All language subtitles for LA Law s06e08 The Nut Before Christmas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,480 Last Christmas on L .A. Law. 2 00:00:02,700 --> 00:00:03,700 And thank you. 3 00:00:04,180 --> 00:00:05,119 For what? 4 00:00:05,120 --> 00:00:06,900 For being a friend when I needed one. 5 00:00:07,340 --> 00:00:08,340 Oh, that was my pleasure. 6 00:00:11,240 --> 00:00:14,020 I want to spend Christmas with my son and my wife. 7 00:00:14,320 --> 00:00:19,000 And without the holidays factoring into the equation, would you still want to be 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 coming home? 9 00:00:21,720 --> 00:00:23,660 Well, I'm getting a lawyer, Stuart. 10 00:00:24,040 --> 00:00:26,160 Is everything always about money? 11 00:00:31,580 --> 00:00:32,640 Merry Christmas, Rose. 12 00:00:35,240 --> 00:00:36,240 Merry Christmas. 13 00:00:40,560 --> 00:00:43,360 I'd like to help, but I've got this TV thing. You should be talking to Ann 14 00:00:43,360 --> 00:00:46,400 Kelsey. Arnie, this woman needs a killer. She needs you. 15 00:00:46,640 --> 00:00:48,020 CJ, I am flattered. 16 00:00:48,820 --> 00:00:51,140 But my plate is pretty full right now. Excuse me. 17 00:00:51,880 --> 00:00:54,020 It's not your run -of -the -mill custody case. 18 00:00:54,860 --> 00:00:57,960 When they were divorced two years ago, the father was drinking. He never 19 00:00:57,960 --> 00:01:02,760 contested the mother getting the kids. But now he's AA, a churchgoer, and about 20 00:01:02,760 --> 00:01:05,400 to be married. He's cleaned up his act and he wants custody. 21 00:01:05,840 --> 00:01:07,780 Arnie, it is more complicated. 22 00:01:08,900 --> 00:01:12,220 Evidently, he has been thinking about this for some time. He hired an 23 00:01:12,220 --> 00:01:15,320 investigator and found out Maggie was involved with someone. 24 00:01:15,520 --> 00:01:19,060 She's been divorced for two years, right? The relationship started during 25 00:01:19,060 --> 00:01:22,200 marriage. If the husband didn't bring it up during the divorce, he'll have a 26 00:01:22,200 --> 00:01:23,200 hard time now. 27 00:01:23,820 --> 00:01:26,060 She's a good mother, right? The best. 28 00:01:26,380 --> 00:01:31,020 Okay, so the affair is nothing to worry about. If Anne has the time, this is a 29 00:01:31,020 --> 00:01:33,560 piece of cake. Arnie, the lover is a woman. 30 00:01:34,520 --> 00:01:38,900 The children are six and eight. Father claims they're better off with him. On 31 00:01:38,900 --> 00:01:43,140 Friday, Maggie fired her lawyer. He said David would probably win. Not 32 00:01:43,140 --> 00:01:47,740 necessarily. In California, homosexuality isn't grounds for denying 33 00:01:47,980 --> 00:01:49,140 Yeah, but we both know it happens. 34 00:01:49,440 --> 00:01:52,300 Okay, okay, there's judicial bias, but according to the law... 35 00:01:52,540 --> 00:01:54,920 Being gay is only relevant if the woman is promiscuous. 36 00:01:55,380 --> 00:01:57,380 She's bringing the wrong kind of people home to her kids. 37 00:01:57,620 --> 00:02:01,400 What's this other woman like? Do we know anything about her? A lot, actually. 38 00:02:02,820 --> 00:02:03,820 It's me. 39 00:03:59,620 --> 00:04:03,140 Next up, Barnes v. Barnes, petition to modify a custody order. 40 00:04:03,340 --> 00:04:06,780 This is yours, Arnold? I brought it in. Mrs. Barnes is a friend? No, Leland. 41 00:04:07,440 --> 00:04:11,900 She was my lover, which is why her husband is trying to take her children 42 00:04:12,120 --> 00:04:14,380 Seems to me there's a conflict of interest here. 43 00:04:14,620 --> 00:04:18,040 We don't see each other anymore. Mrs. Barnes is aware of the possible 44 00:04:18,459 --> 00:04:21,959 She still wants my representation. It's her call. I make no judgments about 45 00:04:21,959 --> 00:04:25,000 anyone's personal life, but... What if there's publicity? 46 00:04:25,220 --> 00:04:26,460 What does this say about the firm? 47 00:04:26,780 --> 00:04:29,680 It says we don't discriminate on the basis of race, gender, or sexual 48 00:04:29,680 --> 00:04:31,240 orientation, right? Absolutely. 49 00:04:31,580 --> 00:04:36,920 Yeah, right. Moving along to holiday miscellanea. The partners voted $1 ,000 50 00:04:36,920 --> 00:04:40,900 ceiling on staff Christmas bonuses, except for Benny Stolowitz, whose bonus 51 00:04:40,900 --> 00:04:44,260 up to $1 ,500 in lieu of a scheduled raise we can't honor. 52 00:04:44,680 --> 00:04:46,960 I hope no one gets wind of this yuletide generosity. 53 00:04:47,340 --> 00:04:50,420 Next, we're seeking a second draft Santa. 54 00:04:50,800 --> 00:04:52,480 Oh, that's me. 55 00:04:53,180 --> 00:04:55,300 Sorry, guys, I'm a screw. No, you got picked again? 56 00:04:55,580 --> 00:04:56,259 Mm -hmm. 57 00:04:56,260 --> 00:05:01,320 And as much as I hate to miss an encore, I have other plans. Well, I always 58 00:05:01,320 --> 00:05:04,920 wanted to be Santa, but I'll be out of town this year. We're short more than a 59 00:05:04,920 --> 00:05:09,000 Santa, people. Gwen wants to be relieved of planning the Christmas party. Ho, 60 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 ho, ho. 61 00:05:11,180 --> 00:05:13,440 Let me sneak this in. 62 00:05:14,080 --> 00:05:18,760 Thanks, Betty. The bells are sugar, and the trees are gingerbread. 63 00:05:18,980 --> 00:05:19,980 Great. 64 00:05:24,840 --> 00:05:26,000 I thought we weren't having her back. 65 00:05:26,260 --> 00:05:30,440 Roxanne assures me the woman will be a floater covering phones this week only. 66 00:05:30,960 --> 00:05:35,940 Once again, I'm looking for a volunteer for St. Nick and or planning the 67 00:05:35,940 --> 00:05:38,060 Christmas party. I'm in Washington, Florida. 68 00:05:38,300 --> 00:05:43,200 It's just a matter of planning. We could forego the party this year. Several of 69 00:05:43,200 --> 00:05:46,780 us can't attend. Some of our major clients have sent their regrets. We 70 00:05:46,780 --> 00:05:50,860 just have a quiet holiday toast with the staff. Yeah, sounds kind of nice. Come 71 00:05:50,860 --> 00:05:51,679 on, guys. 72 00:05:51,680 --> 00:05:52,800 We're decided then. 73 00:05:53,020 --> 00:05:54,020 Hand adjourned. 74 00:05:58,440 --> 00:05:59,500 You were looking for me? 75 00:06:00,980 --> 00:06:03,840 Does Leland still open his personal mail? As far as I know. 76 00:06:04,040 --> 00:06:05,040 Is there a problem? 77 00:06:05,200 --> 00:06:06,200 There could be. 78 00:06:06,660 --> 00:06:07,940 If he gets one of these. 79 00:06:12,360 --> 00:06:14,300 Thinking of you this holiday season. 80 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 Rosalind Shays? 81 00:06:19,220 --> 00:06:20,280 Read the postscript. 82 00:06:21,620 --> 00:06:22,700 Hope you can... 83 00:06:23,590 --> 00:06:26,610 Drop in for my annual open house? 84 00:06:26,990 --> 00:06:30,130 Apparently a service has sent out her cards for several years. 85 00:06:30,410 --> 00:06:34,950 After her accident last spring, no one thought to cancel. 86 00:06:35,170 --> 00:06:36,170 Oh, my gosh. 87 00:06:36,390 --> 00:06:40,270 We need to intercept Leland's card. I don't think it'll do much to elevate its 88 00:06:40,270 --> 00:06:42,430 spirits. The ghost of Christmas past. 89 00:06:45,710 --> 00:06:46,710 I'll take care of it. 90 00:06:48,190 --> 00:06:51,810 Oh, so is it true we're canceling the Christmas party? 91 00:06:52,120 --> 00:06:55,160 We thought we'd keep things simple and get people home early. Don't you think 92 00:06:55,160 --> 00:06:56,079 that makes sense? 93 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 Yeah. 94 00:06:57,140 --> 00:06:59,680 But since when is a party supposed to make sense? 95 00:07:01,460 --> 00:07:04,560 She has a point. We have something more important to worry about. 96 00:07:05,300 --> 00:07:07,540 I just received a call from Ed Kravitz. 97 00:07:08,460 --> 00:07:10,680 He wants us to terminate Bill Castaburdy. 98 00:07:11,720 --> 00:07:15,940 Why? When Kravitz went public, Bill did the due diligence on the offering. 99 00:07:16,160 --> 00:07:21,040 The estimates of the company's future profits were not accurate, but Bill... 100 00:07:21,710 --> 00:07:23,330 I didn't catch it. My God. 101 00:07:24,130 --> 00:07:25,890 Is he suing us? No. 102 00:07:26,510 --> 00:07:31,850 No, but he wanted to leave the firm. I persuaded him to stay, but I had to 103 00:07:31,850 --> 00:07:34,510 promise to fire the attorney involved. 104 00:07:35,790 --> 00:07:37,110 We have no choice, Douglas. 105 00:07:37,890 --> 00:07:39,610 We have to let Casterbury go. 106 00:07:40,930 --> 00:07:41,930 Merry Christmas. 107 00:07:43,790 --> 00:07:46,070 He's wasting his time. David won't drop this. 108 00:07:46,430 --> 00:07:48,270 Hey, look, Arnie is very good. 109 00:07:49,100 --> 00:07:51,220 He and David's attorney will work something out. 110 00:07:51,900 --> 00:07:54,800 You're not a great liar, but thanks for trying. 111 00:07:56,980 --> 00:07:57,980 I miss you. 112 00:07:59,560 --> 00:08:01,100 I just thought it would be easier. 113 00:08:01,640 --> 00:08:02,640 Easier for who? 114 00:08:05,300 --> 00:08:06,300 Yes. 115 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 Thanks, Gwen. 116 00:08:08,440 --> 00:08:09,440 Padlet just left. 117 00:08:11,000 --> 00:08:12,800 20 minutes, not a good sign. 118 00:08:13,100 --> 00:08:14,100 Hey. 119 00:08:18,560 --> 00:08:19,880 Sorry, it won't budge. 120 00:08:20,860 --> 00:08:22,720 They want to take it to court. 121 00:08:24,240 --> 00:08:29,580 According to Pavlik, David insists that your new lifestyle is, quote, damaging 122 00:08:29,580 --> 00:08:31,320 to his children, unquote. 123 00:08:31,720 --> 00:08:32,740 You want to talk damage? 124 00:08:33,400 --> 00:08:36,220 He didn't see Tim and Jenny for a year after the divorce. 125 00:08:36,500 --> 00:08:39,659 That doesn't count. All that counts is who I've slept with. The worst thing you 126 00:08:39,659 --> 00:08:41,679 can do is let your emotions take over. 127 00:08:43,400 --> 00:08:46,480 David is going to play hardball. He is going to bring up the incident at your 128 00:08:46,480 --> 00:08:47,399 son's school. 129 00:08:47,400 --> 00:08:50,680 That may help them prove psychological damage, and they will drag in anything 130 00:08:50,680 --> 00:08:51,960 make you look like an unfit mother. 131 00:08:52,300 --> 00:08:54,440 Now, if you're going to the bars, you should stop. 132 00:08:55,480 --> 00:08:57,140 I've never been to a gay bar. 133 00:08:57,380 --> 00:09:00,360 Ronnie, this isn't necessary. I don't want them to have anything else to use 134 00:09:00,360 --> 00:09:01,099 against you. 135 00:09:01,100 --> 00:09:04,940 Now, to be absolutely safe, I wouldn't spend the night with anyone. 136 00:09:05,480 --> 00:09:08,020 Above all, I wouldn't bring anyone home. 137 00:09:08,680 --> 00:09:09,800 You don't have to worry. 138 00:09:10,380 --> 00:09:12,660 Good. I'll see you here at 9 o 'clock tomorrow. 139 00:09:12,860 --> 00:09:13,860 Go over your testimony. 140 00:09:14,100 --> 00:09:15,100 Thank you. 141 00:09:18,440 --> 00:09:20,420 That's okay. I can find my way. 142 00:09:26,340 --> 00:09:28,980 So this year, it's an extra thank you. 143 00:09:29,580 --> 00:09:31,620 Merry Christmas from Mackenzie Bracken. 144 00:09:32,040 --> 00:09:33,040 Thanks, Roxanne. 145 00:09:36,860 --> 00:09:38,760 No, this isn't right. 146 00:09:39,040 --> 00:09:43,080 Oh, I'm used to it. Please don't feel badly about getting your bonus when I'm 147 00:09:43,080 --> 00:09:46,060 not getting a bonus. It's part of being a temp. 148 00:09:46,590 --> 00:09:50,550 I don't expect to be treated like family, even here. 149 00:09:50,850 --> 00:09:53,190 I pay the price for my independence. 150 00:09:54,050 --> 00:09:55,610 It's what I've chosen. 151 00:09:56,250 --> 00:09:58,250 No, this is wrong. 152 00:09:58,490 --> 00:10:00,610 The checks were too much. It's a mistake. 153 00:10:01,470 --> 00:10:02,770 There are no mistakes. 154 00:10:03,250 --> 00:10:08,290 When a gift comes your way, you take it, or the universe will be offended. 155 00:10:20,340 --> 00:10:21,340 What do you think? 156 00:10:21,660 --> 00:10:26,660 I think it's great. It's... I don't know. Maybe a little crooked, but... 157 00:10:26,680 --> 00:10:27,680 that's its charm. 158 00:10:29,060 --> 00:10:30,700 Well, then... Do you want your wine? 159 00:10:30,920 --> 00:10:31,920 Sure. 160 00:10:35,480 --> 00:10:36,580 Uh, Zoe. 161 00:10:37,320 --> 00:10:39,520 I decided I ought to go to my family's for Christmas. 162 00:10:39,740 --> 00:10:40,880 I leave Friday afternoon. 163 00:10:41,360 --> 00:10:42,740 Oh. Sure. 164 00:10:43,040 --> 00:10:46,020 You know, it's the first year none of the kids are home, and... I think it 165 00:10:46,020 --> 00:10:47,020 be hard for my parents. 166 00:10:47,220 --> 00:10:48,220 It might. 167 00:10:49,480 --> 00:10:50,760 You okay with it? Of course. 168 00:10:51,840 --> 00:10:52,900 I mean, I'll miss you. 169 00:10:53,280 --> 00:10:56,600 I thought about dragging you along, but it just... It's a little early for that, 170 00:10:56,660 --> 00:10:57,479 don't you think? 171 00:10:57,480 --> 00:11:01,120 Yeah. Besides, it solves the whole office party dilemma. 172 00:11:01,660 --> 00:11:02,720 It wasn't a dilemma. 173 00:11:03,100 --> 00:11:06,540 In fact, we both agreed that it would be a good time to let everybody know that 174 00:11:06,540 --> 00:11:07,540 we were seeing each other. 175 00:11:07,600 --> 00:11:09,440 But it's not a party now anyway, so... I was kidding. 176 00:11:11,200 --> 00:11:12,500 It's really okay, Jonathan. 177 00:11:13,220 --> 00:11:14,360 It's only for five days. 178 00:11:15,150 --> 00:11:16,150 Five days? 179 00:11:19,490 --> 00:11:21,130 Think you can make it up to me? 180 00:11:25,650 --> 00:11:26,750 Can I start now? 181 00:11:27,230 --> 00:11:28,230 Mm -hmm. 182 00:11:36,810 --> 00:11:39,210 The cab was dispatched 15 minutes ago. 183 00:11:39,720 --> 00:11:42,760 You've got plenty of time. Yeah, I just hate to get to the airport at the last 184 00:11:42,760 --> 00:11:44,660 minute, you know. Honey, it's not the last minute. 185 00:11:45,240 --> 00:11:48,000 I can't believe the IRS wouldn't reschedule this thing. 186 00:11:49,040 --> 00:11:50,040 There it is. 187 00:11:50,200 --> 00:11:51,620 Look, honey, don't worry. 188 00:11:51,900 --> 00:11:54,940 I'll pick up Matthew's birthday cake on the way back from the airport. It's 189 00:11:54,940 --> 00:11:57,240 right on the way. Honey, we can take care of it. 190 00:11:57,660 --> 00:12:00,680 Look, a man turns two years old once in his life. 191 00:12:01,160 --> 00:12:02,680 I'm with Dad. I want to be there, okay? 192 00:12:03,560 --> 00:12:07,300 And I want to make up for last night. 193 00:12:08,720 --> 00:12:10,200 Last year was last year. 194 00:12:12,740 --> 00:12:13,780 Hurry home. Okay. 195 00:12:15,120 --> 00:12:18,020 Hey, look who woke up to say goodbye. 196 00:12:18,500 --> 00:12:19,500 Hello. 197 00:12:20,940 --> 00:12:24,120 Give Daddy a big kiss. Big kiss. 198 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 Grace, you got a second? 199 00:12:43,600 --> 00:12:46,760 I've been in since seven. I can take a break. I gotta show you these. 200 00:12:47,840 --> 00:12:49,500 Bloom sent them from Maui. 201 00:12:50,160 --> 00:12:51,640 Grace, this is paradise. 202 00:12:52,760 --> 00:12:54,580 Hmm? I've never been to Hawaii. 203 00:12:54,900 --> 00:12:55,900 No, me neither. 204 00:12:55,960 --> 00:12:59,080 When I was with Zoe, we talked about going, but we never did. 205 00:13:00,140 --> 00:13:05,280 But I could always see myself sitting right on this beach here doing 206 00:13:05,280 --> 00:13:06,280 nothing. 207 00:13:07,260 --> 00:13:08,320 Sounds like heaven. 208 00:13:08,540 --> 00:13:09,560 Then why don't we do it? 209 00:13:10,820 --> 00:13:12,460 Oh, look, this is not a come on. 210 00:13:13,580 --> 00:13:15,480 We go as friends, period. 211 00:13:15,740 --> 00:13:19,460 We both need to get away. This place is a whole other state of mind, and I can 212 00:13:19,460 --> 00:13:21,680 get us a real sweet deal on the plane fare. 213 00:13:21,880 --> 00:13:23,560 What are you doing, Tommy? Me? 214 00:13:24,060 --> 00:13:25,060 Nothing. 215 00:13:26,960 --> 00:13:30,780 Okay, I thought the holidays might be a little rocky for you this year. They are 216 00:13:30,780 --> 00:13:31,780 for me. 217 00:13:31,820 --> 00:13:34,020 We're probably both spending too much time alone. 218 00:13:34,300 --> 00:13:35,300 You're right. 219 00:13:35,960 --> 00:13:37,600 But I don't think Hawaii would help. 220 00:13:37,820 --> 00:13:41,180 Nothing like flying over a volcano to get your mind off of things. 221 00:13:42,120 --> 00:13:46,360 And then you got your tropical breezes. 222 00:13:46,660 --> 00:13:48,480 Maybe a swim before breakfast. 223 00:13:49,080 --> 00:13:50,080 I can't. 224 00:13:52,100 --> 00:13:53,720 Send me postcards, okay? 225 00:13:55,480 --> 00:13:56,900 Don't fall into any craters. 226 00:13:57,860 --> 00:13:59,000 I really miss you. 227 00:14:02,080 --> 00:14:03,520 My marriage had problems. 228 00:14:04,080 --> 00:14:05,960 And I admit, some are my fault. 229 00:14:06,330 --> 00:14:07,330 I'm an alcoholic. 230 00:14:08,290 --> 00:14:11,970 I'm recovering now, but before I was divorced, I was still drinking. Did your 231 00:14:11,970 --> 00:14:13,130 drinking affect your children? 232 00:14:13,390 --> 00:14:20,150 I'm sure it did. They were probably confused and scared, and I'm very sorry 233 00:14:20,150 --> 00:14:25,930 that. But I never hit my kids or even yelled at them. What about your wife? 234 00:14:26,210 --> 00:14:27,210 Yes, we had fights. 235 00:14:27,550 --> 00:14:31,430 I thought it was because of my drinking. You say you thought the fights were 236 00:14:31,430 --> 00:14:35,310 about your drinking. Wasn't that the case? That was Maggie's excuse. The 237 00:14:35,310 --> 00:14:38,610 were really about sex. Objection. Move to strike, Your Honor. How far off the 238 00:14:38,610 --> 00:14:41,990 track are we going to get here? It's directly relevant, Your Honor. Mr. 239 00:14:41,990 --> 00:14:45,670 drinking during the marriage was partly a response to being deceived about his 240 00:14:45,670 --> 00:14:49,090 wife's sexual preference. That's ridiculous, Your Honor. I'm overruling 241 00:14:49,210 --> 00:14:51,630 Becker. I think Mrs. Barnes' behavior is relevant. 242 00:14:52,010 --> 00:14:56,190 Do you feel your wife lied to you, Mr. Barnes? Yes, I do. 243 00:14:56,600 --> 00:14:59,740 She never admitted to me that she didn't like men. 244 00:14:59,940 --> 00:15:01,620 And our marriage was a lie. 245 00:15:02,000 --> 00:15:05,760 And I think that hurt Tim and Jenny far more than my drinking. 246 00:15:06,020 --> 00:15:09,860 Why do you want custody of your children, sir? I am not the same man I 247 00:15:09,860 --> 00:15:14,280 years ago. I don't touch alcohol. I am very active in my church. 248 00:15:15,260 --> 00:15:19,820 I'm about to be married to a wonderful woman. And I believe that I can make a 249 00:15:19,820 --> 00:15:22,460 happy, normal home for my kids. 250 00:15:22,780 --> 00:15:23,780 Thank you. 251 00:15:25,719 --> 00:15:30,020 Mr. Barnes, three years ago when your daughter was five and having difficulty 252 00:15:30,020 --> 00:15:32,400 learning to read, didn't you call her stupid? 253 00:15:32,900 --> 00:15:38,460 I'm so sorry about that. I had a hangover. Your son is six. He plays 254 00:15:38,460 --> 00:15:39,460 soccer. 255 00:15:39,960 --> 00:15:43,660 Three months ago, didn't you force him to finish a game when he had a sprained 256 00:15:43,660 --> 00:15:45,160 ankle? We didn't know it was sprained. 257 00:15:45,720 --> 00:15:47,820 And he wanted to play. You pressured him. 258 00:15:48,380 --> 00:15:50,100 You told him to act like a man. 259 00:15:50,360 --> 00:15:51,420 What's wrong with that? 260 00:15:52,080 --> 00:15:55,220 He needs a real male role model, not... 261 00:15:55,689 --> 00:15:58,410 Women pretending to be men. Move to strike. So ordered. 262 00:15:58,710 --> 00:16:01,650 Isn't it true, sir, that when you and your wife were divorced, you showed no 263 00:16:01,650 --> 00:16:06,250 interest whatsoever in getting custody of the children? My wife had convinced 264 00:16:06,250 --> 00:16:07,790 that I was a bad parent. Weren't you? 265 00:16:08,770 --> 00:16:13,170 Didn't you spend Saturday with your friend, Sunday sleeping off binges? 266 00:16:13,170 --> 00:16:17,430 your wife have to explain to Timmy that Dad was too sick to come to the school 267 00:16:17,430 --> 00:16:20,070 play because you were passed out drunk? 268 00:16:20,390 --> 00:16:21,390 Yeah. 269 00:16:22,170 --> 00:16:23,410 I admit all that. 270 00:16:25,450 --> 00:16:29,630 I did terrible things when I was drinking. And you need to make up for 271 00:16:29,710 --> 00:16:34,250 so you want your kids back. I love my kids. I always have, and they know that. 272 00:16:34,710 --> 00:16:38,110 I am just trying to do what is best for them. Like trashing their mother's 273 00:16:38,110 --> 00:16:39,410 personal life in open court? 274 00:16:40,070 --> 00:16:43,090 To you, that's being a good father? Objection! Argumentative! 275 00:16:43,410 --> 00:16:45,230 Withdrawn. I'm done here. 276 00:16:47,730 --> 00:16:49,870 I have no excuse. I screwed up. 277 00:16:50,350 --> 00:16:51,470 But it was one mistake. 278 00:16:51,970 --> 00:16:53,570 Unfortunately, a crucial one. 279 00:16:54,010 --> 00:16:57,670 The client could take a huge hit. And it isn't just that Kravitz forced us into 280 00:16:57,670 --> 00:16:58,429 a corner. 281 00:16:58,430 --> 00:16:59,430 Your billables are down. 282 00:16:59,910 --> 00:17:03,530 And I'd spoken to you previously about the Renfrew cause of action. And I 283 00:17:03,530 --> 00:17:09,190 responded to your concerns. Leland, I recognize this is a serious error. 284 00:17:09,970 --> 00:17:12,430 But I can guarantee it won't happen again. 285 00:17:12,770 --> 00:17:14,470 Bill, we both wish there was some other way. 286 00:17:14,670 --> 00:17:18,430 But there's not. We can't trade a million -dollar client. 287 00:17:19,230 --> 00:17:23,230 For a second chance. Since we had no choice, we opted to tell you now. 288 00:17:23,450 --> 00:17:26,829 But that doesn't mean you have to leave right away. We won't announce this till 289 00:17:26,829 --> 00:17:27,789 the first of the year. 290 00:17:27,790 --> 00:17:31,790 You'll get a month's severance and the best recommendation we can give under 291 00:17:31,790 --> 00:17:33,270 circumstances. Thanks. 292 00:17:34,410 --> 00:17:35,410 That'd be great. 293 00:17:36,330 --> 00:17:38,070 If there were any other jobs out there. 294 00:17:45,290 --> 00:17:48,830 So I told Mom what time my flight got in, and she said, well, that's great, 295 00:17:48,910 --> 00:17:51,430 baby, but we're not going to be here. You're kidding. 296 00:17:51,630 --> 00:17:56,070 No, they figured it's, thank you, their first year alone, and they leave for 297 00:17:56,070 --> 00:17:57,070 London tomorrow. 298 00:17:57,130 --> 00:17:58,350 You're not going out of town? 299 00:17:58,710 --> 00:17:59,710 No. 300 00:18:00,710 --> 00:18:01,710 Well, I am. 301 00:18:02,190 --> 00:18:05,930 I just bought a non -refundable ticket to Maui a half an hour ago. You're 302 00:18:05,930 --> 00:18:09,630 kidding. Well, I got to thinking. I mean, I got a whole week off. I've been 303 00:18:09,630 --> 00:18:11,610 working like crazy, and you are going to be gone. 304 00:18:12,170 --> 00:18:13,830 Why not go Lyman, man? 305 00:18:14,490 --> 00:18:15,490 I could blow it off. 306 00:18:15,710 --> 00:18:16,950 No, no, no, you're right. 307 00:18:18,230 --> 00:18:19,230 You should get away. 308 00:18:20,250 --> 00:18:21,250 It's non -refundable. 309 00:18:23,110 --> 00:18:26,470 I could come along, but... You'd only have a few days. 310 00:18:26,810 --> 00:18:27,950 Look, it's no big deal. 311 00:18:28,710 --> 00:18:29,710 Go. 312 00:18:30,270 --> 00:18:32,230 I'll stay here and be lonely. 313 00:18:32,850 --> 00:18:33,990 We still have New Year's Eve. 314 00:18:34,390 --> 00:18:35,630 Well, actually, 315 00:18:36,390 --> 00:18:42,130 my return is January 1st. Oh, you think you can squeeze me in sometime in 92? 316 00:18:44,780 --> 00:18:45,900 I know it's frustrating. 317 00:18:47,740 --> 00:18:48,740 We're late. 318 00:18:49,080 --> 00:18:52,580 Well, at least you're on the early flight, and Matthew won't mind if you're 319 00:18:52,580 --> 00:18:53,580 fashionably late. 320 00:18:54,020 --> 00:18:55,020 Hold on, honey. 321 00:18:55,500 --> 00:18:57,880 Yeah. You've got a call on two. 322 00:18:59,080 --> 00:19:01,020 Do you know who it is? 323 00:19:04,420 --> 00:19:05,420 Sorry, babe. 324 00:19:06,280 --> 00:19:07,280 Stuart? 325 00:19:08,760 --> 00:19:09,760 Stuart? 326 00:19:17,520 --> 00:19:21,920 This is too much money. I couldn't sleep last night. Nonsense, Benny. We wish we 327 00:19:21,920 --> 00:19:25,820 could have done more. Ready, Ann? Yep. But I heard we couldn't afford a party, 328 00:19:25,860 --> 00:19:29,360 and I think it's because you gave me too much. Benny, I wouldn't have signed the 329 00:19:29,360 --> 00:19:30,780 checks if the partners hadn't agreed. 330 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 You deserve every cent. 331 00:19:33,960 --> 00:19:37,660 I can't take that temp anymore. I'd rather answer my own phones. 332 00:19:38,160 --> 00:19:40,180 Have a nice lunch, Mr. McKenzie. 333 00:19:40,800 --> 00:19:43,300 That was Mr. Brackman, Betty. Oh, right. 334 00:19:44,140 --> 00:19:45,140 Any messages? 335 00:19:45,200 --> 00:19:46,200 Oh, um... 336 00:19:47,760 --> 00:19:52,100 The travel agent called with your flight information from Maui. Maui? 337 00:19:52,920 --> 00:19:55,500 Oops. That was from Mr. Mullaney. 338 00:19:57,080 --> 00:19:58,080 Mrs. 339 00:19:59,640 --> 00:20:03,040 Barnes, in your opinion, is your ex -husband a good father? 340 00:20:03,340 --> 00:20:07,100 He lost him and Jenny. But when he was drinking, he was never there. 341 00:20:07,380 --> 00:20:11,640 He'd promised to take the kid to Disneyland or Magic Mountain and then 342 00:20:11,640 --> 00:20:12,640 six hours late. 343 00:20:12,920 --> 00:20:15,400 I couldn't stand it. I was... 344 00:20:16,000 --> 00:20:19,480 Relieved when David decided to move out. Was that the only reason? 345 00:20:19,780 --> 00:20:20,780 No. 346 00:20:20,880 --> 00:20:22,560 We didn't have a marriage anymore. 347 00:20:23,100 --> 00:20:24,220 We never talked. 348 00:20:24,620 --> 00:20:28,380 And after the divorce, how often did your husband see Tim and Jenny? 349 00:20:28,640 --> 00:20:30,240 That first year, twice. 350 00:20:31,200 --> 00:20:34,360 David didn't start taking the kids on weekends till he got sober. 351 00:20:34,640 --> 00:20:37,280 Now, you work as a commercial artist. How much time do you spend with the 352 00:20:37,280 --> 00:20:40,500 children? I'm there when they come home, and I have them every weekend they're 353 00:20:40,500 --> 00:20:41,319 not with David. 354 00:20:41,320 --> 00:20:44,020 And you help support your children financially, is that right? 355 00:20:44,280 --> 00:20:48,220 Yes. When we were divorced, we agreed to split everything 50 -50. 356 00:20:48,440 --> 00:20:50,380 Did your ex -husband make his payments promptly? 357 00:20:50,820 --> 00:20:55,280 No. That first year, I'd always have to beg him for the check. 358 00:20:55,480 --> 00:20:56,480 Thank you, Mrs. Barnes. 359 00:20:56,720 --> 00:20:57,880 I have no more questions. 360 00:21:01,260 --> 00:21:06,640 Mrs. Barnes, has your husband ever missed a child support payment? 361 00:21:07,100 --> 00:21:09,680 No, but there were many times... And even when he was drinking. 362 00:21:10,480 --> 00:21:14,480 David Barnes never lost his job and he contributed equally to the family's 363 00:21:14,480 --> 00:21:15,720 support, didn't he? 364 00:21:15,960 --> 00:21:19,320 Yes. You had lesbian affairs during your marriage. 365 00:21:19,540 --> 00:21:20,860 Isn't that true, Mrs. Barnes? 366 00:21:21,100 --> 00:21:22,540 I had one relationship. 367 00:21:23,320 --> 00:21:24,760 It wasn't an affair. 368 00:21:25,340 --> 00:21:26,440 I fell in love. 369 00:21:26,660 --> 00:21:28,320 And you were unfaithful to your husband. 370 00:21:29,380 --> 00:21:33,540 You started sleeping with this woman, Cara Jean Lamb, and you didn't tell him 371 00:21:33,540 --> 00:21:34,249 about it. 372 00:21:34,250 --> 00:21:37,730 You let him go on believing he had a normal wife. Objection to the implied 373 00:21:37,730 --> 00:21:40,690 characterization of Mrs. Barnes' sexual behavior is abnormal. 374 00:21:41,090 --> 00:21:42,090 Sustained. 375 00:21:42,430 --> 00:21:48,190 Mrs. Barnes, have you ever kissed or fondled your female lover in front of 376 00:21:48,190 --> 00:21:49,790 children? We've ended the relationship. 377 00:21:50,290 --> 00:21:51,850 Please, answer the question. 378 00:21:52,550 --> 00:21:56,670 No, I have never fondled my lover in front of my children. 379 00:21:56,910 --> 00:21:57,910 Did you kiss her? 380 00:21:59,330 --> 00:22:02,730 Yes, and I don't believe it traumatized my children. 381 00:22:03,130 --> 00:22:07,130 Did you ever talk to them about Ms. Lamb? I explained to them that CJ and I 382 00:22:07,130 --> 00:22:11,090 loved each other and that some people might not understand. 383 00:22:11,510 --> 00:22:14,930 Don't you think that confused them, Mrs. Barnes? Maybe even frightened them? 384 00:22:15,150 --> 00:22:18,290 I think if anything frightens them, it's what David is doing now. 385 00:22:18,490 --> 00:22:23,970 Your son physically injured another child because that child said you were a 386 00:22:23,970 --> 00:22:28,150 lesbian. My son was shoved up against a wall by some older boys who were teasing 387 00:22:28,150 --> 00:22:31,370 him. He hit one of them back and gave him a bloody nose. 388 00:22:31,710 --> 00:22:32,810 I am not sure... 389 00:22:33,050 --> 00:22:35,330 Timmy even understood what the teasing was about. 390 00:22:35,610 --> 00:22:39,790 Mrs. Barnes, your personal life seems to be in constant turmoil. 391 00:22:40,410 --> 00:22:44,190 First you're married, then you decide you're gay, then you end that 392 00:22:44,190 --> 00:22:49,230 relationship. How can you possibly provide a stable home? My personal life 393 00:22:49,230 --> 00:22:50,510 business, Mr. Pavlik. 394 00:22:52,930 --> 00:22:56,670 It has never kept me from loving my children. 395 00:22:57,200 --> 00:23:02,400 or being there for them. And you honestly believe that being raised by a 396 00:23:02,400 --> 00:23:05,420 mother is better than a heterosexual environment? 397 00:23:05,880 --> 00:23:07,920 If I'm the mother, yes. 398 00:23:08,500 --> 00:23:09,680 I have nothing further. 399 00:23:27,820 --> 00:23:28,659 Hey, Ben. 400 00:23:28,660 --> 00:23:29,660 You're in early. 401 00:23:30,020 --> 00:23:33,560 Yeah, I'm in early. 402 00:23:34,840 --> 00:23:36,800 You ready for Christmas? 403 00:23:37,140 --> 00:23:40,780 Well, I thought I was, but I had a little surprise yesterday. 404 00:23:41,260 --> 00:23:42,640 Sort of threw me for a loop. 405 00:23:43,040 --> 00:23:44,039 Me too. 406 00:23:44,040 --> 00:23:45,060 Well, what's the problem? 407 00:23:45,620 --> 00:23:52,160 Well, what if you have something big that you want to give somebody 408 00:23:52,160 --> 00:23:55,160 and you know they'll like it? 409 00:23:55,660 --> 00:23:57,420 And you have the money for it. 410 00:23:58,120 --> 00:24:03,320 But you're worried that they might think it's... Too much? 411 00:24:03,600 --> 00:24:09,180 Yeah. Well, if a gift comes from the heart, that's usually the kind of 412 00:24:09,180 --> 00:24:10,180 people like. 413 00:24:13,240 --> 00:24:14,240 Billy? 414 00:24:14,600 --> 00:24:15,600 Yeah? 415 00:24:17,600 --> 00:24:19,320 I told you a secret. 416 00:24:20,380 --> 00:24:21,860 Could you maybe help me? 417 00:24:23,620 --> 00:24:24,620 Sure. 418 00:24:27,500 --> 00:24:30,980 Dr. Latimer, you're the psychologist assigned by the court to evaluate the 419 00:24:30,980 --> 00:24:32,080 Barnes children, is that correct? 420 00:24:32,420 --> 00:24:37,260 Yes. And Jenny seems to be a normal, outgoing eight -year -old. She's bright 421 00:24:37,260 --> 00:24:38,260 well -socialized. 422 00:24:38,420 --> 00:24:42,820 But doesn't your report refer to a certain sadness when Jenny feels she 423 00:24:42,820 --> 00:24:43,599 being observed? 424 00:24:43,600 --> 00:24:46,060 Yes, and I felt that was because of her family situation. 425 00:24:46,580 --> 00:24:51,380 Jenny's situation includes a lesbian mother who brought her female lover 426 00:24:51,500 --> 00:24:54,140 Could that be the cause of Jenny's sadness? Objection. 427 00:24:54,400 --> 00:24:55,780 Speculation. Overruled. 428 00:24:56,220 --> 00:24:59,520 Yes, I think Jenny's feelings are related to her mother's sexual 429 00:24:59,740 --> 00:25:01,820 What were your observations about Timothy Barnes? 430 00:25:02,140 --> 00:25:03,079 Tim is six. 431 00:25:03,080 --> 00:25:07,360 He's also bright, but he's developed behavior problems which seem to be 432 00:25:07,360 --> 00:25:11,080 worse. He's been acting out. He's been fighting at school. 433 00:25:11,380 --> 00:25:15,340 And this aggressive behavior is directly related to his confusion over his 434 00:25:15,340 --> 00:25:17,660 mother's homosexuality? In my opinion, yes. 435 00:25:17,920 --> 00:25:20,980 Do you feel that psychotherapy is indicated for Timmy Barnes? 436 00:25:21,260 --> 00:25:24,840 I think it would help. What he's been through would be disturbing for any six 437 00:25:24,840 --> 00:25:25,499 -year -old. 438 00:25:25,500 --> 00:25:26,500 Thank you. 439 00:25:26,920 --> 00:25:31,660 Dr. Latimer, isn't it possible Timmy Barnes has problems because his father 440 00:25:31,660 --> 00:25:34,740 an alcoholic who never paid much attention to him before he sobered up? 441 00:25:34,980 --> 00:25:38,460 It's possible, yes. And isn't it also possible that it's his father's 442 00:25:38,460 --> 00:25:41,460 toward his mother that might be the cause of Timmy's aggressive behavior? 443 00:25:41,840 --> 00:25:45,380 Again, it's possible, but... And there is no clinical evidence that having a 444 00:25:45,380 --> 00:25:48,160 parent... Damages a child, is that right? 445 00:25:48,380 --> 00:25:52,040 No, but Clint... Or that the children of gay parents grow up to be gay. Well, 446 00:25:52,080 --> 00:25:55,340 we're not sure how that imprinting takes place. In fact, isn't it true that most 447 00:25:55,340 --> 00:25:58,120 homosexuals are raised in heterosexual families? 448 00:25:58,920 --> 00:26:03,280 Yes. So if a straight family doesn't guarantee a straight child, why should a 449 00:26:03,280 --> 00:26:04,780 gay family guarantee a gay child? 450 00:26:05,640 --> 00:26:06,840 Well, it doesn't necessarily. 451 00:26:08,160 --> 00:26:09,160 No more questions. 452 00:26:09,640 --> 00:26:13,000 You may step down, Doctor. If there are no more witnesses... We would like to 453 00:26:13,000 --> 00:26:14,380 call one more witness, Your Honor. 454 00:26:15,050 --> 00:26:16,470 Ms. Cara Jean Lamb. 455 00:26:22,030 --> 00:26:23,030 You busy? 456 00:26:23,990 --> 00:26:27,470 Arrests are down. The cops have to do their Christmas shopping, too, you know. 457 00:26:31,070 --> 00:26:32,069 Something wrong? 458 00:26:32,070 --> 00:26:34,750 Would you tell me if you and Tommy were going to Maui together? 459 00:26:36,090 --> 00:26:37,550 Tommy isn't going to Maui. 460 00:26:40,110 --> 00:26:42,530 I saw his travel plans, though. 461 00:26:45,100 --> 00:26:48,880 Do you think that I would go off with Tommy and not tell you? Do you think 462 00:26:48,880 --> 00:26:51,500 that's who I am? It seems like a pretty strange coincidence. The two of you... I 463 00:26:51,500 --> 00:26:55,120 don't care what it seemed like. Ask me. Don't accuse me. I didn't accuse you. 464 00:26:55,220 --> 00:26:57,220 The hell you didn't. I did not. The hell you didn't. 465 00:26:57,640 --> 00:27:00,980 That's why you broke our date last night. So you could sit home brooding 466 00:27:00,980 --> 00:27:04,960 this. No, no, no. I thought since I was going to see my parents without you, you 467 00:27:04,960 --> 00:27:07,760 thought I wasn't all that... Why would I expect to meet your family? You don't 468 00:27:07,760 --> 00:27:10,660 even want your office to know we're involved. Come on. Zoe, we both agreed 469 00:27:10,660 --> 00:27:13,200 keep this private and give ourselves some time at the beginning... Yeah, 470 00:27:13,220 --> 00:27:14,480 for you, it's still the beginning. 471 00:27:14,910 --> 00:27:15,910 Yeah. 472 00:27:16,010 --> 00:27:19,230 I've been cautious about going public, but you're just ignoring the problems 473 00:27:19,230 --> 00:27:21,070 we're going to face. We have a problem right now. 474 00:27:23,690 --> 00:27:25,750 Maybe we just need a little time away from each other. 475 00:27:26,430 --> 00:27:27,890 Sounds like that's what we're going to get. 476 00:27:28,610 --> 00:27:29,610 Yeah. 477 00:27:32,490 --> 00:27:35,930 Miss Lamb, when you were sexually involved with Mrs. Barnes, did you ever 478 00:27:35,930 --> 00:27:37,450 relations at Mrs. Barnes' home? 479 00:27:37,730 --> 00:27:38,469 No, never. 480 00:27:38,470 --> 00:27:40,830 But you did visit her home when the Barnes children were present. 481 00:27:41,200 --> 00:27:45,560 Yes. Did you ever openly display affection for Mrs. Barnes in front of 482 00:27:45,560 --> 00:27:50,140 children? I may have put my arm around her. I probably kissed her in a non 483 00:27:50,140 --> 00:27:51,140 -sexual way. 484 00:27:51,220 --> 00:27:53,240 The children didn't seem to pay any attention. 485 00:27:53,640 --> 00:27:59,320 Didn't Tim Barnes once tell you he hated you? His father called that morning and 486 00:27:59,320 --> 00:28:00,960 cancelled a trip to Dodger Stadium. 487 00:28:01,600 --> 00:28:05,060 Tim also told his sister he hated her and the family dog. 488 00:28:05,800 --> 00:28:09,060 Ms. Lamb, how many sexual relationships have you had in the past five years? 489 00:28:09,060 --> 00:28:10,900 Objection, Your Honor. That is completely irrelevant. 490 00:28:11,140 --> 00:28:15,260 It goes to the best interest of the children, Your Honor. We believe Ms. 491 00:28:15,260 --> 00:28:19,060 be sexually promiscuous, which is both a health risk to the Barnes children and 492 00:28:19,060 --> 00:28:20,060 a bad moral example. 493 00:28:20,420 --> 00:28:24,800 Objection overruled. During the time you were involved, Mrs. Barnes wasn't your 494 00:28:24,800 --> 00:28:27,560 only sexual partner. How many others were there? Two. 495 00:28:27,840 --> 00:28:30,800 Have you ever been tested for AIDS, Mr. Lamb? Your Honor, this is offensive. 496 00:28:31,140 --> 00:28:33,360 I said I'd allow it, Mr. Becker. 497 00:28:33,970 --> 00:28:38,730 Yes, I was tested for the HIV virus three years ago. The result was 498 00:28:39,050 --> 00:28:40,670 Why were you tested, Ms. Lamb? 499 00:28:41,050 --> 00:28:43,650 Because I felt it was the responsible thing to do. 500 00:28:44,010 --> 00:28:45,130 I have nothing further. 501 00:28:47,530 --> 00:28:51,230 Ms. Lamb, do you love Maggie Barnes? 502 00:28:51,750 --> 00:28:54,890 Yes. And what about Tim and Jenny? Do you care about them? 503 00:28:55,250 --> 00:28:56,250 Yes, very much. 504 00:28:56,270 --> 00:28:58,630 According to Mrs. Barnes, you know her better than anyone. 505 00:28:58,890 --> 00:29:01,570 Do you feel that her children belong in her custody? 506 00:29:01,950 --> 00:29:02,919 Oh, yes. 507 00:29:02,920 --> 00:29:06,820 Yeah, Tim and Jenny are great kids, and she raised them. What are you asking her 508 00:29:06,820 --> 00:29:09,940 for? She encouraged my wife to lie to me. That'll do, Mr. Barnes. 509 00:29:10,660 --> 00:29:11,960 I'm sorry, Your Honor. 510 00:29:12,360 --> 00:29:13,520 I have no further questions. 511 00:29:13,900 --> 00:29:15,260 You may step down, Miss Lamb. 512 00:29:15,460 --> 00:29:19,060 Your Honor, since this concerns the Barnes children most directly, the 513 00:29:19,060 --> 00:29:21,400 respondent requests that the court hear from them personally. 514 00:29:21,820 --> 00:29:25,080 Well, I think the six -year -old is too young, but I would like to talk to the 515 00:29:25,080 --> 00:29:28,200 eight -year -old. I'll meet with Jennifer Barnes at 10 a .m. tomorrow in 516 00:29:28,200 --> 00:29:30,020 chambers. We're adjourned. 517 00:29:30,720 --> 00:29:31,900 Thanks for coming, Josh. 518 00:29:32,360 --> 00:29:33,360 Bye -bye. 519 00:29:33,920 --> 00:29:35,420 He made it to O 'Hare. 520 00:29:36,820 --> 00:29:37,820 Night -night, sweetie. 521 00:29:38,060 --> 00:29:39,060 Night. 522 00:29:39,440 --> 00:29:40,440 Hi, honey. 523 00:29:41,580 --> 00:29:43,420 Well, at least it's closer than Dulles. 524 00:29:44,760 --> 00:29:48,220 If it's any consolation, there was too much chaos for Matthew to miss you. 525 00:29:49,260 --> 00:29:50,840 Ned got it all on videotape. 526 00:29:52,680 --> 00:29:53,680 Well, 527 00:29:54,200 --> 00:29:56,520 we'll keep our fingers crossed it's only flurries. 528 00:29:57,600 --> 00:29:59,280 I love you, sweetie. Bye -bye. 529 00:29:59,770 --> 00:30:01,410 That second candle really wore him out. 530 00:30:02,430 --> 00:30:05,170 Want me to change my plans for tomorrow? I don't want to leave you in the lurch 531 00:30:05,170 --> 00:30:06,670 with Stuart gone. No, we're covered. 532 00:30:07,030 --> 00:30:10,730 Matthew can go to Laura's, and Stuart should be home by noon. Oh, don't let me 533 00:30:10,730 --> 00:30:11,730 forget. 534 00:30:13,710 --> 00:30:16,010 We can't thank you enough for all you've done. 535 00:30:16,890 --> 00:30:19,690 I know you've only been with us a few months, but I've forgotten how we ever 536 00:30:19,690 --> 00:30:20,690 managed before. 537 00:30:20,710 --> 00:30:25,570 Thanks. I put something under the tree for Matthew and Stuart, and I got this 538 00:30:25,570 --> 00:30:26,249 for you. 539 00:30:26,250 --> 00:30:28,230 That's so sweet, but it wasn't necessary. 540 00:30:28,650 --> 00:30:29,750 I saw it and I thought of you. 541 00:30:29,970 --> 00:30:30,970 Oh. 542 00:30:32,310 --> 00:30:33,310 It's beautiful. 543 00:30:33,710 --> 00:30:34,710 Thank you. 544 00:30:36,870 --> 00:30:40,790 The card tells all about the properties of crystals, but the truth is I just 545 00:30:40,790 --> 00:30:41,790 thought it would look pretty on you. 546 00:30:45,770 --> 00:30:46,770 Need some help? 547 00:30:46,870 --> 00:30:47,870 No, I got it. 548 00:30:51,490 --> 00:30:52,490 It's beautiful. 549 00:30:52,910 --> 00:30:53,910 I'm glad you like it. 550 00:30:56,970 --> 00:30:57,970 Merry Christmas, Anne. 551 00:30:59,910 --> 00:31:03,210 And you have a good Christmas, too. A great Christmas. 552 00:31:05,070 --> 00:31:07,350 So, I'll see you next week, right? 553 00:31:07,650 --> 00:31:09,290 Right. See you soon. 554 00:31:09,530 --> 00:31:11,710 Okay. Bye -bye. Bye. 555 00:31:16,010 --> 00:31:18,310 I'm not firing Betty. She's a temp. 556 00:31:18,670 --> 00:31:23,150 I'm just letting her go a day early. The day before Christmas? Come on, that 557 00:31:23,150 --> 00:31:28,190 hurts. She deleted the entire client billing file. Because I was rushing her. 558 00:31:28,190 --> 00:31:30,250 got it back. How can you be so patient? 559 00:31:30,550 --> 00:31:33,870 I hate to see someone lose a job like this. Huh? One more chance? 560 00:31:34,070 --> 00:31:36,370 Oh, I give up. You were sent the Salvation Army. 561 00:31:36,670 --> 00:31:37,629 Thanks, Rox. 562 00:31:37,630 --> 00:31:39,290 Oh, good night, Mr. Brackman. 563 00:31:40,290 --> 00:31:41,890 I'm Mr. McKenzie, Betty. 564 00:31:42,590 --> 00:31:48,030 Oh, I found this card addressed to you, Mr. McKenzie. 565 00:31:48,600 --> 00:31:50,480 It must have been thrown away by mistake. 566 00:31:55,260 --> 00:31:58,160 You know, you could make a wreath out of your cards. 567 00:31:58,580 --> 00:32:00,460 I used to do it all the time. 568 00:32:01,820 --> 00:32:03,060 When I got more cards. 569 00:32:03,700 --> 00:32:08,340 Well, thank you. Would you leave it on my desk for me? 570 00:32:24,430 --> 00:32:25,830 Do you know what this is all about, Jenny? 571 00:32:26,090 --> 00:32:27,090 Mm -hmm. 572 00:32:27,290 --> 00:32:30,150 If me and Timmy are going to live with my mom or my dad. 573 00:32:30,450 --> 00:32:31,650 How do you feel about your mom? 574 00:32:31,950 --> 00:32:32,950 Do you love her? 575 00:32:33,010 --> 00:32:34,010 Yes. 576 00:32:34,310 --> 00:32:35,350 What's she like to be with? 577 00:32:35,790 --> 00:32:37,790 Is she happy most of the time? 578 00:32:38,010 --> 00:32:39,570 Uh -huh. She likes to do stuff. 579 00:32:39,930 --> 00:32:43,290 Go shopping on Melrose and hiking in the mountains so she can draw. 580 00:32:44,390 --> 00:32:45,850 She listens to us, too. 581 00:32:46,070 --> 00:32:48,310 Even if Timmy's acting like a weenie. 582 00:32:49,030 --> 00:32:50,030 What about your dad? 583 00:32:50,330 --> 00:32:51,330 Do you like to be with him? 584 00:32:51,390 --> 00:32:53,410 Yeah. He doesn't yell at us anymore. 585 00:32:53,950 --> 00:32:55,010 He takes us places, too. 586 00:32:55,210 --> 00:32:56,590 And Cara Jean Lamb. 587 00:32:56,930 --> 00:32:58,070 How do you feel about her? 588 00:32:58,270 --> 00:32:59,770 Oh, CJ's way cool. 589 00:33:00,190 --> 00:33:01,890 She sure decided to spit through your teeth. 590 00:33:02,130 --> 00:33:04,930 And she had a cat one time that didn't even have a tail. 591 00:33:05,890 --> 00:33:10,210 How do you feel when CJ and your mother are together? 592 00:33:10,590 --> 00:33:12,450 They don't fight like my mom and my dad. 593 00:33:12,750 --> 00:33:13,890 CJ makes her laugh. 594 00:33:14,250 --> 00:33:16,930 Did you ever see them hug or kiss each other? 595 00:33:18,710 --> 00:33:19,689 It's okay. 596 00:33:19,690 --> 00:33:20,730 You can tell her. 597 00:33:21,730 --> 00:33:26,680 Well, one night... I got it for a drink of water, and my mom didn't know it. 598 00:33:27,660 --> 00:33:31,020 CJ was going home, and I saw her and my mom kissing. 599 00:33:31,640 --> 00:33:32,640 Did that bother you? 600 00:33:32,900 --> 00:33:35,940 Yeah, but I told my mom, and we talked for a long time. 601 00:33:36,740 --> 00:33:39,840 She said if I didn't like her, CJ wouldn't come over anymore. 602 00:33:40,540 --> 00:33:41,620 But I said I did. 603 00:33:41,880 --> 00:33:45,520 Well, do you still feel that way about CJ? Do you still like her? 604 00:33:45,800 --> 00:33:49,140 Yeah, but she can't come over anymore. My dad doesn't want her to. 605 00:33:49,440 --> 00:33:50,440 Why do you think that is? 606 00:33:51,130 --> 00:33:53,230 Because my mom loves CJ and not him. 607 00:34:01,830 --> 00:34:06,290 Okay, so far you've straightened my books, you adjusted my lamp, you played 608 00:34:06,290 --> 00:34:08,210 the toy, now you picked up my sofa pillows. 609 00:34:08,530 --> 00:34:09,810 Want to talk about Maggie? 610 00:34:10,070 --> 00:34:11,409 I still haven't heard anything yet. 611 00:34:11,650 --> 00:34:14,010 No, I didn't mean the custody case. 612 00:34:14,330 --> 00:34:16,130 Oh, it's so bloody stupid. 613 00:34:16,790 --> 00:34:18,210 I called it off, you know. 614 00:34:18,510 --> 00:34:20,270 Third time in two years. 615 00:34:21,810 --> 00:34:23,030 You'd think I could let go. 616 00:34:23,429 --> 00:34:24,429 Maybe you don't want to. 617 00:34:25,429 --> 00:34:28,130 Maybe that's why you got her a lawyer and you're stuck by her. 618 00:34:28,350 --> 00:34:29,429 Tommy, she wants a future. 619 00:34:30,330 --> 00:34:32,230 I have trouble committing to next week. 620 00:34:33,110 --> 00:34:35,330 I love her kids, but I don't want the responsibility. 621 00:34:35,889 --> 00:34:38,250 So you write her off? She's just out of your life. 622 00:34:38,510 --> 00:34:40,150 Well, better to hold on like you and Zoe. 623 00:34:41,170 --> 00:34:42,909 I'm sorry. I am sorry. 624 00:34:43,949 --> 00:34:45,090 That was a low blow. 625 00:34:45,429 --> 00:34:46,429 Yeah, that was. 626 00:34:47,440 --> 00:34:51,860 I think I should leave before I spread any more Christmas cheer. Hey, CJ, I 627 00:34:51,860 --> 00:34:52,860 didn't take offense. 628 00:34:53,280 --> 00:34:57,420 You're right, I held on to Zoe for too long and it killed me to lose her. But 629 00:34:57,420 --> 00:35:02,020 Zoe and me, I mean, we'll always know each other because what we had between 630 00:35:02,440 --> 00:35:05,080 we don't just throw that away. 631 00:35:09,200 --> 00:35:10,200 Just wait. 632 00:35:12,760 --> 00:35:15,100 I thought if we talked to each other... 633 00:35:15,400 --> 00:35:17,660 Face to face instead of through our lawyers. 634 00:35:17,880 --> 00:35:19,260 Oh, you think that's going to soften me up? 635 00:35:19,700 --> 00:35:21,560 That you'll get around me like you did during the divorce? 636 00:35:22,200 --> 00:35:24,900 I tried to tell you what was happening. You wouldn't listen. 637 00:35:25,120 --> 00:35:26,120 So it's my fault. 638 00:35:26,860 --> 00:35:31,520 You cheat on me with women and that's my fault. Look, blaming her is only going 639 00:35:31,520 --> 00:35:33,940 to punish your kids. What do you know about it? I'm divorced too. 640 00:35:34,780 --> 00:35:35,900 Mine was my fault. 641 00:35:36,180 --> 00:35:37,740 I wanted to punish myself. 642 00:35:37,940 --> 00:35:40,720 You want to punish everybody else. Look, she is the one who has been sleeping 643 00:35:40,720 --> 00:35:42,060 around. That's not the point. 644 00:35:42,260 --> 00:35:43,500 The point is... 645 00:35:44,400 --> 00:35:48,420 I still had feelings for my wife, and so do you. My marriage was over. There 646 00:35:48,420 --> 00:35:52,160 wasn't any hope, and it didn't make any difference. I still loved her, and a 647 00:35:52,160 --> 00:35:53,160 part of me always will. 648 00:35:56,200 --> 00:36:01,940 I didn't mean to hurt you, David, but I can't change what happened. 649 00:36:02,640 --> 00:36:03,640 I don't understand. 650 00:36:05,700 --> 00:36:11,160 I don't understand how you can prefer a woman to me. I did love you. 651 00:36:12,040 --> 00:36:15,460 When I married you and for a long time after that. 652 00:36:15,740 --> 00:36:17,020 But I stopped. 653 00:36:17,880 --> 00:36:20,320 And that was way before I met C .J. 654 00:36:20,840 --> 00:36:27,700 I thought if I got sober, if I stayed on the wagon, that 655 00:36:27,700 --> 00:36:28,700 you would want me back. 656 00:36:28,920 --> 00:36:30,760 Well, a few years ago I might have. 657 00:36:31,940 --> 00:36:33,360 But it's too late now. 658 00:36:33,940 --> 00:36:36,440 We both just need to move on. 659 00:36:37,060 --> 00:36:38,060 Please. 660 00:36:38,760 --> 00:36:41,500 Stop using Tim and Jenny to hurt me back. 661 00:36:47,720 --> 00:36:48,720 Thank you. 662 00:36:48,960 --> 00:36:50,120 Everyone have one of these? 663 00:36:51,840 --> 00:36:58,560 To all of you, may you have the warmest of holidays. 664 00:37:24,160 --> 00:37:26,380 Do you have a designated driver? 665 00:37:27,070 --> 00:37:28,370 Uh, yeah, I got eight. 666 00:37:28,770 --> 00:37:30,530 Faster, dancer, prancer. 667 00:37:34,290 --> 00:37:35,290 William. 668 00:37:35,590 --> 00:37:37,170 Benny, this is fantastic. 669 00:37:37,850 --> 00:37:42,830 We aim at cab service and hotel rooms in case you drink too much. I still can't 670 00:37:42,830 --> 00:37:43,970 fathom how you managed it. 671 00:37:44,630 --> 00:37:46,370 Oh, I used some of my bonus money. 672 00:37:46,630 --> 00:37:49,170 You did all this in a budget of $1 ,500? 673 00:37:49,530 --> 00:37:50,930 No, $15 ,000. 674 00:37:52,430 --> 00:37:55,830 It's okay, Douglas. It was just a small mistake. 675 00:38:07,660 --> 00:38:09,080 I'm just on my way to your office. 676 00:38:09,820 --> 00:38:10,820 Hi. 677 00:38:11,640 --> 00:38:15,280 Um, yeah, I just stopped by to drop this off. 678 00:38:15,720 --> 00:38:16,720 Here, you first. 679 00:38:25,390 --> 00:38:27,130 That tropical sun can be brutal. 680 00:38:27,710 --> 00:38:28,710 Thank you. 681 00:38:33,030 --> 00:38:34,470 Non -refundable. 682 00:38:35,230 --> 00:38:36,450 Merry Christmas. 683 00:38:38,270 --> 00:38:39,270 Here's now. 684 00:38:45,110 --> 00:38:46,110 Betty, 685 00:38:49,970 --> 00:38:51,210 are you still working? 686 00:38:51,490 --> 00:38:53,470 Um, this is personal. 687 00:38:54,350 --> 00:38:55,350 I'm almost finished. 688 00:39:03,970 --> 00:39:04,970 Need some help? 689 00:39:12,290 --> 00:39:19,070 Before I go, I wanted to... 690 00:39:19,070 --> 00:39:20,950 Oh, no. 691 00:39:21,830 --> 00:39:23,770 Is this some kind of a sick joke? 692 00:39:24,280 --> 00:39:25,280 No, no. 693 00:39:25,840 --> 00:39:30,960 I understand these cards were ordered some time ago. 694 00:39:32,700 --> 00:39:36,820 Leave it to Rosalind, huh? She always did like to get in the last word. 695 00:39:37,320 --> 00:39:38,320 Yeah. 696 00:39:38,920 --> 00:39:42,000 As if she weren't unforgettable enough, huh? 697 00:39:43,960 --> 00:39:45,300 No return of grace. 698 00:40:14,440 --> 00:40:15,820 Oh, damn it. I miss her. 699 00:40:17,400 --> 00:40:20,600 How can it be Christmas again? 700 00:40:21,700 --> 00:40:23,320 Am I so soon, Grace? 701 00:40:28,520 --> 00:40:32,120 CJ, she gave him more visitation. He dropped the petition. 702 00:40:32,340 --> 00:40:33,440 The kids are home with their mother. 703 00:40:33,940 --> 00:40:35,020 Yay, Arnie. 704 00:40:35,260 --> 00:40:36,460 Oh, thank you. 705 00:40:39,160 --> 00:40:40,160 Bye. Bye -bye. 706 00:40:44,650 --> 00:40:45,650 I don't want anyone. 707 00:40:46,690 --> 00:40:47,850 That's a hell of a closing. 708 00:40:49,910 --> 00:40:52,570 What? I just love you, that's all. 709 00:41:16,980 --> 00:41:20,620 Saskatoon? Stuart, I know you were desperate to get out of Chicago, but 710 00:41:20,620 --> 00:41:21,620 you think you should head west? 711 00:41:22,320 --> 00:41:23,320 I did. 712 00:41:24,940 --> 00:41:27,060 You made it. 713 00:41:27,400 --> 00:41:28,400 I won. 714 00:42:10,140 --> 00:42:11,560 Betty, I just want to talk. 715 00:42:12,580 --> 00:42:13,580 I'm going to come in, okay? 716 00:42:14,240 --> 00:42:15,260 You don't have to worry. 717 00:42:16,200 --> 00:42:17,420 You know me, right, huh? 718 00:42:18,440 --> 00:42:20,800 Bill, we work together here. 719 00:42:21,480 --> 00:42:22,480 Careful. 720 00:42:23,380 --> 00:42:24,380 Okay? 721 00:42:25,100 --> 00:42:26,100 Here I am. 722 00:42:27,200 --> 00:42:28,200 Here's my hand. 723 00:42:28,880 --> 00:42:29,880 Just take it. 724 00:42:32,040 --> 00:42:33,040 Hold on. 725 00:42:33,340 --> 00:42:34,340 Easy, Betty. 726 00:42:35,280 --> 00:42:36,280 Easy. 727 00:42:37,060 --> 00:42:38,060 It's okay, Betty. 728 00:42:38,920 --> 00:42:40,080 I'm right here with you. 729 00:42:40,840 --> 00:42:41,840 I'm right here. 730 00:42:43,560 --> 00:42:44,560 Hang on, Betty. 731 00:42:46,020 --> 00:42:47,040 It's going to be okay. 732 00:42:48,140 --> 00:42:50,000 I want it to stop. 733 00:42:50,440 --> 00:42:51,460 It will stop. 734 00:42:52,180 --> 00:42:55,180 A few more days, and it's a whole new year. 735 00:42:55,780 --> 00:42:58,320 This is a crummy Christmas for a lot of us. 736 00:42:59,800 --> 00:43:02,260 I just messed everything up. 737 00:43:08,360 --> 00:43:09,500 It's not you. 738 00:43:10,920 --> 00:43:13,000 Everybody's life is a bad dream sometimes. 739 00:43:14,120 --> 00:43:17,260 Last week, my folks told me they're getting a divorce. 740 00:43:17,720 --> 00:43:19,340 After 29 years. 741 00:43:20,260 --> 00:43:24,340 And just when I thought things couldn't get worse, I got fired yesterday. 742 00:43:26,160 --> 00:43:27,800 I don't believe you. 743 00:43:28,260 --> 00:43:30,080 Leland. It's true, buddy. 744 00:43:31,560 --> 00:43:33,400 I had to let Billy go. 745 00:43:34,300 --> 00:43:37,280 Now, if anybody should jump... 746 00:43:38,240 --> 00:43:39,240 It's me. 747 00:43:40,680 --> 00:43:41,680 Come on, Betty. 748 00:43:42,600 --> 00:43:43,600 Give me your hand. 749 00:44:08,460 --> 00:44:12,400 She's been admitted to L .A. County for 72 hours. No visitors till tomorrow. 750 00:44:12,700 --> 00:44:14,480 Did anybody read her note? 751 00:44:14,940 --> 00:44:16,520 No. I got it right here. 752 00:44:17,500 --> 00:44:21,740 It says, My landlady thinks she's keeping my finches for the holidays. 753 00:44:22,240 --> 00:44:25,120 Tell her there's an extra case of birdseed under the sink. 754 00:44:25,680 --> 00:44:27,800 Goodbye. I wish I were stranger. 755 00:44:28,460 --> 00:44:30,040 How could she be stranger? 756 00:44:31,620 --> 00:44:32,980 It's a typo. 757 00:44:33,200 --> 00:44:35,000 I think she meant stronger. 758 00:44:37,990 --> 00:44:38,990 Benny. 759 00:44:40,050 --> 00:44:42,730 It's okay. I'm fine. Betty's hanging in there. 760 00:44:43,870 --> 00:44:45,030 Nobody went out the window. 761 00:44:45,830 --> 00:44:47,250 Hey, where's the music? 762 00:44:47,610 --> 00:44:48,610 How about it, guys? 763 00:44:48,850 --> 00:44:51,390 Are we going to let all this food and drink go to waste? 764 00:44:51,910 --> 00:44:52,910 Let's play. 57872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.