All language subtitles for LA Law s07e02 Second Time Around

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,990 --> 00:00:02,390 Previously on L .A. Law. 2 00:00:08,930 --> 00:00:12,730 As most of you know, I have decided to run for city council. Only I didn't take 3 00:00:12,730 --> 00:00:14,010 into account the time that's needed. 4 00:00:15,050 --> 00:00:16,530 I'd like to extend my leave of absence. 5 00:00:16,810 --> 00:00:17,810 We'll be fine, Jonathan. 6 00:00:18,110 --> 00:00:21,910 All the best. This is a different world from my private practice up north, I'll 7 00:00:21,910 --> 00:00:22,389 tell you. 8 00:00:22,390 --> 00:00:23,390 Where were you up north? 9 00:00:23,550 --> 00:00:24,550 Santa Barbara. 10 00:00:25,770 --> 00:00:26,910 You want to see my scar? 11 00:00:27,890 --> 00:00:28,890 Yeah. 12 00:00:30,640 --> 00:00:34,540 You can't lock me up without due process. L .A. is under siege. We're 13 00:00:34,540 --> 00:00:35,720 a favor by locking you up. 14 00:00:39,180 --> 00:00:45,980 Found it. My 15 00:00:45,980 --> 00:00:49,500 passport. When the going gets tough, smart guys leave the country. 16 00:00:50,220 --> 00:00:52,640 How can I ever repay you? 17 00:00:53,100 --> 00:00:54,360 Cashier's check. Info. 18 00:00:57,100 --> 00:00:58,100 Mom? 19 00:01:20,780 --> 00:01:24,440 As a prisoner's rights advocate, I hear a lot of guys claim they're innocent. 20 00:01:24,780 --> 00:01:26,820 33 years and two months. 21 00:01:27,660 --> 00:01:29,220 I love the woman. 22 00:01:29,700 --> 00:01:35,280 I didn't kill her. That's why I'm here. I have a signed confession by someone 23 00:01:35,280 --> 00:01:36,440 who agrees with you. 24 00:01:37,120 --> 00:01:38,440 Name's Philip Tice. 25 00:01:38,980 --> 00:01:40,700 Why is he coming forward now? 26 00:01:40,980 --> 00:01:44,800 Mr. Tice is dying of stomach cancer and afraid of burning in hell. 27 00:01:46,860 --> 00:01:48,100 I'm living in it. 28 00:01:49,840 --> 00:01:51,100 So when do I get out? 29 00:01:51,300 --> 00:01:55,540 Courts are skeptical of third -party confessions. Before I could do anything, 30 00:01:55,540 --> 00:01:58,400 need to have to take a polygraph to see if he's for real. For real? 31 00:02:00,040 --> 00:02:04,980 I've been in this pit half my life writing a beef for a crime I didn't 32 00:02:06,100 --> 00:02:07,100 That's real. 33 00:02:07,220 --> 00:02:08,220 Well, it's your call. 34 00:02:09,360 --> 00:02:12,540 If you want to pursue this, I'll handle the case. 35 00:02:12,820 --> 00:02:16,840 I was 27 years old when that son of a bitch put me away. 36 00:02:18,220 --> 00:02:20,240 prosecutor in the DA's office. 37 00:02:21,200 --> 00:02:24,820 Smug, cocky, phony New England accent. 38 00:02:25,060 --> 00:02:26,580 I'll never forget him. 39 00:02:28,100 --> 00:02:29,520 Leland McKenzie. 40 00:04:29,740 --> 00:04:33,220 Next up, people versus Brackman. Well, weren't the looting charges dropped? 41 00:04:33,460 --> 00:04:37,460 Yes, but a pesky, disturbing the peace charge remains. One officer used an 42 00:04:37,460 --> 00:04:41,180 illegal chokehold while escorting me to the paddy wagon. I expressed my outrage 43 00:04:41,180 --> 00:04:42,880 verbally. The elbow was in. 44 00:04:43,360 --> 00:04:47,020 Douglas, maybe you should pay the fine and be done with it. The city attorney 45 00:04:47,020 --> 00:04:50,400 stopping by this afternoon, and since I have an eyewitness, he'll be forced to 46 00:04:50,400 --> 00:04:51,359 drop the charges. 47 00:04:51,360 --> 00:04:53,540 Would you mind if I observed? I'd like to see the process. 48 00:04:53,800 --> 00:04:54,559 Bring a notebook. 49 00:04:54,560 --> 00:04:55,560 It should prove educational. 50 00:04:55,900 --> 00:04:59,960 Moving on, Osgood versus the state of California. That's my pro bono case, 51 00:05:00,100 --> 00:05:03,940 Leland. I still need to speak with you about this one. In my office, right 52 00:05:03,940 --> 00:05:04,659 this meeting. 53 00:05:04,660 --> 00:05:08,060 I'll be there. And since we're on the subject of pro bono work, I'd like to 54 00:05:08,060 --> 00:05:12,060 congratulate you all on your commitment to rebuilding Los Angeles. 55 00:05:12,440 --> 00:05:15,540 While we're busy patting ourselves on the back, let me reiterate yesterday's 56 00:05:15,540 --> 00:05:19,140 message. Mackenzie Brackman numbers are at their lowest level in six years. 57 00:05:19,220 --> 00:05:20,500 We're losing out to our competition. 58 00:05:20,820 --> 00:05:23,480 It doesn't take 20 -20 vision to know we may not land on our feet. 59 00:05:23,780 --> 00:05:28,180 If things don't turn around... This is probably a lousy time to be interviewing 60 00:05:28,180 --> 00:05:29,280 at the DA's office. 61 00:05:29,520 --> 00:05:30,520 You bet it is. 62 00:05:31,640 --> 00:05:32,860 Just to be close to Zoe? 63 00:05:33,080 --> 00:05:34,940 Oh, come on, Ann. It's bigger than that. 64 00:05:35,300 --> 00:05:39,080 This is no secret. I've given it a lot of thought. This makes our loss in our 65 00:05:39,080 --> 00:05:43,420 tax and domestic litigation areas seem inconsequential. If that is a not -so 66 00:05:43,420 --> 00:05:47,940 -thinly -veiled comment about my husband's job, you will be glad to know 67 00:05:47,940 --> 00:05:49,080 is coming home today. 68 00:05:49,380 --> 00:05:53,100 Good news. Stuart, like myself, was a victim of events beyond his control. 69 00:05:53,680 --> 00:05:57,100 Mr. Arnold Beck's disappearance, on the other hand, I mean, who's kidding whom? 70 00:05:57,240 --> 00:06:01,160 Five months and nothing but a series of cryptic postcards from around the world? 71 00:06:01,340 --> 00:06:03,300 It is puzzling. Puzzling? It's downright irresponsible. 72 00:06:03,940 --> 00:06:07,800 The man is a partner in this firm. He owes it to us to be present and holding 73 00:06:07,800 --> 00:06:08,800 his own. 74 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 Here's my witness. 75 00:06:10,980 --> 00:06:14,800 Before we adjourn, serious weight should be given to Douglas' comments. 76 00:06:15,200 --> 00:06:19,320 The future of Mackenzie Brackman is in serious jeopardy. In the upcoming weeks, 77 00:06:19,400 --> 00:06:22,880 I would like you all to consider whether or not we have a future. 78 00:06:27,630 --> 00:06:30,310 My apartment's just across the street from the liquor store. 79 00:06:31,010 --> 00:06:33,650 Convenient if I need a little creme de menthe. Yes, right. 80 00:06:34,390 --> 00:06:38,310 Miss Hennepin, how much of my arrest did you actually witness? 81 00:06:38,550 --> 00:06:39,630 Oh, beginning to end. 82 00:06:40,390 --> 00:06:41,830 Totally uncalled for. 83 00:06:42,090 --> 00:06:44,550 That policeman used excessive force. 84 00:06:44,910 --> 00:06:48,330 And would you be willing to testify to that effect at my trial? Oh, goodness, 85 00:06:48,450 --> 00:06:49,450 yes. 86 00:06:49,810 --> 00:06:52,770 Miss Hennepin, Mary, you're a dream come true. 87 00:06:53,280 --> 00:06:56,580 I'll have my assistant come in to take a statement. Shouldn't we discuss 88 00:06:56,580 --> 00:07:01,700 remuneration? Excuse me? Well, there'll be certain out -of -pocket expenses. 89 00:07:01,900 --> 00:07:06,100 Eating lunch, taking a bus. Oh, of course. And remunerated you shall be. 90 00:07:06,800 --> 00:07:08,940 Not to mention the value of my time. 91 00:07:13,480 --> 00:07:15,720 Exactly what dollar sum did you have in mind? 92 00:07:16,000 --> 00:07:17,760 Oh, I don't know. 93 00:07:18,020 --> 00:07:19,580 Ballpark it. And even grand. 94 00:07:19,840 --> 00:07:22,340 A thousand dollars? I've seen the car you drive. 95 00:07:23,020 --> 00:07:26,780 You can afford it. Madam, I will not participate in bribery. 96 00:07:27,140 --> 00:07:28,140 Eight hundred. 97 00:07:31,440 --> 00:07:32,920 You'll not get a penny from me. 98 00:07:33,160 --> 00:07:34,720 Seven hundred. Not one red cent. 99 00:07:34,940 --> 00:07:39,220 Five hundred. Take it or leave it. What kind of a sucker do you think I am? 100 00:07:39,520 --> 00:07:40,520 First class. 101 00:07:51,200 --> 00:07:52,200 Roxanne. 102 00:07:52,480 --> 00:07:54,580 Another postcard from Arnie. Good. 103 00:07:55,140 --> 00:07:57,860 Where are the seashells? Down by the seashore. 104 00:07:59,500 --> 00:08:01,900 Oh, the Seychelles Islands. 105 00:08:02,100 --> 00:08:03,960 They're off the east coast of Africa. 106 00:08:04,560 --> 00:08:06,560 Is Arnie ever coming back? 107 00:08:06,840 --> 00:08:07,840 I hope so. 108 00:08:08,620 --> 00:08:09,620 Me too. 109 00:08:10,040 --> 00:08:12,000 Can I keep this one? 110 00:08:13,380 --> 00:08:14,440 It's my favorite. 111 00:08:14,780 --> 00:08:15,780 Why's that? 112 00:08:17,240 --> 00:08:18,240 Nudie. 113 00:08:25,380 --> 00:08:27,420 Philip Tice aced his polygraph. 114 00:08:29,020 --> 00:08:32,400 Well, nothing in this confession convinces me he's telling the truth. 115 00:08:33,520 --> 00:08:37,659 One thing is certain, this statement isn't worth the paper it's printed on. 116 00:08:37,659 --> 00:08:41,760 can recant any time, and there'd be no evidence to prosecute him for this 117 00:08:41,760 --> 00:08:43,980 murder. I've gone over the court transcripts. 118 00:08:44,360 --> 00:08:48,500 You had no direct evidence. Your case against Osgood was circumstantial. This 119 00:08:48,500 --> 00:08:51,000 was my first capital case. I was damn careful. 120 00:08:51,400 --> 00:08:52,580 I did my job. 121 00:08:53,360 --> 00:08:56,860 In any event, this is a conflict of interest for you. You'll have to drop 122 00:08:56,900 --> 00:09:01,640 Given the time that's passed, the DA is willing to waive the conflict on the 123 00:09:01,640 --> 00:09:05,780 condition we agree in writing not to discuss the case. If I refuse, I look 124 00:09:05,780 --> 00:09:07,560 I'm stonewalling to protect myself. 125 00:09:08,780 --> 00:09:10,040 Is that the idea? 126 00:09:10,300 --> 00:09:13,960 Leland, it's possible the man you convicted is innocent. 127 00:09:36,470 --> 00:09:37,710 Zoe? Welcome back. 128 00:09:38,930 --> 00:09:41,390 I guess I forgot to ask someone to water this. 129 00:09:42,890 --> 00:09:46,330 The last time you left, they wheeled you out on a stretcher. 130 00:09:46,930 --> 00:09:48,610 Probably had other things on your mind. 131 00:09:50,250 --> 00:09:51,930 Strange. This is the Meacham file. 132 00:09:52,270 --> 00:09:55,750 Right where I left it. Like I haven't been gone at all. Did they paint? 133 00:09:56,430 --> 00:09:58,490 I don't remember the office being so dark. 134 00:09:58,730 --> 00:09:59,950 Zoe, I want to talk... 135 00:10:03,020 --> 00:10:04,240 You're early for our interview. 136 00:10:04,480 --> 00:10:07,320 I just thought I'd stop by and see how Zoe's doing. 137 00:10:08,020 --> 00:10:10,300 Well, I'll see you in my office. 138 00:10:12,800 --> 00:10:13,800 You okay? 139 00:10:13,880 --> 00:10:14,880 I don't know. 140 00:10:15,960 --> 00:10:17,360 I thought I'd feel different. 141 00:10:18,760 --> 00:10:19,760 More comfortable. 142 00:10:19,940 --> 00:10:22,160 Maybe I've been too hard on you to get back. 143 00:10:22,740 --> 00:10:27,600 But you know, if you're not ready, you're not ready. I don't want to push. 144 00:10:27,600 --> 00:10:29,640 can tell me to shut up anytime you want. Shut up. 145 00:10:33,200 --> 00:10:34,460 You sure you don't want to move in together? 146 00:10:34,780 --> 00:10:40,740 And if I take this job here, working side by side, sleeping side by side, we 147 00:10:40,740 --> 00:10:43,680 get a bed that converts into a partner's desk. Go! I'm leaving. 148 00:10:43,880 --> 00:10:44,880 I'm gone. 149 00:11:08,880 --> 00:11:14,180 lives 15 miles and a world apart from the district he pretends to represent. 150 00:11:14,480 --> 00:11:17,620 Now, come November, we have a chance to change that. 151 00:11:17,900 --> 00:11:18,900 Same to you, Ellis. 152 00:11:19,160 --> 00:11:21,600 Why can't you write a speech like that? Instead, you give me this. 153 00:11:21,960 --> 00:11:25,660 Racism is like a virus emerging when the resilience of the body politic is 154 00:11:25,660 --> 00:11:26,980 lowered by economic disparity. 155 00:11:27,400 --> 00:11:28,359 It's a good metaphor. 156 00:11:28,360 --> 00:11:31,960 You can't categorize the riots as a race issue. What does that say? That's one 157 00:11:31,960 --> 00:11:33,580 line about underclass versus middle class. 158 00:11:34,080 --> 00:11:35,880 It's all skewed very black. 159 00:11:36,200 --> 00:11:39,200 I don't want to alienate the Latinos and Koreans. They were all equally affected 160 00:11:39,200 --> 00:11:40,119 by the riots. 161 00:11:40,120 --> 00:11:41,580 Jeff, you stink. 162 00:11:42,240 --> 00:11:43,240 Fix it. 163 00:11:46,900 --> 00:11:47,900 Yeah. 164 00:11:48,480 --> 00:11:50,120 I can't make it that early. 165 00:11:50,780 --> 00:11:51,780 Okay. 166 00:11:52,320 --> 00:11:56,460 The latest numbers show you're tracking way down with the over 60 set. Ellis has 167 00:11:56,460 --> 00:11:57,520 pulled within eight points. 168 00:11:58,560 --> 00:12:00,400 You need the endorsement of Councilman Cook. 169 00:12:00,840 --> 00:12:01,840 Desperately. 170 00:12:02,100 --> 00:12:05,280 Councilman Cook's been a force in South Central for years. 171 00:12:06,190 --> 00:12:09,810 He throws a lot of weight. He carries a lot of water. I don't know, Terry. I 172 00:12:09,810 --> 00:12:13,530 mean, the man makes me crazy. Jonathan, this isn't personal. This is business. 173 00:12:13,890 --> 00:12:15,070 You're hemorrhaging in the polls. 174 00:12:15,590 --> 00:12:18,010 An endorsement from Councilman Cook could stop that. 175 00:12:22,790 --> 00:12:23,790 I'll go see him. 176 00:12:24,510 --> 00:12:28,050 Well, aren't you required to report solicitation of a bribe? Why? 177 00:12:28,460 --> 00:12:31,300 So an investigation can be opened and more of this firm's valuable time 178 00:12:31,300 --> 00:12:35,040 squandered? No, thank you. It would be an impropriety. I'll take my chances. 179 00:12:35,040 --> 00:12:36,300 attention. You're in for a treat. 180 00:12:38,460 --> 00:12:42,200 City Attorney Dana Romney? That's me. 181 00:12:42,800 --> 00:12:44,120 You're Douglas Brackman. 182 00:12:44,320 --> 00:12:46,840 415 violation. Let me introduce... Glenn Taylor. 183 00:12:47,180 --> 00:12:49,580 I used to see you hovering around the law review office. 184 00:12:49,920 --> 00:12:51,460 Always thought you had great legs. 185 00:12:51,780 --> 00:12:54,250 Thanks. You went to Loyola? Just graduated. 186 00:12:54,530 --> 00:12:56,030 How long you been with the city attorney's office? 187 00:12:56,350 --> 00:12:59,450 This is my first case. They gave it to me because it's a slam dunk. 188 00:12:59,770 --> 00:13:02,610 Young man, pardon me. Pardon you. 189 00:13:02,890 --> 00:13:03,890 Wish I could. 190 00:13:04,350 --> 00:13:08,110 I would hardly call my case a slam dunk. I was falsely arrested while headed for 191 00:13:08,110 --> 00:13:09,110 my wedding. 192 00:13:10,090 --> 00:13:15,410 I have a gold shield cop with no history of force who says you used profanity, 193 00:13:15,550 --> 00:13:19,030 spit in his face. I was exercising my right to free speech. Is that why you're 194 00:13:19,030 --> 00:13:22,450 persecuting me while 80 % of looting -related charges have been dropped? 195 00:13:22,670 --> 00:13:23,690 Police don't want you dropped. 196 00:13:26,770 --> 00:13:27,970 I'll tell you what, Brackman. 197 00:13:28,690 --> 00:13:30,190 Thanksgiving's just around the corner, right? 198 00:13:30,470 --> 00:13:33,810 You already spent time in the slam. I'll recommend the judge give you time 199 00:13:33,810 --> 00:13:35,050 served if you plead guilty. 200 00:13:35,640 --> 00:13:39,380 I'd rather be vivisected with a rusty church key. Now, you listen to me, 201 00:13:39,560 --> 00:13:43,180 You're talking with an experienced litigator. If you want to avoid 202 00:13:43,180 --> 00:13:46,100 yourself in court, I suggest you drop the charges. 203 00:13:47,180 --> 00:13:50,080 Mr. Brackman, I've waited years to say this. 204 00:13:51,040 --> 00:13:52,360 I'll see you in court. 205 00:13:54,340 --> 00:13:56,400 Let's grab a drink sometime. The hell she will. 206 00:13:56,840 --> 00:13:57,840 What? 207 00:14:05,840 --> 00:14:06,840 Stuart? 208 00:14:06,940 --> 00:14:07,940 Hi. 209 00:14:09,860 --> 00:14:10,860 What are you doing? 210 00:14:12,580 --> 00:14:15,160 I'm looking at the wires and gears. They make the bed move, see? 211 00:14:16,300 --> 00:14:17,940 Stuart, the car is parked out front. 212 00:14:18,180 --> 00:14:19,500 Let's finish packing your suitcase. 213 00:14:20,400 --> 00:14:21,500 Are you taking me home? 214 00:14:22,120 --> 00:14:22,859 Uh -huh. 215 00:14:22,860 --> 00:14:24,100 Remember, we talked about this. 216 00:14:26,040 --> 00:14:27,740 I don't want to finish packing right now. 217 00:14:29,160 --> 00:14:30,160 Anne? 218 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 Hello, Stuart. 219 00:14:36,960 --> 00:14:37,960 I'm busy. 220 00:14:41,000 --> 00:14:45,460 Whenever Stuart feels threatened or scared, the pattern's the same. 221 00:14:45,780 --> 00:14:48,520 Regression, inappropriate, even childish behavior. 222 00:14:48,940 --> 00:14:53,260 I thought his recovery would be quicker. He bounced back so fast after his heart 223 00:14:53,260 --> 00:14:55,500 attack. Don't underestimate Stuart's return. 224 00:14:55,780 --> 00:14:57,620 His blood clotting's under control. 225 00:14:58,160 --> 00:15:02,420 Latest MRI shows no new swelling in the medial temporal lobe where your husband 226 00:15:02,420 --> 00:15:03,780 suffered the most brain damage. 227 00:15:04,060 --> 00:15:05,060 He's so unpredictable. 228 00:15:05,320 --> 00:15:07,320 One minute he makes complete sense. 229 00:15:07,560 --> 00:15:08,720 The next, gibberish. 230 00:15:09,240 --> 00:15:14,580 And the mood swings and periods of sadness. The area in Stuart's brain 231 00:15:14,580 --> 00:15:17,740 been affected has to do with the storage of information. 232 00:15:18,340 --> 00:15:22,260 A full or even partial recovery could take months. 233 00:15:22,540 --> 00:15:26,740 We don't know how much tissue was actually damaged when he was beaten. 234 00:15:27,630 --> 00:15:30,210 You know, I've been a neurologist half my life. 235 00:15:30,790 --> 00:15:34,590 I've seen miraculous recoveries. Or he could stay this way forever. 236 00:15:34,870 --> 00:15:36,010 Have patience, Ed. 237 00:15:36,990 --> 00:15:38,230 Try again. 238 00:15:47,250 --> 00:15:49,610 Felicia Holiday lived in the upstairs apartment. 239 00:15:50,490 --> 00:15:55,030 She had borrowed 300 bucks from me and never paid me back, so I went to 240 00:15:55,660 --> 00:15:59,400 This would be February 3rd, 1959, the night of the murder. 241 00:15:59,640 --> 00:16:04,280 That's right. She claimed that she was broke, so I suggested an alternative 242 00:16:04,280 --> 00:16:06,220 method for settling the debt. 243 00:16:06,500 --> 00:16:07,500 How? 244 00:16:09,160 --> 00:16:10,160 Oral sex. 245 00:16:11,180 --> 00:16:16,140 Felicia told me to leave, but I wasn't about to leave until I got paid back, 246 00:16:16,140 --> 00:16:17,140 way or another. 247 00:16:17,200 --> 00:16:21,380 I started to kiss her, and she grabbed a pair of scissors. 248 00:16:22,920 --> 00:16:24,080 That's when I... 249 00:16:24,940 --> 00:16:29,880 Went for her throat. She was wearing a big necklace, and I started to twist it 250 00:16:29,880 --> 00:16:33,300 to make her drop the scissors, but she wouldn't let go. 251 00:16:35,500 --> 00:16:36,860 I didn't mean to kill her. 252 00:16:37,140 --> 00:16:40,800 Mr. Tice, the police never found that necklace you claimed to have used to 253 00:16:40,800 --> 00:16:43,000 strangle Felicia Holliday. Can you describe it? 254 00:16:43,280 --> 00:16:49,980 It was a thick silver chain with a cluster of heavy 255 00:16:49,980 --> 00:16:51,560 metal hearts on the front. 256 00:16:51,880 --> 00:16:55,740 I dropped the necklace down a sewer grate. I was worried about my 257 00:16:56,160 --> 00:17:00,060 Your Honor, I'd like to offer into evidence the affidavit of Felicia 258 00:17:00,060 --> 00:17:03,840 mother, taken last week, confirming the victim owned a necklace matching the 259 00:17:03,840 --> 00:17:07,579 description given by Mr. Tice. It was a family heirloom, missing from the 260 00:17:07,579 --> 00:17:09,040 victim's effects after her death. 261 00:17:09,260 --> 00:17:10,260 Any objection? 262 00:17:10,339 --> 00:17:14,240 No. Additionally, it is stipulated that none of the documents filed in 263 00:17:14,240 --> 00:17:17,280 connection with Miss Holliday's death contain any mention of this necklace. 264 00:17:17,720 --> 00:17:21,480 What's more, the width of the necklace, as described by the witness, conforms to 265 00:17:21,480 --> 00:17:23,480 the bruise on the victim's neck. 266 00:17:23,720 --> 00:17:24,720 So stipulated. 267 00:17:24,819 --> 00:17:29,260 Mr. Tice, what prompts you to confess at this time? 268 00:17:29,740 --> 00:17:32,660 My doctor says I have less than a year to live. 269 00:17:34,760 --> 00:17:35,760 Stomach cancer. 270 00:17:37,540 --> 00:17:40,660 That made me take a hard look at my choices. 271 00:17:42,740 --> 00:17:43,740 My mistakes. 272 00:17:44,570 --> 00:17:49,530 I know I can't give Frank Osgood back the last 33 years, 273 00:17:49,710 --> 00:17:55,190 but I want him to have his freedom for whatever time he has got left. 274 00:17:55,510 --> 00:17:56,510 Thank you. 275 00:17:57,170 --> 00:17:58,170 Nothing further. 276 00:17:58,910 --> 00:18:00,570 Court will take a brief recess. 277 00:18:04,410 --> 00:18:05,870 That's him pretty fast up there. 278 00:18:06,110 --> 00:18:08,190 Like I told you, Frank, it's an uphill push. 279 00:18:08,870 --> 00:18:10,690 Your first trial, you were presumed innocent. 280 00:18:11,090 --> 00:18:12,590 This time it's the other way around. 281 00:18:22,380 --> 00:18:26,000 Then my coming to see you is beside the point? I have been approached by your 282 00:18:26,000 --> 00:18:29,380 opponent, Mr. Ellis, but I haven't promised him my endorsement. 283 00:18:29,600 --> 00:18:30,600 That's what you mean? 284 00:18:31,000 --> 00:18:32,700 Then you'll still consider endorsing me? 285 00:18:33,900 --> 00:18:35,640 Despite our past differences. 286 00:18:36,220 --> 00:18:38,540 But I need your support in return. 287 00:18:38,900 --> 00:18:44,080 I've been impressed by your leadership, enabling merchants to rebuild faster. 288 00:18:44,240 --> 00:18:48,060 Best way for this community to recover its dignity is to continue mobilizing 289 00:18:48,060 --> 00:18:48,799 cleanup efforts. 290 00:18:48,800 --> 00:18:49,800 Open stores. 291 00:18:50,220 --> 00:18:53,600 Helped get people working again. That's true. However, you've excluded certain 292 00:18:53,600 --> 00:18:54,600 businesses. 293 00:18:54,940 --> 00:18:56,280 Liquor outlets, for instance. 294 00:18:56,640 --> 00:19:00,020 I believe we should encourage owners to redirect their efforts in a more 295 00:19:00,020 --> 00:19:06,360 positive way. Of course. But I assume if I gave you my endorsement, you'd help 296 00:19:06,360 --> 00:19:09,140 me protect those store owners who want to open their doors again. 297 00:19:09,440 --> 00:19:11,520 When I took this office, I promised myself. 298 00:19:12,250 --> 00:19:15,770 I would act according to my conscience. The constituents don't give a damn about 299 00:19:15,770 --> 00:19:19,030 your conscience. They want your help. By discriminating against liquor stores 300 00:19:19,030 --> 00:19:22,450 burned during the riots, don't you think you're punishing those merchants twice? 301 00:19:23,930 --> 00:19:25,590 Rethink your position on this. 302 00:19:27,530 --> 00:19:28,770 Something to consider. 303 00:19:34,350 --> 00:19:35,350 All rise. 304 00:19:35,760 --> 00:19:40,920 Case number 62589, people versus Brackman, the Honorable Janice L. Neiman 305 00:19:40,920 --> 00:19:42,180 presiding. Be seated. 306 00:19:43,140 --> 00:19:46,900 Mr. Romney, present your first witness. The people call Mary Hennepin to the 307 00:19:46,900 --> 00:19:48,580 stand? You've got to be kidding. 308 00:19:50,720 --> 00:19:54,820 Your Honor, move to find Mary Hennepin, an unfit witness. 309 00:19:55,320 --> 00:19:59,020 On what grounds, Counselor? Yesterday, this woman solicited a bribe in return 310 00:19:59,020 --> 00:20:00,520 for testifying on my behalf. 311 00:20:00,780 --> 00:20:04,360 Did a conversation take place between you and Mr. Brackman? Yes, he invited me 312 00:20:04,360 --> 00:20:06,640 to his office and tried to bribe me. 313 00:20:06,880 --> 00:20:09,080 Liar. Mr. Brackman, go on, please. 314 00:20:09,390 --> 00:20:14,330 Well, he offered to pay me $1 ,000 to change my story and testify for him. 315 00:20:14,630 --> 00:20:18,830 Lawyer! Counselor, as an officer of the court, you are obligated to report such 316 00:20:18,830 --> 00:20:20,590 things to the city attorney immediately. 317 00:20:21,110 --> 00:20:25,070 Your Honor, may I address the court? I'm Gwen Taylor, Mr. Brackman's intern. I 318 00:20:25,070 --> 00:20:27,650 can attest to his version of the alleged bribe. 319 00:20:27,930 --> 00:20:32,090 Alleged? Mr. Brackman, I'm denying your motion. Miss Hennepin may testify. 320 00:20:32,550 --> 00:20:34,230 Maybe then we'll get to the bottom of this. 321 00:20:34,560 --> 00:20:38,600 Your Honor, in that case, I request a recess so I can prepare to question the 322 00:20:38,600 --> 00:20:39,600 witness. 323 00:20:39,820 --> 00:20:41,780 We'll reconvene tomorrow morning. 324 00:20:42,080 --> 00:20:43,080 Court's adjourned. 325 00:20:48,840 --> 00:20:49,840 Wow. 326 00:20:57,740 --> 00:20:58,860 This is our home. 327 00:20:59,880 --> 00:21:01,260 Yours, mine, and the bank's. 328 00:21:17,830 --> 00:21:18,830 With our son. 329 00:21:19,210 --> 00:21:20,770 I forgot his name again. 330 00:21:21,870 --> 00:21:25,210 Matthew. Why can't I remember that? It's a nice name. 331 00:21:26,410 --> 00:21:32,310 Matthew. I like the color of the walls. 332 00:21:33,390 --> 00:21:37,030 You hated this color. We had a huge argument at the paint store. 333 00:21:37,570 --> 00:21:39,590 It's me. 334 00:21:45,670 --> 00:21:46,670 Who are these people? 335 00:21:47,460 --> 00:21:51,780 That's Matthew, and that's your daughter Sarah. She's away at school, and that's 336 00:21:51,780 --> 00:21:52,940 me. I know you. 337 00:21:53,320 --> 00:21:54,720 I'm your wife. I know. 338 00:21:57,520 --> 00:21:58,520 Where was it taken? 339 00:21:59,880 --> 00:22:01,760 That's our backyard. That was my birthday party. 340 00:22:05,100 --> 00:22:06,100 Happy birthday. 341 00:22:06,800 --> 00:22:07,800 Thank you. 342 00:22:10,300 --> 00:22:14,500 Stuart, do you really know that I'm your wife? 343 00:22:15,580 --> 00:22:16,580 Yeah. 344 00:22:23,630 --> 00:22:27,430 Mr. Tice, what's your relationship with Mr. Osgood? We were neighbors when he 345 00:22:27,430 --> 00:22:29,910 lived with Felicia. That isn't the only time you were neighbors, was it? 346 00:22:30,390 --> 00:22:35,570 I'm referring to your 1982 fraud conviction. You served nine months in 347 00:22:35,570 --> 00:22:36,570 was in for eight months. 348 00:22:36,810 --> 00:22:41,150 You and Mr. Osgood labored on the same work detail, didn't you? We hardly 349 00:22:41,290 --> 00:22:45,050 and we never talked about Felicia. Yet the only proof you offer to back up your 350 00:22:45,050 --> 00:22:49,390 confession... is a description of a necklace which may or may not be the 351 00:22:49,390 --> 00:22:53,410 weapon. Is the reason you're able to describe this necklace because Frank 352 00:22:53,410 --> 00:22:55,990 described it to you? Objection asked and answered. 353 00:22:56,230 --> 00:23:00,210 Sustained. Are you expecting the court to believe that you worked alongside an 354 00:23:00,210 --> 00:23:03,050 old neighbor and never... I avoided Frank Osgood. 355 00:23:03,390 --> 00:23:06,090 And if he remembered me, he never showed it. 356 00:23:06,290 --> 00:23:10,170 Your illness must be saddling your family with a sizable debt. 357 00:23:11,560 --> 00:23:12,319 Has Mr. 358 00:23:12,320 --> 00:23:14,820 Osgood offered to help you financially if you help him? 359 00:23:15,100 --> 00:23:17,000 Objection. Assuming fact, not in evidence? 360 00:23:17,240 --> 00:23:20,080 I'll allow it. Osgood never offered me a thing. 361 00:23:20,280 --> 00:23:23,260 Mr. Tice, when you were on trial for fraud, did you ever lie under oath? 362 00:23:24,080 --> 00:23:25,840 Yes, but I'm telling the truth now. 363 00:23:26,640 --> 00:23:28,440 I killed Felicia Holiday. 364 00:23:29,720 --> 00:23:33,600 I swear on my life. That's not saying a lot, Mr. Tice. 365 00:23:34,020 --> 00:23:35,680 Objection. Withdrawn. Nothing further. 366 00:23:46,420 --> 00:23:47,580 Yep. Settling in? 367 00:23:48,300 --> 00:23:50,880 Ruby, I want more to do than just write a pellet brief. 368 00:23:52,060 --> 00:23:53,940 I thought you should start back slowly. 369 00:23:54,200 --> 00:23:58,460 Well, I appreciate your concern, but I want a full caseload, not the victim's 370 00:23:58,460 --> 00:23:59,460 discount. 371 00:24:00,300 --> 00:24:01,300 Okay. 372 00:24:01,860 --> 00:24:04,900 The asset forfeiture unit is bogged down. I'll send you the file. 373 00:24:05,120 --> 00:24:06,120 Good. 374 00:24:07,260 --> 00:24:13,380 Zoe, I want you to know that I do feel somewhat responsible. 375 00:24:13,980 --> 00:24:17,200 for what happened. You were in a vulnerable place during the Meacham 376 00:24:17,460 --> 00:24:20,960 Ruby, you and I both know you advised me to perjure myself. 377 00:24:21,300 --> 00:24:24,980 But the decision was mine. You're not responsible for what I said on the 378 00:24:24,980 --> 00:24:25,980 stand. 379 00:24:26,100 --> 00:24:28,100 I'm not blaming you because I got shot. 380 00:24:28,640 --> 00:24:30,300 Then we'll be able to get past this. 381 00:24:30,780 --> 00:24:32,000 We have to, don't we? 382 00:24:55,760 --> 00:24:56,760 Hey, Tom. 383 00:24:56,800 --> 00:24:58,420 Got a moment? Sure, Leland. 384 00:24:59,080 --> 00:25:00,760 What's up? How was your interview? 385 00:25:01,300 --> 00:25:02,600 It was good, I think. 386 00:25:04,520 --> 00:25:05,520 Thanks for asking. 387 00:25:08,520 --> 00:25:13,880 And, Leland, I know that we're sure -handed around here. I'm just... I'm 388 00:25:13,880 --> 00:25:14,880 feeling restless. 389 00:25:15,180 --> 00:25:19,360 I wonder what it might be like working at the DA's office, you know? Truth and 390 00:25:19,360 --> 00:25:20,700 justice and... 391 00:25:21,000 --> 00:25:22,060 The American way. 392 00:25:22,300 --> 00:25:25,860 Well, for what it's worth, lately I empathize with your restlessness. 393 00:25:27,240 --> 00:25:28,240 Tom. Hey. 394 00:25:28,700 --> 00:25:30,600 Leland. I'm glad I caught you. 395 00:25:30,880 --> 00:25:32,440 What is it, Daniel? I'm late. 396 00:25:33,180 --> 00:25:34,840 Tomorrow I'm calling you as a witness. 397 00:25:36,160 --> 00:25:39,620 What exactly do you hope to accomplish putting me on the stand? 398 00:25:42,320 --> 00:25:45,140 Questions have cropped up about how you prosecuted the case. 399 00:25:46,020 --> 00:25:48,780 What questions? I can't discuss the details with you. 400 00:25:49,550 --> 00:25:52,430 If you'd like, speak to the prosecutor. I've already apprised her. 401 00:25:57,130 --> 00:25:58,130 I'm sorry. 402 00:26:16,430 --> 00:26:20,090 Mr. Osgood, where were you the night Felicia Holliday was killed? 403 00:26:20,370 --> 00:26:22,250 Alone in my picoefficiency. 404 00:26:23,310 --> 00:26:25,970 Blitzed out of my brain. I was a wreck. 405 00:26:26,550 --> 00:26:29,050 Felicia and I had stopped seeing each other a few weeks before. 406 00:26:29,490 --> 00:26:33,050 And you still had feelings for her? She was the only woman I ever loved. 407 00:26:34,170 --> 00:26:38,010 Of course, in prison, my opportunities have been limited. 408 00:26:40,090 --> 00:26:44,190 At any time, did you discuss Felicia's murder with Mr. Tice? 409 00:26:44,590 --> 00:26:46,930 No, I barely remember him at the apartment. 410 00:26:47,130 --> 00:26:53,410 Not at all at Lompoc. And Mr. Osgood, over the 33 years since your arrest, 411 00:26:53,410 --> 00:26:55,490 you steadfastly maintained your innocence? 412 00:26:55,870 --> 00:27:00,390 At the time, the DA offered me seven years if I'd plead to manslaughter, but 413 00:27:00,390 --> 00:27:03,810 wouldn't take it. Two years ago, the parole board said they wouldn't let me 414 00:27:03,810 --> 00:27:05,450 because I would show remorse. 415 00:27:05,790 --> 00:27:08,430 I can't show remorse for something I didn't do. 416 00:27:08,970 --> 00:27:09,970 Thank you. 417 00:27:10,170 --> 00:27:14,270 Mr. Osgood, you had a history of physically abusing Felicia Holiday. 418 00:27:14,470 --> 00:27:18,810 In fact, three months before she was murdered, you were arrested for 419 00:27:18,810 --> 00:27:19,609 her, weren't you? 420 00:27:19,610 --> 00:27:20,950 She called the cops, yeah. 421 00:27:21,170 --> 00:27:24,670 Isn't it true you said to the arresting officer, I'll kill her for this? 422 00:27:24,910 --> 00:27:28,930 Yeah, but I never... And weren't you identified by two eyewitnesses as the 423 00:27:28,930 --> 00:27:32,850 they saw running from Miss Holiday's apartment the night she was murdered? 424 00:27:33,770 --> 00:27:34,770 They were mistaken. 425 00:27:35,450 --> 00:27:36,450 Thank you. 426 00:27:36,510 --> 00:27:37,510 Nothing further. 427 00:27:40,680 --> 00:27:44,260 It was horrible. The police were risking their lives while this man screamed 428 00:27:44,260 --> 00:27:49,480 threats and obscenities. Oh, the officers tried reasoning, but he just 429 00:27:49,480 --> 00:27:50,439 taunting them. 430 00:27:50,440 --> 00:27:53,520 And is the man you saw presently in our midst? 431 00:27:53,720 --> 00:27:54,860 Presently in our midst? 432 00:27:55,060 --> 00:27:56,060 That's the man. 433 00:27:58,020 --> 00:28:01,880 Let the record show Miss Hennepin has identified the defendant, Douglas P. 434 00:28:02,180 --> 00:28:03,180 Brackman. 435 00:28:03,620 --> 00:28:04,620 Thank you, ma 'am. 436 00:28:04,980 --> 00:28:05,980 Your witness. 437 00:28:06,520 --> 00:28:07,520 Watch this. 438 00:28:08,660 --> 00:28:09,680 Miss Hennepin. 439 00:28:11,240 --> 00:28:13,240 Had you been drinking on the night in question? 440 00:28:13,500 --> 00:28:17,800 I don't drink. Not even a little creme de menthe now and then? Objection. 441 00:28:17,800 --> 00:28:18,739 Leading the witness. 442 00:28:18,740 --> 00:28:22,580 Witness will answer. I hadn't sipped any that night. How many people were in the 443 00:28:22,580 --> 00:28:24,200 parking lot during the arrest? 444 00:28:24,720 --> 00:28:27,060 20, maybe 30. You're not sure? 445 00:28:27,640 --> 00:28:28,640 Objection. Irrelevant. 446 00:28:28,880 --> 00:28:34,100 Overruled. 25 people. And you're absolutely certain it was me you saw 447 00:28:34,100 --> 00:28:38,440 crowd at dusk from across the street? Objection. Badgering. Oh, shut up. 448 00:28:38,640 --> 00:28:39,900 Counselor, that's enough. 449 00:28:40,410 --> 00:28:43,890 Miss Hennepin, if you would answer that question, please. It was Mr. Brackman I 450 00:28:43,890 --> 00:28:47,950 saw. His bald head was shining like a beacon. 451 00:28:48,490 --> 00:28:52,610 Your Honor, it's time for my medication, may I? Your Honor, this is an obvious 452 00:28:52,610 --> 00:28:53,830 ploy to gain sympathy. 453 00:28:54,110 --> 00:28:56,210 Ma 'am, you go right ahead. 454 00:28:58,550 --> 00:29:02,510 Miss Hennepin, were you taking medication on the night in question? 455 00:29:04,810 --> 00:29:07,670 Yes, primadol. For what ailment, may I ask? 456 00:29:08,680 --> 00:29:09,680 Change of life? 457 00:29:09,780 --> 00:29:14,960 Isn't it true that the menopausal condition can cause hot flashes, wild 458 00:29:14,960 --> 00:29:19,640 swings, irrational outbursts, symptoms that can distort a woman's perception? 459 00:29:19,940 --> 00:29:24,220 Objection. Speculation. You're also insulting half the population, Mr. 460 00:29:24,320 --> 00:29:28,300 I use the same prescription. And believe it or not, I experience neither 461 00:29:28,300 --> 00:29:30,280 irrational outbursts nor misperception. 462 00:29:30,600 --> 00:29:32,120 Your Honor, I meant no disrespect. 463 00:29:32,380 --> 00:29:37,180 Mr. Brackman, any further legitimate questions for the witness? 464 00:29:44,240 --> 00:29:47,160 Okay, run that by me again. I'm having Jeff rewrite my proposal. 465 00:29:47,380 --> 00:29:49,120 I'm taking out the sanctions against the liquor stores. 466 00:29:50,040 --> 00:29:53,060 That's not going to look good. There's a lot of resistance from community leader 467 00:29:53,060 --> 00:29:56,080 Cook's support. You said that yourself. It's the only way we can get it. How do 468 00:29:56,080 --> 00:29:57,420 you feel about the latest poll? 469 00:29:59,100 --> 00:30:02,720 I'd like to make a brief statement before answering any questions. 470 00:30:04,220 --> 00:30:07,440 I'm here to tell you that South Central is growing strong again. 471 00:30:08,360 --> 00:30:10,600 You know, not far across town, there are vacant lots. 472 00:30:11,440 --> 00:30:13,360 Scars, not from our most recent unrest. 473 00:30:13,920 --> 00:30:16,860 but from the Watts riots nearly three decades ago. 474 00:30:17,140 --> 00:30:21,360 I will not allow this neglect to continue. It's a waste, it is a shame, 475 00:30:21,360 --> 00:30:22,319 going to have to stop. 476 00:30:22,320 --> 00:30:25,080 Remember how you've changed your stand on the licensing of liquor stores? 477 00:30:25,360 --> 00:30:29,040 Many small businesses rely on alcohol sales to maintain their profit margin, 478 00:30:29,200 --> 00:30:33,180 thereby allowing them to sell milk and bread at a reasonable cost. Are you 479 00:30:33,180 --> 00:30:35,300 surprised by Councilman Cook's endorsement? 480 00:30:35,780 --> 00:30:38,800 Should I be? Now that he's supporting Ellis, do you consider yourself the 481 00:30:38,800 --> 00:30:39,800 underdog? 482 00:30:42,059 --> 00:30:44,740 The councilman's endorsement is his business. 483 00:30:45,480 --> 00:30:49,300 Look, I'm not here to maintain a status quo. We need to shake things up. 484 00:30:49,620 --> 00:30:50,620 We need to wake up. 485 00:30:52,220 --> 00:30:52,600 Who 486 00:30:52,600 --> 00:30:59,820 are 487 00:30:59,820 --> 00:31:01,600 you? How did you get in here? 488 00:31:01,860 --> 00:31:02,980 Jane Sangstack. 489 00:31:03,620 --> 00:31:06,260 I saw your name on the door. It wasn't locked. 490 00:31:06,580 --> 00:31:07,640 What can I do for you? 491 00:31:08,040 --> 00:31:12,400 The woman in Mrs. Thomas' office said I should see you about my asset forfeiture 492 00:31:12,400 --> 00:31:13,400 case. 493 00:31:16,060 --> 00:31:17,720 Why are you prosecuting me? 494 00:31:18,280 --> 00:31:19,560 I'm not a drug dealer. 495 00:31:20,740 --> 00:31:24,420 My son Michael made a terrible mistake. I'm not saying that he shouldn't be held 496 00:31:24,420 --> 00:31:25,420 accountable. 497 00:31:25,840 --> 00:31:29,360 But I wasn't charged with a crime. How can you take away my home? Mrs. 498 00:31:29,460 --> 00:31:32,820 Sangstack, if drugs were found on your property, we can seize your house. 499 00:31:32,820 --> 00:31:36,800 the law. But I didn't know he must have been doing this after school, before I 500 00:31:36,800 --> 00:31:37,759 got home from work. 501 00:31:37,760 --> 00:31:40,360 According to this affidavit, an informant said you were present. 502 00:31:40,600 --> 00:31:44,000 According to this affidavit and that report and this informant, take your 503 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 out of that file and listen. 504 00:31:45,440 --> 00:31:49,240 Mrs. Sangstack, you should really talk with your lawyer. I spent 20 years 505 00:31:49,240 --> 00:31:50,240 the mortgage. 506 00:31:51,000 --> 00:31:52,920 Most of my money is in that house. 507 00:31:53,540 --> 00:31:54,439 I'm sorry. 508 00:31:54,440 --> 00:31:59,680 I drive an 82 Civic with a bad clutch, and ever since you took away my home, me 509 00:31:59,680 --> 00:32:01,300 and my 8 -year -old have been living in it. 510 00:32:12,580 --> 00:32:13,580 Ann? 511 00:32:14,160 --> 00:32:15,160 Ann? 512 00:32:15,740 --> 00:32:16,740 What is it, Stuart? 513 00:32:17,300 --> 00:32:18,300 How does it work? 514 00:32:18,420 --> 00:32:19,760 How does what work? This. 515 00:32:20,260 --> 00:32:21,480 It's Chinese checkers. 516 00:32:21,840 --> 00:32:23,840 Doesn't work like the checkers I had at the hospital. 517 00:32:26,540 --> 00:32:28,260 Don't let him put any marbles in his mouth. 518 00:32:34,660 --> 00:32:35,660 What's your name? 519 00:32:35,880 --> 00:32:36,880 Beth, we do. 520 00:32:37,540 --> 00:32:38,900 Right. Sorry. 521 00:32:56,010 --> 00:33:01,150 Mr. McKenzie, in 1959, as deputy district attorney, you successfully 522 00:33:01,150 --> 00:33:04,370 Frank Osgood for the murder of Felicia Holliday. Is that correct? 523 00:33:04,730 --> 00:33:08,110 Yes. This note was found in your files on the Holliday investigation. 524 00:33:08,510 --> 00:33:09,590 Do you recognize the handwriting? 525 00:33:09,930 --> 00:33:13,870 It appears to be my own. For the record, the note is dated September 4th, 1959, 526 00:33:14,250 --> 00:33:16,490 one month before Frank Osgood's murder trial. 527 00:33:16,690 --> 00:33:18,370 Would you please read the note aloud? 528 00:33:19,070 --> 00:33:23,230 5 .30 p .m. Call from Frank Yates, probation officer. 529 00:33:23,710 --> 00:33:28,370 Prisoner in custody claims he saw a man leave Holiday Apartment on night of 530 00:33:28,370 --> 00:33:30,350 murder, not Osgood. 531 00:33:30,770 --> 00:33:35,370 And below is the single word, unreliable. It's underlined twice. 532 00:33:35,730 --> 00:33:38,870 Did you tell Mr. Osgood's lawyer about this potential eyewitness? 533 00:33:39,070 --> 00:33:42,890 As I recall, the probation officer who passed this information on to me 534 00:33:42,890 --> 00:33:46,930 cautioned that the prisoner had not been credible in the past, as underscored 535 00:33:46,930 --> 00:33:50,950 here. Is it possible you determined the informant was unreliable and dependent 536 00:33:50,950 --> 00:33:52,330 at the probation officer's assessment? 537 00:33:53,120 --> 00:33:57,380 The conversation took place over 30 years ago. To the best of my 538 00:33:57,380 --> 00:34:02,320 was told the informant was unreliable. Did you make any attempt whatsoever to 539 00:34:02,320 --> 00:34:03,320 track down this witness? 540 00:34:03,740 --> 00:34:08,000 No. And by not giving this information to Mr. Osgood's attorney, didn't you 541 00:34:08,000 --> 00:34:10,260 deprive him of the chance to seek out this witness? 542 00:34:10,500 --> 00:34:15,500 It's true. I didn't pass it on. But otherwise, I have no idea. Isn't it 543 00:34:15,500 --> 00:34:18,960 if someone had tracked down this witness, now lost forever? 544 00:34:19,469 --> 00:34:23,530 He might have identified Philip Tice as the man seen running from Felicia 545 00:34:23,530 --> 00:34:27,370 Holliday's apartment. I suppose it's within the realm of possibility. 546 00:34:27,650 --> 00:34:28,650 Thank you. 547 00:34:29,929 --> 00:34:30,929 Your witness. 548 00:34:31,670 --> 00:34:37,429 Mr. McKenzie, in 1959, when you were a prosecutor, the rules governing 549 00:34:37,429 --> 00:34:40,210 disclosure of evidence were less rigid than today, correct? 550 00:34:40,630 --> 00:34:41,288 That's correct. 551 00:34:41,290 --> 00:34:45,570 You had no legal obligation to turn over information that appeared unreliable, 552 00:34:45,590 --> 00:34:46,569 did you? No. 553 00:34:46,570 --> 00:34:50,610 And rumors from a prisoner attempting to barter early release are hardly 554 00:34:50,610 --> 00:34:55,010 convincing, particularly when that prisoner has a history of being 555 00:34:55,150 --> 00:34:56,129 Nothing more. 556 00:34:56,130 --> 00:34:57,130 Redirect. 557 00:34:58,470 --> 00:35:05,190 The legal obligation aside, didn't you have a moral obligation to 558 00:35:05,190 --> 00:35:08,790 turn over evidence suggesting Mr. Osgood might be innocent? 559 00:35:09,030 --> 00:35:12,310 Objection. Irrelevant. Overruled. I'd like Mr. McKenzie to answer. 560 00:35:12,510 --> 00:35:13,890 Didn't you have a moral obligation? 561 00:35:14,440 --> 00:35:15,319 To tell Mr. 562 00:35:15,320 --> 00:35:17,400 Osgood's lawyer about this third witness. 563 00:35:19,700 --> 00:35:20,700 Perhaps. 564 00:35:31,600 --> 00:35:35,840 You set me up. 565 00:35:36,200 --> 00:35:38,400 You never had any intention of giving me your endorsement. 566 00:35:40,460 --> 00:35:42,260 I consider supporting you. 567 00:35:42,880 --> 00:35:46,740 But I decided the 16th District would be better served by Ellis. 568 00:35:47,260 --> 00:35:48,260 Why? 569 00:35:50,320 --> 00:35:51,320 Honestly? 570 00:35:53,180 --> 00:35:55,740 You grew up in Privilege, UCLA, Harvard. 571 00:35:56,040 --> 00:35:59,180 Now, what does the editor of the Law Review know about the streets of South 572 00:35:59,180 --> 00:36:02,620 Central? Ellis fought his way up. He knows the problems firsthand. 573 00:36:02,820 --> 00:36:05,460 He's someone I can work with, find practical solutions. 574 00:36:07,080 --> 00:36:08,080 Give us a minute. 575 00:36:12,170 --> 00:36:14,210 I'd love to know what kind of deal you offered Ellis. 576 00:36:14,450 --> 00:36:17,490 Oh, don't be so sanctimonious. You were pretty quick to make a deal yourself. 577 00:36:18,890 --> 00:36:20,350 So you don't think I'm the best man? 578 00:36:20,590 --> 00:36:22,030 It's not about who's best. 579 00:36:22,550 --> 00:36:24,150 It's about getting into office. 580 00:36:25,350 --> 00:36:27,270 Frankly, I don't think you're going to win. 581 00:36:27,610 --> 00:36:28,610 Excuse me. 582 00:36:33,310 --> 00:36:39,150 In the matter of the people versus Douglas Brackman, violation of Penal 583 00:36:39,150 --> 00:36:43,560 415, disturbing the peace... I find the defendant guilty as charged. 584 00:36:44,080 --> 00:36:50,100 Oh, Your Honor, the people asked that Mr. Brackman receive the maximum 585 00:36:50,100 --> 00:36:54,420 of 90 days in the county jail. Over my dead body, Your Honor, I protest. 586 00:36:54,740 --> 00:36:57,100 Protest all you want, Mr. Brackman. 587 00:36:57,420 --> 00:37:02,060 Your conduct when placed under arrest was disgraceful. As an officer of this 588 00:37:02,060 --> 00:37:06,020 court, you're expected to set an example by showing respect for law enforcement. 589 00:37:06,260 --> 00:37:10,520 And since you failed to do so, I'm making an example out of you. Sentencing 590 00:37:10,520 --> 00:37:11,319 be Monday. 591 00:37:11,320 --> 00:37:14,860 Bailiff, take Mr. Brackman into custody. Hurry back to the office. Get Leland on 592 00:37:14,860 --> 00:37:17,780 top of this and Mulaney. For God's sakes, get Benny. Anyone. 593 00:37:18,120 --> 00:37:19,880 Glenn. Glenn, come meet my folks. 594 00:38:56,460 --> 00:38:57,460 It's okay, Stuart. 595 00:38:58,240 --> 00:39:00,020 Everything's going to be all right, I promise. 596 00:39:03,180 --> 00:39:04,660 We will all come to order. 597 00:39:05,920 --> 00:39:06,920 Be seated. 598 00:39:12,040 --> 00:39:16,820 Although I'm unable to dismiss Mr. Tice's confession entirely, it comes 599 00:39:16,820 --> 00:39:21,960 surrounded by doubts, unsupported by physical proof, so that it's impossible 600 00:39:21,960 --> 00:39:23,520 believe with any degree of certainty. 601 00:39:24,170 --> 00:39:28,010 Therefore, the petitioner's request for a new trial is denied. 602 00:39:29,390 --> 00:39:30,390 He's innocent. 603 00:39:31,470 --> 00:39:33,710 Damn it! Mr. Tice, sit down. How can you do this? 604 00:39:34,030 --> 00:39:37,290 Philip, don't do this. Mr. Morales, get control of your witness. I confess. 605 00:39:37,750 --> 00:39:39,410 What more do you want me to do? 606 00:39:39,650 --> 00:39:41,250 Bailiff, remove him. This isn't fair. 607 00:39:41,490 --> 00:39:43,610 One innocent person has died already. 608 00:39:44,390 --> 00:39:45,390 Isn't that enough? 609 00:39:45,870 --> 00:39:47,470 The man is innocent. 610 00:40:03,240 --> 00:40:04,420 I found this in your bottom drawer. 611 00:40:05,400 --> 00:40:06,400 I hope you don't mind. 612 00:40:09,400 --> 00:40:10,680 It's a gift from my ex. 613 00:40:14,560 --> 00:40:16,060 How bad do you think Cook's hurt me? 614 00:40:17,580 --> 00:40:19,760 Latest poll say you and Ellis are in a dead heat. 615 00:40:22,800 --> 00:40:26,920 Sorry about your losing the endorsement, but how was my speech? Did the 616 00:40:26,920 --> 00:40:28,760 Reaganomics joke, did it get a laugh? 617 00:40:29,040 --> 00:40:30,040 I didn't use it. 618 00:40:30,920 --> 00:40:31,859 Why not? 619 00:40:31,860 --> 00:40:32,860 Jeff. 620 00:40:33,150 --> 00:40:34,710 Don't let the door hit you in the ass. 621 00:40:41,430 --> 00:40:45,210 Jonathan, just because you got fan bag doesn't mean you have to give up the 622 00:40:45,210 --> 00:40:48,690 fight. If you want, I can have Jeff do some opposition research. 623 00:40:49,010 --> 00:40:50,290 Euphemism for digging up dirt. 624 00:40:50,930 --> 00:40:51,930 Ellis has momentum. 625 00:40:52,030 --> 00:40:55,110 We have to drop him in his tracks. That means change our tactics. 626 00:40:56,390 --> 00:40:57,390 Go on the offense. 627 00:40:57,990 --> 00:40:58,990 No, no. 628 00:41:00,990 --> 00:41:01,990 You want to win? 629 00:41:02,570 --> 00:41:03,570 What do you want to lose? 630 00:41:09,350 --> 00:41:10,350 All right. 631 00:41:11,710 --> 00:41:12,730 Let's go after Alice. 632 00:41:13,710 --> 00:41:14,990 See what Jeff can come up with. 633 00:41:20,690 --> 00:41:21,690 Hey there, Benny. 634 00:41:22,150 --> 00:41:24,070 We got another postcard from Arnie. 635 00:41:24,830 --> 00:41:27,330 Roxanne, another postcard from Arnie. 636 00:41:29,890 --> 00:41:34,700 You know... Going to find yourself is one thing, but if Arnie doesn't get 637 00:41:34,780 --> 00:41:36,480 he's going to find himself unemployed. 638 00:41:38,260 --> 00:41:39,260 Jesus. 639 00:41:40,600 --> 00:41:41,600 Close. 640 00:41:45,340 --> 00:41:46,340 Arnie? 641 00:41:46,660 --> 00:41:47,660 Oh, you rocks. 642 00:41:54,120 --> 00:41:56,060 Benny. I know. 643 00:42:01,040 --> 00:42:02,040 Well, you've lost weight. 644 00:42:02,220 --> 00:42:05,380 Yeah, I started a macro diet in the western Antilles. Five months, guys, 645 00:42:05,440 --> 00:42:07,320 traveling the globe, I saw it all. 646 00:42:07,880 --> 00:42:12,860 The Brazilian rainforest, the Himalaya Mountains, the Sahara Desert. 647 00:42:13,720 --> 00:42:16,080 I've always wanted to visit Egypt. 648 00:42:16,580 --> 00:42:20,900 The pyramids, the Sphinx. What was it like? 649 00:42:21,180 --> 00:42:23,800 A little too much chlorine at the Cairo Hilton, but rocks. 650 00:42:24,080 --> 00:42:27,760 You would have loved this spot, the Yak and Yeti. You never left the hotels? 651 00:42:28,980 --> 00:42:31,220 Didn't... five months away teach you anything? 652 00:42:31,680 --> 00:42:32,680 No. 653 00:42:33,940 --> 00:42:36,140 Of course I left the hotels. 654 00:42:36,580 --> 00:42:38,400 This is a new dawn, a new day. 655 00:42:38,720 --> 00:42:39,720 A new me. 656 00:42:39,840 --> 00:42:40,980 I've heard this before. 657 00:42:41,300 --> 00:42:42,420 Well, you wait and see, Rox. 658 00:42:43,300 --> 00:42:44,300 I've changed. 659 00:42:46,060 --> 00:42:47,980 By the way, have you been starting my car? 660 00:42:48,380 --> 00:42:50,600 After two weeks, I disconnected the battery. 661 00:42:51,000 --> 00:42:53,280 Rox, you know that screws up the alarm. 662 00:43:00,430 --> 00:43:01,730 Oh, I am looking at this woman. 663 00:43:04,610 --> 00:43:06,630 And I think she's telling me the truth. 664 00:43:07,030 --> 00:43:11,050 But a sworn affidavit says that she knew her son was selling cocaine in the 665 00:43:11,050 --> 00:43:12,009 house. 666 00:43:12,010 --> 00:43:14,170 That she might even be selling coke herself. 667 00:43:14,530 --> 00:43:16,410 Well, let the jury decide who's telling the truth. 668 00:43:16,690 --> 00:43:18,390 She's living in her car, Tommy. 669 00:43:18,630 --> 00:43:23,710 All I'm saying is that maybe my time is better served going after serious 670 00:43:23,710 --> 00:43:27,630 criminals instead of single mothers of small -time dealers. 671 00:43:28,120 --> 00:43:31,280 Talk to Ruby. Convince her. Right, and reaffirm her suspicions that I've gone 672 00:43:31,280 --> 00:43:33,060 soft, that I can't handle this anymore. 673 00:43:33,360 --> 00:43:34,360 Ow, ow. 674 00:43:34,460 --> 00:43:35,700 You have gone soft. 675 00:43:35,960 --> 00:43:36,960 I don't know. 676 00:43:37,320 --> 00:43:39,900 Maybe I've been avoiding going back because I don't want to go back. 677 00:43:42,100 --> 00:43:43,460 I mean, why should I? 678 00:43:44,500 --> 00:43:45,640 Upholding the law, remember? 679 00:43:45,960 --> 00:43:48,660 Getting the bad guys. Thank you, corporate lawyer. 680 00:43:49,220 --> 00:43:52,800 All your rah -rah -ing about moving to the DA's office, hop on over. 681 00:43:53,120 --> 00:43:54,280 Next week, soon enough. 682 00:43:56,140 --> 00:43:57,300 Are you serious? 683 00:43:59,720 --> 00:44:01,900 I'm feeling kind of bad about jumping ship. 684 00:44:02,560 --> 00:44:06,100 Looks like Mackenzie Brackman is unraveling. That's not your problem. 685 00:44:06,380 --> 00:44:07,760 In that case, I feel great. 686 00:44:10,720 --> 00:44:12,060 I'm so happy for you. 687 00:44:12,360 --> 00:44:13,960 Yeah, I'm happy for me, too. 688 00:44:15,980 --> 00:44:16,980 I'm getting happier. 689 00:44:34,830 --> 00:44:35,830 Car won't start? 690 00:44:36,910 --> 00:44:38,270 I owe you an apology. 691 00:44:38,550 --> 00:44:39,550 Me first. 692 00:44:39,590 --> 00:44:43,010 You heard the judge. He found your non -disclosure of a witness acceptable. 693 00:44:43,870 --> 00:44:45,970 Given the code in 1959. 694 00:44:47,870 --> 00:44:52,430 To dismiss a possible witness without even talking to him is arrogant. 695 00:44:52,810 --> 00:44:56,370 A hotshot working in the DA's office about to make his career. 696 00:44:56,810 --> 00:44:58,570 Leland, you believed in your case. 697 00:44:59,030 --> 00:45:01,410 Fought hard for a conviction. At worst... 698 00:45:02,320 --> 00:45:07,380 You made an error in judgment. This case launched my career, put me in private 699 00:45:07,380 --> 00:45:08,380 practice. 700 00:45:09,260 --> 00:45:14,280 The thought that my error may have cost a man a life of freedom is almost too 701 00:45:14,280 --> 00:45:15,280 staggering to bear. 702 00:45:20,360 --> 00:45:21,360 Good night, Dan. 55332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.