All language subtitles for LA Law s06e21 Double Breasted Suit.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,979 --> 00:00:04,719 Previously on L .A. Law. Look, we don't need to talk this through. All I need is 2 00:00:04,720 --> 00:00:08,960 for you to not see Brian behind my back and for you to stay out of it. 3 00:00:09,620 --> 00:00:10,760 Where is she? What? 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,020 Sarah. Sarah's not here. 5 00:00:13,021 --> 00:00:14,699 What do you mean she's not here? 6 00:00:14,700 --> 00:00:16,500 I mean she left early this afternoon. 7 00:00:17,180 --> 00:00:18,340 She never came home. 8 00:00:19,000 --> 00:00:23,200 I've been approached about filling out the city council term of Art Middleman. 9 00:00:23,680 --> 00:00:24,730 Really? 10 00:00:24,731 --> 00:00:26,879 Well, that's wonderful, Jonathan. 11 00:00:26,880 --> 00:00:30,659 Well, look at me. I'm hardly the kind of girlfriend who's likely to do a black 12 00:00:30,660 --> 00:00:32,640 politician any good. That's ridiculous. 13 00:00:32,641 --> 00:00:34,879 That shouldn't matter. It shouldn't, but it will. 14 00:00:34,880 --> 00:00:37,240 Well, I won't let it. 15 00:00:38,600 --> 00:00:40,480 This is about the McConnell case. 16 00:00:40,700 --> 00:00:42,500 Actually, it's about more than that. 17 00:00:42,540 --> 00:00:45,910 During the hearings, a document, a letter came into my possession. 18 00:00:45,911 --> 00:00:49,039 Now, the only ones who knew about it, other than Mary and McConnell and her 19 00:00:49,040 --> 00:00:50,240 husband, were Gwen and I. 20 00:00:50,241 --> 00:00:53,689 Somehow, the other side got wind of it, laid a subpoena on us. 21 00:00:53,690 --> 00:00:54,509 End of case. 22 00:00:54,510 --> 00:00:57,109 Do you have any idea how they discovered its existence? 23 00:00:57,110 --> 00:00:59,230 Yeah. I think Frank Kittredge told them. 24 00:01:00,170 --> 00:01:03,809 What? You're going to have a hard go proving my client was in any way 25 00:01:03,810 --> 00:01:06,340 responsible for your client's cosmetic surgery. 26 00:01:06,341 --> 00:01:09,289 I don't think that's what's going to be on the jury's minds. 27 00:01:09,290 --> 00:01:13,409 Dr. Shearer, when you first saw Cheryl Brennan last year, she'd already 28 00:01:13,410 --> 00:01:16,660 experienced complications from her silicone breast implants. 29 00:01:16,661 --> 00:01:17,609 Is that correct? 30 00:01:17,610 --> 00:01:22,229 Yes. Excess scar tissue formed around the implants and constricted, causing 31 00:01:22,230 --> 00:01:24,890 disfiguration of the breasts and extreme pain. 32 00:01:24,891 --> 00:01:28,789 Well, my guess is he won't bite unless we go higher. I'm sorry, but there's no 33 00:01:28,790 --> 00:01:31,989 way my studio is responsible for what happened to that woman. Yeah, but you 34 00:01:31,990 --> 00:01:36,190 see it, though. The jury does not sympathize with a rich Hollywood studio, 35 00:01:36,720 --> 00:01:39,550 They sympathize with maimed women like Cheryl Brennan. 36 00:01:48,120 --> 00:01:49,760 Sorry, pal, I didn't see you. 37 00:01:50,440 --> 00:01:51,490 We're even. 38 00:01:53,380 --> 00:01:54,430 Why, 39 00:01:57,980 --> 00:01:59,030 thank you, Miss Lamb. 40 00:01:59,660 --> 00:02:01,220 Okay, so how do you know it's me? 41 00:02:01,560 --> 00:02:03,620 The blind have mysterious powers. 42 00:02:04,360 --> 00:02:05,940 Also, I recognize your perfume. 43 00:02:06,610 --> 00:02:08,770 Actually, I know a great deal about you. 44 00:02:09,410 --> 00:02:10,460 Like what? 45 00:02:11,590 --> 00:02:12,730 Would you like to know? 46 00:02:12,890 --> 00:02:19,789 I know worldwide studios had a hell of a short list before deciding on you to 47 00:02:19,790 --> 00:02:24,989 represent them. I know our male jurors find you very appealing, but you don't 48 00:02:24,990 --> 00:02:26,529 seem to have alienated the women. 49 00:02:26,530 --> 00:02:32,350 I know you are wearing a pink jacket with a vest and no blouse. 50 00:02:33,100 --> 00:02:36,290 And Judge Lobel does not approve of the length of your security. 51 00:02:36,800 --> 00:02:42,620 And I know you're a blusher. 52 00:02:43,020 --> 00:02:44,140 How do you know that? 53 00:02:44,600 --> 00:02:45,920 I can feel your heat. 54 00:02:46,280 --> 00:02:48,320 And I know a good line when I hear one. 55 00:02:48,600 --> 00:02:51,280 Is this how you throw opposing counsel off her game? 56 00:02:51,580 --> 00:02:52,630 No. 57 00:02:52,820 --> 00:02:56,380 My curiosity about you is special. 58 00:02:59,100 --> 00:03:00,600 Isn't this a little improper? 59 00:03:02,190 --> 00:03:06,890 Not unless our resolve to win our respective cases is somehow compromised. 60 00:03:07,290 --> 00:03:09,460 Oh, well, there's no chance of that. Agreed. 61 00:03:11,190 --> 00:03:13,910 So did your assistant mention the warts on my nose? 62 00:03:14,470 --> 00:03:15,520 No. 63 00:03:15,810 --> 00:03:18,220 There are limitations to my method of research. 64 00:03:18,410 --> 00:03:20,270 Well, why don't you see for yourself? 65 00:03:46,940 --> 00:03:48,980 Really? Until this case is over. 66 00:03:49,200 --> 00:03:50,700 All right, we'll put it on hold. 67 00:03:51,680 --> 00:03:52,730 Until I win. 68 00:03:52,780 --> 00:03:53,830 Until you win? 69 00:03:54,260 --> 00:03:55,760 Sure you won't wait that long? 70 00:05:53,610 --> 00:05:55,960 Moving on, Brennan versus Worldwide Studios. 71 00:05:55,961 --> 00:05:59,309 Yeah, settlement offer was rejected. The trial's continuing. 72 00:05:59,310 --> 00:06:00,549 McCoy playing hard to get? 73 00:06:00,550 --> 00:06:01,770 Nothing I can't handle. 74 00:06:01,771 --> 00:06:04,919 You sure? Beautiful young actress maimed by breast implants? 75 00:06:04,920 --> 00:06:08,359 Look, Cheryl Brennan is sympathetic, but she's suing the wrong party, and I 76 00:06:08,360 --> 00:06:13,059 think the jury will see that. Next up, Bob Steinlage versus Florence Leach, a 77 00:06:13,060 --> 00:06:18,120 .a. Madam Eldemira, I'm afraid to ask. Madam Eldemira, psychic to the stars? 78 00:06:18,121 --> 00:06:19,479 That's the one. 79 00:06:19,480 --> 00:06:23,979 My client went to her Beverly Hills Center of Psychic Understanding for help 80 00:06:23,980 --> 00:06:30,080 with his love life. She took him for $160 ,000 in cash and merchandise. 81 00:06:30,920 --> 00:06:34,399 So now he's suing her for fraud. Oh, come on. Any guy who forks over six 82 00:06:34,400 --> 00:06:36,120 to a psychic deserves what he gets. 83 00:06:36,440 --> 00:06:40,620 No, she convinced him he was being controlled by his dead wife's spirit. 84 00:06:40,621 --> 00:06:44,459 Oh, well, why don't you say so? Look, we've tried to settle this, but Madame 85 00:06:44,460 --> 00:06:48,619 Eldemira seems determined to have her day in court. Well, maybe she knows 86 00:06:48,620 --> 00:06:50,020 something you do not know. 87 00:06:50,021 --> 00:06:52,939 Why doesn't she just tell you the outcome of the trial now and save 88 00:06:52,940 --> 00:06:54,020 lot of time and money? 89 00:06:54,720 --> 00:06:56,640 This meeting is over. 90 00:06:57,150 --> 00:06:58,270 How did you know that? 91 00:06:58,730 --> 00:06:59,780 Please. 92 00:07:05,690 --> 00:07:10,690 Mr. Steinlage, why did you go to see Madame Eldemeyer? 93 00:07:10,691 --> 00:07:14,729 My wife had been dead about a year, and so I thought I should start dating 94 00:07:14,730 --> 00:07:17,890 again. In three months, I must have asked out 50 women. 95 00:07:17,891 --> 00:07:21,709 None of them would even agree to a cup of coffee. It was very weird. What did 96 00:07:21,710 --> 00:07:23,690 Madame Eldemeyer say was wrong? 97 00:07:24,160 --> 00:07:27,839 She said that my wife didn't want me seeing anyone else, so she was 98 00:07:27,840 --> 00:07:29,520 my love life from beyond the grave. 99 00:07:29,660 --> 00:07:30,860 And did you believe her? 100 00:07:31,320 --> 00:07:35,359 Naturally, I was skeptical at first, but my wife had resented my luck with the 101 00:07:35,360 --> 00:07:38,620 ladies when she was alive, so... Madame Aldemira got me thinking. 102 00:07:39,600 --> 00:07:42,800 And then, uh... Then she did that chicken thing. 103 00:07:43,460 --> 00:07:48,440 Could you please describe the chicken thing to the court, Mr. Steinlogy? 104 00:07:48,760 --> 00:07:51,230 She had me breathe into the mouth of this chicken. 105 00:07:51,820 --> 00:07:52,870 And then, uh... 106 00:07:52,871 --> 00:07:55,429 A couple of minutes later, the chicken was dead. 107 00:07:55,430 --> 00:07:56,990 And what did she say that meant? 108 00:07:57,170 --> 00:08:01,469 She said the evil presence of my dead wife was inside me, and that's what 109 00:08:01,470 --> 00:08:06,289 the chicken. And what did Madame Eldemira tell you you had to do to get 110 00:08:06,290 --> 00:08:07,340 your wife's spirit? 111 00:08:07,370 --> 00:08:10,070 Give her the 250 grand from Julie's life insurance. 112 00:08:10,071 --> 00:08:13,629 She said that evil lived in money, and she would bless it and give it back to 113 00:08:13,630 --> 00:08:15,110 me. And did she give it back? 114 00:08:15,350 --> 00:08:18,770 Most of it. She kept 50 ,000. She said it was still cursed. 115 00:08:19,050 --> 00:08:21,770 What else did Madame Eldemira ask for? 116 00:08:22,330 --> 00:08:24,790 Stuff to appease Julie's vengeful spirit. 117 00:08:25,710 --> 00:08:31,689 Gourmet foods, designer clothing, and a Lincoln town car 118 00:08:31,690 --> 00:08:34,929 to drive my wife's spirit out of town. 119 00:08:36,710 --> 00:08:37,760 Quiet down. 120 00:08:38,190 --> 00:08:42,650 Mr. Steinlogge, did Madame Aldemira solve your dating problems? 121 00:08:43,030 --> 00:08:45,790 No. But did she promise that she would? Absolutely. 122 00:08:46,050 --> 00:08:49,949 I think I'd drop that kind of dough in a maybe. Thank you, Mr. Steinlogge. No 123 00:08:49,950 --> 00:08:51,000 further questions. 124 00:08:52,270 --> 00:08:58,630 Mr. Steinlogge, did my client at any time force you to give her money or 125 00:08:58,631 --> 00:09:01,989 She said something awful might happen if I didn't do what she said. What kind of 126 00:09:01,990 --> 00:09:02,729 awful thing? 127 00:09:02,730 --> 00:09:03,780 She wasn't specific. 128 00:09:03,781 --> 00:09:06,669 Before coming to see you, Madam Eldemira, didn't you seek out the help 129 00:09:06,670 --> 00:09:08,650 psychotherapist? Objection. Relevant. 130 00:09:08,651 --> 00:09:12,549 Establishing a pattern, Your Honor. I'll allow it. You can answer the question, 131 00:09:12,550 --> 00:09:13,600 Mr. Steinlogge. 132 00:09:13,910 --> 00:09:15,230 Yeah, I went to see a shrink. 133 00:09:15,231 --> 00:09:18,289 I thought maybe it was something I was doing that was scaring the girls off. 134 00:09:18,290 --> 00:09:20,330 how much did you spend on psychotherapy? 135 00:09:20,680 --> 00:09:24,299 About 7 ,000 bucks. And did your psychotherapist solve your problem? 136 00:09:24,300 --> 00:09:27,439 not, or I wouldn't have gotten mixed up with Madame Voodoo. Move to strike the 137 00:09:27,440 --> 00:09:30,690 voodoo reference, Your Honor. Granted, the jury will disregard. 138 00:09:31,000 --> 00:09:35,419 When you terminated your treatment, did your psychotherapist suggest that you 139 00:09:35,420 --> 00:09:38,299 would be better off if you continued to see him? He may have said something like 140 00:09:38,300 --> 00:09:41,579 that, but I... And are you suing him? It's not the same thing. She played me 141 00:09:41,580 --> 00:09:42,119 a fool. 142 00:09:42,120 --> 00:09:45,719 So, you can't get a date, you can't solve your own problems, you feel like a 143 00:09:45,720 --> 00:09:47,740 fool, and that makes my client a fraud? 144 00:09:48,260 --> 00:09:49,340 Objection. Withdrawn. 145 00:09:49,710 --> 00:09:50,760 I'm finished. 146 00:09:55,590 --> 00:09:57,210 They'd read me for the role twice. 147 00:09:57,510 --> 00:10:01,490 Then my agent called and told me Jeffrey Stern wanted to take me to lunch. 148 00:10:01,690 --> 00:10:03,740 And what happened when you met Mr. Stern? 149 00:10:03,870 --> 00:10:07,110 He said how much he wanted me, but there was a problem. 150 00:10:07,670 --> 00:10:12,850 He'd always pictured the character as more voluptuous, fuller, riper. 151 00:10:13,130 --> 00:10:17,269 That's how he put it. Unless I could solve his problem, they'd have to find 152 00:10:17,270 --> 00:10:18,320 somebody else. 153 00:10:18,330 --> 00:10:20,530 At which point he suggested implants. 154 00:10:21,190 --> 00:10:25,489 Yes, he said there was a great doctor in Beverly Hills who would take care of 155 00:10:25,490 --> 00:10:26,540 everything. 156 00:10:26,950 --> 00:10:30,829 Then he looked me right in the eyes and told me how much he believed in me and 157 00:10:30,830 --> 00:10:33,809 about all the wonderful pictures we were going to make together. 158 00:10:33,810 --> 00:10:37,870 But I had to agree to the implants within 48 hours. 159 00:10:37,871 --> 00:10:41,609 And what was your reaction to all of this, Cheryl? I didn't know what to do. 160 00:10:41,610 --> 00:10:43,110 This was a chance of a lifetime. 161 00:10:43,670 --> 00:10:46,430 But I was scared to have the surgery. 162 00:10:47,150 --> 00:10:48,830 And why did you go through with it? 163 00:10:49,130 --> 00:10:52,010 What would you do if somebody offered you your dream? 164 00:10:53,170 --> 00:10:54,570 Could you just walk away? 165 00:10:55,190 --> 00:10:56,650 No. Objection. 166 00:10:57,270 --> 00:11:00,340 Counsel is now testifying, Your Honor. I'm sorry, Your Honor. 167 00:11:00,341 --> 00:11:04,109 Cheryl, in the years after the surgery, you suffered multiple capsulary 168 00:11:04,110 --> 00:11:08,449 contractures, four separate surgeries to remove and replace the silicone, and 169 00:11:08,450 --> 00:11:09,890 finally a ruptured implant. 170 00:11:10,670 --> 00:11:12,780 Were you able to work during this period? 171 00:11:12,870 --> 00:11:14,610 Barely. I was in and out of hospitals. 172 00:11:15,340 --> 00:11:19,859 I had to drop out of two pictures, and since the mastectomy, I haven't had a 173 00:11:19,860 --> 00:11:20,799 single offer. 174 00:11:20,800 --> 00:11:24,180 Not even from Jeffrey Stern, the man who believed in you? 175 00:11:24,400 --> 00:11:26,900 No. He said his hands were tied. 176 00:11:28,100 --> 00:11:30,120 I make audiences feel uneasy. 177 00:11:30,680 --> 00:11:31,730 Thank you, Cheryl. 178 00:11:33,320 --> 00:11:37,039 Cheryl, you didn't always regret... 179 00:11:37,040 --> 00:11:43,420 Thank you, Miss Lamb. 180 00:11:43,421 --> 00:11:48,559 You didn't always regret your decision to get implants, did you, Cheryl? I 181 00:11:48,560 --> 00:11:49,479 wanted them. 182 00:11:49,480 --> 00:11:53,159 Well, isn't it true that one year after the surgery, you said in an interview, 183 00:11:53,160 --> 00:11:56,050 I've never been happier, I owe everything to Jeff Stern? 184 00:11:56,300 --> 00:11:59,180 Jamaica Rain had just opened. It was a big success. 185 00:11:59,620 --> 00:12:02,450 But then you made two films that failed at the box office. 186 00:12:02,451 --> 00:12:05,339 And isn't that the real reason no one will hire you? 187 00:12:05,340 --> 00:12:06,390 No. 188 00:12:06,580 --> 00:12:09,590 After I got sick, I wasn't offered the best scripts anymore. 189 00:12:09,700 --> 00:12:11,740 Do you blame everything on the implants? 190 00:12:12,000 --> 00:12:14,040 I was fine with my body the way it was. 191 00:12:16,140 --> 00:12:20,379 He forced me. Well, did he also force you to get your teeth capped, your nose 192 00:12:20,380 --> 00:12:23,859 done, your eyebrows reshaped, the liposuction you had done on your... 193 00:12:23,860 --> 00:12:26,279 things didn't make me sick. They didn't leave me looking like a freak. You're 194 00:12:26,280 --> 00:12:29,420 right. I look hideous. I can barely look at myself. 195 00:12:29,920 --> 00:12:32,200 So ordered. The jury will disregard. 196 00:12:32,440 --> 00:12:35,680 Ms. Brennan, please stick to answering the questions. 197 00:12:36,400 --> 00:12:38,680 Cheryl, if he'd asked you... 198 00:12:38,681 --> 00:12:41,669 Would you have had sex with Jeffrey Stern to get that role? 199 00:12:41,670 --> 00:12:43,409 Objection. That calls for speculation. 200 00:12:43,410 --> 00:12:47,449 Your Honor, Ms. Brennan has testified. My client wielded so much power, she was 201 00:12:47,450 --> 00:12:51,449 helpless to resist. I'm trying to establish the limits of Mr. Stern's 202 00:12:51,450 --> 00:12:53,810 influence. Ms. Lamb has a point. 203 00:12:54,050 --> 00:12:55,210 I'm going to allow it. 204 00:12:55,450 --> 00:13:01,389 So, Cheryl, if the choice had been sex or no role, no dream, would you have 205 00:13:01,390 --> 00:13:02,709 slept with him or walked away? 206 00:13:02,710 --> 00:13:04,010 I would have walked away. 207 00:13:04,390 --> 00:13:06,860 But you didn't choose to walk away from implants. 208 00:13:07,570 --> 00:13:09,860 No, that was... Thank you. I have nothing further. 209 00:13:11,210 --> 00:13:12,510 You may step down. 210 00:13:12,790 --> 00:13:15,910 This court is adjourned until 10 o 'clock tomorrow morning. 211 00:13:17,510 --> 00:13:18,560 Good work. 212 00:13:23,340 --> 00:13:24,540 Don't ever do that again. 213 00:13:24,541 --> 00:13:26,499 What, neutralize your client's testimony? 214 00:13:26,500 --> 00:13:29,150 Don't treat me like an invalid. I can find my own chair. 215 00:13:29,151 --> 00:13:32,679 Oh, come on. I was only helping. You were showing the jury that even as you 216 00:13:32,680 --> 00:13:36,719 attacked Ms. Brennan, you are basically a decent and caring person, and you 217 00:13:36,720 --> 00:13:38,340 accomplished that at my expense. 218 00:13:38,341 --> 00:13:41,959 You're the one playing the sympathy angle, David. My case can be won on its 219 00:13:41,960 --> 00:13:43,010 merits. 220 00:13:49,800 --> 00:13:51,220 Sarah. Hi. 221 00:13:51,960 --> 00:13:55,820 I went to pick up Maddie at daycare, but the Haley's had already gotten him. 222 00:13:56,111 --> 00:13:58,119 That's right. 223 00:13:58,120 --> 00:14:00,399 Don't you want me to babysit for you anymore? 224 00:14:00,400 --> 00:14:02,559 Sarah, you haven't been home since Friday night. 225 00:14:02,560 --> 00:14:05,779 When your mother called you at Brian's, you hung up on her. You haven't notified 226 00:14:05,780 --> 00:14:08,660 me or Ann? It's because this is between my mom and me. 227 00:14:09,020 --> 00:14:10,640 I don't have any problem with you. 228 00:14:10,641 --> 00:14:13,959 You've been playing us off against your mother over this boyfriend. 229 00:14:13,960 --> 00:14:15,010 I have not. 230 00:14:15,800 --> 00:14:16,850 You liked Brian. 231 00:14:17,600 --> 00:14:19,020 Why are you taking her side? 232 00:14:19,500 --> 00:14:23,499 Because she's your mother and she knows what's best for you. I'm 17 years old 233 00:14:23,500 --> 00:14:25,599 and she keeps treating me like I'm a child. 234 00:14:25,600 --> 00:14:29,819 Well, if you behave like a child, you're going to get treated like one. You drop 235 00:14:29,820 --> 00:14:33,499 into my life after 17 years and suddenly you think you know everything there is 236 00:14:33,500 --> 00:14:35,000 to know about being my father? 237 00:14:35,100 --> 00:14:37,630 I don't give a damn what you call me. I am your father. 238 00:14:37,900 --> 00:14:41,720 And if you insist on living with this boy and disregarding your mother's 239 00:14:41,980 --> 00:14:43,740 you will not be welcome at my house. 240 00:14:45,460 --> 00:14:46,640 Fine. Fine. 241 00:14:56,060 --> 00:14:57,110 You're up early. 242 00:14:57,600 --> 00:15:00,020 Yeah, I think I'm going to call her. 243 00:15:01,680 --> 00:15:04,270 Well, honey, she's not going to make the first move. 244 00:15:04,271 --> 00:15:06,479 She kind of painted herself into a corner. 245 00:15:06,480 --> 00:15:07,860 That's exactly what she did. 246 00:15:08,060 --> 00:15:10,230 And that's why we have to let her stay there. 247 00:15:10,580 --> 00:15:12,140 I think we were too tough on her. 248 00:15:12,141 --> 00:15:16,039 We could have said no babysitting, but at least she could come and visit. 249 00:15:16,040 --> 00:15:17,090 But we didn't. 250 00:15:19,920 --> 00:15:22,180 Look, I'm as bad as you are. 251 00:15:22,680 --> 00:15:26,339 I drove by Brian's on the way home yesterday to see if her car was there. I 252 00:15:26,340 --> 00:15:27,319 almost stopped. 253 00:15:27,320 --> 00:15:30,450 You remember when Maddie had colic when she was a little baby? 254 00:15:31,400 --> 00:15:32,700 You told me not to worry. 255 00:15:33,580 --> 00:15:35,080 It'll grow up. It'll get easier. 256 00:15:35,360 --> 00:15:36,410 I lied. 257 00:15:39,760 --> 00:15:44,220 I know it's hard, but, you know, you were right. 258 00:15:45,800 --> 00:15:49,799 More than anything else, right now, Sarah needs for us to give her some room 259 00:15:49,800 --> 00:15:50,940 make her own decisions. 260 00:15:51,920 --> 00:15:53,000 I'll wait one more day. 261 00:15:56,020 --> 00:15:59,360 Mr. Gerard, were you Cheryl Brennan's agent in 1987? 262 00:15:59,940 --> 00:16:04,799 That's right. We parted ways three years ago. Did Mr. Stern ever tell you Cheryl 263 00:16:04,800 --> 00:16:09,399 would have to get breast implants before he'd put her in his movie? All Jeff 264 00:16:09,400 --> 00:16:12,200 said was she'd be more castable if she got the implants. 265 00:16:12,201 --> 00:16:13,739 And have you ever known Mr. 266 00:16:13,740 --> 00:16:17,620 Stern to use his position to exert inappropriate influence on a 267 00:16:17,940 --> 00:16:21,540 No. Jeff is one of the most decent and respected executives in town. 268 00:16:21,800 --> 00:16:23,460 He's got integrity and vision. 269 00:16:23,700 --> 00:16:27,720 Do you remember Cheryl Brennan being reluctant to have breast implant 270 00:16:27,721 --> 00:16:31,839 No, I remember her being enthusiastic about the break she was getting. Thank 271 00:16:31,840 --> 00:16:32,890 you. Nothing further. 272 00:16:34,840 --> 00:16:40,139 Mr. Gerard, do you recall a phone conversation in which Jeffrey Stern 273 00:16:40,140 --> 00:16:42,400 a plastic surgeon, a Dr. 274 00:16:42,720 --> 00:16:43,770 Ludwig? 275 00:16:43,880 --> 00:16:47,639 Jeff and I have had hundreds of conversations. I can't remember each 276 00:16:47,640 --> 00:16:52,260 is a copy of your phone log for March 15th, 1987. 277 00:16:53,160 --> 00:17:00,019 Please note the call from Jay Stern at 203. Note also your scribbled 278 00:17:00,020 --> 00:17:06,940 reference to Dr. Ludwig next to a doodle of two large bosoms and a dollar sign. 279 00:17:07,500 --> 00:17:11,880 Now, would this have been when Mr. Stern offered to pay for Cheryl's surgery? 280 00:17:12,540 --> 00:17:17,389 Maybe. I vaguely remember the call. Didn't you tell Cheryl that if she 281 00:17:17,390 --> 00:17:21,389 get the implant, she may as well just get on the bus back to Minnesota? That 282 00:17:21,390 --> 00:17:22,440 a joke. 283 00:17:22,530 --> 00:17:26,030 But the reality is, girls with more up top get more work. 284 00:17:26,250 --> 00:17:30,649 But if Mr. Stern never expressed this as an ultimatum, why did you imply to 285 00:17:30,650 --> 00:17:34,469 Cheryl that it did? Look, he gave me the doctor's number, and he said he saw the 286 00:17:34,470 --> 00:17:35,990 part going to a big girl. 287 00:17:36,400 --> 00:17:38,930 He didn't have to say any more. So you understood Mr. 288 00:17:38,931 --> 00:17:42,839 Stern is saying if Cheryl didn't get the implant, she would not get that role. 289 00:17:42,840 --> 00:17:45,819 That was my understanding, but it was never... Mr. Gerard, isn't it true that 290 00:17:45,820 --> 00:17:50,640 you are currently negotiating two multi -million dollar film packages with Mr. 291 00:17:50,760 --> 00:17:51,810 Stern's studio? 292 00:17:52,920 --> 00:17:58,079 We're discussing two projects, yes. So you are, in a very direct way, beholden 293 00:17:58,080 --> 00:17:59,599 to Mr. Stern for your livelihood. 294 00:17:59,600 --> 00:18:01,900 Our relationship is based on mutual respect. 295 00:18:02,490 --> 00:18:06,889 Jeff is a man of very high... Don't call me a man of integrity and vision. And 296 00:18:06,890 --> 00:18:10,449 you're scared to death of him, aren't you? Afraid of Jeff? That's crazy. 297 00:18:10,450 --> 00:18:13,429 Then why, during your testimony, have you been looking to Mr. 298 00:18:13,430 --> 00:18:14,480 Stern for approval? 299 00:18:14,481 --> 00:18:18,509 And if the kind of subtle pressure which Jeffrey Stern exerts can intimidate an 300 00:18:18,510 --> 00:18:23,689 experienced agent, imagine what kind of influence he might have over a naive 18 301 00:18:23,690 --> 00:18:24,740 -year -old girl. 302 00:18:25,170 --> 00:18:26,310 Objection, Your Honor. 303 00:18:26,370 --> 00:18:28,170 Withdrawn. Nothing more, Your Honor. 304 00:18:33,320 --> 00:18:37,460 I hear your group's concerns, but thousands of people need low -income 305 00:18:37,840 --> 00:18:39,400 We've got to build it somewhere. 306 00:18:40,320 --> 00:18:42,440 All right, how's 1130 tomorrow? 307 00:18:43,980 --> 00:18:45,880 Great. I look forward to it. 308 00:18:51,360 --> 00:18:52,680 I'll call him back. I'm late. 309 00:18:54,410 --> 00:18:56,270 Is this Councilman Rollins' office? 310 00:18:56,271 --> 00:18:59,589 So, baby, I tried to call. I have to cancel lunch. I have a press conference 311 00:18:59,590 --> 00:19:03,020 with the mayor in one minute. I thought your constituents came first. 312 00:19:04,190 --> 00:19:06,230 They do, but he's the mayor. 313 00:19:08,210 --> 00:19:10,130 Besides, you don't live in my district. 314 00:19:10,830 --> 00:19:13,690 What is that? 315 00:19:14,730 --> 00:19:15,780 Bourbon. 316 00:19:15,850 --> 00:19:17,110 For you to put in your desk. 317 00:19:17,910 --> 00:19:21,100 Isn't that what politicians drink? Bourbon and branch water? 318 00:19:21,730 --> 00:19:22,950 Maybe in Kentucky, yeah. 319 00:19:26,300 --> 00:19:27,350 Hello? 320 00:19:28,380 --> 00:19:29,430 Uh, 321 00:19:29,700 --> 00:19:32,700 Paul, Zoe, Paul Gimbel, special assistant to the mayor. 322 00:19:32,701 --> 00:19:34,299 Zoe Clemens. 323 00:19:34,300 --> 00:19:38,240 Sorry we are on the run. I understand. Oh, what time is that dinner on 324 00:19:38,440 --> 00:19:39,540 Imitation says six. 325 00:19:40,040 --> 00:19:42,060 Well, I'll have to reschedule a hearing. 326 00:19:42,061 --> 00:19:45,559 If you're talking about the Brotherhood Award, they never start on time. 327 00:19:45,560 --> 00:19:48,330 Well, I'm hoping I don't miss Jonathan's first speech. 328 00:19:48,840 --> 00:19:49,890 You gotta get going. 329 00:19:50,020 --> 00:19:51,070 Yeah, I'm outta here. 330 00:19:51,740 --> 00:19:52,790 Listen. 331 00:19:54,280 --> 00:19:55,330 I'll see you tonight. 332 00:19:58,600 --> 00:19:59,650 Mrs. 333 00:20:01,360 --> 00:20:03,880 Leach, do you believe in evil spirits? 334 00:20:04,680 --> 00:20:07,520 I believe in spirits, good and evil. 335 00:20:07,900 --> 00:20:13,220 And you honestly believe that an evil spirit is interfering with Mr. 336 00:20:13,221 --> 00:20:14,699 Steinlage's happiness? 337 00:20:14,700 --> 00:20:18,040 Yes. His late wife is very angry with him. Move to strike. 338 00:20:18,520 --> 00:20:19,980 My client's wife is dead. 339 00:20:20,260 --> 00:20:23,860 Granted, the jury will disregard Mrs. Leach's last remark. 340 00:20:24,340 --> 00:20:29,540 Mrs. Leach, to the average person, uneducated in the ways of the spirit 341 00:20:29,760 --> 00:20:33,260 your methods may seem rather unorthodox. 342 00:20:33,580 --> 00:20:36,980 Why the gourmet food, the designer clothing, the car? 343 00:20:37,340 --> 00:20:41,130 Mrs. Steinlage never got what she wanted from her husband when she was alive. 344 00:20:41,240 --> 00:20:45,660 Now that she's dead, she is determined to change that. Your Honor. Mrs. Leach. 345 00:20:46,120 --> 00:20:51,640 I warned you about speaking for Mrs. Steinlage. Mrs. Leach, if Mr. 346 00:20:51,960 --> 00:20:56,839 Steinlage had stuck with your program and completed his treatment, what would 347 00:20:56,840 --> 00:21:00,519 have happened? His wife would be satisfied, and he'd be dating someone 348 00:21:00,520 --> 00:21:01,319 by now. 349 00:21:01,320 --> 00:21:02,880 Thank you. No further questions. 350 00:21:03,000 --> 00:21:09,159 Mrs. Leach, do the names Lady Wanda, Madame Solane, and Miss Lorena mean 351 00:21:09,160 --> 00:21:14,420 anything to you? They are some of the personas who have helped me in the past. 352 00:21:14,890 --> 00:21:18,610 Aren't those, in fact, aliases that you have used in other states? 353 00:21:18,830 --> 00:21:22,370 Yes, but alias is such a judgment -laden term. 354 00:21:22,630 --> 00:21:28,469 Mrs. Leach, why didn't you return all of Julie Steinloggy's life insurance money 355 00:21:28,470 --> 00:21:29,520 to Mr. 356 00:21:29,570 --> 00:21:33,790 Steinloggy as you said you would? The curse was still on the portion I kept. 357 00:21:34,670 --> 00:21:39,309 I was able to condense the negative energy into a smaller sum, but you can 358 00:21:39,310 --> 00:21:42,790 get rid of it completely. Did you threaten my client that... 359 00:21:43,080 --> 00:21:46,340 Terrible things would happen if he did not meet your demands. 360 00:21:46,560 --> 00:21:47,980 They weren't my demands. 361 00:21:48,560 --> 00:21:54,239 Mr. Steinloggy's wife... Mr. Steinloggy's wife is dead, Mrs. Leach. 362 00:21:54,240 --> 00:21:59,300 do with designer clothes, caviar, champagne, and a Lincoln town car? 363 00:21:59,580 --> 00:22:00,660 Loan them to you? 364 00:22:01,020 --> 00:22:02,580 Objection. This is badgering. 365 00:22:02,920 --> 00:22:06,240 Overruled. Witness will answer the question. 366 00:22:06,620 --> 00:22:10,929 Spirit. are unable to rest when they pass over to the other side if their 367 00:22:10,930 --> 00:22:12,990 earthly desires were left unsatisfied. 368 00:22:13,290 --> 00:22:16,150 I allow myself to be the vessel for these spirits. 369 00:22:16,470 --> 00:22:21,809 If they can experience the fulfillment of their desires through me, then they 370 00:22:21,810 --> 00:22:22,860 rest. 371 00:22:23,630 --> 00:22:26,410 I may have drunk the champagne. 372 00:22:27,020 --> 00:22:33,519 But Mrs. Steinlage enjoyed it. Does she also enjoy the Mercedes 300 SL and the 373 00:22:33,520 --> 00:22:38,579 diamond bezel Rolex and the Faberge egg that you have gotten from your other 374 00:22:38,580 --> 00:22:39,880 client? Objection. 375 00:22:40,180 --> 00:22:44,020 Irrelevant. The spirit world is obviously not a reality for you, Ms. Van 376 00:22:44,560 --> 00:22:46,360 I don't expect you to understand. 377 00:22:46,560 --> 00:22:49,700 But I do understand, Mrs. Leach. 378 00:22:51,260 --> 00:22:52,380 No further questions. 379 00:22:59,360 --> 00:23:01,600 Hi. You sure you have time for dinner? You bet. 380 00:23:02,200 --> 00:23:03,760 Let me just get rid of this stuff. 381 00:23:07,500 --> 00:23:10,420 This is Frank Kittredge. Leave a message after the beep. 382 00:23:12,120 --> 00:23:14,020 Frank? Frank, are you there? 383 00:23:14,520 --> 00:23:15,900 Pick up, you son of a bitch. 384 00:23:15,901 --> 00:23:18,919 If you think your help with Mother's estate is all you hope... What are you 385 00:23:18,920 --> 00:23:19,970 doing? 386 00:23:20,080 --> 00:23:21,960 Call me or... That's Laura McConnell. 387 00:23:21,961 --> 00:23:25,679 You did tell her about the letter. Gwen, I can explain. You used me and you lied 388 00:23:25,680 --> 00:23:26,730 to everyone. Listen. 389 00:23:26,731 --> 00:23:30,399 I do know Laura McConnell, but I did not tell her about that letter. You expect 390 00:23:30,400 --> 00:23:33,500 me to believe that? It sounds like you were sleeping with her. 391 00:23:33,780 --> 00:23:37,940 It started long before I came here, and it's over. You asked me about the case, 392 00:23:37,941 --> 00:23:40,839 Frank. You worked on nothing else for days. What else were we going to talk 393 00:23:40,840 --> 00:23:43,970 about? I don't know. Gwen, please, settle down and listen to me. 394 00:23:45,200 --> 00:23:48,820 I didn't expect to feel this way for you, but I do. I care about you very 395 00:23:49,300 --> 00:23:50,640 You erased the tape. 396 00:23:51,840 --> 00:23:53,160 It could be misunderstood. 397 00:23:53,420 --> 00:23:54,960 I think it's very clear. 398 00:23:54,961 --> 00:23:59,359 Before you run off telling any wild story, you should consider how it's 399 00:23:59,360 --> 00:24:00,299 make you look. 400 00:24:00,300 --> 00:24:03,199 You're the one who was discussing a boss's business in bed. 401 00:24:03,200 --> 00:24:04,920 You son of a bitch. 402 00:24:27,280 --> 00:24:29,380 No one's disputing Cheryl's beauty. 403 00:24:29,620 --> 00:24:32,960 She had a unique softness and vulnerability. 404 00:24:33,840 --> 00:24:39,459 But the truth was, she looked like a child. I wanted to go with Cheryl, but 405 00:24:39,460 --> 00:24:43,040 that picture, I felt I had to have a woman up on the screen. 406 00:24:43,260 --> 00:24:47,379 So you discussed implants with her? Yes, it was discussed, but the decision was 407 00:24:47,380 --> 00:24:48,580 hers, and hers alone. 408 00:24:48,860 --> 00:24:50,960 But you only gave her 48 hours to decide? 409 00:24:51,260 --> 00:24:55,239 We were on a tight production schedule, but there was never any mention of 48 410 00:24:55,240 --> 00:24:58,650 hours. I told her we'd talk after a weekend. 411 00:24:58,930 --> 00:25:00,070 What if she'd refused? 412 00:25:00,071 --> 00:25:01,769 Would you still have given her the role? 413 00:25:01,770 --> 00:25:02,689 I don't know. 414 00:25:02,690 --> 00:25:06,889 I never had to face that. The next thing I knew, I got a call saying that she 415 00:25:06,890 --> 00:25:07,989 was having the surgery. 416 00:25:07,990 --> 00:25:11,989 And were you ever told by the late Dr. Ludwig that breast augmentation was 417 00:25:11,990 --> 00:25:14,069 anything but a simple cosmetic procedure? 418 00:25:14,070 --> 00:25:15,610 No. Perfectly safe. 419 00:25:16,150 --> 00:25:18,230 Those were the exact words he used. 420 00:25:18,430 --> 00:25:19,480 Thank you. 421 00:25:19,790 --> 00:25:20,840 Your witness. 422 00:25:24,270 --> 00:25:28,389 Are you saying you might have cast Mrs. Brennan even if she'd refused the 423 00:25:28,390 --> 00:25:33,909 surgery? As I said, I don't know. In some circumstances, we can pad costumes 424 00:25:33,910 --> 00:25:37,909 employ a body double. Well, did you mention exploring these options when you 425 00:25:37,910 --> 00:25:39,830 lunch with Mrs. Brennan? I don't recall. 426 00:25:39,890 --> 00:25:43,910 You testified that Dr. Ludwig advised you that the implants were safe. 427 00:25:44,550 --> 00:25:49,209 Now, did you rely solely on his advice, or did you seek out other medical 428 00:25:49,210 --> 00:25:51,440 opinions? Why would I seek other opinions? 429 00:25:51,550 --> 00:25:53,720 The man was a first -class plastic surgeon. 430 00:25:53,721 --> 00:25:57,549 We'd used him before without any trouble, and he never once said anything 431 00:25:57,550 --> 00:26:02,909 complications. No? Hadn't he notified you the year before Cheryl's operation 432 00:26:02,910 --> 00:26:08,129 a letter that implants could rupture and cause scarring and disfigurement just 433 00:26:08,130 --> 00:26:11,440 exactly how it happened with Cheryl Brennan? Counsel, approach. 434 00:26:11,441 --> 00:26:18,099 Your Honor, this document is hearsay and without foundation. The letter was 435 00:26:18,100 --> 00:26:20,819 written on Dr. Ludwig's letterhead and was found in his files. 436 00:26:20,820 --> 00:26:22,939 It is not signed, Your Honor. It was addressed to Mr. 437 00:26:22,940 --> 00:26:26,639 Stern and warns of precisely the kinds of complications my client has suffered. 438 00:26:26,640 --> 00:26:29,839 You can't prove it was ever sent or that my client ever received it. Why would 439 00:26:29,840 --> 00:26:32,619 the doctor write a letter if not to send it? Why would he continue to perform 440 00:26:32,620 --> 00:26:36,230 implant surgery for four years after it's dated if he was so concerned? 441 00:26:36,231 --> 00:26:37,079 I think... 442 00:26:37,080 --> 00:26:41,419 I have to agree with Ms. Lamb. This cannot be connected to Dr. Ludwig. 443 00:26:41,420 --> 00:26:43,770 could have written... But it was found in his file. 444 00:26:43,800 --> 00:26:47,860 That's not enough. Your Honor... Sorry, Counselor. You cannot use it. Step back. 445 00:26:51,060 --> 00:26:52,110 Mrs. Stern. 446 00:26:52,650 --> 00:26:57,430 Is it your testimony that Dr. Ludwig never warned you in writing? Your Honor, 447 00:26:57,450 --> 00:27:01,090 look what he's doing. The jury should know that this piece of paper in Mr. 448 00:27:01,170 --> 00:27:04,990 McCoy's hand is in no way relevant and should be totally disregarded. Did Dr. 449 00:27:05,210 --> 00:27:09,549 Ludwig warn you in writing that implants could cause scarring and painful 450 00:27:09,550 --> 00:27:13,010 hardening and might rupture as they did in Cheryl Brennan's case? 451 00:27:13,270 --> 00:27:15,630 He never warned me in writing or any other way. 452 00:27:16,530 --> 00:27:18,510 I have nothing further for this witness. 453 00:27:22,060 --> 00:27:26,040 You're listening to the unfounded accusations of some frustrated young 454 00:27:26,140 --> 00:27:27,880 I'm listening to someone I trust. 455 00:27:27,881 --> 00:27:30,839 Give it up, Kittredge. Just pack up your office and get out. 456 00:27:30,840 --> 00:27:33,319 Aren't you forgetting I don't work for you? I work for Susan Bloom. 457 00:27:33,320 --> 00:27:35,499 But you work on Mackenzie Brackman property. 458 00:27:35,500 --> 00:27:39,050 And at 5 o 'clock this afternoon, I'll have your office locked up tight. 459 00:27:39,051 --> 00:27:42,439 And if you attempt to return to these premises, I'll have you removed. 460 00:27:42,440 --> 00:27:45,299 And I intend to report you to the bar. Careful, gentlemen. The McConnell 461 00:27:45,300 --> 00:27:48,809 conservatorship isn't the only Mackenzie Brackman case I'm well acquainted with. 462 00:27:48,810 --> 00:27:52,029 If I'm the man you're accusing me of being, I could bring this firm crashing 463 00:27:52,030 --> 00:27:53,080 down. 464 00:27:53,710 --> 00:27:55,950 Cross me, and you won't know what hit you. 465 00:28:09,890 --> 00:28:11,230 Jonathan, you have a sec? 466 00:28:11,690 --> 00:28:14,949 Don't tell me. It's the Pico development. Paul, I got business 467 00:28:14,950 --> 00:28:17,529 my right ear. I got community leaders chewing the left. 468 00:28:17,530 --> 00:28:20,749 Which side do you want? Neither. The mayor's taking a courageously neutral 469 00:28:20,750 --> 00:28:24,009 stance on this one. I wondered if you wanted to ride to the awards dinner 470 00:28:24,010 --> 00:28:26,240 tomorrow. Thanks, but I've got to pick up Zoe. 471 00:28:26,830 --> 00:28:31,049 Now, Jonathan, it's not really my business, but considering that this is 472 00:28:31,050 --> 00:28:34,480 to be your first major public appearance, do you think that's a good 473 00:28:35,110 --> 00:28:39,129 Are you saying I should hide the fact that I'm seeing a white woman? Of course 474 00:28:39,130 --> 00:28:42,659 not. But you might want to consider the timing of this kind of personal 475 00:28:42,660 --> 00:28:46,679 revelation. Just so you know, girlfriends, black or white, aren't 476 00:28:46,680 --> 00:28:48,180 included at political events. 477 00:28:48,660 --> 00:28:49,710 Wives, yes. 478 00:28:49,820 --> 00:28:50,870 Fiances, maybe. 479 00:28:52,820 --> 00:28:54,990 How serious are you two, if you don't mind? 480 00:28:54,991 --> 00:28:56,479 We're pretty serious. 481 00:28:56,480 --> 00:28:57,530 You live together? 482 00:28:59,260 --> 00:29:00,310 Not yet. 483 00:29:00,500 --> 00:29:04,400 Look, who you bring or don't bring is up to you. 484 00:29:05,140 --> 00:29:08,270 I just want you to know what you might be getting yourself into. 485 00:29:08,480 --> 00:29:09,530 I understand. 486 00:29:14,320 --> 00:29:17,460 The defense calls the late Julie Steinlage to the stand. 487 00:29:18,660 --> 00:29:22,940 What? Mrs. Leach has agreed to act as medium for Mrs. Steinlage. Your Honor, 488 00:29:23,060 --> 00:29:24,110 this is ridiculous. 489 00:29:24,460 --> 00:29:26,280 Counsel, approach the bench. 490 00:29:30,920 --> 00:29:34,799 Your Honor, this whole case hinges on whether or not my client is a fraud. The 491 00:29:34,800 --> 00:29:37,299 jury has a right to see what she does and judge for themselves. 492 00:29:37,300 --> 00:29:40,399 The jury wouldn't know Julie Steinlage from Eleanor Roosevelt. 493 00:29:40,400 --> 00:29:41,219 But your client would. 494 00:29:41,220 --> 00:29:43,720 This is asinine. Be quiet, both of you. 495 00:29:43,721 --> 00:29:48,299 Frankly, Counselors, I'm still trying to figure out why this case wasn't settled 496 00:29:48,300 --> 00:29:49,700 a long time ago. 497 00:29:50,920 --> 00:29:52,280 Maybe in another life. 498 00:29:53,320 --> 00:29:58,359 However, since we've come this far, Mr. Pavlik, I'm going to give you some 499 00:29:58,360 --> 00:30:03,599 leeway. Your Honor. If you turn my courtroom into a sideshow, I'm going to 500 00:30:03,600 --> 00:30:06,400 bounce you out of here on your crystal ball. 501 00:30:07,100 --> 00:30:08,280 Now step back. 502 00:30:35,060 --> 00:30:36,110 Steinloggy? Yeah. 503 00:30:36,400 --> 00:30:38,810 Could you please state your name for the court? 504 00:30:40,980 --> 00:30:42,240 Julie Steinloggy. 505 00:30:42,640 --> 00:30:46,680 And who is this man? A lousy, philandering pig! 506 00:30:47,740 --> 00:30:50,760 Objection! Mr. Stain, Mr. Pavlik, if you can't control Mr. 507 00:30:50,980 --> 00:30:55,579 Steinlog... Your witness, we're going to end this right now. What are you going 508 00:30:55,580 --> 00:30:56,259 to do? 509 00:30:56,260 --> 00:30:58,180 Throw me into purgatory for contempt? 510 00:31:00,000 --> 00:31:01,100 It's great being dead. 511 00:31:01,580 --> 00:31:05,320 You don't have to listen to anybody, Mr. Pavlik. I'm sorry, Your Honor. Mrs. 512 00:31:05,920 --> 00:31:10,200 Steinloggy, if you could just please tell the court something about Mr. 513 00:31:10,700 --> 00:31:12,810 Steinloggy that only his wife would know. 514 00:31:13,860 --> 00:31:16,580 Bobby Steinloggy likes to wear women's underwear. 515 00:31:16,581 --> 00:31:20,519 You said it didn't bother you. I guess we both said things we didn't mean, eh, 516 00:31:20,520 --> 00:31:21,259 buddy boy? 517 00:31:21,260 --> 00:31:25,460 Your Honor. You are ruining my life. At least you still got a life. Everybody, 518 00:31:25,500 --> 00:31:27,790 shut up. Bobby, please sit down. That's enough. 519 00:31:27,791 --> 00:31:29,559 Thank you. 520 00:31:29,560 --> 00:31:31,880 Mr. Pavlik, do you have anything more? 521 00:31:33,700 --> 00:31:35,380 Nothing, Your Honor. I'm finished. 522 00:31:35,740 --> 00:31:36,800 Ms. Van Owen? 523 00:31:37,040 --> 00:31:38,540 We thoroughly questioned Mrs. 524 00:31:38,541 --> 00:31:42,279 Leach when she took the witness stand yesterday, Your Honor. We have no 525 00:31:42,280 --> 00:31:43,780 questions for her today. 526 00:31:45,300 --> 00:31:47,880 Boots, you're still as stubborn as ever. 527 00:31:50,040 --> 00:31:51,090 Who's Boots? 528 00:31:57,181 --> 00:32:03,529 What do you think you're doing with Frank Kittredge? He stole privileged 529 00:32:03,530 --> 00:32:07,589 information from this firm and used it against one of our clients. You can't 530 00:32:07,590 --> 00:32:11,250 prove that. And you cannot fire a man who represents 30 % of my bottom line. 531 00:32:11,450 --> 00:32:17,489 Susan, you and Frank Kittredge have brought a lot of money into this firm. 532 00:32:17,490 --> 00:32:22,309 would shut my doors and sit on my front porch before I would continue to do 533 00:32:22,310 --> 00:32:24,190 business with an unethical attorney. 534 00:32:24,191 --> 00:32:28,049 I am not defending Frank Kittredge. Hell, I've almost fired him myself a 535 00:32:28,050 --> 00:32:32,269 times. But I cannot accept you going over my head with this. Frank is my 536 00:32:32,270 --> 00:32:35,880 associate. He has my responsibility. You should have come to me with this. 537 00:32:36,050 --> 00:32:41,829 Susan, any time I have ever come to you expecting cooperation, I have received 538 00:32:41,830 --> 00:32:42,880 nothing but trouble. 539 00:32:43,130 --> 00:32:48,349 Why would I bring any matter to you? You are without a doubt the most obnoxious, 540 00:32:48,350 --> 00:32:51,129 arrogant... You're a self -righteous, high -handed windbag. 541 00:32:51,130 --> 00:32:52,510 Are you planning to change? 542 00:32:52,530 --> 00:32:53,580 Not on your life. 543 00:32:53,730 --> 00:32:54,780 Well, neither am I. 544 00:32:55,830 --> 00:32:56,880 Frank's history. 545 00:33:11,660 --> 00:33:18,279 In 1987, Movie Times Magazine ranked Jeffrey Stern the sixth most powerful 546 00:33:18,280 --> 00:33:20,220 man in all of Hollywood. 547 00:33:21,460 --> 00:33:25,220 Cheryl Brennan was an 18 -year -old actress just starting her career. 548 00:33:25,440 --> 00:33:31,559 Today, she has no career, and numerous painful surgeries have left her 549 00:33:31,560 --> 00:33:36,959 permanently disfigured, and all because the sixth most powerful man in Hollywood 550 00:33:36,960 --> 00:33:38,480 made her get breast implants. 551 00:33:39,120 --> 00:33:42,400 Jeffrey Stern claims that it was... Just a suggestion. 552 00:33:43,140 --> 00:33:47,139 But he knew precisely what he was doing when he promised her a part in his 553 00:33:47,140 --> 00:33:52,859 movie. He told her he would pay for the surgery. And then he gave her 48 hours 554 00:33:52,860 --> 00:33:54,360 to make up her mind. 555 00:33:54,760 --> 00:33:59,819 That's not a suggestion. That is an ultimatum. And by making it, he assumed 556 00:33:59,820 --> 00:34:04,879 duty to warn Cheryl about possible complications from this procedure. A 557 00:34:04,880 --> 00:34:06,200 clearly failed to perform. 558 00:34:08,659 --> 00:34:09,800 Now today... 559 00:34:10,219 --> 00:34:15,658 When Cheryl looks in the mirror, she sees one breast missing, the other 560 00:34:15,659 --> 00:34:19,820 misshapen. None of us can know the pain she feels. 561 00:34:20,219 --> 00:34:25,559 If it weren't for Jeffrey Stern, Cheryl Brennan's tragedy would never have 562 00:34:25,560 --> 00:34:26,610 happened. 563 00:34:29,760 --> 00:34:34,139 Cheryl Brennan is a young woman who has endured a terrible tragedy. 564 00:34:35,179 --> 00:34:40,730 And we can't help but feel compassion for her suffering, And for her lost 565 00:34:41,429 --> 00:34:47,250 But the hard truth is, Cheryl made the decision to have her breasts enlarged. 566 00:34:47,310 --> 00:34:51,509 And I don't doubt that as an 18 -year -old actress, she felt tremendous 567 00:34:51,510 --> 00:34:52,560 pressure. 568 00:34:53,570 --> 00:35:00,349 But Cheryl wasn't coerced by Jeffrey Stern. She was seduced by her own desire 569 00:35:00,350 --> 00:35:05,030 be part of a glamorous industry that prizes sensual beauty above all else. 570 00:35:05,600 --> 00:35:11,440 An industry supported by an entire society obsessed with physical 571 00:35:11,920 --> 00:35:16,220 But we can't hold Jeffrey Stern responsible for our obsession. 572 00:35:16,560 --> 00:35:19,620 Nor did he make Cheryl Brennan's tragic decision. 573 00:35:20,820 --> 00:35:22,740 She made that choice herself. 574 00:35:46,480 --> 00:35:48,060 Nice clothing, Counselor. 575 00:35:49,540 --> 00:35:50,880 You changed your perfume. 576 00:35:50,881 --> 00:35:52,919 Well, I can't let you have the upper hand. 577 00:35:52,920 --> 00:35:53,970 No, I noticed. 578 00:35:56,800 --> 00:36:01,859 Tell me, C .J., do you really think that Jeffrey Stern had no duty to warn 579 00:36:01,860 --> 00:36:02,910 Cheryl Brennan? 580 00:36:03,340 --> 00:36:06,290 I think she'll have a stronger case with the manufacturer. 581 00:36:06,320 --> 00:36:07,370 You're right. 582 00:36:08,140 --> 00:36:09,190 Forward. 583 00:36:12,110 --> 00:36:13,730 But how far a loser are you? 584 00:36:14,390 --> 00:36:16,860 I don't know. It's been a long time since I've lost. 585 00:36:16,990 --> 00:36:19,100 Do you think we'll be able to call a truce? 586 00:36:19,950 --> 00:36:21,190 Only one way to find out. 587 00:36:26,750 --> 00:36:29,910 If I wind up running late, you go on and I'll take a cab. 588 00:36:30,350 --> 00:36:32,760 You know, there'll be plenty of other speeches. 589 00:36:32,930 --> 00:36:35,190 It's the kickoff of your political career. 590 00:36:35,670 --> 00:36:38,020 Well, my part will only last about ten minutes. 591 00:36:38,021 --> 00:36:42,108 Then you'll have to sit through about two hours of boring acceptance speeches. 592 00:36:42,109 --> 00:36:44,829 Plus the fact it's a bad neighborhood, and I don't want you going down there by 593 00:36:44,830 --> 00:36:45,880 yourself. 594 00:36:47,330 --> 00:36:48,430 You don't want me to go. 595 00:36:48,970 --> 00:36:50,020 Of course I do. 596 00:36:50,910 --> 00:36:51,960 But? 597 00:36:57,170 --> 00:36:58,220 Okay. 598 00:36:58,590 --> 00:37:03,589 It was mentioned that it might be a better idea if I went alone. I told you 599 00:37:03,590 --> 00:37:06,889 was going to come up. It's not that. It's just a matter of... Thinking the 600 00:37:06,890 --> 00:37:10,069 time. And this isn't the right time. Zoe, come on, don't make a big deal out 601 00:37:10,070 --> 00:37:12,349 this. I already feel like I'm being pulled in six different directions. 602 00:37:12,350 --> 00:37:16,650 And I'm just another thing pulling at you? No, of course not. Yes, I am. 603 00:37:17,630 --> 00:37:19,230 This won't be the last dinner. 604 00:37:19,710 --> 00:37:22,350 It's not going to get any easier to bring me along. 605 00:37:22,830 --> 00:37:27,369 Your job is going to be pulling us apart, and I don't want to be the only 606 00:37:27,370 --> 00:37:28,890 trying to put us back together. 607 00:37:30,270 --> 00:37:31,320 Zoe. 608 00:37:37,390 --> 00:37:38,440 I love you. 609 00:37:38,650 --> 00:37:43,589 Then why is it so hard for you to make a choice that includes me? Just let me 610 00:37:43,590 --> 00:37:47,590 settle into the job, and when we're ready, then we'll take a public stand. 611 00:37:47,910 --> 00:37:48,960 I'm ready now. 612 00:37:53,530 --> 00:37:55,700 Obviously, you still have some questions. 613 00:38:00,790 --> 00:38:01,850 I think... 614 00:38:07,720 --> 00:38:11,380 You should call me when you have sorted out what you want. 615 00:38:20,900 --> 00:38:22,860 Has the jury reached a decision? 616 00:38:23,120 --> 00:38:24,880 We have, Your Honor. What say you? 617 00:38:25,260 --> 00:38:30,199 On both the claims of negligence and negligent infliction of emotional harm, 618 00:38:30,200 --> 00:38:32,120 find for the defendant, Jeffrey Stern. 619 00:38:32,300 --> 00:38:34,600 Ladies and gentlemen of the jury, thank you. 620 00:38:34,840 --> 00:38:35,920 We are adjourned. 621 00:38:35,921 --> 00:38:40,259 There's never any doubt in my mind. Well, I'm glad you were so confident. 622 00:38:40,260 --> 00:38:42,730 Any chance you're free for a celebration lunch? 623 00:38:44,180 --> 00:38:46,880 Uh, I'm sorry. I have another engagement. 624 00:38:55,040 --> 00:38:59,940 I heard you stopped by while I was out. 625 00:39:00,460 --> 00:39:01,510 Yeah. 626 00:39:01,660 --> 00:39:04,860 I just wanted to tell you again how sorry I am about all this. 627 00:39:04,861 --> 00:39:07,219 Arnold told me you gave him your resignation. 628 00:39:07,220 --> 00:39:09,520 It was really stupid of me to pillow talk. 629 00:39:10,760 --> 00:39:12,680 Well, it was a big mistake. 630 00:39:13,820 --> 00:39:16,470 But I'm betting that you learned from your mistakes. 631 00:39:17,040 --> 00:39:20,460 That's why Arnold and I are in agreement that you should stay on. 632 00:39:22,240 --> 00:39:23,420 That's very generous. 633 00:39:25,420 --> 00:39:28,260 But I don't think I can work for Arnie again. 634 00:39:29,660 --> 00:39:30,710 Well, that's good. 635 00:39:31,100 --> 00:39:34,280 Because Arnold doesn't want you back. 636 00:39:36,460 --> 00:39:39,520 Your heart really isn't in being a secretary. 637 00:39:41,360 --> 00:39:46,059 Arnold suggested, and I agree, that with your law school draining, we'd be 638 00:39:46,060 --> 00:39:48,800 putting your talents to better work as a law clerk. 639 00:39:49,100 --> 00:39:51,600 Take a few days to think about it if you need to. 640 00:39:51,860 --> 00:39:55,420 No. Yes. Yes. I mean, I want the job. 641 00:39:56,280 --> 00:39:59,960 I'm, uh... Thank you, Leland. 642 00:40:01,360 --> 00:40:02,980 We're glad you're still on board. 643 00:40:09,391 --> 00:40:11,159 Can I come in? 644 00:40:11,160 --> 00:40:12,210 Sarah? 645 00:40:13,640 --> 00:40:14,690 Is everything okay? 646 00:40:17,280 --> 00:40:18,330 Hey, what's wrong? 647 00:40:18,331 --> 00:40:19,879 Is it Brian? 648 00:40:19,880 --> 00:40:20,960 Did he do anything? No. 649 00:40:21,620 --> 00:40:23,580 No, Brian's trying to be so nice. 650 00:40:23,960 --> 00:40:25,280 It's just so obvious. 651 00:40:27,160 --> 00:40:28,720 I don't know what I was thinking. 652 00:40:30,880 --> 00:40:32,600 Just because we liked each other. 653 00:40:32,980 --> 00:40:36,500 Maybe it was a little bit early for you to move in with each other. 654 00:40:37,080 --> 00:40:38,440 Brian's so great, but... 655 00:40:39,410 --> 00:40:40,460 Living together. 656 00:40:40,630 --> 00:40:43,490 Yeah, well, it's not such an easy thing, even for family. 657 00:40:44,310 --> 00:40:46,090 I screwed that up, too. 658 00:40:47,070 --> 00:40:49,600 I wouldn't blame Mama if she never let me come back. 659 00:40:49,950 --> 00:40:55,329 Listen, if you go away, your mom's going to be just as relieved to see you as I 660 00:40:55,330 --> 00:40:57,190 am. She'll probably ground me forever. 661 00:40:57,470 --> 00:40:58,520 Yeah, well, maybe. 662 00:40:58,521 --> 00:41:02,749 But whatever she does, it's going to be because she loves you. It's like she 663 00:41:02,750 --> 00:41:03,950 doesn't see I'm grown up. 664 00:41:05,510 --> 00:41:08,880 Yeah, well, maybe running away wasn't the best way to convince her. 665 00:41:10,509 --> 00:41:17,429 But what you're doing right now, talking to me very honestly, openly, I think 666 00:41:17,430 --> 00:41:18,480 that'll impress him. 667 00:41:19,110 --> 00:41:20,490 Sure as hell impresses me. 668 00:41:22,610 --> 00:41:24,530 Thanks, Dad. 669 00:41:45,371 --> 00:41:48,629 Has the jury reached the verdict? 670 00:41:48,630 --> 00:41:49,680 We have, Your Honor. 671 00:41:49,990 --> 00:41:54,609 In the matter of Steinlage versus Leach, we find in favor the plaintiff and 672 00:41:54,610 --> 00:41:58,250 order Mrs. Leach to pay damages in the amount of $50 ,000. 673 00:41:58,850 --> 00:42:03,630 The jury is dismissed, and this court is adjourned. Ah, yes, he was right. 674 00:42:03,950 --> 00:42:05,000 Who was right? 675 00:42:05,001 --> 00:42:08,029 My astrologer. He was the one who advised me to sue her. Thanks a lot, Ms. 676 00:42:08,030 --> 00:42:09,080 Owen. 677 00:42:22,000 --> 00:42:25,120 At first they thought I needed glasses, but then it got worse. 678 00:42:25,320 --> 00:42:26,370 You were 16? 679 00:42:26,520 --> 00:42:28,320 Mm -hmm. Just got my driver's license. 680 00:42:28,600 --> 00:42:32,240 Wow. Suddenly there I am back at square one, completely dependent. 681 00:42:34,320 --> 00:42:35,580 Overcompensated nicely. 682 00:42:36,600 --> 00:42:37,800 Still couldn't beat you. 683 00:42:37,801 --> 00:42:41,059 Because you didn't have a case. Oh, like hell. Now, if the jury had seen that 684 00:42:41,060 --> 00:42:45,479 letter... Oh, that was great. What? If I had lost... Well, I wouldn't be 685 00:42:45,480 --> 00:42:47,160 gloating over it. I am not gloating. 686 00:42:48,200 --> 00:42:51,340 And if you could see me, you would see that I am not gloating. 687 00:42:51,920 --> 00:42:52,970 What are you doing? 688 00:42:53,060 --> 00:42:54,300 I'm admiring your cheap. 689 00:42:57,200 --> 00:42:58,500 David. What? 690 00:42:59,520 --> 00:43:01,560 I want to tell you something about me. 691 00:43:02,620 --> 00:43:04,600 Something my research has overlooked? 692 00:43:06,520 --> 00:43:12,839 I don't apologize for who I am, and I'm not looking to reform myself, but I've 693 00:43:12,840 --> 00:43:16,330 had my share of relationships with men. I assumed you weren't a virgin. 694 00:43:16,980 --> 00:43:20,260 And I've had my relationships with women. 695 00:43:22,190 --> 00:43:23,270 Does that bother you? 696 00:43:24,770 --> 00:43:26,130 It surprises me. 697 00:43:27,830 --> 00:43:31,990 Are you saying that if we start seeing each other, you'll be seeing women too? 698 00:43:32,230 --> 00:43:33,280 No. 699 00:43:33,850 --> 00:43:35,590 No, I wouldn't see other men either. 700 00:43:36,630 --> 00:43:39,460 I'm pretty bad at playing the field, actually. Oh, me too. 701 00:43:40,810 --> 00:43:45,230 You know, if we get involved, you'll have my undivided attention. 702 00:43:45,590 --> 00:43:47,940 And you'll have mine, for as long as it's right. 703 00:43:48,130 --> 00:43:49,570 Oh, and that's another thing. 704 00:43:49,630 --> 00:43:51,430 I don't seem to settle down for long. 705 00:43:53,320 --> 00:43:56,200 Any other warnings? No, that's about it. 706 00:43:58,660 --> 00:44:03,460 Well, let's take this slow. 707 00:44:04,780 --> 00:44:05,830 How slow? 708 00:44:23,920 --> 00:44:24,970 Come in, Ms. Van Owen. 709 00:44:26,860 --> 00:44:30,220 I normally close at 6, but I hoped you were coming. 710 00:44:31,280 --> 00:44:32,330 Have a seat. 711 00:44:34,620 --> 00:44:36,380 I didn't come here for a reading. 712 00:44:38,340 --> 00:44:42,380 I just want to know how you knew about Boots. 713 00:44:43,360 --> 00:44:44,410 I don't. 714 00:44:45,280 --> 00:44:46,330 Do you? 715 00:44:48,240 --> 00:44:49,290 It's my nickname. 716 00:44:49,920 --> 00:44:51,360 My mother used to call me that. 717 00:44:52,720 --> 00:44:54,700 So, that's your mother who's so worried. 718 00:44:55,560 --> 00:44:57,640 My mother died four years ago. 719 00:44:58,780 --> 00:45:01,300 She wanted me to tell Boots to stop feeling sad. 720 00:45:03,120 --> 00:45:04,170 I'm not sad. 721 00:45:06,260 --> 00:45:10,120 It has something to do with a man. 722 00:45:11,400 --> 00:45:12,700 Tall, dark. 723 00:45:14,680 --> 00:45:15,730 Is he Latino? 724 00:45:17,300 --> 00:45:19,260 This is crazy. I'm sorry. 725 00:45:19,640 --> 00:45:20,690 Thanks anyway. 726 00:45:21,930 --> 00:45:26,649 He's coming back What 727 00:45:26,650 --> 00:45:32,670 he's coming back 728 00:45:32,720 --> 00:45:37,270 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.