty fast up there.
278
00:18:06,110 --> 00:18:08,190
Like I told you, Frank, it's an uphill
push.
279
00:18:08,870 --> 00:18:10,690
Your first trial, you were presumed
innocent.
280
00:18:11,090 --> 00:18:12,590
This time it's the other way around.
281
00:18:22,380 --> 00:18:26,000
Then my coming to see you is beside the
point? I have been approached by your
282
00:18:26,000 --> 00:18:29,380
opponent, Mr. Ellis, but I haven't
promised him my endorsement.
283
00:18:29,600 --> 00:18:30,600
That's what you mean?
284
00:18:31,000 --> 00:18:32,700
Then you'll still consider endorsing me?
285
00:18:33,900 --> 00:18:35,640
Despite our past differences.
286
00:18:36,220 --> 00:18:38,540
But I need your support in return.
287
00:18:38,900 --> 00:18:44,080
I've been impressed by your leadership,
enabling merchants to rebuild faster.
288
00:18:44,240 --> 00:18:48,060
Best way for this community to recover
its dignity is to continue mobilizing
289
00:18:48,060 --> 00:18:48,799
cleanup efforts.
290
00:18:48,800 --> 00:18:49,800
Open stores.
291
00:18:50,220 --> 00:18:53,600
Helped get people working again. That's
true. However, you've excluded certain
292
00:18:53,600 --> 00:18:54,600
businesses.
293
00:18:54,940 --> 00:18:56,280
Liquor outlets, for instance.
294
00:18:56,640 --> 00:19:00,020
I believe we should encourage owners to
redirect their efforts in a more
295
00:19:00,020 --> 00:19:06,360
positive way. Of course. But I assume if
I gave you my endorsement, you'd help
296
00:19:06,360 --> 00:19:09,140
me protect those store owners who want
to open their doors again.
297
00:19:09,440 --> 00:19:11,520
When I took this office, I promised
myself.
298
00:19:12,250 --> 00:19:15,770
I would act according to my conscience.
The constituents don't give a damn about
299
00:19:15,770 --> 00:19:19,030
your conscience. They want your help. By
discriminating against liquor stores
300
00:19:19,030 --> 00:19:22,450
burned during the riots, don't you think
you're punishing those merchants twice?
301
00:19:23,930 --> 00:19:25,590
Rethink your position on this.
302
00:19:27,530 --> 00:19:28,770
Something to consider.
303
00:19:34,350 --> 00:19:35,350
All rise.
304
00:19:35,760 --> 00:19:40,920
Case number 62589, people versus
Brackman, the Honorable Janice L. Neiman
305
00:19:40,920 --> 00:19:42,180
presiding. Be seated.
306
00:19:43,140 --> 00:19:46,900
Mr. Romney, present your first witness.
The people call Mary Hennepin to the
307
00:19:46,900 --> 00:19:48,580
stand? You've got to be kidding.
308
00:19:50,720 --> 00:19:54,820
Your Honor, move to find Mary Hennepin,
an unfit witness.
309
00:19:55,320 --> 00:19:59,020
On what grounds, Counselor? Yesterday,
this woman solicited a bribe in return
310
00:19:59,020 --> 00:20:00,520
for testifying on my behalf.
311
00:20:00,780 --> 00:20:04,360
Did a conversation take place between
you and Mr. Brackman? Yes, he invited me
312
00:20:04,360 --> 00:20:06,640
to his office and tried to bribe me.
313
00:20:06,880 --> 00:20:09,080
Liar. Mr. Brackman, go on, please.
314
00:20:09,390 --> 00:20:14,330
Well, he offered to pay me $1 ,000 to
change my story and testify for him.
315
00:20:14,630 --> 00:20:18,830
Lawyer! Counselor, as an officer of the
court, you are obligated to report such
316
00:20:18,830 --> 00:20:20,590
things to the city attorney immediately.
317
00:20:21,110 --> 00:20:25,070
Your Honor, may I address the court? I'm
Gwen Taylor, Mr. Brackman's intern. I
318
00:20:25,070 --> 00:20:27,650
can attest to his version of the alleged
bribe.
319
00:20:27,930 --> 00:20:32,090
Alleged? Mr. Brackman, I'm denying your
motion. Miss Hennepin may testify.
320
00:20:32,550 --> 00:20:34,230
Maybe then we'll get to the bottom of
this.
321
00:20:34,560 --> 00:20:38,600
Your Honor, in that case, I request a
recess so I can prepare to question the
322
00:20:38,600 --> 00:20:39,600
witness.
323
00:20:39,820 --> 00:20:41,780
We'll reconvene tomorrow morning.
324
00:20:42,080 --> 00:20:43,080
Court's adjourned.
325
00:20:48,840 --> 00:20:49,840
Wow.
326
00:20:57,740 --> 00:20:58,860
This is our home.
327
00:20:59,880 --> 00:21:01,260
Yours, mine, and the bank's.
328
00:21:17,830 --> 00:21:18,830
With our son.
329
00:21:19,210 --> 00:21:20,770
I forgot his name again.
330
00:21:21,870 --> 00:21:25,210
Matthew. Why can't I remember that? It's
a nice name.
331
00:21:26,410 --> 00:21:32,310
Matthew. I like the color of the walls.
332
00:21:33,390 --> 00:21:37,030
You hated this color. We had a huge
argument at the paint store.
333
00:21:37,570 --> 00:21:39,590
It's me.
334
00:21:45,670 --> 00:21:46,670
Who are these people?
335
00:21:47,460 --> 00:21:51,780
That's Matthew, and that's your daughter
Sarah. She's away at school, and that's
336
00:21:51,780 --> 00:21:52,940
me. I know you.
337
00:21:53,320 --> 00:21:54,720
I'm your wife. I know.
338
00:21:57,520 --> 00:21:58,520
Where was it taken?
339
00:21:59,880 --> 00:22:01,760
That's our backyard. That was my
birthday party.
340
00:22:05,100 --> 00:22:06,100
Happy birthday.
341
00:22:06,800 --> 00:22:07,800
Thank you.
342
00:22:10,300 --> 00:22:14,500
Stuart, do you really know that I'm your
wife?
343
00:22:15,580 --> 00:22:16,580
Yeah.
344
00:22:23,630 --> 00:22:27,430
Mr. Tice, what's your relationship with
Mr. Osgood? We were neighbors when he
345
00:22:27,430 --> 00:22:29,910
lived with Felicia. That isn't the only
time you were neighbors, was it?
346
00:22:30,390 --> 00:22:35,570
I'm referring to your 1982 fraud
conviction. You served nine months in
347
00:22:35,570 --> 00:22:36,570
was in for eight months.
348
00:22:36,810 --> 00:22:41,150
You and Mr. Osgood labored on the same
work detail, didn't you? We hardly
349
00:22:41,290 --> 00:22:45,050
and we never talked about Felicia. Yet
the only proof you offer to back up your
350
00:22:45,050 --> 00:22:49,390
confession... is a description of a
necklace which may or may not be the
351
00:22:49,390 --> 00:22:53,410
weapon. Is the reason you're able to
describe this necklace because Frank
352
00:22:53,410 --> 00:22:55,990
described it to you? Objection asked and
answered.
353
00:22:56,230 --> 00:23:00,210
Sustained. Are you expecting the court
to believe that you worked alongside an
354
00:23:00,210 --> 00:23:03,050
old neighbor and never... I avoided
Frank Osgood.
355
00:23:03,390 --> 00:23:06,090
And if he remembered me, he never showed
it.
356
00:23:06,290 --> 00:23:10,170
Your illness must be saddling your
family with a sizable debt.
357
00:23:11,560 --> 00:23:12,319
Has Mr.
358
00:23:12,320 --> 00:23:14,820
Osgood offered to help you financially
if you help him?
359
00:23:15,100 --> 00:23:17,000
Objection. Assuming fact, not in
evidence?
360
00:23:17,240 --> 00:23:20,080
I'll allow it. Osgood never offered me a
thing.
361
00:23:20,280 --> 00:23:23,260
Mr. Tice, when you were on trial for
fraud, did you ever lie under oath?
362
00:23:24,080 --> 00:23:25,840
Yes, but I'm telling the truth now.
363
00:23:26,640 --> 00:23:28,440
I killed Felicia Holiday.
364
00:23:29,720 --> 00:23:33,600
I swear on my life. That's not saying a
lot, Mr. Tice.
365
00:23:34,020 --> 00:23:35,680
Objection. Withdrawn. Nothing further.
366
00:23:46,420 --> 00:23:47,580
Yep. Settling in?
367
00:23:48,300 --> 00:23:50,880
Ruby, I want more to do than just write
a pellet brief.
368
00:23:52,060 --> 00:23:53,940
I thought you should start back slowly.
369
00:23:54,200 --> 00:23:58,460
Well, I appreciate your concern, but I
want a full caseload, not the victim's
370
00:23:58,460 --> 00:23:59,460
discount.
371
00:24:00,300 --> 00:24:01,300
Okay.
372
00:24:01,860 --> 00:24:04,900
The asset forfeiture unit is bogged
down. I'll send you the file.
373
00:24:05,120 --> 00:24:06,120
Good.
374
00:24:07,260 --> 00:24:13,380
Zoe, I want you to know that I do feel
somewhat responsible.
375
00:24:13,980 --> 00:24:17,200
for what happened. You were in a
vulnerable place during the Meacham
376
00:24:17,460 --> 00:24:20,960
Ruby, you and I both know you advised me
to perjure myself.
377
00:24:21,300 --> 00:24:24,980
But the decision was mine. You're not
responsible for what I said on the
378
00:24:24,980 --> 00:24:25,980
stand.
379
00:24:26,100 --> 00:24:28,100
I'm not blaming you because I got shot.
380
00:24:28,640 --> 00:24:30,300
Then we'll be able to get past this.
381
00:24:30,780 --> 00:24:32,000
We have to, don't we?
382
00:24:55,760 --> 00:24:56,760
Hey, Tom.
383
00:24:56,800 --> 00:24:58,420
Got a moment? Sure, Leland.
384
00:24:59,080 --> 00:25:00,760
What's up? How was your interview?
385
00:25:01,300 --> 00:25:02,600
It was good, I think.
386
00:25:04,520 --> 00:25:05,520
Thanks for asking.
387
00:25:08,520 --> 00:25:13,880
And, Leland, I know that we're sure
-handed around here. I'm just... I'm
388
00:25:13,880 --> 00:25:14,880
feeling restless.
389
00:25:15,180 --> 00:25:19,360
I wonder what it might be like working
at the DA's office, you know? Truth and
390
00:25:19,360 --> 00:25:20,700
justice and...
391
00:25:21,000 --> 00:25:22,060
The American way.
392
00:25:22,300 --> 00:25:25,860
Well, for what it's worth, lately I
empathize with your restlessness.
393
00:25:27,240 --> 00:25:28,240
Tom. Hey.
394
00:25:28,700 --> 00:25:30,600
Leland. I'm glad I caught you.
395
00:25:30,880 --> 00:25:32,440
What is it, Daniel? I'm late.
396
00:25:33,180 --> 00:25:34,840
Tomorrow I'm calling you as a witness.
397
00:25:36,160 --> 00:25:39,620
What exactly do you hope to accomplish
putting me on the stand?
398
00:25:42,320 --> 00:25:45,140
Questions have cropped up about how you
prosecuted the case.
399
00:25:46,020 --> 00:25:48,780
What questions? I can't discuss the
details with you.
400
00:25:49,550 --> 00:25:52,430
If you'd like, speak to the prosecutor.
I've already apprised her.
401
00:25:57,130 --> 00:25:58,130
I'm sorry.
402
00:26:16,430 --> 00:26:20,090
Mr. Osgood, where were you the night
Felicia Holliday was killed?
403
00:26:20,370 --> 00:26:22,250
Alone in my picoefficiency.
404
00:26:23,310 --> 00:26:25,970
Blitzed out of my brain. I was a wreck.
405
00:26:26,550 --> 00:26:29,050
Felicia and I had stopped seeing each
other a few weeks before.
406
00:26:29,490 --> 00:26:33,050
And you still had feelings for her? She
was the only woman I ever loved.
407
00:26:34,170 --> 00:26:38,010
Of course, in prison, my opportunities
have been limited.
408
00:26:40,090 --> 00:26:44,190
At any time, did you discuss Felicia's
murder with Mr. Tice?
409
00:26:44,590 --> 00:26:46,930
No, I barely remember him at the
apartment.
410
00:26:47,130 --> 00:26:53,410
Not at all at Lompoc. And Mr. Osgood,
over the 33 years since your arrest,
411
00:26:53,410 --> 00:26:55,490
you steadfastly maintained your
innocence?
412
00:26:55,870 --> 00:27:00,390
At the time, the DA offered me seven
years if I'd plead to manslaughter, but
413
00:27:00,390 --> 00:27:03,810
wouldn't take it. Two years ago, the
parole board said they wouldn't let me
414
00:27:03,810 --> 00:27:05,450
because I would show remorse.
415
00:27:05,790 --> 00:27:08,430
I can't show remorse for something I
didn't do.
416
00:27:08,970 --> 00:27:09,970
Thank you.
417
00:27:10,170 --> 00:27:14,270
Mr. Osgood, you had a history of
physically abusing Felicia Holiday.
418
00:27:14,470 --> 00:27:18,810
In fact, three months before she was
murdered, you were arrested for
419
00:27:18,810 --> 00:27:19,609
her, weren't you?
420
00:27:19,610 --> 00:27:20,950
She called the cops, yeah.
421
00:27:21,170 --> 00:27:24,670
Isn't it true you said to the arresting
officer, I'll kill her for this?
422
00:27:24,910 --> 00:27:28,930
Yeah, but I never... And weren't you
identified by two eyewitnesses as the
423
00:27:28,930 --> 00:27:32,850
they saw running from Miss Holiday's
apartment the night she was murdered?
424
00:27:33,770 --> 00:27:34,770
They were mistaken.
425
00:27:35,450 --> 00:27:36,450
Thank you.
426
00:27:36,510 --> 00:27:37,510
Nothing further.
427
00:27:40,680 --> 00:27:44,260
It was horrible. The police were risking
their lives while this man screamed
428
00:27:44,260 --> 00:27:49,480
threats and obscenities. Oh, the
officers tried reasoning, but he just
429
00:27:49,480 --> 00:27:50,439
taunting them.
430
00:27:50,440 --> 00:27:53,520
And is the man you saw presently in our
midst?
431
00:27:53,720 --> 00:27:54,860
Presently in our midst?
432
00:27:55,060 --> 00:27:56,060
That's the man.
433
00:27:58,020 --> 00:28:01,880
Let the record show Miss Hennepin has
identified the defendant, Douglas P.
434
00:28:02,180 --> 00:28:03,180
Brackman.
435
00:28:03,620 --> 00:28:04,620
Thank you, ma 'am.
436
00:28:04,980 --> 00:28:05,980
Your witness.
437
00:28:06,520 --> 00:28:07,520
Watch this.
438
00:28:08,660 --> 00:28:09,680
Miss Hennepin.
439
00:28:11,240 --> 00:28:13,240
Had you been drinking on the night in
question?
440
00:28:13,500 --> 00:28:17,800
I don't drink. Not even a little creme
de menthe now and then? Objection.
441
00:28:17,800 --> 00:28:18,739
Leading the witness.
442
00:28:18,740 --> 00:28:22,580
Witness will answer. I hadn't sipped any
that night. How many people were in the
443
00:28:22,580 --> 00:28:24,200
parking lot during the arrest?
444
00:28:24,720 --> 00:28:27,060
20, maybe 30. You're not sure?
445
00:28:27,640 --> 00:28:28,640
Objection. Irrelevant.
446
00:28:28,880 --> 00:28:34,100
Overruled. 25 people. And you're
absolutely certain it was me you saw
447
00:28:34,100 --> 00:28:38,440
crowd at dusk from across the street?
Objection. Badgering. Oh, shut up.
448
00:28:38,640 --> 00:28:39,900
Counselor, that's enough.
449
00:28:40,410 --> 00:28:43,890
Miss Hennepin, if you would answer that
question, please. It was Mr. Brackman I
450
00:28:43,890 --> 00:28:47,950
saw. His bald head was shining like a
beacon.
451
00:28:48,490 --> 00:28:52,610
Your Honor, it's time for my medication,
may I? Your Honor, this is an obvious
452
00:28:52,610 --> 00:28:53,830
ploy to gain sympathy.
453
00:28:54,110 --> 00:28:56,210
Ma 'am, you go right ahead.
454
00:28:58,550 --> 00:29:02,510
Miss Hennepin, were you taking
medication on the night in question?
455
00:29:04,810 --> 00:29:07,670
Yes, primadol. For what ailment, may I
ask?
456
00:29:08,680 --> 00:29:09,680
Change of life?
457
00:29:09,780 --> 00:29:14,960
Isn't it true that the menopausal
condition can cause hot flashes, wild
458
00:29:14,960 --> 00:29:19,640
swings, irrational outbursts, symptoms
that can distort a woman's perception?
459
00:29:19,940 --> 00:29:24,220
Objection. Speculation. You're also
insulting half the population, Mr.
460
00:29:24,320 --> 00:29:28,300
I use the same prescription. And believe
it or not, I experience neither
461
00:29:28,300 --> 00:29:30,280
irrational outbursts nor misperception.
462
00:29:30,600 --> 00:29:32,120
Your Honor, I meant no disrespect.
463
00:29:32,380 --> 00:29:37,180
Mr. Brackman, any further legitimate
questions for the witness?
464
00:29:44,240 --> 00:29:47,160
Okay, run that by me again. I'm having
Jeff rewrite my proposal.
465
00:29:47,380 --> 00:29:49,120
I'm taking out the sanctions against the
liquor stores.
466
00:29:50,040 --> 00:29:53,060
That's not going to look good. There's a
lot of resistance from community leader
467
00:29:53,060 --> 00:29:56,080
Cook's support. You said that yourself.
It's the only way we can get it. How do
468
00:29:56,080 --> 00:29:57,420
you feel about the latest poll?
469
00:29:59,100 --> 00:30:02,720
I'd like to make a brief statement
before answering any questions.
470
00:30:04,220 --> 00:30:07,440
I'm here to tell you that South Central
is growing strong again.
471
00:30:08,360 --> 00:30:10,600
You know, not far across town, there are
vacant lots.
472
00:30:11,440 --> 00:30:13,360
Scars, not from our most recent unrest.
473
00:30:13,920 --> 00:30:16,860
but from the Watts riots nearly three
decades ago.
474
00:30:17,140 --> 00:30:21,360
I will not allow this neglect to
continue. It's a waste, it is a shame,
475
00:30:21,360 --> 00:30:22,319
going to have to stop.
476
00:30:22,320 --> 00:30:25,080
Remember how you've changed your stand
on the licensing of liquor stores?
477
00:30:25,360 --> 00:30:29,040
Many small businesses rely on alcohol
sales to maintain their profit margin,
478
00:30:29,200 --> 00:30:33,180
thereby allowing them to sell milk and
bread at a reasonable cost. Are you
479
00:30:33,180 --> 00:30:35,300
surprised by Councilman Cook's
endorsement?
480
00:30:35,780 --> 00:30:38,800
Should I be? Now that he's supporting
Ellis, do you consider yourself the
481
00:30:38,800 --> 00:30:39,800
underdog?
482
00:30:42,059 --> 00:30:44,740
The councilman's endorsement is his
business.
483
00:30:45,480 --> 00:30:49,300
Look, I'm not here to maintain a status
quo. We need to shake things up.
484
00:30:49,620 --> 00:30:50,620
We need to wake up.
485
00:30:52,220 --> 00:30:52,600
Who
486
00:30:52,600 --> 00:30:59,820
are
487
00:30:59,820 --> 00:31:01,600
you? How did you get in here?
488
00:31:01,860 --> 00:31:02,980
Jane Sangstack.
489
00:31:03,620 --> 00:31:06,260
I saw your name on the door. It wasn't
locked.
490
00:31:06,580 --> 00:31:07,640
What can I do for you?
491
00:31:08,040 --> 00:31:12,400
The woman in Mrs. Thomas' office said I
should see you about my asset forfeiture
492
00:31:12,400 --> 00:31:13,400
case.
493
00:31:16,060 --> 00:31:17,720
Why are you prosecuting me?
494
00:31:18,280 --> 00:31:19,560
I'm not a drug dealer.
495
00:31:20,740 --> 00:31:24,420
My son Michael made a terrible mistake.
I'm not saying that he shouldn't be held
496
00:31:24,420 --> 00:31:25,420
accountable.
497
00:31:25,840 --> 00:31:29,360
But I wasn't charged with a crime. How
can you take away my home? Mrs.
498
00:31:29,460 --> 00:31:32,820
Sangstack, if drugs were found on your
property, we can seize your house.
499
00:31:32,820 --> 00:31:36,800
the law. But I didn't know he must have
been doing this after school, before I
500
00:31:36,800 --> 00:31:37,759
got home from work.
501
00:31:37,760 --> 00:31:40,360
According to this affidavit, an
informant said you were present.
502
00:31:40,600 --> 00:31:44,000
According to this affidavit and that
report and this informant, take your
503
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
out of that file and listen.
504
00:31:45,440 --> 00:31:49,240
Mrs. Sangstack, you should really talk
with your lawyer. I spent 20 years
505
00:31:49,240 --> 00:31:50,240
the mortgage.
506
00:31:51,000 --> 00:31:52,920
Most of my money is in that house.
507
00:31:53,540 --> 00:31:54,439
I'm sorry.
508
00:31:54,440 --> 00:31:59,680
I drive an 82 Civic with a bad clutch,
and ever since you took away my home, me
509
00:31:59,680 --> 00:32:01,300
and my 8 -year -old have been living in
it.
510
00:32:12,580 --> 00:32:13,580
Ann?
511
00:32:14,160 --> 00:32:15,160
Ann?
512
00:32:15,740 --> 00:32:16,740
What is it, Stuart?
513
00:32:17,300 --> 00:32:18,300
How does it work?
514
00:32:18,420 --> 00:32:19,760
How does what work? This.
515
00:32:20,260 --> 00:32:21,480
It's Chinese checkers.
516
00:32:21,840 --> 00:32:23,840
Doesn't work like the checkers I had at
the hospital.
517
00:32:26,540 --> 00:32:28,260
Don't let him put any marbles in his
mouth.
518
00:32:34,660 --> 00:32:35,660
What's your name?
519
00:32:35,880 --> 00:32:36,880
Beth, we do.
520
00:32:37,540 --> 00:32:38,900
Right. Sorry.
521
00:32:56,010 --> 00:33:01,150
Mr. McKenzie, in 1959, as deputy
district attorney, you successfully
522
00:33:01,150 --> 00:33:04,370
Frank Osgood for the murder of Felicia
Holliday. Is that correct?
523
00:33:04,730 --> 00:33:08,110
Yes. This note was found in your files
on the Holliday investigation.
524
00:33:08,510 --> 00:33:09,590
Do you recognize the handwriting?
525
00:33:09,930 --> 00:33:13,870
It appears to be my own. For the record,
the note is dated September 4th, 1959,
526
00:33:14,250 --> 00:33:16,490
one month before Frank Osgood's murder
trial.
527
00:33:16,690 --> 00:33:18,370
Would you please read the note aloud?
528
00:33:19,070 --> 00:33:23,230
5 .30 p .m. Call from Frank Yates,
probation officer.
529
00:33:23,710 --> 00:33:28,370
Prisoner in custody claims he saw a man
leave Holiday Apartment on night of
530
00:33:28,370 --> 00:33:30,350
murder, not Osgood.
531
00:33:30,770 --> 00:33:35,370
And below is the single word,
unreliable. It's underlined twice.
532
00:33:35,730 --> 00:33:38,870
Did you tell Mr. Osgood's lawyer about
this potential eyewitness?
533
00:33:39,070 --> 00:33:42,890
As I recall, the probation officer who
passed this information on to me
534
00:33:42,890 --> 00:33:46,930
cautioned that the prisoner had not been
credible in the past, as underscored
535
00:33:46,930 --> 00:33:50,950
here. Is it possible you determined the
informant was unreliable and dependent
536
00:33:50,950 --> 00:33:52,330
at the probation officer's assessment?
537
00:33:53,120 --> 00:33:57,380
The conversation took place over 30
years ago. To the best of my
538
00:33:57,380 --> 00:34:02,320
was told the informant was unreliable.
Did you make any attempt whatsoever to
539
00:34:02,320 --> 00:34:03,320
track down this witness?
540
00:34:03,740 --> 00:34:08,000
No. And by not giving this information
to Mr. Osgood's attorney, didn't you
541
00:34:08,000 --> 00:34:10,260
deprive him of the chance to seek out
this witness?
542
00:34:10,500 --> 00:34:15,500
It's true. I didn't pass it on. But
otherwise, I have no idea. Isn't it
543
00:34:15,500 --> 00:34:18,960
if someone had tracked down this
witness, now lost forever?
544
00:34:19,469 --> 00:34:23,530
He might have identified Philip Tice as
the man seen running from Felicia
545
00:34:23,530 --> 00:34:27,370
Holliday's apartment. I suppose it's
within the realm of possibility.
546
00:34:27,650 --> 00:34:28,650
Thank you.
547
00:34:29,929 --> 00:34:30,929
Your witness.
548
00:34:31,670 --> 00:34:37,429
Mr. McKenzie, in 1959, when you were a
prosecutor, the rules governing
549
00:34:37,429 --> 00:34:40,210
disclosure of evidence were less rigid
than today, correct?
550
00:34:40,630 --> 00:34:41,288
That's correct.
551
00:34:41,290 --> 00:34:45,570
You had no legal obligation to turn over
information that appeared unreliable,
552
00:34:45,590 --> 00:34:46,569
did you? No.
553
00:34:46,570 --> 00:34:50,610
And rumors from a prisoner attempting to
barter early release are hardly
554
00:34:50,610 --> 00:34:55,010
convincing, particularly when that
prisoner has a history of being
555
00:34:55,150 --> 00:34:56,129
Nothing more.
556
00:34:56,130 --> 00:34:57,130
Redirect.
557
00:34:58,470 --> 00:35:05,190
The legal obligation aside, didn't you
have a moral obligation to
558
00:35:05,190 --> 00:35:08,790
turn over evidence suggesting Mr. Osgood
might be innocent?
559
00:35:09,030 --> 00:35:12,310
Objection. Irrelevant. Overruled. I'd
like Mr. McKenzie to answer.
560
00:35:12,510 --> 00:35:13,890
Didn't you have a moral obligation?
561
00:35:14,440 --> 00:35:15,319
To tell Mr.
562
00:35:15,320 --> 00:35:17,400
Osgood's lawyer about this third
witness.
563
00:35:19,700 --> 00:35:20,700
Perhaps.
564
00:35:31,600 --> 00:35:35,840
You set me up.
565
00:35:36,200 --> 00:35:38,400
You never had any intention of giving me
your endorsement.
566
00:35:40,460 --> 00:35:42,260
I consider supporting you.
567
00:35:42,880 --> 00:35:46,740
But I decided the 16th District would be
better served by Ellis.
568
00:35:47,260 --> 00:35:48,260
Why?
569
00:35:50,320 --> 00:35:51,320
Honestly?
570
00:35:53,180 --> 00:35:55,740
You grew up in Privilege, UCLA, Harvard.
571
00:35:56,040 --> 00:35:59,180
Now, what does the editor of the Law
Review know about the streets of South
572
00:35:59,180 --> 00:36:02,620
Central? Ellis fought his way up. He
knows the problems firsthand.
573
00:36:02,820 --> 00:36:05,460
He's someone I can work with, find
practical solutions.
574
00:36:07,080 --> 00:36:08,080
Give us a minute.
575
00:36:12,170 --> 00:36:14,210
I'd love to know what kind of deal you
offered Ellis.
576
00:36:14,450 --> 00:36:17,490
Oh, don't be so sanctimonious. You were
pretty quick to make a deal yourself.
577
00:36:18,890 --> 00:36:20,350
So you don't think I'm the best man?
578
00:36:20,590 --> 00:36:22,030
It's not about who's best.
579
00:36:22,550 --> 00:36:24,150
It's about getting into office.
580
00:36:25,350 --> 00:36:27,270
Frankly, I don't think you're going to
win.
581
00:36:27,610 --> 00:36:28,610
Excuse me.
582
00:36:33,310 --> 00:36:39,150
In the matter of the people versus
Douglas Brackman, violation of Penal
583
00:36:39,150 --> 00:36:43,560
415, disturbing the peace... I find the
defendant guilty as charged.
584
00:36:44,080 --> 00:36:50,100
Oh, Your Honor, the people asked that
Mr. Brackman receive the maximum
585
00:36:50,100 --> 00:36:54,420
of 90 days in the county jail. Over my
dead body, Your Honor, I protest.
586
00:36:54,740 --> 00:36:57,100
Protest all you want, Mr. Brackman.
587
00:36:57,420 --> 00:37:02,060
Your conduct when placed under arrest
was disgraceful. As an officer of this
588
00:37:02,060 --> 00:37:06,020
court, you're expected to set an example
by showing respect for law enforcement.
589
00:37:06,260 --> 00:37:10,520
And since you failed to do so, I'm
making an example out of you. Sentencing
590
00:37:10,520 --> 00:37:11,319
be Monday.
591
00:37:11,320 --> 00:37:14,860
Bailiff, take Mr. Brackman into custody.
Hurry back to the office. Get Leland on
592
00:37:14,860 --> 00:37:17,780
top of this and Mulaney. For God's
sakes, get Benny. Anyone.
593
00:37:18,120 --> 00:37:19,880
Glenn. Glenn, come meet my folks.
594
00:38:56,460 --> 00:38:57,460
It's okay, Stuart.
595
00:38:58,240 --> 00:39:00,020
Everything's going to be all right, I
promise.
596
00:39:03,180 --> 00:39:04,660
We will all come to order.
597
00:39:05,920 --> 00:39:06,920
Be seated.
598
00:39:12,040 --> 00:39:16,820
Although I'm unable to dismiss Mr.
Tice's confession entirely, it comes
599
00:39:16,820 --> 00:39:21,960
surrounded by doubts, unsupported by
physical proof, so that it's impossible
600
00:39:21,960 --> 00:39:23,520
believe with any degree of certainty.
601
00:39:24,170 --> 00:39:28,010
Therefore, the petitioner's request for
a new trial is denied.
602
00:39:29,390 --> 00:39:30,390
He's innocent.
603
00:39:31,470 --> 00:39:33,710
Damn it! Mr. Tice, sit down. How can you
do this?
604
00:39:34,030 --> 00:39:37,290
Philip, don't do this. Mr. Morales, get
control of your witness. I confess.
605
00:39:37,750 --> 00:39:39,410
What more do you want me to do?
606
00:39:39,650 --> 00:39:41,250
Bailiff, remove him. This isn't fair.
607
00:39:41,490 --> 00:39:43,610
One innocent person has died already.
608
00:39:44,390 --> 00:39:45,390
Isn't that enough?
609
00:39:45,870 --> 00:39:47,470
The man is innocent.
610
00:40:03,240 --> 00:40:04,420
I found this in your bottom drawer.
611
00:40:05,400 --> 00:40:06,400
I hope you don't mind.
612
00:40:09,400 --> 00:40:10,680
It's a gift from my ex.
613
00:40:14,560 --> 00:40:16,060
How bad do you think Cook's hurt me?
614
00:40:17,580 --> 00:40:19,760
Latest poll say you and Ellis are in a
dead heat.
615
00:40:22,800 --> 00:40:26,920
Sorry about your losing the endorsement,
but how was my speech? Did the
616
00:40:26,920 --> 00:40:28,760
Reaganomics joke, did it get a laugh?
617
00:40:29,040 --> 00:40:30,040
I didn't use it.
618
00:40:30,920 --> 00:40:31,859
Why not?
619
00:40:31,860 --> 00:40:32,860
Jeff.
620
00:40:33,150 --> 00:40:34,710
Don't let the door hit you in the ass.
621
00:40:41,430 --> 00:40:45,210
Jonathan, just because you got fan bag
doesn't mean you have to give up the
622
00:40:45,210 --> 00:40:48,690
fight. If you want, I can have Jeff do
some opposition research.
623
00:40:49,010 --> 00:40:50,290
Euphemism for digging up dirt.
624
00:40:50,930 --> 00:40:51,930
Ellis has momentum.
625
00:40:52,030 --> 00:40:55,110
We have to drop him in his tracks. That
means change our tactics.
626
00:40:56,390 --> 00:40:57,390
Go on the offense.
627
00:40:57,990 --> 00:40:58,990
No, no.
628
00:41:00,990 --> 00:41:01,990
You want to win?
629
00:41:02,570 --> 00:41:03,570
What do you want to lose?
630
00:41:09,350 --> 00:41:10,350
All right.
631
00:41:11,710 --> 00:41:12,730
Let's go after Alice.
632
00:41:13,710 --> 00:41:14,990
See what Jeff can come up with.
633
00:41:20,690 --> 00:41:21,690
Hey there, Benny.
634
00:41:22,150 --> 00:41:24,070
We got another postcard from Arnie.
635
00:41:24,830 --> 00:41:27,330
Roxanne, another postcard from Arnie.
636
00:41:29,890 --> 00:41:34,700
You know... Going to find yourself is
one thing, but if Arnie doesn't get
637
00:41:34,780 --> 00:41:36,480
he's going to find himself unemployed.
638
00:41:38,260 --> 00:41:39,260
Jesus.
639
00:41:40,600 --> 00:41:41,600
Close.
640
00:41:45,340 --> 00:41:46,340
Arnie?
641
00:41:46,660 --> 00:41:47,660
Oh, you rocks.
642
00:41:54,120 --> 00:41:56,060
Benny. I know.
643
00:42:01,040 --> 00:42:02,040
Well, you've lost weight.
644
00:42:02,220 --> 00:42:05,380
Yeah, I started a macro diet in the
western Antilles. Five months, guys,
645
00:42:05,440 --> 00:42:07,320
traveling the globe, I saw it all.
646
00:42:07,880 --> 00:42:12,860
The Brazilian rainforest, the Himalaya
Mountains, the Sahara Desert.
647
00:42:13,720 --> 00:42:16,080
I've always wanted to visit Egypt.
648
00:42:16,580 --> 00:42:20,900
The pyramids, the Sphinx. What was it
like?
649
00:42:21,180 --> 00:42:23,800
A little too much chlorine at the Cairo
Hilton, but rocks.
650
00:42:24,080 --> 00:42:27,760
You would have loved this spot, the Yak
and Yeti. You never left the hotels?
651
00:42:28,980 --> 00:42:31,220
Didn't... five months away teach you
anything?
652
00:42:31,680 --> 00:42:32,680
No.
653
00:42:33,940 --> 00:42:36,140
Of course I left the hotels.
654
00:42:36,580 --> 00:42:38,400
This is a new dawn, a new day.
655
00:42:38,720 --> 00:42:39,720
A new me.
656
00:42:39,840 --> 00:42:40,980
I've heard this before.
657
00:42:41,300 --> 00:42:42,420
Well, you wait and see, Rox.
658
00:42:43,300 --> 00:42:44,300
I've changed.
659
00:42:46,060 --> 00:42:47,980
By the way, have you been starting my
car?
660
00:42:48,380 --> 00:42:50,600
After two weeks, I disconnected the
battery.
661
00:42:51,000 --> 00:42:53,280
Rox, you know that screws up the alarm.
662
00:43:00,430 --> 00:43:01,730
Oh, I am looking at this woman.
663
00:43:04,610 --> 00:43:06,630
And I think she's telling me the truth.
664
00:43:07,030 --> 00:43:11,050
But a sworn affidavit says that she knew
her son was selling cocaine in the
665
00:43:11,050 --> 00:43:12,009
house.
666
00:43:12,010 --> 00:43:14,170
That she might even be selling coke
herself.
667
00:43:14,530 --> 00:43:16,410
Well, let the jury decide who's telling
the truth.
668
00:43:16,690 --> 00:43:18,390
She's living in her car, Tommy.
669
00:43:18,630 --> 00:43:23,710
All I'm saying is that maybe my time is
better served going after serious
670
00:43:23,710 --> 00:43:27,630
criminals instead of single mothers of
small -time dealers.
671
00:43:28,120 --> 00:43:31,280
Talk to Ruby. Convince her. Right, and
reaffirm her suspicions that I've gone
672
00:43:31,280 --> 00:43:33,060
soft, that I can't handle this anymore.
673
00:43:33,360 --> 00:43:34,360
Ow, ow.
674
00:43:34,460 --> 00:43:35,700
You have gone soft.
675
00:43:35,960 --> 00:43:36,960
I don't know.
676
00:43:37,320 --> 00:43:39,900
Maybe I've been avoiding going back
because I don't want to go back.
677
00:43:42,100 --> 00:43:43,460
I mean, why should I?
678
00:43:44,500 --> 00:43:45,640
Upholding the law, remember?
679
00:43:45,960 --> 00:43:48,660
Getting the bad guys. Thank you,
corporate lawyer.
680
00:43:49,220 --> 00:43:52,800
All your rah -rah -ing about moving to
the DA's office, hop on over.
681
00:43:53,120 --> 00:43:54,280
Next week, soon enough.
682
00:43:56,140 --> 00:43:57,300
Are you serious?
683
00:43:59,720 --> 00:44:01,900
I'm feeling kind of bad about jumping
ship.
684
00:44:02,560 --> 00:44:06,100
Looks like Mackenzie Brackman is
unraveling. That's not your problem.
685
00:44:06,380 --> 00:44:07,760
In that case, I feel great.
686
00:44:10,720 --> 00:44:12,060
I'm so happy for you.
687
00:44:12,360 --> 00:44:13,960
Yeah, I'm happy for me, too.
688
00:44:15,980 --> 00:44:16,980
I'm getting happier.
689
00:44:34,830 --> 00:44:35,830
Car won't start?
690
00:44:36,910 --> 00:44:38,270
I owe you an apology.
691
00:44:38,550 --> 00:44:39,550
Me first.
692
00:44:39,590 --> 00:44:43,010
You heard the judge. He found your non
-disclosure of a witness acceptable.
693
00:44:43,870 --> 00:44:45,970
Given the code in 1959.
694
00:44:47,870 --> 00:44:52,430
To dismiss a possible witness without
even talking to him is arrogant.
695
00:44:52,810 --> 00:44:56,370
A hotshot working in the DA's office
about to make his career.
696
00:44:56,810 --> 00:44:58,570
Leland, you believed in your case.
697
00:44:59,030 --> 00:45:01,410
Fought hard for a conviction. At
worst...
698
00:45:02,320 --> 00:45:07,380
You made an error in judgment. This case
launched my career, put me in private
699
00:45:07,380 --> 00:45:08,380
practice.
700
00:45:09,260 --> 00:45:14,280
The thought that my error may have cost
a man a life of freedom is almost too
701
00:45:14,280 --> 00:45:15,280
staggering to bear.
702
00:45:20,360 --> 00:45:21,360
Good night, Dan.
55332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.