Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,630
Previously on L .A. Law.
2
00:00:06,450 --> 00:00:07,830
I'm so sorry, Tommy.
3
00:00:08,430 --> 00:00:09,710
We were going to tell you.
4
00:00:11,330 --> 00:00:12,330
Excuse me, guys.
5
00:00:13,930 --> 00:00:15,290
It's still new for us, Tom.
6
00:00:16,270 --> 00:00:19,410
That's why we hadn't told anybody, but
you would have in the first day. I read
7
00:00:19,410 --> 00:00:23,070
some signals wrong, and I ended up where
I didn't belong.
8
00:00:23,990 --> 00:00:25,530
Can we talk about it? No.
9
00:00:27,510 --> 00:00:28,510
Jonathan's great.
10
00:00:29,710 --> 00:00:30,910
I wish you the best.
11
00:00:31,510 --> 00:00:32,770
That's all there is to say.
12
00:00:36,490 --> 00:00:38,950
It's been all over the papers. You'd be
defending yourself.
13
00:00:39,370 --> 00:00:40,930
Yes, well, it suddenly occurred to me.
14
00:00:41,470 --> 00:00:43,490
Your counsel might be more beneficial.
15
00:00:43,830 --> 00:00:46,410
Because the prosecutor happens to be my
ex -wife.
16
00:00:46,670 --> 00:00:47,670
You know her rhythms.
17
00:00:47,890 --> 00:00:49,850
Who better than you to disrupt those
rhythms?
18
00:00:50,250 --> 00:00:51,670
Let me tell you something, Mr. Harvey.
19
00:00:51,970 --> 00:00:54,470
The trial's got more to do with facts
than rhythm.
20
00:00:55,230 --> 00:00:59,410
And the facts as I see them say you
raped and murdered 17 girls.
21
00:00:59,690 --> 00:01:03,550
No jury's going to forgive that just
because the DA's timing is off.
22
00:01:03,770 --> 00:01:06,890
Presumption of innocence lies with the
accused, Mr.
23
00:01:07,130 --> 00:01:12,050
Mullaney. I'm prepared to present you
with a $200 ,000 retainer as well as
24
00:01:12,050 --> 00:01:15,930
access to my copious files and pretrial
memoranda, which will bring you quickly
25
00:01:15,930 --> 00:01:16,789
up to speed.
26
00:01:16,790 --> 00:01:18,450
I don't know enough to begin tomorrow.
27
00:01:18,750 --> 00:01:21,810
The only thing you really need to know
is that I'm innocent.
28
00:01:22,700 --> 00:01:26,900
It sure don't look that way. Well, that
just adds to the challenge then, doesn't
29
00:01:26,900 --> 00:01:30,660
it? Come on, Counselor. There's no
higher profile trial than this one.
30
00:01:31,080 --> 00:01:34,400
You won't have to take second position
to Michael Cusack as you did with the
31
00:01:34,400 --> 00:01:35,540
Ricky Davis trial.
32
00:01:35,760 --> 00:01:36,900
This one's all yours.
33
00:01:37,960 --> 00:01:39,520
And here's the best part of all.
34
00:01:40,060 --> 00:01:46,880
Not only did I not kill those luscious
young ladies, I know who did.
35
00:03:47,880 --> 00:03:50,160
And we've handled murder cases all the
time.
36
00:03:50,380 --> 00:03:54,140
No, I'm sorry. This is just a murder
case, Tommy. You're talking about
37
00:03:54,140 --> 00:03:58,420
representing a serial killer. I agree.
This one paints us. We just stood back
38
00:03:58,420 --> 00:04:01,660
and let Kittredge defend the mob, for
God's sake. This one scares me.
39
00:04:02,010 --> 00:04:05,250
Also, I don't see how you can take on a
case with such short notice. That's the
40
00:04:05,250 --> 00:04:08,690
point, Leland. He wants me to walk in
there and surprise Zoe. I don't like
41
00:04:08,690 --> 00:04:12,950
I agree with Ann. It crosses the line,
Tommy. It stains the firm's image. What
42
00:04:12,950 --> 00:04:16,529
image? You think that we got an elite
thing going here, Arnie, selling soap on
43
00:04:16,529 --> 00:04:20,310
TV? Susan Bloom's got wrestlers throwing
people through the window. And a couple
44
00:04:20,310 --> 00:04:23,190
of months ago, Leland was hanging out
with the monkey. This is an official
45
00:04:23,190 --> 00:04:27,510
arbitration. I am taking the case. As a
matter of fact, Harvey could be
46
00:04:27,510 --> 00:04:29,130
innocent. Innocent? I'm late.
47
00:04:29,570 --> 00:04:30,610
I'm off the court.
48
00:04:32,040 --> 00:04:34,620
And I thank you all very much for your
support.
49
00:04:37,320 --> 00:04:40,340
Moving on. Leland, you have an
announcement?
50
00:04:40,700 --> 00:04:45,240
Yes, and on a much brighter note. I'm
happy to report that Grace Van Owen has
51
00:04:45,240 --> 00:04:46,900
agreed to return to full partnership.
52
00:04:47,100 --> 00:04:50,760
He is no longer of counsel. He is once
again one of us.
53
00:04:51,240 --> 00:04:52,240
Bravo.
54
00:04:53,300 --> 00:04:56,480
Bravo. And lastly, an even greater item.
55
00:04:57,320 --> 00:04:59,120
Giles Keenan is coming in today.
56
00:04:59,660 --> 00:05:04,480
The deal is very close to being done.
What deal? The deal, Ms. Lamb.
57
00:05:04,720 --> 00:05:09,220
Mr. Keenan is putting together a group
to produce motion pictures, a $75
58
00:05:09,220 --> 00:05:13,220
offering, which if and when it goes
through, will yield a contingency fee of
59
00:05:13,220 --> 00:05:18,200
.2 million, which we get immediately
upon closing. Is he really coming here
60
00:05:18,200 --> 00:05:20,700
person? The word is he's crazy. He's
eccentric.
61
00:05:21,200 --> 00:05:21,859
That's all.
62
00:05:21,860 --> 00:05:25,280
Speaking of which, did you order the
piano? Yeah, it'll be in my office by
63
00:05:25,420 --> 00:05:29,260
And the tape deck will be set up, too.
Thank you, Pa. Mr. Keenan rarely goes
64
00:05:29,260 --> 00:05:32,940
in public, and when he does, he must be
near a piano and tape deck at all times.
65
00:05:33,340 --> 00:05:34,340
Don't ask me why.
66
00:05:34,560 --> 00:05:36,660
He also likes to make an unobstructed
entrance.
67
00:05:37,000 --> 00:05:40,940
We're to have a clear path between
reception and this conference room. Give
68
00:05:40,940 --> 00:05:44,580
break. This offering going through is
the biggest break we could ever hope
69
00:05:44,840 --> 00:05:46,140
We'll do anything we can.
70
00:05:46,820 --> 00:05:47,920
Stuart, Ann, ready?
71
00:05:48,140 --> 00:05:49,380
Ready. That's it.
72
00:05:49,980 --> 00:05:52,040
Good luck to us all. We're adjourned.
73
00:05:53,200 --> 00:05:59,280
John G. Harvey is an engaging,
intellectually gifted person who can
74
00:05:59,280 --> 00:06:00,780
captivate women with ease.
75
00:06:01,500 --> 00:06:06,500
But the psychiatric evidence will also
demonstrate a man of driving psychotic
76
00:06:06,500 --> 00:06:10,660
compulsions, compulsions of revenge,
vindictiveness.
77
00:06:11,140 --> 00:06:16,080
We'll never actually know what
transpired between this man and those 17
78
00:06:16,180 --> 00:06:17,420
Perhaps they said no.
79
00:06:18,110 --> 00:06:23,390
Perhaps they insulted his esteem. We
cannot know for sure because they all
80
00:06:23,390 --> 00:06:24,710
up viciously murdered.
81
00:06:25,070 --> 00:06:26,310
Some of them raped.
82
00:06:27,070 --> 00:06:28,350
Some of them tortured.
83
00:06:29,930 --> 00:06:33,130
The facts are gruesome, ladies and
gentlemen, sickening.
84
00:06:33,630 --> 00:06:37,830
I asked each of you during voir dire
whether you had strong stomachs. There
85
00:06:37,830 --> 00:06:39,230
a reason for that question.
86
00:06:40,390 --> 00:06:45,150
This is the most hideous, repulsive
murder spree I have ever encountered.
87
00:06:46,640 --> 00:06:51,540
And the facts will show that the man
responsible for this systematic inhuman
88
00:06:51,540 --> 00:06:55,300
savagery is sitting right here.
89
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
No question.
90
00:07:03,440 --> 00:07:06,380
Whoever killed these women had to be
sick.
91
00:07:07,100 --> 00:07:12,140
If it was my guy, I'd be jumping up and
down, screaming insanity all over the
92
00:07:12,140 --> 00:07:13,840
place. But John Harvey...
93
00:07:14,400 --> 00:07:16,040
Didn't kill those girls.
94
00:07:17,280 --> 00:07:21,220
You know, I used to be married to that
lady. I can tell when she hates her
95
00:07:21,320 --> 00:07:22,520
Objection! Sorry.
96
00:07:24,100 --> 00:07:27,520
You want to get sick over the facts of
this thing. Please do.
97
00:07:28,360 --> 00:07:33,040
I know the details make me want to puke.
But what's really going to turn your
98
00:07:33,040 --> 00:07:39,200
stomach is the person responsible for
all of this rape and torture and
99
00:07:40,860 --> 00:07:43,500
That person is still out there.
100
00:08:05,230 --> 00:08:08,870
Good morning. I present Giles Keenan. My
personal pleasure to know you.
101
00:08:09,150 --> 00:08:10,590
I'm delighted. Please sit.
102
00:08:11,030 --> 00:08:13,970
Welcome. Subchapter S, I'm told. Oh,
yes.
103
00:08:14,250 --> 00:08:17,570
We figured the S Corporation provided
all the benefits of the limited with
104
00:08:17,570 --> 00:08:18,950
potentially better tax consequences.
105
00:08:19,230 --> 00:08:20,230
Wonderful. That's splendid.
106
00:08:20,510 --> 00:08:25,210
But we should make the shareholders
service directors. After all, passive
107
00:08:25,210 --> 00:08:28,210
participation is no reward at all, is
it?
108
00:08:30,750 --> 00:08:32,049
Oh, the tea.
109
00:08:35,600 --> 00:08:37,340
The investors have signed off on the
subscription.
110
00:08:38,140 --> 00:08:41,580
And the suitability statements, too?
They're ready to execute. They just want
111
00:08:41,580 --> 00:08:42,179
meet you.
112
00:08:42,179 --> 00:08:46,800
Splendid. I am very, very satisfied
here. Now, it's important that we not
113
00:08:46,800 --> 00:08:50,580
momentum. Any motion picture venture is
speculative. We must close this deal
114
00:08:50,580 --> 00:08:54,780
while investor passion is running high.
Girl, please be sure that all the
115
00:08:54,780 --> 00:09:01,640
documents are ready for my... Buy me a
bit to
116
00:09:01,640 --> 00:09:04,420
change. Please let me explain.
117
00:09:12,750 --> 00:09:13,750
Mr.
118
00:09:18,430 --> 00:09:19,750
Keenan, you turned off the music.
119
00:09:20,090 --> 00:09:23,130
Yes, sir, but I think we should first
stick to the agenda. But you turned off
120
00:09:23,130 --> 00:09:25,370
the music. Don't ever, ever turn off the
music.
121
00:09:25,850 --> 00:09:26,850
Where's the piano?
122
00:09:26,870 --> 00:09:27,910
Uh, that office.
123
00:09:28,250 --> 00:09:29,250
It's right there.
124
00:09:29,730 --> 00:09:30,730
Now go along.
125
00:09:34,760 --> 00:09:39,900
I apologize that he's been somewhat
erratic since his wife died a couple of
126
00:09:39,900 --> 00:09:44,980
years ago. But he's still an effective
leader, and his company is extremely
127
00:09:44,980 --> 00:09:48,820
sound. We've got three investors showing
up here tomorrow ready to plunk down
128
00:09:48,820 --> 00:09:50,040
$75 million.
129
00:09:50,420 --> 00:09:52,280
He understands that. Don't worry.
130
00:09:52,620 --> 00:09:57,940
He can control his eccentricity if he
has to. There is no...
131
00:10:03,880 --> 00:10:08,720
By the spring of 1991, we had found
three women in their own apartments,
132
00:10:08,880 --> 00:10:12,600
nude, hanging upside down and tied
around their feet.
133
00:10:13,020 --> 00:10:14,100
Suspended from the ceiling.
134
00:10:14,320 --> 00:10:15,680
Two were suspended from beams.
135
00:10:15,900 --> 00:10:19,900
The third was hanging from the banister.
The throats on all three had been
136
00:10:19,900 --> 00:10:23,440
slashed to let the blood drain out, like
slaughtered cows.
137
00:10:25,000 --> 00:10:27,040
What physical evidence did you find?
138
00:10:27,320 --> 00:10:30,160
Almost none. The suspect was meticulous.
139
00:10:30,620 --> 00:10:35,000
No prints, no weapons, no real clues of
any kind, except the semen. The semen?
140
00:10:35,100 --> 00:10:37,460
All three had bruises suggesting rape.
141
00:10:37,680 --> 00:10:43,340
On one, we found traces of semen and
latex, suggesting the use of a condom.
142
00:10:43,340 --> 00:10:47,540
what happened? For the next few months,
practically nothing. The case seemed
143
00:10:47,540 --> 00:10:51,720
unsolvable. But then in October, we
found the mass grave.
144
00:10:52,020 --> 00:10:54,300
Where? In the mountains near Arrowhead.
145
00:10:54,700 --> 00:10:58,260
We pulled out 14 bodies from a shallow
hillside grave.
146
00:10:59,200 --> 00:11:03,560
They were all women in their early 20s,
all had their throats slashed, and they
147
00:11:03,560 --> 00:11:05,300
all had rope burns around their feet.
148
00:11:05,580 --> 00:11:07,240
So what did you do next, detective?
149
00:11:07,600 --> 00:11:11,040
Our investigation determined that some
of the victims were seen in the company
150
00:11:11,040 --> 00:11:12,040
of the defendant.
151
00:11:12,400 --> 00:11:16,740
We next discovered that Mr. Harvey owned
a mountain cottage approximately three
152
00:11:16,740 --> 00:11:18,680
-quarters of a mile from the mass grave.
153
00:11:19,000 --> 00:11:23,020
We also discovered that while in
college, he was a professional
154
00:11:23,020 --> 00:11:27,260
this would explain how he got into the
apartments with no trace of a break -in.
155
00:11:27,380 --> 00:11:28,380
So what'd you do?
156
00:11:28,520 --> 00:11:33,060
We placed Mr. Harvey under arrest, took
a blood sample, and sent it to DNA
157
00:11:33,060 --> 00:11:37,580
testing. They compared it with the semen
traces found in the victims, and they
158
00:11:37,580 --> 00:11:40,080
determined an exact genetic match.
159
00:11:41,000 --> 00:11:43,560
Thank you, Detective Catlin. I have
nothing further.
160
00:11:46,860 --> 00:11:51,940
So, the only thing you can really
conclude with the physical evidence is
161
00:11:51,940 --> 00:11:54,360
Mr. Harvey had sex with some of these
girls.
162
00:11:54,840 --> 00:11:58,900
We can establish that he knew them all
and that he had sex with at least four
163
00:11:58,900 --> 00:12:00,620
them. And the bruises suggest rape.
164
00:12:00,960 --> 00:12:04,780
Suggesting rape. You cannot positively
establish rape, though, can you?
165
00:12:04,840 --> 00:12:07,080
Technically, you're right. Thank you.
That's all I got.
166
00:12:20,680 --> 00:12:22,700
I had no idea it would take this long.
167
00:12:23,210 --> 00:12:24,490
Well, it's all up to the printers.
168
00:12:24,770 --> 00:12:26,430
We're done. We can forget it.
169
00:12:27,630 --> 00:12:29,350
I'm so glad to have you back, Grace.
170
00:12:30,090 --> 00:12:32,930
There's no one who better personifies
this place.
171
00:12:33,430 --> 00:12:35,130
I'm only here because of you, Mayland.
172
00:12:35,350 --> 00:12:37,710
Well, that's very kind, but... I mean
it.
173
00:12:38,390 --> 00:12:43,270
When I came back, I was looking for a
place to fall and people to lean on. You
174
00:12:43,270 --> 00:12:47,350
provided both, and I will never forget
that. Well, I leaned on you, too. That
175
00:12:47,350 --> 00:12:50,130
thing with Rosalind's Christmas cards.
You...
176
00:12:51,850 --> 00:12:53,490
You're a very special person.
177
00:13:06,170 --> 00:13:10,190
I think I may just have sent the wrong
signal.
178
00:13:10,430 --> 00:13:12,570
I'm sorry. That wasn't appropriate.
179
00:13:13,310 --> 00:13:15,630
That's okay. That's okay. No, I'm very
sorry.
180
00:13:15,990 --> 00:13:18,010
It never happens. I'm terribly sorry.
181
00:13:18,350 --> 00:13:19,350
Mm -hmm.
182
00:13:24,680 --> 00:13:27,620
What's going on, Douglas? The investors
are waiting. Keenan's holed up in
183
00:13:27,620 --> 00:13:31,740
Leland's office. He wants to make an
entrance and he wants us to be part of
184
00:13:31,740 --> 00:13:33,720
So that's exactly what... This guy is
nuts.
185
00:13:34,020 --> 00:13:38,180
For a $2 .2 million contingency, you can
put up with it. It goes beyond that,
186
00:13:38,240 --> 00:13:41,740
Douglas. This is a securities
transaction. We have inside information
187
00:13:41,740 --> 00:13:43,080
president of this venture is insane.
188
00:13:43,380 --> 00:13:45,860
We have no knowledge of any insanity.
189
00:13:46,080 --> 00:13:51,160
No knowledge? What do you call it? He's
waiting.
190
00:13:51,640 --> 00:13:52,640
We're ready.
191
00:13:52,940 --> 00:13:54,280
Douglas, shh, shh.
192
00:13:56,880 --> 00:14:01,600
I don't deny meeting these young ladies,
nor do I disclaim having had sexual
193
00:14:01,600 --> 00:14:04,920
relations with most of them. Whoa, hold
on a second.
194
00:14:05,360 --> 00:14:06,360
How'd you meet them?
195
00:14:06,940 --> 00:14:10,040
Various ways. Some through night school,
some while shopping.
196
00:14:10,720 --> 00:14:16,580
Whatever the pretext, the relationships
would invariably become quite social.
197
00:14:16,900 --> 00:14:18,200
With all these women?
198
00:14:18,540 --> 00:14:22,760
During that two -year period, I was
quite frustrated with the banking world,
199
00:14:22,760 --> 00:14:25,220
I was feeling extremely unfulfilled.
200
00:14:25,690 --> 00:14:29,450
I think I was looking for self
-affirmation wherever I could find it.
201
00:14:29,450 --> 00:14:33,410
again? I slept with women to feel good
about myself.
202
00:14:36,950 --> 00:14:38,790
Did you kill these girls, sir?
203
00:14:39,610 --> 00:14:40,610
No.
204
00:14:41,170 --> 00:14:43,930
A woman named Kelly Socia did the
killing.
205
00:14:44,170 --> 00:14:45,290
Objection! Latitude, Judge.
206
00:14:45,530 --> 00:14:49,010
Mr. Harvey, you will have to explain
this kind of allegation.
207
00:14:51,130 --> 00:14:55,150
Kelly Socia is a woman, mid -twenties. I
met about...
208
00:14:55,370 --> 00:14:57,490
Two years ago, also through school.
209
00:14:58,350 --> 00:15:02,810
I believe a check of the police record
will reveal she's been reported as
210
00:15:02,810 --> 00:15:03,810
missing.
211
00:15:05,810 --> 00:15:07,710
This is her? That's Kelly.
212
00:15:08,310 --> 00:15:11,410
We dated, had intercourse on several
occasions.
213
00:15:11,830 --> 00:15:18,250
She started becoming extremely
dependent, at which point I terminated
214
00:15:18,250 --> 00:15:20,750
relationship. You never saw her again?
215
00:15:21,070 --> 00:15:26,830
No. But I received letters where she
promised to return, claimed we'd be
216
00:15:26,830 --> 00:15:27,830
reunited.
217
00:15:28,090 --> 00:15:33,470
Objection! Overruled. I show you this
document marked Defense Exhibit 1, and I
218
00:15:33,470 --> 00:15:34,790
ask if you recognize it.
219
00:15:36,590 --> 00:15:41,030
Yes, this is one of the many letters I
received from Kelly. Could you read the
220
00:15:41,030 --> 00:15:42,210
last paragraph for the courts?
221
00:15:42,490 --> 00:15:46,330
Objection! This is hearsay. It hasn't
been authenticated. Overruled. I will
222
00:15:46,330 --> 00:15:47,850
it to Benny. Read it.
223
00:15:48,270 --> 00:15:53,170
I'm watching you, dearest John. I
faithfully wait until it is time for us
224
00:15:53,170 --> 00:15:54,089
one again.
225
00:15:54,090 --> 00:15:58,930
Until then, I will expunge anybody or
anything that serves to keep us apart.
226
00:15:59,170 --> 00:16:01,850
My undying love, always, Kelly.
227
00:16:02,790 --> 00:16:05,190
What did she mean by the expunge part?
228
00:16:05,450 --> 00:16:12,310
I had no idea at the time, but when they
dug up that grave and pulled out the
229
00:16:12,310 --> 00:16:16,570
bodies of 14 women I'd been with, I
certainly knew then.
230
00:16:17,150 --> 00:16:22,910
What did you know then? That Kelly was
watching me. She's obviously still out
231
00:16:22,910 --> 00:16:26,310
there somewhere watching me.
232
00:16:28,130 --> 00:16:31,750
Content to murder any woman I come in
contact with.
233
00:16:32,490 --> 00:16:37,310
That's all I have, Your Honor, except to
offer the medical files of Dr. Milton
234
00:16:37,310 --> 00:16:39,950
Pappas, who I'm putting up this
afternoon.
235
00:16:40,170 --> 00:16:45,290
Dr. Pappas is a psychiatrist who has
treated Miss Socia in the past for
236
00:16:45,290 --> 00:16:49,310
depression and psychosis. Your Honor, I
would like time to review the letters as
237
00:16:49,310 --> 00:16:50,430
well as the doctor's report.
238
00:16:50,730 --> 00:16:54,230
30 minutes. We will reconvene at 11 .30.
239
00:17:00,080 --> 00:17:03,320
This is the first anybody's heard of the
Kelly social media. Well, let me tell
240
00:17:03,320 --> 00:17:05,260
you something. The jury was riveted.
241
00:17:05,480 --> 00:17:08,380
You damn well better destroy him on
cross. I'll get him. I'll get him.
242
00:17:09,099 --> 00:17:10,280
What about the steward witness?
243
00:17:10,859 --> 00:17:14,119
You told her she didn't have to testify.
Well, that's changed. Maybe she's in
244
00:17:14,119 --> 00:17:15,119
therapy. I don't care.
245
00:17:15,760 --> 00:17:18,480
If you can't nail Harvey up there, we
need her.
246
00:17:20,560 --> 00:17:21,839
I'll take care of the subpoena.
247
00:17:22,380 --> 00:17:25,760
An ordinary life without parole. See if
we can cut that.
248
00:17:31,660 --> 00:17:32,660
Can we talk?
249
00:17:32,920 --> 00:17:34,320
Nothing to talk about.
250
00:17:35,120 --> 00:17:37,800
I might be willing to drop the death
penalty. Not interested.
251
00:17:38,680 --> 00:17:42,140
Look, Tommy, can we just go out for a
cup of coffee? Look, we're not taking
252
00:17:42,140 --> 00:17:44,920
deals, Zoe, so what's left to discuss
your social life?
253
00:17:45,440 --> 00:17:46,440
Sorry.
254
00:18:05,780 --> 00:18:08,340
Gentlemen, I present Giles Keenan.
255
00:18:08,660 --> 00:18:12,980
Mr. Doyle, welcome. Mr. King, Mr.
Johnson, pleasure to see you all. The
256
00:18:12,980 --> 00:18:13,979
is certainly ours.
257
00:18:13,980 --> 00:18:15,580
What an honor to meet you in person.
258
00:18:15,800 --> 00:18:17,800
Of course, what better way to see if I'm
really crazy?
259
00:18:18,780 --> 00:18:20,180
Oh, it's all right, people. Sit, sit.
260
00:18:21,100 --> 00:18:24,100
I'm aware of the rumors of my being
crazy. I spread them myself.
261
00:18:25,100 --> 00:18:26,540
Specifically, what do you mean?
262
00:18:26,960 --> 00:18:27,960
Specifically?
263
00:18:28,600 --> 00:18:29,600
I mean I'm crazy.
264
00:18:30,340 --> 00:18:31,340
And so are you.
265
00:18:33,880 --> 00:18:34,880
And you.
266
00:18:35,160 --> 00:18:36,160
And you.
267
00:18:36,180 --> 00:18:39,300
$75 million to start a motion picture
company in the middle of a recession?
268
00:18:39,600 --> 00:18:42,740
That's plank walking of the highest
order. But we do it. And why?
269
00:18:45,740 --> 00:18:50,260
Because deep inside, we want to feel
alive again.
270
00:18:52,020 --> 00:18:56,180
Sure, we all build shopping malls and
parking lots.
271
00:18:58,860 --> 00:19:00,860
Just imagine what it might be like.
272
00:19:03,500 --> 00:19:05,300
To build something with an imagination.
273
00:19:12,400 --> 00:19:13,440
A movie.
274
00:19:14,900 --> 00:19:19,620
Creating something that can touch
people. That can access joy and passion.
275
00:19:21,440 --> 00:19:24,160
That can make people feel.
276
00:19:26,240 --> 00:19:27,240
Oh, my.
277
00:19:29,280 --> 00:19:30,640
That is a power.
278
00:19:32,840 --> 00:19:35,420
That is an incredible power.
279
00:19:46,680 --> 00:19:48,800
We live life and then we die.
280
00:19:50,320 --> 00:19:52,220
Leaving behind the things we build.
281
00:19:53,420 --> 00:19:56,260
My God, let's leave something with a
soul.
282
00:19:57,620 --> 00:19:59,500
You're an impressive man, Mr. Keenan.
283
00:20:00,510 --> 00:20:04,150
But we should probably address a few of
the pragmatics. This is an opportunity
284
00:20:04,150 --> 00:20:05,950
to buy into your dreams, gentlemen.
285
00:20:06,250 --> 00:20:09,870
To actually trust that feeling you've
got in your gut right now.
286
00:20:10,410 --> 00:20:11,410
Dulcinea.
287
00:20:12,470 --> 00:20:13,470
I knew it.
288
00:20:14,170 --> 00:20:17,690
If you map out all the dips and turns,
you'll negotiate the thrill right out of
289
00:20:17,690 --> 00:20:20,270
it. Giles Keenan's train is coming
through, gentlemen.
290
00:20:20,870 --> 00:20:22,390
Either let it pass or you get on.
291
00:20:29,290 --> 00:20:32,970
So, Mr. Harvey, you didn't rape these
women. You simply had sex with them,
292
00:20:32,990 --> 00:20:35,050
immediately after which they would
disappear and die.
293
00:20:35,750 --> 00:20:39,490
Precisely. You didn't find it strange
that after sleeping with you, these
294
00:20:39,490 --> 00:20:40,490
would just disappear?
295
00:20:40,510 --> 00:20:44,030
They were one -night stands, Ms.
Clemens. I hoped to never see them
296
00:20:44,230 --> 00:20:45,230
What happened, Mr.
297
00:20:45,370 --> 00:20:47,390
Harvey, after you learned of the mass
grave?
298
00:20:47,790 --> 00:20:51,690
Fourteen women who you had slept with
were dug up... That's when I knew it
299
00:20:51,690 --> 00:20:52,599
be Kelly.
300
00:20:52,600 --> 00:20:55,400
But you didn't go to the police and tell
them about Kelly, did you? I certainly
301
00:20:55,400 --> 00:20:58,680
planned to, but before I could go to
them, they came to me, placed me under
302
00:20:58,680 --> 00:21:03,080
arrest, and pursuant to my Miranda
rights, advised me to remain silent. So,
303
00:21:03,260 --> 00:21:04,640
that's what I did.
304
00:21:05,000 --> 00:21:06,520
Are you telling this court...
305
00:21:06,940 --> 00:21:10,360
That while you were in possession of
exculpatory information, while you were
306
00:21:10,360 --> 00:21:14,920
able to point them to another suspect,
you chose not to do so? The police had
307
00:21:14,920 --> 00:21:18,700
already concluded I was guilty. I wasn't
going to tell them anything.
308
00:21:19,000 --> 00:21:23,340
Come on. You let yourself go on trial,
be held without bail for five months
309
00:21:23,340 --> 00:21:25,100
because you didn't trust the police?
310
00:21:25,820 --> 00:21:29,900
I knew I had a bomb to drop. If I told
the police, they would have tried to
311
00:21:29,900 --> 00:21:34,020
defuse that bomb prior to trial. I did
not want that to happen, so I waited.
312
00:21:34,520 --> 00:21:39,660
All these women are disappearing and you
never came forward. Asked and answered.
313
00:21:39,720 --> 00:21:41,400
Can't you move forward? Objection!
314
00:21:42,250 --> 00:21:46,790
What a coincidence, Mr. Harvey, that
this mass grave was found within a mile
315
00:21:46,790 --> 00:21:47,729
your mountain cottage.
316
00:21:47,730 --> 00:21:51,210
No coincidence. I brought Kelly to the
cottage. She knew the area. If she
317
00:21:51,210 --> 00:21:55,050
to frame me, the location was ideal.
I've read the letters, Mr. Harvey. There
318
00:21:55,050 --> 00:21:58,510
were no specific threats to kill anybody
or to frame you. She threatened to
319
00:21:58,510 --> 00:22:02,450
expunge anybody I came in contact with.
She displayed obvious psychotic
320
00:22:02,450 --> 00:22:06,010
patterns. Kelly Socha is probably dead,
along with who knows who else you've
321
00:22:06,010 --> 00:22:10,690
gotten. Objection. These women said no,
Mr. Harvey. Turned you down.
322
00:22:11,090 --> 00:22:17,820
Rejected you. and you felt rage scorn
you deny you how dare
323
00:22:17,820 --> 00:22:24,180
they so you got them oh boy did you get
them what an
324
00:22:24,180 --> 00:22:29,060
impassioned speech just as substantiated
as everything else
325
00:22:39,310 --> 00:22:41,970
I don't believe this. Rewind and see it
again.
326
00:22:42,290 --> 00:22:43,289
How'd you get this?
327
00:22:43,290 --> 00:22:44,790
Well, security cameras got the footage.
328
00:22:45,030 --> 00:22:46,470
I accidentally bribed a guard.
329
00:22:47,390 --> 00:22:48,390
Play it again.
330
00:22:48,410 --> 00:22:49,410
Twist my arm.
331
00:22:53,210 --> 00:22:54,710
Very good quality film.
332
00:22:55,030 --> 00:22:56,790
The music gives it life, don't you
think?
333
00:22:57,090 --> 00:22:58,110
I did that myself.
334
00:22:59,930 --> 00:23:01,650
They look into each other's eyes.
335
00:23:02,090 --> 00:23:03,730
Long dong Leland, here he comes.
336
00:23:09,660 --> 00:23:11,300
Sex lives and senior partners.
337
00:23:13,640 --> 00:23:14,640
Whoops.
338
00:23:14,980 --> 00:23:15,980
Grace, hi.
339
00:23:16,120 --> 00:23:18,800
Gwen, why didn't you buzz me that Grace
was here? I forgot.
340
00:23:19,300 --> 00:23:22,040
Little gossip fun, honey. It's good for
office morale.
341
00:23:22,580 --> 00:23:23,580
Great.
342
00:23:24,900 --> 00:23:26,140
Everybody feel boosted?
343
00:23:26,800 --> 00:23:28,900
Come on, Grace, don't claim the high
road here.
344
00:23:29,120 --> 00:23:32,780
Two partners, you know, necking in front
of security cameras. I mean, there is
345
00:23:32,780 --> 00:23:35,020
the issue of firm integrity to raise.
346
00:23:35,360 --> 00:23:38,920
Believe me, Arnie, if I were looking to
compromise the firm's integrity...
347
00:23:39,290 --> 00:23:40,610
I would have planted one on you.
348
00:23:41,810 --> 00:23:42,810
I see.
349
00:23:44,150 --> 00:23:45,150
Thank you for this.
350
00:23:50,030 --> 00:23:51,030
Ray!
351
00:23:56,670 --> 00:23:58,630
Zoe tells me you're trying to push her
buttons in there.
352
00:23:59,230 --> 00:24:03,090
Uh, yeah, well, that's what the
defendant hired me to do, sort of. I
353
00:24:03,090 --> 00:24:04,390
that's justification enough, then.
354
00:24:05,370 --> 00:24:06,730
You got something to say, Jonathan?
355
00:24:06,990 --> 00:24:08,390
I just thought we were by this, Tommy.
356
00:24:09,520 --> 00:24:12,220
I don't know what you're talking about.
I'm talking about you acting out
357
00:24:12,220 --> 00:24:15,080
personal stuff in the courtroom, making
remarks about her social life. What is
358
00:24:15,080 --> 00:24:18,340
that? If you got a problem with me being
with Zoe, you need to come out. Hey, I
359
00:24:18,340 --> 00:24:21,280
don't got any problem with what's
happening between you and Zoe. You are
360
00:24:21,280 --> 00:24:22,280
consenting adults.
361
00:24:22,560 --> 00:24:26,660
But I do have a big problem with you
sticking your head in my office as the
362
00:24:26,660 --> 00:24:29,140
protective boyfriend telling me how to
act in a courtroom.
363
00:24:29,400 --> 00:24:31,940
Well, I am telling you because you're
being unprofessional, Tommy. Just get
364
00:24:31,940 --> 00:24:34,720
hell out of here before I knock you on
your ass.
365
00:24:34,920 --> 00:24:37,480
You want to take a shot at me? Come on,
Tommy. I'm standing right here.
366
00:24:38,439 --> 00:24:40,500
John, are you... Hey, hey!
367
00:24:40,900 --> 00:24:42,940
Will, you knock it off, the both of you!
368
00:24:44,100 --> 00:24:46,040
Jonathan, get out of here. This is
ridiculous.
369
00:24:47,860 --> 00:24:48,920
Get lost, huh?
370
00:24:51,780 --> 00:24:52,780
And you!
371
00:24:53,260 --> 00:24:55,980
What, he comes in here telling me how to
try a case?
372
00:24:56,560 --> 00:24:59,420
Well, why did you take the case in the
first place, for God's sake?
373
00:24:59,660 --> 00:25:03,360
Because the money is good and the
profile's great. Why do you think I took
374
00:25:03,360 --> 00:25:05,040
case? Tommy, she's your ex -wife.
375
00:25:05,300 --> 00:25:09,120
You took the case so you could cross her
path, to beat up on her, to lose to
376
00:25:09,120 --> 00:25:11,300
her, anything just to be in the same
room.
377
00:25:11,640 --> 00:25:14,160
So you can still think of her as being
in your life.
378
00:25:14,460 --> 00:25:15,460
You don't know nothing.
379
00:25:15,980 --> 00:25:16,980
Yeah, right, Tommy.
380
00:25:17,360 --> 00:25:19,200
I couldn't be further from the truth,
could I?
381
00:25:42,190 --> 00:25:44,590
Your Honor, at this time, people call
Alyssa Stewart.
382
00:25:45,050 --> 00:25:47,790
Objection. This witness is not on their
list. Is on our supplemental list,
383
00:25:47,870 --> 00:25:51,310
indicated as witness number 36. I'm
warning both of you.
384
00:25:52,410 --> 00:25:56,550
The chance of this witness being put up
was so remote. The witness can testify.
385
00:25:56,730 --> 00:26:01,050
We'll adjourn after direct. You can
cross -examine tomorrow. Now, step back.
386
00:26:07,190 --> 00:26:08,190
Who is she?
387
00:26:08,630 --> 00:26:10,270
I haven't the slightest idea.
388
00:26:12,850 --> 00:26:14,710
Oh. What do you mean, oh?
389
00:26:15,750 --> 00:26:17,750
This could be problematic.
390
00:26:19,170 --> 00:26:21,530
Could you state your name and address
for the court, please?
391
00:26:21,970 --> 00:26:26,030
Alyssa Stewart, 9509 3rd Street,
Hollywood.
392
00:26:26,550 --> 00:26:30,290
Ms. Stewart, do you know the defendant,
John Harvey?
393
00:26:30,690 --> 00:26:31,690
Yes, I do.
394
00:26:31,950 --> 00:26:32,950
How do you know him?
395
00:26:34,150 --> 00:26:39,470
About a year and a half ago, I met him
at a shopping mall. I forget how it was
396
00:26:39,470 --> 00:26:40,470
that we started talking.
397
00:26:41,050 --> 00:26:46,390
We ended up going for coffee, and then
he gave me a ride home.
398
00:26:46,810 --> 00:26:53,090
And? And he asked if he could come
inside, and I said that I didn't think
399
00:26:53,090 --> 00:26:54,090
that was appropriate.
400
00:26:55,050 --> 00:26:56,490
Well, then he left.
401
00:26:57,650 --> 00:27:03,190
About two minutes later, I turned
around, and he was just standing there
402
00:27:03,190 --> 00:27:05,910
kitchen. How did he get in? I don't
know.
403
00:27:06,270 --> 00:27:09,570
I know I locked the door because he was
beginning to frighten me.
404
00:27:11,500 --> 00:27:13,100
But somehow he got in.
405
00:27:13,940 --> 00:27:15,240
And what happened?
406
00:27:15,460 --> 00:27:18,260
Then he picked up a knife off the
counter.
407
00:27:20,660 --> 00:27:22,940
And he started walking toward me with
it.
408
00:27:24,420 --> 00:27:27,860
And there was a fire alarm next to the
stove.
409
00:27:28,700 --> 00:27:29,880
And I just pulled it.
410
00:27:31,320 --> 00:27:34,080
As the bell went off, he lunged for me.
411
00:27:34,940 --> 00:27:35,940
And I screamed.
412
00:27:36,920 --> 00:27:38,960
And then there were people running in
the halls.
413
00:27:40,040 --> 00:27:42,540
And it must have scared him because he
just ran away.
414
00:27:43,580 --> 00:27:44,820
And what did you do then?
415
00:27:45,120 --> 00:27:47,740
I went to the police and I gave them a
description.
416
00:27:49,120 --> 00:27:50,820
But I didn't have his real name.
417
00:27:51,520 --> 00:27:54,380
And then I went to my boyfriend's house.
418
00:27:56,440 --> 00:27:58,480
And I never went back to my apartment
again.
419
00:27:59,020 --> 00:28:00,019
Why not?
420
00:28:00,020 --> 00:28:03,940
Because the police had no idea who he
was or how to catch him.
421
00:28:05,220 --> 00:28:08,140
And there was something about him I
knew.
422
00:28:09,160 --> 00:28:11,200
I was afraid he would come back.
423
00:28:11,620 --> 00:28:16,140
And Ms. Stewart, sitting here today, do
you have any doubt that the man over
424
00:28:16,140 --> 00:28:19,480
there is the same man that accosted you
in your kitchen that night?
425
00:28:22,500 --> 00:28:23,560
None whatsoever.
426
00:28:24,160 --> 00:28:25,119
That's him.
427
00:28:25,120 --> 00:28:30,620
And in your mind, do you have any doubt
that he was about to cause you physical
428
00:28:30,620 --> 00:28:32,840
harm had you not pulled that fire alarm?
429
00:28:33,840 --> 00:28:35,460
He was going to kill me.
430
00:28:36,800 --> 00:28:37,820
That I know.
431
00:28:39,600 --> 00:28:40,600
I have nothing further
432
00:28:47,840 --> 00:28:51,360
You have got to be kidding. Putting up a
supplemental witness with that kind of
433
00:28:51,360 --> 00:28:54,640
testimony? Hey, you're supposed to be an
officer in the court. That kind of
434
00:28:54,640 --> 00:28:57,980
surprise is cheap crap. You're just
angry because you know your guy is
435
00:28:57,980 --> 00:29:00,860
and don't you talk to me about cheap
crap. I will talk to you about what I
436
00:29:00,860 --> 00:29:03,520
Calling me your ex -wife in front of the
jury, making cracks about my social
437
00:29:03,520 --> 00:29:06,740
life, picking fights with Jonathan. Oh,
did he go running off to you? You've
438
00:29:06,740 --> 00:29:07,740
been acting like an idiot, Tommy.
439
00:29:07,900 --> 00:29:09,680
Oh, shut up. You shut up.
440
00:29:15,950 --> 00:29:17,450
This isn't you. I'm sorry.
441
00:29:20,670 --> 00:29:22,970
What's going on, Tom? Don't get me
wrong.
442
00:29:23,270 --> 00:29:28,790
I know we're finished. Our lives are
separate, and I'm happy for you.
443
00:29:29,230 --> 00:29:34,070
I want you so much to be happy, but
seeing you with somebody else, my
444
00:29:34,070 --> 00:29:35,710
a million pieces here, and I can't help
it.
445
00:29:37,610 --> 00:29:42,590
We have a case to try here, Tommy. We
have jobs to do. Oh, I do my job.
446
00:29:43,910 --> 00:29:44,910
Don't worry.
447
00:30:15,680 --> 00:30:17,340
Yes. Put him on.
448
00:30:17,840 --> 00:30:18,779
It's them.
449
00:30:18,780 --> 00:30:20,120
Hello, Mr. Doyle. How are you?
450
00:30:21,580 --> 00:30:22,580
I understand.
451
00:30:23,680 --> 00:30:25,480
So I can expect a call from Mr. Burns?
452
00:30:27,120 --> 00:30:29,640
Yes. Yes, it was a pleasure meeting you,
too.
453
00:30:30,160 --> 00:30:31,160
Goodbye.
454
00:30:32,140 --> 00:30:33,140
They're in.
455
00:30:34,900 --> 00:30:37,960
Unconditionally? Unconditionally.
They're faxing over a couple of minor
456
00:30:37,960 --> 00:30:41,200
lines right now, but this deal is done.
They'll be over to execute tomorrow.
457
00:30:41,460 --> 00:30:44,360
Oh, excitement! I need a bowel movement.
I go alone.
458
00:30:46,410 --> 00:30:48,250
Where's your fax machine? My office.
459
00:30:48,450 --> 00:30:49,450
Let's go get it.
460
00:30:52,870 --> 00:30:54,110
$2 .2 million.
461
00:30:57,330 --> 00:31:00,170
Ann, this isn't right.
462
00:31:00,430 --> 00:31:03,850
Come on, Stuart. Honey, I'm cheering for
the guy as much as you are.
463
00:31:04,670 --> 00:31:05,670
He's crazy.
464
00:31:05,850 --> 00:31:07,450
He's not crazy, Stuart.
465
00:31:07,830 --> 00:31:09,310
He called me Dulcinea.
466
00:31:09,750 --> 00:31:14,090
It's a character from Man of La Mancha,
Don Quixote. I think Giles Keenan is
467
00:31:14,090 --> 00:31:16,030
totally in touch with any delusions he
may have.
468
00:31:16,250 --> 00:31:18,070
You can't stand there and tell me this
man is well.
469
00:31:18,390 --> 00:31:19,390
He's happy.
470
00:31:20,650 --> 00:31:25,190
God, Stuart, you and I come to work
every week and we do our little lawyer
471
00:31:25,390 --> 00:31:27,430
We practice law so efficiently.
472
00:31:27,950 --> 00:31:31,010
And day by day we become just a little
bit more dead inside.
473
00:31:31,870 --> 00:31:33,730
Maybe his life is unreality.
474
00:31:34,390 --> 00:31:37,390
All I know is whatever he's got, I wish
I had a little of it.
475
00:31:47,660 --> 00:31:48,660
I'll be there in a minute.
476
00:31:50,100 --> 00:31:50,879
What's up?
477
00:31:50,880 --> 00:31:53,640
I walked into my office and he was
there.
478
00:31:54,300 --> 00:31:55,300
Who?
479
00:31:56,420 --> 00:32:00,700
Secretariat ahead by a length. And
Genuine Risk coming in for the
480
00:32:00,880 --> 00:32:03,960
It's less than an eighth of a mile to go
and down the stretch they come.
481
00:32:04,260 --> 00:32:05,540
Genuine Risk pulling up.
482
00:32:06,000 --> 00:32:07,080
Secretariat holding on.
483
00:32:07,300 --> 00:32:08,300
Genuine Risk.
484
00:32:08,600 --> 00:32:11,500
Secretariat. And to the finish line,
it's Secretariat.
485
00:32:19,120 --> 00:32:20,420
Damn Philly gave me a scare.
486
00:32:22,500 --> 00:32:24,560
Well, Dulcinea, don't tell me you didn't
bet on me.
487
00:32:27,140 --> 00:32:30,840
Do you think that's a horse, Mr. Keenan?
488
00:32:32,960 --> 00:32:33,960
No, Miss Kelsey.
489
00:32:35,800 --> 00:32:36,800
That's a chair.
490
00:32:38,300 --> 00:32:40,160
Hell of a game chair, though, don't you
think?
491
00:32:40,620 --> 00:32:41,740
She never quit on me.
492
00:32:58,000 --> 00:33:00,340
You've been avoiding me. Not now, Lee. I
got a douche.
493
00:33:00,980 --> 00:33:02,360
I don't like you.
494
00:33:02,820 --> 00:33:06,820
I don't like the way you practice law.
I've accepted the fact that sharing
495
00:33:06,820 --> 00:33:10,120
means I have to tolerate much of the
disgust that goes along with the
496
00:33:10,120 --> 00:33:11,780
reprehensible way you live life.
497
00:33:12,200 --> 00:33:14,820
But you crossed the line with that
videotape.
498
00:33:15,040 --> 00:33:19,220
Cross it ever again, and I'll bounce you
out of here on your big rotund... No,
499
00:33:19,220 --> 00:33:20,219
Captain Lee.
500
00:33:20,220 --> 00:33:23,900
This kind of rat is like raw animal
chemistry.
501
00:33:25,620 --> 00:33:27,200
You're attracted to me, aren't you?
502
00:33:28,169 --> 00:33:29,670
What? I'll tell you what I'm going to
do.
503
00:33:30,290 --> 00:33:34,010
For the sake of the working
relationship, I'm going to let you have
504
00:33:34,010 --> 00:33:35,270
with me once.
505
00:33:35,650 --> 00:33:36,750
What are you talking about?
506
00:33:37,050 --> 00:33:38,050
I'm talking about sex.
507
00:33:38,250 --> 00:33:39,750
Let's get it over with right here and
now.
508
00:33:40,190 --> 00:33:41,290
Go on, pick a stall.
509
00:33:41,710 --> 00:33:43,030
I'm yours for seven minutes.
510
00:33:44,170 --> 00:33:45,230
Give me strength.
511
00:33:50,879 --> 00:33:54,160
We don't have a positive idea, but it's
Alyssa Stewart's apartment.
512
00:33:54,580 --> 00:33:57,040
If it's her, I'll know it. So why don't
you wait on this one a little bit? I'm
513
00:33:57,040 --> 00:33:58,040
not waiting. Let's go.
514
00:34:25,759 --> 00:34:26,759
That's a little story.
515
00:34:36,980 --> 00:34:39,340
How could it possibly have been me? I'm
in jail.
516
00:34:39,580 --> 00:34:40,659
You had it done.
517
00:34:41,020 --> 00:34:46,060
Now, that's preposterous. I don't think
so, John. You're a real smart guy.
518
00:34:46,420 --> 00:34:49,580
You could have made the hire a long time
ago as an insurance policy.
519
00:34:49,920 --> 00:34:54,320
You provide the hitter with the exact
details of your M .O. All you do is fork
520
00:34:54,320 --> 00:34:55,320
over the name.
521
00:34:55,530 --> 00:34:57,190
You're in custody at the time.
522
00:34:58,450 --> 00:34:59,530
It's too perfect.
523
00:34:59,870 --> 00:35:02,690
I'm flattered by the credit you give me,
but let's try to look at the silver
524
00:35:02,690 --> 00:35:03,770
lining in all of this.
525
00:35:04,210 --> 00:35:07,930
Ms. Stewart has been extinguished prior
to our having opportunity to cross
526
00:35:07,930 --> 00:35:12,050
-examine. That means her testimony today
is inadmissible. It can't be used
527
00:35:12,050 --> 00:35:13,050
against me.
528
00:35:13,570 --> 00:35:15,470
File an immediate motion to suppress.
529
00:35:15,970 --> 00:35:17,290
You son of a bitch.
530
00:35:17,590 --> 00:35:18,590
Listen closely.
531
00:35:18,610 --> 00:35:21,370
The judge is going to be inclined to
call a mistrial.
532
00:35:21,710 --> 00:35:22,970
I'm instructing you.
533
00:35:23,280 --> 00:35:27,320
to oppose that with all your vigor. I'm
not sure you want this to go forward.
534
00:35:27,620 --> 00:35:30,120
Oh, yes, Mr. Mullaney, I very much want
that.
535
00:35:30,400 --> 00:35:34,440
Every juror is going to know the serial
killer is struck again while I'm in
536
00:35:34,440 --> 00:35:38,560
custody. They'll know the killer has to
be Kelly Socia. Not necessarily.
537
00:35:39,080 --> 00:35:41,280
Just do what I tell you. No, Mr.
538
00:35:41,520 --> 00:35:45,000
Harvey, I'm not going to do what you
tell me. I'm off this case.
539
00:35:45,260 --> 00:35:46,540
Tomorrow I withdraw.
540
00:35:46,900 --> 00:35:47,900
You can't withdraw.
541
00:35:48,760 --> 00:35:51,000
To do so at this point would be
prejudicial.
542
00:35:51,480 --> 00:35:55,640
It would constitute a denial of my right
to a fair trial. I can cite you the
543
00:35:55,640 --> 00:35:56,900
case law if you'd like.
544
00:35:57,140 --> 00:35:59,400
You listen to me. No, you listen.
545
00:35:59,820 --> 00:36:03,160
There's no way in hell that judge is
going to let you out.
546
00:36:03,500 --> 00:36:07,840
To do so would guarantee me a reversal.
Not that I'm going to need one.
547
00:36:08,880 --> 00:36:12,060
Oppose the mistrial and get some sleep.
548
00:36:13,100 --> 00:36:14,480
You look a little gaunt.
549
00:36:16,140 --> 00:36:17,440
Good night, Mr. Mullaney.
550
00:36:26,990 --> 00:36:29,010
All right, people, where exactly are we?
551
00:36:30,390 --> 00:36:34,710
DNA has identified two hairs found at
the scene last night. Belonging to who?
552
00:36:35,170 --> 00:36:39,330
Kelly Sosa. What? We are not dismissing.
We believe that this is a copycat
553
00:36:39,330 --> 00:36:42,770
killing and the defendant is responsible
for the other killings. And the Sosa
554
00:36:42,770 --> 00:36:46,270
woman suddenly came forward to pull this
off using the same M .O.
555
00:36:47,490 --> 00:36:51,990
Please. It is my belief that Kelly Socha
has long been dead. We think the
556
00:36:51,990 --> 00:36:55,110
defendant set up last night's hit and he
planted the girl's hair. Have you got
557
00:36:55,110 --> 00:36:58,310
any evidence to support that? In time,
we might. I'd like to move for a
558
00:36:58,310 --> 00:36:59,310
mistrial. Come on, counsel.
559
00:36:59,510 --> 00:37:03,210
We have new evidence, Your Honor. Yes,
you have, which directly supports the
560
00:37:03,210 --> 00:37:07,110
theory being advanced by the defendant
that Kelly Socha is the killer.
561
00:37:07,330 --> 00:37:08,930
I know he is responsible.
562
00:37:09,310 --> 00:37:12,390
He killed Kelly Socha. He killed...
That's guesswork.
563
00:37:13,210 --> 00:37:14,970
What's real is double jeopardy.
564
00:37:15,230 --> 00:37:17,870
What's real is the constitutional rights
of the accused.
565
00:37:18,630 --> 00:37:22,310
This man has been held without bail.
He's been through a trial. I'm not going
566
00:37:22,310 --> 00:37:26,050
put him through it all over again
because the prosecution's case bottomed
567
00:37:26,050 --> 00:37:29,450
Damn it, Your Honor. If you go in there
right now and announce to the jury that
568
00:37:29,450 --> 00:37:32,810
somebody killed Alyssa Stewart while the
defendant was still locked up, you can
569
00:37:32,810 --> 00:37:37,450
deliver reasonable doubt. John Harvey
Walsh. If anyone can scream mistrial,
570
00:37:37,450 --> 00:37:38,450
the defense.
571
00:37:38,550 --> 00:37:42,050
Alyssa Stewart's testimony was never
subject to cross -examination.
572
00:37:42,690 --> 00:37:44,610
If you want to mistrial, say so. Yes.
573
00:37:45,020 --> 00:37:46,020
Say the word.
574
00:37:46,940 --> 00:37:51,840
I don't want it. For God's sake, we all
know what an animal this man is. I
575
00:37:51,840 --> 00:37:56,020
thought this system was about truth. The
system is about advocacy, counsel. And
576
00:37:56,020 --> 00:38:00,980
don't you lecture to me about the truth.
The truth could be that Kelly Socia is
577
00:38:00,980 --> 00:38:01,980
the killer.
578
00:38:02,980 --> 00:38:05,400
Now, if you don't want to dismiss, fine,
that's your business.
579
00:38:05,820 --> 00:38:07,500
But this trial goes on.
580
00:38:08,140 --> 00:38:10,160
I'm instructing the jury on what's
occurred.
581
00:38:10,820 --> 00:38:12,820
Then you two will do your closing
arguments.
582
00:38:14,540 --> 00:38:15,540
Let's go.
583
00:38:27,300 --> 00:38:30,580
Places for signatures have all been
tabbed. It's pretty straightforward.
584
00:38:31,000 --> 00:38:34,620
Nothing simple about spending $75
million, Mr. Bracken.
585
00:38:35,020 --> 00:38:40,240
Truth is, we don't look at this as an
investment in motion pictures so much as
586
00:38:40,240 --> 00:38:42,080
an investment in Giles Keenan.
587
00:38:42,320 --> 00:38:43,920
What a lovely thing to say.
588
00:38:44,400 --> 00:38:45,400
It's true.
589
00:38:45,560 --> 00:38:47,280
The entertainment industry is risky.
590
00:38:47,860 --> 00:38:51,180
But we figure if we're ever going to
chance the exposure on something so
591
00:38:51,180 --> 00:38:56,020
romantic, we'll take our chances with
you. That's great. Don't forget to date
592
00:38:56,020 --> 00:38:57,080
the page below your signature.
593
00:38:57,460 --> 00:39:03,160
Excuse me. I'm sorry, but I feel that I
must disclose the fact that sometimes
594
00:39:03,160 --> 00:39:06,900
Mr. Keenan can be very erratic.
595
00:39:07,460 --> 00:39:10,760
Ann. I apologize, Mr. Keenan, but...
596
00:39:11,130 --> 00:39:13,810
We have a duty to be forthcoming. How
erratic.
597
00:39:14,410 --> 00:39:19,810
Yesterday, he stripped to his shorts and
was under the possible delusion that he
598
00:39:19,810 --> 00:39:20,970
was in the Kentucky Derby.
599
00:39:22,310 --> 00:39:28,630
He did win the race, but in the interest
of justice, I feel that there should be
600
00:39:28,630 --> 00:39:31,570
a psychiatric examination prior to
closing.
601
00:39:32,410 --> 00:39:36,190
Dulcinea, you turned off the music.
602
00:39:51,750 --> 00:39:54,450
Girls. Mr. Foreman, has the jury reached
a verdict?
603
00:39:55,230 --> 00:39:59,190
Yes, Your Honor, we have. What say you?
In the matter of the people versus John
604
00:39:59,190 --> 00:40:05,050
Harvey and the charge of murder in the
first degree, on each and every count,
605
00:40:05,050 --> 00:40:07,330
find the defendant not guilty.
606
00:40:08,810 --> 00:40:11,170
I'm going to thank you for your service.
This matter is concluded.
607
00:40:11,670 --> 00:40:13,970
The defendant is free to go.
608
00:40:14,670 --> 00:40:15,670
Smile,
609
00:40:15,790 --> 00:40:19,210
counselor, and don't punish yourself.
You just helped free an innocent man.
610
00:40:20,370 --> 00:40:24,130
No comment. Please get out of my way.
Mr. Harvey! Mr. Harvey!
611
00:40:24,390 --> 00:40:26,410
Can we get a statement from the police?
612
00:40:27,270 --> 00:40:29,170
Mr. Harvey, do you know where Kelly is?
Mr. Harvey?
613
00:40:43,440 --> 00:40:45,420
Excuse me, can I talk to Mr. Keenan
alone, please?
614
00:40:55,180 --> 00:40:58,080
I think you're a remarkable man.
615
00:40:58,960 --> 00:41:03,680
Between the world you live in and ours,
I much prefer yours.
616
00:41:05,560 --> 00:41:07,640
It seems richer.
617
00:41:10,940 --> 00:41:11,940
But...
618
00:41:12,620 --> 00:41:19,320
The thing is, those investors have a
legal right to know that you mount
619
00:41:19,320 --> 00:41:21,120
rocking chairs and ride them to victory.
620
00:41:23,960 --> 00:41:25,680
Do you think I belong in a home?
621
00:41:28,680 --> 00:41:32,700
If it were up to me, I'd send you to the
Preakness.
622
00:41:47,920 --> 00:41:54,780
Never seen thee or touched thee, but
known thee with all of my heart.
623
00:41:58,080 --> 00:42:02,220
Half a prayer, half a song.
624
00:42:03,100 --> 00:42:09,480
Thou hast always been with me, though we
have been always apart.
625
00:42:47,240 --> 00:42:48,240
Mr. Keenan?
626
00:42:53,020 --> 00:42:54,820
I have a test to study for.
627
00:42:57,640 --> 00:42:58,640
Life is short.
628
00:43:00,060 --> 00:43:01,140
Too much to do.
629
00:43:03,160 --> 00:43:04,520
Mountains still to be moved.
630
00:43:06,040 --> 00:43:07,040
I go alone.
631
00:43:31,370 --> 00:43:34,410
Who are you? Who else could it be, dear?
632
00:43:35,770 --> 00:43:37,670
No deadbolt. Shame.
633
00:43:42,110 --> 00:43:46,770
You treat me with such vindictiveness in
court and you think I can just accept
634
00:43:46,770 --> 00:43:47,770
it?
635
00:43:48,410 --> 00:43:53,030
Oh, no. I feel compelled to discuss your
behavior further.
636
00:43:54,270 --> 00:43:56,530
I'm shocked you didn't expect me.
637
00:43:56,890 --> 00:43:58,530
I expected you.
638
00:43:59,770 --> 00:44:00,770
Oh, dear.
639
00:44:01,070 --> 00:44:05,270
You know, you really had me going, John.
I didn't know if Kelly Socher was going
640
00:44:05,270 --> 00:44:10,230
to show. Only thing I was positive of
was that someone was going to show up
641
00:44:10,230 --> 00:44:13,310
tonight. With your timing, it's such a
pity.
642
00:44:15,330 --> 00:44:18,330
As it stands, I can only be arrested for
breaking and entering.
643
00:44:18,730 --> 00:44:21,750
If you'd stayed in the bathroom for just
a bit longer, I might have said some
644
00:44:21,750 --> 00:44:24,910
things to Ms. Clemens you could have
really used against me.
645
00:44:25,390 --> 00:44:26,390
What a shame.
646
00:44:26,470 --> 00:44:28,190
I really was feeling quite chatty.
647
00:44:28,940 --> 00:44:30,880
This way I'll be in and out of jail in a
jiff.
648
00:44:31,500 --> 00:44:34,740
What a disappointing ending to such a
good story.
649
00:44:35,320 --> 00:44:36,320
Dear, dear.
650
00:44:37,340 --> 00:44:39,820
Maybe when I get out, I'll come back
again.
651
00:44:40,080 --> 00:44:41,960
No, you ain't coming back.
652
00:44:43,820 --> 00:44:46,740
See, I had to kill you in self -defense.
653
00:44:48,680 --> 00:44:50,220
Too bad, really.
654
00:44:52,040 --> 00:44:54,660
That's cold -blooded murder. She's a
district attorney.
655
00:44:54,900 --> 00:44:58,280
I'm saving her life. Something tells me
she'll save mine.
656
00:44:58,920 --> 00:45:00,640
Bye -bye, John.
657
00:45:01,100 --> 00:45:05,020
You want me to do something threatening,
something to justify self -defense?
658
00:45:05,800 --> 00:45:08,720
You wouldn't dare shoot if I stay
passive.
659
00:45:10,180 --> 00:45:11,180
Wrong.
53714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.