All language subtitles for LA Law s06e06 Badfellas
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:03,280
Previously on L .A. Law. I have a
confession, Stuart.
2
00:00:03,700 --> 00:00:05,560
Now? You were right about Ned.
3
00:00:06,220 --> 00:00:07,620
He's wonderful with Matthew.
4
00:00:08,100 --> 00:00:09,640
I was being a chauvinist.
5
00:00:10,220 --> 00:00:15,080
I had a knee -jerk reaction to a male
nanny. Oh, and if you read him My Little
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,760
Pony, he goes right to sleep.
7
00:00:16,980 --> 00:00:18,920
But he won't go in the bathtub without
Kermit.
8
00:00:19,360 --> 00:00:22,560
You've got all the emergency numbers by
the phone, both ours and the car.
9
00:00:22,780 --> 00:00:23,780
See you tonight.
10
00:00:24,660 --> 00:00:26,140
You're not a litigator, Stuart.
11
00:00:26,380 --> 00:00:29,030
Yeah, well... I don't want to spend my
whole life as a lawyer without doing at
12
00:00:29,030 --> 00:00:32,390
least one trial, and this is a pretty
simple case, right? I think the client
13
00:00:32,390 --> 00:00:35,890
would be more likely to expect one of
our regular litigators on this. With all
14
00:00:35,890 --> 00:00:38,950
due respect, Leland, your regular
litigators are scoffing at it. I think
15
00:00:38,950 --> 00:00:41,170
client would like to see the case in the
hands of a lawyer who took it
16
00:00:41,170 --> 00:00:43,890
seriously. Your Honor, this is
interference with the defense.
17
00:00:45,010 --> 00:00:48,490
Perception is fair game at any trial,
except apparently this one. You're in
18
00:00:48,490 --> 00:00:51,810
contempt, Kip. I move for a mistrial.
Denied. You're getting a hearing when
19
00:00:51,810 --> 00:00:55,310
is over, and probably a jail cell. I
continue this trial under protest.
20
00:00:55,530 --> 00:00:56,530
So noted.
21
00:00:56,750 --> 00:01:01,430
Now, shut up. The jury will disregard
Mr. Kittredge's outburst and his bad
22
00:01:01,430 --> 00:01:05,610
manners. Frank Kittredge, my new
associate. I promise the hired gun I
23
00:01:05,950 --> 00:01:08,450
The eminent Leland McKenzie. Pleased to
meet you.
24
00:01:09,190 --> 00:01:10,850
This is Gwen Taylor. We've met.
25
00:01:11,410 --> 00:01:18,350
My client is a respected businessman.
26
00:01:18,630 --> 00:01:20,730
This hearing is prosecutorial
harassment.
27
00:01:21,130 --> 00:01:24,310
Is it true you expected Ms. Thomas to
drop the murder one charge against Mr.
28
00:01:24,410 --> 00:01:25,630
Viola? Well, let's put it this way.
29
00:01:26,250 --> 00:01:29,570
It's going to take our new district
attorney some time to get her bearings,
30
00:01:29,570 --> 00:01:32,150
if she'll look at a map, she'll find
that Hollywood is north, off the 101.
31
00:01:32,670 --> 00:01:35,030
Hollywood is where this mafia fiction
belongs.
32
00:01:35,330 --> 00:01:39,070
Senator Stefanini wasn't whacked by
monsters in a movie.
33
00:01:39,270 --> 00:01:41,570
He was executed in his own garage.
34
00:01:42,070 --> 00:01:46,690
And Pauly, the boss Viola, was indicted
for that crime by a grand jury. He
35
00:01:46,690 --> 00:01:47,690
should be in custody.
36
00:01:47,790 --> 00:01:51,250
On what grounds do you hope to revoke
Mr. Viola's bail? There he is!
37
00:01:58,090 --> 00:01:59,270
to your many questions.
38
00:01:59,470 --> 00:02:00,470
It's a boy.
39
00:02:00,750 --> 00:02:02,930
Seven pounds, six ounces.
40
00:02:03,510 --> 00:02:04,510
Mr.
41
00:02:04,810 --> 00:02:06,710
Viola, is this a big event for your
family? Oh, yes.
42
00:02:07,030 --> 00:02:09,210
And I'm still not answering to
Godfather, Sally.
43
00:02:09,430 --> 00:02:13,270
But as of today, you can call me Gramps.
What do you think of today's hearing,
44
00:02:13,350 --> 00:02:14,350
Mr. Viola?
45
00:02:14,410 --> 00:02:19,690
I just want to get it over with so I can
go home and bounce my new grandson on
46
00:02:19,690 --> 00:02:20,228
my knee.
47
00:02:20,230 --> 00:02:22,490
So you expect the bail decision to be
upheld?
48
00:02:22,770 --> 00:02:24,430
I'd give four to one over the
prosecution.
49
00:02:24,690 --> 00:02:25,890
If he were a gambling man.
50
00:02:28,130 --> 00:02:33,370
Case number 17537, People versus Viola.
Your Honor, the people move that the
51
00:02:33,370 --> 00:02:36,470
court reconsider its decision to grant
bail to the accused.
52
00:02:36,890 --> 00:02:39,430
Your Honor, this is an outrageous
request on the eve of trial.
53
00:02:39,750 --> 00:02:42,950
Nothing's changed since the original
bail hearings except the personnel in
54
00:02:42,950 --> 00:02:43,950
district attorney's office.
55
00:02:44,310 --> 00:02:46,290
Mr. Viola's no flight risk. Here he
sits.
56
00:02:46,510 --> 00:02:49,930
The prosecution's already exhausted its
attempts to paint him as a threat to the
57
00:02:49,930 --> 00:02:54,510
community. What are we doing here? When
Mr. Viola posted his bail of $2 million,
58
00:02:54,830 --> 00:02:59,670
it was said to come from legitimate
business assets, primarily the 3V
59
00:02:59,670 --> 00:03:01,410
Company. That is correct, Miss Thomas.
60
00:03:01,610 --> 00:03:05,030
My inquiries revealed that only a small
portion of the money came from this
61
00:03:05,030 --> 00:03:08,350
business. Most could be traced to
deposits and offshore accounts.
62
00:03:08,730 --> 00:03:11,370
Bail monies cannot be the result of
criminal activity.
63
00:03:11,690 --> 00:03:13,950
Your Honor, I'd like to show this deed.
64
00:03:14,840 --> 00:03:18,580
as proof of Mr. Viola's ownership of his
ancestral home in Palermo, Sicily.
65
00:03:18,640 --> 00:03:22,780
Please note the signature of Mr. Antonio
Viola, attesting to the mortgaging of
66
00:03:22,780 --> 00:03:27,160
this farmland for two billion lira,
roughly one and a half million dollars.
67
00:03:27,520 --> 00:03:31,000
And what distant relation is this
Antonio Viola to the accused?
68
00:03:31,380 --> 00:03:34,940
I hope Miss Thomas isn't suggesting it's
criminal to be part of a large family.
69
00:03:35,380 --> 00:03:39,720
Your Honor, it's human nature to resent
Mr. Viola's prosperity. I don't resent
70
00:03:39,720 --> 00:03:40,980
Mr. Viola's wealth.
71
00:03:41,470 --> 00:03:45,370
The people resent his murder of Mr.
Stefanini. Well, let's save that for the
72
00:03:45,370 --> 00:03:50,090
trial, shall we? Miss Thomas, the bench
doesn't want to hamper your vigorous
73
00:03:50,090 --> 00:03:53,630
pursuit of this case, but this document
satisfies the court.
74
00:03:54,190 --> 00:03:56,330
Mr. Viola's bail is continued.
75
00:03:56,570 --> 00:03:58,830
He's free to go pending the outcome of
his trial.
76
00:04:00,650 --> 00:04:03,590
I couldn't have done better myself.
77
00:04:05,670 --> 00:04:09,310
Don't smoke that yet, Mr. Kittredge.
When I'm finished, your new family will
78
00:04:09,310 --> 00:04:10,350
have nothing to celebrate.
79
00:04:11,120 --> 00:04:12,120
Sure.
80
00:06:27,320 --> 00:06:30,740
Next, the shooting stars versus the
Hollywood hoopsters. Wrongful
81
00:06:31,180 --> 00:06:34,240
I don't believe you took this on. All
you do is handle their taxes.
82
00:06:34,520 --> 00:06:37,940
Yeah, and I'm not a litigator. You're
really getting old, Douglas. You have no
83
00:06:37,940 --> 00:06:41,700
case, Stuart. These women breached their
contract. They were hired to perform
84
00:06:41,700 --> 00:06:45,900
with the hoopsters. Yes, and they had
the unmitigated goal to actually win a
85
00:06:45,900 --> 00:06:48,320
game. Everybody knows they're supposed
to lose.
86
00:06:48,700 --> 00:06:51,980
That is part of the show. Yeah, but it
doesn't have to be that way, Arnie. The
87
00:06:51,980 --> 00:06:55,200
stars get carried away, both teams start
to play basketball, and the crowd goes
88
00:06:55,200 --> 00:06:56,820
crazy. To me, that's entertainment.
89
00:06:57,140 --> 00:07:00,560
And the fact that the stars win, there's
no reason to dump them. I agree. I
90
00:07:00,560 --> 00:07:02,160
don't. I think you have major problems.
91
00:07:02,500 --> 00:07:03,500
Oh, my God.
92
00:07:03,740 --> 00:07:04,940
Speaking of problems.
93
00:07:05,220 --> 00:07:06,199
Oh, no.
94
00:07:06,200 --> 00:07:09,660
Don't tell me. Our new tenant offered
you rent you couldn't refuse.
95
00:07:10,020 --> 00:07:11,160
This isn't a laughing matter.
96
00:07:11,380 --> 00:07:15,900
I can't believe we're sharing offices
with a mob lawyer. It's not clear he's a
97
00:07:15,900 --> 00:07:16,879
mob lawyer.
98
00:07:16,880 --> 00:07:20,740
Susan Bloom assures me Mr. Kittredge
doesn't make a practice of defending
99
00:07:20,740 --> 00:07:25,420
types. That is not the point. This is
organized crime, and if he wins, they're
100
00:07:25,420 --> 00:07:28,840
going to want him on retainer, and they
don't like to hear no for an answer.
101
00:07:29,060 --> 00:07:30,980
Are we saying Viola isn't entitled to
representation?
102
00:07:31,420 --> 00:07:34,580
No, we're saying our firm could be
jeopardized by this association.
103
00:07:35,420 --> 00:07:39,880
Obviously, we don't as yet know Mr.
Kittredge. We know he's ambitious, and
104
00:07:39,880 --> 00:07:40,980
builds in the high six figures.
105
00:07:41,280 --> 00:07:43,340
On that note, we're adjourned.
106
00:07:55,020 --> 00:07:58,420
It's all right, Sarah. I was expecting
Mr. Kittredge. I got your messages.
107
00:07:58,740 --> 00:08:02,000
Pardon the mess. I am still moving in.
Where are you putting the trophy you
108
00:08:02,000 --> 00:08:03,220
expect for framing my client?
109
00:08:04,420 --> 00:08:06,200
Trophies are kind of a male thing.
110
00:08:07,220 --> 00:08:11,480
I'm planning this whole wall for Mr.
Viola's ugly head itself.
111
00:08:12,100 --> 00:08:13,100
Soft and mounted.
112
00:08:13,380 --> 00:08:14,860
Too bad your case isn't stronger.
113
00:08:15,480 --> 00:08:18,840
My client didn't care about Vincent
Stefanini. He was nothing but a low
114
00:08:18,840 --> 00:08:20,660
employee. He was an old rival.
115
00:08:21,240 --> 00:08:24,800
And he was marrying his daughter into a
drug empire. That kind of power play
116
00:08:24,800 --> 00:08:27,960
enraged Viola. If you could prove that,
you wouldn't need to lean on me the
117
00:08:27,960 --> 00:08:29,760
first day of trial. What is this
garbage?
118
00:08:30,660 --> 00:08:35,159
Every client I have with a plea bargain
pending has been turned down. A 17 -year
119
00:08:35,159 --> 00:08:36,840
-old kid has been denied his juvie
status.
120
00:08:37,320 --> 00:08:39,320
This is extortion. Not at all.
121
00:08:40,260 --> 00:08:42,080
I'm new here, getting to know people.
122
00:08:42,700 --> 00:08:44,540
I've gathered you're an important man.
123
00:08:45,100 --> 00:08:48,580
An asset to Mr. Viola and his friends,
and in light of that, I've decided to
124
00:08:48,580 --> 00:08:51,900
review all your cases. And screw with my
clients' rights. If you're so concerned
125
00:08:51,900 --> 00:08:54,020
about your clients, tell them to get
other representation.
126
00:08:54,480 --> 00:08:57,560
Are you trying to threaten me into
pleading this case out? I'm trying to
127
00:08:57,560 --> 00:08:58,560
your attention.
128
00:08:58,620 --> 00:09:03,300
If I wanted to threaten you, I would
mention a conversation between you and
129
00:09:03,340 --> 00:09:05,400
Viola, which the FBI may have on tape.
130
00:09:05,640 --> 00:09:08,620
Whatever conversation you're referring
to, it's protected by attorney -client
131
00:09:08,620 --> 00:09:12,980
privilege. Not if it suggests conspiracy
to commit perjury, like inventing a
132
00:09:12,980 --> 00:09:14,020
cousin in Palermo.
133
00:09:15,890 --> 00:09:18,110
Are you charging me with something, Miss
Thomas?
134
00:09:18,450 --> 00:09:19,450
Not at the moment.
135
00:09:19,690 --> 00:09:20,790
Then excuse me.
136
00:09:21,350 --> 00:09:22,350
I'm due in court.
137
00:09:37,330 --> 00:09:39,650
Stan, good morning. Stuart. How are you?
138
00:09:40,050 --> 00:09:43,390
I think you all know each other, right?
Yeah, look, we're a little short.
139
00:09:44,869 --> 00:09:47,570
Time -wise. So maybe we should just get
started.
140
00:09:47,890 --> 00:09:48,890
Yeah, right.
141
00:09:49,350 --> 00:09:51,310
Which one is Mr. Lipscomb?
142
00:09:51,530 --> 00:09:52,550
Dan Lipscomb.
143
00:09:53,330 --> 00:09:54,910
Eddie Fastbreak Foster.
144
00:09:55,970 --> 00:09:56,970
Jeff Kramer.
145
00:09:57,150 --> 00:09:58,150
Mr.
146
00:09:59,610 --> 00:10:03,250
Lipscomb, you're the general manager of
the Hoopsters?
147
00:10:04,070 --> 00:10:06,170
So it was your decision to hire my
clients, wasn't it?
148
00:10:06,530 --> 00:10:11,010
Yeah, girls were a novelty to help spice
up the act. And at first, they were
149
00:10:11,010 --> 00:10:12,790
fine. They did just what they were
supposed to.
150
00:10:13,160 --> 00:10:14,640
What exactly was that, Mr. Lipscomb?
151
00:10:14,960 --> 00:10:19,180
To look good, help with the trick shots,
then back off and let the hoopster
152
00:10:19,180 --> 00:10:21,620
shine. In other words, they were
supposed to lose.
153
00:10:22,660 --> 00:10:26,280
But it doesn't specifically state that
anywhere in the contract, does it? It
154
00:10:26,280 --> 00:10:28,980
don't state anything about a game,
either. Page four.
155
00:10:29,420 --> 00:10:32,900
The shooting stars agreed to participate
in an exhibition of basketball
156
00:10:32,900 --> 00:10:38,080
wizardry. performed by the incredible
Hollywood hoopsters. But there was a
157
00:10:38,080 --> 00:10:41,140
and referees and time periods. I mean,
it could be construed as an exhibition
158
00:10:41,140 --> 00:10:46,200
game, couldn't it? Nope. In the
definition section, page 34, we define
159
00:10:46,200 --> 00:10:52,260
wizardry, i .e., the demonstration of
extreme hoopsterism, preferably at the
160
00:10:52,260 --> 00:10:53,760
expense of the opposing team.
161
00:10:54,360 --> 00:10:56,040
Does that sound like a real game to you?
162
00:10:56,380 --> 00:10:58,520
Well, it could under certain
circumstances.
163
00:10:58,920 --> 00:11:01,100
Then you don't know the definition of
hoopsterism, huh?
164
00:11:01,950 --> 00:11:03,950
No, I don't. What page is that on? This
one.
165
00:11:05,530 --> 00:11:07,110
Yeah, show them how it's done, boy.
166
00:11:07,730 --> 00:11:09,810
Here we go. Here we go. There you go.
167
00:11:10,230 --> 00:11:12,310
Do it, baby. Yeah. All right. All right.
168
00:11:12,590 --> 00:11:16,790
Here we go. Here we go. Oh, yeah. All
right. Is it coming, baby? All right. Is
169
00:11:16,790 --> 00:11:19,670
it coming? Is it coming? All right. It's
coming. I'm ready.
170
00:11:19,950 --> 00:11:20,950
Ha!
171
00:11:21,050 --> 00:11:22,050
Ha! Ho!
172
00:11:22,330 --> 00:11:23,330
Ha! Ho!
173
00:11:23,350 --> 00:11:24,350
Ha!
174
00:11:26,130 --> 00:11:27,170
Whoa. Psych.
175
00:11:27,590 --> 00:11:29,030
Ha! Ha! Ha!
176
00:11:33,100 --> 00:11:37,400
I woke up to what I thought was a car
backfiring. It was 4 .30 in the morning
177
00:11:37,400 --> 00:11:38,239
my wedding day.
178
00:11:38,240 --> 00:11:41,060
Were you surprised that your father was
getting home so late?
179
00:11:41,340 --> 00:11:42,259
Not really.
180
00:11:42,260 --> 00:11:43,720
He'd been at the bachelor party.
181
00:11:44,200 --> 00:11:48,480
What did you do after you woke up? My
father didn't come inside, so I went out
182
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
to the garage.
183
00:11:49,540 --> 00:11:51,580
I thought maybe he'd had too much to
drink.
184
00:11:51,900 --> 00:11:53,680
What did you find in the garage?
185
00:11:54,380 --> 00:11:57,900
My father was lying on the floor beside
the open car door.
186
00:11:58,620 --> 00:12:00,700
Blood was splattered inside the car.
187
00:12:01,770 --> 00:12:04,070
And I saw the bullet holes in his chest.
188
00:12:06,770 --> 00:12:08,250
Just a few more questions.
189
00:12:09,490 --> 00:12:10,790
What did you do next?
190
00:12:11,270 --> 00:12:13,870
I ran inside and called an ambulance and
our priest.
191
00:12:14,430 --> 00:12:18,710
A few minutes later, Uncle Nick, my
father's brother who lives with us, got
192
00:12:18,710 --> 00:12:21,890
from the bachelor party. Did your father
ever regain consciousness?
193
00:12:22,470 --> 00:12:23,470
Yes.
194
00:12:23,910 --> 00:12:27,790
Father Joseph was giving last rites
while I was trying to stop the bleeding,
195
00:12:27,790 --> 00:12:29,730
Uncle Nick kept asking him, Who did this
to you?
196
00:12:30,440 --> 00:12:32,360
And finally, my father opened his eyes.
197
00:12:32,860 --> 00:12:34,440
Did your father say anything?
198
00:12:34,860 --> 00:12:38,200
Objection. Calls for hearsay. Dying
words exception, Your Honor.
199
00:12:38,740 --> 00:12:42,460
Overruled. There's no evidence the man
knew he was dying. Yes, he did. He asked
200
00:12:42,460 --> 00:12:43,840
Father Joseph to take care of him.
201
00:12:44,120 --> 00:12:46,540
The objection is overruled.
202
00:12:47,540 --> 00:12:48,660
Continue, Miss Flanagan.
203
00:12:49,100 --> 00:12:50,860
What did your father say?
204
00:12:51,120 --> 00:12:52,120
He said, Polly.
205
00:12:52,920 --> 00:12:53,920
Polly did it.
206
00:12:54,120 --> 00:12:57,920
Were any of your father's associates
called Polly? Yes.
207
00:12:59,630 --> 00:13:00,630
Paul Viola.
208
00:13:01,950 --> 00:13:03,010
Nothing further.
209
00:13:08,350 --> 00:13:12,470
Miss Stefanini, Paul Viola wasn't just
an associate of your father's, was he?
210
00:13:12,670 --> 00:13:14,350
No, he's my godfather.
211
00:13:14,590 --> 00:13:17,950
And would you have wanted to hear your
father accuse your godfather with his
212
00:13:17,950 --> 00:13:18,950
dying words?
213
00:13:19,070 --> 00:13:20,350
Objection. I'll rephrase.
214
00:13:21,150 --> 00:13:24,670
Isn't it true that you've had a grudge
against Paul Fiala for 15 years?
215
00:13:25,010 --> 00:13:28,210
We barely speak to each other. Because
you ran away from home when you were 16?
216
00:13:28,890 --> 00:13:29,890
Objection. Relevant.
217
00:13:30,170 --> 00:13:33,810
Establishing bias, Your Honor. I'll
allow it. Did you resent your godfather
218
00:13:33,810 --> 00:13:35,070
bringing you home after you'd run away?
219
00:13:35,530 --> 00:13:39,130
Yes. And also, didn't you know that your
godfather was opposed to your upcoming
220
00:13:39,130 --> 00:13:42,830
marriage? He was unhappy that I was
marrying a Colombian. So at the moment
221
00:13:42,830 --> 00:13:46,510
your father's death, you knew that your
godfather did not endorse your marriage.
222
00:13:46,730 --> 00:13:48,810
I'm a grown woman. It was nobody's
business.
223
00:13:49,050 --> 00:13:53,360
Right. You resented Paul Viola's
interference, and now you allege you
224
00:13:53,360 --> 00:13:58,120
father say Paulie. You're twisting what
happened. I heard what I heard. I have
225
00:13:58,120 --> 00:13:59,120
nothing further.
226
00:14:00,600 --> 00:14:04,360
Carmela, can you tell us more about what
happened when you were 16?
227
00:14:04,660 --> 00:14:09,260
I'd run off with a guy who worked at a
carnival, and my godfather came and got
228
00:14:09,260 --> 00:14:12,220
me. And did you ever see your boyfriend
again?
229
00:14:12,580 --> 00:14:17,420
I wasn't supposed to, but he found me at
my girlfriend's a week later.
230
00:14:18,250 --> 00:14:19,570
His arm was in a cast.
231
00:14:20,510 --> 00:14:23,850
He said my godfather's men had broken it
and told him never to see me again.
232
00:14:23,850 --> 00:14:26,250
Objection with a complete hearsay. The
jury will disregard.
233
00:14:27,130 --> 00:14:30,570
Please, Miss Stephanini, just stick to
the facts that you know.
234
00:14:30,830 --> 00:14:33,670
I know his arm was in a cast, Your
Honor.
235
00:14:34,110 --> 00:14:38,710
So, rather than resenting your
godfather, wouldn't you say that you
236
00:14:38,710 --> 00:14:39,309
of him?
237
00:14:39,310 --> 00:14:41,650
Yes, I'm afraid of him.
238
00:14:41,950 --> 00:14:42,950
Then why are you here?
239
00:14:43,930 --> 00:14:46,050
Because this was my father, Miss
Flanagan.
240
00:14:47,080 --> 00:14:51,100
I can't bring him back, but I know who
killed him. Move to strike.
241
00:14:51,340 --> 00:14:52,340
So ordered.
242
00:14:52,920 --> 00:14:54,440
I have nothing further.
243
00:15:01,780 --> 00:15:04,080
See the golden flame at the base of your
spine.
244
00:15:07,220 --> 00:15:08,420
Breathe in slowly.
245
00:15:11,620 --> 00:15:15,680
Feel the glow rise up into your solar
plexus.
246
00:15:16,650 --> 00:15:19,470
Sorry. I was thinking about my case
while I was shaving.
247
00:15:20,070 --> 00:15:21,110
That's good you didn't wait.
248
00:15:22,210 --> 00:15:28,870
Feel the glow at the base of your skull
like the moon shining on the calm lake
249
00:15:28,870 --> 00:15:30,210
which is your mind.
250
00:15:31,690 --> 00:15:33,050
You know, I've been gone at this wrong.
251
00:15:33,610 --> 00:15:35,630
Leland doesn't see it, but I think I can
get sex discrimination.
252
00:15:36,150 --> 00:15:37,290
Let everything go.
253
00:15:39,070 --> 00:15:41,230
Feel in harmony with the universe.
254
00:15:50,960 --> 00:15:51,960
It could be the office.
255
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
Is the machine on?
256
00:15:55,240 --> 00:15:56,540
Might be important. I better get it.
257
00:15:58,300 --> 00:15:59,500
You guys go on without me.
258
00:16:00,060 --> 00:16:01,060
Bye, Matty.
259
00:16:01,520 --> 00:16:02,560
And breathe in.
260
00:16:07,880 --> 00:16:08,940
Should I be in there?
261
00:16:09,440 --> 00:16:10,940
Emergency meeting. Partners only.
262
00:16:11,880 --> 00:16:13,200
What's Jonathan doing in there?
263
00:16:13,520 --> 00:16:14,520
Don't ask.
264
00:16:16,260 --> 00:16:17,620
To me, it's dollars and cents.
265
00:16:18,060 --> 00:16:21,640
If Jonathan is going to take over
Frank's clients... Susan, I've taken
266
00:16:21,800 --> 00:16:24,220
Kittredge asked for my help because the
D .A. was freezing them out.
267
00:16:24,700 --> 00:16:25,700
And I said yes.
268
00:16:25,860 --> 00:16:28,560
Yeah, well, the problem is you said yes
to more than that.
269
00:16:29,420 --> 00:16:33,120
Kittredge has asked Jonathan to
represent him if the D .A. pursues
270
00:16:33,120 --> 00:16:34,520
charges. What charges?
271
00:16:35,100 --> 00:16:36,920
Suborning perjury, maybe conspiracy.
272
00:16:37,260 --> 00:16:41,360
I don't want this firm tainted. Leland,
she's blowing smoke. She's got nothing,
273
00:16:41,420 --> 00:16:44,120
and she's trying to strong -arm him.
More power to her. The woman's got...
274
00:16:44,540 --> 00:16:48,080
I'm looking for a genderless word here.
Guts. That's what it takes to go after
275
00:16:48,080 --> 00:16:50,900
somebody like Viola. Wait a minute.
Whatever happened to due process?
276
00:16:51,180 --> 00:16:55,840
Thank you. That's not our concern right
now. You are, Jonathan. You locked horns
277
00:16:55,840 --> 00:16:58,800
last year with the district attorney's
office. Yeah, I was right. Why should we
278
00:16:58,800 --> 00:17:02,160
poison our relationship with the new DA
over a guy whose ethics are anybody's
279
00:17:02,160 --> 00:17:03,440
guess? He's your associate.
280
00:17:03,660 --> 00:17:05,339
How close are his ties with Viola?
281
00:17:05,619 --> 00:17:06,619
Frank's an independent.
282
00:17:07,280 --> 00:17:10,680
Now, I chewed him out when he took Viola
on, but I could not get him to back
283
00:17:10,680 --> 00:17:13,880
down. Well, he must know they're
auditioning him for a permanent job.
284
00:17:14,160 --> 00:17:15,380
Well, I don't think he'd take it.
285
00:17:15,960 --> 00:17:19,740
Look, if anybody can defend these guys
without getting sucked in, it's Frank.
286
00:17:19,960 --> 00:17:23,520
That still doesn't address how it looks
to our corporate clients.
287
00:17:23,780 --> 00:17:24,980
I don't care how it looks.
288
00:17:25,319 --> 00:17:29,760
I care that clients' rights are being
jeopardized. I care that the DA is using
289
00:17:29,760 --> 00:17:31,660
her power to influence the outcome of a
trial.
290
00:17:31,900 --> 00:17:35,480
And I care, Douglas, that my firm is
buying right into it.
291
00:17:38,880 --> 00:17:39,880
All right.
292
00:17:40,200 --> 00:17:44,580
Provided. If you don't compromise our
relationship with the DA's office, I'm
293
00:17:44,580 --> 00:17:46,180
willing to let you continue for now.
294
00:17:46,760 --> 00:17:49,360
Great. Unless another partner has a
strong objection.
295
00:17:52,000 --> 00:17:53,340
Well, there you have it, Jonathan.
296
00:17:53,780 --> 00:17:55,340
Our underwhelming support.
297
00:17:58,380 --> 00:18:02,960
Mr. O 'Hearn, how long did you direct
surveillance of Paul Viola for the FBI?
298
00:18:03,380 --> 00:18:04,380
For seven years.
299
00:18:04,890 --> 00:18:10,230
I ask you and the jury to turn to page
178 of the FBI's transcript of that
300
00:18:10,230 --> 00:18:15,110
surveillance. And beginning with
paragraph number 98, who are the parties
301
00:18:15,110 --> 00:18:16,350
talking? Mr.
302
00:18:16,570 --> 00:18:18,470
Viola's talking to Stefanini's brother,
Nick.
303
00:18:19,170 --> 00:18:23,470
I got this from a bug we planted at
Viola's club. Could you read aloud and
304
00:18:23,470 --> 00:18:25,930
explain to us the first three exchanges?
305
00:18:26,230 --> 00:18:30,410
Objection. This man has no foundation
for explaining. This man is an expert at
306
00:18:30,410 --> 00:18:31,690
interpreting these tapes.
307
00:18:32,250 --> 00:18:33,270
Overruled. Proceed.
308
00:18:34,000 --> 00:18:37,920
Please. Viola says, these Gonzales are
lori de porci.
309
00:18:38,580 --> 00:18:39,820
That means evil pigs.
310
00:18:40,220 --> 00:18:44,360
Who are the Gonzales? The family
Stefanini's daughter was going to marry
311
00:18:44,540 --> 00:18:47,680
Viola goes on, the Gonzales swim in la
roba.
312
00:18:48,120 --> 00:18:49,740
That means stuff or drugs.
313
00:18:50,380 --> 00:18:52,580
La povere, rocks, coca.
314
00:18:53,200 --> 00:18:54,520
Terms for heroin and cocaine.
315
00:18:55,460 --> 00:18:58,140
Then Nick says, the cola can make
trouble.
316
00:18:58,580 --> 00:19:00,360
That's probably another reference to
coke.
317
00:19:00,760 --> 00:19:02,140
Viola answers...
318
00:19:02,909 --> 00:19:04,170
Vinnie doesn't know trouble.
319
00:19:04,530 --> 00:19:05,630
You hear what I'm saying?
320
00:19:06,470 --> 00:19:08,310
Everybody's coming to me asking for the
job.
321
00:19:09,050 --> 00:19:10,050
Tell Vinnie that.
322
00:19:10,790 --> 00:19:14,130
Ask him how long does he expect me to
say no to guys who want him clipped.
323
00:19:14,970 --> 00:19:16,410
Clipped? Killed.
324
00:19:16,690 --> 00:19:18,710
When did this conversation take place?
325
00:19:19,370 --> 00:19:22,090
Two months before Vincent Stefanini was
shot to death.
326
00:19:22,370 --> 00:19:25,470
And when was the last time you saw
Vincent Stefanini?
327
00:19:25,710 --> 00:19:27,190
On the night of the bachelor party.
328
00:19:27,950 --> 00:19:30,630
We were watching from a van outside the
Bay Social Club.
329
00:19:31,200 --> 00:19:34,420
Around 1 a .m., Viola and Stefanini came
out and drove off together.
330
00:19:34,860 --> 00:19:40,280
And a little less than four hours later,
Vincent Stefanini was found bleeding to
331
00:19:40,280 --> 00:19:41,840
death on the floor of his garage.
332
00:19:42,280 --> 00:19:43,280
Isn't that correct?
333
00:19:44,180 --> 00:19:45,180
Yes, it is.
334
00:19:45,240 --> 00:19:46,340
I have nothing further.
335
00:19:46,700 --> 00:19:50,680
Mr. O 'Hearn, can you explain to me the
FBI's goal in collecting these wiretaps?
336
00:19:51,180 --> 00:19:55,200
Yes, they've been used to convict 25
members of organized crime on various
337
00:19:55,200 --> 00:19:56,200
federal charges.
338
00:19:56,260 --> 00:19:57,760
And was my client one of those
convicted?
339
00:19:58,800 --> 00:20:00,780
No. In fact...
340
00:20:00,990 --> 00:20:04,610
These tapes have never been successfully
used to prove any criminal activity by
341
00:20:04,610 --> 00:20:05,610
Paul Viola, have they?
342
00:20:05,870 --> 00:20:06,709
That's right.
343
00:20:06,710 --> 00:20:10,270
Well, I can see why you're so eager to
recycle them here.
344
00:20:10,850 --> 00:20:11,850
Objection. Withdrawn.
345
00:20:12,710 --> 00:20:16,770
Let's talk some more about paragraph 98,
which I'd now like the jury to find in
346
00:20:16,770 --> 00:20:17,830
the defense's transcript.
347
00:20:18,830 --> 00:20:21,850
Can you explain to the jury why they've
gotten two different transcripts from
348
00:20:21,850 --> 00:20:22,609
the same tape?
349
00:20:22,610 --> 00:20:26,030
In a trial like this, each side prints
their version of what's on the tapes.
350
00:20:26,250 --> 00:20:28,810
Because different people can hear vastly
different things.
351
00:20:29,090 --> 00:20:30,090
Sometimes.
352
00:20:30,320 --> 00:20:35,740
Now, in paragraph 98, don't we simply
have two men agreeing that drugs are a
353
00:20:35,740 --> 00:20:36,740
distasteful business?
354
00:20:36,920 --> 00:20:40,140
As a prelude to Viola making a threat on
Vincent Stefanini's life.
355
00:20:40,600 --> 00:20:41,600
Threat?
356
00:20:42,280 --> 00:20:45,040
I ask the court's permission to play
this section of the tape.
357
00:20:45,540 --> 00:20:47,080
Proceed, bailiff.
358
00:21:06,920 --> 00:21:10,660
I've really got to congratulate you. I
can barely hear that conversation.
359
00:21:11,060 --> 00:21:14,640
But Mr. Viola's tone is clear. Would you
call it threatening?
360
00:21:15,120 --> 00:21:18,500
A lot of times people mask a threat in a
friendly tone.
361
00:21:18,800 --> 00:21:21,960
So you would describe Mr. Viola's tone
as friendly?
362
00:21:22,260 --> 00:21:23,560
He sounded concerned.
363
00:21:23,960 --> 00:21:24,960
I agree.
364
00:21:26,500 --> 00:21:29,900
And didn't he say he had declined
invitations to clip?
365
00:21:30,280 --> 00:21:31,700
Mr. Stefanini, whatever that means.
366
00:21:32,440 --> 00:21:36,220
Right, but Viola... And isn't it fair to
say that paragraph 98 is the most
367
00:21:36,220 --> 00:21:40,300
damning exchange you could come up with
out of seven years eavesdropping on my
368
00:21:40,300 --> 00:21:43,140
client? Yes, as we interpret it, the
context... Exactly.
369
00:21:44,280 --> 00:21:46,240
As you interpret it.
370
00:21:47,080 --> 00:21:48,080
Nothing further.
371
00:21:49,080 --> 00:21:49,560
The
372
00:21:49,560 --> 00:21:56,480
problem
373
00:21:56,480 --> 00:22:00,230
is... You're going after Frank
Kittredge, and my clients are paying the
374
00:22:01,210 --> 00:22:06,170
Okay. I came on strong with him, but it
burns my ass when a lawyer who defends
375
00:22:06,170 --> 00:22:08,290
scum starts playing his civil rights
violin.
376
00:22:08,750 --> 00:22:11,030
I'm not here to try to talk you out of
prosecuting Viola.
377
00:22:11,310 --> 00:22:13,250
Good, because I got him and I'm not
letting go.
378
00:22:13,510 --> 00:22:16,870
He's wiggled through the cracks too many
times, thanks to the Kittredges of this
379
00:22:16,870 --> 00:22:20,570
world. Viola has a right to counsel. I
didn't interfere with Mr. Viola's
380
00:22:20,570 --> 00:22:24,550
miserable rights. I only let his lawyer
know I'm watching him. Harassing him
381
00:22:24,550 --> 00:22:25,550
from where I sit.
382
00:22:25,810 --> 00:22:26,669
Oh, look.
383
00:22:26,670 --> 00:22:29,830
I respect you. I respect where you came
from and the fact that you may end up on
384
00:22:29,830 --> 00:22:32,110
the state Supreme Court someday. Can we
skip the flattery?
385
00:22:33,010 --> 00:22:37,710
The point is, you're important to the
African -American community, which is
386
00:22:37,710 --> 00:22:38,950
sensitive to due process.
387
00:22:39,910 --> 00:22:41,150
This could hurt you.
388
00:22:41,910 --> 00:22:44,490
You seem pretty ambitious yourself, Mr.
Rollins.
389
00:22:45,050 --> 00:22:48,290
Don't you worry about your relationship
with Zoe Clemens, how that might be
390
00:22:48,290 --> 00:22:51,470
perceived in the African -American
community? Can we just stick to
391
00:22:51,670 --> 00:22:53,670
Then don't pull out my race and put it
on the table.
392
00:22:54,160 --> 00:22:57,980
I appreciate your concern for the
clients you inherited from Kittredge.
393
00:22:58,540 --> 00:22:59,640
Don't worry about them.
394
00:23:00,080 --> 00:23:01,220
They'll find a cooperative.
395
00:23:02,500 --> 00:23:03,500
Thank you.
396
00:23:04,380 --> 00:23:05,560
But understand me.
397
00:23:07,360 --> 00:23:11,480
I'm going to go on looking into Mr.
Kittredge himself. And if I find enough,
398
00:23:11,480 --> 00:23:13,880
will go after him. With a big smile on
my face.
399
00:23:27,150 --> 00:23:28,370
My days are endless, too.
400
00:23:30,710 --> 00:23:31,710
You're a busy man.
401
00:23:33,090 --> 00:23:34,090
Went well today.
402
00:23:35,790 --> 00:23:37,930
I think I neutralized the wiretap
evidence.
403
00:23:39,010 --> 00:23:40,010
Congratulations.
404
00:23:42,130 --> 00:23:44,570
You know, I wanted to ask you to take
over my clients.
405
00:23:44,770 --> 00:23:46,310
I figured you'd never consider it.
406
00:23:47,310 --> 00:23:48,310
You were right.
407
00:23:49,450 --> 00:23:51,650
I almost asked you anyway. I wanted to
hear what you'd say.
408
00:23:53,570 --> 00:23:55,170
I'd have said get out now.
409
00:23:56,080 --> 00:23:57,880
Your client problems are only the
beginning.
410
00:23:58,520 --> 00:24:02,580
Viola isn't worth it. I know I've
prosecuted these people. So have I.
411
00:24:03,320 --> 00:24:06,800
I was a U .S. attorney for five years. I
know what I'm dealing with.
412
00:24:07,440 --> 00:24:10,660
A few years ago, a man like Viola tried
to enlist me.
413
00:24:11,280 --> 00:24:12,280
I said no.
414
00:24:13,300 --> 00:24:15,400
And then he was shot to death right in
front of me.
415
00:24:16,140 --> 00:24:17,960
And you know something? I was relieved.
416
00:24:19,300 --> 00:24:20,600
Got him out of my life.
417
00:24:23,690 --> 00:24:25,590
Once these people have you, they never
let go.
418
00:24:26,710 --> 00:24:28,370
Well, the trick is not to let them have
you.
419
00:24:29,650 --> 00:24:31,170
I've never seen that trick work.
420
00:24:49,590 --> 00:24:52,930
The shooting stars are a pickup team,
right?
421
00:24:53,370 --> 00:24:54,870
We were all first string in college.
422
00:24:55,070 --> 00:24:58,610
Two of us went to the Olympics. But
nobody ever paid you to play basketball
423
00:24:58,610 --> 00:24:59,610
competitively.
424
00:25:00,210 --> 00:25:01,210
No.
425
00:25:01,390 --> 00:25:05,270
So, you were well aware, weren't you,
that when your team signed the contract
426
00:25:05,270 --> 00:25:07,770
with the Hoopsters, you were being hired
as performers.
427
00:25:08,270 --> 00:25:10,870
It was a job. That's all we cared about.
It was a job with a script.
428
00:25:11,550 --> 00:25:14,950
And the night that you were fired, you
didn't follow the script, did you? Look,
429
00:25:14,970 --> 00:25:15,970
we got carried away.
430
00:25:16,090 --> 00:25:17,090
We were out there.
431
00:25:17,580 --> 00:25:21,780
We were hot. The crowd was with us.
Answer the question, Miss Sprung. Take
432
00:25:21,780 --> 00:25:23,340
easy, Stan. She's not on trial for
murder.
433
00:25:24,640 --> 00:25:25,640
Well, I'll ask again.
434
00:25:26,760 --> 00:25:31,260
On the night in question, did you
perform as the hoopsters expected you
435
00:25:31,260 --> 00:25:32,119
played us.
436
00:25:32,120 --> 00:25:34,620
When the game got serious, they were
just as pumped up as we were. Did you
437
00:25:34,620 --> 00:25:36,180
perform as they expected you to? There
was no performing.
438
00:25:36,420 --> 00:25:40,240
For a few minutes, it was a real game.
Stay calm, Angela. No, I have something
439
00:25:40,240 --> 00:25:41,240
to say.
440
00:25:41,540 --> 00:25:44,160
You know, in college, we worked just as
hard as the guys did.
441
00:25:44,600 --> 00:25:48,480
Playing basketball meant just as much to
us as it did to them. When they got
442
00:25:48,480 --> 00:25:52,360
out, they were looking at million
-dollar salaries for doing what they
443
00:25:52,360 --> 00:25:55,380
we got told, sorry, you're only
entertainment.
444
00:25:55,920 --> 00:25:57,540
So we were motivated. You understand?
445
00:25:58,100 --> 00:25:59,120
We worked hard.
446
00:25:59,320 --> 00:26:00,460
We got real good.
447
00:26:00,700 --> 00:26:03,680
And that night with the hoopsters, our
reflexes took over.
448
00:26:04,480 --> 00:26:07,520
When we saw we had a chance, we knew we
had to play.
449
00:26:08,280 --> 00:26:09,440
Play to win.
450
00:26:10,120 --> 00:26:11,240
And you know what happened?
451
00:26:11,790 --> 00:26:15,530
When it was all over, the crowd gave all
of us a standing ovation.
452
00:26:20,130 --> 00:26:22,770
Your Honor, the people have one more
witness to call.
453
00:26:23,350 --> 00:26:24,350
Sidebar, Your Honor.
454
00:26:25,030 --> 00:26:26,030
Approach.
455
00:26:28,290 --> 00:26:29,290
What's going on here?
456
00:26:29,800 --> 00:26:33,580
Explain, Miss Flanagan. An ex parte
application was made to protect the
457
00:26:33,580 --> 00:26:34,820
anonymity of this witness.
458
00:26:35,080 --> 00:26:38,160
This is an unfair surprise. I don't have
grand jury testimony for any additional
459
00:26:38,160 --> 00:26:38,919
witnesses. Take it easy, Mr.
460
00:26:38,920 --> 00:26:42,260
Kittredge. You'll have sufficient time
to prepare. You may call the witness,
461
00:26:42,420 --> 00:26:43,420
Miss Flanagan.
462
00:26:44,040 --> 00:26:46,060
The people call Michael Messina.
463
00:26:48,920 --> 00:26:50,740
Please, tell us, what is your
occupation?
464
00:26:51,280 --> 00:26:52,280
I run a bar.
465
00:26:52,570 --> 00:26:53,730
The Wayfarer in San Pedro.
466
00:26:53,990 --> 00:26:58,570
And who came into the bar on September
9th of last year? Paul Viola came in
467
00:26:58,570 --> 00:27:01,010
Vincent Stefanini. It was close to last
call.
468
00:27:01,330 --> 00:27:02,470
Did you know these two men?
469
00:27:03,350 --> 00:27:04,350
I'd seen them.
470
00:27:04,730 --> 00:27:07,950
They used to be regular customers 20
years ago when my dad ran the place.
471
00:27:08,210 --> 00:27:11,830
Can you describe their arrival on this
particular night? They came in with
472
00:27:11,830 --> 00:27:12,830
arms around each other.
473
00:27:13,170 --> 00:27:16,130
They'd already had a few, and Mr. Viola
told me that Mr.
474
00:27:16,350 --> 00:27:19,150
Stefanini's daughter was getting married
the next day. Then they ordered on a
475
00:27:19,150 --> 00:27:20,790
set for old time's sake.
476
00:27:21,180 --> 00:27:23,280
So initially the two men were congenial.
477
00:27:23,800 --> 00:27:24,900
Did that change?
478
00:27:25,340 --> 00:27:26,199
What do you mean?
479
00:27:26,200 --> 00:27:29,360
Did their mood alter as the two men
drank together?
480
00:27:29,780 --> 00:27:33,180
Well, I really couldn't tell. They were
sitting at a back table. I was busy
481
00:27:33,180 --> 00:27:34,039
cleaning up.
482
00:27:34,040 --> 00:27:37,200
Mr. Messina, did you hear the two men
argue?
483
00:27:37,660 --> 00:27:39,540
Not really. Didn't you hear Mr.
484
00:27:39,760 --> 00:27:41,960
Viola pound on the table and threaten
Mr.
485
00:27:42,300 --> 00:27:45,820
Stefanini? Objection. She's leading her
own witness. Request permission to treat
486
00:27:45,820 --> 00:27:47,460
this witness as hostile, Your Honor.
487
00:27:47,680 --> 00:27:49,040
Granted. Mr. Messina.
488
00:27:50,060 --> 00:27:55,100
Didn't you testify to the grand jury
that you, quote, heard the two men argue
489
00:27:55,100 --> 00:27:58,660
violently, then you checked on your own
gun because you feared for your life?
490
00:27:58,920 --> 00:28:01,560
I did say that, but I was lying.
491
00:28:02,040 --> 00:28:04,660
Your previous statement was sworn
testimony.
492
00:28:04,940 --> 00:28:09,540
I know, but the deputy D .A. told me if
I cooperate, it would be good for me. I
493
00:28:09,540 --> 00:28:10,540
had tax problems.
494
00:28:11,580 --> 00:28:13,140
Told him he can try to make them go
away.
495
00:28:13,760 --> 00:28:15,660
You're saying you were asked to lie.
496
00:28:16,180 --> 00:28:17,700
No, no, I lied on my own.
497
00:28:18,030 --> 00:28:21,390
But I'm telling you the truth now. The
two guys came in. They had a drink.
498
00:28:21,670 --> 00:28:23,030
I didn't hear anything.
499
00:28:23,410 --> 00:28:25,670
You are under oath, Mr. Messina.
500
00:28:26,350 --> 00:28:30,550
Did you talk to anyone who suggested
that you change your testimony? No.
501
00:28:30,750 --> 00:28:31,990
You didn't talk to your father?
502
00:28:32,190 --> 00:28:34,850
Your father who ran the bar in the old
days?
503
00:28:35,050 --> 00:28:38,910
The one who knew Paul Viola when he was
called Paul the Trigger?
504
00:28:39,330 --> 00:28:41,950
Objection. Overruled. I want to hear the
answer.
505
00:28:43,330 --> 00:28:44,590
Yeah, I talked to my dad.
506
00:28:45,150 --> 00:28:47,290
To tell him my conscience wouldn't let
me lie.
507
00:28:47,630 --> 00:28:49,210
You lied under oath before.
508
00:28:49,850 --> 00:28:53,710
But now you expect us all to believe
that you are telling the truth.
509
00:28:54,050 --> 00:28:56,250
That's right. I have nothing more for
this man.
510
00:29:01,130 --> 00:29:05,650
Mr. Messina, you understand that by
contradicting your earlier testimony,
511
00:29:05,650 --> 00:29:08,230
admitting to perjury and could face a
jail sentence?
512
00:29:08,930 --> 00:29:12,530
Yes. And the DA's offer to fix your tax
trouble will evaporate. I know.
513
00:29:12,790 --> 00:29:16,750
And you still swear that my client only
had a friendly drink with Mr. Stefanini
514
00:29:16,750 --> 00:29:19,270
and they had their arms around each
other. That's true.
515
00:29:20,190 --> 00:29:21,190
Nothing further.
516
00:29:30,490 --> 00:29:31,890
That can't happen again.
517
00:29:32,270 --> 00:29:33,270
Frank?
518
00:29:34,070 --> 00:29:35,070
You're an attorney.
519
00:29:35,679 --> 00:29:38,220
You know, if I'd impeached that guy on
the witness stand, it would have been a
520
00:29:38,220 --> 00:29:39,220
lot more convincing.
521
00:29:39,440 --> 00:29:42,820
You think a recanting witness bothers
the jury? It bothered me.
522
00:29:43,540 --> 00:29:45,860
I'm running this case, and I was
blindsided.
523
00:29:46,360 --> 00:29:49,380
Paulie told you. Are you asking if we
got to the witness, Frank?
524
00:29:49,800 --> 00:29:53,780
No. I'm telling you, I don't need
outside help. I have my own
525
00:29:54,260 --> 00:29:55,259
And how's their progress?
526
00:29:55,260 --> 00:29:56,720
Any news from Brother Nick?
527
00:29:56,940 --> 00:29:58,320
His alibi's full of holes.
528
00:29:58,900 --> 00:30:01,720
He clearly benefited from his brother's
death. When I get him on the stand,
529
00:30:01,840 --> 00:30:02,840
we'll make reasonable doubt.
530
00:30:02,980 --> 00:30:03,980
Doubt is only a beginning.
531
00:30:04,440 --> 00:30:07,760
A guilty man hopes that his lawyer will
make reasonable doubt.
532
00:30:08,020 --> 00:30:10,140
This jury has heard vivid details.
533
00:30:10,840 --> 00:30:14,500
A deathbed accusation. They need
something more than doubt.
534
00:30:14,780 --> 00:30:17,600
Frank, I told you when I hired you I'm
not guilty.
535
00:30:19,460 --> 00:30:22,400
Sometimes I sense you don't believe me,
so I'll say it again.
536
00:30:23,620 --> 00:30:24,620
I'm not guilty.
537
00:30:24,900 --> 00:30:25,920
Then act like it.
538
00:30:26,620 --> 00:30:28,420
Get out of my way and let me win.
539
00:30:28,940 --> 00:30:31,060
Anything less will be unacceptable,
Frank.
540
00:30:39,689 --> 00:30:41,730
Hey, I just buzzed you.
541
00:30:42,130 --> 00:30:45,890
I'm done with the Kravis due diligence.
Do the tax returns go back to you or the
542
00:30:45,890 --> 00:30:46,890
general files?
543
00:30:47,010 --> 00:30:48,270
General files is fine.
544
00:30:49,810 --> 00:30:50,810
Everything okay?
545
00:30:51,590 --> 00:30:53,270
No, I'm thinking about my case.
546
00:30:53,870 --> 00:30:55,470
You think it's a loser too, right?
547
00:30:55,730 --> 00:30:56,810
I don't know.
548
00:30:57,370 --> 00:30:58,670
I like the stars, though.
549
00:30:59,130 --> 00:31:01,870
I saw them burn up the boards in San
Diego last year.
550
00:31:02,530 --> 00:31:03,530
Oh, yeah?
551
00:31:03,710 --> 00:31:07,230
Did you notice the power forward, Angela
Sprung? Yeah. She's incredible, right?
552
00:31:07,370 --> 00:31:09,850
She led the country in scoring in her
senior year.
553
00:31:10,370 --> 00:31:14,310
She deserves to play basketball. I just
can't get these guys to admit it. I know
554
00:31:14,310 --> 00:31:15,310
how she feels.
555
00:31:15,490 --> 00:31:17,290
I was the best guard in my junior high.
556
00:31:17,590 --> 00:31:19,170
Then everybody grew and I didn't.
557
00:31:19,870 --> 00:31:22,030
They laughed at me when I tried out for
the high school team.
558
00:31:23,290 --> 00:31:24,490
You grew more than I did.
559
00:31:25,710 --> 00:31:29,730
I used to play, too. I could
consistently score eight out of ten free
560
00:31:31,510 --> 00:31:32,890
You know what I always wanted to do?
561
00:31:34,310 --> 00:31:35,310
Drive the lane.
562
00:31:36,470 --> 00:31:40,850
Yeah, right. Take it right to their
faces. Not pass the ball off, not shoot
563
00:31:40,850 --> 00:31:41,849
the perimeter.
564
00:31:41,850 --> 00:31:43,230
Power drive right to the board.
565
00:31:43,430 --> 00:31:46,730
Oh, me too, man. I knew their egos would
get in their way.
566
00:32:13,870 --> 00:32:16,270
I'm trying to find enough reasonable
doubt to save my neck.
567
00:32:17,950 --> 00:32:19,090
You think you're in that deep?
568
00:32:19,550 --> 00:32:22,390
I'm damned if I win, and damned or worse
if I lose.
569
00:32:23,150 --> 00:32:25,090
You try to get out, assuming you could.
570
00:32:25,830 --> 00:32:27,770
Tells Rubitalis that her tactics work,
right?
571
00:32:27,970 --> 00:32:29,450
I don't want to lose or get out.
572
00:32:29,750 --> 00:32:32,190
I took this because I thought I could
win and walk away.
573
00:32:32,390 --> 00:32:33,390
Now I don't know.
574
00:32:35,790 --> 00:32:37,510
And it scares the hell out of me.
575
00:32:39,090 --> 00:32:41,030
Frank, you know how to litigate.
576
00:32:41,930 --> 00:32:46,450
When you got here, your reputation fed
killer. Just concentrate on the case.
577
00:32:47,290 --> 00:32:48,870
And what do they really have on you,
guy?
578
00:32:49,390 --> 00:32:50,390
Too much.
579
00:32:50,510 --> 00:32:51,810
And it doesn't make sense.
580
00:32:52,650 --> 00:32:56,250
Paul Viola is way too smart to drive off
in front of a hundred witnesses with a
581
00:32:56,250 --> 00:32:57,310
man he planned to have killed.
582
00:32:57,790 --> 00:32:59,430
Unless that's what he wanted everybody
to think.
583
00:33:00,250 --> 00:33:02,410
It's too risky. The families don't
operate that way.
584
00:33:02,910 --> 00:33:04,330
All right, well, who else had motive?
585
00:33:04,570 --> 00:33:05,890
A dozen hoods.
586
00:33:07,870 --> 00:33:09,770
Stefanini's own brother stood to take
over his business.
587
00:33:10,670 --> 00:33:11,670
Listen to this.
588
00:33:16,450 --> 00:33:17,450
What color?
589
00:33:18,870 --> 00:33:19,870
What did he say?
590
00:33:20,610 --> 00:33:24,870
What did he say?
591
00:33:39,500 --> 00:33:41,000
Maybe it doesn't mean drugs at all.
592
00:33:41,320 --> 00:33:42,320
What does it mean?
593
00:33:43,060 --> 00:33:44,060
Where's that statement?
594
00:33:44,980 --> 00:33:45,980
Am I to do the help?
595
00:33:46,440 --> 00:33:50,000
Yes. Look for the telephone records from
the Stefanini house. They're over on
596
00:33:50,000 --> 00:33:51,760
the fourth floor, so we can order up
another copy.
597
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
What am I looking for?
598
00:33:53,360 --> 00:33:54,680
September 9th, last year.
599
00:33:57,020 --> 00:33:58,860
We're going to need Comlock to put this
together.
600
00:34:11,210 --> 00:34:12,210
Your Honor, the people rest.
601
00:34:13,350 --> 00:34:15,489
Mr. Kittredge may call your first
witness.
602
00:34:15,730 --> 00:34:18,010
Your Honor, we recall Carmela Stefanini.
603
00:34:18,429 --> 00:34:20,110
Come forward, Miss Stefanini.
604
00:34:29,889 --> 00:34:34,409
I remind you that you're still under
oath.
605
00:34:35,190 --> 00:34:38,630
Miss Stefanini, was your father a
religious man?
606
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
Not really, no.
607
00:34:40,139 --> 00:34:43,520
And yet, what were his dying words when
he asked the priest to take care of you?
608
00:34:44,880 --> 00:34:46,420
Predicura della mia piccola.
609
00:34:47,040 --> 00:34:49,880
Piccola? My little one. His name for me.
610
00:34:50,340 --> 00:34:51,340
Piccola.
611
00:34:52,199 --> 00:34:53,840
Which is not slang for cocaine.
612
00:34:54,280 --> 00:34:55,420
Of course not.
613
00:34:55,820 --> 00:35:00,920
So when your Uncle Nick said on the tape
that piccola could make trouble, he
614
00:35:00,920 --> 00:35:01,558
meant you.
615
00:35:01,560 --> 00:35:02,558
I don't know.
616
00:35:02,560 --> 00:35:06,100
But your father knew, didn't he? When he
was dying, he knew you had made
617
00:35:06,100 --> 00:35:08,360
trouble. That's why he asked the priest
to take care of you.
618
00:35:08,590 --> 00:35:10,230
No, he knew I was religious.
619
00:35:10,570 --> 00:35:14,330
And yet you refused to attend your own
matrimonial instruction classes with
620
00:35:14,330 --> 00:35:18,030
fiancé. Or did you have reservations
about marrying a man you hardly knew?
621
00:35:18,550 --> 00:35:19,590
Objection. This is irrelevant.
622
00:35:20,070 --> 00:35:23,870
Move on, Mr. Kittredge. Why did you
telephone the priest on the night that
623
00:35:23,870 --> 00:35:24,868
father was killed?
624
00:35:24,870 --> 00:35:26,190
To ask him to come help.
625
00:35:26,430 --> 00:35:29,650
But the telephone records from that
night show that you and Father Joseph
626
00:35:29,650 --> 00:35:32,290
for 15 minutes before you bothered
calling an ambulance.
627
00:35:32,670 --> 00:35:33,670
I was upset.
628
00:35:33,870 --> 00:35:36,590
Father Joe calmed me down. For 15
minutes?
629
00:35:37,120 --> 00:35:38,480
While your father bled to death?
630
00:35:38,920 --> 00:35:40,960
I was... I don't remember.
631
00:35:41,340 --> 00:35:43,240
I thought my father was already dead.
632
00:35:43,560 --> 00:35:45,840
In fact, didn't you think you'd killed
him?
633
00:35:46,460 --> 00:35:50,220
Objection! Overruled. You killed him
because you were desperate not to marry
634
00:35:50,220 --> 00:35:52,080
Eduardo Gonzalez, weren't you? That's
not true.
635
00:35:52,380 --> 00:35:55,440
Your father wasn't forcing you? No. You
were a happy and willing bride? Your
636
00:35:55,440 --> 00:35:56,620
Honor, this is outrageous.
637
00:35:57,080 --> 00:35:58,140
Asked and answered.
638
00:35:58,400 --> 00:35:59,720
All right, move on, Mr. Kittredge.
639
00:36:00,000 --> 00:36:02,880
Miss Stefanini, I have something I would
like you to look at.
640
00:36:05,580 --> 00:36:06,640
Is this your signature?
641
00:36:07,240 --> 00:36:10,940
It looks like it. Isn't this your
signature on the receipt for the
642
00:36:10,940 --> 00:36:14,940
.38 caliber pistol, the same kind of gun
somebody bought to kill your father?
643
00:36:15,600 --> 00:36:18,840
I didn't buy it to kill my father. I
bought it to kill myself.
644
00:36:20,020 --> 00:36:21,020
Why, Carmilla?
645
00:36:21,500 --> 00:36:23,500
You were marrying the man you loved,
weren't you?
646
00:36:23,840 --> 00:36:25,120
I bought it a month before.
647
00:36:25,520 --> 00:36:26,720
I was confused then.
648
00:36:26,920 --> 00:36:29,220
Where's this gun today, this gun you
bought? I threw it away.
649
00:36:29,840 --> 00:36:32,780
I changed my mind and threw it in the
ocean. Come on, Carmela.
650
00:36:33,040 --> 00:36:35,480
Confession is good for the soul.
Objection. I didn't do anything.
651
00:36:35,880 --> 00:36:36,759
This is badgering.
652
00:36:36,760 --> 00:36:38,940
Stained. Maybe you did buy the gun for
yourself.
653
00:36:39,860 --> 00:36:42,700
You were desperate. You didn't want this
marriage. But your father was
654
00:36:42,700 --> 00:36:45,760
controlling you the way he always
controlled you. You tried to plead with
655
00:36:45,820 --> 00:36:49,400
didn't you? He wouldn't listen. The gun
went off. I loved my father. And when he
656
00:36:49,400 --> 00:36:52,380
was dying, when he accused Viola, wasn't
he protecting you?
657
00:36:53,220 --> 00:36:55,000
Objection. I didn't kill him.
658
00:36:55,240 --> 00:36:56,240
That's enough, Mr.
659
00:36:56,580 --> 00:36:57,580
Kittredge. Carmela.
660
00:36:57,720 --> 00:37:01,200
If I asked Father Joseph, wouldn't he
tell me that you've confessed to him
661
00:37:01,200 --> 00:37:02,200
you... He can't do that.
662
00:37:04,480 --> 00:37:05,480
Right.
663
00:37:06,500 --> 00:37:07,500
He can't.
664
00:37:09,400 --> 00:37:10,600
I have no more questions.
665
00:37:14,700 --> 00:37:21,200
We have no questions at this time.
666
00:37:22,100 --> 00:37:24,620
No more witnesses, Your Honor. The
defense rests.
667
00:37:31,759 --> 00:37:35,860
So even though you hired these women to
play basketball, you didn't really want
668
00:37:35,860 --> 00:37:38,200
them to play basketball, did you? They
were there to put on a show.
669
00:37:39,940 --> 00:37:41,400
We're the Hollywood hoopsters, man.
670
00:37:41,640 --> 00:37:42,640
We're entertainers.
671
00:37:42,840 --> 00:37:45,980
Right, and it wasn't very entertaining
for them to actually play you, was it?
672
00:37:46,120 --> 00:37:47,660
It's not what we hired them to do.
673
00:37:47,860 --> 00:37:49,160
No, you hired them to lose.
674
00:37:49,780 --> 00:37:50,759
You got it.
675
00:37:50,760 --> 00:37:51,760
Okay, fine.
676
00:37:52,120 --> 00:37:53,440
Let's go to that night in Bakersfield.
677
00:37:53,860 --> 00:37:56,480
Now, you had done all your showboating,
made all your trick shots.
678
00:37:57,160 --> 00:37:59,200
There's two minutes left on the clock,
and all of a sudden...
679
00:38:00,000 --> 00:38:03,360
The shooting stars made it a game. All
of a sudden, they got off eight
680
00:38:03,360 --> 00:38:06,600
unanswered points, didn't they? It was a
fluke. They took us by surprise.
681
00:38:07,040 --> 00:38:08,600
But you continued to play, didn't you?
682
00:38:08,800 --> 00:38:11,800
You missed the layup, then you missed
the three -pointer. They weren't
683
00:38:11,800 --> 00:38:15,360
to play real defense. But they did play
defense. They shut you down is what they
684
00:38:15,360 --> 00:38:19,020
did. Then they got off two fast breaks.
Oh, no way. This is argumentative.
685
00:38:19,020 --> 00:38:21,540
Angela Strong drove down the lane, faked
you out of your jock strap, and scored
686
00:38:21,540 --> 00:38:25,080
the winning basket. I could have blocked
her shot, but I backed off. The stars
687
00:38:25,080 --> 00:38:27,600
didn't win on their own. They won
because you let them win. Hell, yeah.
688
00:38:28,490 --> 00:38:32,550
Five women did not beat the Hollywood
hoopsters. So my clients didn't breach
689
00:38:32,550 --> 00:38:35,490
their contract by winning the game. Your
team breached it by allowing them to
690
00:38:35,490 --> 00:38:36,490
win.
691
00:38:37,250 --> 00:38:39,810
Your client just admitted wrongful
termination, Stan.
692
00:38:40,410 --> 00:38:41,410
Psych.
693
00:38:43,110 --> 00:38:47,190
Paul Viola is a professional criminal.
At the top of his field.
694
00:38:47,910 --> 00:38:49,410
That's why they call him the boss.
695
00:38:50,230 --> 00:38:52,710
He's spent a lifetime laughing at the
law.
696
00:38:53,190 --> 00:38:55,670
Big Paulie. Why, he's a virtuoso.
697
00:38:56,270 --> 00:38:58,930
He plays our legal system like a violin.
698
00:38:59,310 --> 00:39:05,430
You saw a dramatic display by Mr.
Viola's lawyer. But it proved nothing,
699
00:39:05,430 --> 00:39:10,410
that Mr. Kittredge is capable of wildly
creative scenarios and of browbeating a
700
00:39:10,410 --> 00:39:15,670
young woman into hysterics. It cast no
doubt on Mr. Viola's guilt.
701
00:39:17,010 --> 00:39:23,190
Today, Mr. Viola sits before you on a
charge of premeditated murder.
702
00:39:24,300 --> 00:39:28,100
His motive was clear and cold -blooded.
You heard the tapes.
703
00:39:28,320 --> 00:39:33,220
Having personal problems with an unruly
employee like Vincent Stefanini?
704
00:39:33,460 --> 00:39:39,240
Have him clipped. Rub him out. That is
the solution in Mr. Viola's line of
705
00:39:40,100 --> 00:39:46,840
The only hitch was that after he was
shot, Vincent Stefanini lived long
706
00:39:46,840 --> 00:39:48,820
to tell witnesses who did it.
707
00:39:49,680 --> 00:39:53,340
Polly. Paul Viola committed murder.
708
00:39:54,320 --> 00:39:56,520
Do not let him get away with this.
709
00:39:59,980 --> 00:40:03,420
Ladies and gentlemen, has the
prosecution met its burden?
710
00:40:04,360 --> 00:40:09,680
Have they proven to you beyond a
reasonable doubt that Paul Viola must
711
00:40:09,680 --> 00:40:13,780
killed Vincent Stefanini, or do you
think it's possible that Carmela
712
00:40:13,780 --> 00:40:17,380
killed her father because he was forcing
her to marry a man she didn't love?
713
00:40:18,120 --> 00:40:19,800
Forget the gangster nicknames.
714
00:40:21,260 --> 00:40:23,560
Forget the references to Mr. Viola's
business.
715
00:40:24,360 --> 00:40:28,260
Our legal system doesn't allow you to
convict a man for his reputation.
716
00:40:28,520 --> 00:40:33,640
Your job is clear and specific, and your
conclusion is clear if you stick to the
717
00:40:33,640 --> 00:40:34,640
facts.
718
00:40:35,240 --> 00:40:37,860
Carmela had motive. Carmela had a gun.
719
00:40:38,680 --> 00:40:42,600
Carmela heard the dying man's alleged
accusation and knew it was a lie.
720
00:40:45,100 --> 00:40:49,320
The prosecution has pursued Paul Viola
with all the urgency of a runaway train.
721
00:40:49,540 --> 00:40:53,540
Luckily, we have a braking system on
runaway prosecutions in this country.
722
00:40:54,780 --> 00:40:57,160
You are those brakes, ladies and
gentlemen.
723
00:40:57,560 --> 00:41:00,280
Slow this train down to the plain facts.
724
00:41:00,500 --> 00:41:02,760
Bring back the only verdict you can.
725
00:41:04,480 --> 00:41:05,480
Not guilty.
726
00:41:18,520 --> 00:41:19,900
We can go for damages, you know.
727
00:41:20,680 --> 00:41:21,920
The Hoopsters are in the red.
728
00:41:22,560 --> 00:41:25,160
You can check it out. Big settlement
could put them out of business.
729
00:41:25,560 --> 00:41:26,560
We're aware of them.
730
00:41:27,380 --> 00:41:28,800
My clients don't want the money, Stan.
731
00:41:29,580 --> 00:41:30,580
They want to play.
732
00:41:31,140 --> 00:41:32,140
They deserve it.
733
00:41:32,420 --> 00:41:34,680
Attendance was up 20 % when they were
touring with the Stars.
734
00:41:35,160 --> 00:41:36,200
What do you want me to do?
735
00:41:36,560 --> 00:41:38,420
I want you to talk them into honoring
the contract.
736
00:41:38,900 --> 00:41:40,280
But let them really play basketball.
737
00:41:41,380 --> 00:41:42,720
The Hoopsters have nothing to lose.
738
00:41:43,340 --> 00:41:44,940
And it could be the best deal they ever
made.
739
00:41:45,620 --> 00:41:46,620
Okay.
740
00:41:46,930 --> 00:41:48,130
Maybe I can get him to go for it.
741
00:41:51,990 --> 00:41:53,330
You know, you were great in there.
742
00:42:02,310 --> 00:42:03,710
Well, I didn't waste any time.
743
00:42:04,150 --> 00:42:05,370
Good. I like that.
744
00:42:05,870 --> 00:42:07,170
Have you reached a verdict?
745
00:42:07,570 --> 00:42:08,570
We have, Your Honor.
746
00:42:16,430 --> 00:42:21,650
What say you? In the matter of the
people versus Paul Viola on the charge
747
00:42:21,650 --> 00:42:24,950
first -degree murder, we find the
defendant not guilty.
748
00:42:26,130 --> 00:42:28,590
Thank you, ladies and gentlemen. You are
dismissed.
749
00:42:28,890 --> 00:42:30,690
This court is adjourned.
750
00:42:35,310 --> 00:42:39,470
Miss Thomas, it's been a pleasure.
751
00:42:40,130 --> 00:42:42,090
Don't get too comfortable with your new
lawyer.
752
00:42:42,810 --> 00:42:44,150
He's only won the first round.
753
00:42:48,270 --> 00:42:49,270
Hi.
754
00:42:52,310 --> 00:42:56,230
I just got back from the Bodhi tree and
I found a yoga book that even you are
755
00:42:56,230 --> 00:42:57,230
going to love.
756
00:42:57,630 --> 00:42:58,488
What's this?
757
00:42:58,490 --> 00:43:01,830
Let's just play a little one -on -one
with Billy during lunchtime. Not too bad
758
00:43:01,830 --> 00:43:02,830
for an old guy.
759
00:43:03,530 --> 00:43:04,690
You look very sexy.
760
00:43:05,270 --> 00:43:06,270
I want my case.
761
00:43:06,680 --> 00:43:09,620
You're kidding. The shooting stars have
a new contract with the Hollywood
762
00:43:09,620 --> 00:43:13,560
Hoopsters for ten exhibition games, win,
lose, or draw. That case was
763
00:43:13,560 --> 00:43:14,560
unwinnable.
764
00:43:15,120 --> 00:43:17,900
I'm unbelievably proud of you. Thank
you. You are a true hero.
765
00:43:18,140 --> 00:43:19,140
Yes, I am.
766
00:43:21,060 --> 00:43:25,980
I may not be in harmony with the
universe, but I'm definitely learning
767
00:43:40,300 --> 00:43:41,300
my Mustang.
768
00:43:41,840 --> 00:43:43,980
I thought you might feel more
comfortable in this.
769
00:43:44,540 --> 00:43:46,180
You paid for my services.
770
00:43:46,640 --> 00:43:47,940
This is an extra thank you.
771
00:43:48,260 --> 00:43:53,580
Well, I appreciate the thought. To turn
down such a gesture would be to slight a
772
00:43:53,580 --> 00:43:54,960
man's heartfelt gratitude.
773
00:43:55,360 --> 00:43:56,360
I'm old -fashioned.
774
00:43:57,060 --> 00:43:58,500
I'm fond of my Mustang.
775
00:43:58,800 --> 00:44:02,540
You're a good lawyer, but you still have
a lot to learn.
776
00:44:03,480 --> 00:44:07,520
Frank, you should have implicated Nick
instead of Carmela. Nick didn't kill
777
00:44:07,520 --> 00:44:08,840
anybody. Carmela did.
778
00:44:09,320 --> 00:44:11,640
But it's too bad to see a woman
indicted.
779
00:44:11,900 --> 00:44:13,360
And it's of no use to us.
780
00:44:15,960 --> 00:44:17,760
You'll do better next time.
781
00:44:19,700 --> 00:44:20,920
Take a test drive, Frank.
782
00:44:21,540 --> 00:44:22,540
See how she responds.
783
00:44:23,980 --> 00:44:27,980
With all due respect, I'll walk.
63049