All language subtitles for LA Law s06e14 Diet, Diet, My Darling.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,820 Previously on L .A. Law. 2 00:00:01,821 --> 00:00:05,499 So don't you understand, you two still love each other. You need each other. 3 00:00:05,500 --> 00:00:07,320 That's not true! It is! It is! 4 00:00:08,039 --> 00:00:09,089 You love her. 5 00:00:09,380 --> 00:00:10,440 She loves you. 6 00:00:11,080 --> 00:00:13,200 Simple. Don't let go of her, Jonathan. 7 00:00:13,480 --> 00:00:16,700 I could never take your place, man. Oh, you don't want my place. 8 00:00:20,800 --> 00:00:21,850 Hi. 9 00:00:23,440 --> 00:00:24,490 I'm sorry. 10 00:00:25,280 --> 00:00:27,100 About a month ago, these, uh... 11 00:00:28,259 --> 00:00:30,040 Images started popping in my head. 12 00:00:32,100 --> 00:00:34,280 I decided to prosecute him. 13 00:00:35,360 --> 00:00:37,760 Who? Who are you talking about? 14 00:00:38,040 --> 00:00:39,090 My father. 15 00:00:40,260 --> 00:00:43,360 I watched my father murder my sister. 16 00:00:43,361 --> 00:00:46,239 Well, we can't prosecute. It's a conflict of interest. 17 00:00:46,240 --> 00:00:50,659 She's asking the state to charge her father with a 30 -year -old murder that 18 00:00:50,660 --> 00:00:53,190 never have happened. Your sister wasn't murdered. 19 00:00:53,440 --> 00:00:57,290 Then the death certificate's wrong because it wasn't an accident. Margaret. 20 00:00:57,759 --> 00:01:01,400 Colleen overdosed on alcohol and a tranquilizer called Miltown. 21 00:01:01,700 --> 00:01:02,750 It was suicide. 22 00:01:03,240 --> 00:01:06,880 I don't have to tell you how hard it is to base a case on repressed memory. 23 00:01:07,560 --> 00:01:12,179 They changed the law. A civil suit can be filed when the memory surfaces, no 24 00:01:12,180 --> 00:01:13,740 matter how long after the crime. 25 00:01:13,800 --> 00:01:18,439 Still his word against yours about things that may or may not have happened 26 00:01:18,440 --> 00:01:21,880 years ago. My father started raping me when I was eight years old. 27 00:01:22,480 --> 00:01:24,740 He raped my sister and drove her to suicide. 28 00:01:25,800 --> 00:01:28,240 I want him exposed for what he is. 29 00:01:32,160 --> 00:01:36,560 Miss Flanagan, you can't imagine the damage you've already done to your 30 00:01:36,740 --> 00:01:38,060 You haven't seen anything. 31 00:01:38,380 --> 00:01:39,800 Wait till I talk to the press. 32 00:01:40,040 --> 00:01:44,060 If you do, we won't settle. We'll sue you for... Don't threaten us, Miss 33 00:01:44,280 --> 00:01:46,900 You want to file a claim, file... Both of you, please. 34 00:01:47,640 --> 00:01:50,880 This is precisely the type of confrontation we have to avoid. 35 00:01:52,100 --> 00:01:54,400 Something far more serious is at stake here. 36 00:01:54,680 --> 00:01:56,660 Our wonderful family. You're damn right. 37 00:01:56,940 --> 00:01:58,860 Chris, stop. No. I want to know. 38 00:01:59,380 --> 00:02:01,580 How can you do this to him? He raped me. 39 00:02:02,980 --> 00:02:04,260 He raped Colleen. 40 00:02:04,820 --> 00:02:06,740 Why do you think she killed herself? 41 00:02:07,080 --> 00:02:11,819 He is not the man you think he is. Your child is living in that house. Get her 42 00:02:11,820 --> 00:02:14,800 out of there. Margaret, what's happened to you? 43 00:02:15,120 --> 00:02:17,560 Don't you have any feelings left for me at all? 44 00:02:18,600 --> 00:02:19,820 I despise you. 45 00:02:20,300 --> 00:02:22,820 You made me feel ugly and dirty. 46 00:02:23,020 --> 00:02:24,940 Margaret. Please let us help you. 47 00:02:25,260 --> 00:02:30,160 Your father is so hurt by this. All I want is for us to be a family again. 48 00:02:30,480 --> 00:02:34,639 Miss Flanagan, your father is prepared to pick up the total cost of your 49 00:02:34,640 --> 00:02:37,470 psychiatric care, whatever the amount. It's not enough. 50 00:02:37,640 --> 00:02:38,690 Is it money? 51 00:02:38,820 --> 00:02:40,340 Is that what you want? 52 00:02:40,560 --> 00:02:43,720 I want you to say the words, I raped my daughters. 53 00:02:44,240 --> 00:02:46,400 Oh, God. This meeting is over. 54 00:02:48,900 --> 00:02:50,620 I want you to have the nightmares. 55 00:02:52,140 --> 00:02:55,760 I want you to feel the humiliation and the shame. Margaret. 56 00:02:56,020 --> 00:02:57,800 I want you to feel the pain. 57 00:04:57,270 --> 00:04:59,070 Did everyone see the morning paper? 58 00:04:59,071 --> 00:05:05,659 Margaret Flanagan sued against her father. Frank's representing her. Trial 59 00:05:05,660 --> 00:05:06,459 starts today. 60 00:05:06,460 --> 00:05:10,139 I happen to know Charles Flanagan. I've served on several committees with him. 61 00:05:10,140 --> 00:05:16,119 I find it impossible to believe he committed the act she's accused him of. 62 00:05:16,120 --> 00:05:19,099 one to prove. But here we're talking about three decades ago. 63 00:05:19,100 --> 00:05:22,599 I'll say one thing explains a lot about Margaret Flanagan. What did you say? Oh, 64 00:05:22,600 --> 00:05:24,620 yeah. Assuming it really happened. 65 00:05:24,880 --> 00:05:26,140 Next move along, Douglas. 66 00:05:26,300 --> 00:05:29,760 Gloria Lee versus Meredith Tudor. Arbitrator is Leland McKenzie. 67 00:05:30,110 --> 00:05:31,670 Gloria Lee? She's still alive? 68 00:05:31,710 --> 00:05:37,149 She's my age, C .J. Oh, sorry. My mother used to use her cookbook for authentic 69 00:05:37,150 --> 00:05:39,330 American cuisine. That was ages ago. 70 00:05:39,650 --> 00:05:45,249 Miss Lee is accusing Miss Tudor of stealing recipes for her new cookbook. 71 00:05:45,250 --> 00:05:49,889 cookbook is expected to sell millions of copies. Miss Lee's claim is trade 72 00:05:49,890 --> 00:05:50,940 secret theft. 73 00:05:51,050 --> 00:05:55,070 She says that Miss Tudor planted a spy in her test kitchen. 74 00:05:55,071 --> 00:05:58,199 What does she want? Credit in the book, part of the royalties. 75 00:05:58,200 --> 00:06:02,099 They opted for arbitration because they need a quick decision. Miss Tudor can't 76 00:06:02,100 --> 00:06:03,780 go to press until this is resolved. 77 00:06:03,781 --> 00:06:07,579 And speaking of food, I think Leland deserves a big round of applause. Today 78 00:06:07,580 --> 00:06:13,000 day seven of his slim, quick diet, and he's lost five pounds. 79 00:06:13,360 --> 00:06:17,660 And on that note, we're adjourned. 80 00:06:22,400 --> 00:06:23,450 Dad? 81 00:06:24,220 --> 00:06:25,960 I hope you weren't waiting too long. 82 00:06:28,810 --> 00:06:29,860 You look great. 83 00:06:29,861 --> 00:06:31,329 Thank you. 84 00:06:31,330 --> 00:06:32,380 How's your flight? 85 00:06:32,890 --> 00:06:35,050 Bumpy. Your mother's lying down. 86 00:06:35,990 --> 00:06:37,950 She'll meet us for lunch. Good, good. 87 00:06:37,951 --> 00:06:41,789 I'm not interrupting your day, am I? No, no, no. I had a court date canceled 88 00:06:41,790 --> 00:06:42,840 this morning anyway. 89 00:06:42,870 --> 00:06:45,190 You have a legal problem, I'm at your service. 90 00:06:45,430 --> 00:06:47,150 Yes, ma 'am. That's what I do. 91 00:06:48,170 --> 00:06:49,220 So, 92 00:06:49,221 --> 00:06:53,789 Econodine Corporation approached you about the job. 93 00:06:53,790 --> 00:06:56,920 They do consulting work for former East Bloc countries. Right. 94 00:06:57,050 --> 00:07:00,540 I'd been thinking about leaving teaching, so the timing was perfect. 95 00:07:00,541 --> 00:07:04,009 Dad, do you have any proof that their failure to hire you was racially 96 00:07:04,010 --> 00:07:05,150 motivated? Not really. 97 00:07:05,810 --> 00:07:08,400 But they've got a bad record for hiring minorities. 98 00:07:08,401 --> 00:07:11,049 Didn't you tell me there was a vice president on your side? 99 00:07:11,050 --> 00:07:15,430 Dick Williamson. Right, right. The only black executive at Econodyne. 100 00:07:15,431 --> 00:07:17,269 He's on the personnel committee. 101 00:07:17,270 --> 00:07:19,980 If anyone knows where the bodies are buried, it's him. 102 00:07:20,050 --> 00:07:21,490 Question is, will he tell us? 103 00:07:22,530 --> 00:07:25,300 I guess all that money spent for law school was worth it. 104 00:07:25,301 --> 00:07:32,279 If I'm going to be your attorney, I also have a duty to tell you if I think you 105 00:07:32,280 --> 00:07:33,330 have no case. 106 00:07:33,680 --> 00:07:34,880 Agreed? Oh, absolutely. 107 00:07:35,520 --> 00:07:41,379 But one way or another, send me a bill. It's not necessary. Jonathan, I taught 108 00:07:41,380 --> 00:07:42,900 economics for 25 years. 109 00:07:43,560 --> 00:07:45,940 No son of mine is going to give away his talent. 110 00:07:49,160 --> 00:07:53,079 Mike! Cookbooks were a Bible in every kitchen in America. Cooking isn't about 111 00:07:53,080 --> 00:07:56,539 measuring cups and ingredients anymore. It's about the total dining experience. 112 00:07:56,540 --> 00:07:59,759 You were always one for a shortcut, but I never thought you'd stoop to stealing 113 00:07:59,760 --> 00:08:01,960 my recipes. They're not your recipes. 114 00:08:02,300 --> 00:08:03,560 All right, that's enough. 115 00:08:05,960 --> 00:08:07,260 And what is that? 116 00:08:08,180 --> 00:08:10,460 Origami. It relaxes me. 117 00:08:12,060 --> 00:08:13,110 Mr. 118 00:08:13,880 --> 00:08:15,560 Penerelli, I'm finished. 119 00:08:15,860 --> 00:08:18,200 Well, we've obviously reached an impasse. 120 00:08:18,840 --> 00:08:20,900 Miss Lee, you can't produce that spy. 121 00:08:21,240 --> 00:08:25,579 Miss Tudor, you can't explain why your recipes are so strikingly similar to 122 00:08:25,580 --> 00:08:32,119 Lee's. I had hoped that we could reach some sort of compromise here, but I 123 00:08:32,120 --> 00:08:36,759 know. How about a cook -off? A cook -off? Didn't those go out with quilting 124 00:08:36,760 --> 00:08:41,399 bees? Now, what would that accomplish, Miss Lee? There are 16 recipes in 125 00:08:41,400 --> 00:08:45,999 dispute. We each cook our own version and then see if there's any significant 126 00:08:46,000 --> 00:08:47,860 difference. If there isn't... 127 00:08:48,400 --> 00:08:49,840 That proves she's a thief. 128 00:08:50,100 --> 00:08:51,840 Who would do the tasting? 129 00:08:51,841 --> 00:08:53,119 You would. 130 00:08:53,120 --> 00:08:54,170 Oh, no. 131 00:08:54,520 --> 00:08:58,979 That would be highly irregular, and I'm really not qualified for that. You eat, 132 00:08:58,980 --> 00:08:59,679 don't you? 133 00:08:59,680 --> 00:09:02,150 And you're the one who's arbitrating this case? 134 00:09:04,640 --> 00:09:08,320 Would you agree to a cook -off, Miss Tudor? Why not? 135 00:09:09,040 --> 00:09:10,600 My recipes are unique. 136 00:09:10,980 --> 00:09:15,540 All right. Bring the food in on Thursday, but only very small portions. 137 00:09:17,100 --> 00:09:19,380 It was the summer my sister Colleen died. 138 00:09:19,980 --> 00:09:25,599 We were all in shock, and my father decided it would be good for us if we 139 00:09:25,600 --> 00:09:28,999 went away to Lake Arrowhead. We had been there about a week, and my father 140 00:09:29,000 --> 00:09:30,980 announced that he was taking me fishing. 141 00:09:31,020 --> 00:09:32,400 I was terrified. 142 00:09:32,980 --> 00:09:37,439 Why? My earliest memories of my father are at night in the bedroom I shared 143 00:09:37,440 --> 00:09:38,490 my sister. 144 00:09:39,640 --> 00:09:41,420 He would tuck us in. 145 00:09:41,880 --> 00:09:45,500 I'd fall asleep and wake up to hear Colleen crying. 146 00:09:47,980 --> 00:09:49,960 He was forcing her to have sex with him. 147 00:09:50,260 --> 00:09:51,720 Objection. No foundation. 148 00:09:52,500 --> 00:09:56,320 Overruled. Margaret, what happened when your father took you fishing? 149 00:09:56,640 --> 00:09:59,260 We went out on our boat to the far side of the lake. 150 00:10:01,840 --> 00:10:05,320 And he asked me why I was so sad. 151 00:10:06,120 --> 00:10:07,620 He wanted me to be happy. 152 00:10:08,160 --> 00:10:10,020 He started to tickle me. 153 00:10:10,840 --> 00:10:13,300 And for a moment I thought maybe I was wrong. 154 00:10:13,720 --> 00:10:15,520 That nothing bad was going to happen. 155 00:10:15,780 --> 00:10:16,830 And then? 156 00:10:16,960 --> 00:10:18,010 I was laughing. 157 00:10:20,160 --> 00:10:21,700 And suddenly things changed. 158 00:10:22,620 --> 00:10:24,670 The way he was touching me was different. 159 00:10:25,200 --> 00:10:27,720 I tried to get away, but he grabbed me. 160 00:10:30,620 --> 00:10:32,790 He was fumbling with the front of his pants. 161 00:10:34,300 --> 00:10:35,620 What happened, Margaret? 162 00:10:36,560 --> 00:10:41,219 He pushed me down on my knees, put his hands on the back of my head and pulled 163 00:10:41,220 --> 00:10:42,270 me towards him. 164 00:10:46,480 --> 00:10:47,530 I couldn't breathe. 165 00:10:48,280 --> 00:10:50,480 I hit him, but he just pressed harder. 166 00:10:51,040 --> 00:10:53,520 He forced you to perform oral sex on him? 167 00:10:56,960 --> 00:11:00,420 Yes. Was that the only time your father sexually abused you? 168 00:11:00,660 --> 00:11:06,440 No, that night he came into my room and kissed me goodnight. 169 00:11:06,920 --> 00:11:12,160 He said if I told anyone about what we did, he'd kill me. 170 00:11:13,100 --> 00:11:14,740 Then he put a pillow over my face. 171 00:11:15,690 --> 00:11:18,550 He pried my legs apart and he raped me. 172 00:11:20,530 --> 00:11:22,010 How old were you, Margaret? 173 00:11:22,210 --> 00:11:23,870 I was eight years old. 174 00:11:26,290 --> 00:11:29,910 Despite his threats, did you ever say anything to anyone? 175 00:11:30,210 --> 00:11:31,790 I tried to tell my mother. 176 00:11:33,950 --> 00:11:36,060 But I was so young, I didn't know the words. 177 00:11:38,710 --> 00:11:42,890 I told her that he had been mean to me the way he'd been mean to Colleen. 178 00:11:44,170 --> 00:11:45,250 She said I was wrong. 179 00:11:47,710 --> 00:11:49,790 And my father loved me. 180 00:11:50,130 --> 00:11:51,650 But the abuse continued. 181 00:11:52,110 --> 00:11:53,630 Yes, for years. 182 00:11:53,970 --> 00:11:58,449 But prior to December of last year, you had no memory whatsoever of any of this 183 00:11:58,450 --> 00:11:59,329 taking place. 184 00:11:59,330 --> 00:12:00,870 My father did terrible things. 185 00:12:01,490 --> 00:12:03,660 Blocking it out was the only way I survived. 186 00:12:04,410 --> 00:12:07,710 Until recently, my childhood was a complete blank. 187 00:12:08,090 --> 00:12:09,930 Thank you. No further questions. 188 00:12:12,360 --> 00:12:17,499 I'm sorry, Miss Flanagan, but I find that very hard to believe, that for 30 189 00:12:17,500 --> 00:12:22,519 years you had no memory of any of this. I was eight years old. My father was 190 00:12:22,520 --> 00:12:24,980 raping and sodomizing me on a regular basis. 191 00:12:25,260 --> 00:12:29,319 Then suddenly, two months ago, it all came back to you? No, Miss Hopper. I 192 00:12:29,320 --> 00:12:33,859 struggled for nearly a year to understand why I kept hearing the sound 193 00:12:33,860 --> 00:12:34,910 sister crying. 194 00:12:35,100 --> 00:12:38,480 When the truth finally began to surface, it came in pieces. 195 00:12:39,840 --> 00:12:40,890 Horrible images. 196 00:12:41,280 --> 00:12:44,290 Are you still experiencing flashbacks about your father? 197 00:12:44,660 --> 00:12:49,160 Yes. Well, I'm a little uncomfortable, Miss Flanagan, and I'm sure the jury is, 198 00:12:49,180 --> 00:12:53,240 too. Objection! Condemning a man based on evidence that's constantly evolving. 199 00:12:53,500 --> 00:12:57,560 Save it for the closing, Counselor. I am the victim here, not my father. 200 00:12:58,020 --> 00:13:02,259 Your father is a respected member of this community and of the Bar of the 201 00:13:02,260 --> 00:13:02,719 of California. 202 00:13:02,720 --> 00:13:05,540 Other prominent men have committed incest. 203 00:13:06,060 --> 00:13:08,400 Sustained. I am telling the truth. 204 00:13:08,401 --> 00:13:12,399 Isn't it also true, Miss Flanagan, that you accused your ex -husbands of 205 00:13:12,400 --> 00:13:16,059 threatening you physically and that you tried to obtain a restraining order 206 00:13:16,060 --> 00:13:19,490 against him? My marriage was ending. We were having terrible fights. 207 00:13:19,720 --> 00:13:24,059 Did your husband ever, in fact, abuse you? I was afraid that he would. Yes or 208 00:13:24,060 --> 00:13:25,110 no, please. 209 00:13:25,140 --> 00:13:28,220 Did your husband ever physically abuse you? 210 00:13:29,180 --> 00:13:34,879 No. Miss Flanagan, two weeks after your divorce, weren't you hospitalized in the 211 00:13:34,880 --> 00:13:36,980 psychiatric unit of Brentwood Hospital? 212 00:13:37,160 --> 00:13:40,170 I was there for less than a week. I was emotionally exhausted. 213 00:13:40,171 --> 00:13:43,719 Wasn't it more serious than that? Hadn't you locked yourself in your apartment 214 00:13:43,720 --> 00:13:48,239 and refused to eat? You must understand I was under a lot of stress. I do 215 00:13:48,240 --> 00:13:52,279 understand, Miss Flanagan. You were emotionally disturbed and made wild 216 00:13:52,280 --> 00:13:55,639 accusations with no basis in truth. Objection. And you're doing the same 217 00:13:55,640 --> 00:13:58,400 now, aren't you? Objection. Move to strike. Withdrawn. 218 00:13:58,660 --> 00:13:59,710 Nothing further. 219 00:14:08,361 --> 00:14:15,309 Mr. Williamson, how many other people did the personnel committee approach? 220 00:14:15,310 --> 00:14:18,949 Well, we narrowed it to a field of ten, of which, in my opinion, your father was 221 00:14:18,950 --> 00:14:19,929 the most qualified. 222 00:14:19,930 --> 00:14:21,190 Yeah, but he wasn't hired. 223 00:14:21,191 --> 00:14:25,029 Father's reputation, as distinguished as it is, was made in supply side, and 224 00:14:25,030 --> 00:14:28,909 upper management felt that we needed someone, quote, more in touch with 225 00:14:28,910 --> 00:14:30,310 world economies, unquote. 226 00:14:30,630 --> 00:14:34,469 That's absurd. And in the last three years, you're the only black hired in an 227 00:14:34,470 --> 00:14:35,789 executive position there? 228 00:14:35,790 --> 00:14:39,309 Look, attitudes are changing. Maybe not fast enough to suit you and me, but 229 00:14:39,310 --> 00:14:41,510 companies like this need time. 230 00:14:41,830 --> 00:14:42,880 That's an excuse. 231 00:14:42,881 --> 00:14:46,349 If we can show their reasons for rejecting black applicants are just 232 00:14:46,350 --> 00:14:47,349 hold... Impossible. 233 00:14:47,350 --> 00:14:48,400 Now, it's been tried. 234 00:14:49,430 --> 00:14:53,750 Econodyne's rejections are always plausible enough to deflect charges of 235 00:14:54,090 --> 00:14:58,089 They strung me along for six months, making it seem like I was a shoo -in. 236 00:14:58,090 --> 00:15:02,129 the university pressured me to decide whether I was staying on or not, I took 237 00:15:02,130 --> 00:15:04,360 the chance on Econodyne. Professor Rollins. 238 00:15:04,361 --> 00:15:08,259 I know how you feel. I mean, I'm in the trenches over there. I fight this stuff 239 00:15:08,260 --> 00:15:09,310 every day. 240 00:15:09,340 --> 00:15:11,630 But a lawsuit isn't going to get you anywhere. 241 00:15:11,800 --> 00:15:15,760 You can't win. We might, with your help. If I could, I would. 242 00:15:16,660 --> 00:15:17,920 But I'd lose my job. 243 00:15:18,620 --> 00:15:20,640 I mean, even this meeting was risky. 244 00:15:21,600 --> 00:15:22,650 I'm sorry. 245 00:15:22,800 --> 00:15:23,960 I took my advice. 246 00:15:24,480 --> 00:15:25,760 Just get on with your life. 247 00:15:26,860 --> 00:15:28,240 It was nice meeting you both. 248 00:15:30,780 --> 00:15:32,060 Thank you. 249 00:15:35,871 --> 00:15:39,149 Well, can you go back to Minnesota? 250 00:15:39,150 --> 00:15:42,010 No, the department had a replacement lined up. 251 00:15:43,570 --> 00:15:45,430 That's why they put my feet to the fire. 252 00:15:45,431 --> 00:15:48,789 Besides, your mother says she could live the rest of her life without seeing 253 00:15:48,790 --> 00:15:49,840 another snow tire. 254 00:15:50,310 --> 00:15:52,540 She really wants to come home to California. 255 00:15:52,541 --> 00:15:55,569 You know, Dad, if you go ahead with this, they're sure to bring up your 256 00:15:55,570 --> 00:15:58,400 politics. You're on record against affirmative action. 257 00:15:58,401 --> 00:16:00,889 How do you think that's going to sound in court? 258 00:16:00,890 --> 00:16:05,329 Jonathan, I don't oppose real affirmative action. I do oppose 259 00:16:05,330 --> 00:16:09,450 hiring on the basis of race, which is exactly what this is. Okay. 260 00:16:10,490 --> 00:16:12,780 Let me see what else I can turn up on Econodine. 261 00:16:13,650 --> 00:16:16,670 In the meantime, Zoe and I will see you tonight for dinner. 262 00:16:16,910 --> 00:16:19,430 Absolutely. I'm looking forward to meeting her. 263 00:16:20,030 --> 00:16:21,080 What about Mom? 264 00:16:21,330 --> 00:16:22,950 I'm looking forward to that, too. 265 00:16:31,180 --> 00:16:33,350 I knew you were a man who lunched at his desk. 266 00:16:35,020 --> 00:16:38,999 Miss Tudor, I'm afraid I cannot meet with you unless Miss Lee and the 267 00:16:39,000 --> 00:16:41,739 are present. Oh, but this has nothing to do with the case. 268 00:16:41,740 --> 00:16:43,600 None of these recipes are in dispute. 269 00:16:44,300 --> 00:16:47,700 I just had this overwhelming urge to feed you. 270 00:16:48,300 --> 00:16:53,340 I appreciate that, but you see, I have to be concerned about how this appears. 271 00:16:53,800 --> 00:16:57,400 Oh, you poor man. You look like you're starving to death. 272 00:16:57,760 --> 00:16:59,040 No, no, I'm fine. 273 00:17:00,010 --> 00:17:05,130 I'm not hungry, no. I'm not hungry at all. I think presentation is everything, 274 00:17:05,349 --> 00:17:06,399 don't you? 275 00:17:06,430 --> 00:17:13,329 Oh. The true artistry in cooking is creating an experience for all the 276 00:17:16,310 --> 00:17:19,369 Miss Tudor, this is entirely improper. 277 00:17:20,770 --> 00:17:22,369 I'm going to take a short walk. 278 00:17:23,069 --> 00:17:26,190 When I come back, I want you out of my office. 279 00:17:26,461 --> 00:17:33,069 Unable to prevent the abuse, Margaret found another way to escape. 280 00:17:33,070 --> 00:17:36,020 She separated her mind from what was happening to her body. 281 00:17:36,230 --> 00:17:38,210 She disassociated. Yes. 282 00:17:38,710 --> 00:17:41,910 The memories continued to exist, but they were deeply buried. 283 00:17:42,130 --> 00:17:45,260 And this led to the form of amnesia that Margaret experienced. 284 00:17:45,550 --> 00:17:49,929 Incest survivors often lose years of their lives. Doctor, what causes these 285 00:17:49,930 --> 00:17:50,980 memories to return? 286 00:17:51,170 --> 00:17:54,530 Oh, a dream, sound of a laugh, a certain smell. 287 00:17:54,531 --> 00:17:56,049 Every patient's different. 288 00:17:56,050 --> 00:17:57,530 And in Miss Flanagan's case? 289 00:17:57,531 --> 00:18:00,309 Well, the occasion was her father's 70th birthday. 290 00:18:00,310 --> 00:18:03,510 The family was going up to their home on Lake Arrowhead. 291 00:18:03,511 --> 00:18:07,449 When Margaret was asked to join them, she began to experience an overwhelming 292 00:18:07,450 --> 00:18:08,990 terror she couldn't explain. 293 00:18:09,330 --> 00:18:12,070 And it was at this point that she became your patient? 294 00:18:12,430 --> 00:18:16,709 Yes, and as the memories began to surface, the reason for Margaret's panic 295 00:18:16,710 --> 00:18:17,760 became evident. 296 00:18:18,670 --> 00:18:22,969 She had been sexually abused by her father throughout her childhood. And you 297 00:18:22,970 --> 00:18:26,269 concluded this based solely on Margaret's repressed memories? 298 00:18:26,270 --> 00:18:29,290 Her recollections were very specific and highly detailed. 299 00:18:29,590 --> 00:18:33,649 Her teachers noted a distinct personality change between the second 300 00:18:33,650 --> 00:18:37,590 grade. A previously happy child became depressed and withdrawn. 301 00:18:37,850 --> 00:18:42,169 Dr. Naaman, is it unusual for a child to have this sort of experience and tell 302 00:18:42,170 --> 00:18:46,790 no one? A child in an abusive situation sees herself as completely trapped. 303 00:18:47,500 --> 00:18:51,799 She's convinced the abusive parent will be believed, not her. So there is no 304 00:18:51,800 --> 00:18:56,399 doubt in your mind that Margaret Flanagan was the victim of sexual abuse 305 00:18:56,400 --> 00:19:01,440 father? I'm certain Margaret Flanagan was a victim and is a survivor of 306 00:19:02,180 --> 00:19:03,230 Thank you, Doctor. 307 00:19:06,540 --> 00:19:10,979 Doctor, when Miss Flanagan came to you, was she claiming she'd been abused by 308 00:19:10,980 --> 00:19:14,720 her father? No. Who first mentioned incest? Look. 309 00:19:15,590 --> 00:19:17,270 Margaret Flanagan was depressed. 310 00:19:18,010 --> 00:19:22,289 She had difficulty with intimate relationships. She had an aversion to 311 00:19:22,290 --> 00:19:25,870 touched. These are all symptoms that are common to incest victims. 312 00:19:26,190 --> 00:19:30,549 Symptoms that could have been caused by a lot of things. The question is, who 313 00:19:30,550 --> 00:19:35,129 first raised the subject of incest? I guide my patients, Miss Halber. I don't 314 00:19:35,130 --> 00:19:38,989 force them into... People do fantasize about incest, don't they? Don't belittle 315 00:19:38,990 --> 00:19:39,649 the problem. 316 00:19:39,650 --> 00:19:44,110 We believe one in three women in this country has been abused as a child. 317 00:19:45,350 --> 00:19:46,870 It's one in six boys. 318 00:19:47,070 --> 00:19:48,590 Unproven statistics, doctor. 319 00:19:48,910 --> 00:19:53,749 But they create a climate of hysteria in which innocent parents like my client 320 00:19:53,750 --> 00:19:58,669 are victimized. Objection argumentative. Sustained. How many patients have you 321 00:19:58,670 --> 00:20:01,350 treated where you diagnosed incest? About 60. 322 00:20:01,630 --> 00:20:06,709 And in how many of those cases did someone else confirm that the incest 323 00:20:06,710 --> 00:20:07,890 happened? About five. 324 00:20:07,891 --> 00:20:09,639 Or six. 325 00:20:09,640 --> 00:20:14,039 But in this case, you don't have any independent evidence showing incest, do 326 00:20:14,040 --> 00:20:18,220 you? It's likely that incest occurred... But you don't know for sure, do you? 327 00:20:19,120 --> 00:20:21,660 No. But in this situation... Thank you, Doctor. 328 00:20:22,400 --> 00:20:23,480 No further questions. 329 00:20:30,820 --> 00:20:32,990 Slim quick, a little rich for you, Leland? 330 00:20:33,340 --> 00:20:36,860 I wish it were that simple. Something wrong? 331 00:20:37,210 --> 00:20:42,630 Meredith Tudor came to my office today, trying to sway my decision with food. 332 00:20:42,950 --> 00:20:49,290 That's terrible. Well, I threw her out, but she left a meal that was delicious. 333 00:20:49,830 --> 00:20:52,670 I ate it. Oh. I gave in to temptation. 334 00:20:53,050 --> 00:20:59,349 I compromised my diet, my integrity, for the momentary comfort of some herb 335 00:20:59,350 --> 00:21:01,230 bread and Bearnaise sauce. 336 00:21:01,490 --> 00:21:06,370 I won't say it isn't serious, Leland, but it's not the end of the world. 337 00:21:06,800 --> 00:21:08,970 No, no, but it's not just the food, Douglas. 338 00:21:10,900 --> 00:21:15,839 First, I'm sharing memories of Ruth with a chimp. Then I'm kissing Grace by the 339 00:21:15,840 --> 00:21:17,500 elevators. And now this. 340 00:21:17,780 --> 00:21:20,420 I mean, I just don't recognize myself. 341 00:21:20,760 --> 00:21:22,440 It hasn't been an easy year for you. 342 00:21:23,600 --> 00:21:24,760 Losing Rosalind. 343 00:21:25,140 --> 00:21:26,190 Then Michael. 344 00:21:26,440 --> 00:21:27,490 And Victor. 345 00:21:27,620 --> 00:21:28,800 And dieting. 346 00:21:29,260 --> 00:21:31,180 Dieting can make anyone a little crazy. 347 00:21:31,340 --> 00:21:32,390 Yeah. Williams. 348 00:21:32,580 --> 00:21:34,200 I love Brene sauce. 349 00:21:36,300 --> 00:21:37,350 It was good. 350 00:21:40,400 --> 00:21:42,220 Do you like creme brulee? 351 00:21:42,940 --> 00:21:43,990 My favorite. 352 00:21:48,440 --> 00:21:50,000 Ah, I shouldn't. 353 00:21:53,880 --> 00:21:56,410 There's no conflict of interest for you, Douglas. 354 00:21:56,620 --> 00:22:00,840 Well, maybe just one bite. 355 00:22:23,440 --> 00:22:25,240 So you believe in the death penalty? 356 00:22:25,860 --> 00:22:27,520 In certain circumstances, yes. 357 00:22:28,800 --> 00:22:30,280 But David Lee was insane. 358 00:22:31,120 --> 00:22:32,420 David Lee knew what he did. 359 00:22:32,421 --> 00:22:36,639 I can't tell you I felt good about it, but I would rather live with David Lee's 360 00:22:36,640 --> 00:22:39,239 ghost than the ghost of those two little girls he killed. 361 00:22:39,240 --> 00:22:41,340 Well, I can't fault you for that. 362 00:22:42,060 --> 00:22:45,640 So, Zoe, you think I have a case against Econodine? 363 00:22:46,720 --> 00:22:51,199 Isn't it amazing how the first time a black conservative is denied something, 364 00:22:51,200 --> 00:22:54,330 suddenly decides that discrimination does exist after all? 365 00:22:54,400 --> 00:22:58,140 Mom. Sweetheart, I already know what you think of my case. 366 00:22:58,680 --> 00:23:00,040 I was asking Zoe. 367 00:23:01,180 --> 00:23:02,230 Right. 368 00:23:02,820 --> 00:23:03,940 Go ahead, Zoe. 369 00:23:06,680 --> 00:23:10,780 Well, the law says de facto discrimination isn't usually enough. 370 00:23:11,020 --> 00:23:14,220 You have to prove intent, which will be hard. 371 00:23:14,440 --> 00:23:15,490 I'll say. 372 00:23:16,620 --> 00:23:17,670 But not impossible. 373 00:23:18,300 --> 00:23:22,500 So how would you call it? Hey, uh, mom, is this dinner or a moot court? 374 00:23:24,100 --> 00:23:25,150 Sorry, babe. 375 00:23:25,151 --> 00:23:27,939 You're not required to give closing arguments with dessert. 376 00:23:27,940 --> 00:23:30,320 True. And there isn't a good one anyway. 377 00:23:30,600 --> 00:23:32,650 Damn it, Jessica, I'm doing this for you. 378 00:23:33,220 --> 00:23:37,019 You've got that standing offer from McKay Carter. We both could have had 379 00:23:37,020 --> 00:23:38,780 back here. And we still can. 380 00:23:39,180 --> 00:23:41,360 UC Irvine has always wanted you. 381 00:23:41,710 --> 00:23:45,449 Why do you have to work for some faceless corporation, especially one 382 00:23:45,450 --> 00:23:50,849 racist hiring record like Econodyne? I'm 55 years old. What's wrong with a man 383 00:23:50,850 --> 00:23:52,029 wanting a little success? 384 00:23:52,030 --> 00:23:54,610 It's your definition of success that's wrong. 385 00:23:54,970 --> 00:23:59,729 You're already successful, but you won't believe it. My God, why does everybody 386 00:23:59,730 --> 00:24:01,290 in this family want to be white? 387 00:24:01,610 --> 00:24:02,660 Very good, Jessica. 388 00:24:03,270 --> 00:24:05,560 Did you ever consider a career in diplomacy? 389 00:24:06,550 --> 00:24:08,410 I'm sorry, I shouldn't have said that. 390 00:24:28,490 --> 00:24:29,540 Come in. 391 00:24:33,610 --> 00:24:35,660 You look like you're lying in state, man. 392 00:24:35,890 --> 00:24:41,550 Parents. I mean, I love them, but sometimes, man, they just make me crazy. 393 00:24:41,790 --> 00:24:42,890 Whose parents don't? 394 00:24:43,130 --> 00:24:47,069 I don't know. My mother's a civil rights attorney. She's worked with the ACLU. 395 00:24:47,070 --> 00:24:49,780 She lobbied against Clarence Thomas and Robert Bork. 396 00:24:50,510 --> 00:24:52,950 My dad's a Republican who voted for Reagan. 397 00:24:53,730 --> 00:24:54,780 What's up? 398 00:24:54,781 --> 00:24:57,199 Yeah, I was wondering if you could give me a hand. 399 00:24:57,200 --> 00:24:58,940 I know you've done a lot of labor law. 400 00:24:59,100 --> 00:25:02,560 I need someone who knows the political landscape at Econodyne. 401 00:25:03,680 --> 00:25:04,730 Econodyne. 402 00:25:05,560 --> 00:25:07,480 I might know someone who knows someone. 403 00:25:08,680 --> 00:25:10,040 Let me see what I can turn up. 404 00:25:10,520 --> 00:25:11,570 That'd be great. 405 00:25:16,260 --> 00:25:17,540 I'm from South Boston. 406 00:25:18,160 --> 00:25:22,119 When I came here, my father used to call me late at night, bitching about 407 00:25:22,120 --> 00:25:24,339 everything going on in the old neighborhood. 408 00:25:24,340 --> 00:25:25,390 Drove me crazy. 409 00:25:25,870 --> 00:25:29,430 Mr. Delancey and his damn dog that barked all night. Mrs. 410 00:25:29,650 --> 00:25:34,070 Benedetti's bratty grandsons. Ernie Barger cheated him blind at penny poker. 411 00:25:36,370 --> 00:25:37,850 He died two years ago. 412 00:25:38,430 --> 00:25:43,670 But every time the phone rings late at night, part of me hopes it's my old man. 413 00:25:44,950 --> 00:25:46,590 Just calling to drive me crazy. 414 00:25:53,430 --> 00:25:55,390 Margaret was never a happy child. 415 00:25:55,640 --> 00:25:59,639 She had few friends. She suffered what I now understand were bouts of 416 00:25:59,640 --> 00:26:02,939 depression. Objection. This witness lacks the qualifications to make that 417 00:26:02,940 --> 00:26:06,760 diagnosis. Your Honor, one hardly needs a Ph .D. to identify depression. 418 00:26:07,220 --> 00:26:08,700 I agree with Ms. Halbert. 419 00:26:08,701 --> 00:26:09,739 Go on. 420 00:26:09,740 --> 00:26:11,040 Was she treated for this? 421 00:26:11,380 --> 00:26:13,580 I'm sorry to say no, she was not. 422 00:26:13,840 --> 00:26:18,399 Back then, taking a child to a psychiatrist was unthinkable. We 423 00:26:18,400 --> 00:26:22,380 Margaret's problems were caused by the death of her sister and that in time, 424 00:26:22,420 --> 00:26:25,130 she'd outgrow them. Margaret and Colleen were close? 425 00:26:25,480 --> 00:26:30,679 Oh, they were inseparable. To truly know Margaret, you'd have to have seen them 426 00:26:30,680 --> 00:26:34,939 together. We should have realized how devastating Colleen's suicide was for 427 00:26:34,940 --> 00:26:38,340 Margaret. I made that mistake, among others. 428 00:26:38,341 --> 00:26:39,639 Could you elaborate? 429 00:26:39,640 --> 00:26:42,640 I wasn't there enough for my children, Miss Huber. 430 00:26:42,641 --> 00:26:46,479 And when I was, I was too demanding, especially of Margaret. 431 00:26:46,480 --> 00:26:47,530 And why was that? 432 00:26:47,600 --> 00:26:51,500 Oh, even at an early age, it was apparent how bright she was. 433 00:26:51,700 --> 00:26:55,000 I was determined that she should maximize that potential. 434 00:26:55,470 --> 00:26:58,490 And today your daughter is a highly respected attorney? 435 00:26:58,770 --> 00:27:02,350 Yes, but I'm afraid our relationship paid the price. 436 00:27:02,710 --> 00:27:07,070 I realize now that the last thing she needed was me pushing her. 437 00:27:07,290 --> 00:27:12,629 Mr. Flanagan, four years ago, Margaret cut off all contact with her family. Do 438 00:27:12,630 --> 00:27:13,589 you recall the reason? 439 00:27:13,590 --> 00:27:15,850 Well, her marriage had recently ended. 440 00:27:16,110 --> 00:27:18,970 Margaret took it very badly. She became hysterical. 441 00:27:19,330 --> 00:27:24,150 She would call her mother at all hours, day and night, and just... 442 00:27:25,200 --> 00:27:26,250 Well, just cry. 443 00:27:26,380 --> 00:27:28,180 We urged her to get help. 444 00:27:28,420 --> 00:27:29,470 And her response? 445 00:27:29,540 --> 00:27:31,120 She stopped calling us. 446 00:27:31,880 --> 00:27:38,779 We have neither seen nor talked to Margaret until... well, until all this. 447 00:27:38,780 --> 00:27:42,800 contrary to Margaret's testimony, you never touched your daughters? 448 00:27:43,020 --> 00:27:46,740 No. If anything, I was not affectionate enough. 449 00:27:47,780 --> 00:27:50,560 I can remember the girls used to ask me for... 450 00:27:50,920 --> 00:27:52,260 back rubs. That's a lie. 451 00:27:52,580 --> 00:27:56,259 Miss Flanagan. You can't let him get away with this. Miss Flanagan, I'm 452 00:27:56,260 --> 00:27:58,359 you. That is not how it happened. Your Honor. 453 00:27:58,360 --> 00:28:01,879 Miss Flanagan. I begged you not to touch me. Can't you see? I pleaded with you. 454 00:28:01,880 --> 00:28:06,159 Didn't you hear me? Miss Flanagan, sit down. Your Honor. Mr. Kittredge gets her 455 00:28:06,160 --> 00:28:09,839 client under control. Please don't touch me. Or I'm declaring a miscarriage. 456 00:28:09,840 --> 00:28:11,100 Please, someone help her. 457 00:28:21,460 --> 00:28:22,510 Jessica, hi. 458 00:28:24,560 --> 00:28:25,820 Jonathan's gone to lunch. 459 00:28:26,580 --> 00:28:28,140 I just stopped by to say hello. 460 00:28:28,540 --> 00:28:29,590 Oh. 461 00:28:33,340 --> 00:28:34,820 This isn't easy, is it? 462 00:28:35,580 --> 00:28:36,640 Tell me about it. 463 00:28:38,160 --> 00:28:39,720 Zoe, I like you. 464 00:28:40,740 --> 00:28:42,480 You're a bright, strong woman. 465 00:28:42,980 --> 00:28:44,900 And you obviously care about Jonathan. 466 00:28:45,380 --> 00:28:46,920 But you'd rather I were black. 467 00:28:49,140 --> 00:28:50,300 The black family. 468 00:28:50,860 --> 00:28:53,760 is almost an endangered species in this country. 469 00:28:53,761 --> 00:28:56,919 Aren't we getting a little ahead of ourselves here? I mean, Jonathan and I 470 00:28:56,920 --> 00:28:58,600 haven't even discussed marriage. 471 00:28:58,620 --> 00:29:00,540 I've met some of his other girlfriends. 472 00:29:00,620 --> 00:29:03,210 I haven't seen him look at one the way he looks at you. 473 00:29:03,240 --> 00:29:06,999 So doesn't that count for something, that we love each other? If that were 474 00:29:07,000 --> 00:29:10,680 it took, this would be a much nicer world to live in. 475 00:29:11,660 --> 00:29:12,710 But it's not. 476 00:29:13,070 --> 00:29:17,829 If my parents said to me, though Jonathan is a great guy, he's kind and 477 00:29:17,830 --> 00:29:22,210 and smart, and we'd be happy to have him as your boyfriend if he were white, 478 00:29:22,350 --> 00:29:24,630 what would you call that? This is not racism. 479 00:29:25,790 --> 00:29:27,490 Racism is about oppression. 480 00:29:28,570 --> 00:29:33,469 This would only be racism if blacks could oppress or exclude whites. You're 481 00:29:33,470 --> 00:29:37,809 trying to exclude me from Jonathan's life on the basis of my race. What's the 482 00:29:37,810 --> 00:29:38,860 difference? 483 00:29:39,270 --> 00:29:41,920 I probably should be having this talk with Jonathan. 484 00:29:42,250 --> 00:29:43,300 You probably should. 485 00:30:03,450 --> 00:30:04,890 Ladies and gentlemen. 486 00:30:05,370 --> 00:30:08,790 I hope we can get through this quickly. My breeze about to liquefy. 487 00:30:09,030 --> 00:30:13,529 Mr. Ventorelli, as you may or may not be aware, your client visited me 488 00:30:13,530 --> 00:30:18,490 yesterday, ex parte, offering me bribes in the form of food. 489 00:30:18,830 --> 00:30:21,770 I got carried away. I'm sorry. 490 00:30:22,010 --> 00:30:25,140 I am embarrassed to say that I could not resist the temptation. 491 00:30:25,310 --> 00:30:29,410 Since the food was, well, technically it was evidence in this case. 492 00:30:30,880 --> 00:30:35,019 and I feel that I have no choice other than to recuse myself from these 493 00:30:35,020 --> 00:30:37,000 proceedings. What about my book? 494 00:30:37,200 --> 00:30:41,050 If it doesn't go to press by the end of the week, I'll have to reschedule Oprah. 495 00:30:41,180 --> 00:30:45,279 See, I have a list of other arbitrators in this district, and I'm sure a speedy 496 00:30:45,280 --> 00:30:47,800 hearing would be... Look, I said I was sorry. 497 00:30:48,140 --> 00:30:52,230 Why should I have to suffer just because you couldn't resist stuffing your face? 498 00:30:52,231 --> 00:30:55,239 What kind of an arbitrator are you anyway? Shut up, Meredith. 499 00:30:55,240 --> 00:30:56,239 Oh, and you. 500 00:30:56,240 --> 00:31:01,399 You've always resented my success. I resent your making cooking into a 501 00:31:01,400 --> 00:31:02,840 competitive sport. 502 00:31:03,120 --> 00:31:05,320 Well, if you can't take the heat, Gloria. 503 00:31:05,840 --> 00:31:07,580 Ms. Lee. Gloria. 504 00:31:24,970 --> 00:31:26,020 This is outrageous! 505 00:31:26,450 --> 00:31:27,970 Ladies, stop that! 506 00:31:28,170 --> 00:31:29,310 Stop that, ladies! 507 00:31:29,530 --> 00:31:30,580 Stop it! 508 00:31:30,610 --> 00:31:32,530 This is a legal procedure! 509 00:31:32,910 --> 00:31:34,690 Now put that down! Put that down! 510 00:31:35,110 --> 00:31:36,550 No, you don't! 511 00:31:36,741 --> 00:31:38,329 In 512 00:31:38,330 --> 00:31:50,170 college, 513 00:31:50,290 --> 00:31:51,340 I dated an Asian girl. 514 00:31:51,550 --> 00:31:53,090 Didn't seem so horrified then. 515 00:31:53,400 --> 00:31:55,080 You didn't seem so serious then. 516 00:31:56,180 --> 00:32:00,419 Jonathan, I don't think you've given enough thought to how difficult this is 517 00:32:00,420 --> 00:32:00,999 going to be. 518 00:32:01,000 --> 00:32:03,280 For you, for her, for your children. 519 00:32:03,500 --> 00:32:05,640 Jessica, for God's sake, they're in love. 520 00:32:05,641 --> 00:32:08,359 What else matters? We're not even living together. 521 00:32:08,360 --> 00:32:12,679 They don't have the slightest idea of the kind of anger and bigotry they'll 522 00:32:12,680 --> 00:32:16,079 face. No? Try going into a restaurant where the maitre d' tries to escort you 523 00:32:16,080 --> 00:32:19,239 a table for one, because you couldn't possibly be with a white woman. 524 00:32:19,240 --> 00:32:21,420 Try just holding hands on the street. 525 00:32:22,220 --> 00:32:26,379 The dirty looks you get from white folks and blacks, especially black women. Can 526 00:32:26,380 --> 00:32:29,839 you blame them? They're tired of black men as soon as they become successful 527 00:32:29,840 --> 00:32:32,800 marrying a white woman as another token of their success. 528 00:32:32,801 --> 00:32:34,819 Are you saying that's what I'm doing? 529 00:32:34,820 --> 00:32:37,859 You think Zoe's some kind of status symbol to me? Is that what you think? 530 00:32:37,860 --> 00:32:39,420 Jonathan, look at your choices. 531 00:32:39,820 --> 00:32:41,640 You went to an Ivy League college. 532 00:32:42,060 --> 00:32:44,500 You've joined a lily -white downtown firm. 533 00:32:44,820 --> 00:32:47,360 You bought a condo in Brentwood and a Mercedes. 534 00:32:48,220 --> 00:32:52,039 The only thing missing was the right kind of woman. You know, some mothers 535 00:32:52,040 --> 00:32:54,419 actually be proud their sons accomplished all that. 536 00:32:54,420 --> 00:32:56,280 I'm not belittling your achievement. 537 00:32:56,460 --> 00:32:59,350 It's just... This isn't about Jonathan dating a white woman. 538 00:33:00,280 --> 00:33:01,820 It's about just what you said. 539 00:33:02,500 --> 00:33:03,550 Choices. 540 00:33:04,020 --> 00:33:05,660 His were too much like mine. 541 00:33:05,661 --> 00:33:08,419 That's what you're really angry about. 542 00:33:08,420 --> 00:33:09,470 Maybe I am. 543 00:33:10,120 --> 00:33:11,220 So? So. 544 00:33:11,900 --> 00:33:12,950 I'm not dad. 545 00:33:13,140 --> 00:33:14,190 He's right. 546 00:33:14,780 --> 00:33:18,040 I wouldn't have risked my career taking on the LAPD like he did. 547 00:33:18,560 --> 00:33:20,000 I wouldn't have had the nerve. 548 00:33:20,060 --> 00:33:21,360 I don't think that's true. 549 00:33:21,560 --> 00:33:22,610 Yes, it is. 550 00:33:23,680 --> 00:33:25,730 I've taken the safe road a lot of the time. 551 00:33:26,600 --> 00:33:28,360 Not all the time, but a lot. 552 00:33:29,120 --> 00:33:34,939 Jessica, just because he's with Mackenzie Brackman and not the ACLU 553 00:33:34,940 --> 00:33:36,020 him any less a fighter. 554 00:33:36,740 --> 00:33:40,470 And just because he's dating a white woman doesn't make him any less black. 555 00:33:40,680 --> 00:33:41,780 I don't think that. 556 00:33:42,600 --> 00:33:45,980 I just want him to think about what he wants and why he wants it. 557 00:33:46,340 --> 00:33:47,390 That's all. 558 00:33:53,080 --> 00:33:54,660 Andrew Parks copped a plea. 559 00:33:55,060 --> 00:33:56,560 They've agreed to eight years. 560 00:33:56,700 --> 00:33:57,750 What about Scripps? 561 00:33:58,200 --> 00:34:02,219 The judge denied our request for bail. He's O .R. Listen, we don't have to 562 00:34:02,220 --> 00:34:03,270 finish this now. 563 00:34:03,860 --> 00:34:04,910 I want to. 564 00:34:09,420 --> 00:34:11,679 They said it was all right if I waited for you. 565 00:34:12,190 --> 00:34:13,330 I'll call you tomorrow. 566 00:34:13,730 --> 00:34:14,790 No, stay. 567 00:34:16,449 --> 00:34:17,570 This won't take long. 568 00:34:18,370 --> 00:34:20,230 I already know what she's going to say. 569 00:34:21,150 --> 00:34:24,810 What a wonderful man my father is and how I'm destroying him. 570 00:34:25,070 --> 00:34:26,390 I didn't come here for that. 571 00:34:27,210 --> 00:34:30,310 There was so much talk about Colleen in the courtroom. 572 00:34:31,310 --> 00:34:33,730 I almost felt like she was there. These were hers. 573 00:34:34,330 --> 00:34:37,640 I packed them away the day we buried her, and I want you to have them. 574 00:34:41,230 --> 00:34:42,280 Just a few things. 575 00:34:44,250 --> 00:34:47,800 Girl Scout pins and books she loved. Why didn't you tell me you had this? 576 00:34:47,850 --> 00:34:49,170 You and Chris were so young. 577 00:34:49,171 --> 00:34:52,948 I thought we were doing the right thing. I'm sure it was easier for you that 578 00:34:52,949 --> 00:34:53,999 way. 579 00:34:58,350 --> 00:35:00,760 There hasn't been a day I haven't thought of her. 580 00:35:01,690 --> 00:35:02,740 Or you. 581 00:35:05,130 --> 00:35:06,450 I love you, Margaret. 582 00:35:13,610 --> 00:35:17,550 Do you know where I'd go in my mind when it would happen? 583 00:35:19,510 --> 00:35:20,560 I was with you. 584 00:35:23,110 --> 00:35:27,250 You would stroke my hair and tell me it would be all right. 585 00:35:28,570 --> 00:35:30,590 I need you to believe me. 586 00:35:34,990 --> 00:35:38,110 In June, I will have been married to your father for 50 years. 587 00:35:39,410 --> 00:35:40,690 That's most of my life. 588 00:35:41,770 --> 00:35:43,490 I'm doing the best I can. 589 00:36:04,650 --> 00:36:05,700 Mr. 590 00:36:05,701 --> 00:36:09,109 Rollins, I don't know what's to be gained by this. I told you, I don't 591 00:36:09,110 --> 00:36:11,520 can win this case. Hon, I feel we don't have to win. 592 00:36:11,560 --> 00:36:12,610 Have a seat. 593 00:36:12,611 --> 00:36:17,779 We're negotiating a settlement with Econodyne, and once they heard what we 594 00:36:17,780 --> 00:36:20,060 to say, they were anxious to avoid a lawsuit. 595 00:36:20,061 --> 00:36:22,559 I don't understand. I wasn't informed of this. 596 00:36:22,560 --> 00:36:23,519 You will be. 597 00:36:23,520 --> 00:36:27,279 We did a little research on Econodyne, Mr. Williamson, and when our source took 598 00:36:27,280 --> 00:36:30,859 a straw poll of the personnel committee, it came out that a majority of them at 599 00:36:30,860 --> 00:36:32,700 first wanted to hire my father. 600 00:36:33,000 --> 00:36:36,010 I was never approached by anyone taking a poll. That's right. 601 00:36:36,100 --> 00:36:40,100 Because we assumed you'd also favored his hiring, except you didn't. 602 00:36:40,101 --> 00:36:41,309 Did you? 603 00:36:41,310 --> 00:36:44,449 That's not so. Okay, at first you supported him, but as time went on, you 604 00:36:44,450 --> 00:36:48,249 more and more reasons not to hire him until you eventually tilted the 605 00:36:48,250 --> 00:36:52,309 against him. And the funny thing is, that seems to have happened to all the 606 00:36:52,310 --> 00:36:56,209 black applicants during the three years you've been on the committee, my 607 00:36:56,210 --> 00:36:59,889 brother. I don't have to listen to this. You kept your job secure by shooting 608 00:36:59,890 --> 00:37:03,909 down every other minority applicant at Econodyne and the last two companies 609 00:37:03,910 --> 00:37:06,549 you've worked for. You told this load of garbage to upper management? 610 00:37:06,550 --> 00:37:07,129 Oh, yeah. 611 00:37:07,130 --> 00:37:11,160 And to the California Department of Fair Employment. Well, you wasted your time. 612 00:37:11,390 --> 00:37:14,530 The conodine will fight any claim that you make. No, they won't. 613 00:37:14,531 --> 00:37:18,469 Once they heard our case, they decided to make a generous lump sum payment to 614 00:37:18,470 --> 00:37:22,369 father to compensate him for his loss of his teaching position and any expenses 615 00:37:22,370 --> 00:37:26,220 he may have incurred. That should tide me over until I can find something else. 616 00:37:26,221 --> 00:37:30,049 It's a pretty grim job market out there, which I have a feeling you're about to 617 00:37:30,050 --> 00:37:31,100 discover firsthand. 618 00:37:35,110 --> 00:37:36,160 Come in. 619 00:37:37,660 --> 00:37:38,710 Miss Lee. 620 00:37:39,200 --> 00:37:40,580 I came by to apologize. 621 00:37:40,581 --> 00:37:44,699 I've done a lot of things with food in the last 40 years, but this is the first 622 00:37:44,700 --> 00:37:48,300 time I ever used it as a weapon. I honestly don't know what came over me. 623 00:37:48,460 --> 00:37:50,810 Whatever it was, it must have been contagious. 624 00:37:50,980 --> 00:37:52,600 I'd like to pay the cleaning bill. 625 00:37:52,760 --> 00:37:54,340 I did start it, after all. 626 00:37:54,341 --> 00:37:58,339 Well, that's very generous, but it's as much my fault as anyone. I should have 627 00:37:58,340 --> 00:38:02,459 exhibited more willpower when Miss Tudor brought me lunch. Oh, it all worked out 628 00:38:02,460 --> 00:38:03,600 as far as I'm concerned. 629 00:38:04,040 --> 00:38:05,140 Oh, I know Meredith. 630 00:38:05,400 --> 00:38:09,250 She gets a little carried away, but she never forgets her own best interests. 631 00:38:09,300 --> 00:38:13,379 It didn't take much to convince her that missing her publication date would be 632 00:38:13,380 --> 00:38:15,960 far worse than being associated with a has -been. 633 00:38:16,380 --> 00:38:18,610 You don't really think of yourself that way. 634 00:38:18,700 --> 00:38:20,140 Not usually, no. 635 00:38:21,580 --> 00:38:24,120 But I do feel the time speeding by. 636 00:38:27,340 --> 00:38:31,860 You know, the first time that I voted in a presidential election... 637 00:38:32,230 --> 00:38:37,989 It was for Adlai Stevenson. And most of the people in this office only know 638 00:38:37,990 --> 00:38:41,180 Stevenson through the history books, like George Washington. 639 00:38:41,190 --> 00:38:42,240 I like Dyke. 640 00:38:42,370 --> 00:38:43,420 Ah. 641 00:38:44,530 --> 00:38:50,629 Mr. McKenzie, I hope you won't think me too forward, but would you let me fix 642 00:38:50,630 --> 00:38:51,890 dinner for you sometime? 643 00:38:51,990 --> 00:38:54,730 Well, right now I'm on this diet. 644 00:38:55,250 --> 00:38:58,750 I make a mean baked halibut with yogurt dill sauce. 645 00:38:59,710 --> 00:39:00,790 Guaranteed low fat. 646 00:39:02,350 --> 00:39:04,110 It would be my pleasure, Miss Lee. 647 00:39:04,670 --> 00:39:05,720 Gloria. 648 00:39:06,370 --> 00:39:07,420 Gloria? 649 00:39:07,710 --> 00:39:09,150 I'll bring the mineral water. 650 00:39:11,390 --> 00:39:15,550 So you would characterize yourself as a loving but flawed father. 651 00:39:15,930 --> 00:39:19,450 As I said, I've made my share of mistakes with my children. 652 00:39:19,451 --> 00:39:23,249 And that's why your daughter says you raped her? My daughter's disturbed. 653 00:39:23,250 --> 00:39:28,369 Her delusions focus on me. I think she'd say anything at all to hurt me. What 654 00:39:28,370 --> 00:39:29,930 about your daughter, Colleen? 655 00:39:30,040 --> 00:39:33,170 Do you in any way see yourself as responsible for her suicide? 656 00:39:33,180 --> 00:39:37,300 Any parent would feel responsible after a tragedy like that. 657 00:39:38,380 --> 00:39:42,879 But if you're suggesting that some aberrant behavior on my part drove her 658 00:39:42,880 --> 00:39:44,620 death... I'm not suggesting it. 659 00:39:45,200 --> 00:39:49,619 Your other daughter is saying it. Your Honor, we have traveled down this road 660 00:39:49,620 --> 00:39:54,779 numerous times and always to the same place. The word of his client against 661 00:39:54,780 --> 00:39:58,580 word of my client. And the only person who can shed light on the truth is dead. 662 00:39:58,920 --> 00:40:01,140 Mr. Kittredge, I agree with Ms. Halber. 663 00:40:01,580 --> 00:40:06,079 Unless you have something new to offer, please move on. Your Honor, I wish to 664 00:40:06,080 --> 00:40:10,479 enter into evidence these documents authenticating this book as the diary of 665 00:40:10,480 --> 00:40:12,960 late Colleen Flanagan written in her hand. 666 00:40:12,961 --> 00:40:16,439 With the court's permission, I would like Mr. Flanagan to read it. Where did 667 00:40:16,440 --> 00:40:17,179 get that? 668 00:40:17,180 --> 00:40:18,230 Sidebar, Your Honor. 669 00:40:20,860 --> 00:40:23,060 This document was not on their list. 670 00:40:23,420 --> 00:40:27,399 I demand adequate opportunity to verify the authenticity of this so -called 671 00:40:27,400 --> 00:40:31,579 diary. Those are declarations of experts attesting to that. I want to cross 672 00:40:31,580 --> 00:40:36,339 -examine them. I will hear the diary, Ms. Halbert, but the jury will be 673 00:40:36,340 --> 00:40:37,390 pending my ruling. 674 00:40:43,880 --> 00:40:47,920 Would you read the first paragraph of the entry dated May 26, 1961? 675 00:40:55,370 --> 00:40:57,490 Is it going to be you or me? 676 00:40:59,750 --> 00:41:01,170 My daughter was troubled. 677 00:41:02,050 --> 00:41:03,790 For God's sake, she killed herself. 678 00:41:04,270 --> 00:41:06,560 Then I'm sure you'll read it with compassion. 679 00:41:07,050 --> 00:41:09,580 Starting with, he drove me to school this morning. 680 00:41:10,750 --> 00:41:12,970 He drove me to school this morning. 681 00:41:13,390 --> 00:41:17,010 He made me stay in the car till the bell rang. 682 00:41:19,670 --> 00:41:21,010 I don't have to do this. 683 00:41:24,799 --> 00:41:29,360 I'm sure the other kids could see what he was doing, where he was touching me. 684 00:41:30,860 --> 00:41:31,910 I want to die. 685 00:41:32,320 --> 00:41:36,399 I think about dying all the time. I'll be safe in heaven. I swear I didn't 686 00:41:36,400 --> 00:41:39,860 her. She tells me it's my fault that I make him do those things. 687 00:41:41,040 --> 00:41:44,960 Maybe if I cut my face, if I had scars, maybe he wouldn't want me. 688 00:41:45,520 --> 00:41:48,340 What if he's right, diary? What if it is my fault? 689 00:41:49,180 --> 00:41:50,860 Would God even let me into heaven? 690 00:41:53,480 --> 00:41:56,790 A week after she wrote this, Colleen Flanagan committed suicide. 691 00:41:57,200 --> 00:41:58,840 She was 14 years old. 692 00:41:59,960 --> 00:42:01,100 I have nothing further. 693 00:42:04,860 --> 00:42:06,920 Your father's returning the rental car. 694 00:42:07,500 --> 00:42:11,170 But we could take a cab to the airport if you're too busy. No, Mom, it's okay. 695 00:42:11,171 --> 00:42:12,119 It's no problem. 696 00:42:12,120 --> 00:42:16,039 We would have been here sooner, but we got into sort of a heated debate at the 697 00:42:16,040 --> 00:42:17,090 hotel. 698 00:42:19,220 --> 00:42:20,720 Mom, I got to ask you something. 699 00:42:21,520 --> 00:42:24,980 How have you two kept from killing each other over the last 30 years? 700 00:42:25,360 --> 00:42:27,320 No sharp objects in the house. 701 00:42:27,920 --> 00:42:30,620 In spite of our differences, your father and I fit. 702 00:42:31,320 --> 00:42:34,080 We make a hole out of two halves. 703 00:42:34,540 --> 00:42:35,940 Like me and Zoe. 704 00:42:38,160 --> 00:42:40,140 That's what the heated debate was about. 705 00:42:40,640 --> 00:42:43,920 Mom, I do love her. 706 00:42:45,500 --> 00:42:48,420 She's not a status symbol. She's someone I really care for. 707 00:42:49,500 --> 00:42:50,550 I know. 708 00:42:50,800 --> 00:42:57,319 But it hurts seeing you with someone so 709 00:42:57,320 --> 00:43:02,740 different. Well, maybe on the outside. 710 00:43:03,380 --> 00:43:05,380 But inside, she's a lot like you. 711 00:43:05,980 --> 00:43:07,030 Believe me. 712 00:43:07,600 --> 00:43:10,980 So you didn't pick her out of some deep -seated resentment of me? 713 00:43:15,040 --> 00:43:19,940 $500 ,000, no admission of liability. We have two conditions. 714 00:43:20,690 --> 00:43:23,770 One, your client enters a program for sexual offenders. 715 00:43:24,030 --> 00:43:28,270 Like hell I will. I refuse to be treated like a common criminal. If you prefer, 716 00:43:28,450 --> 00:43:30,330 Mr. Flanagan, we can go back to court. 717 00:43:30,590 --> 00:43:32,090 What's the second condition? 718 00:43:32,430 --> 00:43:36,340 All unsupervised contact with the grandchild, Emma Flanagan, is forbidden. 719 00:43:36,341 --> 00:43:39,929 And if there's any evidence you laid a hand on her, I promise you, you'll face 720 00:43:39,930 --> 00:43:40,980 criminal charges. 721 00:43:41,570 --> 00:43:43,250 Are you going to agree to this? 722 00:43:44,010 --> 00:43:45,530 Dad, I can't risk it. 723 00:43:46,470 --> 00:43:47,990 I love that child. 724 00:43:48,810 --> 00:43:50,330 I would never hurt her. 725 00:43:50,550 --> 00:43:51,950 You won't have a chance to. 726 00:43:52,930 --> 00:43:54,190 These are my terms. 727 00:43:55,090 --> 00:43:56,350 Then to hell with you. 728 00:43:57,590 --> 00:43:59,750 Charles, I don't think you have a choice. 729 00:44:02,630 --> 00:44:06,290 After all the sacrifices we made for you. For what? 730 00:44:07,430 --> 00:44:08,480 For this? 731 00:44:10,250 --> 00:44:11,810 Come on, Vivian, let's go. 732 00:44:11,860 --> 00:44:16,410 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.