Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,219 --> 00:00:05,699
Previously on L .A. Law. Last week I
found empty beer cans in his room. How
2
00:00:05,700 --> 00:00:08,959
you know those weren't his brother's
beer cans? I could believe that of him.
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,310
Alexander? What do you know about
Alexander?
4
00:00:11,520 --> 00:00:15,159
You get him twice a month, a weekend
here and there? I could do a hell of a
5
00:00:15,160 --> 00:00:18,530
better job of raising him than you. Get
your hands off me, foot bait!
6
00:00:18,780 --> 00:00:19,830
Foot bait!
7
00:00:21,400 --> 00:00:25,240
You are this house. Man, I'm getting
stoned from the fumes.
8
00:00:25,460 --> 00:00:27,000
Sam, come here.
9
00:00:27,580 --> 00:00:28,630
Alexander?
10
00:00:29,720 --> 00:00:30,770
Alexander.
11
00:00:30,771 --> 00:00:34,319
Stuart Markowitz is the best thing that
ever happened to me. Do you actually
12
00:00:34,320 --> 00:00:38,499
think I could choose some lovestruck boy
over the man that I have built my life
13
00:00:38,500 --> 00:00:41,780
with, had my son with? I am not a
lovestruck boy. Get out!
14
00:00:42,880 --> 00:00:46,130
What about Matthew? That's no longer
your concern. You're fired.
15
00:00:46,420 --> 00:00:47,500
Sorry to bust in on you.
16
00:00:47,501 --> 00:00:51,059
I'll only stay long enough to invite you
all to the biggest event of the season.
17
00:00:51,060 --> 00:00:51,859
Dodger tickets?
18
00:00:51,860 --> 00:00:53,020
Bigger. My wedding.
19
00:00:54,360 --> 00:00:55,410
Ladies.
20
00:00:55,411 --> 00:00:58,879
I'd like you to meet Mikhail Lenskov,
the next Bobby De Niro, if I have
21
00:00:58,880 --> 00:01:00,840
to do with it, and my fiancée.
22
00:01:02,160 --> 00:01:05,820
It is with great pleasure that I
pronounce you husband and wife.
23
00:01:06,540 --> 00:01:08,520
Congratulations. You may kiss the bride.
24
00:01:12,380 --> 00:01:13,540
Sleep well.
25
00:01:33,721 --> 00:01:38,189
We'd like to throw something new into
the mix.
26
00:01:38,190 --> 00:01:40,300
I won't plead down from felony hit and
run.
27
00:01:40,301 --> 00:01:41,689
That's Dan.
28
00:01:41,690 --> 00:01:44,849
A felony conviction would destroy me in
the business community.
29
00:01:44,850 --> 00:01:48,029
He left a man to die in the street.
What's that do for you in the business
30
00:01:48,030 --> 00:01:51,549
community? Mr. Grady accepts
responsibility for the accident, but on
31
00:01:51,550 --> 00:01:53,310
of hit and run, he's innocent.
32
00:01:53,590 --> 00:01:55,700
I have an eyewitness that says
otherwise.
33
00:01:57,130 --> 00:01:58,180
We're due in court.
34
00:01:58,181 --> 00:02:01,669
Mr. Grady is sensitive to the fact that
the victim was a homeless person, as he
35
00:02:01,670 --> 00:02:04,839
is sensitive to the needs of other
homeless community members.
36
00:02:04,840 --> 00:02:09,418
This corporation owns the Rio Del Mar
Motel in Venice, 48 rooms, due for
37
00:02:09,419 --> 00:02:10,469
renovation.
38
00:02:10,600 --> 00:02:15,459
Mr. Grady will convert the motel to a
shelter facility for the homeless, 400
39
00:02:15,460 --> 00:02:16,840
beds and a kitchen.
40
00:02:17,380 --> 00:02:18,500
That's very generous.
41
00:02:18,860 --> 00:02:21,760
And we plead to misdemeanor reckless
driving suspended.
42
00:02:23,060 --> 00:02:24,320
This offer is premature.
43
00:02:25,260 --> 00:02:27,980
When we get to sentencing, I will
recommend leniency.
44
00:02:27,981 --> 00:02:30,439
If we get to sentencing, this offer
won't be made.
45
00:02:30,440 --> 00:02:34,340
Killing a man is not a misdemeanor. Mr.
Grady did not know that he hit the man.
46
00:02:34,341 --> 00:02:37,239
This offer allows him to do something
constructive for the city.
47
00:02:37,240 --> 00:02:40,860
What this does is allow C. Howard Grady
to buy his way out of the system.
48
00:02:41,180 --> 00:02:42,230
Nonsense.
49
00:02:42,540 --> 00:02:43,590
Signs are punitive.
50
00:02:43,840 --> 00:02:46,880
Mr. Grady is willing to be punished to
the tune of $15 million.
51
00:02:47,320 --> 00:02:48,880
That's not skirting the system.
52
00:02:48,881 --> 00:02:53,519
Plead to the hit and run. I'll drop
vehicular manslaughter, and I will work
53
00:02:53,520 --> 00:02:54,459
you on the sentence.
54
00:02:54,460 --> 00:02:55,720
We can't plead to a felony.
55
00:02:59,560 --> 00:03:00,820
Then I'll see you in court.
56
00:04:33,800 --> 00:04:34,850
Bye.
57
00:05:27,840 --> 00:05:29,100
That covers the agenda.
58
00:05:29,340 --> 00:05:30,640
No one has anything else?
59
00:05:31,420 --> 00:05:32,470
We're adjourned.
60
00:05:32,600 --> 00:05:34,220
Sorry, all. Did I miss anything?
61
00:05:34,500 --> 00:05:35,720
Just the staff meeting.
62
00:05:35,940 --> 00:05:37,340
Oh, um, don't move anyone.
63
00:05:37,600 --> 00:05:42,400
Uh, Susan Bloom wanted you all to be
advanced copies of this. Oh, no!
64
00:05:42,401 --> 00:05:45,579
It will be available at your local
checkout counter tomorrow.
65
00:05:45,580 --> 00:05:46,630
Let me see.
66
00:05:46,660 --> 00:05:47,710
Oh, my God.
67
00:05:48,300 --> 00:05:50,600
They put us on the front page of this
rag.
68
00:05:51,720 --> 00:05:56,239
The judge of the star, Susan Bloom,
partner in Los Angeles law firm,
69
00:05:56,240 --> 00:05:57,740
Braxton. Let me see that.
70
00:05:58,120 --> 00:06:02,139
She told them she was a part. That was
the paper's mistake. She's already
71
00:06:02,140 --> 00:06:03,059
in a correction.
72
00:06:03,060 --> 00:06:06,479
When did she give you these? Just now.
I'm working with her on Mikhail's
73
00:06:06,480 --> 00:06:07,639
residency application.
74
00:06:07,640 --> 00:06:10,699
You're representing them? They are a
completely credible couple. Well, they
75
00:06:10,700 --> 00:06:14,220
better be. From what I hear, the
Immigration Service has broad
76
00:06:14,600 --> 00:06:18,220
Believe me, Susan and Mikhail are taking
the process very seriously.
77
00:06:18,221 --> 00:06:22,039
Well, this kind of trashy exposure can't
help. Oh, come on. Nobody actually
78
00:06:22,040 --> 00:06:23,090
reads this stuff?
79
00:06:23,300 --> 00:06:24,620
No, they look at the photos.
80
00:06:25,240 --> 00:06:26,800
It's not very comforting to me.
81
00:06:26,801 --> 00:06:30,269
Well, Leland, kind of looks like you're
the lucky bridegroom.
82
00:06:30,270 --> 00:06:32,330
On that thought, we'd better adjourn.
83
00:06:35,730 --> 00:06:36,780
Ah,
84
00:06:40,230 --> 00:06:41,280
Benny.
85
00:06:41,570 --> 00:06:43,110
You owe me $22.
86
00:06:44,250 --> 00:06:48,449
Why? Not only did Sam goad my son into
joining him in that foolish drinking
87
00:06:48,450 --> 00:06:53,489
episode at the wedding, apparently the
boys used Susan's home phone to make $44
88
00:06:53,490 --> 00:06:55,110
worth of 976 calls.
89
00:06:56,330 --> 00:06:57,380
What's 976?
90
00:06:57,530 --> 00:07:00,240
Dirty phone calls, Benny, to women who
talk about sex.
91
00:07:00,241 --> 00:07:04,469
Sam shouldn't have done that. You're
damn right, and he shouldn't have
92
00:07:04,470 --> 00:07:06,210
my son into his malicious mischief.
93
00:07:06,490 --> 00:07:09,140
I hope you're giving Sam the punishment
he deserves.
94
00:07:09,330 --> 00:07:11,150
I told Sam he was bad.
95
00:07:11,990 --> 00:07:13,040
That's it?
96
00:07:13,610 --> 00:07:16,150
And that I was very mad at him.
97
00:07:17,090 --> 00:07:19,570
That's not doing your job as a parent,
Benny.
98
00:07:20,040 --> 00:07:23,820
which is, number one, to encourage
appropriate behavior by setting an
99
00:07:23,960 --> 00:07:28,339
and number two, to discourage
inappropriate behavior by administering
100
00:07:28,340 --> 00:07:33,679
discipline. Even though Alexander was
only Sam's accomplice, I grounded him.
101
00:07:33,680 --> 00:07:37,639
goes to school, he comes home, period.
No loitering at the mall, no having
102
00:07:37,640 --> 00:07:41,619
friends over, no sending out the pizza.
And if he wants to rent a movie, he has
103
00:07:41,620 --> 00:07:43,970
to watch it on the little screen in his
bedroom.
104
00:07:45,580 --> 00:07:48,260
Oh, I don't have $22.
105
00:07:49,080 --> 00:07:52,630
I'm prepared to waive the money this
time, but keep Sam away from my boy.
106
00:08:01,300 --> 00:08:02,600
Not much of a honeymoon.
107
00:08:03,640 --> 00:08:05,160
Two days at the St. James?
108
00:08:05,161 --> 00:08:09,059
Costs more than a month in Gatlinburg.
Like many two -career couples, my
109
00:08:09,060 --> 00:08:11,559
have to make the most of their limited
time together.
110
00:08:11,560 --> 00:08:15,759
Actually, we found the lots could be
achieved in 48 hours. I'm sure Mr.
111
00:08:15,760 --> 00:08:19,780
can use his imagination, hon. I am paid
not... To use my imagination.
112
00:08:21,600 --> 00:08:23,060
Where was your husband born?
113
00:08:23,460 --> 00:08:27,080
Novotskov. Spell it. N -O -V -O -T -Z -V
-K -O -V.
114
00:08:27,300 --> 00:08:29,950
But don't ask him to tackle Buchanan,
West Virginia.
115
00:08:30,980 --> 00:08:34,059
I am noting that you mentioned your
birthplace, Ms. Bloom.
116
00:08:34,060 --> 00:08:38,399
I assume that's because you're afraid
that your husband couldn't supply that
117
00:08:38,400 --> 00:08:40,120
answer. Hey, it was a joke.
118
00:08:40,659 --> 00:08:44,340
Surely you allow for the fact that my
client... Shall we try to continue?
119
00:08:45,420 --> 00:08:47,340
What is your method of birth control?
120
00:08:47,820 --> 00:08:49,440
None. We want children.
121
00:08:50,080 --> 00:08:52,500
Your mate's appendix? Out.
122
00:08:52,920 --> 00:08:53,970
His tonsils?
123
00:08:53,980 --> 00:08:55,420
In. Circumcision?
124
00:08:55,620 --> 00:08:56,980
Nope. Want to see?
125
00:08:58,740 --> 00:08:59,920
Joint bank account?
126
00:09:00,700 --> 00:09:02,480
No. Prenuptial agreement?
127
00:09:02,900 --> 00:09:07,459
Yes. As adults with successful careers,
my client entered into this marriage
128
00:09:07,460 --> 00:09:08,540
with some protection.
129
00:09:11,500 --> 00:09:12,550
Have we finished?
130
00:09:12,760 --> 00:09:15,780
We haven't begun, Ms. Lamb. This is a
two -year process.
131
00:09:15,781 --> 00:09:20,659
Now, from now on, your clients will be
interviewed separately, and we will
132
00:09:20,660 --> 00:09:23,100
question friends and co -workers as
well.
133
00:09:23,320 --> 00:09:29,619
Any suspicious information or behavior
and Mr. Olenskov's application for
134
00:09:29,620 --> 00:09:30,880
residency will be denied.
135
00:09:31,280 --> 00:09:34,470
You can see my secretary and block out
some time later this week.
136
00:09:34,740 --> 00:09:35,790
Thank you.
137
00:09:37,310 --> 00:09:41,590
Dr. Waters, you were on duty in Venice
Hospital's emergency room the night Mr.
138
00:09:41,591 --> 00:09:44,189
Walter Lobianco was brought in for
treatment.
139
00:09:44,190 --> 00:09:45,649
Could you describe his condition?
140
00:09:45,650 --> 00:09:49,969
In addition to suffering from multiple
compound fractures in both legs, there
141
00:09:49,970 --> 00:09:54,269
was extensive pelvic damage and crushed
trauma to the lower vertebrae. He died
142
00:09:54,270 --> 00:09:55,710
before I could get him into OR.
143
00:09:55,750 --> 00:09:58,910
Now, were these injuries consistent with
being hit by a car?
144
00:09:59,250 --> 00:10:01,950
Yes. The victim was traumatized twice,
actually.
145
00:10:02,190 --> 00:10:04,610
When the car struck, the fractures
occurred.
146
00:10:04,611 --> 00:10:08,059
When he was pinned under the wheel...
Move to strike. The doctor was not at
147
00:10:08,060 --> 00:10:09,039
scene of the accident.
148
00:10:09,040 --> 00:10:10,760
Granted. The jury will disregard.
149
00:10:11,120 --> 00:10:15,800
Doctor, did the victim's injury suggest
that in addition to an initial impact,
150
00:10:16,160 --> 00:10:19,280
he also had been crushed under a heavy
weight? Yes.
151
00:10:21,180 --> 00:10:25,820
Almost 50 minutes passed between the
time of the initial injury and when Mr.
152
00:10:25,821 --> 00:10:27,719
Lobianco received medical treatment.
153
00:10:27,720 --> 00:10:29,460
How did that impact his condition?
154
00:10:29,520 --> 00:10:34,200
The victim died of internal hemorrhaging
every minute that passed was crucial.
155
00:10:34,720 --> 00:10:37,620
So if he had received immediate help, he
might have lived.
156
00:10:37,880 --> 00:10:39,560
Objection. Calls for speculation.
157
00:10:39,840 --> 00:10:44,819
Overruled. Please answer. In my opinion,
if Mr. LoBianco had received medical
158
00:10:44,820 --> 00:10:47,800
help sooner, there's a good chance he
would have lived.
159
00:10:48,060 --> 00:10:49,110
Thank you.
160
00:10:49,220 --> 00:10:50,270
Nothing further.
161
00:11:05,930 --> 00:11:06,980
Anything wrong?
162
00:11:07,010 --> 00:11:08,870
No, I just thought I dropped these off.
163
00:11:08,950 --> 00:11:10,370
Hey, come in.
164
00:11:12,450 --> 00:11:13,570
I'll just turn it down.
165
00:11:17,850 --> 00:11:19,150
You're full of surprises.
166
00:11:20,090 --> 00:11:21,140
Huh?
167
00:11:21,750 --> 00:11:24,050
A quiet evening at home with Wagner?
168
00:11:24,410 --> 00:11:27,480
Ah, well, it was either that or Marky
Mark and the Funky Bunch.
169
00:11:27,990 --> 00:11:29,490
Would you like a glass of wine?
170
00:11:30,290 --> 00:11:31,390
Maybe a little glass.
171
00:11:31,610 --> 00:11:32,660
Good.
172
00:11:34,670 --> 00:11:37,210
Susan is seeing a client tonight, so I'm
on my own.
173
00:11:37,550 --> 00:11:38,600
Oh.
174
00:11:42,790 --> 00:11:43,840
Ching -ching.
175
00:11:45,510 --> 00:11:47,970
I hope you have a hot date later.
176
00:11:48,270 --> 00:11:50,190
Why? The music.
177
00:11:50,610 --> 00:11:52,810
It's torturously unrequited.
178
00:11:53,210 --> 00:11:55,850
Yes, I like a composer who can delay
gratification.
179
00:11:57,010 --> 00:11:59,310
Now that doesn't surprise me about you.
180
00:12:01,870 --> 00:12:05,480
You know, Susan could have brought these
papers to the office tomorrow.
181
00:12:06,630 --> 00:12:07,680
I know.
182
00:12:08,970 --> 00:12:12,670
Excuse me, I thought I just attended
your wedding last week.
183
00:12:13,110 --> 00:12:16,330
A niggling little detail. What about the
other little details?
184
00:12:17,490 --> 00:12:21,769
That I'm your attorney, and your wife's
colleague, and what about the INS
185
00:12:21,770 --> 00:12:23,090
breathing down your neck?
186
00:12:24,850 --> 00:12:28,050
Would it make a difference if you knew
that Susan and I...
187
00:12:28,280 --> 00:12:32,599
are very clear about what we expect from
each other. Please, don't tell me
188
00:12:32,600 --> 00:12:34,950
anything that would limit me as your
attorney.
189
00:12:35,460 --> 00:12:37,620
I don't think of you as just my
attorney.
190
00:12:38,880 --> 00:12:40,960
And I've been thinking about you a lot.
191
00:12:41,480 --> 00:12:44,400
You are putting me in a difficult
position.
192
00:12:45,820 --> 00:12:46,870
Not my intention.
193
00:12:49,420 --> 00:12:53,200
But it seems absurd not to at least
acknowledge the feeling.
194
00:12:54,280 --> 00:12:55,330
Agreed.
195
00:12:56,740 --> 00:12:58,290
But... Okay.
196
00:12:59,010 --> 00:13:00,060
Understood.
197
00:13:04,310 --> 00:13:05,490
No for now.
198
00:13:05,850 --> 00:13:06,900
Ah.
199
00:13:08,290 --> 00:13:10,410
Make that no, period.
200
00:13:10,910 --> 00:13:12,010
I'd better go.
201
00:13:12,430 --> 00:13:13,480
Mm -hmm.
202
00:13:34,760 --> 00:13:35,810
What happened?
203
00:13:35,811 --> 00:13:36,919
Where's Sam?
204
00:13:36,920 --> 00:13:39,839
If you were any kind of father to your
son, what happened wouldn't have
205
00:13:39,840 --> 00:13:43,680
happened. Where's Sam? Sheila, don't
play games with me. Is Alexander all
206
00:13:43,880 --> 00:13:48,039
More or less. He's up in x -ray. X -rays
for what? Sure. I know how to control
207
00:13:48,040 --> 00:13:51,379
him. Let him come live with me. Think
you can make him tender? Where's Sam?
208
00:13:51,380 --> 00:13:54,939
Listen to you. You're glad your son
is... Sam can hear it. Where's Sam
209
00:13:54,940 --> 00:13:56,499
How can you say such a horrible thing to
me?
210
00:13:56,500 --> 00:13:57,550
Because it's true.
211
00:13:58,740 --> 00:14:02,359
Stolwitz, Benny Stolwitz. I want to see
Sam Perry. I'm Douglas Brockman. I
212
00:14:02,360 --> 00:14:05,719
believe my son's an x -ray. One second,
please. As Sam's guardian, you need to
213
00:14:05,720 --> 00:14:08,190
sign this authorization for medical
treatment.
214
00:14:08,200 --> 00:14:10,550
It's only a broken wrist. It's nothing
serious.
215
00:14:10,551 --> 00:14:14,219
I could just get a signature. Hold it.
You don't know what you're signing.
216
00:14:14,220 --> 00:14:15,280
From Dr. Stolwitz.
217
00:14:16,020 --> 00:14:17,070
Okay.
218
00:14:17,500 --> 00:14:21,160
Officer, this is Mr. Stolwitz, and these
are the Brockmans.
219
00:14:21,460 --> 00:14:22,540
I want to see Sam.
220
00:14:25,460 --> 00:14:26,840
Sam? Mr. Stolwitz.
221
00:14:26,841 --> 00:14:30,629
Sam! Mr. and Mrs. Brackman, I understand
there's been an accident.
222
00:14:30,630 --> 00:14:33,109
Yes, sir, there was. Your son is under
arrest. What for?
223
00:14:33,110 --> 00:14:36,289
If there's damage, I'm sure it can be
handled between insurance companies.
224
00:14:36,290 --> 00:14:37,269
you shut up, please?
225
00:14:37,270 --> 00:14:40,409
I don't see that this needs to be a
police matter. Sir, your son is an
226
00:14:40,410 --> 00:14:41,460
unlicensed driver.
227
00:14:41,570 --> 00:14:45,350
He was drinking underage, had an open
container in the vehicle, ran a red
228
00:14:45,610 --> 00:14:48,380
He failed to obey a police officer's
order to pull over.
229
00:14:48,570 --> 00:14:52,350
He drove recklessly in order to avoid
arrest. He crashed into a service
230
00:14:52,351 --> 00:14:56,439
The hazardous materials squad had to be
called out in order to handle the fuel
231
00:14:56,440 --> 00:14:58,140
spill. Oh, my God.
232
00:14:58,540 --> 00:15:00,900
Hey, Doug and Sheila, together again.
233
00:15:01,120 --> 00:15:02,200
Anybody got a camera?
234
00:15:02,520 --> 00:15:05,770
You've got some explaining to do, young
man. His x -rays were fine.
235
00:15:05,920 --> 00:15:08,960
Stitches should come out in eight days.
Otherwise, he can go.
236
00:15:09,400 --> 00:15:10,920
Okay. Let's go, son.
237
00:15:10,921 --> 00:15:13,979
What, are you just going to stand there
and watch him bust me? You can see him
238
00:15:13,980 --> 00:15:15,059
down at Juvenile Hall.
239
00:15:15,060 --> 00:15:16,079
Wait, wait.
240
00:15:16,080 --> 00:15:17,540
What about my bud, Sam?
241
00:15:17,740 --> 00:15:19,480
He'll be coming along, too. Let's go.
242
00:15:19,720 --> 00:15:22,540
Do something. I don't want my son in
jail with criminals.
243
00:15:22,740 --> 00:15:24,730
I'll handle this. You don't have to
come.
244
00:15:24,731 --> 00:15:28,379
Oh, you've done such a marvelous job so
far. I think I'd better come along.
245
00:15:28,380 --> 00:15:29,940
Suit yourself. We can go in my car.
246
00:15:30,060 --> 00:15:32,170
So you can tell me how this is all my
fault?
247
00:15:32,300 --> 00:15:33,980
I'd better drive myself downtown.
248
00:15:34,140 --> 00:15:35,840
Fine. Drive yourself downtown.
249
00:15:36,260 --> 00:15:38,730
Drive yourself over the edge of the
Grand Canyon.
250
00:15:42,200 --> 00:15:43,400
Sit right there.
251
00:15:43,880 --> 00:15:44,930
Okay?
252
00:15:48,060 --> 00:15:49,110
So.
253
00:15:49,480 --> 00:15:53,779
Ann and I have just been talking about
your work here since the Hudson report's
254
00:15:53,780 --> 00:15:56,490
done. Uh -huh. We all knew the job was
temporary, right?
255
00:15:56,491 --> 00:16:00,519
Right. Not that I couldn't find
something to keep you busy. I just don't
256
00:16:00,520 --> 00:16:02,320
you'd find it terribly interesting.
257
00:16:02,920 --> 00:16:06,830
What Stuart is trying to say is that we
would like to propose an alternate plan.
258
00:16:06,860 --> 00:16:12,140
Yeah. We'd like you to consider the
possibility of helping us out with
259
00:16:13,540 --> 00:16:17,679
We know it sounds like a lot of
responsibility. It is. But we both think
260
00:16:17,680 --> 00:16:18,730
terrific with him.
261
00:16:19,530 --> 00:16:21,940
I don't know. I still have school and
everything.
262
00:16:21,941 --> 00:16:25,229
Oh, see, Matthew's going into daycare,
so you could pick him up after three.
263
00:16:25,230 --> 00:16:27,710
Yeah, and he's just crazy about you.
264
00:16:28,290 --> 00:16:29,490
It won't work.
265
00:16:29,491 --> 00:16:32,789
Why not? I don't know. Look, why don't
you just try it out for a while and see
266
00:16:32,790 --> 00:16:38,849
how you feel? I just... I think I'd
feel... I mean, it's your house and
267
00:16:38,850 --> 00:16:41,530
everything. Oh, look, we trust you.
268
00:16:42,050 --> 00:16:43,100
It's not that.
269
00:16:43,490 --> 00:16:46,330
I just... I can't.
270
00:16:46,331 --> 00:16:49,699
Sarah, does this have anything to do
with what we... Please, stop trying to
271
00:16:49,700 --> 00:16:53,499
my life. Would you be more comfortable
working here? I don't want to work here
272
00:16:53,500 --> 00:16:55,840
either. Please, leave me alone.
273
00:16:57,720 --> 00:16:58,770
Sarah?
274
00:17:02,680 --> 00:17:03,730
Mr.
275
00:17:06,220 --> 00:17:09,099
Varnes, where were you when Mr. LoBianco
was hit?
276
00:17:09,100 --> 00:17:11,899
I was sitting in the doorway to this
camera store.
277
00:17:11,900 --> 00:17:15,479
I'd been down to the beach, but it was
too cold and windy to sleep down there.
278
00:17:15,480 --> 00:17:18,219
What time did you come up from the beach
and move into the doorway?
279
00:17:18,220 --> 00:17:19,360
It was a little before 3.
280
00:17:19,760 --> 00:17:23,539
I saw Walter coming up out of his
parking garage, and he was looking for
281
00:17:23,540 --> 00:17:24,590
way to stay warm.
282
00:17:24,640 --> 00:17:25,740
What did you suggest?
283
00:17:25,741 --> 00:17:29,699
Well, there was a big pile of garbage
bag outside this restaurant across the
284
00:17:29,700 --> 00:17:31,080
street. How would they help?
285
00:17:32,100 --> 00:17:36,800
Well, you empty out the garbage, and you
tear holes for the arms and your head,
286
00:17:36,860 --> 00:17:38,420
and you wear it under your shirt.
287
00:17:38,620 --> 00:17:42,859
I told Walter about it, and he ran
across to get one, and I sat down in
288
00:17:42,860 --> 00:17:44,300
doorway to get out of the wind.
289
00:17:44,301 --> 00:17:45,429
Then what happened?
290
00:17:45,430 --> 00:17:48,949
Well, this Jaguar came flying up out of
the cross street, and the next thing I
291
00:17:48,950 --> 00:17:51,089
know, it jumped the curb and plowed into
Walter.
292
00:17:51,090 --> 00:17:54,989
And the driver got out and... Let the
record show that the witness has
293
00:17:54,990 --> 00:17:57,830
the defendant, Charles Howard Grady.
294
00:17:57,831 --> 00:18:01,809
Well, the driver ran around the front of
the car and looked at Walter.
295
00:18:01,810 --> 00:18:05,269
Objection. The witness could not
possibly know what Mr. Grady did or did
296
00:18:05,270 --> 00:18:06,570
see. Sustained.
297
00:18:06,790 --> 00:18:08,790
Did he look down in the direction of Mr.
298
00:18:09,010 --> 00:18:11,970
Lobianco? Yeah, he bent over towards
him.
299
00:18:12,250 --> 00:18:16,510
Could you see Walter Lobianco? Hell
yeah, I could see him. I could hear him,
300
00:18:16,530 --> 00:18:20,070
too. He was moaning, like that sound a
cat makes when it wants to fight.
301
00:18:20,350 --> 00:18:21,930
Then what did Mr. Grady do?
302
00:18:22,930 --> 00:18:25,050
Well, he ran back to the car and drove
away.
303
00:18:25,650 --> 00:18:26,700
Nothing further.
304
00:18:28,850 --> 00:18:32,640
So you were sitting in the doorway
watching your friend across the street?
305
00:18:32,641 --> 00:18:33,829
Yes, sir, that's right.
306
00:18:33,830 --> 00:18:36,000
What kind of distance are we talking
here?
307
00:18:36,190 --> 00:18:38,450
About 30 yards. I didn't step it off.
308
00:18:38,730 --> 00:18:39,780
30 yards?
309
00:18:39,790 --> 00:18:40,840
In the dark?
310
00:18:40,880 --> 00:18:44,130
Oh, it was pretty bright. We got some
fine streetlights in Venice.
311
00:18:45,340 --> 00:18:50,179
And when the Jaguar came through the
intersection, was the signal light red
312
00:18:50,180 --> 00:18:51,199
green?
313
00:18:51,200 --> 00:18:52,480
I'm pretty sure it was red.
314
00:18:52,481 --> 00:18:53,799
It's red?
315
00:18:53,800 --> 00:18:54,850
Yeah, red.
316
00:18:54,851 --> 00:18:59,099
Well, that's interesting because the
police report states that there is no
317
00:18:59,100 --> 00:19:00,840
signal light at that intersection.
318
00:19:01,680 --> 00:19:02,730
Let's move on.
319
00:19:02,780 --> 00:19:05,480
How many bags was Mr. Lobianco standing
in?
320
00:19:06,140 --> 00:19:07,340
Well, I don't know, a lot.
321
00:19:07,420 --> 00:19:09,770
Police report says 18. That sound about
right?
322
00:19:10,550 --> 00:19:11,910
Sure. It was a big mound.
323
00:19:11,911 --> 00:19:15,929
So Mr. Lobianco was covered with bags?
How could Mr. Grady have possibly seen
324
00:19:15,930 --> 00:19:18,970
him? Well, he wasn't covered. The guy
looked right at Walter.
325
00:19:19,250 --> 00:19:22,950
He even bent down to check him out. He
knew. I could see it in his eyes.
326
00:19:23,210 --> 00:19:26,989
It was 3 a .m. You were cold and sleep
-deprived, yet you say you could see a
327
00:19:26,990 --> 00:19:29,400
man's eyes when you were sitting 30
yards away?
328
00:19:31,030 --> 00:19:36,150
Yeah. Through the 1979 blue Toyota that
was parked in front of the camera shop?
329
00:19:36,151 --> 00:19:37,559
That didn't obscure your view?
330
00:19:37,560 --> 00:19:40,539
Well, I guess I'd stood up by then. So
when you were standing, you could see
331
00:19:40,540 --> 00:19:41,620
over the blue Toyota?
332
00:19:42,340 --> 00:19:43,390
Yeah.
333
00:19:44,320 --> 00:19:46,480
The Toyota was yellow, Mr. Barnes.
334
00:19:47,060 --> 00:19:48,110
Nothing further?
335
00:19:48,940 --> 00:19:52,520
Mr. Barnes, how did you identify Mr.
Grady's car for the police?
336
00:19:52,900 --> 00:19:56,100
Well, I read part of the license number
when he drove by.
337
00:19:56,340 --> 00:20:00,939
And isn't it true that Mr. Grady is here
today because you accurately saw and
338
00:20:00,940 --> 00:20:02,800
reported the first four digits?
339
00:20:02,801 --> 00:20:04,119
That's right.
340
00:20:04,120 --> 00:20:04,999
Thank you.
341
00:20:05,000 --> 00:20:06,050
Nothing further.
342
00:20:09,540 --> 00:20:11,590
I don't see what you're so torqued
about.
343
00:20:12,080 --> 00:20:14,130
Alex is the one who's in serious
trouble.
344
00:20:14,131 --> 00:20:17,559
I told him you don't run away from cops,
but he wouldn't listen. You were
345
00:20:17,560 --> 00:20:22,239
truant. You were drinking underage,
disorderly conduct. You're not exactly
346
00:20:22,240 --> 00:20:23,290
the clear, Sam.
347
00:20:23,540 --> 00:20:27,739
Plus, when we go into court tomorrow,
the judge isn't just going to consider
348
00:20:27,740 --> 00:20:29,600
what happened with you and Alexander.
349
00:20:29,601 --> 00:20:34,159
It's very likely that the whole question
about Benny's guardianship will come
350
00:20:34,160 --> 00:20:35,210
up.
351
00:20:35,920 --> 00:20:37,860
You could lose him, Benny. Why?
352
00:20:38,719 --> 00:20:40,400
I didn't do anything wrong.
353
00:20:40,920 --> 00:20:45,799
I know you didn't, Benny, but Sam's
behavior, it makes it seem like you
354
00:20:45,800 --> 00:20:49,419
control him. Look, I'll tell the judge I
made a mistake, and I'll be standing
355
00:20:49,420 --> 00:20:54,139
there with Alex and Alex's dad, and Alex
is in a lot deeper ado than I am. No
356
00:20:54,140 --> 00:20:56,359
way is this old man going to let him get
nailed.
357
00:20:56,360 --> 00:20:59,400
So if Alex gets off, then I get off.
358
00:20:59,900 --> 00:21:02,360
And if I get off, then Benny and I get
off.
359
00:21:03,000 --> 00:21:04,860
You got it all figured out, don't you?
360
00:21:05,780 --> 00:21:07,890
Well, let me tell you something, wise
guy.
361
00:21:08,400 --> 00:21:13,039
The first thing Douglas Brackman did was
to make sure his son won't be seen with
362
00:21:13,040 --> 00:21:15,220
you. Because he thinks you're a bum.
363
00:21:15,440 --> 00:21:19,600
You're not going to be able to ride
anybody's coattails out of this, Sam.
364
00:21:21,240 --> 00:21:22,320
You screwed up.
365
00:21:29,300 --> 00:21:31,950
You wanted to see me? Are we failing to
communicate?
366
00:21:32,640 --> 00:21:33,980
I guess we are.
367
00:21:35,080 --> 00:21:38,939
What are we talking about? Howard
Grady's people offered civic service as
368
00:21:38,940 --> 00:21:41,650
of a plea, and I had to hear about it
from a councilman?
369
00:21:41,960 --> 00:21:43,760
How did a councilman find out?
370
00:21:44,260 --> 00:21:46,370
Grady's floating his offer to the
public.
371
00:21:46,371 --> 00:21:49,459
There'll be an article in the late
edition of the Times.
372
00:21:49,460 --> 00:21:53,739
I did not call you on this because it
was tantamount to a bribe. We have got
373
00:21:53,740 --> 00:21:57,280
,000 homeless in our city and a
shrinking budget.
374
00:21:57,909 --> 00:22:03,089
Grady is offering 400 beds, a meal
program, and job counseling. If a rich
375
00:22:03,090 --> 00:22:06,400
can buy his way out of a murder rap,
what happens to equal justice?
376
00:22:07,530 --> 00:22:11,690
Is there any way we can make Grady's
deal and still serve this office?
377
00:22:12,490 --> 00:22:16,269
Plead down to felony reckless with
injury. I already tried that. He won't
378
00:22:16,270 --> 00:22:20,309
anything more than a misdemeanor. If we
come up dry in court, it'll be a
379
00:22:20,310 --> 00:22:22,550
political firestorm. This case is
strong.
380
00:22:22,990 --> 00:22:24,090
I can win this.
381
00:22:30,419 --> 00:22:34,699
Okay. But if you lose this one, Zoe, my
skirts won't be wide enough to hide
382
00:22:34,700 --> 00:22:35,750
behind.
383
00:22:45,780 --> 00:22:49,460
You know, the Rio Del Mar is valued at
more than $14 .5 million.
384
00:22:49,840 --> 00:22:51,520
Highgate suckered my eyewitness.
385
00:22:52,260 --> 00:22:53,760
Are we going to take the stand?
386
00:22:54,780 --> 00:22:55,830
Tomorrow.
387
00:22:56,300 --> 00:22:58,590
I saw him once before the planning
committee.
388
00:22:59,060 --> 00:23:02,200
Slick. And he's got to be worth, what,
about $300 million?
389
00:23:02,720 --> 00:23:06,080
Something. You could grind him for a
hell of a lot more than $14 ,500.
390
00:23:06,400 --> 00:23:07,600
Jonathan. What?
391
00:23:08,100 --> 00:23:11,320
Go back and torch him for $26 ,000. See
what he said.
392
00:23:11,520 --> 00:23:13,340
It is not a question of how much.
393
00:23:13,900 --> 00:23:18,480
Prosecution is not a business deal. Oh,
please. Oh, it's exactly what it is.
394
00:23:30,670 --> 00:23:31,720
No,
395
00:23:44,270 --> 00:23:47,700
I think you're upset and I think it's
making you a little inflexible.
396
00:23:49,470 --> 00:23:50,730
Where are you going? Home.
397
00:23:51,730 --> 00:23:55,529
Why are you angry with me? You figure it
out. All I was saying was go for your
398
00:23:55,530 --> 00:23:57,210
best shot. I was trying to help.
399
00:23:57,211 --> 00:23:59,429
Look, I really can't deal with this
right now.
400
00:23:59,430 --> 00:24:00,480
Or you.
401
00:24:25,451 --> 00:24:27,519
Where's Alexander?
402
00:24:27,520 --> 00:24:30,659
You were supposed to bring him. I was
supposed to pick him up at school, but
403
00:24:30,660 --> 00:24:34,359
wasn't there. I thought you'd gotten
him. He was released into your custody,
404
00:24:34,360 --> 00:24:35,799
Douglas. How could you let this happen?
405
00:24:35,800 --> 00:24:37,600
What am I supposed to do, hogtie him?
406
00:24:37,800 --> 00:24:41,170
When he was living with me, we had
problems, but he wasn't a missing
407
00:24:42,300 --> 00:24:46,140
What are we going to tell the judge?
Just shut up, Sheila. Let me handle it.
408
00:24:48,891 --> 00:24:56,219
Douglas Brackman for the minor, Your
Honor. I'd like to petition the court
409
00:24:56,220 --> 00:24:57,270
continuance.
410
00:24:57,580 --> 00:24:58,630
Where's your son?
411
00:24:59,580 --> 00:25:00,780
I don't know, Your Honor.
412
00:25:01,100 --> 00:25:02,150
You don't know?
413
00:25:02,300 --> 00:25:05,680
You have my word I'll find him and get
him here as soon as possible.
414
00:25:06,040 --> 00:25:07,180
All right, Mr. Brackman.
415
00:25:07,560 --> 00:25:12,379
I'll hold a bench warrant until 8 .30
tomorrow morning. But if he's not in
416
00:25:12,380 --> 00:25:15,150
courtroom at that time, I'm going to
have him arrested.
417
00:25:15,280 --> 00:25:16,360
Thank you, Your Honor.
418
00:25:19,760 --> 00:25:20,810
Sorry, everybody.
419
00:25:21,210 --> 00:25:23,620
Mama bear, papa bear, here comes your
baby bear.
420
00:25:23,890 --> 00:25:24,940
Party as usual.
421
00:25:26,910 --> 00:25:29,570
Young man, are you loaded?
422
00:25:29,890 --> 00:25:32,420
Well, I'm not going to puke if that's
what you mean.
423
00:25:32,430 --> 00:25:37,230
Your Honor, a 14 -year -old boy who's
wandering around town on his own, drunk,
424
00:25:37,430 --> 00:25:39,730
is a danger to himself and to his
community.
425
00:25:39,930 --> 00:25:42,880
I'm requesting that he be taken into
custody immediately.
426
00:25:43,010 --> 00:25:48,050
Your Honor, clearly Alexander's
substance abuse problem is more acute.
427
00:25:48,670 --> 00:25:52,349
then either his mother or I realized I
respectfully request that he be
428
00:25:52,350 --> 00:25:53,610
relieved... Attaboy, Doug!
429
00:25:53,910 --> 00:25:59,029
...so that he may undergo whatever
counseling or psychiatric evaluation is
430
00:25:59,030 --> 00:26:03,909
necessary to deal with this problem. I
have strong reservations about placing
431
00:26:03,910 --> 00:26:05,150
him back in your care.
432
00:26:06,710 --> 00:26:11,689
However, I'm going to. This is your
son's first criminal offense, and you've
433
00:26:11,690 --> 00:26:15,909
shown an awareness of the severity of
his problems and a willingness to deal
434
00:26:15,910 --> 00:26:16,960
with them.
435
00:26:18,430 --> 00:26:23,229
Alexander will reside with his mother,
maintain his schooling, grades, attend a
436
00:26:23,230 --> 00:26:25,430
12 -step program three times a week.
437
00:26:25,650 --> 00:26:30,769
Cool. I have many buds in A. I'm also
ordering that he immediately be placed
438
00:26:30,770 --> 00:26:34,050
a private residential substance abuse
facility for 30 days.
439
00:26:34,051 --> 00:26:34,969
No way.
440
00:26:34,970 --> 00:26:38,069
Mr. Brackman, you'll make restitution
for the damage that he caused to the gas
441
00:26:38,070 --> 00:26:42,629
station. Now, you people may be
divorced, but if you don't figure out
442
00:26:42,630 --> 00:26:46,360
fulfill your continuing obligation to
your son, you're going to lose him.
443
00:26:47,340 --> 00:26:48,390
Thank you.
444
00:26:48,660 --> 00:26:49,710
Call the next case.
445
00:26:53,040 --> 00:26:55,870
Forget about it. I'm not going into
rehab. Oh, yes, you are.
446
00:26:56,100 --> 00:26:59,230
What kind of butthole lawyer are you
selling out your own son?
447
00:26:59,231 --> 00:27:02,759
I see why you divorced this jerk, but
you were a dope to have married him in
448
00:27:02,760 --> 00:27:03,679
first place.
449
00:27:03,680 --> 00:27:04,730
Let me go.
450
00:27:05,580 --> 00:27:07,040
You listen to me, young man.
451
00:27:07,420 --> 00:27:10,790
You're going to show us some respect
from now on. Do you understand?
452
00:27:12,000 --> 00:27:14,320
Your father and I have done a terrible
thing.
453
00:27:14,860 --> 00:27:18,759
We've put our anger at each other before
your welfare, and that's going to
454
00:27:18,760 --> 00:27:21,890
change. We're going to do whatever it
takes to help you get well.
455
00:27:23,200 --> 00:27:24,820
And we're going to do it together.
456
00:27:36,980 --> 00:27:40,420
On the evening of January 27th,
457
00:27:41,219 --> 00:27:44,780
Were you driving a car that struck and
killed Walter LoBianco?
458
00:27:45,740 --> 00:27:47,100
God help me, I was, yes.
459
00:27:47,660 --> 00:27:48,740
Tell us what happened.
460
00:27:50,220 --> 00:27:51,340
It had been a long day.
461
00:27:52,340 --> 00:27:56,799
I was driving home after an extended
business negotiation, an acquisition I
462
00:27:56,800 --> 00:28:00,580
trying to put together, and I was so
tired, my eyes were flagging.
463
00:28:01,900 --> 00:28:05,560
The next thing I knew, I felt a sharp
jolt, and my car was on the sidewalk.
464
00:28:06,440 --> 00:28:07,700
I must have fallen asleep.
465
00:28:07,960 --> 00:28:09,520
Is it true you got out of the car?
466
00:28:09,720 --> 00:28:14,080
Yes. I was shaken and wasn't sure what
I'd hit, so I got out.
467
00:28:14,280 --> 00:28:15,360
And what did you find?
468
00:28:15,361 --> 00:28:16,379
Garbage bags.
469
00:28:16,380 --> 00:28:18,980
I remember feeling relieved and then
stupid.
470
00:28:18,981 --> 00:28:23,699
I thought I might have hit the side of
the building, but there didn't seem to
471
00:28:23,700 --> 00:28:26,620
any damage except to my car, so I went
home.
472
00:28:26,860 --> 00:28:31,040
And did you see Walter Lobianco pinned
under the right front wheel of your car?
473
00:28:31,640 --> 00:28:32,760
No, I did not.
474
00:28:33,400 --> 00:28:35,780
If I had, I would have helped him.
475
00:28:36,280 --> 00:28:37,330
Nothing further?
476
00:28:37,331 --> 00:28:42,819
You walked around to the front of your
car to check for damage?
477
00:28:42,820 --> 00:28:45,890
Yes. The right headlight was broken and
the grill was cracked.
478
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
You saw the light and you saw the grill,
but you didn't see Walter Lo Bianco?
479
00:28:50,640 --> 00:28:52,020
All I saw were the bags.
480
00:28:52,660 --> 00:28:58,219
A Jaguar XJS sits pretty low. How high
were the bags piled? Well, it was a big
481
00:28:58,220 --> 00:29:01,819
mound. The paramedics who arrived on the
scene say that the bags were scattered
482
00:29:01,820 --> 00:29:05,260
as far as 30 yards, consistent with a
moderate speed impact.
483
00:29:05,261 --> 00:29:09,509
The bags must have scattered when I
drove away. When the police arrived at
484
00:29:09,510 --> 00:29:12,749
home at 8 .40 the next morning, they
found that your car had been freshly
485
00:29:12,750 --> 00:29:17,089
washed. I wash my car every Sunday.
Every Sunday afternoon, according to
486
00:29:17,090 --> 00:29:21,089
neighbors. But that Sunday, you washed
your Jaguar in the morning. You arrived
487
00:29:21,090 --> 00:29:25,490
home exhausted at 4 a .m. and were up
bright and early to wash your car?
488
00:29:25,730 --> 00:29:27,830
The accident shook me.
489
00:29:28,670 --> 00:29:31,850
I tried to sleep, but I was distracted
over the acquisition.
490
00:29:32,370 --> 00:29:33,870
How's your hearing, Mr. Grady?
491
00:29:34,800 --> 00:29:38,899
I have good hearing. Lenny Barnes has
testified that after the accident, he
492
00:29:38,900 --> 00:29:42,759
heard Walter LoBianco moaning from
across the street. Why couldn't you hear
493
00:29:42,760 --> 00:29:46,439
when you were standing in front of the
tire he was pinned under? Like Mr.
494
00:29:46,440 --> 00:29:49,100
said, it was a very windy night.
495
00:29:50,060 --> 00:29:54,359
I don't know what he thought he heard,
but there was no moaning. I think Walter
496
00:29:54,360 --> 00:29:57,999
LoBianco was moaning. I think you saw
him and you panicked. Your company was
497
00:29:58,000 --> 00:30:01,919
leveraged. You had to get this
acquisition to happen fast. Isn't that
498
00:30:01,920 --> 00:30:03,900
would never put a business transaction.
499
00:30:04,270 --> 00:30:05,320
Above a man's life.
500
00:30:05,321 --> 00:30:08,369
The police found blood scattered all
over the scene of the accident. On the
501
00:30:08,370 --> 00:30:12,129
garbage bags, on the ground. There had
to have been blood on the wheels and in
502
00:30:12,130 --> 00:30:16,410
the broken grill of that car. Isn't that
why you panicked and washed your car?
503
00:30:16,690 --> 00:30:17,990
There was no blood.
504
00:30:19,250 --> 00:30:21,390
And anyone who knows me will tell you.
505
00:30:22,430 --> 00:30:23,690
I don't panic.
506
00:30:24,110 --> 00:30:25,250
You don't panic.
507
00:30:26,090 --> 00:30:30,669
So you can handle any difficult
situation just like you handled yourself
508
00:30:30,670 --> 00:30:31,720
night. Objection!
509
00:30:31,930 --> 00:30:32,980
Withdrawn.
510
00:30:33,610 --> 00:30:34,660
Nothing further.
511
00:30:39,450 --> 00:30:44,769
I ask you again, Mr. Grady, when you
left the scene of that tragic accident,
512
00:30:44,770 --> 00:30:46,880
you know you were leaving an injured
man?
513
00:30:48,770 --> 00:30:51,750
I swear to you that I did not.
514
00:30:53,150 --> 00:30:54,200
Nothing further.
515
00:30:58,370 --> 00:31:00,070
Does your wife wear perfume?
516
00:31:01,970 --> 00:31:03,020
Yes, she does.
517
00:31:03,530 --> 00:31:04,580
Shut him up.
518
00:31:06,430 --> 00:31:09,260
Do you ever use a term of endearment
when you speak to me?
519
00:31:10,590 --> 00:31:13,250
How about, um... Dushinka.
520
00:31:14,710 --> 00:31:15,760
Sweet soul.
521
00:31:15,761 --> 00:31:17,129
I like it.
522
00:31:17,130 --> 00:31:18,330
I hope I can remember him.
523
00:31:19,670 --> 00:31:21,430
Did I have the last time you had sex?
524
00:31:22,070 --> 00:31:23,120
They can ask this?
525
00:31:23,730 --> 00:31:26,800
According to my sources, we have to be
prepared for anything.
526
00:31:28,170 --> 00:31:29,220
Okay.
527
00:31:29,330 --> 00:31:30,380
It was tonight.
528
00:31:30,630 --> 00:31:32,680
We were sitting on our living room
floor.
529
00:31:33,450 --> 00:31:39,549
going over some paper, sharing a
cigarette, and suddenly I looked at you
530
00:31:39,550 --> 00:31:40,600
firelight.
531
00:31:40,870 --> 00:31:42,690
Your hair was flaming.
532
00:31:44,970 --> 00:31:50,549
I saw the look on your face, and I
couldn't stop my fingers from reaching
533
00:31:50,550 --> 00:31:53,620
and tracing the line where your shirt
collar met your throat.
534
00:31:53,970 --> 00:31:57,340
And at the front of your neck, I found a
button that slid open easily.
535
00:31:57,750 --> 00:32:02,490
And I liked that so much that I turned
your hand up to my lips.
536
00:32:03,290 --> 00:32:07,269
turned it over and gently stroked it
open and kissed your sweet, voluptuous
537
00:32:07,270 --> 00:32:09,850
palm. I respond well to positive
reinforcement.
538
00:32:10,650 --> 00:32:12,750
I reached for your belt buckle.
539
00:32:13,250 --> 00:32:17,929
But I stopped you. Because our
lovemaking that morning had been fast
540
00:32:17,930 --> 00:32:18,980
and furious.
541
00:32:19,150 --> 00:32:25,030
And tonight, I wanted to take my time,
adoring you slowly.
542
00:32:27,470 --> 00:32:30,070
But I was pretty intent on that belt
buckle of yours.
543
00:32:32,240 --> 00:32:34,400
I leaned over you.
544
00:32:35,000 --> 00:32:37,740
Your hair cascading around my face.
545
00:32:38,260 --> 00:32:41,000
Your breasts of wonder against me.
546
00:32:41,300 --> 00:32:42,840
And I began to kiss you.
547
00:32:43,360 --> 00:32:45,280
Your lips were full.
548
00:32:45,680 --> 00:32:47,300
Yours are strong and surprising.
549
00:32:49,140 --> 00:32:50,960
And I suddenly want you.
550
00:32:52,000 --> 00:32:54,080
And I have something I want to do for
you.
551
00:32:57,560 --> 00:33:00,040
Susie, you're wonderful.
552
00:33:01,770 --> 00:33:03,110
You ain't seen nothing yet.
553
00:33:18,950 --> 00:33:24,330
After a long day trying to save his
company,
554
00:33:24,510 --> 00:33:30,010
Howard Grady fell asleep at the wheel,
lost control of his car.
555
00:33:30,480 --> 00:33:31,960
and struck Walter LoBianco.
556
00:33:32,500 --> 00:33:37,599
Now, when Mr. Grady heard what had
happened, he felt extreme remorse and
557
00:33:37,600 --> 00:33:40,080
responsibility for this accident.
558
00:33:41,600 --> 00:33:45,599
But Lenny Barnes claims that this is not
just an accident. Lenny Barnes, the
559
00:33:45,600 --> 00:33:51,519
only other person at the scene of the
accident, claims that Howard Grady saw
560
00:33:51,520 --> 00:33:54,560
Walter LoBianco among the garbage bags.
561
00:33:55,100 --> 00:33:56,440
But how could he know?
562
00:33:56,940 --> 00:34:02,659
What Mr. Grady saw, he was 30 yards away
in the dark. He couldn't see and he
563
00:34:02,660 --> 00:34:03,710
didn't see.
564
00:34:04,900 --> 00:34:09,198
Now, Lenny Vons wanted to believe a
stereotype. He wanted to believe that a
565
00:34:09,199 --> 00:34:15,759
wealthy man, a man in a Jaguar, is so
cowardly and self -serving that he could
566
00:34:15,760 --> 00:34:17,639
leave someone to die in the street.
567
00:34:17,860 --> 00:34:21,819
Mr. Grady's public and private life
doesn't support that stereotype. What
568
00:34:21,820 --> 00:34:25,190
seen and heard in this courtroom doesn't
support that stereotype.
569
00:34:25,260 --> 00:34:28,210
Believe what you've seen and heard,
ladies and gentlemen.
570
00:34:29,300 --> 00:34:32,100
C. Howard Grady isn't a criminal.
571
00:34:34,260 --> 00:34:38,718
He's a man who was involved in a
horrible accident. An accident that
572
00:34:38,719 --> 00:34:39,920
happen to any of us.
573
00:34:45,760 --> 00:34:50,060
The people didn't bring charges against
C. Howard Grady because he is wealthy.
574
00:34:50,840 --> 00:34:53,440
We brought charges because he's guilty.
575
00:34:54,040 --> 00:34:57,580
And under the law, all men and women are
treated equally.
576
00:34:57,860 --> 00:35:02,100
Put aside whether he's rich or poor,
whether he's a good guy or a lousy guy,
577
00:35:02,300 --> 00:35:03,350
look at the facts.
578
00:35:04,300 --> 00:35:09,560
Mr. Grady smashed into a pile of garbage
bags and hit Walter LoBianco.
579
00:35:10,020 --> 00:35:15,119
We have an eyewitness who swears he saw
Mr. Grady get out of the car, look at
580
00:35:15,120 --> 00:35:17,160
the moaning victim, and drive away.
581
00:35:17,600 --> 00:35:22,439
The same witness correctly identified
the first four digits in the license
582
00:35:22,440 --> 00:35:24,260
number of Mr. Grady's car.
583
00:35:24,640 --> 00:35:27,320
Blood was splattered at the accident,
yet Mr.
584
00:35:27,540 --> 00:35:33,379
Grady says he didn't see any blood on
his car, a car he washed himself by 8
585
00:35:33,380 --> 00:35:34,430
the next morning.
586
00:35:35,400 --> 00:35:38,680
C. Howard Grady says he feels remorse.
587
00:35:39,120 --> 00:35:41,020
about hitting Mr. Lobianco.
588
00:35:41,280 --> 00:35:46,099
But at the time of the accident, he
wasn't thinking about Mr. Lobianco. He
589
00:35:46,100 --> 00:35:47,700
only thinking of himself.
590
00:35:48,040 --> 00:35:53,999
He saw a homeless man lying under his
car, a man without any means, without
591
00:35:54,000 --> 00:35:58,300
family, perhaps, or any friends, and he
ran.
592
00:35:59,220 --> 00:36:05,659
He thought he could get away with it, so
he hit, and then he ran, and because he
593
00:36:05,660 --> 00:36:08,200
ran, a man died.
594
00:36:10,510 --> 00:36:17,029
Don't you let him get away with it.
Treat C. Howard Grady like any other hit
595
00:36:17,030 --> 00:36:18,110
-and -run felon.
596
00:36:18,650 --> 00:36:20,070
Find him guilty.
597
00:36:26,791 --> 00:36:34,199
It's a recommendation of the district
attorney that Sam Perry be placed on
598
00:36:34,200 --> 00:36:37,799
probation and that he be committed to
the custody of the court for suitable
599
00:36:37,800 --> 00:36:42,139
placement in a foster home. The young
man has a social history of street life
600
00:36:42,140 --> 00:36:46,400
and delinquent behavior. He obviously
requires more rehabilitation than Mr.
601
00:36:46,401 --> 00:36:47,939
Stolwitz is equipped to provide.
602
00:36:47,940 --> 00:36:50,699
Your Honor, since Sam has been in the
care of Mr. Stolwitz, his school
603
00:36:50,700 --> 00:36:52,820
attendance has been nearly perfect.
604
00:36:53,060 --> 00:36:57,149
His grades show steady progress. His
teacher's comments... indicate great
605
00:36:57,150 --> 00:36:59,950
improvement in his attitude and social
skills.
606
00:37:00,190 --> 00:37:04,570
The family court did a noble thing
letting Mr. Stallworth have custody of
607
00:37:05,730 --> 00:37:07,590
But the experiment's not working.
608
00:37:07,591 --> 00:37:11,309
After reviewing the background of this
case, I have to agree with the
609
00:37:11,310 --> 00:37:13,069
recommendation of the district attorney.
610
00:37:13,070 --> 00:37:18,689
With all due respect, a family provides
support in times of trouble. This is one
611
00:37:18,690 --> 00:37:23,089
of those times. But you're not allowing
Sam's family to work if you dismember it
612
00:37:23,090 --> 00:37:24,650
at the first whiff of adversity.
613
00:37:25,050 --> 00:37:31,070
Let Benny be a parent. Let him help Sam
learn from his mistakes. While Mr.
614
00:37:31,210 --> 00:37:35,509
Stolowitz may have the best intentions,
it's apparent that the kind of
615
00:37:35,510 --> 00:37:39,120
rehabilitation that Sam requires is
beyond the scope of his abilities.
616
00:37:41,170 --> 00:37:45,489
I'm revoking Mr. Stolowitz's temporary
guardianship and committing Sam to the
617
00:37:45,490 --> 00:37:47,170
custody of the probation officer.
618
00:37:47,890 --> 00:37:48,940
We're adjourned.
619
00:37:52,290 --> 00:37:54,010
Can I take Sam home now?
620
00:37:55,080 --> 00:37:58,240
No, Benny. The judge won't let me go
home with you.
621
00:37:58,760 --> 00:38:02,260
The other judge said Sam was with me.
Tell her.
622
00:38:02,620 --> 00:38:03,740
I'm sorry, Benny.
623
00:38:05,340 --> 00:38:06,390
It's okay.
624
00:38:07,100 --> 00:38:08,150
Susan,
625
00:38:10,020 --> 00:38:14,120
I just had a call from the INS. They are
postponing your session.
626
00:38:14,420 --> 00:38:15,470
I'd hope so.
627
00:38:15,560 --> 00:38:17,360
After Spooner's visit this morning.
628
00:38:17,840 --> 00:38:19,240
He came to your house?
629
00:38:19,760 --> 00:38:21,940
Honey, I couldn't have scripted it
better.
630
00:38:22,320 --> 00:38:25,620
There was Mikhail naked, my undies all
over the place.
631
00:38:25,621 --> 00:38:27,679
I wish I could have seen a look on his
face.
632
00:38:27,680 --> 00:38:28,730
It was great.
633
00:38:29,320 --> 00:38:30,860
Not as great as the sex had been.
634
00:38:33,060 --> 00:38:34,110
Susan.
635
00:38:36,740 --> 00:38:37,790
Susan!
636
00:38:39,260 --> 00:38:40,820
I'm going to level with you, CJ.
637
00:38:41,840 --> 00:38:43,220
I've known Mikhail forever.
638
00:38:43,300 --> 00:38:45,860
We have partied together, gotten drunk
together.
639
00:38:46,080 --> 00:38:51,480
We even got married. But until last
night, well, I never thought I had a
640
00:38:51,481 --> 00:38:55,309
Life full of surprises, even for an old
broad like me.
641
00:38:55,310 --> 00:38:58,450
Well, good for you. And why not fall for
your own husband?
642
00:38:58,750 --> 00:39:01,460
Lots of reasons. For starters, he's not
in love with me.
643
00:39:02,010 --> 00:39:04,330
But I have two years to change all that.
644
00:39:04,690 --> 00:39:06,310
And you always close your deal?
645
00:39:06,570 --> 00:39:08,560
You took the words right out of my
mouth.
646
00:39:13,870 --> 00:39:14,920
Hi.
647
00:39:20,710 --> 00:39:21,760
Hi.
648
00:39:22,540 --> 00:39:23,800
I was hoping we could talk.
649
00:39:25,460 --> 00:39:26,510
Come on in.
650
00:39:30,020 --> 00:39:33,570
I'm sorry about the way I left the other
day. You don't have to apologize.
651
00:39:34,100 --> 00:39:35,150
Mom disagrees.
652
00:39:36,020 --> 00:39:37,560
I told her about what happened.
653
00:39:38,680 --> 00:39:40,670
I was going to call you and do it
tonight.
654
00:39:44,840 --> 00:39:47,130
Sounds like you and your mom are pretty
close.
655
00:39:47,300 --> 00:39:49,950
Probably because it's always been just
the two of us.
656
00:39:50,640 --> 00:39:53,160
By the time I was your age, my mom and I
were alone.
657
00:39:53,880 --> 00:39:55,060
We fought nonstop.
658
00:39:56,300 --> 00:39:59,430
Of course, by that time, I was sure I
didn't need a mother at all.
659
00:40:00,540 --> 00:40:03,190
The last thing I would have wanted is
two new parents.
660
00:40:04,960 --> 00:40:06,300
It's a little hard to take.
661
00:40:07,160 --> 00:40:09,810
Sarah, Stuart and I can see that you're
nearly grown.
662
00:40:09,811 --> 00:40:14,379
And it would be silly for us to try to
do what your mother has already done so
663
00:40:14,380 --> 00:40:15,430
well.
664
00:40:16,020 --> 00:40:17,070
But you're family.
665
00:40:18,540 --> 00:40:20,830
And that's why we thought of the
babysitting.
666
00:40:20,920 --> 00:40:23,810
You could find someone with a lot more
experience than me.
667
00:40:24,280 --> 00:40:26,020
They wouldn't be Matthew's sister.
668
00:40:29,180 --> 00:40:31,220
I know you don't like me.
669
00:40:32,680 --> 00:40:35,380
It's okay. I'm still getting used to the
idea of you.
670
00:40:36,840 --> 00:40:43,480
It's just, to work in your house, I feel
like I've barged in already.
671
00:40:44,000 --> 00:40:45,050
You did.
672
00:40:46,480 --> 00:40:50,279
But since you did, it seems a shame for
you and Matthew to miss this chance to
673
00:40:50,280 --> 00:40:51,360
get to know each other.
674
00:40:51,680 --> 00:40:52,740
What if I screw up?
675
00:40:53,880 --> 00:40:55,200
Even on something little?
676
00:40:55,380 --> 00:40:56,760
I might jump all over you.
677
00:40:57,720 --> 00:41:01,400
I'll try not to, but sometimes when I'm
off balance, I attack.
678
00:41:02,320 --> 00:41:03,880
That's what I got from my mother.
679
00:41:03,881 --> 00:41:09,319
I've never taken care of a kid as young
as Matthew. If I didn't think you could
680
00:41:09,320 --> 00:41:12,060
handle this, I wouldn't have suggested
it to Stuart.
681
00:41:13,860 --> 00:41:15,120
This wasn't his idea?
682
00:41:15,540 --> 00:41:16,590
No.
683
00:41:16,780 --> 00:41:17,830
It was mine.
684
00:41:20,980 --> 00:41:22,030
Will you do it?
685
00:41:22,860 --> 00:41:23,910
Okay.
686
00:41:30,460 --> 00:41:32,320
Has the jury reached a verdict?
687
00:41:32,321 --> 00:41:33,719
We have.
688
00:41:33,720 --> 00:41:38,579
What say you? In the matter of people
versus C. Howard Grady, on the charge of
689
00:41:38,580 --> 00:41:42,860
misdemeanor reckless driving, we find
the defendant guilty.
690
00:41:44,270 --> 00:41:49,929
Under charges of felony hit and run and
felony vehicular manslaughter, we find
691
00:41:49,930 --> 00:41:51,750
the defendant not guilty.
692
00:41:52,150 --> 00:41:55,050
Members of the jury, thank you for your
time.
693
00:41:55,270 --> 00:41:57,230
This court is adjourned. Mr. Grady. Mr.
694
00:41:58,201 --> 00:42:04,629
Grady, do you feel you've got special
treatment? How do you feel about the
695
00:42:04,630 --> 00:42:06,249
verdict? Obviously, we're very pleased.
696
00:42:06,250 --> 00:42:08,130
Mr. Grady, I'm just happy it's over.
697
00:42:08,650 --> 00:42:12,190
You did what you thought was right. And
I lost.
698
00:42:12,191 --> 00:42:15,729
You followed your instincts, though,
when you held on to what you believed.
699
00:42:15,730 --> 00:42:17,350
You can't beat yourself up for it.
700
00:42:17,510 --> 00:42:21,369
Well, what about the 400 beds in Venice?
Hey, let's see how would Grady live
701
00:42:21,370 --> 00:42:23,889
with that one. What about the program
for the homeless?
702
00:42:23,890 --> 00:42:26,240
Well, obviously, we'll have to
reconsider it.
703
00:42:27,210 --> 00:42:29,170
It appears he'll live with it very well.
704
00:42:33,730 --> 00:42:40,170
Working kind of late, aren't you, Benny?
705
00:42:41,770 --> 00:42:43,250
I have a lot to do.
706
00:42:47,510 --> 00:42:49,870
Look, I owe you an apology.
707
00:42:50,930 --> 00:42:55,549
I had a tendency to blame Sam for all
the trouble he and my son have gotten
708
00:42:55,550 --> 00:43:00,130
into. The truth is, Alexander is just as
responsible.
709
00:43:01,390 --> 00:43:02,510
I wasn't being honest.
710
00:43:02,770 --> 00:43:03,820
I made a mistake.
711
00:43:08,130 --> 00:43:09,990
Why don't you knock off for the night?
712
00:43:10,700 --> 00:43:11,750
Go home.
713
00:43:13,080 --> 00:43:15,640
I'll be lonely at home without Sam.
714
00:43:20,700 --> 00:43:26,120
Will Sam be able to come live with me
again?
715
00:43:27,060 --> 00:43:28,500
Someday. Maybe.
716
00:43:29,020 --> 00:43:30,070
When he's older.
717
00:43:32,680 --> 00:43:36,700
When will Alexander be able to come live
with you?
718
00:43:38,700 --> 00:43:43,060
The program he's in lasts 30 days.
719
00:43:45,720 --> 00:43:47,980
And then he can come home?
720
00:43:49,000 --> 00:43:50,050
Yes.
721
00:43:51,760 --> 00:43:55,140
And Alexander can come home. Why can't
Sam come home?
722
00:43:55,340 --> 00:44:01,880
Well, Alexander has parents who are able
to... Sam has me.
723
00:44:02,040 --> 00:44:03,260
I'm his parent.
724
00:44:03,560 --> 00:44:04,960
Yes, but...
725
00:44:05,210 --> 00:44:07,680
You see the way the court views this
kind of thing.
726
00:44:07,690 --> 00:44:08,740
That's not fair.
727
00:44:10,090 --> 00:44:11,150
That's not fair.
728
00:44:13,490 --> 00:44:14,540
That's not fair.
729
00:44:15,890 --> 00:44:16,940
You're right, Benny.
730
00:44:17,710 --> 00:44:18,760
It's not fair.
731
00:44:20,550 --> 00:44:22,250
I want Sam to come home.
732
00:44:23,181 --> 00:44:25,279
I miss him.
733
00:44:25,280 --> 00:44:29,830
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.