All language subtitles for LA Law s06e18 Love in Bloom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,219 --> 00:00:05,700
Previously on L .A. Law. Last week I
found empty beer cans in his room. How
2
00:00:05,700 --> 00:00:08,960
you know those weren't his brother's
beer cans? I could believe that of him.
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,180
Alexander? What do you know about
Alexander?
4
00:00:11,520 --> 00:00:15,160
You get him twice a month, a weekend
here and there? I could do a hell of a
5
00:00:15,160 --> 00:00:18,520
better job of raising him than you. Get
your hands off me, foot bait!
6
00:00:18,780 --> 00:00:19,780
Foot bait!
7
00:00:21,400 --> 00:00:25,240
You are this house. Man, I'm getting
stoned from the fumes.
8
00:00:25,460 --> 00:00:27,000
Sam, come here.
9
00:00:27,580 --> 00:00:28,580
Alexander?
10
00:00:29,720 --> 00:00:30,720
Alexander.
11
00:00:31,520 --> 00:00:34,320
Stuart Markowitz is the best thing that
ever happened to me. Do you actually
12
00:00:34,320 --> 00:00:38,500
think I could choose some lovestruck boy
over the man that I have built my life
13
00:00:38,500 --> 00:00:41,780
with, had my son with? I am not a
lovestruck boy. Get out!
14
00:00:42,880 --> 00:00:45,540
What about Matthew? That's no longer
your concern. You're fired.
15
00:00:46,420 --> 00:00:47,500
Sorry to bust in on you.
16
00:00:47,940 --> 00:00:50,840
I'll only stay long enough to invite you
all to the biggest event of the season.
17
00:00:51,060 --> 00:00:51,859
Dodger tickets?
18
00:00:51,860 --> 00:00:53,020
Bigger. My wedding.
19
00:00:54,360 --> 00:00:55,360
Ladies.
20
00:00:55,420 --> 00:00:58,880
I'd like you to meet Mikhail Lenskov,
the next Bobby De Niro, if I have
21
00:00:58,880 --> 00:01:00,840
to do with it, and my fiancée.
22
00:01:02,160 --> 00:01:05,820
It is with great pleasure that I
pronounce you husband and wife.
23
00:01:06,540 --> 00:01:08,360
Congratulations. You may kiss the bride.
24
00:01:12,380 --> 00:01:13,540
Sleep well.
25
00:01:36,010 --> 00:01:37,950
We'd like to throw something new into
the mix.
26
00:01:38,190 --> 00:01:40,130
I won't plead down from felony hit and
run.
27
00:01:40,810 --> 00:01:41,689
That's Dan.
28
00:01:41,690 --> 00:01:44,510
A felony conviction would destroy me in
the business community.
29
00:01:44,850 --> 00:01:48,030
He left a man to die in the street.
What's that do for you in the business
30
00:01:48,030 --> 00:01:51,550
community? Mr. Grady accepts
responsibility for the accident, but on
31
00:01:51,550 --> 00:01:53,310
of hit and run, he's innocent.
32
00:01:53,590 --> 00:01:55,090
I have an eyewitness that says
otherwise.
33
00:01:57,130 --> 00:01:58,130
We're due in court.
34
00:01:58,250 --> 00:02:01,670
Mr. Grady is sensitive to the fact that
the victim was a homeless person, as he
35
00:02:01,670 --> 00:02:04,270
is sensitive to the needs of other
homeless community members.
36
00:02:04,840 --> 00:02:09,419
This corporation owns the Rio Del Mar
Motel in Venice, 48 rooms, due for
37
00:02:09,419 --> 00:02:10,419
renovation.
38
00:02:10,600 --> 00:02:15,460
Mr. Grady will convert the motel to a
shelter facility for the homeless, 400
39
00:02:15,460 --> 00:02:16,840
beds and a kitchen.
40
00:02:17,380 --> 00:02:18,500
That's very generous.
41
00:02:18,860 --> 00:02:21,760
And we plead to misdemeanor reckless
driving suspended.
42
00:02:23,060 --> 00:02:24,320
This offer is premature.
43
00:02:25,260 --> 00:02:27,980
When we get to sentencing, I will
recommend leniency.
44
00:02:28,260 --> 00:02:30,100
If we get to sentencing, this offer
won't be made.
45
00:02:30,440 --> 00:02:34,340
Killing a man is not a misdemeanor. Mr.
Grady did not know that he hit the man.
46
00:02:34,420 --> 00:02:37,020
This offer allows him to do something
constructive for the city.
47
00:02:37,240 --> 00:02:40,860
What this does is allow C. Howard Grady
to buy his way out of the system.
48
00:02:41,180 --> 00:02:42,180
Nonsense.
49
00:02:42,540 --> 00:02:43,540
Signs are punitive.
50
00:02:43,840 --> 00:02:46,880
Mr. Grady is willing to be punished to
the tune of $15 million.
51
00:02:47,320 --> 00:02:48,740
That's not skirting the system.
52
00:02:49,900 --> 00:02:53,520
Plead to the hit and run. I'll drop
vehicular manslaughter, and I will work
53
00:02:53,520 --> 00:02:54,459
you on the sentence.
54
00:02:54,460 --> 00:02:55,560
We can't plead to a felony.
55
00:02:59,560 --> 00:03:00,560
Then I'll see you in court.
56
00:04:33,800 --> 00:04:34,800
Bye.
57
00:05:27,840 --> 00:05:29,100
That covers the agenda.
58
00:05:29,340 --> 00:05:30,640
No one has anything else?
59
00:05:31,420 --> 00:05:32,420
We're adjourned.
60
00:05:32,600 --> 00:05:34,220
Sorry, all. Did I miss anything?
61
00:05:34,500 --> 00:05:35,720
Just the staff meeting.
62
00:05:35,940 --> 00:05:37,340
Oh, um, don't move anyone.
63
00:05:37,600 --> 00:05:42,400
Uh, Susan Bloom wanted you all to be
advanced copies of this. Oh, no!
64
00:05:42,720 --> 00:05:45,360
It will be available at your local
checkout counter tomorrow.
65
00:05:45,580 --> 00:05:46,580
Let me see.
66
00:05:46,660 --> 00:05:47,660
Oh, my God.
67
00:05:48,300 --> 00:05:50,600
They put us on the front page of this
rag.
68
00:05:51,720 --> 00:05:56,240
The judge of the star, Susan Bloom,
partner in Los Angeles law firm,
69
00:05:56,240 --> 00:05:57,740
Braxton. Let me see that.
70
00:05:58,120 --> 00:06:02,140
She told them she was a part. That was
the paper's mistake. She's already
71
00:06:02,140 --> 00:06:03,059
in a correction.
72
00:06:03,060 --> 00:06:06,480
When did she give you these? Just now.
I'm working with her on Mikhail's
73
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
residency application.
74
00:06:07,640 --> 00:06:10,700
You're representing them? They are a
completely credible couple. Well, they
75
00:06:10,700 --> 00:06:14,220
better be. From what I hear, the
Immigration Service has broad
76
00:06:14,600 --> 00:06:18,220
Believe me, Susan and Mikhail are taking
the process very seriously.
77
00:06:18,580 --> 00:06:22,040
Well, this kind of trashy exposure can't
help. Oh, come on. Nobody actually
78
00:06:22,040 --> 00:06:23,040
reads this stuff?
79
00:06:23,300 --> 00:06:24,480
No, they look at the photos.
80
00:06:25,240 --> 00:06:26,800
It's not very comforting to me.
81
00:06:27,370 --> 00:06:29,390
Well, Leland, kind of looks like you're
the lucky bridegroom.
82
00:06:30,270 --> 00:06:32,330
On that thought, we'd better adjourn.
83
00:06:35,730 --> 00:06:36,730
Ah,
84
00:06:40,230 --> 00:06:41,230
Benny.
85
00:06:41,570 --> 00:06:43,110
You owe me $22.
86
00:06:44,250 --> 00:06:48,450
Why? Not only did Sam goad my son into
joining him in that foolish drinking
87
00:06:48,450 --> 00:06:53,490
episode at the wedding, apparently the
boys used Susan's home phone to make $44
88
00:06:53,490 --> 00:06:55,110
worth of 976 calls.
89
00:06:56,330 --> 00:06:57,330
What's 976?
90
00:06:57,530 --> 00:07:00,170
Dirty phone calls, Benny, to women who
talk about sex.
91
00:07:01,490 --> 00:07:04,470
Sam shouldn't have done that. You're
damn right, and he shouldn't have
92
00:07:04,470 --> 00:07:06,070
my son into his malicious mischief.
93
00:07:06,490 --> 00:07:08,970
I hope you're giving Sam the punishment
he deserves.
94
00:07:09,330 --> 00:07:11,150
I told Sam he was bad.
95
00:07:11,990 --> 00:07:12,990
That's it?
96
00:07:13,610 --> 00:07:16,150
And that I was very mad at him.
97
00:07:17,090 --> 00:07:19,570
That's not doing your job as a parent,
Benny.
98
00:07:20,040 --> 00:07:23,820
which is, number one, to encourage
appropriate behavior by setting an
99
00:07:23,960 --> 00:07:28,340
and number two, to discourage
inappropriate behavior by administering
100
00:07:28,340 --> 00:07:33,680
discipline. Even though Alexander was
only Sam's accomplice, I grounded him.
101
00:07:33,680 --> 00:07:37,640
goes to school, he comes home, period.
No loitering at the mall, no having
102
00:07:37,640 --> 00:07:41,620
friends over, no sending out the pizza.
And if he wants to rent a movie, he has
103
00:07:41,620 --> 00:07:43,840
to watch it on the little screen in his
bedroom.
104
00:07:45,580 --> 00:07:48,260
Oh, I don't have $22.
105
00:07:49,080 --> 00:07:52,620
I'm prepared to waive the money this
time, but keep Sam away from my boy.
106
00:08:01,300 --> 00:08:02,600
Not much of a honeymoon.
107
00:08:03,640 --> 00:08:05,160
Two days at the St. James?
108
00:08:05,560 --> 00:08:09,060
Costs more than a month in Gatlinburg.
Like many two -career couples, my
109
00:08:09,060 --> 00:08:11,140
have to make the most of their limited
time together.
110
00:08:11,560 --> 00:08:15,760
Actually, we found the lots could be
achieved in 48 hours. I'm sure Mr.
111
00:08:15,760 --> 00:08:19,780
can use his imagination, hon. I am paid
not... To use my imagination.
112
00:08:21,600 --> 00:08:23,060
Where was your husband born?
113
00:08:23,460 --> 00:08:27,080
Novotskov. Spell it. N -O -V -O -T -Z -V
-K -O -V.
114
00:08:27,300 --> 00:08:29,800
But don't ask him to tackle Buchanan,
West Virginia.
115
00:08:30,980 --> 00:08:34,059
I am noting that you mentioned your
birthplace, Ms. Bloom.
116
00:08:34,440 --> 00:08:38,400
I assume that's because you're afraid
that your husband couldn't supply that
117
00:08:38,400 --> 00:08:40,120
answer. Hey, it was a joke.
118
00:08:40,659 --> 00:08:44,340
Surely you allow for the fact that my
client... Shall we try to continue?
119
00:08:45,420 --> 00:08:47,340
What is your method of birth control?
120
00:08:47,820 --> 00:08:49,440
None. We want children.
121
00:08:50,080 --> 00:08:52,500
Your mate's appendix? Out.
122
00:08:52,920 --> 00:08:53,920
His tonsils?
123
00:08:53,980 --> 00:08:55,420
In. Circumcision?
124
00:08:55,620 --> 00:08:56,980
Nope. Want to see?
125
00:08:58,740 --> 00:08:59,920
Joint bank account?
126
00:09:00,700 --> 00:09:02,480
No. Prenuptial agreement?
127
00:09:02,900 --> 00:09:07,460
Yes. As adults with successful careers,
my client entered into this marriage
128
00:09:07,460 --> 00:09:08,460
with some protection.
129
00:09:11,500 --> 00:09:12,500
Have we finished?
130
00:09:12,760 --> 00:09:15,780
We haven't begun, Ms. Lamb. This is a
two -year process.
131
00:09:17,040 --> 00:09:20,660
Now, from now on, your clients will be
interviewed separately, and we will
132
00:09:20,660 --> 00:09:23,100
question friends and co -workers as
well.
133
00:09:23,320 --> 00:09:29,620
Any suspicious information or behavior
and Mr. Olenskov's application for
134
00:09:29,620 --> 00:09:30,880
residency will be denied.
135
00:09:31,280 --> 00:09:34,400
You can see my secretary and block out
some time later this week.
136
00:09:34,740 --> 00:09:35,740
Thank you.
137
00:09:37,310 --> 00:09:41,590
Dr. Waters, you were on duty in Venice
Hospital's emergency room the night Mr.
138
00:09:41,890 --> 00:09:43,970
Walter Lobianco was brought in for
treatment.
139
00:09:44,190 --> 00:09:45,350
Could you describe his condition?
140
00:09:45,650 --> 00:09:49,970
In addition to suffering from multiple
compound fractures in both legs, there
141
00:09:49,970 --> 00:09:54,270
was extensive pelvic damage and crushed
trauma to the lower vertebrae. He died
142
00:09:54,270 --> 00:09:55,450
before I could get him into OR.
143
00:09:55,750 --> 00:09:58,910
Now, were these injuries consistent with
being hit by a car?
144
00:09:59,250 --> 00:10:01,950
Yes. The victim was traumatized twice,
actually.
145
00:10:02,190 --> 00:10:04,610
When the car struck, the fractures
occurred.
146
00:10:05,100 --> 00:10:08,060
When he was pinned under the wheel...
Move to strike. The doctor was not at
147
00:10:08,060 --> 00:10:09,039
scene of the accident.
148
00:10:09,040 --> 00:10:10,760
Granted. The jury will disregard.
149
00:10:11,120 --> 00:10:15,800
Doctor, did the victim's injury suggest
that in addition to an initial impact,
150
00:10:16,160 --> 00:10:19,280
he also had been crushed under a heavy
weight? Yes.
151
00:10:21,180 --> 00:10:25,820
Almost 50 minutes passed between the
time of the initial injury and when Mr.
152
00:10:25,900 --> 00:10:27,520
Lobianco received medical treatment.
153
00:10:27,720 --> 00:10:29,280
How did that impact his condition?
154
00:10:29,520 --> 00:10:34,200
The victim died of internal hemorrhaging
every minute that passed was crucial.
155
00:10:34,720 --> 00:10:37,620
So if he had received immediate help, he
might have lived.
156
00:10:37,880 --> 00:10:39,260
Objection. Calls for speculation.
157
00:10:39,840 --> 00:10:44,820
Overruled. Please answer. In my opinion,
if Mr. LoBianco had received medical
158
00:10:44,820 --> 00:10:47,800
help sooner, there's a good chance he
would have lived.
159
00:10:48,060 --> 00:10:49,060
Thank you.
160
00:10:49,220 --> 00:10:50,220
Nothing further.
161
00:11:05,930 --> 00:11:06,930
Anything wrong?
162
00:11:07,010 --> 00:11:08,590
No, I just thought I dropped these off.
163
00:11:08,950 --> 00:11:10,370
Hey, come in.
164
00:11:12,450 --> 00:11:13,570
I'll just turn it down.
165
00:11:17,850 --> 00:11:19,150
You're full of surprises.
166
00:11:20,090 --> 00:11:21,090
Huh?
167
00:11:21,750 --> 00:11:24,050
A quiet evening at home with Wagner?
168
00:11:24,410 --> 00:11:27,170
Ah, well, it was either that or Marky
Mark and the Funky Bunch.
169
00:11:27,990 --> 00:11:29,230
Would you like a glass of wine?
170
00:11:30,290 --> 00:11:31,390
Maybe a little glass.
171
00:11:31,610 --> 00:11:32,610
Good.
172
00:11:34,670 --> 00:11:37,210
Susan is seeing a client tonight, so I'm
on my own.
173
00:11:37,550 --> 00:11:38,550
Oh.
174
00:11:42,790 --> 00:11:43,790
Ching -ching.
175
00:11:45,510 --> 00:11:47,970
I hope you have a hot date later.
176
00:11:48,270 --> 00:11:50,190
Why? The music.
177
00:11:50,610 --> 00:11:52,810
It's torturously unrequited.
178
00:11:53,210 --> 00:11:55,850
Yes, I like a composer who can delay
gratification.
179
00:11:57,010 --> 00:11:59,310
Now that doesn't surprise me about you.
180
00:12:01,870 --> 00:12:05,010
You know, Susan could have brought these
papers to the office tomorrow.
181
00:12:06,630 --> 00:12:07,630
I know.
182
00:12:08,970 --> 00:12:12,670
Excuse me, I thought I just attended
your wedding last week.
183
00:12:13,110 --> 00:12:16,330
A niggling little detail. What about the
other little details?
184
00:12:17,490 --> 00:12:21,770
That I'm your attorney, and your wife's
colleague, and what about the INS
185
00:12:21,770 --> 00:12:23,070
breathing down your neck?
186
00:12:24,850 --> 00:12:28,050
Would it make a difference if you knew
that Susan and I...
187
00:12:28,280 --> 00:12:32,600
are very clear about what we expect from
each other. Please, don't tell me
188
00:12:32,600 --> 00:12:34,840
anything that would limit me as your
attorney.
189
00:12:35,460 --> 00:12:37,620
I don't think of you as just my
attorney.
190
00:12:38,880 --> 00:12:40,960
And I've been thinking about you a lot.
191
00:12:41,480 --> 00:12:44,400
You are putting me in a difficult
position.
192
00:12:45,820 --> 00:12:46,840
Not my intention.
193
00:12:49,420 --> 00:12:53,200
But it seems absurd not to at least
acknowledge the feeling.
194
00:12:54,280 --> 00:12:55,280
Agreed.
195
00:12:56,740 --> 00:12:58,290
But... Okay.
196
00:12:59,010 --> 00:13:00,010
Understood.
197
00:13:04,310 --> 00:13:05,490
No for now.
198
00:13:05,850 --> 00:13:06,850
Ah.
199
00:13:08,290 --> 00:13:10,410
Make that no, period.
200
00:13:10,910 --> 00:13:12,010
I'd better go.
201
00:13:12,430 --> 00:13:13,430
Mm -hmm.
202
00:13:34,760 --> 00:13:35,760
What happened?
203
00:13:35,880 --> 00:13:36,880
Where's Sam?
204
00:13:36,920 --> 00:13:39,840
If you were any kind of father to your
son, what happened wouldn't have
205
00:13:39,840 --> 00:13:43,680
happened. Where's Sam? Sheila, don't
play games with me. Is Alexander all
206
00:13:43,880 --> 00:13:48,040
More or less. He's up in x -ray. X -rays
for what? Sure. I know how to control
207
00:13:48,040 --> 00:13:51,380
him. Let him come live with me. Think
you can make him tender? Where's Sam?
208
00:13:51,380 --> 00:13:54,940
Listen to you. You're glad your son
is... Sam can hear it. Where's Sam
209
00:13:54,940 --> 00:13:55,980
How can you say such a horrible thing to
me?
210
00:13:56,500 --> 00:13:57,500
Because it's true.
211
00:13:58,740 --> 00:14:02,360
Stolwitz, Benny Stolwitz. I want to see
Sam Perry. I'm Douglas Brockman. I
212
00:14:02,360 --> 00:14:05,720
believe my son's an x -ray. One second,
please. As Sam's guardian, you need to
213
00:14:05,720 --> 00:14:07,400
sign this authorization for medical
treatment.
214
00:14:08,200 --> 00:14:10,440
It's only a broken wrist. It's nothing
serious.
215
00:14:10,740 --> 00:14:13,820
I could just get a signature. Hold it.
You don't know what you're signing.
216
00:14:14,220 --> 00:14:15,280
From Dr. Stolwitz.
217
00:14:16,020 --> 00:14:17,020
Okay.
218
00:14:17,500 --> 00:14:21,160
Officer, this is Mr. Stolwitz, and these
are the Brockmans.
219
00:14:21,460 --> 00:14:22,540
I want to see Sam.
220
00:14:25,460 --> 00:14:26,840
Sam? Mr. Stolwitz.
221
00:14:27,670 --> 00:14:30,250
Sam! Mr. and Mrs. Brackman, I understand
there's been an accident.
222
00:14:30,630 --> 00:14:32,890
Yes, sir, there was. Your son is under
arrest. What for?
223
00:14:33,110 --> 00:14:36,290
If there's damage, I'm sure it can be
handled between insurance companies.
224
00:14:36,290 --> 00:14:37,269
you shut up, please?
225
00:14:37,270 --> 00:14:40,410
I don't see that this needs to be a
police matter. Sir, your son is an
226
00:14:40,410 --> 00:14:41,410
unlicensed driver.
227
00:14:41,570 --> 00:14:45,350
He was drinking underage, had an open
container in the vehicle, ran a red
228
00:14:45,610 --> 00:14:48,230
He failed to obey a police officer's
order to pull over.
229
00:14:48,570 --> 00:14:52,350
He drove recklessly in order to avoid
arrest. He crashed into a service
230
00:14:53,100 --> 00:14:56,440
The hazardous materials squad had to be
called out in order to handle the fuel
231
00:14:56,440 --> 00:14:58,140
spill. Oh, my God.
232
00:14:58,540 --> 00:15:00,900
Hey, Doug and Sheila, together again.
233
00:15:01,120 --> 00:15:02,120
Anybody got a camera?
234
00:15:02,520 --> 00:15:05,560
You've got some explaining to do, young
man. His x -rays were fine.
235
00:15:05,920 --> 00:15:08,960
Stitches should come out in eight days.
Otherwise, he can go.
236
00:15:09,400 --> 00:15:10,920
Okay. Let's go, son.
237
00:15:11,400 --> 00:15:13,980
What, are you just going to stand there
and watch him bust me? You can see him
238
00:15:13,980 --> 00:15:14,980
down at Juvenile Hall.
239
00:15:15,060 --> 00:15:16,060
Wait, wait.
240
00:15:16,080 --> 00:15:17,540
What about my bud, Sam?
241
00:15:17,740 --> 00:15:18,960
He'll be coming along, too. Let's go.
242
00:15:19,720 --> 00:15:22,540
Do something. I don't want my son in
jail with criminals.
243
00:15:22,740 --> 00:15:24,660
I'll handle this. You don't have to
come.
244
00:15:24,980 --> 00:15:28,140
Oh, you've done such a marvelous job so
far. I think I'd better come along.
245
00:15:28,380 --> 00:15:29,760
Suit yourself. We can go in my car.
246
00:15:30,060 --> 00:15:32,020
So you can tell me how this is all my
fault?
247
00:15:32,300 --> 00:15:33,820
I'd better drive myself downtown.
248
00:15:34,140 --> 00:15:35,840
Fine. Drive yourself downtown.
249
00:15:36,260 --> 00:15:38,240
Drive yourself over the edge of the
Grand Canyon.
250
00:15:42,200 --> 00:15:43,400
Sit right there.
251
00:15:43,880 --> 00:15:44,880
Okay?
252
00:15:48,060 --> 00:15:49,060
So.
253
00:15:49,480 --> 00:15:53,780
Ann and I have just been talking about
your work here since the Hudson report's
254
00:15:53,780 --> 00:15:56,440
done. Uh -huh. We all knew the job was
temporary, right?
255
00:15:57,120 --> 00:16:00,520
Right. Not that I couldn't find
something to keep you busy. I just don't
256
00:16:00,520 --> 00:16:01,560
you'd find it terribly interesting.
257
00:16:02,920 --> 00:16:06,620
What Stuart is trying to say is that we
would like to propose an alternate plan.
258
00:16:06,860 --> 00:16:12,140
Yeah. We'd like you to consider the
possibility of helping us out with
259
00:16:13,540 --> 00:16:17,680
We know it sounds like a lot of
responsibility. It is. But we both think
260
00:16:17,680 --> 00:16:18,680
terrific with him.
261
00:16:19,530 --> 00:16:21,750
I don't know. I still have school and
everything.
262
00:16:22,010 --> 00:16:25,030
Oh, see, Matthew's going into daycare,
so you could pick him up after three.
263
00:16:25,230 --> 00:16:27,710
Yeah, and he's just crazy about you.
264
00:16:28,290 --> 00:16:29,490
It won't work.
265
00:16:29,750 --> 00:16:32,790
Why not? I don't know. Look, why don't
you just try it out for a while and see
266
00:16:32,790 --> 00:16:38,850
how you feel? I just... I think I'd
feel... I mean, it's your house and
267
00:16:38,850 --> 00:16:41,530
everything. Oh, look, we trust you.
268
00:16:42,050 --> 00:16:43,050
It's not that.
269
00:16:43,490 --> 00:16:46,330
I just... I can't.
270
00:16:46,620 --> 00:16:49,700
Sarah, does this have anything to do
with what we... Please, stop trying to
271
00:16:49,700 --> 00:16:53,500
my life. Would you be more comfortable
working here? I don't want to work here
272
00:16:53,500 --> 00:16:55,840
either. Please, leave me alone.
273
00:16:57,720 --> 00:16:58,720
Sarah?
274
00:17:02,680 --> 00:17:03,680
Mr.
275
00:17:06,220 --> 00:17:09,099
Varnes, where were you when Mr. LoBianco
was hit?
276
00:17:09,500 --> 00:17:11,520
I was sitting in the doorway to this
camera store.
277
00:17:11,900 --> 00:17:15,160
I'd been down to the beach, but it was
too cold and windy to sleep down there.
278
00:17:15,480 --> 00:17:17,960
What time did you come up from the beach
and move into the doorway?
279
00:17:18,220 --> 00:17:19,300
It was a little before 3.
280
00:17:19,760 --> 00:17:23,540
I saw Walter coming up out of his
parking garage, and he was looking for
281
00:17:23,540 --> 00:17:24,540
way to stay warm.
282
00:17:24,640 --> 00:17:25,740
What did you suggest?
283
00:17:26,260 --> 00:17:29,700
Well, there was a big pile of garbage
bag outside this restaurant across the
284
00:17:29,700 --> 00:17:30,960
street. How would they help?
285
00:17:32,100 --> 00:17:36,800
Well, you empty out the garbage, and you
tear holes for the arms and your head,
286
00:17:36,860 --> 00:17:38,100
and you wear it under your shirt.
287
00:17:38,620 --> 00:17:42,860
I told Walter about it, and he ran
across to get one, and I sat down in
288
00:17:42,860 --> 00:17:44,140
doorway to get out of the wind.
289
00:17:44,490 --> 00:17:45,429
Then what happened?
290
00:17:45,430 --> 00:17:48,950
Well, this Jaguar came flying up out of
the cross street, and the next thing I
291
00:17:48,950 --> 00:17:50,810
know, it jumped the curb and plowed into
Walter.
292
00:17:51,090 --> 00:17:54,990
And the driver got out and... Let the
record show that the witness has
293
00:17:54,990 --> 00:17:57,830
the defendant, Charles Howard Grady.
294
00:17:58,450 --> 00:18:01,590
Well, the driver ran around the front of
the car and looked at Walter.
295
00:18:01,810 --> 00:18:05,270
Objection. The witness could not
possibly know what Mr. Grady did or did
296
00:18:05,270 --> 00:18:06,570
see. Sustained.
297
00:18:06,790 --> 00:18:08,790
Did he look down in the direction of Mr.
298
00:18:09,010 --> 00:18:11,970
Lobianco? Yeah, he bent over towards
him.
299
00:18:12,250 --> 00:18:16,510
Could you see Walter Lobianco? Hell
yeah, I could see him. I could hear him,
300
00:18:16,530 --> 00:18:20,070
too. He was moaning, like that sound a
cat makes when it wants to fight.
301
00:18:20,350 --> 00:18:21,930
Then what did Mr. Grady do?
302
00:18:22,930 --> 00:18:25,050
Well, he ran back to the car and drove
away.
303
00:18:25,650 --> 00:18:26,650
Nothing further.
304
00:18:28,850 --> 00:18:32,430
So you were sitting in the doorway
watching your friend across the street?
305
00:18:32,790 --> 00:18:33,790
Yes, sir, that's right.
306
00:18:33,830 --> 00:18:35,270
What kind of distance are we talking
here?
307
00:18:36,190 --> 00:18:38,450
About 30 yards. I didn't step it off.
308
00:18:38,730 --> 00:18:39,730
30 yards?
309
00:18:39,790 --> 00:18:40,790
In the dark?
310
00:18:40,880 --> 00:18:43,700
Oh, it was pretty bright. We got some
fine streetlights in Venice.
311
00:18:45,340 --> 00:18:50,180
And when the Jaguar came through the
intersection, was the signal light red
312
00:18:50,180 --> 00:18:51,180
green?
313
00:18:51,200 --> 00:18:52,480
I'm pretty sure it was red.
314
00:18:52,960 --> 00:18:53,799
It's red?
315
00:18:53,800 --> 00:18:54,800
Yeah, red.
316
00:18:55,680 --> 00:18:59,100
Well, that's interesting because the
police report states that there is no
317
00:18:59,100 --> 00:19:00,380
signal light at that intersection.
318
00:19:01,680 --> 00:19:02,680
Let's move on.
319
00:19:02,780 --> 00:19:05,480
How many bags was Mr. Lobianco standing
in?
320
00:19:06,140 --> 00:19:07,160
Well, I don't know, a lot.
321
00:19:07,420 --> 00:19:09,460
Police report says 18. That sound about
right?
322
00:19:10,550 --> 00:19:11,910
Sure. It was a big mound.
323
00:19:12,330 --> 00:19:15,930
So Mr. Lobianco was covered with bags?
How could Mr. Grady have possibly seen
324
00:19:15,930 --> 00:19:18,970
him? Well, he wasn't covered. The guy
looked right at Walter.
325
00:19:19,250 --> 00:19:22,950
He even bent down to check him out. He
knew. I could see it in his eyes.
326
00:19:23,210 --> 00:19:26,990
It was 3 a .m. You were cold and sleep
-deprived, yet you say you could see a
327
00:19:26,990 --> 00:19:29,270
man's eyes when you were sitting 30
yards away?
328
00:19:31,030 --> 00:19:36,150
Yeah. Through the 1979 blue Toyota that
was parked in front of the camera shop?
329
00:19:36,190 --> 00:19:37,190
That didn't obscure your view?
330
00:19:37,560 --> 00:19:40,540
Well, I guess I'd stood up by then. So
when you were standing, you could see
331
00:19:40,540 --> 00:19:41,540
over the blue Toyota?
332
00:19:42,340 --> 00:19:43,340
Yeah.
333
00:19:44,320 --> 00:19:46,480
The Toyota was yellow, Mr. Barnes.
334
00:19:47,060 --> 00:19:48,060
Nothing further?
335
00:19:48,940 --> 00:19:52,520
Mr. Barnes, how did you identify Mr.
Grady's car for the police?
336
00:19:52,900 --> 00:19:56,100
Well, I read part of the license number
when he drove by.
337
00:19:56,340 --> 00:20:00,940
And isn't it true that Mr. Grady is here
today because you accurately saw and
338
00:20:00,940 --> 00:20:02,800
reported the first four digits?
339
00:20:03,240 --> 00:20:04,119
That's right.
340
00:20:04,120 --> 00:20:04,999
Thank you.
341
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
Nothing further.
342
00:20:09,540 --> 00:20:11,440
I don't see what you're so torqued
about.
343
00:20:12,080 --> 00:20:13,740
Alex is the one who's in serious
trouble.
344
00:20:14,320 --> 00:20:17,560
I told him you don't run away from cops,
but he wouldn't listen. You were
345
00:20:17,560 --> 00:20:22,240
truant. You were drinking underage,
disorderly conduct. You're not exactly
346
00:20:22,240 --> 00:20:23,240
the clear, Sam.
347
00:20:23,540 --> 00:20:27,740
Plus, when we go into court tomorrow,
the judge isn't just going to consider
348
00:20:27,740 --> 00:20:29,460
what happened with you and Alexander.
349
00:20:30,580 --> 00:20:34,160
It's very likely that the whole question
about Benny's guardianship will come
350
00:20:34,160 --> 00:20:35,160
up.
351
00:20:35,920 --> 00:20:37,860
You could lose him, Benny. Why?
352
00:20:38,719 --> 00:20:40,400
I didn't do anything wrong.
353
00:20:40,920 --> 00:20:45,800
I know you didn't, Benny, but Sam's
behavior, it makes it seem like you
354
00:20:45,800 --> 00:20:49,420
control him. Look, I'll tell the judge I
made a mistake, and I'll be standing
355
00:20:49,420 --> 00:20:54,140
there with Alex and Alex's dad, and Alex
is in a lot deeper ado than I am. No
356
00:20:54,140 --> 00:20:55,740
way is this old man going to let him get
nailed.
357
00:20:56,360 --> 00:20:59,400
So if Alex gets off, then I get off.
358
00:20:59,900 --> 00:21:02,360
And if I get off, then Benny and I get
off.
359
00:21:03,000 --> 00:21:04,640
You got it all figured out, don't you?
360
00:21:05,780 --> 00:21:07,720
Well, let me tell you something, wise
guy.
361
00:21:08,400 --> 00:21:13,040
The first thing Douglas Brackman did was
to make sure his son won't be seen with
362
00:21:13,040 --> 00:21:15,220
you. Because he thinks you're a bum.
363
00:21:15,440 --> 00:21:19,600
You're not going to be able to ride
anybody's coattails out of this, Sam.
364
00:21:21,240 --> 00:21:22,320
You screwed up.
365
00:21:29,300 --> 00:21:31,600
You wanted to see me? Are we failing to
communicate?
366
00:21:32,640 --> 00:21:33,980
I guess we are.
367
00:21:35,080 --> 00:21:38,940
What are we talking about? Howard
Grady's people offered civic service as
368
00:21:38,940 --> 00:21:41,360
of a plea, and I had to hear about it
from a councilman?
369
00:21:41,960 --> 00:21:43,760
How did a councilman find out?
370
00:21:44,260 --> 00:21:46,160
Grady's floating his offer to the
public.
371
00:21:47,220 --> 00:21:49,240
There'll be an article in the late
edition of the Times.
372
00:21:49,460 --> 00:21:53,740
I did not call you on this because it
was tantamount to a bribe. We have got
373
00:21:53,740 --> 00:21:57,280
,000 homeless in our city and a
shrinking budget.
374
00:21:57,909 --> 00:22:03,090
Grady is offering 400 beds, a meal
program, and job counseling. If a rich
375
00:22:03,090 --> 00:22:05,850
can buy his way out of a murder rap,
what happens to equal justice?
376
00:22:07,530 --> 00:22:11,690
Is there any way we can make Grady's
deal and still serve this office?
377
00:22:12,490 --> 00:22:16,270
Plead down to felony reckless with
injury. I already tried that. He won't
378
00:22:16,270 --> 00:22:20,310
anything more than a misdemeanor. If we
come up dry in court, it'll be a
379
00:22:20,310 --> 00:22:22,550
political firestorm. This case is
strong.
380
00:22:22,990 --> 00:22:24,090
I can win this.
381
00:22:30,419 --> 00:22:34,700
Okay. But if you lose this one, Zoe, my
skirts won't be wide enough to hide
382
00:22:34,700 --> 00:22:35,700
behind.
383
00:22:45,780 --> 00:22:49,460
You know, the Rio Del Mar is valued at
more than $14 .5 million.
384
00:22:49,840 --> 00:22:51,440
Highgate suckered my eyewitness.
385
00:22:52,260 --> 00:22:53,500
Are we going to take the stand?
386
00:22:54,780 --> 00:22:55,780
Tomorrow.
387
00:22:56,300 --> 00:22:57,960
I saw him once before the planning
committee.
388
00:22:59,060 --> 00:23:02,200
Slick. And he's got to be worth, what,
about $300 million?
389
00:23:02,720 --> 00:23:06,080
Something. You could grind him for a
hell of a lot more than $14 ,500.
390
00:23:06,400 --> 00:23:07,600
Jonathan. What?
391
00:23:08,100 --> 00:23:11,320
Go back and torch him for $26 ,000. See
what he said.
392
00:23:11,520 --> 00:23:13,340
It is not a question of how much.
393
00:23:13,900 --> 00:23:18,480
Prosecution is not a business deal. Oh,
please. Oh, it's exactly what it is.
394
00:23:30,670 --> 00:23:31,670
No,
395
00:23:44,270 --> 00:23:46,790
I think you're upset and I think it's
making you a little inflexible.
396
00:23:49,470 --> 00:23:50,650
Where are you going? Home.
397
00:23:51,730 --> 00:23:55,530
Why are you angry with me? You figure it
out. All I was saying was go for your
398
00:23:55,530 --> 00:23:57,210
best shot. I was trying to help.
399
00:23:57,430 --> 00:23:59,190
Look, I really can't deal with this
right now.
400
00:23:59,430 --> 00:24:00,430
Or you.
401
00:24:26,500 --> 00:24:27,500
Where's Alexander?
402
00:24:27,520 --> 00:24:30,660
You were supposed to bring him. I was
supposed to pick him up at school, but
403
00:24:30,660 --> 00:24:34,180
wasn't there. I thought you'd gotten
him. He was released into your custody,
404
00:24:34,360 --> 00:24:35,600
Douglas. How could you let this happen?
405
00:24:35,800 --> 00:24:37,500
What am I supposed to do, hogtie him?
406
00:24:37,800 --> 00:24:40,880
When he was living with me, we had
problems, but he wasn't a missing
407
00:24:42,300 --> 00:24:46,140
What are we going to tell the judge?
Just shut up, Sheila. Let me handle it.
408
00:24:52,620 --> 00:24:56,220
Douglas Brackman for the minor, Your
Honor. I'd like to petition the court
409
00:24:56,220 --> 00:24:57,220
continuance.
410
00:24:57,580 --> 00:24:58,580
Where's your son?
411
00:24:59,580 --> 00:25:00,780
I don't know, Your Honor.
412
00:25:01,100 --> 00:25:02,100
You don't know?
413
00:25:02,300 --> 00:25:05,680
You have my word I'll find him and get
him here as soon as possible.
414
00:25:06,040 --> 00:25:07,180
All right, Mr. Brackman.
415
00:25:07,560 --> 00:25:12,380
I'll hold a bench warrant until 8 .30
tomorrow morning. But if he's not in
416
00:25:12,380 --> 00:25:14,920
courtroom at that time, I'm going to
have him arrested.
417
00:25:15,280 --> 00:25:16,280
Thank you, Your Honor.
418
00:25:19,760 --> 00:25:20,760
Sorry, everybody.
419
00:25:21,210 --> 00:25:23,530
Mama bear, papa bear, here comes your
baby bear.
420
00:25:23,890 --> 00:25:24,930
Party as usual.
421
00:25:26,910 --> 00:25:29,570
Young man, are you loaded?
422
00:25:29,890 --> 00:25:32,170
Well, I'm not going to puke if that's
what you mean.
423
00:25:32,430 --> 00:25:37,230
Your Honor, a 14 -year -old boy who's
wandering around town on his own, drunk,
424
00:25:37,430 --> 00:25:39,730
is a danger to himself and to his
community.
425
00:25:39,930 --> 00:25:42,730
I'm requesting that he be taken into
custody immediately.
426
00:25:43,010 --> 00:25:48,050
Your Honor, clearly Alexander's
substance abuse problem is more acute.
427
00:25:48,670 --> 00:25:52,350
then either his mother or I realized I
respectfully request that he be
428
00:25:52,350 --> 00:25:53,350
relieved... Attaboy, Doug!
429
00:25:53,910 --> 00:25:59,030
...so that he may undergo whatever
counseling or psychiatric evaluation is
430
00:25:59,030 --> 00:26:03,910
necessary to deal with this problem. I
have strong reservations about placing
431
00:26:03,910 --> 00:26:05,150
him back in your care.
432
00:26:06,710 --> 00:26:11,690
However, I'm going to. This is your
son's first criminal offense, and you've
433
00:26:11,690 --> 00:26:15,910
shown an awareness of the severity of
his problems and a willingness to deal
434
00:26:15,910 --> 00:26:16,910
with them.
435
00:26:18,430 --> 00:26:23,230
Alexander will reside with his mother,
maintain his schooling, grades, attend a
436
00:26:23,230 --> 00:26:25,430
12 -step program three times a week.
437
00:26:25,650 --> 00:26:30,770
Cool. I have many buds in A. I'm also
ordering that he immediately be placed
438
00:26:30,770 --> 00:26:34,050
a private residential substance abuse
facility for 30 days.
439
00:26:34,250 --> 00:26:34,969
No way.
440
00:26:34,970 --> 00:26:38,070
Mr. Brackman, you'll make restitution
for the damage that he caused to the gas
441
00:26:38,070 --> 00:26:42,630
station. Now, you people may be
divorced, but if you don't figure out
442
00:26:42,630 --> 00:26:45,990
fulfill your continuing obligation to
your son, you're going to lose him.
443
00:26:47,340 --> 00:26:48,340
Thank you.
444
00:26:48,660 --> 00:26:49,660
Call the next case.
445
00:26:53,040 --> 00:26:55,720
Forget about it. I'm not going into
rehab. Oh, yes, you are.
446
00:26:56,100 --> 00:26:59,020
What kind of butthole lawyer are you
selling out your own son?
447
00:26:59,280 --> 00:27:02,760
I see why you divorced this jerk, but
you were a dope to have married him in
448
00:27:02,760 --> 00:27:03,679
first place.
449
00:27:03,680 --> 00:27:04,680
Let me go.
450
00:27:05,580 --> 00:27:07,040
You listen to me, young man.
451
00:27:07,420 --> 00:27:09,880
You're going to show us some respect
from now on. Do you understand?
452
00:27:12,000 --> 00:27:14,320
Your father and I have done a terrible
thing.
453
00:27:14,860 --> 00:27:18,760
We've put our anger at each other before
your welfare, and that's going to
454
00:27:18,760 --> 00:27:21,700
change. We're going to do whatever it
takes to help you get well.
455
00:27:23,200 --> 00:27:24,500
And we're going to do it together.
456
00:27:36,980 --> 00:27:40,420
On the evening of January 27th,
457
00:27:41,219 --> 00:27:44,780
Were you driving a car that struck and
killed Walter LoBianco?
458
00:27:45,740 --> 00:27:47,100
God help me, I was, yes.
459
00:27:47,660 --> 00:27:48,660
Tell us what happened.
460
00:27:50,220 --> 00:27:51,340
It had been a long day.
461
00:27:52,340 --> 00:27:56,800
I was driving home after an extended
business negotiation, an acquisition I
462
00:27:56,800 --> 00:28:00,580
trying to put together, and I was so
tired, my eyes were flagging.
463
00:28:01,900 --> 00:28:05,560
The next thing I knew, I felt a sharp
jolt, and my car was on the sidewalk.
464
00:28:06,440 --> 00:28:07,560
I must have fallen asleep.
465
00:28:07,960 --> 00:28:09,380
Is it true you got out of the car?
466
00:28:09,720 --> 00:28:14,080
Yes. I was shaken and wasn't sure what
I'd hit, so I got out.
467
00:28:14,280 --> 00:28:15,280
And what did you find?
468
00:28:15,420 --> 00:28:16,379
Garbage bags.
469
00:28:16,380 --> 00:28:18,980
I remember feeling relieved and then
stupid.
470
00:28:20,420 --> 00:28:23,700
I thought I might have hit the side of
the building, but there didn't seem to
471
00:28:23,700 --> 00:28:26,620
any damage except to my car, so I went
home.
472
00:28:26,860 --> 00:28:31,040
And did you see Walter Lobianco pinned
under the right front wheel of your car?
473
00:28:31,640 --> 00:28:32,760
No, I did not.
474
00:28:33,400 --> 00:28:35,780
If I had, I would have helped him.
475
00:28:36,280 --> 00:28:37,280
Nothing further?
476
00:28:39,920 --> 00:28:42,580
You walked around to the front of your
car to check for damage?
477
00:28:42,820 --> 00:28:45,700
Yes. The right headlight was broken and
the grill was cracked.
478
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
You saw the light and you saw the grill,
but you didn't see Walter Lo Bianco?
479
00:28:50,640 --> 00:28:52,020
All I saw were the bags.
480
00:28:52,660 --> 00:28:58,220
A Jaguar XJS sits pretty low. How high
were the bags piled? Well, it was a big
481
00:28:58,220 --> 00:29:01,820
mound. The paramedics who arrived on the
scene say that the bags were scattered
482
00:29:01,820 --> 00:29:05,260
as far as 30 yards, consistent with a
moderate speed impact.
483
00:29:05,870 --> 00:29:09,510
The bags must have scattered when I
drove away. When the police arrived at
484
00:29:09,510 --> 00:29:12,750
home at 8 .40 the next morning, they
found that your car had been freshly
485
00:29:12,750 --> 00:29:17,090
washed. I wash my car every Sunday.
Every Sunday afternoon, according to
486
00:29:17,090 --> 00:29:21,090
neighbors. But that Sunday, you washed
your Jaguar in the morning. You arrived
487
00:29:21,090 --> 00:29:25,490
home exhausted at 4 a .m. and were up
bright and early to wash your car?
488
00:29:25,730 --> 00:29:27,830
The accident shook me.
489
00:29:28,670 --> 00:29:31,850
I tried to sleep, but I was distracted
over the acquisition.
490
00:29:32,370 --> 00:29:33,810
How's your hearing, Mr. Grady?
491
00:29:34,800 --> 00:29:38,900
I have good hearing. Lenny Barnes has
testified that after the accident, he
492
00:29:38,900 --> 00:29:42,760
heard Walter LoBianco moaning from
across the street. Why couldn't you hear
493
00:29:42,760 --> 00:29:46,440
when you were standing in front of the
tire he was pinned under? Like Mr.
494
00:29:46,440 --> 00:29:49,100
said, it was a very windy night.
495
00:29:50,060 --> 00:29:54,360
I don't know what he thought he heard,
but there was no moaning. I think Walter
496
00:29:54,360 --> 00:29:58,000
LoBianco was moaning. I think you saw
him and you panicked. Your company was
497
00:29:58,000 --> 00:30:01,920
leveraged. You had to get this
acquisition to happen fast. Isn't that
498
00:30:01,920 --> 00:30:03,780
would never put a business transaction.
499
00:30:04,270 --> 00:30:05,270
Above a man's life.
500
00:30:05,410 --> 00:30:08,370
The police found blood scattered all
over the scene of the accident. On the
501
00:30:08,370 --> 00:30:12,130
garbage bags, on the ground. There had
to have been blood on the wheels and in
502
00:30:12,130 --> 00:30:16,410
the broken grill of that car. Isn't that
why you panicked and washed your car?
503
00:30:16,690 --> 00:30:17,990
There was no blood.
504
00:30:19,250 --> 00:30:21,390
And anyone who knows me will tell you.
505
00:30:22,430 --> 00:30:23,690
I don't panic.
506
00:30:24,110 --> 00:30:25,250
You don't panic.
507
00:30:26,090 --> 00:30:30,670
So you can handle any difficult
situation just like you handled yourself
508
00:30:30,670 --> 00:30:31,670
night. Objection!
509
00:30:31,930 --> 00:30:32,930
Withdrawn.
510
00:30:33,610 --> 00:30:34,610
Nothing further.
511
00:30:39,450 --> 00:30:44,770
I ask you again, Mr. Grady, when you
left the scene of that tragic accident,
512
00:30:44,770 --> 00:30:46,530
you know you were leaving an injured
man?
513
00:30:48,770 --> 00:30:51,750
I swear to you that I did not.
514
00:30:53,150 --> 00:30:54,150
Nothing further.
515
00:30:58,370 --> 00:31:00,070
Does your wife wear perfume?
516
00:31:01,970 --> 00:31:02,970
Yes, she does.
517
00:31:03,530 --> 00:31:04,530
Shut him up.
518
00:31:06,430 --> 00:31:08,770
Do you ever use a term of endearment
when you speak to me?
519
00:31:10,590 --> 00:31:13,250
How about, um... Dushinka.
520
00:31:14,710 --> 00:31:15,710
Sweet soul.
521
00:31:16,090 --> 00:31:17,090
I like it.
522
00:31:17,130 --> 00:31:18,310
I hope I can remember him.
523
00:31:19,670 --> 00:31:21,430
Did I have the last time you had sex?
524
00:31:22,070 --> 00:31:23,110
They can ask this?
525
00:31:23,730 --> 00:31:25,830
According to my sources, we have to be
prepared for anything.
526
00:31:28,170 --> 00:31:29,170
Okay.
527
00:31:29,330 --> 00:31:30,330
It was tonight.
528
00:31:30,630 --> 00:31:32,410
We were sitting on our living room
floor.
529
00:31:33,450 --> 00:31:39,550
going over some paper, sharing a
cigarette, and suddenly I looked at you
530
00:31:39,550 --> 00:31:40,550
firelight.
531
00:31:40,870 --> 00:31:42,690
Your hair was flaming.
532
00:31:44,970 --> 00:31:50,550
I saw the look on your face, and I
couldn't stop my fingers from reaching
533
00:31:50,550 --> 00:31:53,430
and tracing the line where your shirt
collar met your throat.
534
00:31:53,970 --> 00:31:57,130
And at the front of your neck, I found a
button that slid open easily.
535
00:31:57,750 --> 00:32:02,490
And I liked that so much that I turned
your hand up to my lips.
536
00:32:03,290 --> 00:32:07,270
turned it over and gently stroked it
open and kissed your sweet, voluptuous
537
00:32:07,270 --> 00:32:09,850
palm. I respond well to positive
reinforcement.
538
00:32:10,650 --> 00:32:12,750
I reached for your belt buckle.
539
00:32:13,250 --> 00:32:17,930
But I stopped you. Because our
lovemaking that morning had been fast
540
00:32:17,930 --> 00:32:18,930
and furious.
541
00:32:19,150 --> 00:32:25,030
And tonight, I wanted to take my time,
adoring you slowly.
542
00:32:27,470 --> 00:32:30,070
But I was pretty intent on that belt
buckle of yours.
543
00:32:32,240 --> 00:32:34,400
I leaned over you.
544
00:32:35,000 --> 00:32:37,740
Your hair cascading around my face.
545
00:32:38,260 --> 00:32:41,000
Your breasts of wonder against me.
546
00:32:41,300 --> 00:32:42,840
And I began to kiss you.
547
00:32:43,360 --> 00:32:45,280
Your lips were full.
548
00:32:45,680 --> 00:32:46,980
Yours are strong and surprising.
549
00:32:49,140 --> 00:32:50,960
And I suddenly want you.
550
00:32:52,000 --> 00:32:54,080
And I have something I want to do for
you.
551
00:32:57,560 --> 00:33:00,040
Susie, you're wonderful.
552
00:33:01,770 --> 00:33:03,110
You ain't seen nothing yet.
553
00:33:18,950 --> 00:33:24,330
After a long day trying to save his
company,
554
00:33:24,510 --> 00:33:30,010
Howard Grady fell asleep at the wheel,
lost control of his car.
555
00:33:30,480 --> 00:33:31,960
and struck Walter LoBianco.
556
00:33:32,500 --> 00:33:37,600
Now, when Mr. Grady heard what had
happened, he felt extreme remorse and
557
00:33:37,600 --> 00:33:40,080
responsibility for this accident.
558
00:33:41,600 --> 00:33:45,600
But Lenny Barnes claims that this is not
just an accident. Lenny Barnes, the
559
00:33:45,600 --> 00:33:51,520
only other person at the scene of the
accident, claims that Howard Grady saw
560
00:33:51,520 --> 00:33:54,560
Walter LoBianco among the garbage bags.
561
00:33:55,100 --> 00:33:56,440
But how could he know?
562
00:33:56,940 --> 00:34:02,660
What Mr. Grady saw, he was 30 yards away
in the dark. He couldn't see and he
563
00:34:02,660 --> 00:34:03,660
didn't see.
564
00:34:04,900 --> 00:34:09,199
Now, Lenny Vons wanted to believe a
stereotype. He wanted to believe that a
565
00:34:09,199 --> 00:34:15,760
wealthy man, a man in a Jaguar, is so
cowardly and self -serving that he could
566
00:34:15,760 --> 00:34:17,639
leave someone to die in the street.
567
00:34:17,860 --> 00:34:21,820
Mr. Grady's public and private life
doesn't support that stereotype. What
568
00:34:21,820 --> 00:34:24,120
seen and heard in this courtroom doesn't
support that stereotype.
569
00:34:25,260 --> 00:34:27,940
Believe what you've seen and heard,
ladies and gentlemen.
570
00:34:29,300 --> 00:34:32,100
C. Howard Grady isn't a criminal.
571
00:34:34,260 --> 00:34:38,719
He's a man who was involved in a
horrible accident. An accident that
572
00:34:38,719 --> 00:34:39,920
happen to any of us.
573
00:34:45,760 --> 00:34:50,060
The people didn't bring charges against
C. Howard Grady because he is wealthy.
574
00:34:50,840 --> 00:34:53,440
We brought charges because he's guilty.
575
00:34:54,040 --> 00:34:57,580
And under the law, all men and women are
treated equally.
576
00:34:57,860 --> 00:35:02,100
Put aside whether he's rich or poor,
whether he's a good guy or a lousy guy,
577
00:35:02,300 --> 00:35:03,300
look at the facts.
578
00:35:04,300 --> 00:35:09,560
Mr. Grady smashed into a pile of garbage
bags and hit Walter LoBianco.
579
00:35:10,020 --> 00:35:15,120
We have an eyewitness who swears he saw
Mr. Grady get out of the car, look at
580
00:35:15,120 --> 00:35:17,160
the moaning victim, and drive away.
581
00:35:17,600 --> 00:35:22,440
The same witness correctly identified
the first four digits in the license
582
00:35:22,440 --> 00:35:24,260
number of Mr. Grady's car.
583
00:35:24,640 --> 00:35:27,320
Blood was splattered at the accident,
yet Mr.
584
00:35:27,540 --> 00:35:33,380
Grady says he didn't see any blood on
his car, a car he washed himself by 8
585
00:35:33,380 --> 00:35:34,420
the next morning.
586
00:35:35,400 --> 00:35:38,680
C. Howard Grady says he feels remorse.
587
00:35:39,120 --> 00:35:41,020
about hitting Mr. Lobianco.
588
00:35:41,280 --> 00:35:46,100
But at the time of the accident, he
wasn't thinking about Mr. Lobianco. He
589
00:35:46,100 --> 00:35:47,700
only thinking of himself.
590
00:35:48,040 --> 00:35:54,000
He saw a homeless man lying under his
car, a man without any means, without
591
00:35:54,000 --> 00:35:58,300
family, perhaps, or any friends, and he
ran.
592
00:35:59,220 --> 00:36:05,660
He thought he could get away with it, so
he hit, and then he ran, and because he
593
00:36:05,660 --> 00:36:08,200
ran, a man died.
594
00:36:10,510 --> 00:36:17,030
Don't you let him get away with it.
Treat C. Howard Grady like any other hit
595
00:36:17,030 --> 00:36:18,110
-and -run felon.
596
00:36:18,650 --> 00:36:20,070
Find him guilty.
597
00:36:30,580 --> 00:36:34,200
It's a recommendation of the district
attorney that Sam Perry be placed on
598
00:36:34,200 --> 00:36:37,800
probation and that he be committed to
the custody of the court for suitable
599
00:36:37,800 --> 00:36:42,140
placement in a foster home. The young
man has a social history of street life
600
00:36:42,140 --> 00:36:46,400
and delinquent behavior. He obviously
requires more rehabilitation than Mr.
601
00:36:46,440 --> 00:36:47,580
Stolwitz is equipped to provide.
602
00:36:47,940 --> 00:36:50,700
Your Honor, since Sam has been in the
care of Mr. Stolwitz, his school
603
00:36:50,700 --> 00:36:52,820
attendance has been nearly perfect.
604
00:36:53,060 --> 00:36:57,150
His grades show steady progress. His
teacher's comments... indicate great
605
00:36:57,150 --> 00:36:59,950
improvement in his attitude and social
skills.
606
00:37:00,190 --> 00:37:04,570
The family court did a noble thing
letting Mr. Stallworth have custody of
607
00:37:05,730 --> 00:37:07,590
But the experiment's not working.
608
00:37:07,930 --> 00:37:11,310
After reviewing the background of this
case, I have to agree with the
609
00:37:11,310 --> 00:37:12,690
recommendation of the district attorney.
610
00:37:13,070 --> 00:37:18,690
With all due respect, a family provides
support in times of trouble. This is one
611
00:37:18,690 --> 00:37:23,090
of those times. But you're not allowing
Sam's family to work if you dismember it
612
00:37:23,090 --> 00:37:24,350
at the first whiff of adversity.
613
00:37:25,050 --> 00:37:31,070
Let Benny be a parent. Let him help Sam
learn from his mistakes. While Mr.
614
00:37:31,210 --> 00:37:35,510
Stolowitz may have the best intentions,
it's apparent that the kind of
615
00:37:35,510 --> 00:37:38,990
rehabilitation that Sam requires is
beyond the scope of his abilities.
616
00:37:41,170 --> 00:37:45,490
I'm revoking Mr. Stolowitz's temporary
guardianship and committing Sam to the
617
00:37:45,490 --> 00:37:46,710
custody of the probation officer.
618
00:37:47,890 --> 00:37:48,890
We're adjourned.
619
00:37:52,290 --> 00:37:54,010
Can I take Sam home now?
620
00:37:55,080 --> 00:37:58,240
No, Benny. The judge won't let me go
home with you.
621
00:37:58,760 --> 00:38:02,260
The other judge said Sam was with me.
Tell her.
622
00:38:02,620 --> 00:38:03,740
I'm sorry, Benny.
623
00:38:05,340 --> 00:38:06,340
It's okay.
624
00:38:07,100 --> 00:38:08,100
Susan,
625
00:38:10,020 --> 00:38:14,120
I just had a call from the INS. They are
postponing your session.
626
00:38:14,420 --> 00:38:15,420
I'd hope so.
627
00:38:15,560 --> 00:38:17,300
After Spooner's visit this morning.
628
00:38:17,840 --> 00:38:19,240
He came to your house?
629
00:38:19,760 --> 00:38:21,940
Honey, I couldn't have scripted it
better.
630
00:38:22,320 --> 00:38:25,620
There was Mikhail naked, my undies all
over the place.
631
00:38:25,880 --> 00:38:27,460
I wish I could have seen a look on his
face.
632
00:38:27,680 --> 00:38:28,680
It was great.
633
00:38:29,320 --> 00:38:30,860
Not as great as the sex had been.
634
00:38:33,060 --> 00:38:34,060
Susan.
635
00:38:36,740 --> 00:38:37,740
Susan!
636
00:38:39,260 --> 00:38:40,820
I'm going to level with you, CJ.
637
00:38:41,840 --> 00:38:43,040
I've known Mikhail forever.
638
00:38:43,300 --> 00:38:45,860
We have partied together, gotten drunk
together.
639
00:38:46,080 --> 00:38:51,480
We even got married. But until last
night, well, I never thought I had a
640
00:38:52,690 --> 00:38:55,090
Life full of surprises, even for an old
broad like me.
641
00:38:55,310 --> 00:38:58,450
Well, good for you. And why not fall for
your own husband?
642
00:38:58,750 --> 00:39:00,970
Lots of reasons. For starters, he's not
in love with me.
643
00:39:02,010 --> 00:39:04,330
But I have two years to change all that.
644
00:39:04,690 --> 00:39:06,310
And you always close your deal?
645
00:39:06,570 --> 00:39:08,330
You took the words right out of my
mouth.
646
00:39:13,870 --> 00:39:14,870
Hi.
647
00:39:20,710 --> 00:39:21,710
Hi.
648
00:39:22,540 --> 00:39:23,640
I was hoping we could talk.
649
00:39:25,460 --> 00:39:26,460
Come on in.
650
00:39:30,020 --> 00:39:32,860
I'm sorry about the way I left the other
day. You don't have to apologize.
651
00:39:34,100 --> 00:39:35,100
Mom disagrees.
652
00:39:36,020 --> 00:39:37,560
I told her about what happened.
653
00:39:38,680 --> 00:39:40,460
I was going to call you and do it
tonight.
654
00:39:44,840 --> 00:39:46,460
Sounds like you and your mom are pretty
close.
655
00:39:47,300 --> 00:39:49,360
Probably because it's always been just
the two of us.
656
00:39:50,640 --> 00:39:53,160
By the time I was your age, my mom and I
were alone.
657
00:39:53,880 --> 00:39:55,060
We fought nonstop.
658
00:39:56,300 --> 00:39:58,860
Of course, by that time, I was sure I
didn't need a mother at all.
659
00:40:00,540 --> 00:40:02,900
The last thing I would have wanted is
two new parents.
660
00:40:04,960 --> 00:40:06,300
It's a little hard to take.
661
00:40:07,160 --> 00:40:09,400
Sarah, Stuart and I can see that you're
nearly grown.
662
00:40:10,720 --> 00:40:14,380
And it would be silly for us to try to
do what your mother has already done so
663
00:40:14,380 --> 00:40:15,380
well.
664
00:40:16,020 --> 00:40:17,020
But you're family.
665
00:40:18,540 --> 00:40:20,420
And that's why we thought of the
babysitting.
666
00:40:20,920 --> 00:40:23,700
You could find someone with a lot more
experience than me.
667
00:40:24,280 --> 00:40:25,760
They wouldn't be Matthew's sister.
668
00:40:29,180 --> 00:40:31,220
I know you don't like me.
669
00:40:32,680 --> 00:40:35,380
It's okay. I'm still getting used to the
idea of you.
670
00:40:36,840 --> 00:40:43,480
It's just, to work in your house, I feel
like I've barged in already.
671
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
You did.
672
00:40:46,480 --> 00:40:50,280
But since you did, it seems a shame for
you and Matthew to miss this chance to
673
00:40:50,280 --> 00:40:51,280
get to know each other.
674
00:40:51,680 --> 00:40:52,740
What if I screw up?
675
00:40:53,880 --> 00:40:54,980
Even on something little?
676
00:40:55,380 --> 00:40:56,760
I might jump all over you.
677
00:40:57,720 --> 00:41:01,400
I'll try not to, but sometimes when I'm
off balance, I attack.
678
00:41:02,320 --> 00:41:03,720
That's what I got from my mother.
679
00:41:05,860 --> 00:41:09,320
I've never taken care of a kid as young
as Matthew. If I didn't think you could
680
00:41:09,320 --> 00:41:12,060
handle this, I wouldn't have suggested
it to Stuart.
681
00:41:13,860 --> 00:41:15,120
This wasn't his idea?
682
00:41:15,540 --> 00:41:16,540
No.
683
00:41:16,780 --> 00:41:17,780
It was mine.
684
00:41:20,980 --> 00:41:21,980
Will you do it?
685
00:41:22,860 --> 00:41:23,860
Okay.
686
00:41:30,460 --> 00:41:32,320
Has the jury reached a verdict?
687
00:41:32,780 --> 00:41:33,718
We have.
688
00:41:33,720 --> 00:41:38,580
What say you? In the matter of people
versus C. Howard Grady, on the charge of
689
00:41:38,580 --> 00:41:42,860
misdemeanor reckless driving, we find
the defendant guilty.
690
00:41:44,270 --> 00:41:49,930
Under charges of felony hit and run and
felony vehicular manslaughter, we find
691
00:41:49,930 --> 00:41:51,750
the defendant not guilty.
692
00:41:52,150 --> 00:41:55,050
Members of the jury, thank you for your
time.
693
00:41:55,270 --> 00:41:57,230
This court is adjourned. Mr. Grady. Mr.
694
00:42:01,930 --> 00:42:04,630
Grady, do you feel you've got special
treatment? How do you feel about the
695
00:42:04,630 --> 00:42:06,010
verdict? Obviously, we're very pleased.
696
00:42:06,250 --> 00:42:08,130
Mr. Grady, I'm just happy it's over.
697
00:42:08,650 --> 00:42:12,190
You did what you thought was right. And
I lost.
698
00:42:12,810 --> 00:42:15,170
You followed your instincts, though,
when you held on to what you believed.
699
00:42:15,730 --> 00:42:17,250
You can't beat yourself up for it.
700
00:42:17,510 --> 00:42:21,370
Well, what about the 400 beds in Venice?
Hey, let's see how would Grady live
701
00:42:21,370 --> 00:42:23,630
with that one. What about the program
for the homeless?
702
00:42:23,890 --> 00:42:26,050
Well, obviously, we'll have to
reconsider it.
703
00:42:27,210 --> 00:42:29,170
It appears he'll live with it very well.
704
00:42:33,730 --> 00:42:40,170
Working kind of late, aren't you, Benny?
705
00:42:41,770 --> 00:42:43,250
I have a lot to do.
706
00:42:47,510 --> 00:42:49,870
Look, I owe you an apology.
707
00:42:50,930 --> 00:42:55,550
I had a tendency to blame Sam for all
the trouble he and my son have gotten
708
00:42:55,550 --> 00:43:00,130
into. The truth is, Alexander is just as
responsible.
709
00:43:01,390 --> 00:43:02,510
I wasn't being honest.
710
00:43:02,770 --> 00:43:03,770
I made a mistake.
711
00:43:08,130 --> 00:43:09,710
Why don't you knock off for the night?
712
00:43:10,700 --> 00:43:11,700
Go home.
713
00:43:13,080 --> 00:43:15,640
I'll be lonely at home without Sam.
714
00:43:20,700 --> 00:43:26,120
Will Sam be able to come live with me
again?
715
00:43:27,060 --> 00:43:28,500
Someday. Maybe.
716
00:43:29,020 --> 00:43:30,060
When he's older.
717
00:43:32,680 --> 00:43:36,700
When will Alexander be able to come live
with you?
718
00:43:38,700 --> 00:43:43,060
The program he's in lasts 30 days.
719
00:43:45,720 --> 00:43:47,980
And then he can come home?
720
00:43:49,000 --> 00:43:50,000
Yes.
721
00:43:51,760 --> 00:43:55,140
And Alexander can come home. Why can't
Sam come home?
722
00:43:55,340 --> 00:44:01,880
Well, Alexander has parents who are able
to... Sam has me.
723
00:44:02,040 --> 00:44:03,260
I'm his parent.
724
00:44:03,560 --> 00:44:04,960
Yes, but...
725
00:44:05,210 --> 00:44:07,490
You see the way the court views this
kind of thing.
726
00:44:07,690 --> 00:44:08,690
That's not fair.
727
00:44:10,090 --> 00:44:11,150
That's not fair.
728
00:44:13,490 --> 00:44:14,490
That's not fair.
729
00:44:15,890 --> 00:44:16,890
You're right, Benny.
730
00:44:17,710 --> 00:44:18,710
It's not fair.
731
00:44:20,550 --> 00:44:22,250
I want Sam to come home.
732
00:44:24,230 --> 00:44:25,230
I miss him.
58236