Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,039 --> 00:00:03,060
Last season on L .A. Live.
2
00:00:04,059 --> 00:00:09,220
I'm so sorry, Tommy.
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,720
It's my fault.
4
00:00:14,480 --> 00:00:15,530
Excuse me, guys.
5
00:00:19,380 --> 00:00:25,159
I know we're finished, our lives are
separate, and I'm happy for you. I want
6
00:00:25,160 --> 00:00:26,210
so much to be happy.
7
00:00:26,211 --> 00:00:29,759
But seeing you with somebody else, my
heart's in a million pieces here, and I
8
00:00:29,760 --> 00:00:33,399
can't help it. I've been asked to serve
out Art Middleman's term on the city
9
00:00:33,400 --> 00:00:36,839
council. Wow. What an honor. It's a five
-month appointment. I'm not considering
10
00:00:36,840 --> 00:00:37,890
running for a seat.
11
00:00:38,020 --> 00:00:42,219
Are you saying I should hide the fact
that I'm seeing a white woman? Of course
12
00:00:42,220 --> 00:00:45,719
not. But you might want to consider the
timing of this kind of personal
13
00:00:45,720 --> 00:00:47,220
revelation. I understand.
14
00:00:47,221 --> 00:00:52,499
I want us to be together emotionally,
but I never said anything about getting
15
00:00:52,500 --> 00:00:54,580
married. But that's where we're headed.
16
00:00:56,170 --> 00:01:00,190
I don't want to string you along, so...
You're breaking up with me, aren't you?
17
00:01:00,990 --> 00:01:02,370
Mind if I take this off?
18
00:01:03,030 --> 00:01:04,080
I'm hot.
19
00:01:07,010 --> 00:01:08,850
You always were my biggest fan.
20
00:01:12,310 --> 00:01:13,360
Carpe diem.
21
00:01:13,550 --> 00:01:15,600
Which is why I've decided to get
married.
22
00:01:15,601 --> 00:01:16,569
To who?
23
00:01:16,570 --> 00:01:18,030
The former Mrs.
24
00:01:18,510 --> 00:01:19,630
Brackman. Sheila?
25
00:01:20,510 --> 00:01:23,670
Because my life is a mess right now, I
let you convince me to lie.
26
00:01:25,020 --> 00:01:26,100
I'm going to the judge.
27
00:01:28,140 --> 00:01:29,190
You gotta go!
28
00:01:47,351 --> 00:01:54,419
Looks like another perfect day. I love L
.A. Arnie. Rox, I'm a new man. A little
29
00:01:54,420 --> 00:01:57,079
randy, maybe. Arnie, there's a problem.
Getting rid of the deadwood, huh?
30
00:01:57,080 --> 00:02:01,220
Just make sure I get proper billing.
Arnie, you can't go in your office.
31
00:02:01,480 --> 00:02:02,740
Oh, not more water damage.
32
00:02:02,900 --> 00:02:03,980
I've called security.
33
00:02:03,981 --> 00:02:06,739
Rox, I don't want to tell you how to do
your job, but when the toilet upstairs
34
00:02:06,740 --> 00:02:11,399
gets plugged, call maintenance. Arnie,
what I'm trying to say is... The circus
35
00:02:11,400 --> 00:02:12,450
is back in town.
36
00:02:12,560 --> 00:02:16,220
Rodolfo, the cape, the goatee, divorce
becomes you.
37
00:02:16,460 --> 00:02:17,510
Prepare to die.
38
00:02:17,760 --> 00:02:20,830
Listen, I'd love to talk, but I am
really jammed this morning.
39
00:02:22,000 --> 00:02:24,760
I'll fit you in. I have lost everything.
40
00:02:25,240 --> 00:02:29,339
But you agreed to the settlement. My
life has no value. My family name is
41
00:02:29,340 --> 00:02:31,660
dishonored. Mr. Belladon is in ruin.
42
00:02:32,180 --> 00:02:33,260
Rudolfo. Rudy.
43
00:02:34,420 --> 00:02:37,220
This is a common response to a painful
situation.
44
00:02:37,720 --> 00:02:41,500
What you're feeling is a diminished
sense of self. Call it a lack of
45
00:02:44,280 --> 00:02:45,330
Let's be reasonable.
46
00:02:45,440 --> 00:02:46,880
Masha, open the trunk.
47
00:02:46,881 --> 00:02:49,799
Oh, wait a second. I think you're making
a mistake.
48
00:02:49,800 --> 00:02:54,679
In fact, I know you're making a mistake.
My only mistake was trusting you. Hey,
49
00:02:54,680 --> 00:02:56,340
pal, I did my job.
50
00:02:56,341 --> 00:03:00,239
You're the one who found your wife high
-wiring it with the trapeze act.
51
00:03:00,240 --> 00:03:01,290
Ciao.
52
00:03:02,360 --> 00:03:09,320
Thank you. Well, I'm glad we all got
that out of our system.
53
00:03:09,380 --> 00:03:10,440
I know I feel better.
54
00:03:10,720 --> 00:03:11,770
No, no!
55
00:03:15,050 --> 00:03:16,910
This has gone far enough.
56
00:03:17,150 --> 00:03:18,330
One knife remains.
57
00:03:18,790 --> 00:03:19,850
Rox, do something.
58
00:03:20,090 --> 00:03:22,850
Like what? You have destroyed my
manhood.
59
00:03:23,390 --> 00:03:26,230
Now it is my turn to destroy yours.
60
00:03:27,410 --> 00:03:29,790
For the love of God. Rox, close the
trunk.
61
00:03:30,230 --> 00:03:31,310
Close the trunk!
62
00:05:42,120 --> 00:05:45,720
Always good to start with a clean slate,
Leland. If you say so.
63
00:05:46,100 --> 00:05:47,600
Leaner and meaner law machine.
64
00:05:47,980 --> 00:05:52,539
A clear reflection of the time. Well,
all well and good, but perhaps we've
65
00:05:52,540 --> 00:05:53,590
short -sighted.
66
00:05:54,080 --> 00:05:58,579
I can't help feeling we must be doing
something wrong with all the comings and
67
00:05:58,580 --> 00:06:00,319
goings this past year. We should
68
00:06:00,320 --> 00:06:07,240
install a revolving door.
69
00:06:09,789 --> 00:06:13,809
You were the one who showed Grace Van
Owen the great white way out and agreed
70
00:06:13,810 --> 00:06:17,630
pay for her move to New York. Well,
consider it Grace's going away prison.
71
00:06:18,470 --> 00:06:21,180
Then I never should have sent her the
picture, friend.
72
00:06:21,230 --> 00:06:22,550
Who ate my bran muffin?
73
00:06:23,930 --> 00:06:25,190
Unusual neckwear, Benny.
74
00:06:26,430 --> 00:06:27,670
My Swiss cheese top.
75
00:06:28,230 --> 00:06:29,950
Oh? Where'd you get that?
76
00:06:30,330 --> 00:06:31,380
Wisconsin?
77
00:06:31,750 --> 00:06:32,990
At the novelty shop.
78
00:06:33,630 --> 00:06:34,680
It's not real.
79
00:06:34,730 --> 00:06:35,850
I was making a joke.
80
00:06:43,310 --> 00:06:44,810
We've made mistakes, Douglas.
81
00:06:45,830 --> 00:06:46,910
Misjudged character.
82
00:06:47,810 --> 00:06:52,530
Although I admit I'm glad the firm no
longer functions in Susan Bloom's
83
00:06:52,531 --> 00:06:54,229
Frankly, I'm going to miss her.
84
00:06:54,230 --> 00:06:56,110
She was a real cash cow for us.
85
00:06:56,690 --> 00:07:00,590
C .J. Lamb, on the other hand. C .J.?
Everyone loved her.
86
00:07:00,870 --> 00:07:04,409
But C .J. wasn't committed to the law.
If her heart's set on joining the
87
00:07:04,410 --> 00:07:06,110
professional golf tour, so be it.
88
00:07:06,570 --> 00:07:11,049
Now she'll get it both ways, and hit
from the red tees. There's so many
89
00:07:11,050 --> 00:07:12,100
around here.
90
00:07:12,200 --> 00:07:13,600
I'm concerned about morale.
91
00:07:13,900 --> 00:07:16,730
Nonsense. This isn't about feelings.
It's about finance.
92
00:07:17,000 --> 00:07:20,610
These are some of the highest -paid
professionals in town. Stop babying
93
00:07:21,420 --> 00:07:22,680
Good morning.
94
00:07:22,980 --> 00:07:24,030
Let's get underway.
95
00:07:24,160 --> 00:07:28,280
As you're well aware, the arduous task
of restructuring is almost complete.
96
00:07:29,120 --> 00:07:31,140
What are you doing here? It's my idea.
97
00:07:31,360 --> 00:07:35,279
It's a bad one. Gwen begins her
internship under my supervision today.
98
00:07:35,280 --> 00:07:36,599
no reason she shouldn't be observing.
99
00:07:36,600 --> 00:07:38,040
I'll just go sit.
100
00:07:38,041 --> 00:07:41,689
Normally, staff meetings are limited to
partners and associates.
101
00:07:41,690 --> 00:07:43,920
There are sensitive firm issues to
discuss.
102
00:07:43,990 --> 00:07:46,170
Well, really, I'll just go. Day. Fifth
day.
103
00:07:46,171 --> 00:07:50,089
What's next? Fetch? Douglas, I think
Gwen should attend these meetings.
104
00:07:50,090 --> 00:07:52,890
Fine. Having wasted enough time. Sorry
I'm late.
105
00:07:52,891 --> 00:07:56,309
What happened? Should get a new dry
clean. I am through with domestic
106
00:07:56,310 --> 00:07:59,649
litigation. Divorce used to be fun, but
everybody's lost their sense of fair
107
00:07:59,650 --> 00:08:01,390
play. Nowadays, it's life and death.
108
00:08:02,410 --> 00:08:05,960
And who's going to pay for this suit? We
will. We will? You're damn right.
109
00:08:05,961 --> 00:08:08,909
Nobody in this room generates greater
income for Mackenzie Brackman than yours
110
00:08:08,910 --> 00:08:10,450
truly. What is it you want?
111
00:08:10,810 --> 00:08:13,800
More. Better now. Could you be specific?
112
00:08:14,400 --> 00:08:15,450
Entertainment law.
113
00:08:15,500 --> 00:08:20,099
Well, you're already handling Mr.
Champion's wrongful termination suit. A
114
00:08:20,100 --> 00:08:21,880
dispute. You threw me a bone.
115
00:08:21,881 --> 00:08:25,519
Where are we on that one? Jury's been
impaneled. Opening statements have been
116
00:08:25,520 --> 00:08:26,570
waived.
117
00:08:32,000 --> 00:08:33,050
I have to change.
118
00:08:34,860 --> 00:08:36,240
May we get down to business?
119
00:08:36,241 --> 00:08:37,379
Hold on, Douglas.
120
00:08:37,380 --> 00:08:39,490
Oh, the candidate has the floor. Thank
you.
121
00:08:39,491 --> 00:08:43,489
As most of you know, I have decided to
run for city council, only I didn't take
122
00:08:43,490 --> 00:08:45,290
into account the time that's needed.
123
00:08:45,291 --> 00:08:47,529
I'd like to extend my leave of absence.
124
00:08:47,530 --> 00:08:49,429
You're putting us in a difficult
position.
125
00:08:49,430 --> 00:08:50,630
We'll be fine, Jonathan.
126
00:08:50,730 --> 00:08:52,570
All the best. Great. Thank you.
127
00:08:52,950 --> 00:08:55,000
I'll say my goodbyes at the end of the
day.
128
00:08:55,970 --> 00:08:59,850
As I was saying, Douglas, I have some
personal stuff of my own.
129
00:09:00,170 --> 00:09:02,640
Zoe comes home from the hospital this
afternoon.
130
00:09:03,070 --> 00:09:07,229
Great. Yeah, so I'm taking off a few
days to help her out just till she gets
131
00:09:07,230 --> 00:09:08,280
back on her feet.
132
00:09:08,281 --> 00:09:12,229
I'd really appreciate your understanding
on this one, folks, and if you need me,
133
00:09:12,230 --> 00:09:13,610
I'm just a fax away.
134
00:09:13,890 --> 00:09:16,630
Yeah, I, uh, have to finish the
Sulzberger audit.
135
00:09:17,110 --> 00:09:19,160
Oh, I've got the lit one deposition
done.
136
00:09:19,550 --> 00:09:20,600
Sorry.
137
00:09:24,590 --> 00:09:27,450
Well, no use discussing our new partner.
138
00:09:27,750 --> 00:09:29,070
Where is Morales, anyway?
139
00:09:29,230 --> 00:09:33,149
Is this a bad time to discuss Red
Ipsilocator? I believe I hear Ann Kelsey
140
00:09:33,150 --> 00:09:34,200
calling your name.
141
00:09:44,620 --> 00:09:45,940
So, leaner and meaner.
142
00:09:52,100 --> 00:09:53,150
Tom? Hey.
143
00:09:53,580 --> 00:09:54,960
There's good news about Zoe.
144
00:09:55,060 --> 00:09:56,110
She's a lucky girl.
145
00:09:56,260 --> 00:09:58,490
Luck's got nothing to do with it. She's
tough.
146
00:09:58,820 --> 00:10:00,870
She always had a high threshold for
pain.
147
00:10:01,280 --> 00:10:02,840
After all, she was married to me.
148
00:10:03,020 --> 00:10:04,220
You gonna take her home?
149
00:10:04,540 --> 00:10:05,590
To my place.
150
00:10:05,700 --> 00:10:08,280
Tom, I think I want to come by and see
her.
151
00:10:09,360 --> 00:10:10,740
Sure, no one's stopping you.
152
00:10:10,741 --> 00:10:14,529
I just think it's a little late for you
to start insinuating yourself back into
153
00:10:14,530 --> 00:10:16,969
life. I mean, you barely visited Zoe in
the hospital.
154
00:10:16,970 --> 00:10:19,409
Yeah, well, I didn't want to complicate
things after the breakup.
155
00:10:19,410 --> 00:10:21,050
Always politically correct.
156
00:10:21,390 --> 00:10:23,990
Just say hi for me and leave it at that,
all right?
157
00:10:24,850 --> 00:10:26,490
Sure. Good, thanks.
158
00:10:26,701 --> 00:10:31,269
Benny hit the address and changed for
the bus.
159
00:10:31,270 --> 00:10:33,500
The Brackman's present is already paid
for.
160
00:10:34,210 --> 00:10:38,469
If Mr. and Mrs. Brackman already got
married, how come they're getting
161
00:10:38,470 --> 00:10:40,560
again? Because they got divorced.
162
00:10:41,580 --> 00:10:43,360
Then why are they getting married?
163
00:10:44,440 --> 00:10:46,670
These are all really good questions,
Benny.
164
00:10:47,040 --> 00:10:49,000
But right now, I need you to go.
165
00:10:50,400 --> 00:10:51,480
And come right back.
166
00:10:56,360 --> 00:10:58,600
Oh, sorry. Oh, well, excuse me.
167
00:10:58,880 --> 00:11:00,260
Danny, let me give you a hand.
168
00:11:00,280 --> 00:11:02,880
Thank you, Stuart. No, no, no, no, no,
no.
169
00:11:03,360 --> 00:11:05,860
Hi. What's this little bunkie's name?
170
00:11:05,861 --> 00:11:06,939
That's Lucy.
171
00:11:06,940 --> 00:11:08,620
Oh, yeah? Well, I love Lucy.
172
00:11:10,200 --> 00:11:11,250
Annie?
173
00:11:11,320 --> 00:11:12,460
What's your matter?
174
00:11:13,000 --> 00:11:15,340
She's got a full diaper and an empty
stomach.
175
00:11:15,600 --> 00:11:17,980
Uh -oh. And you lost her Elmo somewhere
on PCH.
176
00:11:18,300 --> 00:11:19,560
You lost your Elmo?
177
00:11:19,561 --> 00:11:20,839
Oh, no.
178
00:11:20,840 --> 00:11:24,159
You want to go into Daddy's office and
share a bottle with me? What do you say?
179
00:11:24,160 --> 00:11:27,519
This is a different world from my
private practice up north, I'll tell
180
00:11:27,520 --> 00:11:28,719
Where were you up north?
181
00:11:28,720 --> 00:11:29,770
Santa Barbara.
182
00:11:30,920 --> 00:11:31,970
Arnie.
183
00:11:34,280 --> 00:11:35,740
I was just up front, mister.
184
00:11:36,040 --> 00:11:38,320
Champion's here, sort of. Oh, thanks.
185
00:11:38,321 --> 00:11:40,639
Did you hear about this morning's staff
meeting?
186
00:11:40,640 --> 00:11:42,140
I finally got their attention.
187
00:11:42,141 --> 00:11:43,899
Well, good for you, Arnie. What about?
188
00:11:43,900 --> 00:11:47,630
I am one step closer to becoming
Mackenzie Brackman's new entertainment
189
00:11:47,631 --> 00:11:48,799
If that's what you want.
190
00:11:48,800 --> 00:11:51,690
Hey, anything to stop my life from
feeling like a cartoon.
191
00:11:53,360 --> 00:11:54,620
Arnie, Homer Simpson.
192
00:11:55,120 --> 00:11:56,170
How you doing?
193
00:11:56,540 --> 00:12:00,420
Mr. Champion, is that you inside there?
194
00:12:00,960 --> 00:12:02,880
That was my favorite shyster.
195
00:12:02,881 --> 00:12:09,559
We're broadcasting live from the Valley
Courthouse where four white police
196
00:12:09,560 --> 00:12:12,270
officers charged with beating a black
motorist... Come.
197
00:12:12,920 --> 00:12:16,740
We go now to our reporter on the scene.
Leland. Jim, what can you tell us?
198
00:12:17,120 --> 00:12:20,490
Still plugged into this trial, huh? Been
with it since first gavel.
199
00:12:20,820 --> 00:12:22,620
Jury's about to deliver the verdict.
200
00:12:23,380 --> 00:12:25,760
What an extraordinary exercise in
justice.
201
00:12:26,500 --> 00:12:27,550
Open and shut case.
202
00:12:29,880 --> 00:12:33,310
Leland, I want to thank you again for
supporting my city council bid.
203
00:12:33,470 --> 00:12:37,429
I mean, the whole thing, it's been a
difficult decision, and I'm aware it's
204
00:12:37,430 --> 00:12:38,480
timing for the firm.
205
00:12:38,710 --> 00:12:42,689
A number of our colleagues have left us,
Jonathan, and some not under the best
206
00:12:42,690 --> 00:12:46,000
of circumstances, but I admire your
commitment to the community.
207
00:12:46,250 --> 00:12:50,229
...the defendant not guilty of the crime
of excessive use of force under color
208
00:12:50,230 --> 00:12:51,280
of authority.
209
00:12:51,650 --> 00:12:53,190
Not guilty. This is wrong.
210
00:12:53,470 --> 00:12:55,310
This is trouble.
211
00:12:55,530 --> 00:13:00,330
In violation of penal code section
245A1, not guilty.
212
00:13:01,389 --> 00:13:03,430
Section 149, not guilty.
213
00:13:03,970 --> 00:13:06,890
Penal code 118 .1, not guilty.
214
00:13:06,891 --> 00:13:12,609
How soon after the incident were you
fired from the amusement park?
215
00:13:12,610 --> 00:13:15,830
I refuse to answer on the grounds it
might incriminate me.
216
00:13:15,831 --> 00:13:19,089
Mr. Champion, I am trying to prepare you
for what you'll be asked on the witness
217
00:13:19,090 --> 00:13:22,689
stand. Family land is a major Hollywood
power. They will try anything to
218
00:13:22,690 --> 00:13:24,059
undermine your credibility.
219
00:13:24,060 --> 00:13:28,919
Figures. Another victim of an
organization that takes its best and
220
00:13:28,920 --> 00:13:30,340
dims their bulbs.
221
00:13:31,700 --> 00:13:32,750
Sorry,
222
00:13:33,400 --> 00:13:34,720
I didn't know it was loaded.
223
00:13:35,160 --> 00:13:36,320
We have work to do.
224
00:13:40,460 --> 00:13:41,720
Now take off the head.
225
00:13:42,140 --> 00:13:46,540
Uh -huh. Another trick question. I'm not
allowed to take my head off in public.
226
00:13:46,740 --> 00:13:49,870
That's why Family Land gave me the heave
-ho in the first place.
227
00:13:50,400 --> 00:13:54,559
The fact is there's still an injunction
against you wearing this costume at all
228
00:13:54,560 --> 00:13:58,060
until this case is settled. As your
attorney, I can be held in contempt.
229
00:13:58,640 --> 00:13:59,740
Uh -oh, gotta go.
230
00:13:59,980 --> 00:14:01,030
Mr. Champion.
231
00:14:02,740 --> 00:14:08,159
Oh, last night I had to take a whiz
three times, but I was so tired I only
232
00:14:08,160 --> 00:14:09,210
out of bed twice.
233
00:14:09,211 --> 00:14:10,839
Can I ask you a stupid question?
234
00:14:10,840 --> 00:14:12,400
Only if you want a stupid answer.
235
00:14:12,401 --> 00:14:14,829
Do you plan on wearing that clown suit
in court?
236
00:14:14,830 --> 00:14:18,869
You wearing yours? The only way I can
win this case is to let the jury see the
237
00:14:18,870 --> 00:14:19,749
man inside.
238
00:14:19,750 --> 00:14:21,910
No one cares about the man inside.
239
00:14:22,410 --> 00:14:23,460
I'm not finished.
240
00:14:23,570 --> 00:14:25,670
Neither am I. Pass me the sports
section.
241
00:14:26,150 --> 00:14:28,830
Mr. Champion, would you talk to me?
242
00:14:29,570 --> 00:14:34,429
If you show up dressed as Homer, at best
you've been uncooperative. What is the
243
00:14:34,430 --> 00:14:39,909
problem? I know you think I'm a
goofball, but the truth is the best
244
00:14:39,910 --> 00:14:42,140
life have been spent playing Homer
Simpson.
245
00:14:42,640 --> 00:14:46,959
Do you know what it's like to have
complete strangers, small children run
246
00:14:46,960 --> 00:14:51,800
hug you? To see their faces light up
with joy? To be loved unconditionally?
247
00:14:53,740 --> 00:14:54,790
No, I don't.
248
00:14:59,260 --> 00:15:03,080
It's the greatest feeling in the world.
249
00:15:04,720 --> 00:15:06,160
Don't let them take this away.
250
00:15:12,840 --> 00:15:15,420
I'm aware we're not the closest friends.
251
00:15:15,421 --> 00:15:20,019
Probably because we're partners. You
know what they say about business with
252
00:15:20,020 --> 00:15:24,040
pleasure. If this is about my giving up
my comfy new couch from Susan's office,
253
00:15:24,041 --> 00:15:27,619
forget it. You may remember I'm getting
remarried to Sheila this afternoon at
254
00:15:27,620 --> 00:15:28,670
City Hall.
255
00:15:28,671 --> 00:15:31,199
Love is more wonderful the second time
around.
256
00:15:31,200 --> 00:15:32,250
Right.
257
00:15:32,440 --> 00:15:37,959
Well, but with being preoccupied with
the upheaval inside the firm, I've been
258
00:15:37,960 --> 00:15:41,620
meaning to ask, and I know it's last
minute, but could you...
259
00:15:42,000 --> 00:15:44,460
That is, will you be my best man?
260
00:15:45,120 --> 00:15:49,880
Gee, Douglas, I'm really honored, busy.
261
00:15:51,020 --> 00:15:54,630
If you'd given me more notice... I would
have, if you'd been my first choice.
262
00:15:54,631 --> 00:15:58,079
Can't you get somebody else? Look, if
you don't want to help me out, I am... I
263
00:15:58,080 --> 00:15:59,340
didn't want to do it. Great.
264
00:15:59,341 --> 00:16:01,819
I'll leave all the details with your
secretary.
265
00:16:01,820 --> 00:16:05,310
Oh, and a celebratory magnum of
champagne will be in order, don't you
266
00:16:05,500 --> 00:16:06,720
Sure. I'll pick one up.
267
00:16:07,280 --> 00:16:10,840
And, uh, if you have time for a trim,
that wouldn't hurt.
268
00:16:11,280 --> 00:16:12,720
You're looking a bit scruffy.
269
00:16:20,611 --> 00:16:26,719
Should we take my car or yours?
Counselor, slow down. Let's go back
270
00:16:26,720 --> 00:16:28,339
Terry, it's important I do something.
271
00:16:28,340 --> 00:16:30,919
Of course it's important you do
something. But the verdict was just
272
00:16:30,920 --> 00:16:32,840
We don't know what the reaction will be.
273
00:16:33,080 --> 00:16:34,130
Sure we do.
274
00:16:34,920 --> 00:16:38,840
Look, my job as your campaign manager is
to steer the course.
275
00:16:38,841 --> 00:16:41,619
This is not the time for you to react
emotionally.
276
00:16:41,620 --> 00:16:44,939
People in South Central have seen
decades of police brutality, Terry.
277
00:16:44,940 --> 00:16:48,099
rights violations, economic
indifference. People down there have
278
00:16:48,100 --> 00:16:51,040
You don't want to be perceived as one of
the instigators.
279
00:16:52,460 --> 00:16:53,960
And perception is everything.
280
00:16:54,040 --> 00:16:55,400
Now you're catching on.
281
00:16:58,260 --> 00:16:59,310
Trust me.
282
00:17:01,930 --> 00:17:02,980
Same old story.
283
00:17:03,290 --> 00:17:08,509
We finally hire women litigators as,
what, a courtesy, only to have the
284
00:17:08,510 --> 00:17:11,650
swing back the other way. I heard we
interviewed a lot of people.
285
00:17:12,010 --> 00:17:17,068
We? Big difference between the royal we
of Mackenzie Rackman and the little we
286
00:17:17,069 --> 00:17:18,149
of all of its partners.
287
00:17:18,690 --> 00:17:22,010
If this firm doesn't hire another female
attorney, I'm gone too.
288
00:17:31,510 --> 00:17:32,560
Papa.
289
00:17:32,890 --> 00:17:33,940
Daniel, let me help.
290
00:17:34,430 --> 00:17:37,860
Oh, thanks, Anne. Her diapers are buried
in that suitcase someplace.
291
00:17:38,950 --> 00:17:42,609
I need a shirt, too. I was burping,
Lucy. Next thing I know, it's a
292
00:17:42,610 --> 00:17:45,140
go. Happened to me all the time with my
son, Matthew.
293
00:17:45,310 --> 00:17:48,200
Gwen Taylor, Daniel Morales, our new
criminal attorney.
294
00:17:48,470 --> 00:17:49,610
Hi. Hi.
295
00:17:49,611 --> 00:17:53,829
I studied the court transcripts from the
Welch murder case, and your clothing
296
00:17:53,830 --> 00:17:55,910
arguments were awesome.
297
00:17:56,250 --> 00:17:57,810
Well, I got lucky, but thank you.
298
00:17:57,811 --> 00:17:59,169
Any diapers?
299
00:17:59,170 --> 00:18:00,220
Yeah, here.
300
00:18:02,780 --> 00:18:04,280
And, uh, let's see. How's this?
301
00:18:04,300 --> 00:18:07,310
Perfect. I'd be glad to hold her for you
while you get dressed.
302
00:18:07,380 --> 00:18:08,430
That's okay.
303
00:18:09,280 --> 00:18:10,330
I'm set.
304
00:18:10,331 --> 00:18:11,699
Nice
305
00:18:11,700 --> 00:18:20,900
touch.
306
00:18:21,220 --> 00:18:23,690
Get comfortable while I dump this in the
bedroom.
307
00:18:24,420 --> 00:18:25,620
Oh, do you want some tea?
308
00:18:26,220 --> 00:18:29,940
I bought a box of that no -taste herbal
crap that you like.
309
00:18:30,510 --> 00:18:34,189
You know, you really don't have to take
time off for me, Tommy. Did you ever
310
00:18:34,190 --> 00:18:38,789
stop to consider I got my own laundry to
sort through? Who knows? Maybe I'll
311
00:18:38,790 --> 00:18:41,150
start prosecuting again like you.
312
00:18:41,550 --> 00:18:44,080
It would be a mistake to leave Mackenzie
Brackman.
313
00:18:44,130 --> 00:18:45,270
Thanks for the support.
314
00:18:45,930 --> 00:18:47,590
Lie down. I'll put on the kettle.
315
00:18:48,150 --> 00:18:49,210
Tommy, you promised.
316
00:18:49,430 --> 00:18:51,670
No hovering, no mothering.
317
00:18:51,910 --> 00:18:53,070
I'm a big girl.
318
00:18:53,430 --> 00:18:56,080
You caught a bullet in the chest and
barely survived.
319
00:18:56,270 --> 00:18:57,320
Where are you going?
320
00:18:57,910 --> 00:18:59,470
Bathroom. Do I need permission?
321
00:18:59,720 --> 00:19:00,770
You just went.
322
00:19:00,960 --> 00:19:03,130
I'm a big girl with a little girl's
bladder.
323
00:19:49,260 --> 00:19:51,490
Oh, I'll see you at home. Where are you
going?
324
00:19:51,980 --> 00:19:54,450
Douglas asked me to be the best man at
his wedding.
325
00:19:54,760 --> 00:19:56,200
Do you think I need a haircut?
326
00:19:56,201 --> 00:20:00,219
You're going to be the best man at his
wedding knowing the way that they
327
00:20:00,220 --> 00:20:00,979
at ours.
328
00:20:00,980 --> 00:20:04,350
Well, come on. It's more like being a
witness. What was I going to say?
329
00:20:04,380 --> 00:20:05,430
How about no?
330
00:20:05,440 --> 00:20:06,760
Believe me, yes was easier.
331
00:20:06,980 --> 00:20:09,990
Hey, don't you think I'd rather be home
with you and Maddie?
332
00:20:10,120 --> 00:20:11,170
Obviously not.
333
00:20:11,600 --> 00:20:14,120
Um, why don't we finish this later?
334
00:20:15,100 --> 00:20:16,150
Mm -hmm.
335
00:20:21,680 --> 00:20:24,340
So, uh, how's it going with Gwen?
336
00:20:24,900 --> 00:20:28,570
Don't start. No, no, I'm really glad
that you've taken her under your wing.
337
00:20:28,571 --> 00:20:30,319
That's all. Nothing more, nothing less.
338
00:20:30,320 --> 00:20:31,370
Great.
339
00:20:31,560 --> 00:20:35,419
And I kissed the girl one time. Stuart.
Two years ago. Don't you think there's a
340
00:20:35,420 --> 00:20:39,390
statute of limitations on that? Do you
really have time to lecture me, Stuart?
341
00:20:39,680 --> 00:20:40,730
No, I don't.
342
00:20:45,260 --> 00:20:46,520
Mr. Reiniger.
343
00:20:47,790 --> 00:20:50,630
How long have you been casting director
at Family Land?
344
00:20:50,890 --> 00:20:52,030
Four years this July.
345
00:20:52,610 --> 00:20:57,550
I've cast a number of characters,
including Captain Squiggles, Snurf and
346
00:20:57,570 --> 00:21:02,729
Dippy Duck, and The Simpsons, of course.
And once chosen, are your employees
347
00:21:02,730 --> 00:21:06,310
free to behave as they wish when
portraying these characters?
348
00:21:06,870 --> 00:21:07,920
Oh, no.
349
00:21:07,950 --> 00:21:12,310
Family Land has strict guidelines
governing conduct during a performance.
350
00:21:12,311 --> 00:21:14,119
But basically, it's pretty simple.
351
00:21:14,120 --> 00:21:18,059
Under no circumstances are they to break
the illusion. That's the number one
352
00:21:18,060 --> 00:21:19,110
rule.
353
00:21:19,360 --> 00:21:24,580
And the reason for Mr. Champion's
dismissal? He broke that rule.
354
00:21:25,060 --> 00:21:29,920
While dressed as Homer Simpson, Mr.
Champion removed his head, and in so
355
00:21:29,940 --> 00:21:33,939
violated his character and created
hysteria for the children. Objection!
356
00:21:33,940 --> 00:21:37,999
talking about a cartoon character. Who's
no less real to children than the
357
00:21:38,000 --> 00:21:39,520
Easter Bunny and Santa Claus.
358
00:21:39,720 --> 00:21:40,780
We've received...
359
00:21:40,781 --> 00:21:44,209
Countless complaints, been served with
more than one lawsuit.
360
00:21:44,210 --> 00:21:47,350
The effects of this may ripple through
the entire season.
361
00:21:47,550 --> 00:21:49,590
Objection, speculative, no foundation.
362
00:21:49,850 --> 00:21:51,470
Sustained, jury will disregard.
363
00:21:51,750 --> 00:21:55,329
Your Honor, I'd like to submit a
videotape of the incident, taken by a
364
00:21:55,330 --> 00:21:56,209
land visitor.
365
00:21:56,210 --> 00:21:57,709
Objection, no authentication.
366
00:21:57,710 --> 00:22:01,080
The photographer is prepared to testify,
Your Honor. I'll allow it.
367
00:22:01,510 --> 00:22:02,560
Bailiff?
368
00:22:35,909 --> 00:22:39,750
Is this the best champagne you carry?
369
00:22:42,650 --> 00:22:44,090
Oh, trouble.
370
00:22:44,091 --> 00:22:45,389
Bad trouble.
371
00:22:45,390 --> 00:22:46,729
Say, could you put this in a box?
372
00:22:46,730 --> 00:22:47,810
Too close for comfort.
373
00:22:48,110 --> 00:22:51,240
Listen, I'm running late. I appreciate
you picking up the pace.
374
00:22:51,830 --> 00:22:54,240
And while you're back there, a bow would
be nice.
375
00:22:55,230 --> 00:22:56,950
Forget the bow. I was way out of line.
376
00:22:56,951 --> 00:22:58,199
Leave now.
377
00:22:58,200 --> 00:23:03,259
Hurry. What the hell is... I
378
00:23:03,260 --> 00:23:19,539
know
379
00:23:19,540 --> 00:23:26,339
my rights. My name is Brackman
380
00:23:26,340 --> 00:23:28,630
Douglas P. Esquire. You got no
identification.
381
00:23:29,010 --> 00:23:31,770
Someone picked my pocket. Another John
Doe, number 53.
382
00:23:32,070 --> 00:23:33,330
I want to make a phone call.
383
00:23:33,430 --> 00:23:37,309
You can't lock me up without due
process. L .A. is under siege. We're
384
00:23:37,310 --> 00:23:39,960
a favor by locking you up. I was on my
way to get married.
385
00:23:40,150 --> 00:23:44,150
Yeah, then we're doing you a big favor.
I want to make a phone call. Later.
386
00:23:44,410 --> 00:23:45,460
Maybe.
387
00:23:45,930 --> 00:23:48,290
This is wet and sticky.
388
00:23:49,890 --> 00:23:50,940
I can't breathe.
389
00:23:51,370 --> 00:23:54,950
Mr. Champion, how long have you been
employed at Family Land?
390
00:23:55,410 --> 00:23:56,460
19 years.
391
00:23:56,910 --> 00:24:02,969
I started sweeping popcorn and candy
wrappers, and later I was promoted to
392
00:24:02,970 --> 00:24:07,250
churro concession, then to supporting
player in the Happy Avenue Parade.
393
00:24:07,570 --> 00:24:09,860
Three years ago, I was selected to play
Homer.
394
00:24:10,150 --> 00:24:11,690
19 years at the same place.
395
00:24:12,070 --> 00:24:13,510
Must be more than a job.
396
00:24:13,750 --> 00:24:14,800
It's an adventure.
397
00:24:14,801 --> 00:24:17,089
Bailiff, could you give me a hand?
398
00:24:17,090 --> 00:24:20,509
Now, while we're busy here, would you
please describe what happened the day
399
00:24:20,510 --> 00:24:21,509
you were terminated?
400
00:24:21,510 --> 00:24:23,690
Sure. It was a Saturday.
401
00:24:24,090 --> 00:24:26,090
It was hot, real hot.
402
00:24:26,650 --> 00:24:28,350
The park was chock full of people.
403
00:24:29,010 --> 00:24:33,509
Anyway, my replacement didn't show, so I
had to do double duty performing for
404
00:24:33,510 --> 00:24:34,710
crowds and ride lines.
405
00:24:34,990 --> 00:24:37,990
Please, go on. Well, I was sweating
buckets.
406
00:24:38,330 --> 00:24:42,829
It's like a sauna inside that costume.
All of a sudden, I started feeling dizzy
407
00:24:42,830 --> 00:24:47,730
and sick to my stomach. I think it was
the bad mayo in the employee tuna salad.
408
00:24:48,030 --> 00:24:51,090
Objection. Mr. Champion is not an expert
on food poisoning.
409
00:24:51,410 --> 00:24:53,090
Sustained. Strike from the record.
410
00:24:53,310 --> 00:24:54,930
So something you ate made you ill.
411
00:24:55,110 --> 00:25:01,259
Yeah. The next thing I know, I was face
down on the ground, my head off, covered
412
00:25:01,260 --> 00:25:03,680
with vomit. You'd thrown up? Inside my
head.
413
00:25:03,960 --> 00:25:05,360
So you took the head off?
414
00:25:05,361 --> 00:25:07,499
Well, I thought I was going to
suffocate.
415
00:25:07,500 --> 00:25:11,779
I see. Your Honor, this time I'd like to
conduct a demonstration. I renew my
416
00:25:11,780 --> 00:25:12,779
objection, Judge.
417
00:25:12,780 --> 00:25:17,439
It's prejudicial. I have already
overruled you on this, Miss Greensade.
418
00:25:17,440 --> 00:25:18,399
you, Your Honor.
419
00:25:18,400 --> 00:25:22,759
Ladies and gentlemen of the jury, many
of you are experiencing a loss of
420
00:25:22,760 --> 00:25:23,810
peripheral vision.
421
00:25:24,150 --> 00:25:27,280
claustrophobia, a lack of ventilation,
inadequate hearing.
422
00:25:27,370 --> 00:25:31,190
Only part of the working conditions
under which Mr. Champion has to perform.
423
00:25:31,490 --> 00:25:36,349
Add to this a 30 -pound suit made of
three -quarter -inch polyfoam,
424
00:25:36,350 --> 00:25:41,529
mobility, 100 -degree temperatures, park
visitors jostling for photographs, and
425
00:25:41,530 --> 00:25:45,670
extreme nausea. To say you would be in
discomfort is putting it mildly.
426
00:25:46,370 --> 00:25:51,010
I'd say these circumstances are enough
to cause anyone to pull off his head.
427
00:25:51,490 --> 00:25:53,770
Ladies and gentlemen, you may do the
same.
428
00:26:02,650 --> 00:26:05,070
What's the latest?
429
00:26:05,330 --> 00:26:07,680
Oh, we're... Neighborhoods are being
destroyed.
430
00:26:07,730 --> 00:26:10,730
Minnie Mouse going up like him. I can't
watch anymore.
431
00:26:11,550 --> 00:26:12,910
Is Lucy finally napping?
432
00:26:13,210 --> 00:26:14,370
Sorry about the noise.
433
00:26:14,630 --> 00:26:17,220
I have three brothers in this picture
I'm enjoying.
434
00:26:18,170 --> 00:26:21,110
You pick some day to arrive. Your wife
must be worried.
435
00:26:22,290 --> 00:26:28,829
My wife passed away last fall. She
suffered a stroke during Lucy's delivery
436
00:26:28,830 --> 00:26:29,880
never recovered.
437
00:26:30,170 --> 00:26:31,220
I'm sorry.
438
00:26:32,010 --> 00:26:34,550
I thought coming here would be a fresh
start.
439
00:26:36,870 --> 00:26:39,110
Looks like I won't be moving in tonight.
440
00:26:40,290 --> 00:26:42,640
Better try and book a room someplace.
Excuse me.
441
00:26:48,129 --> 00:26:50,419
Jonathan, I'm a bit surprised to see you
here.
442
00:26:51,110 --> 00:26:53,160
I considered going down to the riot
zone.
443
00:26:54,210 --> 00:26:55,260
It is my district.
444
00:26:56,810 --> 00:26:57,870
But I changed my mind.
445
00:26:58,930 --> 00:26:59,980
Why is that?
446
00:27:01,210 --> 00:27:02,350
Nobody can change this.
447
00:27:04,270 --> 00:27:05,890
Unfortunately, you may be right.
448
00:27:06,830 --> 00:27:10,490
And going down there probably isn't the
most prudent action to take.
449
00:27:10,850 --> 00:27:12,530
Damned if I do and damned if I don't.
450
00:27:14,770 --> 00:27:15,820
Truth is...
451
00:27:16,470 --> 00:27:18,390
I've been ineffectual as a councilman.
452
00:27:18,391 --> 00:27:22,269
Everyone knows I live in Brentwood and
just have a post office box in South
453
00:27:22,270 --> 00:27:23,320
Central.
454
00:27:23,890 --> 00:27:25,330
We're all feeling powerless.
455
00:27:26,510 --> 00:27:28,290
I don't even know whose side I'm on.
456
00:27:31,801 --> 00:27:39,069
Telephones are still out. I've been
trying to call the store and track down
457
00:27:39,070 --> 00:27:43,910
Benny. The one quality Benny does not
lack is common sense. You'll be fine.
458
00:27:44,210 --> 00:27:45,260
Smart boy.
459
00:27:45,261 --> 00:27:46,199
What nonsense.
460
00:27:46,200 --> 00:27:47,940
Who could have predicted this day?
461
00:27:48,220 --> 00:27:49,270
Nostradamus.
462
00:27:51,640 --> 00:27:53,180
Let's send everybody home.
463
00:27:56,180 --> 00:27:58,500
There is one of utter chaos.
464
00:27:58,880 --> 00:28:01,500
Looks like everybody out there is
carrying a gun.
465
00:28:01,840 --> 00:28:02,890
That's crazy.
466
00:28:02,891 --> 00:28:06,539
Shouldn't be too hard for a liberal guy
like you to understand. People who get
467
00:28:06,540 --> 00:28:08,590
screwed over by the law turn to
violence.
468
00:28:08,591 --> 00:28:10,369
You're buying into mob mentality?
469
00:28:10,370 --> 00:28:14,349
It's not a question of numbers. I was
shot by one guy who reacted the same way
470
00:28:14,350 --> 00:28:15,670
when his verdict came down.
471
00:28:15,910 --> 00:28:18,530
I was watching that. Come on, we're
leaving.
472
00:28:18,890 --> 00:28:19,940
What?
473
00:28:20,130 --> 00:28:24,349
We'll drive up the coast, Carmel, maybe,
until this insanity cools down. I don't
474
00:28:24,350 --> 00:28:27,849
want to drive up the coast. Then we will
go to the desert or the mountains. I
475
00:28:27,850 --> 00:28:29,650
don't care. Any place but here. No.
476
00:28:30,230 --> 00:28:33,230
Zoe, you're coming with me. Ow! Damn it,
that hurt.
477
00:28:33,231 --> 00:28:34,529
I'm sorry.
478
00:28:34,530 --> 00:28:36,730
Why do you always have to control me?
479
00:28:36,990 --> 00:28:38,040
I said I'm sorry.
480
00:28:39,530 --> 00:28:41,150
Just stay away.
481
00:28:41,530 --> 00:28:42,580
Fine.
482
00:28:42,850 --> 00:28:43,900
Okay.
483
00:28:45,850 --> 00:28:46,930
I'm going home.
484
00:28:47,570 --> 00:28:49,970
At least let me drive you. It's
dangerous.
485
00:28:50,470 --> 00:28:51,520
Who cares?
486
00:28:52,390 --> 00:28:55,630
I know what it's like to be shot. I know
what it's like to be dead.
487
00:28:58,650 --> 00:29:04,149
Mr. Champion, when you began playing
Homer Simpson, were you aware of the
488
00:29:04,150 --> 00:29:06,860
arduous conditions under which you were
to perform?
489
00:29:07,010 --> 00:29:10,700
Sure. I'm not complaining. I love my
job. That's why I want it back.
490
00:29:11,000 --> 00:29:14,620
This is the Family Land handbook
governing character conduct.
491
00:29:15,120 --> 00:29:16,560
You've read it, haven't you?
492
00:29:16,640 --> 00:29:21,600
Yes. And did you take a break every 30
minutes as instructed?
493
00:29:22,440 --> 00:29:26,719
No. You're also instructed to drink
plenty of liquids to guard against
494
00:29:26,720 --> 00:29:30,520
dizziness, dehydration, and nausea. Yes,
but my... Did you drink liquids?
495
00:29:31,160 --> 00:29:33,300
But if I... Did you drink any liquids?
496
00:29:33,940 --> 00:29:36,060
No. And when you began...
497
00:29:36,061 --> 00:29:39,909
Feeling dizzy, did you make any effort
to get out of public view, away from the
498
00:29:39,910 --> 00:29:43,130
crowd? It happened so fast, I guess I
went on autopilot.
499
00:29:43,910 --> 00:29:47,670
The fact is, Mr. Champion, you have a
record of character misconduct.
500
00:29:48,050 --> 00:29:50,160
Wearing your costume outside of the
park.
501
00:29:50,330 --> 00:29:52,010
To a children's hospital benefit.
502
00:29:52,011 --> 00:29:54,229
Riding on the amusements with the
visitors.
503
00:29:54,230 --> 00:29:56,989
Well, what's the harm? Arriving for work
under the influence.
504
00:29:56,990 --> 00:29:58,040
Well, that's a lie.
505
00:29:58,470 --> 00:29:59,650
I had a cold.
506
00:29:59,870 --> 00:30:03,780
My prescription made me drowsy, but I
didn't want to disappoint the children.
507
00:30:03,910 --> 00:30:04,960
Mr. Champion.
508
00:30:05,040 --> 00:30:08,719
I suggest that if you had followed
company procedures... Objection. You
509
00:30:08,720 --> 00:30:12,150
would have disappointed the children by
destroying Homer Simpson.
510
00:30:13,000 --> 00:30:14,140
Objection. Withdrawn.
511
00:30:14,540 --> 00:30:15,590
Nothing further.
512
00:30:27,240 --> 00:30:29,220
What do you want me to do?
513
00:30:29,840 --> 00:30:30,900
Come on, come on.
514
00:30:42,090 --> 00:30:43,290
Come on, move it, move it.
515
00:31:51,791 --> 00:31:53,659
How's Stuart?
516
00:31:53,660 --> 00:31:54,980
He's still in surgery.
517
00:31:55,580 --> 00:31:59,739
According to the doctors, he lost a lot
of blood and suffered a severe head
518
00:31:59,740 --> 00:32:00,779
trauma.
519
00:32:00,780 --> 00:32:04,140
I called a friend on the board here for
a referral.
520
00:32:05,500 --> 00:32:06,550
What happened?
521
00:32:06,880 --> 00:32:07,930
He was beaten.
522
00:32:08,080 --> 00:32:12,419
They pulled him from his car and they
punched him and kicked him. People just
523
00:32:12,420 --> 00:32:13,620
stood there and watched.
524
00:32:13,740 --> 00:32:15,300
Where the hell were the police?
525
00:32:15,520 --> 00:32:18,840
They seemed to be avoiding confrontation
all over the city.
526
00:32:25,290 --> 00:32:29,050
After Stuart's heart attack, I promised
to cherish our time together.
527
00:32:29,730 --> 00:32:33,770
But I fell back into the same patterns,
the same old behavior.
528
00:32:35,050 --> 00:32:37,610
What is it that I'm always arguing
about?
529
00:32:38,870 --> 00:32:40,530
What if he doesn't live?
530
00:32:44,590 --> 00:32:48,090
Why would somebody do this to such a
gentleman?
531
00:32:53,031 --> 00:33:00,799
Mr. Becker, in light of the rioting, the
court would appreciate it if you would
532
00:33:00,800 --> 00:33:03,750
wrap this up as quickly as possible.
Certainly, Your Honor.
533
00:33:04,460 --> 00:33:07,960
Ladies and gentlemen, this case is about
perception.
534
00:33:09,160 --> 00:33:10,800
Let's also talk about reality.
535
00:33:11,720 --> 00:33:14,720
Fifteen seconds of tape is hardly
representative of Mr.
536
00:33:15,100 --> 00:33:17,700
Champion's 19 years of work at Family
Land.
537
00:33:18,000 --> 00:33:21,240
What occurred before that camcorder was
turned on?
538
00:33:22,040 --> 00:33:23,640
Or after it was turned off?
539
00:33:24,760 --> 00:33:26,100
What didn't we see?
540
00:33:27,500 --> 00:33:29,640
What are we missing here? Your client.
541
00:33:35,560 --> 00:33:41,940
Quickly responding to our request of the
National Guard to be assigned here,
542
00:33:42,100 --> 00:33:45,020
we gave a number of 2 ,000.
543
00:33:57,900 --> 00:34:00,430
I remembered you like your egg rolls
extra crispy.
544
00:34:01,960 --> 00:34:03,220
What's going on, Sue?
545
00:34:04,620 --> 00:34:10,919
I was sitting in my apartment, listening
to the helicopters and the sirens and
546
00:34:10,920 --> 00:34:16,619
the gunshots, and the more I listened,
the more afraid I became, and so I
547
00:34:16,620 --> 00:34:22,000
figured that the best way to combat my
fears is to just live my normal life.
548
00:34:22,699 --> 00:34:23,749
Hot mustard?
549
00:34:24,440 --> 00:34:25,490
I'm not hungry.
550
00:34:25,639 --> 00:34:26,880
I deserve to get shot.
551
00:34:27,900 --> 00:34:31,659
During the Meacham trial, I perjured
myself on the witness stand.
552
00:34:32,500 --> 00:34:33,639
I lied.
553
00:34:35,159 --> 00:34:36,679
And I'm being punished.
554
00:34:41,420 --> 00:34:42,470
There.
555
00:34:43,320 --> 00:34:44,520
I said it.
556
00:34:45,520 --> 00:34:46,960
Now I'm really hungry.
557
00:34:49,060 --> 00:34:52,960
You know how people have those near
-death experiences?
558
00:34:54,380 --> 00:34:56,840
And they describe seeing auras?
559
00:34:57,240 --> 00:34:59,470
leaving their bodies, feeling all at
peace.
560
00:35:03,440 --> 00:35:05,160
It didn't happen to me.
561
00:35:08,340 --> 00:35:11,760
And I was really disappointed.
562
00:35:15,620 --> 00:35:17,500
Like I hadn't earned the privilege.
563
00:36:33,740 --> 00:36:37,660
Sing us a song, Fender.
564
00:36:38,760 --> 00:36:39,810
Excuse me?
565
00:36:40,000 --> 00:36:44,700
Wearing a bad touch like that, you must
play in a band or be a mortician.
566
00:36:44,920 --> 00:36:48,590
For your information, I was on my way to
get married, and you should floss.
567
00:36:49,280 --> 00:36:51,940
You want to be the bride or the girl?
568
00:36:52,600 --> 00:36:54,460
I'll ignore that homophobic problem.
569
00:37:03,120 --> 00:37:07,980
I said, do you want to be the bride or
the groom?
570
00:37:09,220 --> 00:37:12,560
Listen, I appreciate a good joke as well
as the next fella.
571
00:37:13,100 --> 00:37:14,340
He'll be the groom.
572
00:37:14,620 --> 00:37:19,560
Somebody stop playing the organ, because
here comes the bride.
573
00:37:23,860 --> 00:37:30,779
I'm supposed to be at the Bel Air Hotel
with my wife having room service. I love
574
00:37:30,780 --> 00:37:31,830
room service!
575
00:37:33,100 --> 00:37:36,940
The next miscreant, who so much as looks
at me, is a dead man.
576
00:37:39,600 --> 00:37:45,039
The entire Los Angeles basin lies choked
in a blanket of smoke on this night of
577
00:37:45,040 --> 00:37:49,500
the worst civil unrest... Leland,
Daniel, I'm surprised you're still here.
578
00:37:49,880 --> 00:37:55,059
I was hoping things would calm down
before going out with Lizzie. It looked
579
00:37:55,060 --> 00:37:56,110
they will.
580
00:37:58,420 --> 00:37:59,470
May I?
581
00:37:59,900 --> 00:38:00,950
Sure.
582
00:38:00,951 --> 00:38:07,099
Remember the last time I held a baby?
Your children must be out of the house
583
00:38:07,100 --> 00:38:08,600
now. Never had children.
584
00:38:10,620 --> 00:38:14,860
It's the biggest regret or mistake of my
life.
585
00:38:17,720 --> 00:38:22,619
I was
586
00:38:22,620 --> 00:38:30,059
assistant
587
00:38:30,060 --> 00:38:31,780
D .A. during the Watts riots.
588
00:38:33,130 --> 00:38:34,790
I was young, fresh to the city.
589
00:38:36,330 --> 00:38:40,510
Working in the jails, trying cases, I
witnessed racism firsthand.
590
00:38:41,750 --> 00:38:43,110
I was outraged.
591
00:38:43,810 --> 00:38:45,170
Swore to make a difference.
592
00:38:47,370 --> 00:38:51,950
Nearly 30 years have gone by and all
that's changed is the view from my
593
00:38:54,470 --> 00:38:58,610
I'm beginning to believe there's too
much law and not enough justice.
594
00:38:59,190 --> 00:39:00,990
These days, most people would agree.
595
00:39:01,340 --> 00:39:02,960
But this isn't the way to respond.
596
00:39:03,360 --> 00:39:06,680
Our legal system is what holds our
society together.
597
00:39:07,420 --> 00:39:12,060
Random violence, innocent victims,
that's anarchy. That accomplishes
598
00:39:12,900 --> 00:39:15,300
I've watched the city burn once before.
599
00:39:16,340 --> 00:39:18,440
I never thought I'd see it again.
600
00:39:20,340 --> 00:39:22,020
When will we learn?
601
00:39:33,160 --> 00:39:34,210
I wasn't looking.
602
00:39:35,840 --> 00:39:40,160
So? What happened? Who won? Your
disappearance didn't help.
603
00:39:40,740 --> 00:39:41,790
Did they notice?
604
00:39:42,000 --> 00:39:43,060
Oh, they noticed.
605
00:39:44,460 --> 00:39:46,240
I'm sorry I took off.
606
00:39:47,140 --> 00:39:49,080
I just couldn't sit there any longer.
607
00:39:49,880 --> 00:39:51,740
I wanted to be someplace safe.
608
00:39:51,980 --> 00:39:53,030
Where is it?
609
00:39:53,040 --> 00:39:54,090
Family land.
610
00:39:55,140 --> 00:40:00,619
Only, once I paid the admission and
walked inside the gate, for the first
611
00:40:00,620 --> 00:40:01,670
time...
612
00:40:02,410 --> 00:40:04,710
Things felt phony.
613
00:40:05,490 --> 00:40:07,450
You can't sell happiness.
614
00:40:08,050 --> 00:40:09,100
I know.
615
00:40:09,350 --> 00:40:14,929
People are desperate to escape the harsh
reality of their lives. But life isn't
616
00:40:14,930 --> 00:40:15,980
about escape.
617
00:40:16,270 --> 00:40:23,189
It's about facing the truth in yourself
and building a better place, not tearing
618
00:40:23,190 --> 00:40:24,240
it down.
619
00:40:25,650 --> 00:40:28,750
One man has to make a difference.
620
00:40:30,170 --> 00:40:31,230
Eight fingers.
621
00:40:32,230 --> 00:40:33,280
What's that?
622
00:40:34,630 --> 00:40:36,350
Found it. My passport.
623
00:40:36,730 --> 00:40:39,450
If the going gets tough, smart guys
leave the country.
624
00:40:40,290 --> 00:40:42,810
Oh, by the way, you won.
625
00:40:43,170 --> 00:40:45,410
Back pay, damages, the whole show.
626
00:40:46,550 --> 00:40:50,170
How can I ever repay you?
627
00:40:50,610 --> 00:40:51,850
Cashier's check. In full.
628
00:40:52,550 --> 00:40:55,430
In your face, family land! I hate L .A.
629
00:41:10,760 --> 00:41:11,810
Where have you been?
630
00:41:11,900 --> 00:41:13,060
Al, you sent me.
631
00:41:13,360 --> 00:41:16,540
Here. Yes, I know, but that was hours
ago.
632
00:41:18,680 --> 00:41:19,920
You should have called.
633
00:41:20,180 --> 00:41:24,700
I was worried. Everyone was... You asked
me to pick up Mr. Brockman's present.
634
00:41:24,860 --> 00:41:29,419
Didn't you notice what was going on out
there? But... There is no excuse for you
635
00:41:29,420 --> 00:41:30,339
not calling.
636
00:41:30,340 --> 00:41:31,840
I mean, how can you be trusted?
637
00:41:31,940 --> 00:41:35,960
If you're irresponsible... If you
can't...
638
00:41:36,200 --> 00:41:38,140
Follow directions. Ask me about my tie.
639
00:41:38,380 --> 00:41:41,200
Benny. I finally figured it out. You're
not listening.
640
00:41:41,201 --> 00:41:42,559
Ask me.
641
00:41:42,560 --> 00:41:43,539
My tie.
642
00:41:43,540 --> 00:41:44,479
It's Swiss cheese.
643
00:41:44,480 --> 00:41:45,860
What are you talking about?
644
00:41:45,861 --> 00:41:47,259
Ask me.
645
00:41:47,260 --> 00:41:49,300
Say, where did you buy your tie?
646
00:41:51,060 --> 00:41:52,300
Okay. All right.
647
00:41:53,120 --> 00:41:55,360
Benny, where did you buy your tie?
648
00:41:55,880 --> 00:41:56,930
Wisconsin.
649
00:41:58,220 --> 00:41:59,270
Cheese.
650
00:42:00,871 --> 00:42:02,959
Get it?
651
00:42:02,960 --> 00:42:04,010
Get it.
652
00:42:08,130 --> 00:42:09,450
I'm glad you're safe.
653
00:42:10,310 --> 00:42:14,610
If being pig -headed's an electable
quality, you'll win by a landslide.
654
00:42:14,910 --> 00:42:16,410
I just wanted to see for myself.
655
00:42:25,190 --> 00:42:26,690
Not a lot of light to shoot by.
656
00:42:27,290 --> 00:42:29,460
Yeah, that's why God invented the
scrolls.
657
00:42:30,550 --> 00:42:32,720
Okay, take off your jacket and hand it
to me.
658
00:42:33,150 --> 00:42:34,350
And roll up your sleeves.
659
00:42:38,570 --> 00:42:39,830
Go ahead and give it a shot.
660
00:42:50,890 --> 00:42:51,940
Everything's gone.
661
00:42:53,030 --> 00:42:55,680
There's hardly a district left for you
to represent.
662
00:43:01,650 --> 00:43:02,700
Come on over.
663
00:43:02,910 --> 00:43:04,210
You follow her. Come on.
664
00:43:22,500 --> 00:43:24,460
Good. Other side. Come on. Hurry up.
665
00:43:29,680 --> 00:43:31,020
Okay. Good.
666
00:43:31,260 --> 00:43:32,310
We're out of here.
667
00:43:33,300 --> 00:43:34,350
Stay in.
668
00:43:35,180 --> 00:43:36,230
What?
669
00:43:41,720 --> 00:43:42,770
Crazy. Maybe.
670
00:43:43,900 --> 00:43:44,950
I'm still staying.
671
00:43:47,740 --> 00:43:48,790
Hey, hey, look.
672
00:43:48,800 --> 00:43:50,140
Okay. Fine.
673
00:43:52,460 --> 00:43:53,510
thing.
674
00:44:39,311 --> 00:44:41,409
Mom?
675
00:44:41,410 --> 00:44:45,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.