Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,779 --> 00:00:03,849
Previously on L .A. Law. They really put
each other through a lot.
2
00:00:04,320 --> 00:00:09,019
The infidelities, the
counterinfidelities, the public
3
00:00:09,020 --> 00:00:10,059
something strange?
4
00:00:10,060 --> 00:00:12,650
Those fights in public always aroused me
sexually.
5
00:00:12,651 --> 00:00:16,719
Really? Zoe, come on, don't make a big
deal out of this. I already feel like
6
00:00:16,720 --> 00:00:18,279
being pulled in six different
directions.
7
00:00:18,280 --> 00:00:22,540
And I'm just another thing pulling at
you? No, of course not. Yes, I am.
8
00:00:23,400 --> 00:00:25,040
This won't be the last dinner.
9
00:00:25,460 --> 00:00:28,180
It's not going to get any easier to
bring me along.
10
00:00:28,580 --> 00:00:33,219
Your job is going to be pulling us
apart, and I don't want to be the only
11
00:00:33,220 --> 00:00:34,720
trying to put us back together.
12
00:00:35,060 --> 00:00:41,139
Next up, Bob Steinloggy versus Florence
Leach, a .k .a. Madam Eldemira, I'm
13
00:00:41,140 --> 00:00:43,790
afraid to ask. Madam Eldemira, psychic
to the stars?
14
00:00:44,040 --> 00:00:45,090
That's the one.
15
00:00:45,260 --> 00:00:49,060
It has something to do with a man.
16
00:00:50,260 --> 00:00:51,600
Tall, dark.
17
00:00:52,750 --> 00:00:53,800
Is he Latino?
18
00:00:54,930 --> 00:00:56,870
This is crazy. I'm sorry.
19
00:00:57,330 --> 00:00:58,380
Thanks anyway.
20
00:00:58,590 --> 00:00:59,640
He's coming back.
21
00:01:05,421 --> 00:01:12,469
Do you think Alex is really looking
forward to coming home at the end of
22
00:01:12,470 --> 00:01:13,730
treatment? You heard him.
23
00:01:13,870 --> 00:01:15,010
He's counting the days.
24
00:01:15,670 --> 00:01:17,690
Fortunately, he has us to help him.
25
00:01:18,830 --> 00:01:20,390
You are something, Douglas.
26
00:01:20,890 --> 00:01:24,789
What? You should have seen yourself
sitting there in group, holding hands
27
00:01:24,790 --> 00:01:27,030
strangers, caring, sharing.
28
00:01:28,110 --> 00:01:32,310
I mean, that stuff is not exactly up
your alley, and yet you were doing it.
29
00:01:32,610 --> 00:01:36,710
Well, it's never too late for me to
start being a father to my son.
30
00:01:36,970 --> 00:01:39,130
It meant a lot to Alex having you there.
31
00:01:40,330 --> 00:01:45,090
Speaking of caring and sharing, do you
have any idea how great you look today?
32
00:01:54,530 --> 00:01:59,250
Sheila, have you noticed that after we
visit Alex, we always end up in bed?
33
00:01:59,530 --> 00:02:00,580
Really? Really.
34
00:02:00,950 --> 00:02:02,650
Do we keep our record spotless?
35
00:02:03,490 --> 00:02:04,630
It's not a good time.
36
00:02:04,990 --> 00:02:08,889
You know, it gets me crazy when you make
me beg.
37
00:02:09,389 --> 00:02:12,450
This is not foreplay, Douglas. It really
isn't a good time.
38
00:02:13,110 --> 00:02:14,370
I'm expecting someone.
39
00:02:15,170 --> 00:02:19,210
Well, then let's go in the house and
just not answer the doorbell.
40
00:02:20,010 --> 00:02:21,090
He has the key.
41
00:02:21,930 --> 00:02:22,980
Whoa.
42
00:02:23,280 --> 00:02:25,020
This someone sounds serious.
43
00:02:25,920 --> 00:02:29,530
Serious enough so that when I'm with
you, I feel like I'm cheating on him.
44
00:02:29,540 --> 00:02:33,919
I don't mean to make this your problem,
Douglas, but we promised each other in
45
00:02:33,920 --> 00:02:36,460
group that we'd be open and honest from
now on.
46
00:02:38,360 --> 00:02:39,520
And here he comes.
47
00:02:41,860 --> 00:02:43,200
The pool man?
48
00:02:43,940 --> 00:02:47,879
He said I needed a new pump. Next thing
I knew, he was servicing me twice a
49
00:02:47,880 --> 00:02:48,930
week.
50
00:04:46,380 --> 00:04:49,990
I want to thank you for meeting me. I
know how much you hate early mornings.
51
00:04:50,200 --> 00:04:52,550
It's okay. I haven't been sleeping much
anyway.
52
00:04:53,020 --> 00:04:54,070
Me neither.
53
00:04:54,600 --> 00:04:57,790
Flying dreams. Only I keep getting
tangled up in the power lines.
54
00:04:59,140 --> 00:05:00,200
Probably the new job.
55
00:05:00,960 --> 00:05:02,040
Performance anxiety.
56
00:05:02,580 --> 00:05:06,319
Well, I didn't make things any easier
jamming you the other day about
57
00:05:06,320 --> 00:05:08,639
commitment. No, no. Listen, you didn't
do anything wrong.
58
00:05:08,640 --> 00:05:10,380
You told me clearly what you needed.
59
00:05:12,620 --> 00:05:13,670
So...
60
00:05:15,470 --> 00:05:19,020
We've reached a point where we should be
getting engaged or something.
61
00:05:21,510 --> 00:05:22,730
But I'm not there yet.
62
00:05:22,950 --> 00:05:24,000
Wait a minute.
63
00:05:24,001 --> 00:05:28,609
I want us to be together emotionally,
but I never said anything about getting
64
00:05:28,610 --> 00:05:30,710
married. But that's where we're headed.
65
00:05:32,130 --> 00:05:37,750
I don't want to string you along, so...
You're breaking up with me, aren't you?
66
00:05:38,050 --> 00:05:39,100
I'm saying...
67
00:05:39,101 --> 00:05:42,539
is that I don't want to be the one to
make you unhappy.
68
00:05:42,540 --> 00:05:46,019
Why can't you just admit that you don't
want a white woman on your arm because
69
00:05:46,020 --> 00:05:48,659
you're afraid it'll hurt your political
career? Oh, girl, are we going to dance
70
00:05:48,660 --> 00:05:51,790
this oldie again? Look at me in the eye
and tell me it's not true.
71
00:05:55,140 --> 00:05:58,360
I think that maybe we shouldn't see each
other for a while.
72
00:05:59,560 --> 00:06:00,610
Okay.
73
00:06:01,400 --> 00:06:02,450
I better go.
74
00:06:02,500 --> 00:06:03,550
Please don't.
75
00:06:16,380 --> 00:06:17,430
Thumbs up.
76
00:06:19,480 --> 00:06:20,680
There are a lot of Q words.
77
00:06:21,500 --> 00:06:23,970
I always have trouble getting my pinky
up to the Q.
78
00:06:25,200 --> 00:06:26,520
I'm sure you did fine.
79
00:06:28,760 --> 00:06:33,279
Mr. Becker will be making a decision
about a new secretary by the end of the
80
00:06:33,280 --> 00:06:34,330
week. Great.
81
00:06:36,560 --> 00:06:38,080
Thank you. You're welcome.
82
00:06:39,460 --> 00:06:40,760
Bye -bye. Bye -bye.
83
00:06:43,211 --> 00:06:49,219
Here's the schedule of assets for
Bromberg versus Bromberg.
84
00:06:49,220 --> 00:06:53,559
The status conference for the Niedermann
divorce is set for Thursday, and your
85
00:06:53,560 --> 00:06:54,610
lunch is canceled.
86
00:06:54,611 --> 00:06:59,079
Roxanne, it is great having you back at
the helm again. Are you sure I can't
87
00:06:59,080 --> 00:07:00,739
entice you back on a more permanent
basis?
88
00:07:00,740 --> 00:07:01,790
We're ex -lovers.
89
00:07:02,380 --> 00:07:04,970
I couldn't come in every day and be this
close to you.
90
00:07:04,971 --> 00:07:08,839
Paige Dietrich called. She wants to know
if you can squeeze her in this
91
00:07:08,840 --> 00:07:10,240
afternoon. Paige Dietrich?
92
00:07:11,560 --> 00:07:13,040
Whoa, now there's a chapter.
93
00:07:13,560 --> 00:07:15,000
She went to a nasty divorce.
94
00:07:15,680 --> 00:07:17,760
I was her attorney, a shoulder to cry
on.
95
00:07:17,761 --> 00:07:21,539
It was the first time I ever broke the
unwritten rule, but God rocks if you
96
00:07:21,540 --> 00:07:23,639
could have seen how beautiful this woman
was.
97
00:07:23,640 --> 00:07:26,499
I guess that means squeeze her in. Is
she getting another divorce?
98
00:07:26,500 --> 00:07:29,599
No, she said it was a personal matter.
Oh, let's duck her then. I don't like
99
00:07:29,600 --> 00:07:33,099
revisiting the past. It's why I don't
collect antiques. In other words, I
100
00:07:33,100 --> 00:07:36,839
there'll come a day when you won't take
my calls either because I'm some ancient
101
00:07:36,840 --> 00:07:38,180
artifact in your life.
102
00:07:38,500 --> 00:07:39,840
Okay, okay, work her in.
103
00:07:39,841 --> 00:07:43,119
Geez, if you're going to take everything
so personally, maybe I don't want you
104
00:07:43,120 --> 00:07:44,170
back.
105
00:07:45,610 --> 00:07:47,170
How are the interviews coming?
106
00:07:48,010 --> 00:07:54,929
Lulu, who just left, doesn't take
dictation, isn't computer literate,
107
00:07:54,930 --> 00:07:57,710
words a minute and leaves out the letter
Q.
108
00:07:57,711 --> 00:08:01,549
But seeing the way you drooled over the
rest of her resume... You don't really
109
00:08:01,550 --> 00:08:05,109
think I've evolved at all, do you? You
know, even I understand that using women
110
00:08:05,110 --> 00:08:08,690
to decorate the workplace objectifies
them in the most demeaning way.
111
00:08:11,410 --> 00:08:12,610
I'll keep interviewing.
112
00:08:12,690 --> 00:08:13,740
Good.
113
00:08:13,741 --> 00:08:16,879
Why don't you let me have Lulu's number?
The least I can do is give her a call
114
00:08:16,880 --> 00:08:17,930
and let her down easy.
115
00:08:21,040 --> 00:08:24,939
You're going to take a pro bono federal
case. At least take one you have a shot
116
00:08:24,940 --> 00:08:29,139
at winning. I think I will win. You are
suing on behalf of an ex -con who claims
117
00:08:29,140 --> 00:08:33,418
his constitutional rights were violated
because he got AIDS in prison. Now, even
118
00:08:33,419 --> 00:08:37,019
if you could prove deliberate
indifference on the part of the state,
119
00:08:37,020 --> 00:08:40,270
doubtful, the jury's sympathy is never
going to be with your boy.
120
00:08:40,730 --> 00:08:42,780
not to the tune of two million in
damages.
121
00:08:42,781 --> 00:08:46,269
Wait a minute. He can argue that his
client was a rape victim. That ought to
122
00:08:46,270 --> 00:08:47,329
evoke plenty of sympathy.
123
00:08:47,330 --> 00:08:49,129
Any chance that the state will settle?
124
00:08:49,130 --> 00:08:52,229
No, they want to go all the way with
this one. And why wouldn't they? They
125
00:08:52,230 --> 00:08:55,489
they're going to win. Well, I must
admit, I don't see how the Department of
126
00:08:55,490 --> 00:08:59,130
Corrections can be held responsible for
prisoners who contract AIDS.
127
00:08:59,131 --> 00:09:01,109
Who else are you going to hold
accountable?
128
00:09:01,110 --> 00:09:05,009
Between the IV drug use and the high
rate of homosexual activity, the
129
00:09:05,010 --> 00:09:06,570
of inmates are probably at risk.
130
00:09:06,770 --> 00:09:07,910
Now, those are flowers.
131
00:09:08,070 --> 00:09:09,120
Whoa.
132
00:09:09,320 --> 00:09:12,780
Good God. She's one of the flow to
escape the Roseberry.
133
00:09:12,781 --> 00:09:14,019
It's there for grace.
134
00:09:14,020 --> 00:09:14,879
Who from?
135
00:09:14,880 --> 00:09:16,500
Somebody rich and ostentatious.
136
00:09:21,940 --> 00:09:25,559
It's blank. Somebody rich and
ostentatious who can't write. Who'd be
137
00:09:25,560 --> 00:09:28,559
enough to spend all that money and not
take credit? I guess we can assume it
138
00:09:28,560 --> 00:09:29,559
wasn't you.
139
00:09:29,560 --> 00:09:32,380
Yeah. Here come my allergies.
140
00:09:32,820 --> 00:09:34,440
Are we about finished, Douglas?
141
00:09:34,560 --> 00:09:35,610
Adjourned.
142
00:09:36,080 --> 00:09:37,130
Gesundheit.
143
00:09:37,901 --> 00:09:45,409
Mr. Meacham, will you tell the court why
you were sentenced to Bolsa Verde State
144
00:09:45,410 --> 00:09:47,130
Penitentiary in May of 1987?
145
00:09:47,690 --> 00:09:49,510
I was convicted of armed robbery.
146
00:09:49,790 --> 00:09:53,270
Where were you housed in Bolsa? Cell
Block C in a two -man cell.
147
00:09:53,790 --> 00:09:55,470
Is there another man in that cell?
148
00:09:55,950 --> 00:10:00,789
John Smithy. Mr. Meacham, can you
describe for us what happened after you
149
00:10:00,790 --> 00:10:02,470
placed in the cell with Mr. Smithy?
150
00:10:03,590 --> 00:10:07,150
After the first night, I was raped.
151
00:10:07,910 --> 00:10:10,510
And pretty much every night for six
months.
152
00:10:10,960 --> 00:10:14,390
Did you tell anyone what was being done
to you? I yelled for help once.
153
00:10:15,580 --> 00:10:16,630
God came.
154
00:10:16,680 --> 00:10:17,730
He didn't do nothing.
155
00:10:17,900 --> 00:10:20,130
And why did these attacks eventually
stop?
156
00:10:20,140 --> 00:10:21,190
Smithy got sick.
157
00:10:21,900 --> 00:10:23,280
They put him in the hospital.
158
00:10:23,281 --> 00:10:25,239
What was the nature of his illness?
159
00:10:25,240 --> 00:10:28,500
They found out that he had AIDS, and he
died.
160
00:10:28,501 --> 00:10:31,879
Subsequently, you learned you too had
AIDS. Isn't that correct?
161
00:10:31,880 --> 00:10:35,959
Yeah. Your Honor, I'd like to submit
stipulated medical records from County
162
00:10:35,960 --> 00:10:38,300
Hospital, where the plaintiff...
163
00:10:38,730 --> 00:10:43,829
was treated for wounds, suffered in his
arrest, which show he was HIV negative
164
00:10:43,830 --> 00:10:45,150
before his incarceration.
165
00:10:45,430 --> 00:10:51,149
Mr. Meacham, after learning you had
AIDS, did the prison doctors put you on
166
00:10:51,150 --> 00:10:52,610
medication such as AZT?
167
00:10:53,650 --> 00:10:56,960
No. After you were paroled, were you
provided with any treatment?
168
00:10:57,730 --> 00:11:03,969
My parole officer told me about a county
program for people with AIDS, but there
169
00:11:03,970 --> 00:11:05,020
was a wait list.
170
00:11:05,021 --> 00:11:06,209
So what'd you do?
171
00:11:06,210 --> 00:11:09,990
Well, um... After a while, I got pretty
desperate.
172
00:11:10,710 --> 00:11:12,470
You know, I wasn't living too good.
173
00:11:13,230 --> 00:11:15,410
I wasn't eating.
174
00:11:15,730 --> 00:11:17,370
I was sleeping on the street.
175
00:11:17,690 --> 00:11:20,770
I figured my only chance was to go back
to the joint.
176
00:11:21,270 --> 00:11:25,810
So next time I went to see my P .O., I
hit him.
177
00:11:27,510 --> 00:11:29,800
Figured that'd get me thrown back in for
sure.
178
00:11:30,410 --> 00:11:31,970
What'd your parole officer do?
179
00:11:31,971 --> 00:11:34,829
Well, he said he was going to file
charges with the district attorney.
180
00:11:34,830 --> 00:11:36,470
Two days later, he dropped him.
181
00:11:36,810 --> 00:11:37,860
Did he tell you why?
182
00:11:37,950 --> 00:11:40,840
Yeah, he said I was a headache that the
system didn't need.
183
00:11:40,841 --> 00:11:42,669
And what did you take that to mean?
184
00:11:42,670 --> 00:11:46,149
That the Department of Corrections
didn't want me back inside because they
185
00:11:46,150 --> 00:11:47,590
didn't want to take care of me.
186
00:11:47,850 --> 00:11:49,470
Thank you. I have nothing further.
187
00:11:53,610 --> 00:11:57,889
The truth is, Mr. Meacham, you don't
actually know you got AIDS from John
188
00:11:57,890 --> 00:11:58,940
Smithy, do you?
189
00:11:59,650 --> 00:12:00,700
I know. How?
190
00:12:00,910 --> 00:12:04,649
You have no way of proving that you
didn't contract this disease from
191
00:12:04,650 --> 00:12:07,480
dope, do you? Objection. Assuming facts
not in evidence.
192
00:12:07,530 --> 00:12:12,129
Sustained. Now, Mr. Meacham, you say you
called an officer for help, but he did
193
00:12:12,130 --> 00:12:13,180
not intervene.
194
00:12:13,450 --> 00:12:18,049
When he came to your cell, did you tell
him what was being done to you? I
195
00:12:18,050 --> 00:12:19,930
couldn't. Smithy had a knife.
196
00:12:20,939 --> 00:12:24,599
But it's not like the screw didn't know
what was going on. And you never
197
00:12:24,600 --> 00:12:28,400
reported it again after that. Smithy
said he would have killed me if I did.
198
00:12:28,640 --> 00:12:33,759
So you only complained once about these
heinous acts that you supposedly had to
199
00:12:33,760 --> 00:12:38,119
endure. Isn't it a fact, Mr. Meacham,
that you're making these allegations as
200
00:12:38,120 --> 00:12:40,350
way of concealing the embarrassing
truth?
201
00:12:40,520 --> 00:12:44,939
With no other sexual outlet, you, like
many men in prison, consented to a
202
00:12:44,940 --> 00:12:49,359
physical relationship with another
inmate. No. You voluntarily engaged in
203
00:12:49,360 --> 00:12:53,019
-risk sexual activity, you got AIDS, and
now you want to make that someone
204
00:12:53,020 --> 00:12:55,119
else's project? No. Objection
argumentative.
205
00:12:55,120 --> 00:12:56,139
Mr. Kick.
206
00:12:56,140 --> 00:12:59,750
I'll withdraw the question, Your Honor.
I have nothing more at this time.
207
00:13:08,201 --> 00:13:10,819
Is Dietrich here to see you?
208
00:13:10,820 --> 00:13:11,960
You want to show her in?
209
00:13:17,940 --> 00:13:18,990
Paige.
210
00:13:20,420 --> 00:13:24,419
Thanks for seeing me on such short
notice. Anything for an old friend.
211
00:13:24,420 --> 00:13:25,470
have a seat.
212
00:13:27,440 --> 00:13:29,520
It's been a long time, huh?
213
00:13:30,700 --> 00:13:31,750
1984.
214
00:13:31,751 --> 00:13:35,459
Right. I took you to see Carl Lewis win
all those gold medals at the Summer
215
00:13:35,460 --> 00:13:36,510
Olympics.
216
00:13:43,310 --> 00:13:44,360
What's wrong?
217
00:13:45,750 --> 00:13:46,850
I have AIDS.
218
00:13:48,610 --> 00:13:50,470
I need to draw up a living will.
219
00:13:51,770 --> 00:13:52,820
My God.
220
00:13:53,610 --> 00:13:56,430
I know what you're thinking, Arnie. You
can relax.
221
00:13:57,490 --> 00:14:01,569
I'm pretty sure who I caught the virus
from, and it was long after you and I
222
00:14:01,570 --> 00:14:02,620
our summer games.
223
00:14:05,830 --> 00:14:09,390
I've had shingles. I've had a blood
disease nobody's ever heard of.
224
00:14:09,850 --> 00:14:10,910
I have tumors.
225
00:14:11,880 --> 00:14:16,839
I've had pneumonia three times, last
time on a respirator, 15 days with a
226
00:14:16,840 --> 00:14:18,640
shoved down my throat, and for what?
227
00:14:18,960 --> 00:14:21,310
I mean, it's not like I'm ever going to
get well.
228
00:14:22,540 --> 00:14:24,400
I don't want any more heroic measures.
229
00:14:25,960 --> 00:14:27,320
I want it to be over now.
230
00:14:28,100 --> 00:14:29,560
Can you take care of it for me?
231
00:14:29,561 --> 00:14:33,839
Paige, you know, a living will really
isn't in my area of expertise.
232
00:14:33,840 --> 00:14:36,599
Well, but from what I understand, it's
not all that complicated.
233
00:14:36,600 --> 00:14:40,039
Yeah, but still, you ought to have the
best, and I'm kind of underwater right
234
00:14:40,040 --> 00:14:41,120
now. Oh, I see.
235
00:14:41,699 --> 00:14:43,619
You're frightened because I have AIDS.
236
00:14:43,800 --> 00:14:45,280
No. Forget it already.
237
00:14:45,560 --> 00:14:46,610
No, wait. No, wait.
238
00:14:46,640 --> 00:14:49,770
Paige, if you want me to take a run at
this, I'll see what I can do.
239
00:14:52,540 --> 00:14:53,590
Really?
240
00:14:55,420 --> 00:14:57,780
Well, I've jotted down some
instructions.
241
00:14:58,560 --> 00:15:02,920
If you could make it legal, you know,
render it dense, impenetrable.
242
00:15:04,600 --> 00:15:06,280
Nobody does dance better than I do.
243
00:15:07,580 --> 00:15:09,630
I'll have a draft together in a day or
two.
244
00:15:09,840 --> 00:15:11,540
I think I can last that long.
245
00:15:12,540 --> 00:15:17,899
Listen, uh, Paige, if money's a
problem... Thanks to the divorce
246
00:15:17,900 --> 00:15:19,220
got me, it's not necessary.
247
00:15:19,620 --> 00:15:20,900
But you're sweet to offer.
248
00:15:41,751 --> 00:15:48,319
Yeah, hi, this is Arnold Becker again. I
called yesterday about making an
249
00:15:48,320 --> 00:15:49,700
appointment for an HIV test.
250
00:15:50,460 --> 00:15:54,190
Arnie, you were supposed to be at
Malamute and Pottinger five minutes ago.
251
00:15:54,191 --> 00:15:57,619
Cancel. Yeah, I can hold. I can't
cancel. The client flew in from New York
252
00:15:57,620 --> 00:16:00,750
this conference. Roxanne, this is an
emergency. Just handle it.
253
00:16:00,820 --> 00:16:01,870
Okay.
254
00:16:02,620 --> 00:16:03,700
What's wrong, Arnie?
255
00:16:03,701 --> 00:16:07,779
This woman sails in here yesterday,
tells me she's got AIDS, and I'm not
256
00:16:07,780 --> 00:16:10,039
supposed to worry about it because she
thinks she got it after we slept
257
00:16:10,040 --> 00:16:11,540
together. That's what's wrong.
258
00:16:11,541 --> 00:16:15,219
Ernie, you told me when we were first
getting together that you had had an
259
00:16:15,220 --> 00:16:19,719
test and that it was negative. Did I? Do
you think that I would have slept with
260
00:16:19,720 --> 00:16:20,479
you otherwise?
261
00:16:20,480 --> 00:16:23,219
Don't you hate it when they stick you on
hold and they forget about you? Did you
262
00:16:23,220 --> 00:16:27,139
or did you not have an AIDS test? I
think what happened was I had an
263
00:16:27,140 --> 00:16:30,719
appointment, but I couldn't make it for
some reason. So basically you lied to
264
00:16:30,720 --> 00:16:33,839
me. I didn't lie. I just didn't get
around to actually having the test
265
00:16:33,840 --> 00:16:35,539
didn't think there was any reason to be
concerned.
266
00:16:35,540 --> 00:16:38,730
And there's probably no reason to worry
about this either. Look.
267
00:16:38,731 --> 00:16:42,049
Why don't I make an appointment for both
of us, put both of our minds at ease?
268
00:16:42,050 --> 00:16:43,100
Yeah, hi.
269
00:16:43,210 --> 00:16:45,560
Yeah, look, can you test another person,
too?
270
00:16:46,781 --> 00:16:54,309
Warden Keogh, what are the circumstances
under which you would segregate a
271
00:16:54,310 --> 00:16:56,109
prisoner from the general population?
272
00:16:56,110 --> 00:16:59,189
Medical or behavioral problems which
pose a risk to other inmates.
273
00:16:59,190 --> 00:17:02,930
Did the plaintiff's cellmate, John
Smithy, fall into either of those
274
00:17:02,931 --> 00:17:06,838
Based on his prison record and his
inmate profile, I would have to say no.
275
00:17:06,839 --> 00:17:11,159
Now, sir, when Mr. Meacham was diagnosed
with AIDS, would it be your opinion
276
00:17:11,160 --> 00:17:14,499
that he received adequate treatment from
the prison medical staff?
277
00:17:14,500 --> 00:17:18,659
Absolutely. When he had meningitis, we
even brought in a specialist to evaluate
278
00:17:18,660 --> 00:17:22,179
him. After that, he was paroled, and we
were no longer responsible for him.
279
00:17:22,180 --> 00:17:23,078
Thank you.
280
00:17:23,079 --> 00:17:24,159
No further questions.
281
00:17:26,000 --> 00:17:30,240
Warden, you want us to believe John
Smithy didn't pose any kind of medical
282
00:17:30,241 --> 00:17:33,939
But you were aware that this man had
been arrested twice for possession of
283
00:17:33,940 --> 00:17:35,059
heroin, weren't you, sir?
284
00:17:35,060 --> 00:17:39,119
Yes. And didn't a history of intravenous
drug use put Mr. Smithy in a high -risk
285
00:17:39,120 --> 00:17:40,200
category for AIDS?
286
00:17:40,201 --> 00:17:42,059
He was never convicted of either charge.
287
00:17:42,060 --> 00:17:45,180
So you didn't even bother to perform a
simple HIV test?
288
00:17:45,181 --> 00:17:48,159
We were precluded by law from mandatory
random testing.
289
00:17:48,160 --> 00:17:49,900
So you ignored the medical threat?
290
00:17:49,940 --> 00:17:51,020
Objection sustained.
291
00:17:51,260 --> 00:17:55,300
It's your testimony, warden, that John
Smithy wasn't a behavioral problem,
292
00:17:55,301 --> 00:17:56,519
right? Yes.
293
00:17:56,520 --> 00:18:00,039
His prison file contained several
reports of sexual assault against
294
00:18:00,040 --> 00:18:01,660
inmates. Those were accusations.
295
00:18:01,661 --> 00:18:04,919
We could never substantiate them. So you
chose to ignore that threat, too?
296
00:18:04,920 --> 00:18:09,559
Prisons are overcrowded. I deal with 1
,700 men, many of whom make John Smitty
297
00:18:09,560 --> 00:18:10,919
look like Captain Kangaroo.
298
00:18:10,920 --> 00:18:14,139
That might be a plea for prison reform,
Warden, but the fact is your deliberate
299
00:18:14,140 --> 00:18:16,970
indifference is why Mr. Meacham is going
to die from AIDS.
300
00:18:17,340 --> 00:18:18,420
Objection. Withdrawn.
301
00:18:18,720 --> 00:18:19,860
I have nothing further.
302
00:18:24,380 --> 00:18:25,540
Thanks for stopping by.
303
00:18:26,170 --> 00:18:30,869
The judge in Alexander's case is asking
us to file a declaration with the court
304
00:18:30,870 --> 00:18:35,250
certifying that Alex is in a substance
abuse program. I need your signature.
305
00:18:35,370 --> 00:18:36,420
Here.
306
00:18:36,990 --> 00:18:40,670
I'm sorry about Rex coming by yesterday.
307
00:18:41,110 --> 00:18:42,490
It was bad timing.
308
00:18:42,850 --> 00:18:43,900
Not a problem.
309
00:18:43,930 --> 00:18:47,849
I don't want you to think that I'm
falling back into my old pattern of
310
00:18:47,850 --> 00:18:52,629
lovers in your face just to torture you.
I don't think that, because that's not
311
00:18:52,630 --> 00:18:53,680
what you were doing.
312
00:18:53,890 --> 00:18:57,750
In any case... Rex and I have decided
not to see each other anymore.
313
00:18:57,751 --> 00:19:00,849
Just when you were getting your algae
problem under control.
314
00:19:00,850 --> 00:19:05,890
Every time Rex and I made love, I found
myself fantasizing about you.
315
00:19:06,590 --> 00:19:10,950
Really? And when you make love with
someone like that under false pretenses,
316
00:19:11,130 --> 00:19:17,510
well, it didn't seem fair to Rex, or to
me, or to you.
317
00:19:36,040 --> 00:19:37,780
Are there plans that can be broken?
318
00:19:37,880 --> 00:19:41,580
I've been seeing someone, too, and we
had a date for tomorrow night.
319
00:19:42,760 --> 00:19:43,880
Too bad, though.
320
00:19:44,680 --> 00:19:46,340
We could have had some fun.
321
00:19:48,240 --> 00:19:52,960
Oh, of course. I could always see Sandra
another time.
322
00:19:54,220 --> 00:19:56,200
Why should we get together, your place?
323
00:19:56,740 --> 00:19:58,840
My building's being tented for termites.
324
00:19:59,160 --> 00:20:00,320
What about the house?
325
00:20:00,600 --> 00:20:01,740
Not with Jeffrey there.
326
00:20:02,420 --> 00:20:04,220
Why don't I make some arrangements?
327
00:20:05,020 --> 00:20:06,070
You do that.
328
00:20:09,960 --> 00:20:15,799
I am writing in response to your letter
dated April 16, people versus Wahlberg
329
00:20:15,800 --> 00:20:17,100
security, period.
330
00:20:17,500 --> 00:20:21,240
Mr. Wahlberg will be available for
deposition, comma.
331
00:20:22,960 --> 00:20:24,010
Hello, Grace.
332
00:20:25,740 --> 00:20:26,880
Thanks for the flowers.
333
00:20:28,000 --> 00:20:29,050
Hmm.
334
00:20:31,420 --> 00:20:33,460
How did you know they were for me?
335
00:20:33,950 --> 00:20:35,230
A fortune teller told me.
336
00:20:36,770 --> 00:20:37,850
What's the occasion?
337
00:20:38,050 --> 00:20:39,370
Last Tuesday of May.
338
00:20:40,910 --> 00:20:41,960
What's that?
339
00:20:42,210 --> 00:20:44,320
That's the first time we made love,
Grace.
340
00:20:44,690 --> 00:20:48,690
I was hoping that maybe we could have
dinner tomorrow to mark the anniversary.
341
00:20:49,410 --> 00:20:54,829
No. Why not? Because you're playing with
my head. I'm not playing with your
342
00:20:54,830 --> 00:20:55,880
head.
343
00:20:57,030 --> 00:21:01,989
I need to talk. Then talk, but don't
expect me to relive a romance that we
344
00:21:01,990 --> 00:21:03,040
have anymore.
345
00:21:04,660 --> 00:21:08,680
Well, the things I have to say can't be
said here.
346
00:21:11,720 --> 00:21:13,820
Grace, please have dinner with me.
347
00:21:18,771 --> 00:21:20,779
All right.
348
00:21:20,780 --> 00:21:24,180
7 .30 at Metro. I can come over and pick
you up. I'll take my own car.
349
00:21:25,540 --> 00:21:26,590
Okay.
350
00:21:30,460 --> 00:21:31,510
See you there.
351
00:21:35,980 --> 00:21:41,340
Mr. Cruz, after the plaintiff hit you,
why did you decide not to press charges?
352
00:21:41,700 --> 00:21:42,800
I made a judgment call.
353
00:21:43,400 --> 00:21:47,639
I felt that by lashing out at me, Ray
was just testing out the strength of my
354
00:21:47,640 --> 00:21:50,180
commitment to him, so I decided not to
turn my back.
355
00:21:50,181 --> 00:21:51,299
When Mr.
356
00:21:51,300 --> 00:21:55,279
Meacham was waitlisted at the AIDS
treatment center you referred him to,
357
00:21:55,280 --> 00:21:58,099
didn't you take steps to see to it he
went to another agency?
358
00:21:58,100 --> 00:22:00,440
Ray never told me that there was a
problem.
359
00:22:00,860 --> 00:22:05,159
Mr. Cruz, do you know of any reason why
the plaintiff would make up these
360
00:22:05,160 --> 00:22:09,499
allegations of deliberate indifference?
Or why he would be asking for damages in
361
00:22:09,500 --> 00:22:10,640
excess of $2 million?
362
00:22:10,641 --> 00:22:14,819
Objection. Your Honor, the witness is
Mr. Meacham's parole officer, someone
363
00:22:14,820 --> 00:22:16,800
intimate with his patterns of behavior.
364
00:22:16,920 --> 00:22:18,600
Overruled. The witness may answer.
365
00:22:18,601 --> 00:22:22,359
Ray could have finished school while he
was doing his time, and he didn't.
366
00:22:22,360 --> 00:22:25,070
He could have learned a skill. He didn't
do that either.
367
00:22:25,071 --> 00:22:28,679
I think it's just easier for him to be
mad at the system than to have to go out
368
00:22:28,680 --> 00:22:31,760
there and try to make something of
himself and risk failing.
369
00:22:33,120 --> 00:22:35,860
Frankly, I think he's lazy.
370
00:22:36,060 --> 00:22:37,140
No further questions.
371
00:22:38,240 --> 00:22:43,139
Isn't it possible, Mr. Cruz, that my
client's not lazy, but rather sick from
372
00:22:43,140 --> 00:22:44,820
debilitating and fatal disease?
373
00:22:44,821 --> 00:22:45,929
I suppose.
374
00:22:45,930 --> 00:22:50,249
Now, you say that after Mr. Meacham
smacked you in the face, like the good
375
00:22:50,250 --> 00:22:53,469
tells us you decided to turn the other
cheek. Is that right? That's exactly
376
00:22:53,470 --> 00:22:56,710
I said. I realized that Ray needed my
help. Oh, come on, Mr. Cruz.
377
00:22:56,711 --> 00:23:01,549
Didn't you drop the charges because you
were under orders to do so? Because your
378
00:23:01,550 --> 00:23:05,329
supervisors in the Department of
Correction didn't want to put an AIDS
379
00:23:05,330 --> 00:23:08,089
back into prison due to the high cost of
his treatment?
380
00:23:08,090 --> 00:23:10,920
Objection compound and assuming facts
not in evidence.
381
00:23:11,030 --> 00:23:14,270
Sustained. Mr. Cruz, you said you didn't
know.
382
00:23:14,880 --> 00:23:18,550
That Mr. Meacham was wait -listed at the
county center. Why didn't you ask?
383
00:23:18,551 --> 00:23:19,939
I would have, eventually.
384
00:23:19,940 --> 00:23:20,990
Eventually?
385
00:23:21,100 --> 00:23:26,620
Early treatment is this man's only hope.
I've got to worry about 209 parolees.
386
00:23:26,621 --> 00:23:30,339
Oh, admit it. You let Ray Meacham fall
through the cracks. And he'd be better
387
00:23:30,340 --> 00:23:34,159
off back in prison? He doesn't want to
go back to prison, Mr. Cruz. He just
388
00:23:34,160 --> 00:23:35,480
wants the care he deserves.
389
00:23:36,400 --> 00:23:37,480
No further questions.
390
00:23:41,511 --> 00:23:48,759
I know lawyers don't make house calls,
but the trip to your office yesterday
391
00:23:48,760 --> 00:23:50,180
really took it out of me.
392
00:23:50,480 --> 00:23:52,460
Thanks for coming. No big deal.
393
00:23:53,700 --> 00:23:55,810
Would you mind if we sat in the other
room?
394
00:23:55,811 --> 00:23:56,839
No problem.
395
00:23:56,840 --> 00:23:59,070
It's easier for me to breathe in a
vaporizer.
396
00:24:02,380 --> 00:24:03,430
Pull up a chair.
397
00:24:05,420 --> 00:24:07,100
Can I have Gina get you something?
398
00:24:07,580 --> 00:24:09,680
No, thanks. I've got lunch.
399
00:24:10,360 --> 00:24:12,580
Oh, let me get that out of your way.
400
00:24:12,860 --> 00:24:13,910
Now.
401
00:24:13,911 --> 00:24:17,939
Based on our conversation yesterday, I
put together what's called a durable
402
00:24:17,940 --> 00:24:21,999
power of attorney for health care. It
allows you to designate someone to issue
403
00:24:22,000 --> 00:24:25,739
instructions to the doctor if you're no
longer able to make informed consent.
404
00:24:25,740 --> 00:24:27,970
So they can pull the plug when the time
comes.
405
00:24:28,140 --> 00:24:29,190
Basically.
406
00:24:35,520 --> 00:24:38,720
What about withholding food if I'm
unable to feed myself?
407
00:24:38,721 --> 00:24:42,579
We can request that nourishment be
withheld if that's what you want, but we
408
00:24:42,580 --> 00:24:44,260
would have to... Spell it out in there.
409
00:24:46,500 --> 00:24:47,550
Then do it.
410
00:24:53,640 --> 00:24:55,200
Oh. Almost.
411
00:24:58,040 --> 00:24:59,220
It's a favor to mine.
412
00:25:00,140 --> 00:25:02,540
I'm thinking about having my ashes put
in it.
413
00:25:06,640 --> 00:25:08,300
Well, uh, okay.
414
00:25:08,820 --> 00:25:10,820
I will, um...
415
00:25:10,821 --> 00:25:14,909
I will start to work on those changes,
and if everything else is okay, I can
416
00:25:14,910 --> 00:25:16,909
have this ready for your signature
tomorrow.
417
00:25:16,910 --> 00:25:21,590
Listen, we didn't get a chance to chat
yesterday. What's going on with you?
418
00:25:21,810 --> 00:25:22,860
You happy?
419
00:25:23,070 --> 00:25:26,530
Yeah, everything's okay. In love? No,
nobody special right now.
420
00:25:26,810 --> 00:25:31,509
Look, I would love to visit, but I'm
running a little late, so... Well,
421
00:25:31,510 --> 00:25:32,329
for everything.
422
00:25:32,330 --> 00:25:34,350
Hey, no problem. Look, don't get up.
423
00:25:34,930 --> 00:25:36,610
I can show myself out.
424
00:26:07,010 --> 00:26:08,370
Hey. How you doing?
425
00:26:09,850 --> 00:26:13,350
Whenever my life is in the toilet, you
show up to brighten my day.
426
00:26:14,350 --> 00:26:19,769
Yeah, yeah, yeah. Just call me Mr.
Sunshine. Mr. Sunshine, look, let's not
427
00:26:19,770 --> 00:26:24,130
this. Not that I'm not grateful, but for
once, let's do something different.
428
00:26:24,990 --> 00:26:28,270
Like what? Anything but talk about my
screwed -up life.
429
00:26:29,070 --> 00:26:31,810
Okay. Want to talk about my screwed -up
life?
430
00:26:32,370 --> 00:26:35,910
Yeah. I'm thinking about quitting
Mackenzie Bradford. Why?
431
00:26:36,470 --> 00:26:37,520
Why not?
432
00:26:37,950 --> 00:26:42,190
Fact is, this corporate kiss -ass law
bit is starting to wear thin.
433
00:26:42,970 --> 00:26:46,290
See, I'm not a team player. I speak my
mind. That ruffles feathers.
434
00:26:46,291 --> 00:26:47,549
Good. Whose?
435
00:26:47,550 --> 00:26:49,010
This time, the palmist.
436
00:26:49,450 --> 00:26:54,369
He's all pumped up about some
constitutional case. He can't win, but
437
00:26:54,370 --> 00:26:55,420
want to hear that.
438
00:26:55,421 --> 00:26:57,679
Well, you should listen. You're usually
right.
439
00:26:57,680 --> 00:27:01,559
How many juries are going to listen to
an ex -con with AIDS who's nuts enough
440
00:27:01,560 --> 00:27:04,059
punch his parole officer to get back
into the pen?
441
00:27:04,060 --> 00:27:06,120
I know that one. That landed on my desk.
442
00:27:06,121 --> 00:27:09,559
The P .O. was ordered to drop those
charges because the Department of
443
00:27:09,560 --> 00:27:12,199
Corrections didn't want the guy dying on
their nickel.
444
00:27:12,200 --> 00:27:13,179
Are you sure?
445
00:27:13,180 --> 00:27:14,260
That's what he told me.
446
00:27:14,780 --> 00:27:16,800
Would you be willing to testify to that?
447
00:27:17,740 --> 00:27:22,059
Tommy. Well, you could help the Palmer
in a big way. I thought you weren't a
448
00:27:22,060 --> 00:27:23,320
team player, and no.
449
00:27:24,110 --> 00:27:27,730
No, don't get me involved. I have enough
on my mind already.
450
00:27:45,890 --> 00:27:46,940
It's okay.
451
00:27:48,610 --> 00:27:49,930
I'm not dead yet.
452
00:27:51,630 --> 00:27:53,390
I'm just too weak to get out of bed.
453
00:27:55,070 --> 00:27:58,890
Let me get you signed these and be out
of your hair.
454
00:28:00,810 --> 00:28:02,070
You can get back to sleep.
455
00:28:04,070 --> 00:28:05,350
Sorry I was a little late.
456
00:28:05,590 --> 00:28:06,640
Traffic was murder.
457
00:28:08,710 --> 00:28:09,760
Oh, Arnie.
458
00:28:11,030 --> 00:28:14,110
It's so hard for you to be in the same
room with me.
459
00:28:15,570 --> 00:28:16,890
My neighbor called.
460
00:28:18,510 --> 00:28:22,509
Said there was a guy in a Porsche parked
in front of the house for the last
461
00:28:22,510 --> 00:28:23,560
hour.
462
00:28:24,750 --> 00:28:28,310
I told him not to call the cops because
I knew it was you.
463
00:28:29,790 --> 00:28:33,570
I was on the phone. I had to return
phone calls.
464
00:28:34,190 --> 00:28:38,170
I can remember a time when you'd do
anything to get into this bedroom.
465
00:28:39,150 --> 00:28:40,230
Come on, Paige.
466
00:28:40,770 --> 00:28:43,970
I also remember what you told me when we
broke up.
467
00:28:46,190 --> 00:28:52,040
You said the... First love after a
divorce isn't meant to last, but to
468
00:28:52,620 --> 00:28:54,900
But that you'd always be there for me.
469
00:28:55,840 --> 00:29:00,579
Guess I made the mistake of believing
that wasn't just an exit line from a
470
00:29:00,580 --> 00:29:03,080
lawyer. I am here for you.
471
00:29:03,560 --> 00:29:04,610
Well, don't be.
472
00:29:07,340 --> 00:29:11,900
It just makes me feel more alone, more
afraid.
473
00:29:13,760 --> 00:29:16,880
Show me where to sign so you can get out
of here.
474
00:29:32,080 --> 00:29:35,630
I just heard you're going to be
subpoenaed to testify in federal court.
475
00:29:36,660 --> 00:29:39,520
Oh, man, I asked Melanie not to get me
involved.
476
00:29:40,000 --> 00:29:44,339
Well, according to the assistant
attorney general handling the defense,
477
00:29:44,340 --> 00:29:48,079
have to say would impeach the testimony
of the parole officer, and that might
478
00:29:48,080 --> 00:29:50,550
give credence to the plaintiff's overall
claim.
479
00:29:50,580 --> 00:29:54,579
Are we just chatting, or are you going
somewhere with this? I just wanted to
480
00:29:54,580 --> 00:29:58,839
that from where I sit, there's no reason
for you to extend yourself to help the
481
00:29:58,840 --> 00:30:00,239
plaintiff. You want me to lie?
482
00:30:00,240 --> 00:30:05,109
No. I'm just suggesting you don't
embellish your testimony in such a way
483
00:30:05,110 --> 00:30:06,160
the defense suffers.
484
00:30:06,161 --> 00:30:07,489
I'm going to tell the truth.
485
00:30:07,490 --> 00:30:10,150
You take the stand and tell your truth.
486
00:30:10,151 --> 00:30:13,789
It's going to sound like this guy was
smart to hit his parole officer.
487
00:30:13,790 --> 00:30:17,369
Send out a message like that, and we'll
be inviting every indigent in California
488
00:30:17,370 --> 00:30:20,549
to commit a crime so they can go to the
joint and get free health care and
489
00:30:20,550 --> 00:30:23,450
housing. That's a lot of crap, Ruby, and
you know it.
490
00:30:24,730 --> 00:30:27,310
I know what's going on in your private
life, Zoe.
491
00:30:29,230 --> 00:30:32,840
Do you want to jeopardize your work
life, too? That sounds like a threat.
492
00:30:34,110 --> 00:30:39,529
I've always respected you for being
tough and fair, but you also have to be
493
00:30:39,530 --> 00:30:42,650
smart. This is the Attorney General's
office calling.
494
00:30:43,410 --> 00:30:46,530
People with a lot of influence who can
help your career.
495
00:30:46,770 --> 00:30:49,450
You're in line for Assistant Head,
Deputy D .A.
496
00:30:50,450 --> 00:30:54,289
This is not the time for you to get a
reputation as someone who doesn't know
497
00:30:54,290 --> 00:30:55,340
to play.
498
00:31:12,659 --> 00:31:13,940
Douglas? Hello?
499
00:31:20,140 --> 00:31:23,000
What a wicked idea to meet in a hotel.
500
00:31:27,120 --> 00:31:29,200
Flowers were on my mind, too.
501
00:31:29,860 --> 00:31:33,060
Remember our trip to Maui? We never left
the hotel.
502
00:31:33,460 --> 00:31:37,460
All I wore for three days was a Pumeria
lei.
503
00:31:40,610 --> 00:31:42,090
Holy holly hock -a -lah.
504
00:31:42,330 --> 00:31:43,770
Mind if I take this off?
505
00:31:44,290 --> 00:31:45,340
I'm hot.
506
00:31:48,290 --> 00:31:50,230
You always were my biggest fan.
507
00:31:53,550 --> 00:31:54,600
Nice catch.
508
00:32:12,719 --> 00:32:13,769
Hi. Hi.
509
00:32:13,770 --> 00:32:16,359
Would you like something to drink?
510
00:32:16,360 --> 00:32:18,420
Yeah, a glass of water, plenty of ice.
511
00:32:19,580 --> 00:32:20,630
Thanks.
512
00:32:22,180 --> 00:32:23,230
You look very pretty.
513
00:32:24,380 --> 00:32:25,430
Thank you.
514
00:32:27,580 --> 00:32:29,080
What do you want to talk about?
515
00:32:30,220 --> 00:32:32,810
Look, I understand you have every right
to be leery.
516
00:32:34,640 --> 00:32:37,110
A few months ago, I needed to go my own
way, right?
517
00:32:37,300 --> 00:32:38,350
And you let me.
518
00:32:38,351 --> 00:32:40,439
And how do I pay back that
understanding?
519
00:32:40,440 --> 00:32:41,490
I disappear.
520
00:32:42,040 --> 00:32:44,750
No phone calls, no letters, and then
here I am, right?
521
00:32:47,820 --> 00:32:53,400
All that I can say, Grace, is that I was
really confused.
522
00:32:54,860 --> 00:32:55,910
I was scared.
523
00:32:56,980 --> 00:32:58,300
It was a tough time for me.
524
00:32:59,640 --> 00:33:01,080
And I just kind of dropped out.
525
00:33:04,800 --> 00:33:06,420
But I started seeing a therapist.
526
00:33:07,920 --> 00:33:08,970
You?
527
00:33:09,540 --> 00:33:10,590
In therapy?
528
00:33:10,980 --> 00:33:12,030
Mm -hmm.
529
00:33:12,230 --> 00:33:13,750
Mr. Paddle, your own canoe.
530
00:33:13,970 --> 00:33:15,020
Mr.
531
00:33:15,830 --> 00:33:18,590
Shrinks are a rip -off. Yeah, well, good
evening.
532
00:33:19,610 --> 00:33:23,429
Tonight's special. We have a grilled
John Dory served in a coulis. Could you
533
00:33:23,430 --> 00:33:26,230
just give us a couple of minutes? Okay.
534
00:33:26,690 --> 00:33:27,740
No problem.
535
00:33:31,090 --> 00:33:36,710
Somehow, I don't see you lying on a
couch dissecting your dreams.
536
00:33:37,390 --> 00:33:39,130
Stuffing up a whole new world for me.
537
00:33:39,131 --> 00:33:42,849
And I'm dealing with emotions that I
never knew I had.
538
00:33:42,850 --> 00:33:47,750
And I'm finally letting myself go after
the things in life that make me happy.
539
00:33:50,850 --> 00:33:53,260
We've been talking about you a whole
lot, Grace.
540
00:33:53,610 --> 00:33:58,550
And I see how much you mean to me and
how much I want us to be together.
541
00:33:59,450 --> 00:34:04,129
So I've been offered this job in New
York City, which I'm going to take
542
00:34:04,130 --> 00:34:05,390
it's a great opportunity.
543
00:34:09,320 --> 00:34:11,430
And I really would like you to come with
me.
544
00:34:12,199 --> 00:34:15,799
Yeah, I know this is a whole lot to
throw at you all at once, but, I mean,
545
00:34:15,800 --> 00:34:18,819
take your time. I don't need an answer.
You really are something. You know that?
546
00:34:18,820 --> 00:34:24,419
You go into therapy and you work out
your feelings, and then you expect me to
547
00:34:24,420 --> 00:34:27,259
follow you across the country like a
trained dog. Come on, Grace.
548
00:34:27,260 --> 00:34:28,310
No, no, you come on.
549
00:34:28,311 --> 00:34:32,099
How do I know six months down the road
you won't decide that you need your
550
00:34:32,100 --> 00:34:35,860
and leave me hanging again? Because I'm
telling you, I won't.
551
00:34:36,139 --> 00:34:38,980
The point is, Grace, we both love each
other. You love me.
552
00:34:39,320 --> 00:34:40,520
I know it. You know it, too.
553
00:34:40,980 --> 00:34:42,180
Yeah, I love you, Victor.
554
00:34:43,940 --> 00:34:48,080
But if it takes me 50 years to get over
you, I'll get over you.
555
00:34:48,420 --> 00:34:50,220
I don't think it'd be easy as all that.
556
00:34:52,080 --> 00:34:57,060
You are the most self -absorbed preening
macho man I have ever met.
557
00:34:57,780 --> 00:35:01,520
And you can go fornicate yourself and
the caballo you rode in on.
558
00:35:07,441 --> 00:35:14,529
Your Honor, new evidence has come to
light which we believe materially
559
00:35:14,530 --> 00:35:18,369
the plaintiff's case. We'd like to call
another witness. Go ahead, Mr. De Palma.
560
00:35:18,370 --> 00:35:20,090
Call to the stand Zoe Clemens.
561
00:35:23,821 --> 00:35:30,969
Ms. Clemens, you were the deputy
district attorney assigned to handle the
562
00:35:30,970 --> 00:35:34,690
assault charges brought by parole
officer Richard Cruz against Ray
563
00:35:34,691 --> 00:35:35,509
isn't that right?
564
00:35:35,510 --> 00:35:39,549
Yes. When Mr. Cruz subsequently told you
he wanted to drop the charges, did you
565
00:35:39,550 --> 00:35:40,489
ask why?
566
00:35:40,490 --> 00:35:41,269
Yes, I did.
567
00:35:41,270 --> 00:35:42,590
And how did Mr. Cruz answer?
568
00:35:43,870 --> 00:35:47,010
He said that he decided to give Mr.
Meacham another chance.
569
00:35:48,810 --> 00:35:49,950
Is that all he said?
570
00:35:50,370 --> 00:35:51,870
To the best of my recollection.
571
00:35:52,050 --> 00:35:55,989
Are you sure he didn't say anything
about pressure brought to bear upon him
572
00:35:55,990 --> 00:35:59,120
others who might have wanted to keep Mr.
Meacham out of prison?
573
00:35:59,530 --> 00:36:00,580
Yes.
574
00:36:01,150 --> 00:36:03,260
Do you know a Tommy Mullaney, Ms.
Clemens?
575
00:36:03,610 --> 00:36:07,609
Yes. Didn't you describe to him events
entirely different from those you've
576
00:36:07,610 --> 00:36:09,830
testified to? I don't recall that I did.
577
00:36:10,200 --> 00:36:14,079
May I remind you what the penalty for
perjury is? Objection. Ms. Clemens is a
578
00:36:14,080 --> 00:36:17,879
deputy district attorney. She knows
perfectly well what the penalty for
579
00:36:17,880 --> 00:36:21,310
is. Your Honor, earlier this woman...
Objection sustained, Mr. De Palma.
580
00:36:22,900 --> 00:36:24,100
I have nothing further.
581
00:36:27,200 --> 00:36:29,800
I have nothing to ask this witness, Your
Honor.
582
00:36:30,120 --> 00:36:31,620
You're dismissed, Ms. Clemens.
583
00:36:44,400 --> 00:36:46,990
Yeah, hi, I'm calling for the results of
my HIV test.
584
00:36:47,860 --> 00:36:48,910
Becker Arnold.
585
00:36:53,100 --> 00:36:56,240
Oh, thank you, thank you. Look, can I
put you on hold a sec?
586
00:36:56,440 --> 00:36:58,970
I'm going to put Roxanne Melman on for
her results.
587
00:36:59,620 --> 00:37:02,150
Roxanne, it's Dr. Fitzgibbon's office on
line one.
588
00:37:06,680 --> 00:37:13,140
Thank you, doctor.
589
00:37:18,980 --> 00:37:20,080
Bye. Everything okay?
590
00:37:21,060 --> 00:37:22,480
Clean as a whistle. Great.
591
00:37:23,020 --> 00:37:24,070
Ditto for me.
592
00:37:24,380 --> 00:37:31,099
Look, Rox, I behaved badly. I was
thoughtless and selfish, and there's no
593
00:37:31,100 --> 00:37:34,979
for what I did. By not being completely
honest with you about my blood test, I
594
00:37:34,980 --> 00:37:36,900
put you through a lot of needless worry.
595
00:37:37,960 --> 00:37:39,010
I'm sorry.
596
00:37:40,840 --> 00:37:42,760
I hope you can accept my apology.
597
00:37:43,580 --> 00:37:48,119
I don't know if I can do that, Arnie.
The fact is, you value your own pleasure
598
00:37:48,120 --> 00:37:50,260
more than anything or anyone.
599
00:37:51,960 --> 00:37:54,840
That's how little other people really
matter to you.
600
00:37:55,060 --> 00:37:57,740
Maybe someday I'll be able to forgive
you.
601
00:37:58,520 --> 00:38:00,820
Right now, I can't.
602
00:38:17,360 --> 00:38:18,840
In the matter of Meacham v.
603
00:38:19,060 --> 00:38:23,500
The State of California, on the claim of
deprivation of constitutional rights,
604
00:38:23,720 --> 00:38:26,820
we find that the defendant is not
liable.
605
00:38:27,620 --> 00:38:30,510
Ladies and gentlemen of the jury, thank
you for your time.
606
00:38:30,520 --> 00:38:32,420
We're adjourned. You heckers, huh?
607
00:38:32,900 --> 00:38:35,580
Found a way to save the state a few
bucks, huh? Easy.
608
00:38:36,120 --> 00:38:39,960
What the hell am I supposed to do, huh?
Go find a palm tree to tie him?
609
00:38:40,660 --> 00:38:42,040
Ray, take it easy.
610
00:38:42,041 --> 00:38:42,979
I'm all right.
611
00:38:42,980 --> 00:38:44,260
Easy. I got him.
612
00:38:45,340 --> 00:38:46,390
I got him.
613
00:38:49,640 --> 00:38:50,690
Yeah.
614
00:38:51,780 --> 00:38:53,700
You did the right thing. No, I didn't.
615
00:38:54,360 --> 00:38:56,160
I did the absolute wrong thing.
616
00:38:56,600 --> 00:38:58,080
And I'm going to recant. What?
617
00:38:58,320 --> 00:38:59,370
I lied.
618
00:38:59,800 --> 00:39:02,980
Because my life is a mess right now, I
let you convince me to lie.
619
00:39:03,640 --> 00:39:07,120
Tell the court you perjured yourself.
You could be disbarred.
620
00:39:07,121 --> 00:39:12,199
You know, since I took this job, I've
been asked to compromise a little on the
621
00:39:12,200 --> 00:39:15,619
law here, shade a little there, until
pretty soon the line between right and
622
00:39:15,620 --> 00:39:17,060
wrong doesn't mean anything.
623
00:39:17,730 --> 00:39:21,829
If it's going to cost me my ethics and
my dignity, maybe I don't want this
624
00:39:21,830 --> 00:39:22,880
career.
625
00:39:23,790 --> 00:39:24,870
I'm going to the judge.
626
00:40:28,051 --> 00:40:30,109
Anything we should do?
627
00:40:30,110 --> 00:40:31,160
Like what?
628
00:40:31,410 --> 00:40:32,850
Give blood? I don't know.
629
00:40:33,050 --> 00:40:34,250
Jonathan just phoned in.
630
00:40:34,590 --> 00:40:35,640
She's at county.
631
00:40:35,910 --> 00:40:37,530
And they're operating on her now.
632
00:40:37,531 --> 00:40:40,149
Well, county's good. They have the best
trauma unit in the city.
633
00:40:40,150 --> 00:40:41,200
I just heard.
634
00:40:42,350 --> 00:40:43,400
Poor Zoe.
635
00:40:43,650 --> 00:40:44,850
I just keep thinking.
636
00:40:46,130 --> 00:40:48,750
I saw her for lunch the other day.
637
00:40:48,970 --> 00:40:50,230
None of it makes any sense.
638
00:40:50,330 --> 00:40:51,380
No, it doesn't.
639
00:40:51,381 --> 00:40:53,809
One minute you're thinking about
breakfast.
640
00:40:53,810 --> 00:40:56,129
All of a sudden you're fighting for your
next breath.
641
00:40:56,130 --> 00:40:57,180
Carpe diem.
642
00:40:57,360 --> 00:40:59,410
Which is why I've decided to get
married.
643
00:40:59,411 --> 00:41:00,259
To who?
644
00:41:00,260 --> 00:41:01,720
The former Mrs.
645
00:41:02,120 --> 00:41:07,419
Brackman. Sheila? We've recently
rekindled our passion and discovered
646
00:41:07,420 --> 00:41:08,470
still a lot there.
647
00:41:13,120 --> 00:41:15,530
Well, don't everybody congratulate me at
once.
648
00:41:19,160 --> 00:41:22,300
Is it possible that Douglas is having a
nervous breakdown?
649
00:41:23,020 --> 00:41:24,070
Oh, yeah.
650
00:41:29,730 --> 00:41:34,730
Dougal, I'm sorry if no one seemed
jubilant about your very good news.
651
00:41:35,510 --> 00:41:38,100
Given today's tragic event, it's
understandable.
652
00:41:38,450 --> 00:41:39,500
Yeah.
653
00:41:39,530 --> 00:41:40,580
Congratulations.
654
00:41:40,810 --> 00:41:41,860
Thanks.
655
00:41:42,490 --> 00:41:44,230
I wish you and Sheila the best.
656
00:41:44,670 --> 00:41:48,649
I couldn't reconnect with someone after
so much pain, no matter how much I love
657
00:41:48,650 --> 00:41:52,909
them. Life is short, Grace. If you love
someone, that's all that matters. The
658
00:41:52,910 --> 00:41:57,609
rest of it, the doubts, the jealousies,
the anger and backbiting, you gotta let
659
00:41:57,610 --> 00:41:58,299
go of that.
660
00:41:58,300 --> 00:42:02,479
Once Sheila and I realized we were both
still in love, we shut up and forgave
661
00:42:02,480 --> 00:42:03,530
each other.
662
00:42:13,700 --> 00:42:14,750
Yeah, yeah.
663
00:42:15,780 --> 00:42:19,300
What are you doing here?
664
00:42:19,860 --> 00:42:22,100
I had to see you. I'd like to come in.
665
00:42:23,150 --> 00:42:27,349
What, was there some remark you forgot
from last night? Some name you forgot to
666
00:42:27,350 --> 00:42:28,400
call me, maybe?
667
00:42:28,830 --> 00:42:29,880
No.
668
00:42:30,410 --> 00:42:34,320
That's not why I came. Okay, we'll make
it quick, because I'm watching the news.
669
00:42:35,270 --> 00:42:36,320
Okay.
670
00:42:41,930 --> 00:42:42,980
Whoa, whoa.
671
00:42:43,730 --> 00:42:45,650
Am I skipping a beat here or something?
672
00:42:46,030 --> 00:42:47,080
Shh.
673
00:42:47,550 --> 00:42:48,600
Don't say anything.
674
00:43:09,550 --> 00:43:12,140
We'll talk about everything when we get
to New York.
675
00:43:30,350 --> 00:43:31,400
Ernie?
676
00:43:33,510 --> 00:43:34,560
Hey.
677
00:43:35,890 --> 00:43:36,940
How you doing?
678
00:43:38,000 --> 00:43:39,280
What are you doing here?
679
00:43:40,340 --> 00:43:42,720
Came by to keep you company.
680
00:43:43,540 --> 00:43:44,590
Uh -oh.
681
00:43:45,240 --> 00:43:48,100
Now I got you feeling sorry for me.
682
00:43:48,700 --> 00:43:49,750
Not possible.
683
00:43:50,320 --> 00:43:52,260
I'm way too self -absorbed.
684
00:43:53,140 --> 00:43:54,640
Well, I'm warning you.
685
00:43:55,680 --> 00:43:58,800
Not much of a conversationalist these
days.
686
00:44:01,980 --> 00:44:03,740
And sex is out.
687
00:44:06,080 --> 00:44:07,130
That's okay.
688
00:44:08,470 --> 00:44:10,530
I brought a book.
689
00:44:10,970 --> 00:44:13,020
I thought you might like me to read to
you.
690
00:44:14,090 --> 00:44:15,350
What's in it for you?
691
00:44:16,310 --> 00:44:18,550
I get to listen to the sound of my own
voice.
692
00:44:20,070 --> 00:44:21,120
Fair enough.
693
00:44:23,710 --> 00:44:25,090
What are we going to read?
694
00:44:26,390 --> 00:44:28,470
Tales of a Thousand and One Nights.
695
00:44:29,950 --> 00:44:31,910
I'm not sure I have that much time.
696
00:44:36,780 --> 00:44:38,140
Let's see how far we can get.
697
00:44:45,300 --> 00:44:50,959
Chapter One The Merchant and the Genie
698
00:44:50,960 --> 00:44:57,619
There was a certain merchant who had
great wealth and traded
699
00:44:57,620 --> 00:44:59,720
extensively with surrounding countries.
700
00:45:00,700 --> 00:45:05,019
One day he mounted his horse and
journeyed into a neighboring country to
701
00:45:05,020 --> 00:45:06,069
what was due to him.
702
00:45:06,070 --> 00:45:10,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.