All language subtitles for LA Law s06e20 Beauty and the Breast
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,739 --> 00:00:04,620
Previously on L .A. Law. My father
worked very hard for that money, Mr.
2
00:00:04,740 --> 00:00:08,420
and she's letting that gigolo throw it
away. Don't you talk about that. I love
3
00:00:08,420 --> 00:00:10,580
Marion. Why is it so hard for you to
accept?
4
00:00:10,840 --> 00:00:14,500
I'd guess there's more to a 40 -year
-old guy married to an old lady than
5
00:00:14,500 --> 00:00:17,600
the eye. I found a letter he wrote to
Marion dated six months ago.
6
00:00:17,880 --> 00:00:19,540
What kind of letter? It was an apology.
7
00:00:19,800 --> 00:00:23,960
Seems old Roger, in an effort to prop up
a failing business, borrowed some money
8
00:00:23,960 --> 00:00:26,380
from one of his wife's accounts without
her knowledge.
9
00:00:27,800 --> 00:00:29,120
You son of a bitch.
10
00:00:29,420 --> 00:00:33,560
What? Arnie's case just blew up. The
other side subpoenaed that letter, and
11
00:00:33,560 --> 00:00:36,920
the judge sees it, he's bound to rule in
favor of the daughter. So why are you
12
00:00:36,920 --> 00:00:38,900
yelling at me? Because you told them.
13
00:00:39,500 --> 00:00:42,060
What? So your mom and Brian don't get
along?
14
00:00:43,240 --> 00:00:44,680
Do you think he's too old for me?
15
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
Is he older?
16
00:00:46,560 --> 00:00:47,760
See, you couldn't even tell.
17
00:00:48,080 --> 00:00:50,820
But since he's already graduated, Mom's
all freaked out.
18
00:00:51,640 --> 00:00:55,120
I'd like you to meet Mikhail Lenskov,
the next Bobby De Niro, if I have
19
00:00:55,120 --> 00:00:57,160
to do with it, and my fiancée.
20
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
Susie.
21
00:00:59,090 --> 00:01:00,090
You're wonderful.
22
00:01:01,510 --> 00:01:02,950
You ain't seen nothing yet.
23
00:01:08,470 --> 00:01:09,670
I've known Mikhail forever.
24
00:01:09,930 --> 00:01:12,530
We have partied together, gotten drunk
together.
25
00:01:12,870 --> 00:01:18,390
We even got married. But until last
night, well, I never thought I had a
26
00:01:22,490 --> 00:01:25,170
My mother said that men with accents
can't be trusted.
27
00:01:26,640 --> 00:01:28,340
Then maybe you should come with me to
Russia.
28
00:01:29,040 --> 00:01:30,540
I don't have an accent there.
29
00:01:31,920 --> 00:01:32,920
But I would.
30
00:01:33,300 --> 00:01:34,460
Could I trust you then?
31
00:01:35,380 --> 00:01:37,180
Miss Carlisle, your carriage is waiting.
32
00:01:39,360 --> 00:01:40,360
That was terrific.
33
00:01:41,340 --> 00:01:42,340
Both of you.
34
00:01:42,460 --> 00:01:45,580
You are everything that Kenneth said you
were. You better jump on this train,
35
00:01:45,660 --> 00:01:47,220
Kenny, because it's blasting out of the
station.
36
00:01:47,540 --> 00:01:50,360
There's one more scene that I'd like to
try. Does anyone mind?
37
00:01:51,080 --> 00:01:52,520
Actually, I wrote this myself.
38
00:01:53,530 --> 00:01:56,770
The original story, I don't know, it
just seems so restrained.
39
00:01:57,010 --> 00:02:00,810
Well, it is Victorian England. Yes, but
we released it in the movie in 1993.
40
00:02:01,890 --> 00:02:04,730
Even made Marion and Robin Hood. They
got it on this time around.
41
00:02:07,410 --> 00:02:08,590
Ready? Sure.
42
00:02:10,370 --> 00:02:12,590
You bastard, you can't have forgotten
me.
43
00:02:12,870 --> 00:02:15,830
Coachman, get this present away from me.
Don't you remember these lips?
44
00:02:16,050 --> 00:02:17,050
No. These eyes?
45
00:02:17,290 --> 00:02:18,490
No. This voice?
46
00:02:18,830 --> 00:02:21,450
No. Well then, what about these?
47
00:04:29,330 --> 00:04:32,670
First up, Cheryl Brennan versus
Worldwide Studios.
48
00:04:33,070 --> 00:04:37,030
We're representing Cheryl Brennan. Down,
boy. We're representing Studio Ms.
49
00:04:37,130 --> 00:04:39,810
Brennan. Oh, this is about her silicone
implants.
50
00:04:40,090 --> 00:04:41,009
What, implants?
51
00:04:41,010 --> 00:04:43,210
She claims the studio forced her to get
them.
52
00:04:43,430 --> 00:04:46,070
Oh, what, they put a gun to her head? I
thought I was going to have a hard time
53
00:04:46,070 --> 00:04:47,070
showing liability.
54
00:04:47,090 --> 00:04:51,970
Even so, I wish we had settled. The
opposing counsel is one David McCoy.
55
00:04:52,470 --> 00:04:56,490
McCoy is good. How aggressive can you
get against him without alienating your
56
00:04:56,490 --> 00:05:00,670
jury? Looks like I'm going to find out.
Next up, McConnell versus DeVries.
57
00:05:01,010 --> 00:05:05,590
History. The judge decided that my
septuagenarian bride needed her daughter
58
00:05:05,590 --> 00:05:07,430
conservative. Why didn't her new husband
qualify?
59
00:05:07,750 --> 00:05:11,010
Because we were ambushed. I'd like to
come talk to you about it privately.
60
00:05:11,010 --> 00:05:14,230
please do. And last on the agenda,
Jonathan has an announcement.
61
00:05:14,510 --> 00:05:18,210
Some of you already know this, but I've
been asked to serve out Art Middleman's
62
00:05:18,210 --> 00:05:19,390
term on the city council.
63
00:05:19,610 --> 00:05:20,610
Wow. What an honor.
64
00:05:20,990 --> 00:05:24,250
Yeah, it's a five -month appointment.
I'm not considering running for a seat.
65
00:05:24,480 --> 00:05:25,960
He's already declining like a
politician.
66
00:05:26,260 --> 00:05:30,420
You and Mario Cuomo. In any case, I'll
be on leave of absence beginning today.
67
00:05:30,560 --> 00:05:33,480
We're very proud of your well -deserved
recognition, Jonathan, and rest assured,
68
00:05:33,760 --> 00:05:37,160
Mackenzie Brackman won't expect any
special favors from City Hall.
69
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
Don't believe it.
70
00:05:39,540 --> 00:05:44,800
Look, I have a few parking tickets I
want to talk to you about. This is about
71
00:05:44,800 --> 00:05:47,180
the McConnell case. Actually, it's about
more than that.
72
00:05:47,950 --> 00:05:51,190
During the hearings, a document, a
letter came into my possession.
73
00:05:51,410 --> 00:05:54,410
Now, the only ones who knew about it,
other than Mary and McConnell and her
74
00:05:54,410 --> 00:05:55,450
husband, were Gwen and I.
75
00:05:56,090 --> 00:05:59,630
Somehow, the other side got wind of it,
laid a subpoena on us. End of case.
76
00:05:59,870 --> 00:06:02,170
Do you have any idea how they discovered
its existence?
77
00:06:02,490 --> 00:06:04,590
Yeah. I think Frank Kittredge told them.
78
00:06:05,570 --> 00:06:08,830
What? He and Gwen have been seeing each
other. At first, she denied having told
79
00:06:08,830 --> 00:06:11,750
him anything. Now, she admits she did.
She thinks he's blameless.
80
00:06:12,350 --> 00:06:13,350
I don't.
81
00:06:13,500 --> 00:06:17,680
I understand that you just inexplicably
lost a case, but to assume that
82
00:06:17,680 --> 00:06:20,280
Kittredge is responsible, what possible
motive could he have?
83
00:06:20,480 --> 00:06:23,720
I don't know, but I want you to bounce
his ass right out of here. Well, it's
84
00:06:23,720 --> 00:06:24,720
as simple as that.
85
00:06:25,500 --> 00:06:29,000
Jonathan has just handed off a portion
of his clients to Frank. He's taken on a
86
00:06:29,000 --> 00:06:32,540
significant amount of our client
overflow. The bastard manipulated Gwen.
87
00:06:32,540 --> 00:06:36,480
me my case, exposed us to malpractice.
You're talking financial investment?
88
00:06:36,480 --> 00:06:37,480
hold on.
89
00:06:37,500 --> 00:06:39,020
If you can prove this...
90
00:06:39,290 --> 00:06:42,670
Not only will I insist that Susan Bloom
bounce him out of here, I'll happily see
91
00:06:42,670 --> 00:06:46,750
to it that he's disbarred. But right
now, do you have any evidence to back up
92
00:06:46,750 --> 00:06:50,650
your accusation? I'll get it. Fine.
Until then, I suggest you remember it's
93
00:06:50,650 --> 00:06:52,190
that. An accusation.
94
00:06:57,550 --> 00:07:01,470
My best offer is manslaughter with a
maximum sentence of ten years. We're not
95
00:07:01,470 --> 00:07:04,830
interested. If your client goes down on
murder one, he's looking at life without
96
00:07:04,830 --> 00:07:08,730
parole. I didn't do it. I can tie you to
the weapon and the inmate that you
97
00:07:08,730 --> 00:07:12,710
killed. Your whole case is
circumstantial. You wouldn't be plea
98
00:07:12,710 --> 00:07:14,310
you thought you could prove first
-degree murder.
99
00:07:14,570 --> 00:07:17,470
When the jury looks at Walter, they're
going to see a convict who's already
100
00:07:17,470 --> 00:07:19,230
doing a long stretch behind bars.
101
00:07:19,490 --> 00:07:21,610
You think they're going to be
predisposed to find him innocent?
102
00:07:22,010 --> 00:07:25,830
You're a fool not to take this deal. My
client is scheduled for parole in two
103
00:07:25,830 --> 00:07:29,290
months. He's not going to serve another
minute in prison for something he didn't
104
00:07:29,290 --> 00:07:30,750
do. We're due in court.
105
00:07:31,230 --> 00:07:35,930
I know the judge feels you're qualified
to handle this case, but a murder trial
106
00:07:35,930 --> 00:07:39,750
is a lot different than writing writs or
juggling bogus appeals for your other
107
00:07:39,750 --> 00:07:40,750
pals in prison.
108
00:07:41,850 --> 00:07:46,590
I've sat in my cell and read law books
18 hours a day for the past 11 years.
109
00:07:47,310 --> 00:07:50,870
I may not be a lawyer, but I plan to win
this case.
110
00:07:56,110 --> 00:07:59,710
Can you describe events leading up to
your discovery of the victim's body?
111
00:07:59,910 --> 00:08:01,910
I was on the gun rail in the prison
laundry.
112
00:08:02,310 --> 00:08:05,990
We had just put the inmates on the line
and marched them to dinner. I looked
113
00:08:05,990 --> 00:08:09,750
down and I saw this big red spot on the
side of one of the canvas laundry carts.
114
00:08:10,090 --> 00:08:13,690
Went to check it out and found Jamal
Jepson's body under a pile of shirts.
115
00:08:14,050 --> 00:08:16,510
Blood was still oozing out of the holes
in his chest.
116
00:08:16,850 --> 00:08:17,850
What did you do?
117
00:08:18,070 --> 00:08:19,070
I notified administration.
118
00:08:19,530 --> 00:08:22,950
They gave the order to lock down and we
began a cell -by -cell search.
119
00:08:23,760 --> 00:08:27,660
We found a homemade knife covered with
blood in the cell occupied by Walter
120
00:08:27,660 --> 00:08:30,060
Phelps. And is this the knife you found?
121
00:08:31,220 --> 00:08:35,320
Yes, ma 'am. Your Honor, I ask that this
weapon be introduced into evidence,
122
00:08:35,539 --> 00:08:37,380
Exhibit 2. So ordered.
123
00:08:37,720 --> 00:08:42,020
Sergeant Hoxie, did you observe the
victim and the defendant in the laundry
124
00:08:42,020 --> 00:08:43,020
the day of the murder?
125
00:08:43,140 --> 00:08:47,040
Yes, I did. They operated steam presses
next to each other. And how would you
126
00:08:47,040 --> 00:08:49,260
characterize their behavior toward each
other that day?
127
00:08:49,500 --> 00:08:52,920
Hostile. They had an argument requiring
the intervention of a correctional
128
00:08:52,920 --> 00:08:56,180
officer. In fact, one month prior to Mr.
129
00:08:56,380 --> 00:09:01,000
Jepson's murder, you filed a
disciplinary report, did you not,
130
00:09:01,000 --> 00:09:05,500
altercation between these two men in
which you confiscated a steel pipe from
131
00:09:05,500 --> 00:09:07,580
defendant. Phelps was brandishing the
weapon.
132
00:09:07,900 --> 00:09:09,820
I heard him threaten to kill Jepson.
133
00:09:10,320 --> 00:09:11,320
Thank you.
134
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
Your witness.
135
00:09:15,260 --> 00:09:17,780
Sergeant Hoxie, how long have you been a
guard at Bolsa Verde?
136
00:09:18,220 --> 00:09:19,220
Eighteen years.
137
00:09:19,480 --> 00:09:22,380
Not quite as long as you've been there.
Your Honor, my background is irrelevant
138
00:09:22,380 --> 00:09:25,340
to these proceedings. I ask that the
witness's remark be stricken from the
139
00:09:25,340 --> 00:09:26,400
record. So ordered.
140
00:09:27,000 --> 00:09:29,540
Isn't it true that a convict has to be
strong?
141
00:09:30,120 --> 00:09:32,700
and stand up to other convicts if he's
going to survive in the joint?
142
00:09:33,060 --> 00:09:35,480
Objection, Your Honor. I don't see the
relevance to this question.
143
00:09:35,720 --> 00:09:39,240
Sergeant Hoxie has testified that on an
earlier occasion he heard my client
144
00:09:39,240 --> 00:09:42,680
threaten the victim's life. I'm asking
him to interpret that threat in the
145
00:09:42,680 --> 00:09:46,660
context of the behavior he has seen in
prison every day for the past 18 years.
146
00:09:47,200 --> 00:09:49,540
Overruled. You may answer the question,
Sergeant.
147
00:09:50,540 --> 00:09:54,420
All an inmate has to do to survive in
prison is follow the rules.
148
00:09:54,700 --> 00:09:56,260
The warden's rules or the convict's
rules?
149
00:09:58,280 --> 00:10:00,380
The victim had a history of sexual
assault, did he not?
150
00:10:00,940 --> 00:10:04,940
Yes. By brandishing a pipe and
threatening the victim, isn't it
151
00:10:04,940 --> 00:10:08,620
Mr. Phelps was merely making it clear in
the language of a convict that he
152
00:10:08,620 --> 00:10:09,780
wasn't going to be anybody's girlfriend?
153
00:10:10,200 --> 00:10:13,280
All I know is I heard Phelps say he was
going to kill him.
154
00:10:14,900 --> 00:10:18,500
On the day of the murder, when you
searched Mr. Phelps' cell, did you find
155
00:10:18,500 --> 00:10:19,500
blood on his clothing?
156
00:10:20,280 --> 00:10:23,440
No. The victim was stabbed four times in
the chest and the belly.
157
00:10:23,900 --> 00:10:25,180
Based on your experience.
158
00:10:25,930 --> 00:10:28,730
Wouldn't those kinds of wounds cause
blood to splatter on the killer?
159
00:10:28,950 --> 00:10:32,910
I don't know. When you knived that
prison guard to death, did you get any
160
00:10:32,910 --> 00:10:33,849
on you? Your Honor.
161
00:10:33,850 --> 00:10:38,130
Sergeant, you're a hair's breadth away
from causing a mistrial. One more
162
00:10:38,130 --> 00:10:40,430
like that and you'll be doing time for
contempt.
163
00:10:40,770 --> 00:10:45,010
Ladies and gentlemen, you're instructed
to disregard Sergeant Hoxie's comment in
164
00:10:45,010 --> 00:10:46,010
its entirety.
165
00:10:47,350 --> 00:10:53,050
Sergeant Hoxie, you didn't actually see
Mr. Phelps stab the victim, did you?
166
00:10:53,730 --> 00:10:55,250
No I did not.
167
00:10:55,910 --> 00:10:57,650
No further questions at this time.
168
00:11:37,240 --> 00:11:41,060
Some lawyers study briefs on the eve of
the trial. I study courtrooms as well.
169
00:11:41,240 --> 00:11:42,560
I'm sorry, Mr. McCoy.
170
00:11:42,780 --> 00:11:44,100
I guess I've been caught for daring.
171
00:11:44,420 --> 00:11:45,420
Ms. Lamb,
172
00:11:45,820 --> 00:11:48,140
didn't you hear we've been postponed
till tomorrow?
173
00:11:48,540 --> 00:11:49,660
Actually, I was looking for the clerk.
174
00:11:49,880 --> 00:11:52,920
I'll get out of your way. You're
probably not looking forward to getting
175
00:11:52,920 --> 00:11:56,340
one in front of a jury as much as I am.
We thought you'd take the money and run.
176
00:11:56,700 --> 00:12:00,540
You're going to have a hard go proving
my client was in any way responsible for
177
00:12:00,540 --> 00:12:01,820
your client's cosmetic surgery.
178
00:12:02,160 --> 00:12:04,260
I don't think that's what's going to be
on the jury's minds.
179
00:12:04,660 --> 00:12:05,800
Well, we'll find out tomorrow.
180
00:12:08,040 --> 00:12:09,040
See you in court.
181
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
Sarah.
182
00:12:27,940 --> 00:12:29,760
Honey, it's after midnight.
183
00:12:30,840 --> 00:12:31,779
What's wrong?
184
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
Everything.
185
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
What is it?
186
00:12:34,380 --> 00:12:35,780
She's driving me crazy.
187
00:12:36,060 --> 00:12:37,400
I was only an hour...
188
00:12:38,340 --> 00:12:39,380
You had a fight with your mom?
189
00:12:39,780 --> 00:12:41,620
She hates Brian for no reason.
190
00:12:42,620 --> 00:12:45,520
I can't take it. Okay, okay.
191
00:12:47,160 --> 00:12:48,500
Will you let me stay here with you?
192
00:12:53,640 --> 00:12:57,920
She knows she has a curfew on school
nights, and she knew what the
193
00:12:57,920 --> 00:13:01,220
would be. Karen, I'm not here to
question your rules. You know, but you
194
00:13:01,220 --> 00:13:01,799
her in.
195
00:13:01,800 --> 00:13:03,640
Yeah, yeah, for one night.
196
00:13:04,330 --> 00:13:07,710
And we made that very clear. And if you
hadn't said okay on the phone, we
197
00:13:07,710 --> 00:13:08,710
wouldn't have done that.
198
00:13:09,570 --> 00:13:13,330
Stuart, I just thought that Sarah and I
had made it through the worst. I've been
199
00:13:13,330 --> 00:13:15,030
holding my breath for four years.
200
00:13:15,810 --> 00:13:18,070
The last few months, she's been so...
201
00:13:19,209 --> 00:13:23,130
Defiant and finding you meant she could
really go after me.
202
00:13:23,430 --> 00:13:27,810
Yeah. Anne mentioned that you're not too
crazy about this boy she's going with.
203
00:13:27,850 --> 00:13:29,630
I mean, she does not want to interfere.
204
00:13:29,970 --> 00:13:33,510
No, but if she takes our side or
contradicts my judgment... That's why
205
00:13:33,510 --> 00:13:36,170
thinks the three of you should get
together and talk, so that doesn't
206
00:13:39,690 --> 00:13:40,690
Anne.
207
00:13:42,110 --> 00:13:43,650
We know that you're sensitive.
208
00:13:43,870 --> 00:13:45,030
I'm not sensitive.
209
00:13:46,210 --> 00:13:47,210
I'm scared.
210
00:13:49,160 --> 00:13:54,100
One reason I never told you about Sarah
was I knew you had money, and I was
211
00:13:54,100 --> 00:13:56,580
worried if you wanted to, you could pull
her away from me.
212
00:13:57,220 --> 00:13:58,220
I don't want to do that.
213
00:13:58,440 --> 00:14:02,200
You're doing it right now, and Anne's
helping. All I ever hear about is your
214
00:14:02,200 --> 00:14:07,360
gorgeous house and Anne's beautiful
clothes and how Anne's car never needs a
215
00:14:07,360 --> 00:14:08,360
jump start.
216
00:14:08,960 --> 00:14:10,240
Please, I can't compete.
217
00:14:10,760 --> 00:14:11,760
We don't want to compete.
218
00:14:12,520 --> 00:14:17,080
But she's my daughter, too, and I have
strong feelings about her. Yes, which
219
00:14:17,080 --> 00:14:18,600
blackmails me with every day.
220
00:14:18,990 --> 00:14:21,150
So we have to change that. I don't want
any more changes.
221
00:14:22,070 --> 00:14:23,390
I just want my daughter back.
222
00:14:23,810 --> 00:14:27,730
Well, you're not going to get her back
if you deny her her father.
223
00:14:28,270 --> 00:14:33,690
I can live with that. What I won't live
with is losing my daughter to your wife.
224
00:14:46,410 --> 00:14:50,990
Did your office conduct a forensic
analysis of the blood -covered knife
225
00:14:50,990 --> 00:14:51,990
the defendant's cell?
226
00:14:52,170 --> 00:14:53,690
Yes. And what were your findings?
227
00:14:54,110 --> 00:14:58,650
The knife is crudely made and consistent
with the jagged punctures I examined on
228
00:14:58,650 --> 00:14:59,329
the body.
229
00:14:59,330 --> 00:15:02,510
Lab tests showed that the blood on the
weapon was that of the victim.
230
00:15:02,730 --> 00:15:06,530
Do you have any doubt that the knife you
examined was the one used to kill Mr.
231
00:15:06,690 --> 00:15:07,790
Jepson? Objection.
232
00:15:08,530 --> 00:15:11,090
Inadequate foundation for the witness to
reach such a conclusion.
233
00:15:11,350 --> 00:15:15,130
Your Honor, I believe I've laid
foundation. There's a knife of specific
234
00:15:15,130 --> 00:15:19,270
and entry pattern, as well as blood that
matches the victim. I'll allow it.
235
00:15:19,670 --> 00:15:24,430
Ms. Lapine, in your expert opinion, do
you have any doubt that the knife found
236
00:15:24,430 --> 00:15:28,570
in Mr. Phelps' cell less than an hour
after the murder is the same one used to
237
00:15:28,570 --> 00:15:30,570
kill Mr. Jepsham? No doubt at all.
238
00:15:30,870 --> 00:15:31,870
Thank you.
239
00:15:32,070 --> 00:15:33,070
Your witness.
240
00:15:33,410 --> 00:15:36,190
Ms. Lapine, did you find any
fingerprints on the murder weapon?
241
00:15:36,450 --> 00:15:37,450
They'd been wiped off.
242
00:15:37,900 --> 00:15:40,920
Somebody went to the trouble of wiping
off the fingerprints, but not the blood.
243
00:15:42,340 --> 00:15:45,760
If you were going to frame a person for
murder, wouldn't you clean your own
244
00:15:45,760 --> 00:15:48,500
fingerprints off the weapon, but leave
evidence that would link the weapon to
245
00:15:48,500 --> 00:15:49,399
Mr. Phelps?
246
00:15:49,400 --> 00:15:51,420
Objection. He's asking the witness to
speculate.
247
00:15:51,740 --> 00:15:54,960
Your Honor, as the forensic expert, Ms.
Lapine's job is to recreate crime
248
00:15:54,960 --> 00:15:57,540
scenarios. You're reaching here, Mr.
Moats.
249
00:15:57,860 --> 00:15:58,860
Sustained.
250
00:15:59,660 --> 00:16:01,400
According to the autopsy, Mr.
251
00:16:01,640 --> 00:16:05,740
Jepson's aorta was severed below the
sternum. Would that cause blood to
252
00:16:06,110 --> 00:16:09,590
I found blood splattered within eight
feet of the victim. Based on your
253
00:16:09,590 --> 00:16:13,510
experience, wouldn't you expect the
perpetrator of such a gory crime to have
254
00:16:13,510 --> 00:16:14,510
blood on his clothing?
255
00:16:14,970 --> 00:16:18,550
Yes, I would. Did you find any blood on
Walter Phelps' clothing?
256
00:16:19,530 --> 00:16:20,530
No, I did not.
257
00:16:21,450 --> 00:16:22,450
Thank you, Ms. Lapine.
258
00:16:29,590 --> 00:16:35,410
This is Cheryl Brennan's screen debut in
the 1986 film Separate Hearts.
259
00:16:36,040 --> 00:16:38,480
Audiences saw a natural beauty.
260
00:16:38,700 --> 00:16:41,440
Young, fresh, promising.
261
00:16:41,960 --> 00:16:47,300
Unfortunately, Jeffrey Stern, the
president of Worldwide Studios, saw a
262
00:16:47,300 --> 00:16:50,040
commodity that was flawed and needed
improvement.
263
00:16:51,040 --> 00:16:56,320
He offered her a starring role in
Worldwide Studios' major film, Jamaica
264
00:16:57,340 --> 00:17:00,140
But there was one condition.
265
00:17:00,940 --> 00:17:04,520
She would have to have her breasts
enlarged with surgical implants.
266
00:17:05,339 --> 00:17:10,079
In fact, Jeffrey Stern was so adamant on
this that he handpicked the doctor and
267
00:17:10,079 --> 00:17:12,060
he paid for all of her medical costs.
268
00:17:12,359 --> 00:17:14,800
But there was one thing that Jeffrey
Stern didn't do.
269
00:17:16,060 --> 00:17:21,420
He didn't warn her about the potential
for painful scarring or the possibility
270
00:17:21,420 --> 00:17:27,060
that one of the implants might rupture
inside her, as one did, necessitating a
271
00:17:27,060 --> 00:17:28,720
mastectomy of the right breast.
272
00:17:29,520 --> 00:17:31,820
After that, the film offers dried up.
273
00:17:33,390 --> 00:17:38,230
To an industry that is obsessed with sex
appeal and image, Cheryl Brennan was
274
00:17:38,230 --> 00:17:39,230
damaged goods.
275
00:17:39,890 --> 00:17:42,210
Jeffrey Stern robbed Cheryl Brennan.
276
00:17:42,930 --> 00:17:47,010
He robbed her of her looks, her career,
and her health, but yet he doesn't think
277
00:17:47,010 --> 00:17:48,010
he owes her anything.
278
00:17:48,330 --> 00:17:53,130
In the course of this trial, we will
show that Jeffrey Stern owes Cheryl
279
00:17:53,130 --> 00:17:54,510
more than he can ever repay.
280
00:18:03,820 --> 00:18:08,960
What happened to Cheryl Brennan is
tragic, and there is no doubt that
281
00:18:08,960 --> 00:18:11,460
share the responsibility for her
suffering.
282
00:18:11,840 --> 00:18:17,020
Certainly the implant manufacturer is
liable, and Miss Brennan is going after
283
00:18:17,020 --> 00:18:18,300
them in a separate action.
284
00:18:19,400 --> 00:18:24,580
But to point at the head of a studio and
say he made me get implants is
285
00:18:24,580 --> 00:18:29,740
ludicrous. Mr. Stern didn't force Cheryl
Brennan to have her breasts surgically
286
00:18:29,740 --> 00:18:34,880
enlarged. The evidence will show that
decision was hers and hers alone.
287
00:18:35,340 --> 00:18:37,980
She must take responsibility for her
choice.
288
00:18:38,840 --> 00:18:39,840
Thank you.
289
00:18:41,740 --> 00:18:44,560
The court is recessed until 2 p .m.
290
00:18:49,060 --> 00:18:54,400
Cheryl, I know you don't believe it, but
we all are truly sorry for what has
291
00:18:54,400 --> 00:18:58,900
happened. I believe you're sorry to be
here, Jeff. I know how precious your
292
00:18:58,900 --> 00:19:00,930
is. After you, Mr. Stern.
293
00:19:01,290 --> 00:19:02,290
Ms. Lamb.
294
00:19:06,310 --> 00:19:07,530
B .J., forward.
295
00:19:12,510 --> 00:19:13,510
Boy,
296
00:19:20,030 --> 00:19:21,970
you got some serious paper going here.
297
00:19:22,970 --> 00:19:24,790
Oh, yeah, I guess I do.
298
00:19:25,730 --> 00:19:27,870
Have you seen the notation on the new
tax forms?
299
00:19:28,400 --> 00:19:31,140
For Paperwork Reduction Act
instructions, see separate sheet.
300
00:19:33,340 --> 00:19:34,340
You're Brenda, right?
301
00:19:35,040 --> 00:19:40,040
Yeah. I work for Frank Kittredge. All
day and all night, as far as I can tell.
302
00:19:40,040 --> 00:19:41,040
like to keep busy.
303
00:19:41,500 --> 00:19:44,400
Hey, I thought I had first dibs on the
best and brightest secretary.
304
00:19:45,360 --> 00:19:46,360
Thanks.
305
00:19:46,640 --> 00:19:47,840
That's awfully nice to hear.
306
00:19:48,060 --> 00:19:50,620
Don't tell me Frank isn't lavish with
his compliments?
307
00:19:51,540 --> 00:19:52,700
No. Mr.
308
00:19:52,920 --> 00:19:54,760
Kittredge is a very fair boss.
309
00:19:55,140 --> 00:19:56,980
How come you're always too busy to talk
to me?
310
00:19:58,560 --> 00:19:59,519
I'm not.
311
00:19:59,520 --> 00:20:02,480
Oh, come on. I see you in here night
after night, late.
312
00:20:03,120 --> 00:20:05,580
You know, I'm going to go talk to Frank
about overworking you.
313
00:20:06,480 --> 00:20:08,740
You'll have to wait. He's in court all
afternoon.
314
00:20:09,080 --> 00:20:10,080
Is he?
315
00:20:13,120 --> 00:20:14,200
Susie! Babe!
316
00:20:14,660 --> 00:20:15,660
You're early!
317
00:20:16,700 --> 00:20:20,140
You won't be able to decipher this, but
basically, Kenny met our price.
318
00:20:20,800 --> 00:20:21,800
Fantastic.
319
00:20:22,520 --> 00:20:24,140
Twelve weeks plus one guaranteed.
320
00:20:24,960 --> 00:20:31,040
personal trainer on payroll, star
trailer on location, and name above the
321
00:20:31,300 --> 00:20:32,520
You said I wouldn't get that.
322
00:20:32,820 --> 00:20:33,920
I underestimated the heat.
323
00:20:34,920 --> 00:20:37,060
Wolfgang's got our champagne on ice.
Let's go celebrate.
324
00:20:38,040 --> 00:20:40,980
Oh, Susie, I'm sorry. I have to cancel
our date.
325
00:20:41,460 --> 00:20:42,900
Mimi wants to rehearse tonight.
326
00:20:44,240 --> 00:20:47,480
Well, hey, babe, don't be late.
327
00:20:47,860 --> 00:20:49,640
You know what happened to the guy you're
replacing.
328
00:20:51,480 --> 00:20:54,180
Susie, should we talk about that?
329
00:20:55,000 --> 00:20:59,960
Should we? Well, I've been feeling since
our night together, which was a big
330
00:20:59,960 --> 00:21:01,020
surprise. I'll say.
331
00:21:01,280 --> 00:21:02,380
A nice surprise.
332
00:21:03,400 --> 00:21:06,400
But I've been thinking this hasn't
changed our ground rules, am I right?
333
00:21:06,800 --> 00:21:09,580
And I'm worried that for you... Hey,
don't worry.
334
00:21:09,900 --> 00:21:12,460
It's not in your contract. We're in sync
here. If you say so.
335
00:21:13,680 --> 00:21:14,960
Well, sorry to miss dinner.
336
00:21:15,200 --> 00:21:19,360
No biggie. If I don't see you in the
morning, break a leg. Thanks for
337
00:21:19,360 --> 00:21:20,360
everything, Dushenka.
338
00:21:25,410 --> 00:21:27,610
Mr. Phelps, what do you do on the
outside?
339
00:21:28,030 --> 00:21:29,030
I'm a farmer.
340
00:21:29,230 --> 00:21:33,330
I used to grow marijuana, which
unfortunately is against the law.
341
00:21:33,990 --> 00:21:35,070
So I'm incarcerated.
342
00:21:35,470 --> 00:21:36,470
But I'm not a murderer.
343
00:21:36,850 --> 00:21:40,450
Sergeant Hawks, he said, he heard you
arguing with the victim just prior to
344
00:21:40,450 --> 00:21:44,310
murder. Mr. Jepson borrowed three
packets of instant soup from me several
345
00:21:44,310 --> 00:21:47,950
ago. I asked him many times to please
repay the loan.
346
00:21:48,170 --> 00:21:50,410
I was growing increasingly irritated.
347
00:21:50,830 --> 00:21:53,750
And that day in the laundry, I was
expressing my irritation.
348
00:21:54,860 --> 00:21:55,859
But that's all I did.
349
00:21:55,860 --> 00:22:00,520
We heard testimony that on another
occasion, you wielded a pipe and
350
00:22:00,520 --> 00:22:01,520
to kill Mr. Jepson.
351
00:22:02,260 --> 00:22:04,380
Because of my long hair, Mr.
352
00:22:04,600 --> 00:22:06,200
Jepson thought I wanted to be a woman.
353
00:22:06,560 --> 00:22:08,640
His woman, which I did not.
354
00:22:09,620 --> 00:22:14,940
Therefore, like the spiny blowfish, I
adopted a menacing behavior to ward off
355
00:22:14,940 --> 00:22:15,940
predator.
356
00:22:16,140 --> 00:22:18,380
Though neither of us is equipped to
kill.
357
00:22:19,300 --> 00:22:22,500
When did you last see Mr. Jepson?
358
00:22:22,910 --> 00:22:25,950
At the end of our shift, he was standing
behind his steam press.
359
00:22:26,190 --> 00:22:27,190
What happened then?
360
00:22:28,430 --> 00:22:31,370
The bell went off and we got on line to
go to supper.
361
00:22:31,630 --> 00:22:33,750
Did you notice Mr. Jepson at this time?
362
00:22:34,050 --> 00:22:37,050
I had no knowledge of his presence or
lack thereof.
363
00:22:38,110 --> 00:22:39,730
I was thinking about my food.
364
00:22:40,990 --> 00:22:45,470
So you went to the dining hall and you
ate. What happened then?
365
00:22:45,750 --> 00:22:47,530
Then I went back to my cell to meditate.
366
00:22:48,899 --> 00:22:52,240
Then they put us in lockdown, and the
screws tore the place apart.
367
00:22:52,560 --> 00:22:54,840
And they found that knife in my stash.
368
00:22:55,120 --> 00:22:59,340
Mr. Phelps, if you didn't kill Mr.
Jepson, how do you explain the presence
369
00:22:59,340 --> 00:23:00,440
the murder weapon in your cell?
370
00:23:01,120 --> 00:23:02,500
Well, I couldn't say for sure.
371
00:23:04,440 --> 00:23:08,260
You see, in prison, things just have a
way of happening.
372
00:23:08,580 --> 00:23:11,480
There are 1 ,700 inmates in Bolsa Verde.
373
00:23:11,680 --> 00:23:13,720
Why do you think you were chosen to be
framed?
374
00:23:14,800 --> 00:23:16,600
I don't have anybody looking out for me.
375
00:23:17,580 --> 00:23:19,240
See, most inmates belong to gangs.
376
00:23:19,440 --> 00:23:20,440
I do not.
377
00:23:21,640 --> 00:23:23,000
So I'm paying the price.
378
00:23:23,500 --> 00:23:24,680
I have nothing further.
379
00:23:28,320 --> 00:23:32,460
Mr. Phelps, you've testified that you
argued with the victim over three
380
00:23:32,460 --> 00:23:36,900
of soup he owed you, nothing to kill a
man over. Isn't it true that convicts
381
00:23:36,900 --> 00:23:41,080
trade packets of soup for everything
from coffee and cigarettes to drugs and
382
00:23:41,080 --> 00:23:42,240
inmate prostitutes?
383
00:23:42,840 --> 00:23:44,000
Soup's pretty valuable.
384
00:23:44,340 --> 00:23:46,700
And people kill for valuable things,
don't they?
385
00:23:48,240 --> 00:23:49,540
I didn't kill Jepson.
386
00:23:49,740 --> 00:23:53,340
The unpaid debt was the motive. Working
together in the laundry was the
387
00:23:53,340 --> 00:23:55,360
opportunity. I'm a pot grower.
388
00:23:55,620 --> 00:24:00,580
And while growing pot is considered a
crime, I do not consider myself a
389
00:24:00,580 --> 00:24:05,000
criminal. In other words, your only real
defense to charges of murder is that
390
00:24:05,000 --> 00:24:07,040
you are an exemplary drug dealer?
391
00:24:07,320 --> 00:24:09,580
Objection. Withdrawn. I have nothing
further.
392
00:24:18,220 --> 00:24:21,540
Miss Clemens, my name's Melinda Garrett.
I was sitting in the back of the
393
00:24:21,540 --> 00:24:22,479
courtroom today.
394
00:24:22,480 --> 00:24:23,700
You were lucky to get a seat.
395
00:24:24,120 --> 00:24:25,120
Phelps is innocent.
396
00:24:25,580 --> 00:24:29,120
Well, I hope the members of the jury
haven't made that decision already.
397
00:24:29,320 --> 00:24:31,720
I don't mean I think he's innocent. I
know he's innocent.
398
00:24:32,300 --> 00:24:33,300
How's that?
399
00:24:34,380 --> 00:24:36,300
Ebel Hoxie's my ex -boyfriend.
400
00:24:36,760 --> 00:24:38,480
Sergeant Hoxie, the guard who testified?
401
00:24:38,840 --> 00:24:40,460
Yeah, only he was lying.
402
00:24:40,900 --> 00:24:41,940
How do you know that?
403
00:24:42,620 --> 00:24:45,160
Because he's the one that killed that
convict.
404
00:25:09,700 --> 00:25:11,980
Not this again. I've already been
through this with Gwen.
405
00:25:12,200 --> 00:25:14,360
Gwen doesn't believe you sank my case.
406
00:25:14,700 --> 00:25:16,220
Or she doesn't want to believe it.
407
00:25:16,760 --> 00:25:19,320
You've really got her snowed, haven't
you? Arnie, this is absurd.
408
00:25:19,520 --> 00:25:21,160
Why would I want to sabotage your case?
409
00:25:21,400 --> 00:25:22,400
Your phone log.
410
00:25:22,420 --> 00:25:23,680
For the past two weeks.
411
00:25:25,480 --> 00:25:26,500
How did you get this?
412
00:25:26,740 --> 00:25:27,740
Does it matter?
413
00:25:27,860 --> 00:25:31,580
According to this, you returned 11 calls
to a woman identified only as Laura. No
414
00:25:31,580 --> 00:25:33,700
phone number. I don't need one. I know
it by heart.
415
00:25:34,060 --> 00:25:36,900
But it's not Laura McConnell. It's an
old friend of mine, Laura Shipley.
416
00:25:37,920 --> 00:25:41,450
Unfair. And I'm sure you can produce
someone to attest to this. You're very
417
00:25:41,450 --> 00:25:44,410
good. And you're good enough to know you
can't back up these ridiculous
418
00:25:44,410 --> 00:25:48,930
allegations. From what Gwen tells me,
whoever did leak that information may
419
00:25:48,930 --> 00:25:50,070
been doing your client a favor.
420
00:25:50,630 --> 00:25:53,810
Her husband embezzled more than that
first 50 grand, didn't he? That's not
421
00:25:53,810 --> 00:25:57,170
point. You interfered with my case. You
used Gwen. You manipulated her. This
422
00:25:57,170 --> 00:26:00,090
from the man who seduced her in his
office and tried to have her fired?
423
00:26:00,090 --> 00:26:01,370
splendid moral example.
424
00:26:01,630 --> 00:26:02,690
I'll do whatever it takes.
425
00:26:03,590 --> 00:26:04,630
Thanks for the warning.
426
00:26:11,600 --> 00:26:15,940
Dr. Shearer, when you first saw Cheryl
Brennan last year, she'd already
427
00:26:15,940 --> 00:26:19,120
experienced complications from her
silicone breast implant.
428
00:26:19,360 --> 00:26:20,179
Is that correct?
429
00:26:20,180 --> 00:26:24,300
Yes. Approximately one year after the
initial insertions, Ms. Brennan began
430
00:26:24,300 --> 00:26:28,100
experiencing capsular contracture in
both breasts. And in plain terms?
431
00:26:28,440 --> 00:26:32,880
Excess scar tissue formed around the
implants and constricted, causing
432
00:26:32,880 --> 00:26:36,960
disfiguration of the breasts and extreme
pain. Because of the severity of
433
00:26:36,960 --> 00:26:40,650
symptoms... Miss Brennan's breasts had
to be reopened so that the scar tissue
434
00:26:40,650 --> 00:26:42,890
could be cut away and the implants
replaced.
435
00:26:43,270 --> 00:26:45,410
Dr. Shearer, did this solve the problem?
436
00:26:45,750 --> 00:26:48,570
No. The symptoms recurred and the
operation had to be repeated.
437
00:26:49,310 --> 00:26:53,210
In fact, by the time I saw her, she'd
had four such surgeries as well as a
438
00:26:53,210 --> 00:26:54,230
closed capsulotomy.
439
00:26:54,450 --> 00:26:55,450
Now, what is that?
440
00:26:55,470 --> 00:26:59,850
It's a non -surgical procedure in which
the scar tissue is broken up by
441
00:26:59,850 --> 00:27:01,490
externally squeezing the breasts.
442
00:27:01,920 --> 00:27:05,440
And what would you say is the advantage
of this method of treatment?
443
00:27:05,820 --> 00:27:07,060
Mainly to avoid surgery.
444
00:27:07,360 --> 00:27:11,260
Plus, each time you remove an implant,
you peel out some of the tissue along
445
00:27:11,260 --> 00:27:12,260
with it.
446
00:27:12,340 --> 00:27:15,320
Cheryl had wanted to preserve as much of
her breast tissue as possible.
447
00:27:15,580 --> 00:27:16,780
And was this treatment successful?
448
00:27:17,260 --> 00:27:18,260
Only temporarily.
449
00:27:18,420 --> 00:27:22,880
When Cheryl came to me, her right
implant had ruptured, and I had to
450
00:27:22,880 --> 00:27:24,180
remove the leaking prosthesis.
451
00:27:24,500 --> 00:27:27,680
What did you find when you opened up
Cheryl Brennan's right breast?
452
00:27:28,060 --> 00:27:29,140
It was like an oil spill.
453
00:27:29,960 --> 00:27:33,680
The silicone gel had oozed out of its
envelope, and there were globs of it
454
00:27:33,680 --> 00:27:34,680
throughout the surrounding tissue.
455
00:27:34,880 --> 00:27:38,740
In order to clean it up, I had to remove
all her remaining breast tissue.
456
00:27:38,940 --> 00:27:40,400
And what about the left implant?
457
00:27:40,860 --> 00:27:44,440
Although it appeared to be intact, I
removed it also at Cheryl's request.
458
00:27:44,760 --> 00:27:45,760
Thank you.
459
00:27:45,960 --> 00:27:46,960
Nothing further.
460
00:27:49,760 --> 00:27:54,320
Dr. Shearer, did Cheryl Brennan come to
you out of dissatisfaction with her
461
00:27:54,320 --> 00:27:57,860
previous surgeon, Dr. Ludwig, whom
worldwide studios had recommended?
462
00:27:58,540 --> 00:28:01,880
No, she came to me on referral after Dr.
Ludwig's death.
463
00:28:02,100 --> 00:28:03,099
Is there any way Dr.
464
00:28:03,100 --> 00:28:07,140
Ludwig could have known that Cheryl was
prone to capsular contracture or that
465
00:28:07,140 --> 00:28:08,760
one of her implants might break?
466
00:28:09,040 --> 00:28:13,040
No. The vast majority of implant
recipients don't have serious
467
00:28:13,740 --> 00:28:15,220
There is no way to predict.
468
00:28:15,880 --> 00:28:20,180
Who will and who won't. Isn't it
extremely rare to remove all the breast
469
00:28:20,180 --> 00:28:22,280
after a rupture, as you did with Cheryl?
470
00:28:22,520 --> 00:28:24,780
It may be rare, but in her case, it was
necessary.
471
00:28:25,080 --> 00:28:28,640
Didn't you, in fact, exceed what was
necessary? I did what any responsible
472
00:28:28,640 --> 00:28:29,840
surgeon would have done.
473
00:28:30,060 --> 00:28:34,740
So instead of leaving Cheryl without a
breast, did you consider any further
474
00:28:34,740 --> 00:28:37,000
reconstruction? After all she'd been
through.
475
00:28:37,470 --> 00:28:39,250
The last thing she needed was another
implant.
476
00:28:39,470 --> 00:28:43,710
So it was Cheryl Brennan's decision to
forego further surgery that might
477
00:28:43,710 --> 00:28:44,710
her appearance?
478
00:28:44,790 --> 00:28:46,470
Can you seriously blame her?
479
00:28:46,670 --> 00:28:47,810
Was it her decision?
480
00:28:48,390 --> 00:28:50,270
Yes. Thank you.
481
00:29:03,530 --> 00:29:04,570
All rise.
482
00:29:08,190 --> 00:29:10,630
Mr. Motes, you can call your next
witness.
483
00:29:11,990 --> 00:29:15,050
Your Honor, we have no further
witnesses. The defense rests.
484
00:29:15,450 --> 00:29:16,450
Very well.
485
00:29:16,490 --> 00:29:18,450
Then let's proceed with closing
arguments.
486
00:29:18,750 --> 00:29:19,750
Miss Clements?
487
00:29:21,030 --> 00:29:24,410
Your Honor, at this time, I request a
ten -minute recess.
488
00:29:24,790 --> 00:29:28,390
Is this really necessary, Counselor?
Yes, Your Honor, I think it is.
489
00:29:30,860 --> 00:29:33,140
Why aren't you putting Melinda Garrett
on a stand?
490
00:29:33,440 --> 00:29:34,880
I don't think she's a credible witness.
491
00:29:35,120 --> 00:29:38,040
I don't either, but if she can make the
jury believe that Hoxie's somehow
492
00:29:38,040 --> 00:29:41,140
involved in Jepson's murder, you may be
able to establish reasonable doubt.
493
00:29:41,360 --> 00:29:43,220
Don't you tell me how to argue my case.
494
00:29:43,420 --> 00:29:46,900
Either you're a real dope, which I don't
think you are, or this is some strategy
495
00:29:46,900 --> 00:29:50,620
to get your client grounds for appeal
based on incompetent representation. Why
496
00:29:50,620 --> 00:29:51,620
the hell do you care?
497
00:29:51,660 --> 00:29:56,520
I'm a big fan of due process. Your
client is entitled to have all the
498
00:29:56,520 --> 00:30:00,380
heard. You know, in the place where I
live, Men would cut each other's throats
499
00:30:00,380 --> 00:30:04,280
for a pair of your panties. So all your
talk about due process counts for less
500
00:30:04,280 --> 00:30:05,720
than whatever it is you're wearing under
that.
501
00:30:05,940 --> 00:30:09,260
Okay, prison's bad and you're bitter,
but what the hell does that have to do
502
00:30:09,260 --> 00:30:12,040
with you screwing your client out of the
only shot he's got?
503
00:30:13,560 --> 00:30:19,600
If I put this woman on the stand and the
jury convicts, my guy will be dead and
504
00:30:19,600 --> 00:30:20,499
I'll be next.
505
00:30:20,500 --> 00:30:25,100
You snitch on a prison gang or a guard
who's in their pocket, your life's not
506
00:30:25,100 --> 00:30:25,719
worth it.
507
00:30:25,720 --> 00:30:29,080
One packet of chicken noodle soup. If
you have a case you're not making
508
00:30:29,080 --> 00:30:31,060
you're afraid of retribution, let me
help.
509
00:30:31,420 --> 00:30:32,540
I'll see you're protected.
510
00:30:33,360 --> 00:30:34,360
I'm a lifer.
511
00:30:35,680 --> 00:30:37,740
Even if Walter gets out, where are you
going to put me?
512
00:30:38,640 --> 00:30:40,560
There's not a joint in the country where
I'll be safe.
513
00:30:40,760 --> 00:30:43,460
If you're going to sell out Walter
Phelps because you're looking over your
514
00:30:43,460 --> 00:30:46,000
shoulder, you should have stuck to
making license plates.
515
00:30:55,980 --> 00:30:57,060
I'll have the endive salad.
516
00:30:57,780 --> 00:30:58,840
And I'll have the same.
517
00:30:59,500 --> 00:31:01,840
I'm sorry, ma 'am. There's no smoking in
this section.
518
00:31:02,180 --> 00:31:05,780
Oh, Mom, I didn't think to ask. Do you
want to try to move? Oh, no. No big
519
00:31:05,960 --> 00:31:07,300
You keep saying you're going to stop.
520
00:31:07,680 --> 00:31:08,680
Yeah. No willpower.
521
00:31:09,540 --> 00:31:10,800
Really, I'm fine here.
522
00:31:11,800 --> 00:31:13,840
Well, I'm very glad that we could all
get together.
523
00:31:14,400 --> 00:31:15,400
Me too.
524
00:31:15,680 --> 00:31:18,440
I know it's been a little rough on all
of us lately.
525
00:31:18,740 --> 00:31:21,280
Well, actually, I have an idea how
things could go smoother.
526
00:31:22,060 --> 00:31:24,180
I think I ought to move in with Ann and
Stuart.
527
00:31:24,890 --> 00:31:26,610
At least until school starts in the
fall.
528
00:31:27,270 --> 00:31:28,790
If that would be okay with you.
529
00:31:29,050 --> 00:31:30,410
It's not okay with me.
530
00:31:30,930 --> 00:31:33,710
See, you say you'll hear me out, but as
soon as I... I'm just telling you,
531
00:31:33,710 --> 00:31:35,530
Sarah, I don't like the idea.
532
00:31:35,790 --> 00:31:38,650
I agree with your mom, Sarah. It's only
a month before you graduate. It wouldn't
533
00:31:38,650 --> 00:31:41,730
have anything to do with the fact that
Brian works near Ann and Stuart's, would
534
00:31:41,730 --> 00:31:43,570
it? I haven't even seen Brian.
535
00:31:44,720 --> 00:31:48,820
Hardly. Oh, so she has been with Brian.
Is that a problem? Why don't you ask me?
536
00:31:48,880 --> 00:31:52,020
Because you don't let me in on what
you're doing. You've now got Anne to
537
00:31:52,020 --> 00:31:55,580
in. Maybe because every time I even
mention Brian, you lose it. I lose it
538
00:31:55,580 --> 00:31:59,020
you ignore my rules against dating on
school nights. I never heard that rule.
539
00:31:59,060 --> 00:32:01,460
No, of course not. You don't have to
enforce rules or...
540
00:32:01,880 --> 00:32:05,780
Say no or get blamed after 17 years, you
and Stuart can just be Sarah's
541
00:32:05,780 --> 00:32:06,739
wonderful pals.
542
00:32:06,740 --> 00:32:10,200
Keeping Sarah from Stuart was your lie,
not ours. You didn't want me to have
543
00:32:10,200 --> 00:32:13,740
anyone but you. You wouldn't tell me
anything about him. You are ganging up
544
00:32:13,740 --> 00:32:14,740
me.
545
00:32:15,640 --> 00:32:19,320
I've done my damnedest for you. But you
can't blame Stuart for not helping you.
546
00:32:19,380 --> 00:32:23,700
I didn't want his help or yours. Sarah
and I were doing just fine before you
547
00:32:23,700 --> 00:32:24,679
started helping.
548
00:32:24,680 --> 00:32:27,600
Mom. Look, we don't need to talk this
through. All I need is for you to not
549
00:32:27,600 --> 00:32:31,080
Brian behind my back and for you to stay
out of it.
550
00:32:41,870 --> 00:32:44,570
All right, Miss Clemens, let's proceed.
551
00:32:50,730 --> 00:32:55,290
Ladies and gentlemen of the jury, I've
asked you to find Walter Phelps guilty
552
00:32:55,290 --> 00:32:56,550
murder in the first degree.
553
00:32:56,830 --> 00:33:03,790
Your Honor, I apologize to the
prosecution for interrupting, but I
554
00:33:03,790 --> 00:33:06,330
request that the defense be allowed to
call one more witness.
555
00:33:11,629 --> 00:33:16,910
Miss Garrett, what reason would Sergeant
Hoxie have to perjure himself?
556
00:33:17,610 --> 00:33:21,570
Ebell's a prison guard, but he makes
most of his money being a mule for some
557
00:33:21,570 --> 00:33:22,570
Latino gang.
558
00:33:22,770 --> 00:33:25,330
I forget their name. Move to strike, no
foundation.
559
00:33:25,650 --> 00:33:26,650
How do you know this?
560
00:33:26,690 --> 00:33:29,550
He's got a $12 ,000 stereo and a new
Corvette.
561
00:33:29,810 --> 00:33:32,090
You don't make that kind of money
working for the state.
562
00:33:32,350 --> 00:33:33,650
That isn't enough, Miss Garrett.
563
00:33:33,930 --> 00:33:35,170
The answer's stricken.
564
00:33:36,010 --> 00:33:37,010
Miss Garrett.
565
00:33:37,930 --> 00:33:41,570
Tell the court what happened on the
night Jamal Jepson was killed.
566
00:33:41,930 --> 00:33:46,970
I was ironing. Ebell came home drunk as
usual and asked me how to get blood out
567
00:33:46,970 --> 00:33:47,789
of his shirt.
568
00:33:47,790 --> 00:33:51,710
I told him feldsnaptha and cold water
because that's what my mom uses on
569
00:33:52,150 --> 00:33:53,810
Did you ask him about the blood?
570
00:33:54,130 --> 00:33:59,190
Yeah. He said he'd had to teach a nigger
a lesson. He said that he'd made him
571
00:33:59,190 --> 00:34:00,990
ineligible for parole permanently.
572
00:34:01,590 --> 00:34:02,910
What did you take that to mean?
573
00:34:03,270 --> 00:34:04,530
That he killed the guy.
574
00:34:04,890 --> 00:34:06,170
Did he say anything else?
575
00:34:06,510 --> 00:34:10,370
Yeah. He said that for taking care of
the gang's business, they were going to
576
00:34:10,370 --> 00:34:13,050
pay him enough money to buy an above
-ground swimming pool.
577
00:34:13,409 --> 00:34:16,909
Miss Garrett, why are you coming forward
now instead of a month ago when Sir
578
00:34:16,909 --> 00:34:18,010
Malt Jepson was killed?
579
00:34:18,530 --> 00:34:23,290
Well, I know it isn't right, but Ebell
and me, we were going to get married.
580
00:34:23,610 --> 00:34:25,070
I didn't want to get him in trouble.
581
00:34:25,530 --> 00:34:28,110
I came to my senses after we broke up.
582
00:34:28,630 --> 00:34:29,630
No further questions.
583
00:34:32,909 --> 00:34:37,030
You said Ebell told you he had to teach
a nigger a lesson. Did he ever tell you
584
00:34:37,030 --> 00:34:38,510
specifically that he killed a man?
585
00:34:38,830 --> 00:34:41,389
He didn't use those words, but I knew
what he meant.
586
00:34:41,710 --> 00:34:46,870
But he never said, I killed someone, or
I stabbed a man, or anything like that?
587
00:34:47,130 --> 00:34:50,710
No. Melinda, when did you and Sergeant
Hoxie break off your engagement?
588
00:34:51,449 --> 00:34:52,469
About a month ago.
589
00:34:52,870 --> 00:34:53,870
And why was that?
590
00:34:54,170 --> 00:34:56,550
Because I found him in our bed with one
of my girlfriends.
591
00:34:56,909 --> 00:35:00,490
And is that why you came forward to
testify? Because you're angry and you
592
00:35:00,490 --> 00:35:01,490
to get back at him?
593
00:35:01,590 --> 00:35:04,100
No. I want to see justice done.
594
00:35:04,440 --> 00:35:08,540
Yet your desire to see Ebell punished
for this crime was awakened only after
595
00:35:08,540 --> 00:35:10,320
discovered he was cheating on you. Isn't
that right?
596
00:35:10,660 --> 00:35:12,040
Yes. Thank you, Melinda.
597
00:35:12,380 --> 00:35:13,400
I have nothing further.
598
00:35:18,140 --> 00:35:18,620
Nice
599
00:35:18,620 --> 00:35:25,480
job,
600
00:35:25,760 --> 00:35:27,880
Counsel. You may just close this off.
601
00:35:28,700 --> 00:35:31,240
I signed my own death warrant in that
courtroom today.
602
00:35:31,870 --> 00:35:34,290
Look, I'm going to try and get you
placed in protective custody.
603
00:35:34,810 --> 00:35:38,510
Moved out of Tate, whatever it takes.
Protective custody is the worst place I
604
00:35:38,510 --> 00:35:39,308
could be.
605
00:35:39,310 --> 00:35:42,270
Even if I get it, it won't be a con
who'll do the job. It'll be some crooked
606
00:35:42,270 --> 00:35:46,630
screw like Hoxie. Maybe I can get you
paroled. Come on, Counselor. They don't
607
00:35:46,630 --> 00:35:48,090
let out people who kill prison guards.
608
00:35:48,650 --> 00:35:50,910
And even if they did, a parole review
takes time.
609
00:35:51,150 --> 00:35:52,430
I'd never make it to the hearing.
610
00:35:53,390 --> 00:35:54,430
I feel responsible.
611
00:35:55,070 --> 00:35:56,310
You did what you had to do.
612
00:35:57,830 --> 00:35:59,370
We all got to do what we got to do.
613
00:35:59,790 --> 00:36:01,150
If there's any way I can help.
614
00:36:05,230 --> 00:36:06,230
There is something.
615
00:36:06,830 --> 00:36:10,530
In case the jury finds Walter guilty,
I'd like to be ready with a motion to
616
00:36:10,530 --> 00:36:11,468
aside the verdict.
617
00:36:11,470 --> 00:36:14,810
Do you think you could get a colleague
access to a law library so I could
618
00:36:14,810 --> 00:36:16,770
prepare? Think I can make that happen?
619
00:36:17,230 --> 00:36:18,490
That would be greatly appreciated.
620
00:36:34,160 --> 00:36:38,420
You're so early. You must be behind, as
I am. Oh, let's not talk about behind.
621
00:36:39,260 --> 00:36:40,580
They call these jelly -filled?
622
00:36:42,580 --> 00:36:43,640
Oh, that's much better.
623
00:36:44,460 --> 00:36:45,500
So, how is everything?
624
00:36:46,060 --> 00:36:50,040
Dandy. That's why I'm binging on lard
and sugar at 6 a .m. in semi -public.
625
00:36:50,380 --> 00:36:53,660
Does this have anything to do with your
two -year plan for Russia reform?
626
00:36:54,740 --> 00:36:57,500
I've built a career of tailoring deals I
can live with. You want one?
627
00:36:58,800 --> 00:37:01,060
And boy, have I screwed up this time.
628
00:37:01,500 --> 00:37:04,240
Which deal are we talking about, the
movie or the marriage?
629
00:37:04,540 --> 00:37:05,339
Take your pick.
630
00:37:05,340 --> 00:37:06,920
Hey, don't be so hard on yourself.
631
00:37:07,360 --> 00:37:08,360
You two have sex.
632
00:37:08,620 --> 00:37:10,300
That could change any marriage.
633
00:37:10,520 --> 00:37:15,080
The only thing that changed is that I
suckered myself into thinking Mikhail
634
00:37:15,080 --> 00:37:16,080
feelings for me.
635
00:37:16,320 --> 00:37:17,760
Listen, I sound like a sap.
636
00:37:18,040 --> 00:37:19,500
No, you sound like a human being.
637
00:37:19,780 --> 00:37:20,780
Exactly.
638
00:37:22,580 --> 00:37:26,200
Two nights ago, he didn't come home till
three in the morning. Said he was
639
00:37:26,200 --> 00:37:29,800
rehearsing. Last night, he called, said
there's been a schedule change.
640
00:37:30,040 --> 00:37:31,060
They're shooting a night scene.
641
00:37:31,450 --> 00:37:35,710
And I sat up in my bathrobe like a
jealous wife torturing myself with
642
00:37:35,710 --> 00:37:36,710
Mikhail and Mimi.
643
00:37:37,170 --> 00:37:38,230
You think this is pathetic?
644
00:37:38,510 --> 00:37:39,990
You should have seen me before Donut
Land.
645
00:37:40,230 --> 00:37:41,230
Shooting range.
646
00:37:41,550 --> 00:37:44,210
Well, that's what I do when I start
feeling vulnerable.
647
00:37:44,490 --> 00:37:47,970
A little target practice gets me back on
beam before I do something really
648
00:37:47,970 --> 00:37:48,970
stupid.
649
00:37:49,790 --> 00:37:51,410
Your method has fewer carbohydrates.
650
00:37:52,190 --> 00:37:53,790
Yeah, but my right eardrum's shot.
651
00:37:55,310 --> 00:37:59,650
Listen, when you start to nosedive
around ten...
652
00:38:00,120 --> 00:38:01,740
Come see me. We'll take a coffee break,
yeah?
653
00:38:03,900 --> 00:38:04,900
Hey.
654
00:38:05,760 --> 00:38:06,760
Thanks.
655
00:38:18,720 --> 00:38:19,720
Zoe.
656
00:38:19,900 --> 00:38:23,780
I got here as soon as I could. What the
hell happened? Nick Maltz escaped from
657
00:38:23,780 --> 00:38:25,680
custody last night. No thanks to you.
658
00:38:26,960 --> 00:38:28,900
Me? Wait, what's this got to do with me?
659
00:38:29,120 --> 00:38:32,300
He wouldn't have disappeared out the
ventilation shaft if you hadn't gotten
660
00:38:32,300 --> 00:38:33,460
access to the law library.
661
00:38:33,820 --> 00:38:37,220
Every time Moats leaves that courtroom,
he's handcuffed and has three guards
662
00:38:37,220 --> 00:38:38,220
with him. Where were they?
663
00:38:38,540 --> 00:38:41,880
That's not the point. The PD's office
has taken over Phelps' case.
664
00:38:42,280 --> 00:38:46,220
They're about to ask for a mistrial.
Your job is to make sure they don't get
665
00:38:46,220 --> 00:38:47,220
one.
666
00:38:54,380 --> 00:38:57,300
I appreciate counsel's being here on
such short notice.
667
00:38:58,060 --> 00:39:00,000
Due to the extraordinary circumstances,
668
00:39:00,720 --> 00:39:02,700
I thought I should hear from both sides.
669
00:39:03,080 --> 00:39:04,500
Will counsel please approach?
670
00:39:06,100 --> 00:39:08,020
Edward Mann for the defense, Your Honor.
671
00:39:08,540 --> 00:39:12,240
In view of the fact that previous
counsel for the defense escaped from
672
00:39:12,240 --> 00:39:15,980
and is currently at large, I move for
mistrial. I object, Your Honor. The jury
673
00:39:15,980 --> 00:39:19,800
has no knowledge that Mr. Motz is a
fugitive and therefore cannot be
674
00:39:19,800 --> 00:39:20,800
by that information.
675
00:39:20,820 --> 00:39:24,300
Your Honor, clearly Mr. Motz was just
using this court as a staging ground for
676
00:39:24,300 --> 00:39:28,020
his escape, which means he was not
advancing an adequate defense of his
677
00:39:28,300 --> 00:39:32,180
Your Honor, you and I both saw how
impressively Mr. Motz argued his case
678
00:39:32,180 --> 00:39:35,680
defense. Evidently, counsel was
sufficiently impressed that she
679
00:39:35,680 --> 00:39:39,020
Mr. Motz's behalf in such a way so as
to... facilitate his escape.
680
00:39:39,300 --> 00:39:40,920
Are you implying I'm an accessory?
681
00:39:41,260 --> 00:39:45,060
I'm just stating the facts, and the
facts are you're implicated, which leads
682
00:39:45,060 --> 00:39:48,480
to question the fairness of this entire
proceeding, Your Honor. Your Honor, Mr.
683
00:39:48,600 --> 00:39:52,560
Mann, I'm satisfied with the treatment
the defendants received in this
684
00:39:52,560 --> 00:39:56,460
courtroom. The jury has been sequestered
since yesterday and isn't aware of
685
00:39:56,460 --> 00:39:57,460
these recent events.
686
00:39:57,480 --> 00:40:00,500
I'm inclined to let them do their job
and return a verdict.
687
00:40:01,220 --> 00:40:02,840
Motion for mistrial denied.
688
00:40:03,540 --> 00:40:04,640
Court is in recess.
689
00:40:09,560 --> 00:40:10,560
Excuse me.
690
00:40:11,380 --> 00:40:12,380
Well,
691
00:40:13,140 --> 00:40:16,820
my guess is he won't bite unless we go
higher. I'm sorry, but there's no way my
692
00:40:16,820 --> 00:40:19,960
studio is responsible for what happened
to that woman. Yeah, but you can see it,
693
00:40:19,980 --> 00:40:24,140
though. The jury does not sympathize
with rich Hollywood studios, Jeff. They
694
00:40:24,140 --> 00:40:26,340
sympathize with maimed women like Cheryl
Brennan.
695
00:40:27,760 --> 00:40:29,560
Mr. McCoy's here. Show him in.
696
00:40:29,900 --> 00:40:33,720
CJ, I have built a career on knowing
what appeals to an audience.
697
00:40:34,280 --> 00:40:37,620
I've been watching the jury, too. And if
McCoy won't settle, I think we can win.
698
00:40:37,840 --> 00:40:42,440
The trend right now is strong,
independent women who take
699
00:40:42,440 --> 00:40:44,360
themselves. A woman like yourself.
700
00:40:45,080 --> 00:40:46,380
Is that why you hired me?
701
00:40:46,720 --> 00:40:50,200
Given a choice between you and a victim
like Cheryl Brennan, I don't think
702
00:40:50,200 --> 00:40:51,660
there's any question who the winner is.
703
00:40:52,640 --> 00:40:53,640
Come in.
704
00:40:54,780 --> 00:40:55,780
Thank you.
705
00:40:55,920 --> 00:40:56,920
Ms. Lamb?
706
00:40:57,280 --> 00:40:58,280
Mr. Stern?
707
00:40:58,420 --> 00:40:59,420
Hello?
708
00:40:59,700 --> 00:41:01,740
Is there an empty chair to my right or
my left?
709
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
To your right.
710
00:41:03,020 --> 00:41:04,020
Thank you.
711
00:41:06,860 --> 00:41:09,440
I expected you to want to settle before
Cheryl testified.
712
00:41:09,840 --> 00:41:13,060
What's your offer? $500 ,000 all in, no
admission of liability.
713
00:41:13,580 --> 00:41:16,220
Barely covers her medicals. What do you
want, Mr. McCoy?
714
00:41:16,460 --> 00:41:17,359
Two million.
715
00:41:17,360 --> 00:41:18,360
You're way out of line.
716
00:41:18,440 --> 00:41:21,860
When my client became ill, she was
earning half a million a picture. But
717
00:41:21,860 --> 00:41:23,360
not an established star.
718
00:41:23,580 --> 00:41:25,620
And that's why I'm not asking for 20
million.
719
00:41:26,340 --> 00:41:28,840
Look, when you come back down to Earth,
we'll continue this.
720
00:41:29,060 --> 00:41:31,300
If I were you, I would reconsider your
position.
721
00:41:32,250 --> 00:41:35,590
I'm about to paint a picture of your
client you'll wish that jury never saw.
722
00:41:35,750 --> 00:41:39,290
When I'm done, two million's going to
look like a bargain. As you said, Mr.
723
00:41:39,430 --> 00:41:40,970
McCoy, we'll see you in court.
724
00:41:44,070 --> 00:41:45,070
Left, BJ.
725
00:41:46,230 --> 00:41:47,250
Thank you, Mr. Jenner.
726
00:41:53,810 --> 00:41:56,290
Hey, aren't I married to you?
727
00:41:56,570 --> 00:41:57,570
Hi, Susie.
728
00:41:58,730 --> 00:42:00,270
We've been missing each other at home.
729
00:42:00,630 --> 00:42:04,000
Yeah. When you just come in to shower
and change midday, you're sure to miss
730
00:42:05,100 --> 00:42:06,380
They treating you okay on the set?
731
00:42:07,200 --> 00:42:10,820
So far, so good. Well, Kenny's been wild
about your dailies. Said you and Mimi
732
00:42:10,820 --> 00:42:11,900
are burning up the film.
733
00:42:12,500 --> 00:42:14,860
And that's where it's going to stay, on
film.
734
00:42:15,520 --> 00:42:16,860
That's what I came here to tell you.
735
00:42:18,180 --> 00:42:22,100
I'm not going to sleep with Mimi
Francis, so you don't need to worry
736
00:42:22,240 --> 00:42:26,440
Look, you and I said I'd do to a
business deal, not a marriage.
737
00:42:27,100 --> 00:42:28,880
I understand our agreement to the
letter.
738
00:42:29,520 --> 00:42:33,640
I'm not going to attach any new
provisions. And I won't violate the
739
00:42:33,640 --> 00:42:34,640
our contract.
740
00:42:35,080 --> 00:42:38,820
This is hardly a conventional marriage.
But sometimes we have to trust each
741
00:42:38,820 --> 00:42:40,440
other more than husbands and wives.
742
00:42:40,700 --> 00:42:42,260
I'm not going to abuse that trust.
743
00:42:42,980 --> 00:42:46,380
I'm not going to run around with my
leading ladies and hurt your feelings.
744
00:42:46,380 --> 00:42:49,260
you feeling sorry for me?
745
00:42:49,480 --> 00:42:52,500
No, I'm not feeling sorry. I'm feeling
respect.
746
00:42:52,960 --> 00:42:55,720
You worked very hard to make me look
good in your town.
747
00:42:55,960 --> 00:42:58,140
I'm not going to do something to make
you look foolish.
748
00:42:59,880 --> 00:43:00,880
Fair enough.
749
00:43:02,860 --> 00:43:05,200
You know, Mikhail, you're a pleasure to
do business with.
750
00:43:21,700 --> 00:43:23,340
Karen. Where is she? What?
751
00:43:23,940 --> 00:43:25,560
Sarah. Sarah's not here.
752
00:43:25,940 --> 00:43:27,040
What do you mean she's not here?
753
00:43:27,300 --> 00:43:29,020
I mean, she left earlier this afternoon.
754
00:43:30,220 --> 00:43:31,340
She never came home.
755
00:43:35,440 --> 00:43:36,440
Come on in.
756
00:43:48,820 --> 00:43:49,820
Hello?
757
00:43:50,140 --> 00:43:55,080
When you live in a place with green
walls and blue uniforms, you forget how
758
00:43:55,080 --> 00:43:56,240
colors there are out here.
759
00:43:57,100 --> 00:43:58,100
Congratulations.
760
00:43:58,650 --> 00:44:00,390
The jury found Walter not guilty.
761
00:44:01,170 --> 00:44:02,590
I read about it in the paper.
762
00:44:03,790 --> 00:44:05,570
Always good to win your last case.
763
00:44:06,570 --> 00:44:10,070
So nothing happens to him, I've
recommended that his sentence be
764
00:44:10,070 --> 00:44:11,070
time served.
765
00:44:11,170 --> 00:44:12,170
Oh, good.
766
00:44:12,370 --> 00:44:13,370
That's good.
767
00:44:16,190 --> 00:44:19,150
I didn't have any choice, you know,
doing what I did.
768
00:44:20,330 --> 00:44:22,410
I hope I didn't cause any problems for
you.
769
00:44:23,090 --> 00:44:25,230
Nothing you couldn't repair by turning
yourself in.
770
00:44:25,530 --> 00:44:27,210
I can't help you there.
771
00:44:30,339 --> 00:44:34,100
I want to thank you for what you did for
me. If you think that I intentionally
772
00:44:34,100 --> 00:44:35,720
helped you escape, you're crazy.
773
00:44:36,540 --> 00:44:37,600
Whatever you say, counselor.
774
00:44:41,120 --> 00:44:44,960
For what it's worth, you have my
promise. I'll do everything I can to be
775
00:44:44,960 --> 00:44:45,960
-up citizen.
776
00:44:49,420 --> 00:44:50,420
So long, Zoe.
63818