All language subtitles for LA Law s06e11 All About Sleaze.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:01,960 Previously on L .A. Law. 2 00:00:02,180 --> 00:00:05,190 I had dinner last night with Ken Feldman. Who's Ken Feldman? 3 00:00:05,460 --> 00:00:07,380 Executive producer of The Thunup Show. 4 00:00:07,500 --> 00:00:12,039 And he asked me to see if you might be interested in becoming their full -time 5 00:00:12,040 --> 00:00:13,400 legal segment reporter. 6 00:00:13,800 --> 00:00:18,920 Me? I think with you on our team, The Thunup Show could kick some serious ass. 7 00:00:20,240 --> 00:00:21,680 Tell me about Brooks Statman. 8 00:00:21,820 --> 00:00:24,170 Brooks, huh? What can I tell you about Brooks? 9 00:00:24,171 --> 00:00:25,879 You know, what you see is what you get. 10 00:00:25,880 --> 00:00:27,810 He's a good anchor. He's got a good mind. 11 00:00:28,280 --> 00:00:29,340 He's a man's man. 12 00:00:29,800 --> 00:00:31,120 What does he feel about me? 13 00:00:31,400 --> 00:00:35,559 First of all, Arnie, Brooks Tappman is not the boss of the setup show. Okay, 14 00:00:35,560 --> 00:00:38,559 second of all, I got to believe that you two guys are going to hit it off big 15 00:00:38,560 --> 00:00:41,800 time. So what do you think of Ken Feldman? He seems all right. 16 00:00:42,240 --> 00:00:47,419 Basically, he's a network guy. And the network is trying to cut our operating 17 00:00:47,420 --> 00:00:48,470 costs to the bone. 18 00:00:49,000 --> 00:00:50,050 Who are you? 19 00:00:50,320 --> 00:00:51,960 Who else could it be, dear? 20 00:00:57,260 --> 00:01:00,240 I'm shocked you didn't expect me. I expected you. 21 00:01:00,460 --> 00:01:03,180 You wouldn't dare shoot if I stay passive. 22 00:01:04,720 --> 00:01:05,770 Wrong. 23 00:01:11,840 --> 00:01:16,059 I'm pleased to announce that no charges will be filed against Tommy Mullaney in 24 00:01:16,060 --> 00:01:18,230 the self -defense shooting of John Harvey. 25 00:01:18,340 --> 00:01:22,200 That must be a relief. Yeah. I am so surprised they even considered it. 26 00:01:22,840 --> 00:01:23,890 Thanks, guys. 27 00:01:24,011 --> 00:01:31,839 Miss Lamb, the United States government is deeply saddened by what happened to 28 00:01:31,840 --> 00:01:32,890 your client's wife. 29 00:01:32,891 --> 00:01:36,719 Is that why you're trying to shut us up? Why you had a slap at the gag order the 30 00:01:36,720 --> 00:01:37,619 day we filed? 31 00:01:37,620 --> 00:01:39,730 I thought we were here to talk settlement. 32 00:01:39,920 --> 00:01:41,420 All right, what's your offer? 33 00:01:41,740 --> 00:01:43,600 A hundred thousand. That's insulting. 34 00:01:43,640 --> 00:01:47,979 No admission of liability, the case stays sealed. And nobody will ever know 35 00:01:47,980 --> 00:01:49,600 happened to Catherine Phillips. 36 00:01:49,840 --> 00:01:52,920 Forget it. You're obligated to discuss this with your client. 37 00:01:53,220 --> 00:01:54,270 Oh, I will. 38 00:01:54,620 --> 00:01:56,680 And he'll be as disgusted as I am. 39 00:01:58,160 --> 00:02:02,580 You put Luis Federo, a dangerous criminal, into your witness protection 40 00:02:02,820 --> 00:02:06,519 You locate him in a residential neighborhood where he brutally murders 41 00:02:06,520 --> 00:02:11,320 innocent woman. And now you offer her husband $100 ,000 to buy him off. 42 00:02:12,140 --> 00:02:14,280 You people are really something. 43 00:02:14,281 --> 00:02:17,359 Before you reject this, I'd think about a few things. 44 00:02:17,360 --> 00:02:18,279 Such as? 45 00:02:18,280 --> 00:02:19,520 The national interest. 46 00:02:19,900 --> 00:02:24,019 We're fighting a war against drugs, Miss Lamb. The witness protection program is 47 00:02:24,020 --> 00:02:25,070 a vital weapon. 48 00:02:25,240 --> 00:02:26,980 We'd appreciate your cooperation. 49 00:02:27,470 --> 00:02:31,589 I don't believe I'm hearing this. We do not appreciate people who work against 50 00:02:31,590 --> 00:02:34,660 our interests. One like you could have immigration problems. 51 00:02:34,810 --> 00:02:38,190 And then there's your unorthodox lifestyle. 52 00:02:38,730 --> 00:02:40,010 Is that a threat? 53 00:02:41,010 --> 00:02:42,060 Not at all. 54 00:02:43,350 --> 00:02:45,030 I'm merely pointing out the facts. 55 00:02:45,930 --> 00:02:48,710 The system works best when we all work together. 56 00:02:51,010 --> 00:02:52,350 Let's get something clear. 57 00:02:53,610 --> 00:02:56,010 My client is not going to be bought off. 58 00:02:56,650 --> 00:02:58,850 And I am not going to be scared off. 59 00:02:58,851 --> 00:03:02,789 Catherine Phillips is dead because of the government's negligence. And you are 60 00:03:02,790 --> 00:03:04,230 going to be held accountable. 61 00:05:04,580 --> 00:05:08,460 Where is Tommy Mullaney? He's running late, according to his assistant. 62 00:05:08,700 --> 00:05:10,360 For the second time? This week. 63 00:05:11,380 --> 00:05:15,859 Next up, James Phillips versus United States of America. Did I hear rumblings 64 00:05:15,860 --> 00:05:16,499 a settlement? 65 00:05:16,500 --> 00:05:17,550 We turned them down. 66 00:05:17,600 --> 00:05:18,800 Are you out of your mind? 67 00:05:18,980 --> 00:05:20,240 I agree with her, Douglas. 68 00:05:20,300 --> 00:05:22,420 The government didn't supervise Vedero. 69 00:05:22,421 --> 00:05:26,099 This case is worth at least ten times their offer. But they're claiming 70 00:05:26,100 --> 00:05:28,059 immunity. You know they're going to beat this. 71 00:05:28,060 --> 00:05:30,899 But if there's gross negligence, you can get around immunity. 72 00:05:30,900 --> 00:05:32,940 Maybe. Can you get Vedero to testify? 73 00:05:33,200 --> 00:05:34,250 No. 74 00:05:34,251 --> 00:05:37,799 He pled guilty to the murder. He's in prison now and he won't cooperate. 75 00:05:37,800 --> 00:05:40,739 The government's moved to dismiss against us, but the judge wants a full 76 00:05:40,740 --> 00:05:42,920 hearing. Doesn't matter. The case is a loser. 77 00:05:42,921 --> 00:05:46,779 If we accept the government's offer, Douglas, we'll be telling them it's okay 78 00:05:46,780 --> 00:05:50,559 conduct business any damn way they choose, regardless of the consequences. 79 00:05:50,560 --> 00:05:51,820 I admire your principles. 80 00:05:51,980 --> 00:05:53,700 It's your judgment I question. 81 00:05:53,701 --> 00:05:57,539 Well, let's bear in mind that there's a gag order in place here. Not a word of 82 00:05:57,540 --> 00:05:58,800 this is to leave the room? 83 00:05:59,040 --> 00:06:00,960 Underscored. We can't afford the fines. 84 00:06:01,200 --> 00:06:05,040 Moving along. Excuse me, but you wanted to know when Arnie was on. 85 00:06:05,041 --> 00:06:06,299 It's today? 86 00:06:06,300 --> 00:06:09,430 Oh, yeah, he's going to keep on debuting until he gets it right. 87 00:06:10,140 --> 00:06:11,340 Arnold Coast to Coast. 88 00:06:11,560 --> 00:06:12,880 It's a terrifying thought. 89 00:06:13,000 --> 00:06:14,050 I'll say. 90 00:06:14,960 --> 00:06:19,019 Here's the place to be. We'll have a live report in half an hour. That's it 91 00:06:19,020 --> 00:06:20,070 the news. Brooks? 92 00:06:20,071 --> 00:06:21,279 Thanks, Kelly. 93 00:06:21,280 --> 00:06:25,219 And now we're pleased to welcome attorney Arnold Becker, who will be 94 00:06:25,220 --> 00:06:29,699 demystifying the legal process for us. Arnie, it's good to have you here. Good 95 00:06:29,700 --> 00:06:30,719 to be here, Brooks. 96 00:06:30,720 --> 00:06:34,219 He's such a natural. But I think most of us would rather go to the dentist than 97 00:06:34,220 --> 00:06:35,400 a lawyer. Why is that? 98 00:06:35,820 --> 00:06:39,879 Well, most people only think that you go to a dentist when you're in pain or go 99 00:06:39,880 --> 00:06:41,419 to a lawyer when you're in trouble. 100 00:06:41,420 --> 00:06:46,059 Except really, a lawyer can quite often be a preventative to trouble. But it's 101 00:06:46,060 --> 00:06:49,839 not just that, is it? It's also a question of ethics. Well, there is a 102 00:06:49,840 --> 00:06:52,879 perception that some attorneys act more in their own best interest than their 103 00:06:52,880 --> 00:06:57,399 clients. Dragging out a case with endless depositions to increase billable 104 00:06:57,400 --> 00:07:02,059 hours. Star lawyers, more interested in promoting themselves than their client's 105 00:07:02,060 --> 00:07:03,110 case. Exactly. 106 00:07:03,300 --> 00:07:08,559 And yet you yourself released a videocassette, didn't you? Arnold 107 00:07:08,560 --> 00:07:09,700 -it -yourself divorce. 108 00:07:10,280 --> 00:07:11,920 Yes, I did. 109 00:07:12,780 --> 00:07:17,799 Precisely because I wanted to reach out to people who normally don't go to the 110 00:07:17,800 --> 00:07:18,850 lawyers. 111 00:07:19,159 --> 00:07:23,879 Legal service has increasingly become a privilege of the rich, and I wanted to 112 00:07:23,880 --> 00:07:28,359 provide a service to the disenfranchised middle class. Maybe you should just 113 00:07:28,360 --> 00:07:29,520 lower your fees. 114 00:07:31,180 --> 00:07:32,680 I'll keep that in mind, Brooks. 115 00:07:32,740 --> 00:07:36,459 And we'll be back after a second. I haven't seen this kind of report since 116 00:07:36,460 --> 00:07:37,510 and Cher. 117 00:08:06,551 --> 00:08:13,459 Nice work, Ernie. What was all that stuff about my video? That wasn't in the 118 00:08:13,460 --> 00:08:15,510 script. No, I like to keep it spontaneous. 119 00:08:15,511 --> 00:08:19,299 A little conflict gooses the ratings, and we brought you in to be provocative, 120 00:08:19,300 --> 00:08:21,710 right? You didn't think I was serious, did you? 121 00:08:21,900 --> 00:08:25,580 No, no, of course not. Good. I knew we were going to have fun together. 122 00:08:26,280 --> 00:08:28,330 It was about 11 o 'clock on a Sunday night. 123 00:08:28,400 --> 00:08:31,600 We had just been out to dinner, and Kathy said... Your wife. 124 00:08:31,900 --> 00:08:32,950 Yes. 125 00:08:33,080 --> 00:08:35,610 Kathy said that she needed some money for the week. 126 00:08:36,659 --> 00:08:38,640 So we stopped in a... 127 00:08:38,940 --> 00:08:43,200 driving cash machine, and I didn't even see the guy at first. 128 00:08:43,960 --> 00:08:46,380 But when I reached for the money, he was there. 129 00:08:46,860 --> 00:08:51,060 He had a gun, and I could tell that he was loaded on something. 130 00:08:52,280 --> 00:08:56,960 Well, I talked to him. I told him not to panic, that he could have every cent. 131 00:08:57,400 --> 00:08:59,260 And then what happened, Mr. Phillips? 132 00:09:00,120 --> 00:09:01,170 He shot me. 133 00:09:03,020 --> 00:09:04,120 In the chest. 134 00:09:06,990 --> 00:09:08,390 The pain was unbelievable. 135 00:09:09,070 --> 00:09:15,390 I guess I blacked out. And when I came to, 136 00:09:15,530 --> 00:09:17,950 I heard Kathy screaming. 137 00:09:21,150 --> 00:09:23,210 She was begging for him to stop. 138 00:09:24,270 --> 00:09:27,110 I tried to get out of the car, but I couldn't move. 139 00:09:28,050 --> 00:09:31,770 He was hurting her, and I was totally helpless. 140 00:09:32,430 --> 00:09:33,630 And then what happened? 141 00:09:33,930 --> 00:09:36,110 I pulled myself up and... 142 00:09:39,150 --> 00:09:40,330 I fell on the horn. 143 00:09:44,230 --> 00:09:45,330 That was all I could do. 144 00:09:46,890 --> 00:09:49,660 I don't know how long it was before the police got there. 145 00:09:49,790 --> 00:09:53,810 I just remember a paramedic telling me that I was lucky. 146 00:09:54,630 --> 00:09:55,680 I was going to be okay. 147 00:09:55,990 --> 00:09:57,040 And your wife? 148 00:09:59,070 --> 00:10:00,120 She was dead. 149 00:10:01,830 --> 00:10:03,090 He beat her to death. 150 00:10:05,230 --> 00:10:08,450 He crushed her skull. 151 00:10:09,610 --> 00:10:13,390 Her face was unrecognizable. And he'd raped her? 152 00:10:14,150 --> 00:10:15,200 Yes. 153 00:10:15,450 --> 00:10:17,680 The police apprehended the man that night? 154 00:10:17,890 --> 00:10:24,289 Yes. They caught him trying to sell a gold bracelet that I had given Kathy for 155 00:10:24,290 --> 00:10:25,340 our anniversary. 156 00:10:27,590 --> 00:10:30,710 I identified him the next day. 157 00:10:30,990 --> 00:10:32,870 Were you notified of a trial date? 158 00:10:32,871 --> 00:10:36,669 Yeah. The D .A. told me that they had everything they needed to send him to 159 00:10:36,670 --> 00:10:37,720 gas chamber. 160 00:10:37,730 --> 00:10:39,510 Objection. Hearsay. Call the law. 161 00:10:39,511 --> 00:10:43,149 And then all of a sudden they're telling me there's not going to be any trial. 162 00:10:43,150 --> 00:10:44,169 Why was that? 163 00:10:44,170 --> 00:10:45,769 Because of the federal government. 164 00:10:45,770 --> 00:10:50,430 Vedero testified for them in some big drug trials back east, and they owed 165 00:10:51,910 --> 00:10:53,590 Next thing I knew, Vedero was gone. 166 00:10:54,030 --> 00:10:55,080 Thank you. 167 00:11:01,930 --> 00:11:02,980 Mr. Phillips. 168 00:11:03,720 --> 00:11:07,080 Let me say how genuinely sorry we all are for the loss you suffered. 169 00:11:07,300 --> 00:11:08,350 Oh, that's great. 170 00:11:08,380 --> 00:11:09,760 I can understand your anger. 171 00:11:09,761 --> 00:11:13,939 When someone you love has been the victim of random violence, it helps to 172 00:11:13,940 --> 00:11:16,179 someone to blame. No, you're not getting off the hook that easy. 173 00:11:16,180 --> 00:11:19,119 The man who committed the crime is being punished, isn't he? 174 00:11:19,120 --> 00:11:22,439 He pleaded guilty and he's serving a life sentence without the possibility of 175 00:11:22,440 --> 00:11:26,000 parole. In a private cell with a stereo and a VCR. 176 00:11:26,360 --> 00:11:29,430 Mr. Federo is in solitary confinement for his own protection. 177 00:11:29,720 --> 00:11:30,770 And what about her? 178 00:11:31,800 --> 00:11:35,460 She's the U .S. attorney, for God's sake. She put Madero in the program. 179 00:11:35,461 --> 00:11:40,239 She was supposed to make sure they were watching him. Mr. Phillips, neither Miss 180 00:11:40,240 --> 00:11:43,399 Copeland nor the United States government is responsible for the death 181 00:11:43,400 --> 00:11:44,450 wife. No. 182 00:11:44,560 --> 00:11:45,900 She knew what he was. 183 00:11:46,260 --> 00:11:49,750 She did not do her job. Your Honor. No, I'm sick of you trying to shut me up. 184 00:11:49,820 --> 00:11:52,940 Mr. Phillips, please. No, that animal beat my wife to death. 185 00:11:53,400 --> 00:11:55,100 He killed her with his bare hands. 186 00:11:55,540 --> 00:11:57,060 How can you let that happen? 187 00:11:57,940 --> 00:12:00,220 How can you do that to innocent people? 188 00:12:11,880 --> 00:12:13,700 Bless me, Father, for I have sinned. 189 00:12:14,740 --> 00:12:17,140 It's been two years since my last confession. 190 00:12:18,620 --> 00:12:20,120 And what are your sins, my son? 191 00:12:21,260 --> 00:12:24,620 I, uh... I shot somebody. 192 00:12:26,440 --> 00:12:27,520 And I killed him. 193 00:12:34,160 --> 00:12:38,040 How come you're moving so fast? 194 00:12:38,380 --> 00:12:40,860 I had a B &E at nine. Don't answer it. 195 00:12:41,440 --> 00:12:45,399 I got two witnesses I haven't even met yet and one arresting officer out sick 196 00:12:45,400 --> 00:12:46,450 with a kidney stone. 197 00:12:47,060 --> 00:12:48,500 Can you do my zipper, please? 198 00:12:49,280 --> 00:12:52,440 I'm praying to plead this one. I do not want to try this case. 199 00:12:53,060 --> 00:12:54,110 Hey, Joe. 200 00:12:54,380 --> 00:12:57,000 When you get a minute, give me a call, please. Thanks. 201 00:13:00,240 --> 00:13:02,410 When was the last time you talked to Tommy? 202 00:13:02,420 --> 00:13:04,120 Uh, last week. 203 00:13:04,420 --> 00:13:06,460 He's been a little incommunicado lately. 204 00:13:06,700 --> 00:13:07,840 No, it's more than that. 205 00:13:08,940 --> 00:13:10,320 Something's wrong with him. 206 00:13:12,140 --> 00:13:16,239 What do you mean? Well, he's been agitated at work, missing court 207 00:13:16,240 --> 00:13:17,290 since. 208 00:13:17,420 --> 00:13:18,470 You know. 209 00:13:18,471 --> 00:13:22,159 Damn, I don't see how you can still sleep in this room. Wait, wait, wait. 210 00:13:22,160 --> 00:13:23,119 Agitated how? 211 00:13:23,120 --> 00:13:24,170 Short temper. 212 00:13:24,480 --> 00:13:25,530 Erratic. 213 00:13:26,460 --> 00:13:29,530 If you ask me, I think he could use a little professional help. 214 00:13:29,531 --> 00:13:33,119 Jim, I'm only in New York for a half a week. I have to have another researcher 215 00:13:33,120 --> 00:13:36,190 for this interview. I can't just... Oh, hold on. I got another call. 216 00:13:36,980 --> 00:13:38,030 Hello? 217 00:13:38,200 --> 00:13:39,680 Yeah, Gwen, I'm on... What? 218 00:13:39,681 --> 00:13:43,079 No, no, no, I can't depose then. I've got a settlement conference. 219 00:13:43,080 --> 00:13:44,980 Okay, okay, hold on, hold on. 220 00:13:45,620 --> 00:13:52,460 Why don't you switch the Markham to Friday at 11, dump Dryburg to Thursday 221 00:13:52,580 --> 00:13:56,550 and see if you can't juggle the Monday schedule somehow to accommodate Lawton. 222 00:13:56,720 --> 00:13:58,660 Great. Okay, thank you. 223 00:13:59,920 --> 00:14:00,970 Jim, yeah. 224 00:14:00,971 --> 00:14:03,479 Listen, I'm going to have to move that wardrobe meeting to Wednesday. Something 225 00:14:03,480 --> 00:14:04,239 just came up. 226 00:14:04,240 --> 00:14:06,040 Right. Ah, thank you. 227 00:14:06,500 --> 00:14:07,660 Okay, bye -bye. 228 00:14:09,939 --> 00:14:12,889 Which do you like better, the jade or the teal? I don't care. 229 00:14:13,080 --> 00:14:14,130 Either one's fine. 230 00:14:14,320 --> 00:14:15,960 You must have some preference. 231 00:14:15,961 --> 00:14:18,559 Rox, I really don't have time for this right now. 232 00:14:18,560 --> 00:14:22,159 Right. Like you didn't have time to look at wallpaper for the den, so now you 233 00:14:22,160 --> 00:14:24,210 make gagging noises every time you go in. 234 00:14:24,440 --> 00:14:28,420 Arnie, we both live here. We both have to make these decisions. 235 00:14:28,421 --> 00:14:31,799 Rox, in two days I have to do a major interview. I'm not Phil Donahue. I can't 236 00:14:31,800 --> 00:14:33,279 pull this stuff out of thin air. 237 00:14:33,280 --> 00:14:34,720 And I can't afford to screw up. 238 00:14:38,180 --> 00:14:42,599 Arnold Becker and his debut is so stiff, someone should be drawing chalk lines 239 00:14:42,600 --> 00:14:43,650 around his body. 240 00:14:44,760 --> 00:14:45,940 One bad review. 241 00:14:45,941 --> 00:14:47,319 One is all it takes. 242 00:14:47,320 --> 00:14:49,699 My God, in this business, they don't even give you a week. The sharks are 243 00:14:49,700 --> 00:14:51,519 circling, there's blood in the water. 244 00:14:51,520 --> 00:14:54,580 If I blow it again, I'm bone meal. Arnie, this is crazy. 245 00:14:55,450 --> 00:14:59,530 I only see you four days a week, and then for only an hour or two at most, 246 00:14:59,610 --> 00:15:01,850 you're not a boyfriend. You're a rumor. 247 00:15:01,851 --> 00:15:04,649 You think I like this? You think I enjoy spending three nights a week in a 248 00:15:04,650 --> 00:15:07,929 hotel, eating all that great airline food, careening down Fifth Avenue with a 249 00:15:07,930 --> 00:15:09,050 kamikaze cab driver? 250 00:15:09,270 --> 00:15:11,130 Yes, I do think you like it. 251 00:15:11,550 --> 00:15:17,530 I think the crazier it gets, the more exciting, the more glamorous you find 252 00:15:18,350 --> 00:15:19,400 That is ridiculous. 253 00:15:19,650 --> 00:15:21,190 That is so ridiculous. 254 00:15:22,330 --> 00:15:23,950 I gotta go. I'll see you tonight. 255 00:15:27,150 --> 00:15:31,870 Arnie, the war on drugs isn't just some PR catchphrase. It's very real. 256 00:15:32,290 --> 00:15:36,130 If we're going to win it, we need men like Luis Federo. There's no other way? 257 00:15:36,210 --> 00:15:41,969 Sometimes we get lucky. A wiretap or an informant's tip pays off. But in most 258 00:15:41,970 --> 00:15:45,669 cases, if we want a conviction, we need the testimony of someone who's been on 259 00:15:45,670 --> 00:15:46,529 the inside. 260 00:15:46,530 --> 00:15:49,150 This is an organization shrouded in secrecy. 261 00:15:49,640 --> 00:15:52,420 Until Vedero, our ability to infiltrate was zero. 262 00:15:52,640 --> 00:15:53,840 And with his testimony? 263 00:15:53,940 --> 00:15:58,839 To date, we've secured the convictions of Rafael Ramirez, Cesar Rivera, and 264 00:15:58,840 --> 00:16:03,239 Felix Quintana, three individuals responsible for importing and selling 265 00:16:03,240 --> 00:16:06,520 million worth of cocaine a month in the United States. 266 00:16:06,521 --> 00:16:10,769 Short of offering him a new identity or relocation, was there any other means of 267 00:16:10,770 --> 00:16:12,450 securing Videro's cooperation? 268 00:16:12,510 --> 00:16:17,130 In their own country, Colombian drug bosses think nothing of murdering 269 00:16:17,330 --> 00:16:21,000 judges, even a presidential candidate, anyone who dares to oppose them. 270 00:16:21,090 --> 00:16:24,340 Without protection, Videro would never have agreed to testify. 271 00:16:24,450 --> 00:16:27,490 I can't blame him. But in the end, Miss Copeland, you're... 272 00:16:27,491 --> 00:16:31,679 Turning out a hardened criminal on the street. Every participant in the program 273 00:16:31,680 --> 00:16:34,960 knows that their protection stops if they commit a crime. 274 00:16:35,180 --> 00:16:37,950 But there's still the risk. It's the lesser of two evils. 275 00:16:38,260 --> 00:16:41,879 Drugs and organized crime are out of control in this country. The public 276 00:16:41,880 --> 00:16:46,080 action. We're being forced to take calculated risks. Like Luis Federo. 277 00:16:46,520 --> 00:16:48,320 Yes. Thank you. 278 00:16:50,220 --> 00:16:51,270 Calculated risk. 279 00:16:52,120 --> 00:16:56,140 Robbery, drug possession, aggravated assault. 280 00:16:57,280 --> 00:16:58,330 Armed robbery? 281 00:16:58,600 --> 00:17:01,360 Rape? This is the record of a violent criminal. 282 00:17:01,820 --> 00:17:06,259 Wasn't Federo about to be charged with manslaughter when he cut this deal with 283 00:17:06,260 --> 00:17:08,119 you? Hadn't he beaten a man to death? 284 00:17:08,319 --> 00:17:09,380 A rival drug dealer. 285 00:17:09,619 --> 00:17:10,740 A human being. 286 00:17:11,400 --> 00:17:16,338 You let him out and he murdered again in the same way. Only this time it was an 287 00:17:16,339 --> 00:17:20,599 innocent woman, wasn't it? Luis Federo is not some serial killer. 288 00:17:20,600 --> 00:17:24,529 He went through hours of psychological testing before he was admitted into the 289 00:17:24,530 --> 00:17:28,210 program, and he passed all of them. What did these tests measure? 290 00:17:28,470 --> 00:17:31,060 His ability to cope with loneliness and isolation. 291 00:17:31,490 --> 00:17:35,269 That's it? These are critical problems facing a new... Did you measure the 292 00:17:35,270 --> 00:17:37,980 likelihood that he'd commit another violent crime? 293 00:17:38,350 --> 00:17:39,400 Not directly. 294 00:17:39,510 --> 00:17:42,400 You really didn't care about his psychological profile. 295 00:17:42,430 --> 00:17:45,320 Objection. Or his record. Objection. Or his violent nature. 296 00:17:45,730 --> 00:17:46,780 Sustained. 297 00:17:47,850 --> 00:17:51,390 All that mattered to you was Vadero's testimony in your cases. 298 00:17:51,630 --> 00:17:53,490 He didn't even care about his drug use. 299 00:17:53,491 --> 00:17:57,209 Vadero was clean when he came into the program. Vadero was in custody when he 300 00:17:57,210 --> 00:18:02,569 came into your program. But six months later, a report was made to you by 301 00:18:02,570 --> 00:18:05,470 William Hobson, the U .S. Marshal supervising him. 302 00:18:05,870 --> 00:18:07,610 He caught Vedero using cocaine. 303 00:18:08,070 --> 00:18:12,389 It was a small amount on one occasion. On one occasion that you knew of. But 304 00:18:12,390 --> 00:18:14,449 it's still a crime, isn't it, Miss Copeland? 305 00:18:14,450 --> 00:18:18,369 According to your own rules, Vedero should have been thrown out of the 306 00:18:18,370 --> 00:18:20,790 We have discretion there. It's a judgment call. 307 00:18:20,791 --> 00:18:25,069 If we terminated an individual every time there's a minor infraction, there'd 308 00:18:25,070 --> 00:18:28,369 no one left in the program. If you'd terminated him, Catherine Phillips would 309 00:18:28,370 --> 00:18:31,909 still be alive, wouldn't she? There's no way we could have predicted he'd kill 310 00:18:31,910 --> 00:18:32,960 someone. Really? 311 00:18:33,150 --> 00:18:34,200 Miss Copeland? 312 00:18:35,280 --> 00:18:39,779 You took a man with a terrifying history of drugs mixed with violence and 313 00:18:39,780 --> 00:18:45,039 murder. You gave him his freedom. You knew he was using drugs again. And you 314 00:18:45,040 --> 00:18:48,639 you couldn't have predicted this? What did you think was going to happen? The 315 00:18:48,640 --> 00:18:52,240 man self -destructed. Your man self -destructed, Miss Copeland. 316 00:18:54,220 --> 00:18:55,600 He was your man. 317 00:18:56,451 --> 00:19:02,999 Oh, this is a nightmare. I'm going to be playing catch -up all night. 318 00:19:03,000 --> 00:19:04,680 All right, let me have the bad news. 319 00:19:04,900 --> 00:19:07,940 Preston versus Camparsi. I took care of the filing on Monday. 320 00:19:08,660 --> 00:19:10,040 Well, good, good. 321 00:19:10,041 --> 00:19:11,399 Spencer versus Bacon? 322 00:19:11,400 --> 00:19:14,299 I made sure the discovery deadlines were being satisfied, no problem. 323 00:19:14,300 --> 00:19:17,199 Oh, God, Jack Terry is going to be livid. I haven't checked in with him in 324 00:19:17,200 --> 00:19:20,439 weeks. He's fine. I make a point of it to call him once a week to give him an 325 00:19:20,440 --> 00:19:21,490 update. 326 00:19:22,820 --> 00:19:23,870 Go ahead. 327 00:19:24,020 --> 00:19:25,070 Let's hear it. 328 00:19:25,071 --> 00:19:28,939 You're what? I'm presumptuous. I'm meddling. I'm impertinent. I'm taking 329 00:19:28,940 --> 00:19:32,619 liberties. I'm overstepping my bounds. Except somebody has to, Arnie. You sure 330 00:19:32,620 --> 00:19:33,670 tell. Gwen. 331 00:19:34,420 --> 00:19:35,470 Thank you. 332 00:19:36,391 --> 00:19:38,419 Excuse me. 333 00:19:38,420 --> 00:19:40,979 You're right. I've been so frantic lately. I've been letting things slide. 334 00:19:40,980 --> 00:19:42,300 You've been bailing me out. 335 00:19:42,780 --> 00:19:43,830 Thank you. 336 00:19:44,580 --> 00:19:47,290 Who are you and what have you done with the real Arnie? 337 00:19:52,720 --> 00:19:54,460 You've got a minute. 338 00:19:55,230 --> 00:19:56,280 Come in. 339 00:19:57,510 --> 00:19:59,030 I hear you've done some damage. 340 00:19:59,550 --> 00:20:00,600 Not enough. 341 00:20:02,410 --> 00:20:04,270 Do you still have friends at Justice? 342 00:20:04,670 --> 00:20:07,140 There are one or two people who don't hate my guts. 343 00:20:08,650 --> 00:20:09,850 Frank, I need your help. 344 00:20:11,570 --> 00:20:14,390 Stan, I was hoping you'd come by. 345 00:20:15,610 --> 00:20:17,960 I'd take a long, hard look at what you're doing. 346 00:20:18,690 --> 00:20:20,490 It could have serious consequences. 347 00:20:20,491 --> 00:20:25,049 You're a little late. I've already been through this with Reisman. 348 00:20:25,050 --> 00:20:28,240 You're pointing out their imperfections. They don't like that. 349 00:20:28,241 --> 00:20:31,809 Well, they've already threatened to deport me as undesirable. What more can 350 00:20:31,810 --> 00:20:32,860 do? 351 00:20:33,070 --> 00:20:34,430 They won't do anything. 352 00:20:35,650 --> 00:20:39,369 But you might suddenly develop tax problems. The State Bar might receive 353 00:20:39,370 --> 00:20:41,549 complaints about your competence or your morals. 354 00:20:41,550 --> 00:20:43,990 And custody proceedings can be revisited. 355 00:20:43,991 --> 00:20:46,729 Well, I'm surprised you left the Justice Department. 356 00:20:46,730 --> 00:20:48,410 You sound like a true believer. 357 00:20:48,770 --> 00:20:49,820 I was. 358 00:20:50,430 --> 00:20:51,730 Till I got in their way. 359 00:20:52,750 --> 00:20:54,530 It was only a minor cover -up. 360 00:20:55,550 --> 00:20:58,610 A small operation in Jersey welched on a defense contract. 361 00:20:59,250 --> 00:21:01,110 We had them dead -bang for fraud. 362 00:21:02,310 --> 00:21:06,049 But when I began to investigate, it became apparent that bribes had been 363 00:21:06,050 --> 00:21:07,910 some people rather high up in defense. 364 00:21:08,270 --> 00:21:10,620 Word came down for me to take my time on this one. 365 00:21:11,430 --> 00:21:13,150 Then the press found out somehow. 366 00:21:14,570 --> 00:21:15,620 And I was fired. 367 00:21:16,650 --> 00:21:17,890 I'm not backing off. 368 00:21:19,830 --> 00:21:20,880 But, hey... 369 00:21:20,881 --> 00:21:23,979 Thanks for the warning. I understand why you can't help. 370 00:21:23,980 --> 00:21:25,030 I didn't say that. 371 00:21:25,031 --> 00:21:30,659 When you worked for them, would you have gone to all this trouble to get me to 372 00:21:30,660 --> 00:21:32,100 settle? Probably not. 373 00:21:32,480 --> 00:21:33,530 Then why are they? 374 00:21:42,340 --> 00:21:43,840 So you're feeding me, huh? 375 00:21:45,100 --> 00:21:46,150 This is big. 376 00:21:47,640 --> 00:21:49,810 You never made dinner when we were married. 377 00:21:50,240 --> 00:21:52,620 How would you know? He never came home for us. 378 00:21:54,100 --> 00:21:55,460 Oosh. Oosh. 379 00:21:57,380 --> 00:22:01,560 I gotta tell you, though, this brings it all back. 380 00:22:02,640 --> 00:22:04,800 You sure as hell can't cook. 381 00:22:06,600 --> 00:22:07,650 Mm -mm. 382 00:22:22,840 --> 00:22:24,580 Word is you've been acting strange. 383 00:22:24,840 --> 00:22:25,890 Word is? 384 00:22:26,040 --> 00:22:29,470 Where did you hear this from? From Jonathan. You know where I heard it 385 00:22:30,800 --> 00:22:34,400 You've been agitated at work, he says. 386 00:22:34,880 --> 00:22:37,890 So do you think you should talk to somebody about this? Who? 387 00:22:38,120 --> 00:22:39,600 Who am I going to go to but you? 388 00:22:39,601 --> 00:22:42,919 Well, then talk to me. No, no, you don't want to have this conversation. You 389 00:22:42,920 --> 00:22:46,350 don't want to be saying out loud what happened that night. It was self 390 00:22:46,420 --> 00:22:49,610 Yeah, that's a good answer. I keep telling myself the same thing. 391 00:22:51,210 --> 00:22:56,149 I can almost believe it. The man pulled a gun on you. I made him pull the gun. I 392 00:22:56,150 --> 00:23:00,089 baited him. I forced him to draw the gun so I could put a bullet in him and call 393 00:23:00,090 --> 00:23:02,190 it self -defense. You know it. I know it. 394 00:23:04,670 --> 00:23:06,430 What I saw... Don't saw. 395 00:23:07,510 --> 00:23:08,560 Don't. 396 00:23:11,730 --> 00:23:16,870 You lying is only going to make me feel worse. 397 00:23:18,410 --> 00:23:20,030 Hey, I don't regret it. 398 00:23:20,031 --> 00:23:23,819 The psycho would have come back. He'd have been here to kill you. Same 399 00:23:23,820 --> 00:23:25,500 all over. I'd do it again. 400 00:23:25,700 --> 00:23:29,490 Then why are you beating yourself up about this? Because I killed somebody. 401 00:23:30,840 --> 00:23:36,359 I hid in there with my gun, and I planned. I wasn't thinking about just 402 00:23:36,360 --> 00:23:41,459 them or just getting them arrested. Only thing going through my mind was don't 403 00:23:41,460 --> 00:23:42,510 miss. 404 00:23:47,980 --> 00:23:49,480 I can't sleep so. 405 00:23:50,360 --> 00:23:53,820 I'm like afraid to be alone with myself. 406 00:23:54,840 --> 00:24:01,759 I know I did the best thing, Zoe. I've got to be able to live with 407 00:24:01,760 --> 00:24:02,519 what I did. 408 00:24:02,520 --> 00:24:03,700 Yeah, absolutely. 409 00:24:06,960 --> 00:24:08,800 So why can't I? 410 00:24:30,640 --> 00:24:31,690 Hey, Zoe? 411 00:24:33,620 --> 00:24:34,670 You up yet? 412 00:24:36,140 --> 00:24:39,330 Listen, I'm going to drop off with stuff, and I'll just swing by 413 00:24:39,620 --> 00:24:40,670 Jonathan? 414 00:24:42,880 --> 00:24:43,930 Jonathan? 415 00:24:44,260 --> 00:24:45,310 Jonathan? 416 00:24:45,400 --> 00:24:46,450 Jonathan? 417 00:24:48,540 --> 00:24:50,960 Oh, God, this is great. 418 00:25:01,520 --> 00:25:05,940 We're back with Arnold Becker, legal affairs correspondent, and his guest, 419 00:25:06,040 --> 00:25:09,260 celebrated divorce attorney John Kaplan. 420 00:25:09,800 --> 00:25:11,000 Arnie. Thank you, Brooks. 421 00:25:11,340 --> 00:25:14,350 And thank you for being with us today, Mr. Kaplan. My pleasure. 422 00:25:14,620 --> 00:25:18,599 I think it's safe to say that all of us in family law respect and admire your 423 00:25:18,600 --> 00:25:19,650 work in the field. 424 00:25:19,660 --> 00:25:22,460 At the same time, you are a controversial figure. 425 00:25:22,680 --> 00:25:24,960 I should hope so. I've worked at it. 426 00:25:25,500 --> 00:25:30,059 You represented Barbara Geller in her palimony action against financier Robert 427 00:25:30,060 --> 00:25:34,769 McClure. Some people were dismayed at your tactics, particularly your public 428 00:25:34,770 --> 00:25:36,190 revelations of Mr. 429 00:25:36,730 --> 00:25:41,109 McClure's sexual peccadillos. Well, my tactics may have been in questionable 430 00:25:41,110 --> 00:25:46,509 taste, perhaps, but there was nothing unethical about them. If Mr. McClure was 431 00:25:46,510 --> 00:25:52,209 so foolish as to be careless about his sexual indiscretions, he can't complain 432 00:25:52,210 --> 00:25:54,910 when it's used against him. He deserves what he gets. 433 00:25:55,190 --> 00:25:56,240 Arnie, may I? 434 00:25:56,410 --> 00:26:00,949 Mr. Kaplan, do you regard it as ethical for an attorney to have a sexual 435 00:26:00,950 --> 00:26:03,050 relationship with his client? 436 00:26:03,790 --> 00:26:08,709 Well, I certainly think it's ill -advised. But not unethical. A woman 437 00:26:08,710 --> 00:26:14,110 trust in her attorney and he violates that trust for his own pleasure? 438 00:26:15,410 --> 00:26:17,010 What do you think, Arnie? 439 00:26:17,470 --> 00:26:23,549 I... can see how it might occur, but ultimately it does present a conflict of 440 00:26:23,550 --> 00:26:29,769 interest. Of course, in certain cases, I can see where it might be a violation 441 00:26:29,770 --> 00:26:34,349 of trust, as you put it. But didn't you, in fact, have just such a sexual 442 00:26:34,350 --> 00:26:38,550 relationship with Barbara Geller? Not until after the trial. 443 00:26:38,790 --> 00:26:43,329 I have statements from a desk clerk at a hotel in Santa Barbara attesting to the 444 00:26:43,330 --> 00:26:49,699 fact. that you and Ms. Geller checked in there on May 11, 1989, three weeks into 445 00:26:49,700 --> 00:26:50,599 the trial. 446 00:26:50,600 --> 00:26:54,739 That was a strategy session. You stayed overnight in the same room. What kind of 447 00:26:54,740 --> 00:26:57,979 strategy were you discussing? That is none of anyone's business but mine and 448 00:26:57,980 --> 00:27:03,219 Geller's. And possibly the state bars? If a man is foolish enough to be 449 00:27:03,220 --> 00:27:08,200 about his indiscretions, doesn't he deserve what he gets? 450 00:27:09,700 --> 00:27:10,750 You ambushed me. 451 00:27:10,840 --> 00:27:14,560 I ambushed him. And you helped me. Well, why didn't you tell me? 452 00:27:15,180 --> 00:27:16,800 It's made for better television. 453 00:27:17,060 --> 00:27:18,110 We're a great team. 454 00:27:18,111 --> 00:27:21,339 You hold them in complacency, and I moved in for the kill. Except you come 455 00:27:21,340 --> 00:27:23,619 as the great journalist. I look like an amateur. 456 00:27:23,620 --> 00:27:27,159 If that's what's best for the show. Yes. Don't get me wrong, Arnie. I like you. 457 00:27:27,160 --> 00:27:30,039 But if I decide it's in the best interest of the show to deliver your 458 00:27:30,040 --> 00:27:33,530 standing on one foot and whistling Dixie, you'll do it. Are we clear on 459 00:27:39,400 --> 00:27:40,500 I owe you an apology. 460 00:27:40,940 --> 00:27:41,990 You owe me nothing. 461 00:27:41,991 --> 00:27:48,339 Nothing happened, Jonathan. I was there because I was a mess over the shooting 462 00:27:48,340 --> 00:27:51,760 and I... I turned to Zoe. And she was there for you. 463 00:27:52,650 --> 00:27:57,749 It all worked out. But nothing happened. I crashed there. I slept there. Maybe I 464 00:27:57,750 --> 00:28:00,640 held on to her like a baby, but nothing physical happened. 465 00:28:00,641 --> 00:28:04,189 And she called to tell you last night you weren't picking up. Well, then it 466 00:28:04,190 --> 00:28:06,949 all just a misunderstanding then. Because if she had just told me, hey, 467 00:28:06,950 --> 00:28:09,749 Jonathan, I'm sleeping with my ex -husband tonight, then everything would 468 00:28:09,750 --> 00:28:14,990 great. Jonathan. Hey, don't. I want to be mature about this. 469 00:28:18,010 --> 00:28:19,130 I'm late. I got to go. 470 00:28:23,580 --> 00:28:28,799 Mr. Hobson, when did you first meet Luis Vedero? In 89, just after he came into 471 00:28:28,800 --> 00:28:31,820 the program. I was U .S. Marshal assigned to supervise him. 472 00:28:31,821 --> 00:28:35,459 And what did that function entail? I found him an apartment, I helped him get 473 00:28:35,460 --> 00:28:38,540 furniture and phone service, and I helped him look for a job. 474 00:28:38,740 --> 00:28:41,660 In your estimation, was he making the adjustment? 475 00:28:42,040 --> 00:28:44,780 At his ups and downs, he couldn't find a job, but, uh... 476 00:28:44,781 --> 00:28:47,909 Overall, he was doing pretty well. What about Miss Lamb's contention that the 477 00:28:47,910 --> 00:28:51,369 one drug incident should have alerted you that something more serious was 478 00:28:51,370 --> 00:28:51,929 to happen? 479 00:28:51,930 --> 00:28:53,929 Like he was going to go out and commit a murder? 480 00:28:53,930 --> 00:28:56,689 No way. You've got to understand the people in this program. 481 00:28:56,690 --> 00:29:00,510 Most of them have had lifestyles you wouldn't believe. Cars, money, women. 482 00:29:00,511 --> 00:29:04,009 Then suddenly they're alone, stuck in a suburb, bored out of their minds. 483 00:29:04,010 --> 00:29:05,330 Some guys will take a drink. 484 00:29:05,610 --> 00:29:06,930 Videro did a little coke. 485 00:29:06,931 --> 00:29:09,749 That's not to say we ignored it. What action did you take? 486 00:29:09,750 --> 00:29:11,049 We stepped up supervision. 487 00:29:11,050 --> 00:29:12,190 I had a talk with Videro. 488 00:29:12,390 --> 00:29:13,440 I told him. 489 00:29:13,441 --> 00:29:16,569 One more episode like that, and Miss Copeland will throw him out of the 490 00:29:16,570 --> 00:29:17,620 Thank you. 491 00:29:17,710 --> 00:29:18,760 Your witness. 492 00:29:19,430 --> 00:29:20,630 No random testing. 493 00:29:20,910 --> 00:29:22,030 No drug counseling. 494 00:29:22,031 --> 00:29:25,969 No. So you really thought a warning and increased supervision would be 495 00:29:25,970 --> 00:29:29,889 sufficient? Without our protection, Vedero was a dead man, and he knew it. A 496 00:29:29,890 --> 00:29:33,749 strong incentive to stay clean. Yeah, but it wasn't enough, was it? He was 497 00:29:33,750 --> 00:29:35,920 the night he murdered Catherine Phillips. 498 00:29:35,921 --> 00:29:37,709 Do you know where he got the drugs? 499 00:29:37,710 --> 00:29:39,949 No, not for sure. Do you know where he got the gun? 500 00:29:39,950 --> 00:29:42,950 No. Mr. Hobson, you said you increased supervision. 501 00:29:42,951 --> 00:29:46,889 Just how closely were you watching him? Look, I've been doing this work for 15 502 00:29:46,890 --> 00:29:49,750 years. I supervise 60, 70 guys. I'm not a rookie. 503 00:29:50,570 --> 00:29:56,310 Mr. Hobson, what does the name Cindy Black mean to you? 504 00:29:56,311 --> 00:29:59,769 Objection. Irrelevant. I will show relevance, Your Honor. Your Honor, this 505 00:29:59,770 --> 00:30:02,709 extremely sensitive information that threatens the security of the Witness 506 00:30:02,710 --> 00:30:03,760 Protection Program. 507 00:30:04,370 --> 00:30:08,100 Overruled. You've got your gag order, Mr. Eastman. This courtroom is sealed. 508 00:30:08,270 --> 00:30:09,470 The witness will answer. 509 00:30:09,471 --> 00:30:13,819 Cindy Black was a prostitute. It's my understanding that Vedero was one of her 510 00:30:13,820 --> 00:30:17,190 clients. And you knew this because an informant told you, correct? 511 00:30:18,020 --> 00:30:19,540 I didn't ask you, Copeland. 512 00:30:20,120 --> 00:30:21,170 I asked you. 513 00:30:21,660 --> 00:30:25,820 Why did your informant tell you about Luis Vedero and Cindy Black? 514 00:30:25,821 --> 00:30:28,139 Because Cindy Black was murdered. 515 00:30:28,140 --> 00:30:31,819 In fact, she was beaten to death, wasn't she? Your Honor! The plaintiff would 516 00:30:31,820 --> 00:30:33,260 like to recall Lisa Copeland. 517 00:30:37,320 --> 00:30:41,840 Isn't it possible, even probable, Luis Federo murdered Cindy Black? 518 00:30:41,841 --> 00:30:45,839 She was a prostitute. She knew hundreds of men. Any one of them could have done 519 00:30:45,840 --> 00:30:49,330 it. Miss Black was beaten to death the same way Federo murdered before. 520 00:30:49,480 --> 00:30:54,499 So? Prostitutes die that way all the time. Did Luis Federo kill all of them? 521 00:30:54,500 --> 00:30:58,419 you at least notify local law enforcement that Federo might be a 522 00:30:58,420 --> 00:31:03,379 suspect? No. We conducted our own thorough investigation and concluded 523 00:31:03,380 --> 00:31:04,099 was innocent. 524 00:31:04,100 --> 00:31:05,780 You conducted an investigation? 525 00:31:07,100 --> 00:31:11,319 Without access to the body, the coroner's report, or any other 526 00:31:11,320 --> 00:31:14,860 was absolutely no hard evidence tying Vedero to this murder. 527 00:31:15,060 --> 00:31:17,410 There was plenty of circumstantial evidence. 528 00:31:17,411 --> 00:31:21,059 You knew Black was probably turning tricks with Vedero. That doesn't mean he 529 00:31:21,060 --> 00:31:24,779 killed her. That she was probably selling him drugs and that he had a 530 00:31:24,780 --> 00:31:28,739 violence. But you kept it all to yourself to protect the credibility of 531 00:31:28,740 --> 00:31:31,979 witness. Objection. This is a speech. Another murder might have tainted his 532 00:31:31,980 --> 00:31:35,820 testimony, and that could have jeopardized your drug cases. Move on, 533 00:31:37,860 --> 00:31:43,059 So, in spite of Cindy Black's murder, you never considered removing Vedero 534 00:31:43,060 --> 00:31:43,779 the program? 535 00:31:43,780 --> 00:31:47,460 As I said, we'd cleared him of any wrongdoing. 536 00:31:47,461 --> 00:31:49,739 It was all part of the bargain, wasn't it? 537 00:31:49,740 --> 00:31:54,299 Two weeks after Cindy Black's murder, Vedero kept his end. He testified for 538 00:31:54,300 --> 00:31:55,350 in the Ramirez trial. 539 00:31:56,160 --> 00:32:00,820 Yes. And two months after that, he beat Catherine Phillips to death. 540 00:32:00,821 --> 00:32:05,239 How does it feel, Miss Copeland, knowing you could have prevented her murder? 541 00:32:05,240 --> 00:32:06,380 Objection, Miss Lamb! 542 00:32:06,381 --> 00:32:07,359 That's enough. 543 00:32:07,360 --> 00:32:08,620 I have minimal questions. 544 00:32:13,960 --> 00:32:15,580 This is how you deal with things? 545 00:32:15,581 --> 00:32:19,059 You just don't return phone calls? Hey, after what I saw, there's nothing... He 546 00:32:19,060 --> 00:32:20,200 was hurting, Jonathan. 547 00:32:20,201 --> 00:32:23,239 He needed... And his pain justifies you sleeping with him? I was not sleeping 548 00:32:23,240 --> 00:32:26,099 with him. You were in the same bed. He spent the night with you. You know his 549 00:32:26,100 --> 00:32:29,590 state of mind. For God's... I don't care how much he hurts. You understand? 550 00:32:30,520 --> 00:32:34,139 I'm not gonna be with anybody whose relationship with somebody else, 551 00:32:34,140 --> 00:32:37,519 the hell it's supposed to be, has them winding up in bed together. You selfish 552 00:32:37,520 --> 00:32:39,740 son of a bitch! You got that right, baby. 553 00:32:39,741 --> 00:32:44,039 When it comes to me being involved with somebody, I'm the most self -protecting, 554 00:32:44,040 --> 00:32:46,750 self -centered bastard you'll ever meet. I'm leaving. 555 00:32:46,800 --> 00:32:47,860 You hurt me! 556 00:32:49,060 --> 00:32:53,140 And I'm not gonna get in any deeper with you and end up being hurt worse. 557 00:32:53,580 --> 00:32:56,460 What happened last night is not going to happen again. 558 00:32:56,461 --> 00:32:57,659 Yes, it will. 559 00:32:57,660 --> 00:33:01,399 Don't you understand? You two still love each other. You need each other. That's 560 00:33:01,400 --> 00:33:02,960 not true. It is. It is. 561 00:33:03,680 --> 00:33:04,730 It's true. 562 00:33:04,860 --> 00:33:06,200 And I can't handle it. 563 00:33:07,260 --> 00:33:09,440 I can't be in this anymore. I'm sorry. 564 00:33:11,280 --> 00:33:13,520 Are you saying we're finished? 565 00:33:15,040 --> 00:33:16,120 Yeah, we're finished. 566 00:33:27,440 --> 00:33:28,880 I'll be right with you, honey. 567 00:33:28,980 --> 00:33:30,030 Morning. 568 00:33:31,491 --> 00:33:32,979 I 569 00:33:32,980 --> 00:33:44,759 gave 570 00:33:44,760 --> 00:33:50,299 the lifestyle correspondent a chance. I gave the media critic a chance. I gave 571 00:33:50,300 --> 00:33:51,440 every one of your... 572 00:33:51,740 --> 00:33:54,760 Club -footed mutants. A chance. What did they do? 573 00:33:54,761 --> 00:33:55,879 Embarrass me. 574 00:33:55,880 --> 00:34:01,360 I will not stand by and watch him flush this show down the toilet. 575 00:34:01,680 --> 00:34:03,080 I put many years into it. 576 00:34:04,911 --> 00:34:06,959 Tough night? 577 00:34:06,960 --> 00:34:09,280 Bad morning. I think I just lost my innocence. 578 00:34:09,679 --> 00:34:12,629 Oh, leave it to me, honey. You'll be a virgin again in no time. 579 00:34:13,020 --> 00:34:14,280 Life in the war zone, huh? 580 00:34:14,281 --> 00:34:16,178 Is it always this bad around here? 581 00:34:16,179 --> 00:34:19,638 Oh, Tatman and Ken have been gunning for each other all season. See, Tatman 582 00:34:19,639 --> 00:34:23,489 wants Ken out. So, naturally, everybody Ken brings to the show has to be wrong. 583 00:34:24,840 --> 00:34:26,060 That explains a lot. 584 00:34:26,480 --> 00:34:28,220 Yeah, but don't take it personally. 585 00:34:29,159 --> 00:34:30,400 I guess it happens. 586 00:34:30,620 --> 00:34:32,910 Wrong guy in the wrong place at the wrong time. 587 00:34:33,400 --> 00:34:34,980 Arnie, baby, you are innocent. 588 00:34:34,981 --> 00:34:37,218 Don't you know there are no accidents? 589 00:34:37,219 --> 00:34:38,218 What do you mean? 590 00:34:38,219 --> 00:34:40,020 You were God's gift to Tatman. 591 00:34:40,600 --> 00:34:43,130 Everything he needed to force a face -off with Ken. 592 00:34:43,469 --> 00:34:46,170 Trust me on this. He did not just drop in his lap. 593 00:34:46,510 --> 00:34:47,650 Somebody planned this. 594 00:34:48,969 --> 00:34:51,469 You watch. If Tatman leaves first, he lost. 595 00:34:51,949 --> 00:34:53,810 Now, if Ken leaves first, he's gone. 596 00:34:54,290 --> 00:34:58,349 But if Network leaves, status quo. They live to fight another day. And if Ken 597 00:34:58,350 --> 00:35:00,210 goes, I go. At the speed of light. 598 00:35:00,211 --> 00:35:03,149 Everybody around here know about this except me. 599 00:35:03,150 --> 00:35:06,349 Everybody feels for you because we all know you're a nice guy and you don't 600 00:35:06,350 --> 00:35:07,400 deserve it. 601 00:35:14,090 --> 00:35:15,140 Sorry, honey. 602 00:35:15,910 --> 00:35:16,960 You're toast. 603 00:35:18,550 --> 00:35:22,509 How can the government claim they are not responsible for the murder of 604 00:35:22,510 --> 00:35:23,449 Catherine Phillips? 605 00:35:23,450 --> 00:35:26,909 Because they didn't strike the blows that killed her? Because they didn't 606 00:35:26,910 --> 00:35:28,650 brutally rape her before she died? 607 00:35:28,910 --> 00:35:31,800 No, the government did not commit those horrible crimes. 608 00:35:32,570 --> 00:35:37,429 But they made it possible for Luis Federo to commit them. They took a 609 00:35:37,430 --> 00:35:41,989 criminal... They gave him his freedom, and they protected him better than they 610 00:35:41,990 --> 00:35:46,069 protected the innocent people around him. The government had two chances to 611 00:35:46,070 --> 00:35:49,470 prevent the death of Catherine Phillips, but they chose not to. 612 00:35:49,690 --> 00:35:53,869 They knew Vedero was back on drugs according to their own rules. He should 613 00:35:53,870 --> 00:35:56,650 been thrown out of the program then, but he wasn't. 614 00:35:57,510 --> 00:36:02,469 Even when the U .S. attorney knew Vedero might have murdered a woman, still they 615 00:36:02,470 --> 00:36:03,520 did nothing. 616 00:36:03,610 --> 00:36:08,149 They kept Louis Federo in the witness protection program, and it cost 617 00:36:08,150 --> 00:36:12,609 Phillips her life. Why does the government want the circumstances of her 618 00:36:12,610 --> 00:36:13,449 kept secret? 619 00:36:13,450 --> 00:36:18,529 Because the government was grossly negligent, Your Honor. It acted with 620 00:36:18,530 --> 00:36:23,489 disregard for the lives of its citizens, but for that negligence, Catherine 621 00:36:23,490 --> 00:36:24,990 Phillips would still be alive. 622 00:36:30,710 --> 00:36:31,760 Your Honor. 623 00:36:32,330 --> 00:36:36,609 If you have any doubt what the drug trade is doing to this country, you have 624 00:36:36,610 --> 00:36:40,400 only to look at our inner cities or any suburb or small town. It's everywhere. 625 00:36:40,870 --> 00:36:45,090 It's a national disaster that touches every part of our society. 626 00:36:45,310 --> 00:36:50,609 It drains our criminal justice system, fills our prisons, robs families of 627 00:36:50,610 --> 00:36:53,630 ones, delivers babies in agony and addicted. 628 00:36:54,270 --> 00:36:57,410 It destroys thousands, maybe millions of people's lives. 629 00:36:57,411 --> 00:37:01,749 Without witnesses like Luis Federo, we have no hope of ever stopping this drug 630 00:37:01,750 --> 00:37:04,570 trade. It's a risk that must be taken. 631 00:37:06,690 --> 00:37:11,630 This is a battle whose sole purpose is to protect the people of this nation, 632 00:37:11,770 --> 00:37:13,490 people like Catherine Phillips. 633 00:37:13,730 --> 00:37:17,390 The last thing we ever wanted was for this war to claim her. 634 00:37:17,910 --> 00:37:22,530 But the sad fact is, in any war, there will be casualties. 635 00:37:23,091 --> 00:37:30,199 I know you don't want to talk about it, so I will just do all the yapping and 636 00:37:30,200 --> 00:37:32,120 you could, you know, maybe just listen. 637 00:37:33,860 --> 00:37:36,100 I do love and need Zoe. 638 00:37:37,180 --> 00:37:39,840 More than I admit to her, even myself. 639 00:37:40,220 --> 00:37:42,750 Hell of a lot more than I feel like admitting to you. 640 00:37:43,280 --> 00:37:45,760 Maybe you love her more. I doubt it, but could be. 641 00:37:46,600 --> 00:37:48,780 I know I know her more than you do. 642 00:37:49,280 --> 00:37:52,290 In and out of marriage, I know her pretty good in knowing her. 643 00:37:54,260 --> 00:37:56,260 I ain't ever seen her so happy. 644 00:37:56,640 --> 00:37:59,300 Since she started hanging around with you. 645 00:38:00,180 --> 00:38:04,239 That's part of the reason why I feel so threatened is because you and her feel 646 00:38:04,240 --> 00:38:05,279 right. 647 00:38:05,280 --> 00:38:08,959 It's not that simple, Tommy. Oh, yeah, it's definitely that simple. You love 648 00:38:08,960 --> 00:38:10,640 her. She loves you. 649 00:38:10,641 --> 00:38:12,039 It's simple. 650 00:38:12,040 --> 00:38:13,480 Don't let go of her, Jonathan. 651 00:38:13,740 --> 00:38:16,940 I could never take your place, man. Oh, you don't want my place. 652 00:38:17,720 --> 00:38:18,770 You want yours. 653 00:38:18,771 --> 00:38:22,479 Tom, don't you see part of the reason you're even here right now is that you 654 00:38:22,480 --> 00:38:24,080 still love her. Yeah, I do. 655 00:38:25,000 --> 00:38:30,219 And part of really loving somebody is wanting what is best for that person. 656 00:38:30,220 --> 00:38:33,480 here now because I know what's best for Zoe is you. 657 00:38:34,240 --> 00:38:35,360 I know you're hurt. 658 00:38:35,620 --> 00:38:37,340 But let that woman get away. 659 00:38:38,300 --> 00:38:39,640 Then you'll know her. 660 00:38:45,231 --> 00:38:51,319 There's no question that the government was negligent here. 661 00:38:51,320 --> 00:38:55,959 Any parent would treat their child's drug use with more concern than that 662 00:38:55,960 --> 00:38:57,720 by those supervising Luis Vedero. 663 00:38:58,460 --> 00:39:03,539 But in establishing the Witness Protection Program, Congress failed to 664 00:39:03,540 --> 00:39:06,730 guidelines restricting the Justice Department's operation. 665 00:39:06,760 --> 00:39:11,999 From that, I must conclude that they intended to allow full discretion in 666 00:39:12,000 --> 00:39:14,660 the selection and supervision of these witnesses. 667 00:39:15,320 --> 00:39:21,599 Under the law as it exists, negligence, even this gross negligence, isn't enough 668 00:39:21,600 --> 00:39:22,680 to sustain a claim. 669 00:39:22,681 --> 00:39:27,039 And the plaintiff has not shown that the government intended to cause Mrs. 670 00:39:27,040 --> 00:39:28,019 Phillips' death. 671 00:39:28,020 --> 00:39:31,240 Therefore, I'm granting the defendant's motion to dismiss. 672 00:39:31,720 --> 00:39:35,999 As for this gag order, I see nothing in this record that jeopardizes the Witness 673 00:39:36,000 --> 00:39:38,639 Protection Program or threatens the lives of its participants. 674 00:39:38,640 --> 00:39:43,219 So I'm denying the government's request for a permanent injunction. The order is 675 00:39:43,220 --> 00:39:46,590 hereby lifted, and this transcript made part of the public record. 676 00:39:46,591 --> 00:39:48,459 The parties are free to talk to the press. 677 00:39:48,460 --> 00:39:50,750 Your Honor, we move for a stay pending appeal. 678 00:39:50,780 --> 00:39:53,730 Opposed. Your Honor, we've argued this over and over again. 679 00:39:53,840 --> 00:39:55,160 I have no choice, Miss Lamb. 680 00:39:55,620 --> 00:39:56,740 The stay is granted. 681 00:39:56,940 --> 00:39:59,890 Until a further ruling, the gag order will remain in place. 682 00:40:00,180 --> 00:40:01,420 This case is adjourned. 683 00:40:09,500 --> 00:40:10,550 Arnie! 684 00:40:11,320 --> 00:40:12,370 Welcome back. 685 00:40:13,140 --> 00:40:14,400 I heard what happened. 686 00:40:15,080 --> 00:40:17,020 I think they were idiots to let you go. 687 00:40:17,560 --> 00:40:19,880 No. More like I was the idiot. 688 00:40:20,220 --> 00:40:21,420 I don't follow you, babe. 689 00:40:21,920 --> 00:40:23,060 I didn't do my homework. 690 00:40:23,720 --> 00:40:26,100 I let you stroke me, pump me full of smoke. 691 00:40:26,101 --> 00:40:28,879 I don't know what you're talking about, but it sounds sexy. 692 00:40:28,880 --> 00:40:31,979 Listen, can we continue this tomorrow? Brooks, Tapman is a client of yours. 693 00:40:31,980 --> 00:40:35,639 I didn't mention that. You maneuvered Ken Feldman into hiring me so Tapman 694 00:40:35,640 --> 00:40:38,650 use me against him. Use me as a weapon to get Ken Feldman fired. 695 00:40:38,660 --> 00:40:39,710 You set me up. 696 00:40:40,160 --> 00:40:41,210 So? 697 00:40:41,980 --> 00:40:43,030 So? 698 00:40:43,500 --> 00:40:44,550 You... You used me. 699 00:40:45,100 --> 00:40:47,300 You manipulated me. That's right. 700 00:40:48,000 --> 00:40:51,380 I manipulated you into taking a $600 ,000 a year job. 701 00:40:51,381 --> 00:40:55,079 They'll cash you out at 50 cents on the dollar for the first option period. 702 00:40:55,080 --> 00:40:57,580 You'll walk with 150 grand for two weeks' work. 703 00:40:57,840 --> 00:41:01,450 Where are your damages, Arnie? I was humiliated on network television. 704 00:41:01,451 --> 00:41:03,549 Damage to the ego heals fast. Take it from me. 705 00:41:03,550 --> 00:41:04,749 Damage to your reputation? 706 00:41:04,750 --> 00:41:05,809 Don't flatter yourself. 707 00:41:05,810 --> 00:41:08,329 Two weeks from now, people won't even remember you were on. That is not the 708 00:41:08,330 --> 00:41:12,149 point. By the way, KCYB called yesterday. I told them you might 709 00:41:12,150 --> 00:41:13,429 interested in coming back. 710 00:41:13,430 --> 00:41:16,370 I got them to bump your salary 15%, plus perks. 711 00:41:16,690 --> 00:41:17,740 Deal me with the mail. 712 00:41:19,230 --> 00:41:20,280 Got to fly. 713 00:41:20,570 --> 00:41:21,620 Ciao, babe. 714 00:41:43,630 --> 00:41:44,680 I'm sorry. 715 00:41:44,850 --> 00:41:47,200 Don't tell me you're sorry. Tell me you're back. 716 00:42:08,250 --> 00:42:09,300 I have conditions. 717 00:42:09,301 --> 00:42:10,409 I know. 718 00:42:10,410 --> 00:42:11,930 No ex -husbands in the bed. 719 00:42:12,430 --> 00:42:15,440 And I don't want him hiding in the bathroom with a gun either. 720 00:42:17,470 --> 00:42:18,970 He is a part of my life. 721 00:42:19,490 --> 00:42:21,290 You have to remember that, Jonathan. 722 00:42:21,330 --> 00:42:25,170 Yeah. And what you need to keep in mind is so am I. 723 00:42:26,070 --> 00:42:27,120 Right? 724 00:42:48,851 --> 00:42:50,819 Pardon me. 725 00:42:50,820 --> 00:42:51,920 We locked the appeal. 726 00:42:52,240 --> 00:42:53,560 The gag order's permanent. 727 00:42:54,581 --> 00:42:57,859 They're getting pretty restless. 728 00:42:57,860 --> 00:42:59,200 Give us a minute, please. 729 00:43:06,220 --> 00:43:07,420 I'm not backing down. 730 00:43:08,360 --> 00:43:10,700 I want people to know what those bastards did. 731 00:43:11,020 --> 00:43:14,579 You would be defying a court order, Mr. Phillips. If you speak to those 732 00:43:14,580 --> 00:43:17,040 reporters, you'll be held in contempt. 733 00:43:17,440 --> 00:43:18,490 I don't care. 734 00:43:18,760 --> 00:43:19,810 Let him put me in jail. 735 00:43:21,500 --> 00:43:23,360 I miss my wife, Mr. McKenzie. 736 00:43:24,280 --> 00:43:26,100 I want her death to mean something. 737 00:43:26,700 --> 00:43:28,460 I'm tired of playing by the rules. 738 00:43:29,500 --> 00:43:31,400 But I understand why you have to. 739 00:43:33,160 --> 00:43:35,510 If you say so, I'll talk to them somewhere else. 740 00:43:35,580 --> 00:43:37,040 I can't answer for the phone. 741 00:43:38,660 --> 00:43:44,159 Douglas and I feel that our risk here is minimal as long as Miss Lamb doesn't 742 00:43:44,160 --> 00:43:45,210 participate. 743 00:43:46,620 --> 00:43:47,670 Well... 744 00:44:06,200 --> 00:44:09,340 You've done everything you can within the law. 745 00:44:10,180 --> 00:44:14,180 If he wants to go beyond that, that's up to him, but you have no choice. 746 00:44:15,020 --> 00:44:17,850 Ladies and gentlemen, I want to tell you how my wife died. 747 00:44:19,600 --> 00:44:23,699 She was raped and beaten to death by a criminal that the United States 748 00:44:23,700 --> 00:44:25,380 government put back on the street. 749 00:44:26,360 --> 00:44:27,800 His name is Luis Vedero. 750 00:44:28,780 --> 00:44:30,480 You made the right decision. 751 00:44:31,820 --> 00:44:36,029 Then tell me, man, why do I feel like such a... Coward. ...aware of his drug 752 00:44:36,030 --> 00:44:38,710 abuse, and yet they chose to do nothing. 753 00:44:38,760 --> 00:44:43,310 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.