Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:03,280
Previously on L .A. Law. I have a
confession, Stuart.
2
00:00:03,700 --> 00:00:05,560
Now? You were right about Ned.
3
00:00:06,220 --> 00:00:07,620
He's wonderful with Matthew.
4
00:00:08,100 --> 00:00:09,640
I was being a chauvinist.
5
00:00:10,220 --> 00:00:15,080
I had a knee -jerk reaction to a male
nanny. Oh, and if you read him My Little
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,760
Pony, he goes right to sleep.
7
00:00:16,980 --> 00:00:18,920
But he won't go in the bathtub without
Kermit.
8
00:00:19,360 --> 00:00:22,560
You've got all the emergency numbers by
the phone, both ours and the car.
9
00:00:22,780 --> 00:00:23,780
See you tonight.
10
00:00:24,660 --> 00:00:26,140
You're not a litigator, Stuart.
11
00:00:26,380 --> 00:00:29,030
Yeah, well... I don't want to spend my
whole life as a lawyer without doing at
12
00:00:29,030 --> 00:00:32,390
least one trial, and this is a pretty
simple case, right? I think the client
13
00:00:32,390 --> 00:00:35,890
would be more likely to expect one of
our regular litigators on this. With all
14
00:00:35,890 --> 00:00:38,950
due respect, Leland, your regular
litigators are scoffing at it. I think
15
00:00:38,950 --> 00:00:41,170
client would like to see the case in the
hands of a lawyer who took it
16
00:00:41,170 --> 00:00:43,890
seriously. Your Honor, this is
interference with the defense.
17
00:00:45,010 --> 00:00:48,490
Perception is fair game at any trial,
except apparently this one. You're in
18
00:00:48,490 --> 00:00:51,810
contempt, Kip. I move for a mistrial.
Denied. You're getting a hearing when
19
00:00:51,810 --> 00:00:55,310
is over, and probably a jail cell. I
continue this trial under protest.
20
00:00:55,530 --> 00:00:56,530
So noted.
21
00:00:56,750 --> 00:01:01,430
Now, shut up. The jury will disregard
Mr. Kittredge's outburst and his bad
22
00:01:01,430 --> 00:01:05,610
manners. Frank Kittredge, my new
associate. I promise the hired gun I
23
00:01:05,950 --> 00:01:08,450
The eminent Leland McKenzie. Pleased to
meet you.
24
00:01:09,190 --> 00:01:10,850
This is Gwen Taylor. We've met.
25
00:01:11,410 --> 00:01:18,350
My client is a respected businessman.
26
00:01:18,630 --> 00:01:20,730
This hearing is prosecutorial
harassment.
27
00:01:21,130 --> 00:01:24,310
Is it true you expected Ms. Thomas to
drop the murder one charge against Mr.
28
00:01:24,410 --> 00:01:25,630
Viola? Well, let's put it this way.
29
00:01:26,250 --> 00:01:29,570
It's going to take our new district
attorney some time to get her bearings,
30
00:01:29,570 --> 00:01:32,150
if she'll look at a map, she'll find
that Hollywood is north, off the 101.
31
00:01:32,670 --> 00:01:35,030
Hollywood is where this mafia fiction
belongs.
32
00:01:35,330 --> 00:01:39,070
Senator Stefanini wasn't whacked by
monsters in a movie.
33
00:01:39,270 --> 00:01:41,570
He was executed in his own garage.
34
00:01:42,070 --> 00:01:46,690
And Pauly, the boss Viola, was indicted
for that crime by a grand jury. He
35
00:01:46,690 --> 00:01:47,690
should be in custody.
36
00:01:47,790 --> 00:01:51,250
On what grounds do you hope to revoke
Mr. Viola's bail? There he is!
37
00:01:58,090 --> 00:01:59,270
to your many questions.
38
00:01:59,470 --> 00:02:00,470
It's a boy.
39
00:02:00,750 --> 00:02:02,930
Seven pounds, six ounces.
40
00:02:03,510 --> 00:02:04,510
Mr.
41
00:02:04,810 --> 00:02:06,710
Viola, is this a big event for your
family? Oh, yes.
42
00:02:07,030 --> 00:02:09,210
And I'm still not answering to
Godfather, Sally.
43
00:02:09,430 --> 00:02:13,270
But as of today, you can call me Gramps.
What do you think of today's hearing,
44
00:02:13,350 --> 00:02:14,350
Mr. Viola?
45
00:02:14,410 --> 00:02:19,690
I just want to get it over with so I can
go home and bounce my new grandson on
46
00:02:19,690 --> 00:02:20,228
my knee.
47
00:02:20,230 --> 00:02:22,490
So you expect the bail decision to be
upheld?
48
00:02:22,770 --> 00:02:24,430
I'd give four to one over the
prosecution.
49
00:02:24,690 --> 00:02:25,890
If he were a gambling man.
50
00:02:28,130 --> 00:02:33,370
Case number 17537, People versus Viola.
Your Honor, the people move that the
51
00:02:33,370 --> 00:02:36,470
court reconsider its decision to grant
bail to the accused.
52
00:02:36,890 --> 00:02:39,430
Your Honor, this is an outrageous
request on the eve of trial.
53
00:02:39,750 --> 00:02:42,950
Nothing's changed since the original
bail hearings except the personnel in
54
00:02:42,950 --> 00:02:43,950
district attorney's office.
55
00:02:44,310 --> 00:02:46,290
Mr. Viola's no flight risk. Here he
sits.
56
00:02:46,510 --> 00:02:49,930
The prosecution's already exhausted its
attempts to paint him as a threat to the
57
00:02:49,930 --> 00:02:54,510
community. What are we doing here? When
Mr. Viola posted his bail of $2 million,
58
00:02:54,830 --> 00:02:59,670
it was said to come from legitimate
business assets, primarily the 3V
59
00:02:59,670 --> 00:03:01,410
Company. That is correct, Miss Thomas.
60
00:03:01,610 --> 00:03:05,030
My inquiries revealed that only a small
portion of the money came from this
61
00:03:05,030 --> 00:03:08,350
business. Most could be traced to
deposits and offshore accounts.
62
00:03:08,730 --> 00:03:11,370
Bail monies cannot be the result of
criminal activity.
63
00:03:11,690 --> 00:03:13,950
Your Honor, I'd like to show this deed.
64
00:03:14,840 --> 00:03:18,580
as proof of Mr. Viola's ownership of his
ancestral home in Palermo, Sicily.
65
00:03:18,640 --> 00:03:22,780
Please note the signature of Mr. Antonio
Viola, attesting to the mortgaging of
66
00:03:22,780 --> 00:03:27,160
this farmland for two billion lira,
roughly one and a half million dollars.
67
00:03:27,520 --> 00:03:31,000
And what distant relation is this
Antonio Viola to the accused?
68
00:03:31,380 --> 00:03:34,940
I hope Miss Thomas isn't suggesting it's
criminal to be part of a large family.
69
00:03:35,380 --> 00:03:39,720
Your Honor, it's human nature to resent
Mr. Viola's prosperity. I don't resent
70
00:03:39,720 --> 00:03:40,980
Mr. Viola's wealth.
71
00:03:41,470 --> 00:03:45,370
The people resent his murder of Mr.
Stefanini. Well, let's save that for the
72
00:03:45,370 --> 00:03:50,090
trial, shall we? Miss Thomas, the bench
doesn't want to hamper your vigorous
73
00:03:50,090 --> 00:03:53,630
pursuit of this case, but this document
satisfies the court.
74
00:03:54,190 --> 00:03:56,330
Mr. Viola's bail is continued.
75
00:03:56,570 --> 00:03:58,830
He's free to go pending the outcome of
his trial.
76
00:04:00,650 --> 00:04:03,590
I couldn't have done better myself.
77
00:04:05,670 --> 00:04:09,310
Don't smoke that yet, Mr. Kittredge.
When I'm finished, your new family will
78
00:04:09,310 --> 00:04:10,350
have nothing to celebrate.
79
00:04:11,120 --> 00:04:12,120
Sure.
80
00:06:27,320 --> 00:06:30,740
Next, the shooting stars versus the
Hollywood hoopsters. Wrongful
81
00:06:31,180 --> 00:06:34,240
I don't believe you took this on. All
you do is handle their taxes.
82
00:06:34,520 --> 00:06:37,940
Yeah, and I'm not a litigator. You're
really getting old, Douglas. You have no
83
00:06:37,940 --> 00:06:41,700
case, Stuart. These women breached their
contract. They were hired to perform
84
00:06:41,700 --> 00:06:45,900
with the hoopsters. Yes, and they had
the unmitigated goal to actually win a
85
00:06:45,900 --> 00:06:48,320
game. Everybody knows they're supposed
to lose.
86
00:06:48,700 --> 00:06:51,980
That is part of the show. Yeah, but it
doesn't have to be that way, Arnie. The
87
00:06:51,980 --> 00:06:55,200
stars get carried away, both teams start
to play basketball, and the crowd goes
88
00:06:55,200 --> 00:06:56,820
crazy. To me, that's entertainment.
89
00:06:57,140 --> 00:07:00,560
And the fact that the stars win, there's
no reason to dump them. I agree. I
90
00:07:00,560 --> 00:07:02,160
don't. I think you have major problems.
91
00:07:02,500 --> 00:07:03,500
Oh, my God.
92
00:07:03,740 --> 00:07:04,940
Speaking of problems.
93
00:07:05,220 --> 00:07:06,199
Oh, no.
94
00:07:06,200 --> 00:07:09,660
Don't tell me. Our new tenant offered
you rent you couldn't refuse.
95
00:07:10,020 --> 00:07:11,160
This isn't a laughing matter.
96
00:07:11,380 --> 00:07:15,900
I can't believe we're sharing offices
with a mob lawyer. It's not clear he's a
97
00:07:15,900 --> 00:07:16,879
mob lawyer.
98
00:07:16,880 --> 00:07:20,740
Susan Bloom assures me Mr. Kittredge
doesn't make a practice of defending
99
00:07:20,740 --> 00:07:25,420
types. That is not the point. This is
organized crime, and if he wins, they're
100
00:07:25,420 --> 00:07:28,840
going to want him on retainer, and they
don't like to hear no for an answer.
101
00:07:29,060 --> 00:07:30,980
Are we saying Viola isn't entitled to
representation?
102
00:07:31,420 --> 00:07:34,580
No, we're saying our firm could be
jeopardized by this association.
103
00:07:35,420 --> 00:07:39,880
Obviously, we don't as yet know Mr.
Kittredge. We know he's ambitious, and
104
00:07:39,880 --> 00:07:40,980
builds in the high six figures.
105
00:07:41,280 --> 00:07:43,340
On that note, we're adjourned.
106
00:07:55,020 --> 00:07:58,420
It's all right, Sarah. I was expecting
Mr. Kittredge. I got your messages.
107
00:07:58,740 --> 00:08:02,000
Pardon the mess. I am still moving in.
Where are you putting the trophy you
108
00:08:02,000 --> 00:08:03,220
expect for framing my client?
109
00:08:04,420 --> 00:08:06,200
Trophies are kind of a male thing.
110
00:08:07,220 --> 00:08:11,480
I'm planning this whole wall for Mr.
Viola's ugly head itself.
111
00:08:12,100 --> 00:08:13,100
Soft and mounted.
112
00:08:13,380 --> 00:08:14,860
Too bad your case isn't stronger.
113
00:08:15,480 --> 00:08:18,840
My client didn't care about Vincent
Stefanini. He was nothing but a low
114
00:08:18,840 --> 00:08:20,660
employee. He was an old rival.
115
00:08:21,240 --> 00:08:24,800
And he was marrying his daughter into a
drug empire. That kind of power play
116
00:08:24,800 --> 00:08:27,960
enraged Viola. If you could prove that,
you wouldn't need to lean on me the
117
00:08:27,960 --> 00:08:29,760
first day of trial. What is this
garbage?
118
00:08:30,660 --> 00:08:35,159
Every client I have with a plea bargain
pending has been turned down. A 17 -year
119
00:08:35,159 --> 00:08:36,840
-old kid has been denied his juvie
status.
120
00:08:37,320 --> 00:08:39,320
This is extortion. Not at all.
121
00:08:40,260 --> 00:08:42,080
I'm new here, getting to know people.
122
00:08:42,700 --> 00:08:44,540
I've gathered you're an important man.
123
00:08:45,100 --> 00:08:48,580
An asset to Mr. Viola and his friends,
and in light of that, I've decided to
124
00:08:48,580 --> 00:08:51,900
review all your cases. And screw with my
clients' rights. If you're so concerned
125
00:08:51,900 --> 00:08:54,020
about your clients, tell them to get
other representation.
126
00:08:54,480 --> 00:08:57,560
Are you trying to threaten me into
pleading this case out? I'm trying to
127
00:08:57,560 --> 00:08:58,560
your attention.
128
00:08:58,620 --> 00:09:03,300
If I wanted to threaten you, I would
mention a conversation between you and
129
00:09:03,340 --> 00:09:05,400
Viola, which the FBI may have on tape.
130
00:09:05,640 --> 00:09:08,620
Whatever conversation you're referring
to, it's protected by attorney -client
131
00:09:08,620 --> 00:09:12,980
privilege. Not if it suggests conspiracy
to commit perjury, like inventing a
132
00:09:12,980 --> 00:09:14,020
cousin in Palermo.
133
00:09:15,890 --> 00:09:18,110
Are you charging me with something, Miss
Thomas?
134
00:09:18,450 --> 00:09:19,450
Not at the moment.
135
00:09:19,690 --> 00:09:20,790
Then excuse me.
136
00:09:21,350 --> 00:09:22,350
I'm due in court.
137
00:09:37,330 --> 00:09:39,650
Stan, good morning. Stuart. How are you?
138
00:09:40,050 --> 00:09:43,390
I think you all know each other, right?
Yeah, look, we're a little short.
139
00:09:44,869 --> 00:09:47,570
Time -wise. So maybe we should just get
started.
140
00:09:47,890 --> 00:09:48,890
Yeah, right.
141
00:09:49,350 --> 00:09:51,310
Which one is Mr. Lipscomb?
142
00:09:51,530 --> 00:09:52,550
Dan Lipscomb.
143
00:09:53,330 --> 00:09:54,910
Eddie Fastbreak Foster.
144
00:09:55,970 --> 00:09:56,970
Jeff Kramer.
145
00:09:57,150 --> 00:09:58,150
Mr.
146
00:09:59,610 --> 00:10:03,250
Lipscomb, you're the general manager of
the Hoopsters?
147
00:10:04,070 --> 00:10:06,170
So it was your decision to hire my
clients, wasn't it?
148
00:10:06,530 --> 00:10:11,010
Yeah, girls were a novelty to help spice
up the act. And at first, they were
149
00:10:11,010 --> 00:10:12,790
fine. They did just what they were
supposed to.
150
00:10:13,160 --> 00:10:14,640
What exactly was that, Mr. Lipscomb?
151
00:10:14,960 --> 00:10:19,180
To look good, help with the trick shots,
then back off and let the hoopster
152
00:10:19,180 --> 00:10:21,620
shine. In other words, they were
supposed to lose.
153
00:10:22,660 --> 00:10:26,280
But it doesn't specifically state that
anywhere in the contract, does it? It
154
00:10:26,280 --> 00:10:28,980
don't state anything about a game,
either. Page four.
155
00:10:29,420 --> 00:10:32,900
The shooting stars agreed to participate
in an exhibition of basketball
156
00:10:32,900 --> 00:10:38,080
wizardry. performed by the incredible
Hollywood hoopsters. But there was a
157
00:10:38,080 --> 00:10:41,140
and referees and time periods. I mean,
it could be construed as an exhibition
158
00:10:41,140 --> 00:10:46,200
game, couldn't it? Nope. In the
definition section, page 34, we define
159
00:10:46,200 --> 00:10:52,260
wizardry, i .e., the demonstration of
extreme hoopsterism, preferably at the
160
00:10:52,260 --> 00:10:53,760
expense of the opposing team.
161
00:10:54,360 --> 00:10:56,040
Does that sound like a real game to you?
162
00:10:56,380 --> 00:10:58,520
Well, it could under certain
circumstances.
163
00:10:58,920 --> 00:11:01,100
Then you don't know the definition of
hoopsterism, huh?
164
00:11:01,950 --> 00:11:03,950
No, I don't. What page is that on? This
one.
165
00:11:05,530 --> 00:11:07,110
Yeah, show them how it's done, boy.
166
00:11:07,730 --> 00:11:09,810
Here we go. Here we go. There you go.
167
00:11:10,230 --> 00:11:12,310
Do it, baby. Yeah. All right. All right.
168
00:11:12,590 --> 00:11:16,790
Here we go. Here we go. Oh, yeah. All
right. Is it coming, baby? All right. Is
169
00:11:16,790 --> 00:11:19,670
it coming? Is it coming? All right. It's
coming. I'm ready.
170
00:11:19,950 --> 00:11:20,950
Ha!
171
00:11:21,050 --> 00:11:22,050
Ha! Ho!
172
00:11:22,330 --> 00:11:23,330
Ha! Ho!
173
00:11:23,350 --> 00:11:24,350
Ha!
174
00:11:26,130 --> 00:11:27,170
Whoa. Psych.
175
00:11:27,590 --> 00:11:29,030
Ha! Ha! Ha!
176
00:11:33,100 --> 00:11:37,400
I woke up to what I thought was a car
backfiring. It was 4 .30 in the morning
177
00:11:37,400 --> 00:11:38,239
my wedding day.
178
00:11:38,240 --> 00:11:41,060
Were you surprised that your father was
getting home so late?
179
00:11:41,340 --> 00:11:42,259
Not really.
180
00:11:42,260 --> 00:11:43,720
He'd been at the bachelor party.
181
00:11:44,200 --> 00:11:48,480
What did you do after you woke up? My
father didn't come inside, so I went out
182
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
to the garage.
183
00:11:49,540 --> 00:11:51,580
I thought maybe he'd had too much to
drink.
184
00:11:51,900 --> 00:11:53,680
What did you find in the garage?
185
00:11:54,380 --> 00:11:57,900
My father was lying on the floor beside
the open car door.
186
00:11:58,620 --> 00:12:00,700
Blood was splattered inside the car.
187
00:12:01,770 --> 00:12:04,070
And I saw the bullet holes in his chest.
188
00:12:06,770 --> 00:12:08,250
Just a few more questions.
189
00:12:09,490 --> 00:12:10,790
What did you do next?
190
00:12:11,270 --> 00:12:13,870
I ran inside and called an ambulance and
our priest.
191
00:12:14,430 --> 00:12:18,710
A few minutes later, Uncle Nick, my
father's brother who lives with us, got
192
00:12:18,710 --> 00:12:21,890
from the bachelor party. Did your father
ever regain consciousness?
193
00:12:22,470 --> 00:12:23,470
Yes.
194
00:12:23,910 --> 00:12:27,790
Father Joseph was giving last rites
while I was trying to stop the bleeding,
195
00:12:27,790 --> 00:12:29,730
Uncle Nick kept asking him, Who did this
to you?
196
00:12:30,440 --> 00:12:32,360
And finally, my father opened his eyes.
197
00:12:32,860 --> 00:12:34,440
Did your father say anything?
198
00:12:34,860 --> 00:12:38,200
Objection. Calls for hearsay. Dying
words exception, Your Honor.
199
00:12:38,740 --> 00:12:42,460
Overruled. There's no evidence the man
knew he was dying. Yes, he did. He asked
200
00:12:42,460 --> 00:12:43,840
Father Joseph to take care of him.
201
00:12:44,120 --> 00:12:46,540
The objection is overruled.
202
00:12:47,540 --> 00:12:48,660
Continue, Miss Flanagan.
203
00:12:49,100 --> 00:12:50,860
What did your father say?
204
00:12:51,120 --> 00:12:52,120
He said, Polly.
205
00:12:52,920 --> 00:12:53,920
Polly did it.
206
00:12:54,120 --> 00:12:57,920
Were any of your father's associates
called Polly? Yes.
207
00:12:59,630 --> 00:13:00,630
Paul Viola.
208
00:13:01,950 --> 00:13:03,010
Nothing further.
209
00:13:08,350 --> 00:13:12,470
Miss Stefanini, Paul Viola wasn't just
an associate of your father's, was he?
210
00:13:12,670 --> 00:13:14,350
No, he's my godfather.
211
00:13:14,590 --> 00:13:17,950
And would you have wanted to hear your
father accuse your godfather with his
212
00:13:17,950 --> 00:13:18,950
dying words?
213
00:13:19,070 --> 00:13:20,350
Objection. I'll rephrase.
214
00:13:21,150 --> 00:13:24,670
Isn't it true that you've had a grudge
against Paul Fiala for 15 years?
215
00:13:25,010 --> 00:13:28,210
We barely speak to each other. Because
you ran away from home when you were 16?
216
00:13:28,890 --> 00:13:29,890
Objection. Relevant.
217
00:13:30,170 --> 00:13:33,810
Establishing bias, Your Honor. I'll
allow it. Did you resent your godfather
218
00:13:33,810 --> 00:13:35,070
bringing you home after you'd run away?
219
00:13:35,530 --> 00:13:39,130
Yes. And also, didn't you know that your
godfather was opposed to your upcoming
220
00:13:39,130 --> 00:13:42,830
marriage? He was unhappy that I was
marrying a Colombian. So at the moment
221
00:13:42,830 --> 00:13:46,510
your father's death, you knew that your
godfather did not endorse your marriage.
222
00:13:46,730 --> 00:13:48,810
I'm a grown woman. It was nobody's
business.
223
00:13:49,050 --> 00:13:53,360
Right. You resented Paul Viola's
interference, and now you allege you
224
00:13:53,360 --> 00:13:58,120
father say Paulie. You're twisting what
happened. I heard what I heard. I have
225
00:13:58,120 --> 00:13:59,120
nothing further.
226
00:14:00,600 --> 00:14:04,360
Carmela, can you tell us more about what
happened when you were 16?
227
00:14:04,660 --> 00:14:09,260
I'd run off with a guy who worked at a
carnival, and my godfather came and got
228
00:14:09,260 --> 00:14:12,220
me. And did you ever see your boyfriend
again?
229
00:14:12,580 --> 00:14:17,420
I wasn't supposed to, but he found me at
my girlfriend's a week later.
230
00:14:18,250 --> 00:14:19,570
His arm was in a cast.
231
00:14:20,510 --> 00:14:23,850
He said my godfather's men had broken it
and told him never to see me again.
232
00:14:23,850 --> 00:14:26,250
Objection with a complete hearsay. The
jury will disregard.
233
00:14:27,130 --> 00:14:30,570
Please, Miss Stephanini, just stick to
the facts that you know.
234
00:14:30,830 --> 00:14:33,670
I know his arm was in a cast, Your
Honor.
235
00:14:34,110 --> 00:14:38,710
So, rather than resenting your
godfather, wouldn't you say that you
236
00:14:38,710 --> 00:14:39,309
of him?
237
00:14:39,310 --> 00:14:41,650
Yes, I'm afraid of him.
238
00:14:41,950 --> 00:14:42,950
Then why are you here?
239
00:14:43,930 --> 00:14:46,050
Because this was my father, Miss
Flanagan.
240
00:14:47,080 --> 00:14:51,100
I can't bring him back, but I know who
killed him. Move to strike.
241
00:14:51,340 --> 00:14:52,340
So ordered.
242
00:14:52,920 --> 00:14:54,440
I have nothing further.
243
00:15:01,780 --> 00:15:04,080
See the golden flame at the base of your
spine.
244
00:15:07,220 --> 00:15:08,420
Breathe in slowly.
245
00:15:11,620 --> 00:15:15,680
Feel the glow rise up into your solar
plexus.
246
00:15:16,650 --> 00:15:19,470
Sorry. I was thinking about my case
while I was shaving.
247
00:15:20,070 --> 00:15:21,110
That's good you didn't wait.
248
00:15:22,210 --> 00:15:28,870
Feel the glow at the base of your skull
like the moon shining on the calm lake
249
00:15:28,870 --> 00:15:30,210
which is your mind.
250
00:15:31,690 --> 00:15:33,050
You know, I've been gone at this wrong.
251
00:15:33,610 --> 00:15:35,630
Leland doesn't see it, but I think I can
get sex discrimination.
252
00:15:36,150 --> 00:15:37,290
Let everything go.
253
00:15:39,070 --> 00:15:41,230
Feel in harmony with the universe.
254
00:15:50,960 --> 00:15:51,960
It could be the office.
255
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
Is the machine on?
256
00:15:55,240 --> 00:15:56,540
Might be important. I better get it.
257
00:15:58,300 --> 00:15:59,500
You guys go on without me.
258
00:16:00,060 --> 00:16:01,060
Bye, Matty.
259
00:16:01,520 --> 00:16:02,560
And breathe in.
260
00:16:07,880 --> 00:16:08,940
Should I be in there?
261
00:16:09,440 --> 00:16:10,940
Emergency meeting. Partners only.
262
00:16:11,880 --> 00:16:13,200
What's Jonathan doing in there?
263
00:16:13,520 --> 00:16:14,520
Don't ask.
264
00:16:16,260 --> 00:16:17,620
To me, it's dollars and cents.
265
00:16:18,060 --> 00:16:21,640
If Jonathan is going to take over
Frank's clients... Susan, I've taken
266
00:16:21,800 --> 00:16:24,220
Kittredge asked for my help because the
D .A. was freezing them out.
267
00:16:24,700 --> 00:16:25,700
And I said yes.
268
00:16:25,860 --> 00:16:28,560
Yeah, well, the problem is you said yes
to more than that.
269
00:16:29,420 --> 00:16:33,120
Kittredge has asked Jonathan to
represent him if the D .A. pursues
270
00:16:33,120 --> 00:16:34,520
charges. What charges?
271
00:16:35,100 --> 00:16:36,920
Suborning perjury, maybe conspiracy.
272
00:16:37,260 --> 00:16:41,360
I don't want this firm tainted. Leland,
she's blowing smoke. She's got nothing,
273
00:16:41,420 --> 00:16:44,120
and she's trying to strong -arm him.
More power to her. The woman's got...
274
00:16:44,540 --> 00:16:48,080
I'm looking for a genderless word here.
Guts. That's what it takes to go after
275
00:16:48,080 --> 00:16:50,900
somebody like Viola. Wait a minute.
Whatever happened to due process?
276
00:16:51,180 --> 00:16:55,840
Thank you. That's not our concern right
now. You are, Jonathan. You locked horns
277
00:16:55,840 --> 00:16:58,800
last year with the district attorney's
office. Yeah, I was right. Why should we
278
00:16:58,800 --> 00:17:02,160
poison our relationship with the new DA
over a guy whose ethics are anybody's
279
00:17:02,160 --> 00:17:03,440
guess? He's your associate.
280
00:17:03,660 --> 00:17:05,339
How close are his ties with Viola?
281
00:17:05,619 --> 00:17:06,619
Frank's an independent.
282
00:17:07,280 --> 00:17:10,680
Now, I chewed him out when he took Viola
on, but I could not get him to back
283
00:17:10,680 --> 00:17:13,880
down. Well, he must know they're
auditioning him for a permanent job.
284
00:17:14,160 --> 00:17:15,380
Well, I don't think he'd take it.
285
00:17:15,960 --> 00:17:19,740
Look, if anybody can defend these guys
without getting sucked in, it's Frank.
286
00:17:19,960 --> 00:17:23,520
That still doesn't address how it looks
to our corporate clients.
287
00:17:23,780 --> 00:17:24,980
I don't care how it looks.
288
00:17:25,319 --> 00:17:29,760
I care that clients' rights are being
jeopardized. I care that the DA is using
289
00:17:29,760 --> 00:17:31,660
her power to influence the outcome of a
trial.
290
00:17:31,900 --> 00:17:35,480
And I care, Douglas, that my firm is
buying right into it.
291
00:17:38,880 --> 00:17:39,880
All right.
292
00:17:40,200 --> 00:17:44,580
Provided. If you don't compromise our
relationship with the DA's office, I'm
293
00:17:44,580 --> 00:17:46,180
willing to let you continue for now.
294
00:17:46,760 --> 00:17:49,360
Great. Unless another partner has a
strong objection.
295
00:17:52,000 --> 00:17:53,340
Well, there you have it, Jonathan.
296
00:17:53,780 --> 00:17:55,340
Our underwhelming support.
297
00:17:58,380 --> 00:18:02,960
Mr. O 'Hearn, how long did you direct
surveillance of Paul Viola for the FBI?
298
00:18:03,380 --> 00:18:04,380
For seven years.
299
00:18:04,890 --> 00:18:10,230
I ask you and the jury to turn to page
178 of the FBI's transcript of that
300
00:18:10,230 --> 00:18:15,110
surveillance. And beginning with
paragraph number 98, who are the parties
301
00:18:15,110 --> 00:18:16,350
talking? Mr.
302
00:18:16,570 --> 00:18:18,470
Viola's talking to Stefanini's brother,
Nick.
303
00:18:19,170 --> 00:18:23,470
I got this from a bug we planted at
Viola's club. Could you read aloud and
304
00:18:23,470 --> 00:18:25,930
explain to us the first three exchanges?
305
00:18:26,230 --> 00:18:30,410
Objection. This man has no foundation
for explaining. This man is an expert at
306
00:18:30,410 --> 00:18:31,690
interpreting these tapes.
307
00:18:32,250 --> 00:18:33,270
Overruled. Proceed.
308
00:18:34,000 --> 00:18:37,920
Please. Viola says, these Gonzales are
lori de porci.
309
00:18:38,580 --> 00:18:39,820
That means evil pigs.
310
00:18:40,220 --> 00:18:44,360
Who are the Gonzales? The family
Stefanini's daughter was going to marry
311
00:18:44,540 --> 00:18:47,680
Viola goes on, the Gonzales swim in la
roba.
312
00:18:48,120 --> 00:18:49,740
That means stuff or drugs.
313
00:18:50,380 --> 00:18:52,580
La povere, rocks, coca.
314
00:18:53,200 --> 00:18:54,520
Terms for heroin and cocaine.
315
00:18:55,460 --> 00:18:58,140
Then Nick says, the cola can make
trouble.
316
00:18:58,580 --> 00:19:00,360
That's probably another reference to
coke.
317
00:19:00,760 --> 00:19:02,140
Viola answers...
318
00:19:02,909 --> 00:19:04,170
Vinnie doesn't know trouble.
319
00:19:04,530 --> 00:19:05,630
You hear what I'm saying?
320
00:19:06,470 --> 00:19:08,310
Everybody's coming to me asking for the
job.
321
00:19:09,050 --> 00:19:10,050
Tell Vinnie that.
322
00:19:10,790 --> 00:19:14,130
Ask him how long does he expect me to
say no to guys who want him clipped.
323
00:19:14,970 --> 00:19:16,410
Clipped? Killed.
324
00:19:16,690 --> 00:19:18,710
When did this conversation take place?
325
00:19:19,370 --> 00:19:22,090
Two months before Vincent Stefanini was
shot to death.
326
00:19:22,370 --> 00:19:25,470
And when was the last time you saw
Vincent Stefanini?
327
00:19:25,710 --> 00:19:27,190
On the night of the bachelor party.
328
00:19:27,950 --> 00:19:30,630
We were watching from a van outside the
Bay Social Club.
329
00:19:31,200 --> 00:19:34,420
Around 1 a .m., Viola and Stefanini came
out and drove off together.
330
00:19:34,860 --> 00:19:40,280
And a little less than four hours later,
Vincent Stefanini was found bleeding to
331
00:19:40,280 --> 00:19:41,840
death on the floor of his garage.
332
00:19:42,280 --> 00:19:43,280
Isn't that correct?
333
00:19:44,180 --> 00:19:45,180
Yes, it is.
334
00:19:45,240 --> 00:19:46,340
I have nothing further.
335
00:19:46,700 --> 00:19:50,680
Mr. O 'Hearn, can you explain to me the
FBI's goal in collecting these wiretaps?
336
00:19:51,180 --> 00:19:55,200
Yes, they've been used to convict 25
members of organized crime on various
337
00:19:55,200 --> 00:19:56,200
federal charges.
338
00:19:56,260 --> 00:19:57,760
And was my client one of those
convicted?
339
00:19:58,800 --> 00:20:00,780
No. In fact...
340
00:20:00,990 --> 00:20:04,610
These tapes have never been successfully
used to prove any criminal activity by
341
00:20:04,610 --> 00:20:05,610
Paul Viola, have they?
342
00:20:05,870 --> 00:20:06,709
That's right.
343
00:20:06,710 --> 00:20:10,270
Well, I can see why you're so eager to
recycle them here.
344
00:20:10,850 --> 00:20:11,850
Objection. Withdrawn.
345
00:20:12,710 --> 00:20:16,770
Let's talk some more about paragraph 98,
which I'd now like the jury to find in
346
00:20:16,770 --> 00:20:17,830
the defense's transcript.
347
00:20:18,830 --> 00:20:21,850
Can you explain to the jury why they've
gotten two different transcripts from
348
00:20:21,850 --> 00:20:22,609
the same tape?
349
00:20:22,610 --> 00:20:26,030
In a trial like this, each side prints
their version of what's on the tapes.
350
00:20:26,250 --> 00:20:28,810
Because different people can hear vastly
different things.
351
00:20:29,090 --> 00:20:30,090
Sometimes.
352
00:20:30,320 --> 00:20:35,740
Now, in paragraph 98, don't we simply
have two men agreeing that drugs are a
353
00:20:35,740 --> 00:20:36,740
distasteful business?
354
00:20:36,920 --> 00:20:40,140
As a prelude to Viola making a threat on
Vincent Stefanini's life.
355
00:20:40,600 --> 00:20:41,600
Threat?
356
00:20:42,280 --> 00:20:45,040
I ask the court's permission to play
this section of the tape.
357
00:20:45,540 --> 00:20:47,080
Proceed, bailiff.
358
00:21:06,920 --> 00:21:10,660
I've really got to congratulate you. I
can barely hear that conversation.
359
00:21:11,060 --> 00:21:14,640
But Mr. Viola's tone is clear. Would you
call it threatening?
360
00:21:15,120 --> 00:21:18,500
A lot of times people mask a threat in a
friendly tone.
361
00:21:18,800 --> 00:21:21,960
So you would describe Mr. Viola's tone
as friendly?
362
00:21:22,260 --> 00:21:23,560
He sounded concerned.
363
00:21:23,960 --> 00:21:24,960
I agree.
364
00:21:26,500 --> 00:21:29,900
And didn't he say he had declined
invitations to clip?
365
00:21:30,280 --> 00:21:31,700
Mr. Stefanini, whatever that means.
366
00:21:32,440 --> 00:21:36,220
Right, but Viola... And isn't it fair to
say that paragraph 98 is the most
367
00:21:36,220 --> 00:21:40,300
damning exchange you could come up with
out of seven years eavesdropping on my
368
00:21:40,300 --> 00:21:43,140
client? Yes, as we interpret it, the
context... Exactly.
369
00:21:44,280 --> 00:21:46,240
As you interpret it.
370
00:21:47,080 --> 00:21:48,080
Nothing further.
371
00:21:49,080 --> 00:21:49,560
The
372
00:21:49,560 --> 00:21:56,480
problem
373
00:21:56,480 --> 00:22:00,230
is... You're going after Frank
Kittredge, and my clients are paying the
374
00:22:01,210 --> 00:22:06,170
Okay. I came on strong with him, but it
burns my ass when a lawyer who defends
375
00:22:06,170 --> 00:22:08,290
scum starts playing his civil rights
violin.
376
00:22:08,750 --> 00:22:11,030
I'm not here to try to talk you out of
prosecuting Viola.
377
00:22:11,310 --> 00:22:13,250
Good, because I got him and I'm not
letting go.
378
00:22:13,510 --> 00:22:16,870
He's wiggled through the cracks too many
times, thanks to the Kittredges of this
379
00:22:16,870 --> 00:22:20,570
world. Viola has a right to counsel. I
didn't interfere with Mr. Viola's
380
00:22:20,570 --> 00:22:24,550
miserable rights. I only let his lawyer
know I'm watching him. Harassing him
381
00:22:24,550 --> 00:22:25,550
from where I sit.
382
00:22:25,810 --> 00:22:26,669
Oh, look.
383
00:22:26,670 --> 00:22:29,830
I respect you. I respect where you came
from and the fact that you may end up on
384
00:22:29,830 --> 00:22:32,110
the state Supreme Court someday. Can we
skip the flattery?
385
00:22:33,010 --> 00:22:37,710
The point is, you're important to the
African -American community, which is
386
00:22:37,710 --> 00:22:38,950
sensitive to due process.
387
00:22:39,910 --> 00:22:41,150
This could hurt you.
388
00:22:41,910 --> 00:22:44,490
You seem pretty ambitious yourself, Mr.
Rollins.
389
00:22:45,050 --> 00:22:48,290
Don't you worry about your relationship
with Zoe Clemens, how that might be
390
00:22:48,290 --> 00:22:51,470
perceived in the African -American
community? Can we just stick to
391
00:22:51,670 --> 00:22:53,670
Then don't pull out my race and put it
on the table.
392
00:22:54,160 --> 00:22:57,980
I appreciate your concern for the
clients you inherited from Kittredge.
393
00:22:58,540 --> 00:22:59,640
Don't worry about them.
394
00:23:00,080 --> 00:23:01,220
They'll find a cooperative.
395
00:23:02,500 --> 00:23:03,500
Thank you.
396
00:23:04,380 --> 00:23:05,560
But understand me.
397
00:23:07,360 --> 00:23:11,480
I'm going to go on looking into Mr.
Kittredge himself. And if I find enough,
398
00:23:11,480 --> 00:23:13,880
will go after him. With a big smile on
my face.
399
00:23:27,150 --> 00:23:28,370
My days are endless, too.
400
00:23:30,710 --> 00:23:31,710
You're a busy man.
401
00:23:33,090 --> 00:23:34,090
Went well today.
402
00:23:35,790 --> 00:23:37,930
I think I neutralized the wiretap
evidence.
403
00:23:39,010 --> 00:23:40,010
Congratulations.
404
00:23:42,130 --> 00:23:44,570
You know, I wanted to ask you to take
over my clients.
405
00:23:44,770 --> 00:23:46,310
I figured you'd never consider it.
406
00:23:47,310 --> 00:23:48,310
You were right.
407
00:23:49,450 --> 00:23:51,650
I almost asked you anyway. I wanted to
hear what you'd say.
408
00:23:53,570 --> 00:23:55,170
I'd have said get out now.
409
00:23:56,080 --> 00:23:57,880
Your client problems are only the
beginning.
410
00:23:58,520 --> 00:24:02,580
Viola isn't worth it. I know I've
prosecuted these people. So have I.
411
00:24:03,320 --> 00:24:06,800
I was a U .S. attorney for five years. I
know what I'm dealing with.
412
00:24:07,440 --> 00:24:10,660
A few years ago, a man like Viola tried
to enlist me.
413
00:24:11,280 --> 00:24:12,280
I said no.
414
00:24:13,300 --> 00:24:15,400
And then he was shot to death right in
front of me.
415
00:24:16,140 --> 00:24:17,960
And you know something? I was relieved.
416
00:24:19,300 --> 00:24:20,600
Got him out of my life.
417
00:24:23,690 --> 00:24:25,590
Once these people have you, they never
let go.
418
00:24:26,710 --> 00:24:28,370
Well, the trick is not to let them have
you.
419
00:24:29,650 --> 00:24:31,170
I've never seen that trick work.
420
00:24:49,590 --> 00:24:52,930
The shooting stars are a pickup team,
right?
421
00:24:53,370 --> 00:24:54,870
We were all first string in college.
422
00:24:55,070 --> 00:24:58,610
Two of us went to the Olympics. But
nobody ever paid you to play basketball
423
00:24:58,610 --> 00:24:59,610
competitively.
424
00:25:00,210 --> 00:25:01,210
No.
425
00:25:01,390 --> 00:25:05,270
So, you were well aware, weren't you,
that when your team signed the contract
426
00:25:05,270 --> 00:25:07,770
with the Hoopsters, you were being hired
as performers.
427
00:25:08,270 --> 00:25:10,870
It was a job. That's all we cared about.
It was a job with a script.
428
00:25:11,550 --> 00:25:14,950
And the night that you were fired, you
didn't follow the script, did you? Look,
429
00:25:14,970 --> 00:25:15,970
we got carried away.
430
00:25:16,090 --> 00:25:17,090
We were out there.
431
00:25:17,580 --> 00:25:21,780
We were hot. The crowd was with us.
Answer the question, Miss Sprung. Take
432
00:25:21,780 --> 00:25:23,340
easy, Stan. She's not on trial for
murder.
433
00:25:24,640 --> 00:25:25,640
Well, I'll ask again.
434
00:25:26,760 --> 00:25:31,260
On the night in question, did you
perform as the hoopsters expected you
435
00:25:31,260 --> 00:25:32,119
played us.
436
00:25:32,120 --> 00:25:34,620
When the game got serious, they were
just as pumped up as we were. Did you
437
00:25:34,620 --> 00:25:36,180
perform as they expected you to? There
was no performing.
438
00:25:36,420 --> 00:25:40,240
For a few minutes, it was a real game.
Stay calm, Angela. No, I have something
439
00:25:40,240 --> 00:25:41,240
to say.
440
00:25:41,540 --> 00:25:44,160
You know, in college, we worked just as
hard as the guys did.
441
00:25:44,600 --> 00:25:48,480
Playing basketball meant just as much to
us as it did to them. When they got
442
00:25:48,480 --> 00:25:52,360
out, they were looking at million
-dollar salaries for doing what they
443
00:25:52,360 --> 00:25:55,380
we got told, sorry, you're only
entertainment.
444
00:25:55,920 --> 00:25:57,540
So we were motivated. You understand?
445
00:25:58,100 --> 00:25:59,120
We worked hard.
446
00:25:59,320 --> 00:26:00,460
We got real good.
447
00:26:00,700 --> 00:26:03,680
And that night with the hoopsters, our
reflexes took over.
448
00:26:04,480 --> 00:26:07,520
When we saw we had a chance, we knew we
had to play.
449
00:26:08,280 --> 00:26:09,440
Play to win.
450
00:26:10,120 --> 00:26:11,240
And you know what happened?
451
00:26:11,790 --> 00:26:15,530
When it was all over, the crowd gave all
of us a standing ovation.
452
00:26:20,130 --> 00:26:22,770
Your Honor, the people have one more
witness to call.
453
00:26:23,350 --> 00:26:24,350
Sidebar, Your Honor.
454
00:26:25,030 --> 00:26:26,030
Approach.
455
00:26:28,290 --> 00:26:29,290
What's going on here?
456
00:26:29,800 --> 00:26:33,580
Explain, Miss Flanagan. An ex parte
application was made to protect the
457
00:26:33,580 --> 00:26:34,820
anonymity of this witness.
458
00:26:35,080 --> 00:26:38,160
This is an unfair surprise. I don't have
grand jury testimony for any additional
459
00:26:38,160 --> 00:26:38,919
witnesses. Take it easy, Mr.
460
00:26:38,920 --> 00:26:42,260
Kittredge. You'll have sufficient time
to prepare. You may call the witness,
461
00:26:42,420 --> 00:26:43,420
Miss Flanagan.
462
00:26:44,040 --> 00:26:46,060
The people call Michael Messina.
463
00:26:48,920 --> 00:26:50,740
Please, tell us, what is your
occupation?
464
00:26:51,280 --> 00:26:52,280
I run a bar.
465
00:26:52,570 --> 00:26:53,730
The Wayfarer in San Pedro.
466
00:26:53,990 --> 00:26:58,570
And who came into the bar on September
9th of last year? Paul Viola came in
467
00:26:58,570 --> 00:27:01,010
Vincent Stefanini. It was close to last
call.
468
00:27:01,330 --> 00:27:02,470
Did you know these two men?
469
00:27:03,350 --> 00:27:04,350
I'd seen them.
470
00:27:04,730 --> 00:27:07,950
They used to be regular customers 20
years ago when my dad ran the place.
471
00:27:08,210 --> 00:27:11,830
Can you describe their arrival on this
particular night? They came in with
472
00:27:11,830 --> 00:27:12,830
arms around each other.
473
00:27:13,170 --> 00:27:16,130
They'd already had a few, and Mr. Viola
told me that Mr.
474
00:27:16,350 --> 00:27:19,150
Stefanini's daughter was getting married
the next day. Then they ordered on a
475
00:27:19,150 --> 00:27:20,790
set for old time's sake.
476
00:27:21,180 --> 00:27:23,280
So initially the two men were congenial.
477
00:27:23,800 --> 00:27:24,900
Did that change?
478
00:27:25,340 --> 00:27:26,199
What do you mean?
479
00:27:26,200 --> 00:27:29,360
Did their mood alter as the two men
drank together?
480
00:27:29,780 --> 00:27:33,180
Well, I really couldn't tell. They were
sitting at a back table. I was busy
481
00:27:33,180 --> 00:27:34,039
cleaning up.
482
00:27:34,040 --> 00:27:37,200
Mr. Messina, did you hear the two men
argue?
483
00:27:37,660 --> 00:27:39,540
Not really. Didn't you hear Mr.
484
00:27:39,760 --> 00:27:41,960
Viola pound on the table and threaten
Mr.
485
00:27:42,300 --> 00:27:45,820
Stefanini? Objection. She's leading her
own witness. Request permission to treat
486
00:27:45,820 --> 00:27:47,460
this witness as hostile, Your Honor.
487
00:27:47,680 --> 00:27:49,040
Granted. Mr. Messina.
488
00:27:50,060 --> 00:27:55,100
Didn't you testify to the grand jury
that you, quote, heard the two men argue
489
00:27:55,100 --> 00:27:58,660
violently, then you checked on your own
gun because you feared for your life?
490
00:27:58,920 --> 00:28:01,560
I did say that, but I was lying.
491
00:28:02,040 --> 00:28:04,660
Your previous statement was sworn
testimony.
492
00:28:04,940 --> 00:28:09,540
I know, but the deputy D .A. told me if
I cooperate, it would be good for me. I
493
00:28:09,540 --> 00:28:10,540
had tax problems.
494
00:28:11,580 --> 00:28:13,140
Told him he can try to make them go
away.
495
00:28:13,760 --> 00:28:15,660
You're saying you were asked to lie.
496
00:28:16,180 --> 00:28:17,700
No, no, I lied on my own.
497
00:28:18,030 --> 00:28:21,390
But I'm telling you the truth now. The
two guys came in. They had a drink.
498
00:28:21,670 --> 00:28:23,030
I didn't hear anything.
499
00:28:23,410 --> 00:28:25,670
You are under oath, Mr. Messina.
500
00:28:26,350 --> 00:28:30,550
Did you talk to anyone who suggested
that you change your testimony? No.
501
00:28:30,750 --> 00:28:31,990
You didn't talk to your father?
502
00:28:32,190 --> 00:28:34,850
Your father who ran the bar in the old
days?
503
00:28:35,050 --> 00:28:38,910
The one who knew Paul Viola when he was
called Paul the Trigger?
504
00:28:39,330 --> 00:28:41,950
Objection. Overruled. I want to hear the
answer.
505
00:28:43,330 --> 00:28:44,590
Yeah, I talked to my dad.
506
00:28:45,150 --> 00:28:47,290
To tell him my conscience wouldn't let
me lie.
507
00:28:47,630 --> 00:28:49,210
You lied under oath before.
508
00:28:49,850 --> 00:28:53,710
But now you expect us all to believe
that you are telling the truth.
509
00:28:54,050 --> 00:28:56,250
That's right. I have nothing more for
this man.
510
00:29:01,130 --> 00:29:05,650
Mr. Messina, you understand that by
contradicting your earlier testimony,
511
00:29:05,650 --> 00:29:08,230
admitting to perjury and could face a
jail sentence?
512
00:29:08,930 --> 00:29:12,530
Yes. And the DA's offer to fix your tax
trouble will evaporate. I know.
513
00:29:12,790 --> 00:29:16,750
And you still swear that my client only
had a friendly drink with Mr. Stefanini
514
00:29:16,750 --> 00:29:19,270
and they had their arms around each
other. That's true.
515
00:29:20,190 --> 00:29:21,190
Nothing further.
516
00:29:30,490 --> 00:29:31,890
That can't happen again.
517
00:29:32,270 --> 00:29:33,270
Frank?
518
00:29:34,070 --> 00:29:35,070
You're an attorney.
519
00:29:35,679 --> 00:29:38,220
You know, if I'd impeached that guy on
the witness stand, it would have been a
520
00:29:38,220 --> 00:29:39,220
lot more convincing.
521
00:29:39,440 --> 00:29:42,820
You think a recanting witness bothers
the jury? It bothered me.
522
00:29:43,540 --> 00:29:45,860
I'm running this case, and I was
blindsided.
523
00:29:46,360 --> 00:29:49,380
Paulie told you. Are you asking if we
got to the witness, Frank?
524
00:29:49,800 --> 00:29:53,780
No. I'm telling you, I don't need
outside help. I have my own
525
00:29:54,260 --> 00:29:55,259
And how's their progress?
526
00:29:55,260 --> 00:29:56,720
Any news from Brother Nick?
527
00:29:56,940 --> 00:29:58,320
His alibi's full of holes.
528
00:29:58,900 --> 00:30:01,720
He clearly benefited from his brother's
death. When I get him on the stand,
529
00:30:01,840 --> 00:30:02,840
we'll make reasonable doubt.
530
00:30:02,980 --> 00:30:03,980
Doubt is only a beginning.
531
00:30:04,440 --> 00:30:07,760
A guilty man hopes that his lawyer will
make reasonable doubt.
532
00:30:08,020 --> 00:30:10,140
This jury has heard vivid details.
533
00:30:10,840 --> 00:30:14,500
A deathbed accusation. They need
something more than doubt.
534
00:30:14,780 --> 00:30:17,600
Frank, I told you when I hired you I'm
not guilty.
535
00:30:19,460 --> 00:30:22,400
Sometimes I sense you don't believe me,
so I'll say it again.
536
00:30:23,620 --> 00:30:24,620
I'm not guilty.
537
00:30:24,900 --> 00:30:25,920
Then act like it.
538
00:30:26,620 --> 00:30:28,420
Get out of my way and let me win.
539
00:30:28,940 --> 00:30:31,060
Anything less will be unacceptable,
Frank.
540
00:30:39,689 --> 00:30:41,730
Hey, I just buzzed you.
541
00:30:42,130 --> 00:30:45,890
I'm done with the Kravis due diligence.
Do the tax returns go back to you or the
542
00:30:45,890 --> 00:30:46,890
general files?
543
00:30:47,010 --> 00:30:48,270
General files is fine.
544
00:30:49,810 --> 00:30:50,810
Everything okay?
545
00:30:51,590 --> 00:30:53,270
No, I'm thinking about my case.
546
00:30:53,870 --> 00:30:55,470
You think it's a loser too, right?
547
00:30:55,730 --> 00:30:56,810
I don't know.
548
00:30:57,370 --> 00:30:58,670
I like the stars, though.
549
00:30:59,130 --> 00:31:01,870
I saw them burn up the boards in San
Diego last year.
550
00:31:02,530 --> 00:31:03,530
Oh, yeah?
551
00:31:03,710 --> 00:31:07,230
Did you notice the power forward, Angela
Sprung? Yeah. She's incredible, right?
552
00:31:07,370 --> 00:31:09,850
She led the country in scoring in her
senior year.
553
00:31:10,370 --> 00:31:14,310
She deserves to play basketball. I just
can't get these guys to admit it. I know
554
00:31:14,310 --> 00:31:15,310
how she feels.
555
00:31:15,490 --> 00:31:17,290
I was the best guard in my junior high.
556
00:31:17,590 --> 00:31:19,170
Then everybody grew and I didn't.
557
00:31:19,870 --> 00:31:22,030
They laughed at me when I tried out for
the high school team.
558
00:31:23,290 --> 00:31:24,490
You grew more than I did.
559
00:31:25,710 --> 00:31:29,730
I used to play, too. I could
consistently score eight out of ten free
560
00:31:31,510 --> 00:31:32,890
You know what I always wanted to do?
561
00:31:34,310 --> 00:31:35,310
Drive the lane.
562
00:31:36,470 --> 00:31:40,850
Yeah, right. Take it right to their
faces. Not pass the ball off, not shoot
563
00:31:40,850 --> 00:31:41,849
the perimeter.
564
00:31:41,850 --> 00:31:43,230
Power drive right to the board.
565
00:31:43,430 --> 00:31:46,730
Oh, me too, man. I knew their egos would
get in their way.
566
00:32:13,870 --> 00:32:16,270
I'm trying to find enough reasonable
doubt to save my neck.
567
00:32:17,950 --> 00:32:19,090
You think you're in that deep?
568
00:32:19,550 --> 00:32:22,390
I'm damned if I win, and damned or worse
if I lose.
569
00:32:23,150 --> 00:32:25,090
You try to get out, assuming you could.
570
00:32:25,830 --> 00:32:27,770
Tells Rubitalis that her tactics work,
right?
571
00:32:27,970 --> 00:32:29,450
I don't want to lose or get out.
572
00:32:29,750 --> 00:32:32,190
I took this because I thought I could
win and walk away.
573
00:32:32,390 --> 00:32:33,390
Now I don't know.
574
00:32:35,790 --> 00:32:37,510
And it scares the hell out of me.
575
00:32:39,090 --> 00:32:41,030
Frank, you know how to litigate.
576
00:32:41,930 --> 00:32:46,450
When you got here, your reputation fed
killer. Just concentrate on the case.
577
00:32:47,290 --> 00:32:48,870
And what do they really have on you,
guy?
578
00:32:49,390 --> 00:32:50,390
Too much.
579
00:32:50,510 --> 00:32:51,810
And it doesn't make sense.
580
00:32:52,650 --> 00:32:56,250
Paul Viola is way too smart to drive off
in front of a hundred witnesses with a
581
00:32:56,250 --> 00:32:57,310
man he planned to have killed.
582
00:32:57,790 --> 00:32:59,430
Unless that's what he wanted everybody
to think.
583
00:33:00,250 --> 00:33:02,410
It's too risky. The families don't
operate that way.
584
00:33:02,910 --> 00:33:04,330
All right, well, who else had motive?
585
00:33:04,570 --> 00:33:05,890
A dozen hoods.
586
00:33:07,870 --> 00:33:09,770
Stefanini's own brother stood to take
over his business.
587
00:33:10,670 --> 00:33:11,670
Listen to this.
588
00:33:16,450 --> 00:33:17,450
What color?
589
00:33:18,870 --> 00:33:19,870
What did he say?
590
00:33:20,610 --> 00:33:24,870
What did he say?
591
00:33:39,500 --> 00:33:41,000
Maybe it doesn't mean drugs at all.
592
00:33:41,320 --> 00:33:42,320
What does it mean?
593
00:33:43,060 --> 00:33:44,060
Where's that statement?
594
00:33:44,980 --> 00:33:45,980
Am I to do the help?
595
00:33:46,440 --> 00:33:50,000
Yes. Look for the telephone records from
the Stefanini house. They're over on
596
00:33:50,000 --> 00:33:51,760
the fourth floor, so we can order up
another copy.
597
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
What am I looking for?
598
00:33:53,360 --> 00:33:54,680
September 9th, last year.
599
00:33:57,020 --> 00:33:58,860
We're going to need Comlock to put this
together.
600
00:34:11,210 --> 00:34:12,210
Your Honor, the people rest.
601
00:34:13,350 --> 00:34:15,489
Mr. Kittredge may call your first
witness.
602
00:34:15,730 --> 00:34:18,010
Your Honor, we recall Carmela Stefanini.
603
00:34:18,429 --> 00:34:20,110
Come forward, Miss Stefanini.
604
00:34:29,889 --> 00:34:34,409
I remind you that you're still under
oath.
605
00:34:35,190 --> 00:34:38,630
Miss Stefanini, was your father a
religious man?
606
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
Not really, no.
607
00:34:40,139 --> 00:34:43,520
And yet, what were his dying words when
he asked the priest to take care of you?
608
00:34:44,880 --> 00:34:46,420
Predicura della mia piccola.
609
00:34:47,040 --> 00:34:49,880
Piccola? My little one. His name for me.
610
00:34:50,340 --> 00:34:51,340
Piccola.
611
00:34:52,199 --> 00:34:53,840
Which is not slang for cocaine.
612
00:34:54,280 --> 00:34:55,420
Of course not.
613
00:34:55,820 --> 00:35:00,920
So when your Uncle Nick said on the tape
that piccola could make trouble, he
614
00:35:00,920 --> 00:35:01,558
meant you.
615
00:35:01,560 --> 00:35:02,558
I don't know.
616
00:35:02,560 --> 00:35:06,100
But your father knew, didn't he? When he
was dying, he knew you had made
617
00:35:06,100 --> 00:35:08,360
trouble. That's why he asked the priest
to take care of you.
618
00:35:08,590 --> 00:35:10,230
No, he knew I was religious.
619
00:35:10,570 --> 00:35:14,330
And yet you refused to attend your own
matrimonial instruction classes with
620
00:35:14,330 --> 00:35:18,030
fiancé. Or did you have reservations
about marrying a man you hardly knew?
621
00:35:18,550 --> 00:35:19,590
Objection. This is irrelevant.
622
00:35:20,070 --> 00:35:23,870
Move on, Mr. Kittredge. Why did you
telephone the priest on the night that
623
00:35:23,870 --> 00:35:24,868
father was killed?
624
00:35:24,870 --> 00:35:26,190
To ask him to come help.
625
00:35:26,430 --> 00:35:29,650
But the telephone records from that
night show that you and Father Joseph
626
00:35:29,650 --> 00:35:32,290
for 15 minutes before you bothered
calling an ambulance.
627
00:35:32,670 --> 00:35:33,670
I was upset.
628
00:35:33,870 --> 00:35:36,590
Father Joe calmed me down. For 15
minutes?
629
00:35:37,120 --> 00:35:38,480
While your father bled to death?
630
00:35:38,920 --> 00:35:40,960
I was... I don't remember.
631
00:35:41,340 --> 00:35:43,240
I thought my father was already dead.
632
00:35:43,560 --> 00:35:45,840
In fact, didn't you think you'd killed
him?
633
00:35:46,460 --> 00:35:50,220
Objection! Overruled. You killed him
because you were desperate not to marry
634
00:35:50,220 --> 00:35:52,080
Eduardo Gonzalez, weren't you? That's
not true.
635
00:35:52,380 --> 00:35:55,440
Your father wasn't forcing you? No. You
were a happy and willing bride? Your
636
00:35:55,440 --> 00:35:56,620
Honor, this is outrageous.
637
00:35:57,080 --> 00:35:58,140
Asked and answered.
638
00:35:58,400 --> 00:35:59,720
All right, move on, Mr. Kittredge.
639
00:36:00,000 --> 00:36:02,880
Miss Stefanini, I have something I would
like you to look at.
640
00:36:05,580 --> 00:36:06,640
Is this your signature?
641
00:36:07,240 --> 00:36:10,940
It looks like it. Isn't this your
signature on the receipt for the
642
00:36:10,940 --> 00:36:14,940
.38 caliber pistol, the same kind of gun
somebody bought to kill your father?
643
00:36:15,600 --> 00:36:18,840
I didn't buy it to kill my father. I
bought it to kill myself.
644
00:36:20,020 --> 00:36:21,020
Why, Carmilla?
645
00:36:21,500 --> 00:36:23,500
You were marrying the man you loved,
weren't you?
646
00:36:23,840 --> 00:36:25,120
I bought it a month before.
647
00:36:25,520 --> 00:36:26,720
I was confused then.
648
00:36:26,920 --> 00:36:29,220
Where's this gun today, this gun you
bought? I threw it away.
649
00:36:29,840 --> 00:36:32,780
I changed my mind and threw it in the
ocean. Come on, Carmela.
650
00:36:33,040 --> 00:36:35,480
Confession is good for the soul.
Objection. I didn't do anything.
651
00:36:35,880 --> 00:36:36,759
This is badgering.
652
00:36:36,760 --> 00:36:38,940
Stained. Maybe you did buy the gun for
yourself.
653
00:36:39,860 --> 00:36:42,700
You were desperate. You didn't want this
marriage. But your father was
654
00:36:42,700 --> 00:36:45,760
controlling you the way he always
controlled you. You tried to plead with
655
00:36:45,820 --> 00:36:49,400
didn't you? He wouldn't listen. The gun
went off. I loved my father. And when he
656
00:36:49,400 --> 00:36:52,380
was dying, when he accused Viola, wasn't
he protecting you?
657
00:36:53,220 --> 00:36:55,000
Objection. I didn't kill him.
658
00:36:55,240 --> 00:36:56,240
That's enough, Mr.
659
00:36:56,580 --> 00:36:57,580
Kittredge. Carmela.
660
00:36:57,720 --> 00:37:01,200
If I asked Father Joseph, wouldn't he
tell me that you've confessed to him
661
00:37:01,200 --> 00:37:02,200
you... He can't do that.
662
00:37:04,480 --> 00:37:05,480
Right.
663
00:37:06,500 --> 00:37:07,500
He can't.
664
00:37:09,400 --> 00:37:10,600
I have no more questions.
665
00:37:14,700 --> 00:37:21,200
We have no questions at this time.
666
00:37:22,100 --> 00:37:24,620
No more witnesses, Your Honor. The
defense rests.
667
00:37:31,759 --> 00:37:35,860
So even though you hired these women to
play basketball, you didn't really want
668
00:37:35,860 --> 00:37:38,200
them to play basketball, did you? They
were there to put on a show.
669
00:37:39,940 --> 00:37:41,400
We're the Hollywood hoopsters, man.
670
00:37:41,640 --> 00:37:42,640
We're entertainers.
671
00:37:42,840 --> 00:37:45,980
Right, and it wasn't very entertaining
for them to actually play you, was it?
672
00:37:46,120 --> 00:37:47,660
It's not what we hired them to do.
673
00:37:47,860 --> 00:37:49,160
No, you hired them to lose.
674
00:37:49,780 --> 00:37:50,759
You got it.
675
00:37:50,760 --> 00:37:51,760
Okay, fine.
676
00:37:52,120 --> 00:37:53,440
Let's go to that night in Bakersfield.
677
00:37:53,860 --> 00:37:56,480
Now, you had done all your showboating,
made all your trick shots.
678
00:37:57,160 --> 00:37:59,200
There's two minutes left on the clock,
and all of a sudden...
679
00:38:00,000 --> 00:38:03,360
The shooting stars made it a game. All
of a sudden, they got off eight
680
00:38:03,360 --> 00:38:06,600
unanswered points, didn't they? It was a
fluke. They took us by surprise.
681
00:38:07,040 --> 00:38:08,600
But you continued to play, didn't you?
682
00:38:08,800 --> 00:38:11,800
You missed the layup, then you missed
the three -pointer. They weren't
683
00:38:11,800 --> 00:38:15,360
to play real defense. But they did play
defense. They shut you down is what they
684
00:38:15,360 --> 00:38:19,020
did. Then they got off two fast breaks.
Oh, no way. This is argumentative.
685
00:38:19,020 --> 00:38:21,540
Angela Strong drove down the lane, faked
you out of your jock strap, and scored
686
00:38:21,540 --> 00:38:25,080
the winning basket. I could have blocked
her shot, but I backed off. The stars
687
00:38:25,080 --> 00:38:27,600
didn't win on their own. They won
because you let them win. Hell, yeah.
688
00:38:28,490 --> 00:38:32,550
Five women did not beat the Hollywood
hoopsters. So my clients didn't breach
689
00:38:32,550 --> 00:38:35,490
their contract by winning the game. Your
team breached it by allowing them to
690
00:38:35,490 --> 00:38:36,490
win.
691
00:38:37,250 --> 00:38:39,810
Your client just admitted wrongful
termination, Stan.
692
00:38:40,410 --> 00:38:41,410
Psych.
693
00:38:43,110 --> 00:38:47,190
Paul Viola is a professional criminal.
At the top of his field.
694
00:38:47,910 --> 00:38:49,410
That's why they call him the boss.
695
00:38:50,230 --> 00:38:52,710
He's spent a lifetime laughing at the
law.
696
00:38:53,190 --> 00:38:55,670
Big Paulie. Why, he's a virtuoso.
697
00:38:56,270 --> 00:38:58,930
He plays our legal system like a violin.
698
00:38:59,310 --> 00:39:05,430
You saw a dramatic display by Mr.
Viola's lawyer. But it proved nothing,
699
00:39:05,430 --> 00:39:10,410
that Mr. Kittredge is capable of wildly
creative scenarios and of browbeating a
700
00:39:10,410 --> 00:39:15,670
young woman into hysterics. It cast no
doubt on Mr. Viola's guilt.
701
00:39:17,010 --> 00:39:23,190
Today, Mr. Viola sits before you on a
charge of premeditated murder.
702
00:39:24,300 --> 00:39:28,100
His motive was clear and cold -blooded.
You heard the tapes.
703
00:39:28,320 --> 00:39:33,220
Having personal problems with an unruly
employee like Vincent Stefanini?
704
00:39:33,460 --> 00:39:39,240
Have him clipped. Rub him out. That is
the solution in Mr. Viola's line of
705
00:39:40,100 --> 00:39:46,840
The only hitch was that after he was
shot, Vincent Stefanini lived long
706
00:39:46,840 --> 00:39:48,820
to tell witnesses who did it.
707
00:39:49,680 --> 00:39:53,340
Polly. Paul Viola committed murder.
708
00:39:54,320 --> 00:39:56,520
Do not let him get away with this.
709
00:39:59,980 --> 00:40:03,420
Ladies and gentlemen, has the
prosecution met its burden?
710
00:40:04,360 --> 00:40:09,680
Have they proven to you beyond a
reasonable doubt that Paul Viola must
711
00:40:09,680 --> 00:40:13,780
killed Vincent Stefanini, or do you
think it's possible that Carmela
712
00:40:13,780 --> 00:40:17,380
killed her father because he was forcing
her to marry a man she didn't love?
713
00:40:18,120 --> 00:40:19,800
Forget the gangster nicknames.
714
00:40:21,260 --> 00:40:23,560
Forget the references to Mr. Viola's
business.
715
00:40:24,360 --> 00:40:28,260
Our legal system doesn't allow you to
convict a man for his reputation.
716
00:40:28,520 --> 00:40:33,640
Your job is clear and specific, and your
conclusion is clear if you stick to the
717
00:40:33,640 --> 00:40:34,640
facts.
718
00:40:35,240 --> 00:40:37,860
Carmela had motive. Carmela had a gun.
719
00:40:38,680 --> 00:40:42,600
Carmela heard the dying man's alleged
accusation and knew it was a lie.
720
00:40:45,100 --> 00:40:49,320
The prosecution has pursued Paul Viola
with all the urgency of a runaway train.
721
00:40:49,540 --> 00:40:53,540
Luckily, we have a braking system on
runaway prosecutions in this country.
722
00:40:54,780 --> 00:40:57,160
You are those brakes, ladies and
gentlemen.
723
00:40:57,560 --> 00:41:00,280
Slow this train down to the plain facts.
724
00:41:00,500 --> 00:41:02,760
Bring back the only verdict you can.
725
00:41:04,480 --> 00:41:05,480
Not guilty.
726
00:41:18,520 --> 00:41:19,900
We can go for damages, you know.
727
00:41:20,680 --> 00:41:21,920
The Hoopsters are in the red.
728
00:41:22,560 --> 00:41:25,160
You can check it out. Big settlement
could put them out of business.
729
00:41:25,560 --> 00:41:26,560
We're aware of them.
730
00:41:27,380 --> 00:41:28,800
My clients don't want the money, Stan.
731
00:41:29,580 --> 00:41:30,580
They want to play.
732
00:41:31,140 --> 00:41:32,140
They deserve it.
733
00:41:32,420 --> 00:41:34,680
Attendance was up 20 % when they were
touring with the Stars.
734
00:41:35,160 --> 00:41:36,200
What do you want me to do?
735
00:41:36,560 --> 00:41:38,420
I want you to talk them into honoring
the contract.
736
00:41:38,900 --> 00:41:40,280
But let them really play basketball.
737
00:41:41,380 --> 00:41:42,720
The Hoopsters have nothing to lose.
738
00:41:43,340 --> 00:41:44,940
And it could be the best deal they ever
made.
739
00:41:45,620 --> 00:41:46,620
Okay.
740
00:41:46,930 --> 00:41:48,130
Maybe I can get him to go for it.
741
00:41:51,990 --> 00:41:53,330
You know, you were great in there.
742
00:42:02,310 --> 00:42:03,710
Well, I didn't waste any time.
743
00:42:04,150 --> 00:42:05,370
Good. I like that.
744
00:42:05,870 --> 00:42:07,170
Have you reached a verdict?
745
00:42:07,570 --> 00:42:08,570
We have, Your Honor.
746
00:42:16,430 --> 00:42:21,650
What say you? In the matter of the
people versus Paul Viola on the charge
747
00:42:21,650 --> 00:42:24,950
first -degree murder, we find the
defendant not guilty.
748
00:42:26,130 --> 00:42:28,590
Thank you, ladies and gentlemen. You are
dismissed.
749
00:42:28,890 --> 00:42:30,690
This court is adjourned.
750
00:42:35,310 --> 00:42:39,470
Miss Thomas, it's been a pleasure.
751
00:42:40,130 --> 00:42:42,090
Don't get too comfortable with your new
lawyer.
752
00:42:42,810 --> 00:42:44,150
He's only won the first round.
753
00:42:48,270 --> 00:42:49,270
Hi.
754
00:42:52,310 --> 00:42:56,230
I just got back from the Bodhi tree and
I found a yoga book that even you are
755
00:42:56,230 --> 00:42:57,230
going to love.
756
00:42:57,630 --> 00:42:58,488
What's this?
757
00:42:58,490 --> 00:43:01,830
Let's just play a little one -on -one
with Billy during lunchtime. Not too bad
758
00:43:01,830 --> 00:43:02,830
for an old guy.
759
00:43:03,530 --> 00:43:04,690
You look very sexy.
760
00:43:05,270 --> 00:43:06,270
I want my case.
761
00:43:06,680 --> 00:43:09,620
You're kidding. The shooting stars have
a new contract with the Hollywood
762
00:43:09,620 --> 00:43:13,560
Hoopsters for ten exhibition games, win,
lose, or draw. That case was
763
00:43:13,560 --> 00:43:14,560
unwinnable.
764
00:43:15,120 --> 00:43:17,900
I'm unbelievably proud of you. Thank
you. You are a true hero.
765
00:43:18,140 --> 00:43:19,140
Yes, I am.
766
00:43:21,060 --> 00:43:25,980
I may not be in harmony with the
universe, but I'm definitely learning
767
00:43:40,300 --> 00:43:41,300
my Mustang.
768
00:43:41,840 --> 00:43:43,980
I thought you might feel more
comfortable in this.
769
00:43:44,540 --> 00:43:46,180
You paid for my services.
770
00:43:46,640 --> 00:43:47,940
This is an extra thank you.
771
00:43:48,260 --> 00:43:53,580
Well, I appreciate the thought. To turn
down such a gesture would be to slight a
772
00:43:53,580 --> 00:43:54,960
man's heartfelt gratitude.
773
00:43:55,360 --> 00:43:56,360
I'm old -fashioned.
774
00:43:57,060 --> 00:43:58,500
I'm fond of my Mustang.
775
00:43:58,800 --> 00:44:02,540
You're a good lawyer, but you still have
a lot to learn.
776
00:44:03,480 --> 00:44:07,520
Frank, you should have implicated Nick
instead of Carmela. Nick didn't kill
777
00:44:07,520 --> 00:44:08,840
anybody. Carmela did.
778
00:44:09,320 --> 00:44:11,640
But it's too bad to see a woman
indicted.
779
00:44:11,900 --> 00:44:13,360
And it's of no use to us.
780
00:44:15,960 --> 00:44:17,760
You'll do better next time.
781
00:44:19,700 --> 00:44:20,920
Take a test drive, Frank.
782
00:44:21,540 --> 00:44:22,540
See how she responds.
783
00:44:23,980 --> 00:44:27,980
With all due respect, I'll walk.
63049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.