All language subtitles for LA Law s06e06 Badfellas.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:03,280 Previously on L .A. Law. I have a confession, Stuart. 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,560 Now? You were right about Ned. 3 00:00:06,220 --> 00:00:07,660 He's wonderful with Matthew. 4 00:00:08,100 --> 00:00:09,640 I was being a chauvinist. 5 00:00:10,220 --> 00:00:15,079 I had a knee -jerk reaction to a male nanny. Oh, and if you read him My Little 6 00:00:15,080 --> 00:00:16,760 Pony, he goes right to sleep. 7 00:00:16,980 --> 00:00:19,270 But he won't go in the bathtub without Kermit. 8 00:00:19,271 --> 00:00:22,779 You've got all the emergency numbers by the phone, both ours and the car. 9 00:00:22,780 --> 00:00:23,830 See you tonight. 10 00:00:24,660 --> 00:00:26,220 You're not a litigator, Stuart. 11 00:00:26,221 --> 00:00:29,029 Yeah, well... I don't want to spend my whole life as a lawyer without doing at 12 00:00:29,030 --> 00:00:32,389 least one trial, and this is a pretty simple case, right? I think the client 13 00:00:32,390 --> 00:00:35,889 would be more likely to expect one of our regular litigators on this. With all 14 00:00:35,890 --> 00:00:38,949 due respect, Leland, your regular litigators are scoffing at it. I think 15 00:00:38,950 --> 00:00:41,169 client would like to see the case in the hands of a lawyer who took it 16 00:00:41,170 --> 00:00:44,300 seriously. Your Honor, this is interference with the defense. 17 00:00:44,301 --> 00:00:48,489 Perception is fair game at any trial, except apparently this one. You're in 18 00:00:48,490 --> 00:00:51,809 contempt, Kip. I move for a mistrial. Denied. You're getting a hearing when 19 00:00:51,810 --> 00:00:55,310 is over, and probably a jail cell. I continue this trial under protest. 20 00:00:55,530 --> 00:00:56,580 So noted. 21 00:00:56,750 --> 00:01:01,429 Now, shut up. The jury will disregard Mr. Kittredge's outburst and his bad 22 00:01:01,430 --> 00:01:05,610 manners. Frank Kittredge, my new associate. I promise the hired gun I 23 00:01:05,950 --> 00:01:08,450 The eminent Leland McKenzie. Pleased to meet you. 24 00:01:09,190 --> 00:01:10,850 This is Gwen Taylor. We've met. 25 00:01:11,410 --> 00:01:18,350 My client is a respected businessman. 26 00:01:18,630 --> 00:01:20,860 This hearing is prosecutorial harassment. 27 00:01:20,861 --> 00:01:24,409 Is it true you expected Ms. Thomas to drop the murder one charge against Mr. 28 00:01:24,410 --> 00:01:26,090 Viola? Well, let's put it this way. 29 00:01:26,091 --> 00:01:29,569 It's going to take our new district attorney some time to get her bearings, 30 00:01:29,570 --> 00:01:32,669 if she'll look at a map, she'll find that Hollywood is north, off the 101. 31 00:01:32,670 --> 00:01:35,080 Hollywood is where this mafia fiction belongs. 32 00:01:35,330 --> 00:01:39,070 Senator Stefanini wasn't whacked by monsters in a movie. 33 00:01:39,270 --> 00:01:41,570 He was executed in his own garage. 34 00:01:42,070 --> 00:01:46,689 And Pauly, the boss Viola, was indicted for that crime by a grand jury. He 35 00:01:46,690 --> 00:01:47,740 should be in custody. 36 00:01:47,790 --> 00:01:51,250 On what grounds do you hope to revoke Mr. Viola's bail? There he is! 37 00:01:58,090 --> 00:01:59,270 to your many questions. 38 00:01:59,470 --> 00:02:00,520 It's a boy. 39 00:02:00,750 --> 00:02:02,930 Seven pounds, six ounces. 40 00:02:03,510 --> 00:02:04,560 Mr. 41 00:02:04,561 --> 00:02:07,029 Viola, is this a big event for your family? Oh, yes. 42 00:02:07,030 --> 00:02:09,429 And I'm still not answering to Godfather, Sally. 43 00:02:09,430 --> 00:02:13,270 But as of today, you can call me Gramps. What do you think of today's hearing, 44 00:02:13,350 --> 00:02:14,400 Mr. Viola? 45 00:02:14,410 --> 00:02:19,689 I just want to get it over with so I can go home and bounce my new grandson on 46 00:02:19,690 --> 00:02:20,229 my knee. 47 00:02:20,230 --> 00:02:22,520 So you expect the bail decision to be upheld? 48 00:02:22,521 --> 00:02:24,689 I'd give four to one over the prosecution. 49 00:02:24,690 --> 00:02:25,890 If he were a gambling man. 50 00:02:28,130 --> 00:02:33,369 Case number 17537, People versus Viola. Your Honor, the people move that the 51 00:02:33,370 --> 00:02:36,470 court reconsider its decision to grant bail to the accused. 52 00:02:36,471 --> 00:02:39,749 Your Honor, this is an outrageous request on the eve of trial. 53 00:02:39,750 --> 00:02:42,949 Nothing's changed since the original bail hearings except the personnel in 54 00:02:42,950 --> 00:02:44,309 district attorney's office. 55 00:02:44,310 --> 00:02:46,290 Mr. Viola's no flight risk. Here he sits. 56 00:02:46,291 --> 00:02:49,929 The prosecution's already exhausted its attempts to paint him as a threat to the 57 00:02:49,930 --> 00:02:54,510 community. What are we doing here? When Mr. Viola posted his bail of $2 million, 58 00:02:54,830 --> 00:02:59,669 it was said to come from legitimate business assets, primarily the 3V 59 00:02:59,670 --> 00:03:01,530 Company. That is correct, Miss Thomas. 60 00:03:01,531 --> 00:03:05,029 My inquiries revealed that only a small portion of the money came from this 61 00:03:05,030 --> 00:03:08,350 business. Most could be traced to deposits and offshore accounts. 62 00:03:08,730 --> 00:03:11,500 Bail monies cannot be the result of criminal activity. 63 00:03:11,690 --> 00:03:13,950 Your Honor, I'd like to show this deed. 64 00:03:14,840 --> 00:03:18,580 as proof of Mr. Viola's ownership of his ancestral home in Palermo, Sicily. 65 00:03:18,640 --> 00:03:22,779 Please note the signature of Mr. Antonio Viola, attesting to the mortgaging of 66 00:03:22,780 --> 00:03:27,160 this farmland for two billion lira, roughly one and a half million dollars. 67 00:03:27,520 --> 00:03:31,000 And what distant relation is this Antonio Viola to the accused? 68 00:03:31,380 --> 00:03:35,290 I hope Miss Thomas isn't suggesting it's criminal to be part of a large family. 69 00:03:35,380 --> 00:03:39,719 Your Honor, it's human nature to resent Mr. Viola's prosperity. I don't resent 70 00:03:39,720 --> 00:03:40,980 Mr. Viola's wealth. 71 00:03:41,470 --> 00:03:45,369 The people resent his murder of Mr. Stefanini. Well, let's save that for the 72 00:03:45,370 --> 00:03:50,089 trial, shall we? Miss Thomas, the bench doesn't want to hamper your vigorous 73 00:03:50,090 --> 00:03:53,630 pursuit of this case, but this document satisfies the court. 74 00:03:54,190 --> 00:03:56,330 Mr. Viola's bail is continued. 75 00:03:56,570 --> 00:03:58,980 He's free to go pending the outcome of his trial. 76 00:04:00,650 --> 00:04:03,590 I couldn't have done better myself. 77 00:04:03,591 --> 00:04:09,309 Don't smoke that yet, Mr. Kittredge. When I'm finished, your new family will 78 00:04:09,310 --> 00:04:10,630 have nothing to celebrate. 79 00:04:11,120 --> 00:04:12,170 Sure. 80 00:06:27,320 --> 00:06:30,750 Next, the shooting stars versus the Hollywood hoopsters. Wrongful 81 00:06:31,180 --> 00:06:34,370 I don't believe you took this on. All you do is handle their taxes. 82 00:06:34,371 --> 00:06:37,939 Yeah, and I'm not a litigator. You're really getting old, Douglas. You have no 83 00:06:37,940 --> 00:06:41,699 case, Stuart. These women breached their contract. They were hired to perform 84 00:06:41,700 --> 00:06:45,899 with the hoopsters. Yes, and they had the unmitigated goal to actually win a 85 00:06:45,900 --> 00:06:48,320 game. Everybody knows they're supposed to lose. 86 00:06:48,321 --> 00:06:51,979 That is part of the show. Yeah, but it doesn't have to be that way, Arnie. The 87 00:06:51,980 --> 00:06:55,199 stars get carried away, both teams start to play basketball, and the crowd goes 88 00:06:55,200 --> 00:06:56,940 crazy. To me, that's entertainment. 89 00:06:56,941 --> 00:07:00,559 And the fact that the stars win, there's no reason to dump them. I agree. I 90 00:07:00,560 --> 00:07:02,420 don't. I think you have major problems. 91 00:07:02,500 --> 00:07:03,550 Oh, my God. 92 00:07:03,740 --> 00:07:04,940 Speaking of problems. 93 00:07:04,941 --> 00:07:06,199 Oh, no. 94 00:07:06,200 --> 00:07:09,660 Don't tell me. Our new tenant offered you rent you couldn't refuse. 95 00:07:09,661 --> 00:07:11,379 This isn't a laughing matter. 96 00:07:11,380 --> 00:07:15,899 I can't believe we're sharing offices with a mob lawyer. It's not clear he's a 97 00:07:15,900 --> 00:07:16,879 mob lawyer. 98 00:07:16,880 --> 00:07:20,739 Susan Bloom assures me Mr. Kittredge doesn't make a practice of defending 99 00:07:20,740 --> 00:07:25,419 types. That is not the point. This is organized crime, and if he wins, they're 100 00:07:25,420 --> 00:07:29,059 going to want him on retainer, and they don't like to hear no for an answer. 101 00:07:29,060 --> 00:07:31,419 Are we saying Viola isn't entitled to representation? 102 00:07:31,420 --> 00:07:34,850 No, we're saying our firm could be jeopardized by this association. 103 00:07:35,420 --> 00:07:39,879 Obviously, we don't as yet know Mr. Kittredge. We know he's ambitious, and 104 00:07:39,880 --> 00:07:41,279 builds in the high six figures. 105 00:07:41,280 --> 00:07:43,340 On that note, we're adjourned. 106 00:07:55,020 --> 00:07:58,570 It's all right, Sarah. I was expecting Mr. Kittredge. I got your messages. 107 00:07:58,571 --> 00:08:01,999 Pardon the mess. I am still moving in. Where are you putting the trophy you 108 00:08:02,000 --> 00:08:03,500 expect for framing my client? 109 00:08:04,420 --> 00:08:06,200 Trophies are kind of a male thing. 110 00:08:07,220 --> 00:08:11,480 I'm planning this whole wall for Mr. Viola's ugly head itself. 111 00:08:12,100 --> 00:08:13,150 Soft and mounted. 112 00:08:13,380 --> 00:08:15,000 Too bad your case isn't stronger. 113 00:08:15,001 --> 00:08:18,839 My client didn't care about Vincent Stefanini. He was nothing but a low 114 00:08:18,840 --> 00:08:20,660 employee. He was an old rival. 115 00:08:20,661 --> 00:08:24,799 And he was marrying his daughter into a drug empire. That kind of power play 116 00:08:24,800 --> 00:08:27,959 enraged Viola. If you could prove that, you wouldn't need to lean on me the 117 00:08:27,960 --> 00:08:30,010 first day of trial. What is this garbage? 118 00:08:30,660 --> 00:08:35,158 Every client I have with a plea bargain pending has been turned down. A 17 -year 119 00:08:35,159 --> 00:08:37,269 -old kid has been denied his juvie status. 120 00:08:37,320 --> 00:08:39,320 This is extortion. Not at all. 121 00:08:40,260 --> 00:08:42,080 I'm new here, getting to know people. 122 00:08:42,700 --> 00:08:44,620 I've gathered you're an important man. 123 00:08:44,621 --> 00:08:48,579 An asset to Mr. Viola and his friends, and in light of that, I've decided to 124 00:08:48,580 --> 00:08:51,899 review all your cases. And screw with my clients' rights. If you're so concerned 125 00:08:51,900 --> 00:08:54,479 about your clients, tell them to get other representation. 126 00:08:54,480 --> 00:08:57,559 Are you trying to threaten me into pleading this case out? I'm trying to 127 00:08:57,560 --> 00:08:58,610 your attention. 128 00:08:58,620 --> 00:09:03,300 If I wanted to threaten you, I would mention a conversation between you and 129 00:09:03,340 --> 00:09:05,400 Viola, which the FBI may have on tape. 130 00:09:05,401 --> 00:09:08,619 Whatever conversation you're referring to, it's protected by attorney -client 131 00:09:08,620 --> 00:09:12,979 privilege. Not if it suggests conspiracy to commit perjury, like inventing a 132 00:09:12,980 --> 00:09:14,030 cousin in Palermo. 133 00:09:15,890 --> 00:09:18,420 Are you charging me with something, Miss Thomas? 134 00:09:18,450 --> 00:09:19,500 Not at the moment. 135 00:09:19,690 --> 00:09:20,790 Then excuse me. 136 00:09:21,350 --> 00:09:22,400 I'm due in court. 137 00:09:37,330 --> 00:09:39,650 Stan, good morning. Stuart. How are you? 138 00:09:40,050 --> 00:09:43,660 I think you all know each other, right? Yeah, look, we're a little short. 139 00:09:44,869 --> 00:09:47,570 Time -wise. So maybe we should just get started. 140 00:09:47,890 --> 00:09:48,940 Yeah, right. 141 00:09:49,350 --> 00:09:51,310 Which one is Mr. Lipscomb? 142 00:09:51,530 --> 00:09:52,580 Dan Lipscomb. 143 00:09:53,330 --> 00:09:54,910 Eddie Fastbreak Foster. 144 00:09:55,970 --> 00:09:57,020 Jeff Kramer. 145 00:09:57,150 --> 00:09:58,200 Mr. 146 00:09:59,610 --> 00:10:03,250 Lipscomb, you're the general manager of the Hoopsters? 147 00:10:03,251 --> 00:10:06,529 So it was your decision to hire my clients, wasn't it? 148 00:10:06,530 --> 00:10:11,009 Yeah, girls were a novelty to help spice up the act. And at first, they were 149 00:10:11,010 --> 00:10:13,159 fine. They did just what they were supposed to. 150 00:10:13,160 --> 00:10:14,959 What exactly was that, Mr. Lipscomb? 151 00:10:14,960 --> 00:10:19,179 To look good, help with the trick shots, then back off and let the hoopster 152 00:10:19,180 --> 00:10:21,650 shine. In other words, they were supposed to lose. 153 00:10:21,651 --> 00:10:26,279 But it doesn't specifically state that anywhere in the contract, does it? It 154 00:10:26,280 --> 00:10:28,980 don't state anything about a game, either. Page four. 155 00:10:28,981 --> 00:10:32,899 The shooting stars agreed to participate in an exhibition of basketball 156 00:10:32,900 --> 00:10:38,079 wizardry. performed by the incredible Hollywood hoopsters. But there was a 157 00:10:38,080 --> 00:10:41,139 and referees and time periods. I mean, it could be construed as an exhibition 158 00:10:41,140 --> 00:10:46,199 game, couldn't it? Nope. In the definition section, page 34, we define 159 00:10:46,200 --> 00:10:52,259 wizardry, i .e., the demonstration of extreme hoopsterism, preferably at the 160 00:10:52,260 --> 00:10:53,760 expense of the opposing team. 161 00:10:54,360 --> 00:10:56,280 Does that sound like a real game to you? 162 00:10:56,380 --> 00:10:58,670 Well, it could under certain circumstances. 163 00:10:58,920 --> 00:11:01,810 Then you don't know the definition of hoopsterism, huh? 164 00:11:01,950 --> 00:11:04,000 No, I don't. What page is that on? This one. 165 00:11:05,530 --> 00:11:07,210 Yeah, show them how it's done, boy. 166 00:11:07,730 --> 00:11:09,810 Here we go. Here we go. There you go. 167 00:11:10,230 --> 00:11:12,310 Do it, baby. Yeah. All right. All right. 168 00:11:12,590 --> 00:11:16,789 Here we go. Here we go. Oh, yeah. All right. Is it coming, baby? All right. Is 169 00:11:16,790 --> 00:11:19,670 it coming? Is it coming? All right. It's coming. I'm ready. 170 00:11:19,950 --> 00:11:21,000 Ha! 171 00:11:21,050 --> 00:11:22,100 Ha! Ho! 172 00:11:22,101 --> 00:11:23,349 Ha! Ho! 173 00:11:23,350 --> 00:11:24,400 Ha! 174 00:11:26,130 --> 00:11:27,180 Whoa. Psych. 175 00:11:27,590 --> 00:11:29,030 Ha! Ha! Ha! 176 00:11:33,100 --> 00:11:37,399 I woke up to what I thought was a car backfiring. It was 4 .30 in the morning 177 00:11:37,400 --> 00:11:38,239 my wedding day. 178 00:11:38,240 --> 00:11:41,339 Were you surprised that your father was getting home so late? 179 00:11:41,340 --> 00:11:42,259 Not really. 180 00:11:42,260 --> 00:11:43,820 He'd been at the bachelor party. 181 00:11:44,200 --> 00:11:48,479 What did you do after you woke up? My father didn't come inside, so I went out 182 00:11:48,480 --> 00:11:49,530 to the garage. 183 00:11:49,540 --> 00:11:51,650 I thought maybe he'd had too much to drink. 184 00:11:51,900 --> 00:11:53,680 What did you find in the garage? 185 00:11:54,380 --> 00:11:57,900 My father was lying on the floor beside the open car door. 186 00:11:58,620 --> 00:12:00,700 Blood was splattered inside the car. 187 00:12:01,770 --> 00:12:04,070 And I saw the bullet holes in his chest. 188 00:12:06,770 --> 00:12:08,250 Just a few more questions. 189 00:12:09,490 --> 00:12:10,790 What did you do next? 190 00:12:11,270 --> 00:12:13,870 I ran inside and called an ambulance and our priest. 191 00:12:14,430 --> 00:12:18,709 A few minutes later, Uncle Nick, my father's brother who lives with us, got 192 00:12:18,710 --> 00:12:22,200 from the bachelor party. Did your father ever regain consciousness? 193 00:12:22,470 --> 00:12:23,520 Yes. 194 00:12:23,910 --> 00:12:27,789 Father Joseph was giving last rites while I was trying to stop the bleeding, 195 00:12:27,790 --> 00:12:30,200 Uncle Nick kept asking him, Who did this to you? 196 00:12:30,440 --> 00:12:32,360 And finally, my father opened his eyes. 197 00:12:32,860 --> 00:12:34,440 Did your father say anything? 198 00:12:34,860 --> 00:12:38,200 Objection. Calls for hearsay. Dying words exception, Your Honor. 199 00:12:38,201 --> 00:12:42,459 Overruled. There's no evidence the man knew he was dying. Yes, he did. He asked 200 00:12:42,460 --> 00:12:44,080 Father Joseph to take care of him. 201 00:12:44,120 --> 00:12:46,540 The objection is overruled. 202 00:12:47,540 --> 00:12:48,800 Continue, Miss Flanagan. 203 00:12:49,100 --> 00:12:50,860 What did your father say? 204 00:12:51,120 --> 00:12:52,170 He said, Polly. 205 00:12:52,920 --> 00:12:53,970 Polly did it. 206 00:12:54,120 --> 00:12:57,920 Were any of your father's associates called Polly? Yes. 207 00:12:59,630 --> 00:13:00,680 Paul Viola. 208 00:13:01,950 --> 00:13:03,010 Nothing further. 209 00:13:08,350 --> 00:13:12,470 Miss Stefanini, Paul Viola wasn't just an associate of your father's, was he? 210 00:13:12,670 --> 00:13:14,350 No, he's my godfather. 211 00:13:14,351 --> 00:13:17,949 And would you have wanted to hear your father accuse your godfather with his 212 00:13:17,950 --> 00:13:19,000 dying words? 213 00:13:19,070 --> 00:13:20,350 Objection. I'll rephrase. 214 00:13:21,150 --> 00:13:24,700 Isn't it true that you've had a grudge against Paul Fiala for 15 years? 215 00:13:25,010 --> 00:13:28,860 We barely speak to each other. Because you ran away from home when you were 16? 216 00:13:28,890 --> 00:13:29,940 Objection. Relevant. 217 00:13:29,941 --> 00:13:33,809 Establishing bias, Your Honor. I'll allow it. Did you resent your godfather 218 00:13:33,810 --> 00:13:35,529 bringing you home after you'd run away? 219 00:13:35,530 --> 00:13:39,129 Yes. And also, didn't you know that your godfather was opposed to your upcoming 220 00:13:39,130 --> 00:13:42,829 marriage? He was unhappy that I was marrying a Colombian. So at the moment 221 00:13:42,830 --> 00:13:46,729 your father's death, you knew that your godfather did not endorse your marriage. 222 00:13:46,730 --> 00:13:48,900 I'm a grown woman. It was nobody's business. 223 00:13:49,050 --> 00:13:53,359 Right. You resented Paul Viola's interference, and now you allege you 224 00:13:53,360 --> 00:13:58,119 father say Paulie. You're twisting what happened. I heard what I heard. I have 225 00:13:58,120 --> 00:13:59,170 nothing further. 226 00:14:00,600 --> 00:14:04,360 Carmela, can you tell us more about what happened when you were 16? 227 00:14:04,660 --> 00:14:09,259 I'd run off with a guy who worked at a carnival, and my godfather came and got 228 00:14:09,260 --> 00:14:12,220 me. And did you ever see your boyfriend again? 229 00:14:12,580 --> 00:14:17,420 I wasn't supposed to, but he found me at my girlfriend's a week later. 230 00:14:18,250 --> 00:14:19,570 His arm was in a cast. 231 00:14:19,571 --> 00:14:23,849 He said my godfather's men had broken it and told him never to see me again. 232 00:14:23,850 --> 00:14:26,860 Objection with a complete hearsay. The jury will disregard. 233 00:14:27,130 --> 00:14:30,570 Please, Miss Stephanini, just stick to the facts that you know. 234 00:14:30,830 --> 00:14:33,670 I know his arm was in a cast, Your Honor. 235 00:14:34,110 --> 00:14:38,709 So, rather than resenting your godfather, wouldn't you say that you 236 00:14:38,710 --> 00:14:39,309 of him? 237 00:14:39,310 --> 00:14:41,650 Yes, I'm afraid of him. 238 00:14:41,950 --> 00:14:43,030 Then why are you here? 239 00:14:43,930 --> 00:14:46,100 Because this was my father, Miss Flanagan. 240 00:14:47,080 --> 00:14:51,100 I can't bring him back, but I know who killed him. Move to strike. 241 00:14:51,340 --> 00:14:52,390 So ordered. 242 00:14:52,920 --> 00:14:54,440 I have nothing further. 243 00:15:01,780 --> 00:15:04,080 See the golden flame at the base of your spine. 244 00:15:07,220 --> 00:15:08,420 Breathe in slowly. 245 00:15:11,620 --> 00:15:15,680 Feel the glow rise up into your solar plexus. 246 00:15:16,650 --> 00:15:19,470 Sorry. I was thinking about my case while I was shaving. 247 00:15:20,070 --> 00:15:21,450 That's good you didn't wait. 248 00:15:22,210 --> 00:15:28,869 Feel the glow at the base of your skull like the moon shining on the calm lake 249 00:15:28,870 --> 00:15:30,210 which is your mind. 250 00:15:31,690 --> 00:15:33,550 You know, I've been gone at this wrong. 251 00:15:33,551 --> 00:15:36,149 Leland doesn't see it, but I think I can get sex discrimination. 252 00:15:36,150 --> 00:15:37,290 Let everything go. 253 00:15:39,070 --> 00:15:41,230 Feel in harmony with the universe. 254 00:15:49,881 --> 00:15:52,039 It could be the office. 255 00:15:52,040 --> 00:15:53,090 Is the machine on? 256 00:15:55,240 --> 00:15:56,920 Might be important. I better get it. 257 00:15:58,300 --> 00:15:59,500 You guys go on without me. 258 00:16:00,060 --> 00:16:01,110 Bye, Matty. 259 00:16:01,520 --> 00:16:02,570 And breathe in. 260 00:16:07,880 --> 00:16:08,940 Should I be in there? 261 00:16:09,440 --> 00:16:11,120 Emergency meeting. Partners only. 262 00:16:11,880 --> 00:16:13,500 What's Jonathan doing in there? 263 00:16:13,520 --> 00:16:14,570 Don't ask. 264 00:16:16,260 --> 00:16:17,700 To me, it's dollars and cents. 265 00:16:18,060 --> 00:16:21,640 If Jonathan is going to take over Frank's clients... Susan, I've taken 266 00:16:21,641 --> 00:16:24,699 Kittredge asked for my help because the D .A. was freezing them out. 267 00:16:24,700 --> 00:16:25,750 And I said yes. 268 00:16:25,860 --> 00:16:28,690 Yeah, well, the problem is you said yes to more than that. 269 00:16:29,420 --> 00:16:33,119 Kittredge has asked Jonathan to represent him if the D .A. pursues 270 00:16:33,120 --> 00:16:34,520 charges. What charges? 271 00:16:35,100 --> 00:16:37,020 Suborning perjury, maybe conspiracy. 272 00:16:37,260 --> 00:16:41,360 I don't want this firm tainted. Leland, she's blowing smoke. She's got nothing, 273 00:16:41,361 --> 00:16:44,539 and she's trying to strong -arm him. More power to her. The woman's got... 274 00:16:44,540 --> 00:16:48,079 I'm looking for a genderless word here. Guts. That's what it takes to go after 275 00:16:48,080 --> 00:16:51,179 somebody like Viola. Wait a minute. Whatever happened to due process? 276 00:16:51,180 --> 00:16:55,839 Thank you. That's not our concern right now. You are, Jonathan. You locked horns 277 00:16:55,840 --> 00:16:58,799 last year with the district attorney's office. Yeah, I was right. Why should we 278 00:16:58,800 --> 00:17:02,159 poison our relationship with the new DA over a guy whose ethics are anybody's 279 00:17:02,160 --> 00:17:03,540 guess? He's your associate. 280 00:17:03,660 --> 00:17:05,340 How close are his ties with Viola? 281 00:17:05,619 --> 00:17:06,819 Frank's an independent. 282 00:17:06,820 --> 00:17:10,679 Now, I chewed him out when he took Viola on, but I could not get him to back 283 00:17:10,680 --> 00:17:14,110 down. Well, he must know they're auditioning him for a permanent job. 284 00:17:14,160 --> 00:17:15,720 Well, I don't think he'd take it. 285 00:17:15,960 --> 00:17:19,870 Look, if anybody can defend these guys without getting sucked in, it's Frank. 286 00:17:19,960 --> 00:17:23,520 That still doesn't address how it looks to our corporate clients. 287 00:17:23,780 --> 00:17:24,980 I don't care how it looks. 288 00:17:25,319 --> 00:17:29,759 I care that clients' rights are being jeopardized. I care that the DA is using 289 00:17:29,760 --> 00:17:31,899 her power to influence the outcome of a trial. 290 00:17:31,900 --> 00:17:35,480 And I care, Douglas, that my firm is buying right into it. 291 00:17:38,880 --> 00:17:39,930 All right. 292 00:17:40,200 --> 00:17:44,579 Provided. If you don't compromise our relationship with the DA's office, I'm 293 00:17:44,580 --> 00:17:46,320 willing to let you continue for now. 294 00:17:46,760 --> 00:17:49,470 Great. Unless another partner has a strong objection. 295 00:17:52,000 --> 00:17:53,680 Well, there you have it, Jonathan. 296 00:17:53,780 --> 00:17:55,340 Our underwhelming support. 297 00:17:58,380 --> 00:18:02,960 Mr. O 'Hearn, how long did you direct surveillance of Paul Viola for the FBI? 298 00:18:03,380 --> 00:18:04,430 For seven years. 299 00:18:04,890 --> 00:18:10,229 I ask you and the jury to turn to page 178 of the FBI's transcript of that 300 00:18:10,230 --> 00:18:15,109 surveillance. And beginning with paragraph number 98, who are the parties 301 00:18:15,110 --> 00:18:16,350 talking? Mr. 302 00:18:16,570 --> 00:18:18,980 Viola's talking to Stefanini's brother, Nick. 303 00:18:19,170 --> 00:18:23,469 I got this from a bug we planted at Viola's club. Could you read aloud and 304 00:18:23,470 --> 00:18:25,930 explain to us the first three exchanges? 305 00:18:26,230 --> 00:18:30,409 Objection. This man has no foundation for explaining. This man is an expert at 306 00:18:30,410 --> 00:18:31,730 interpreting these tapes. 307 00:18:32,250 --> 00:18:33,300 Overruled. Proceed. 308 00:18:34,000 --> 00:18:37,920 Please. Viola says, these Gonzales are lori de porci. 309 00:18:38,580 --> 00:18:39,820 That means evil pigs. 310 00:18:40,220 --> 00:18:44,360 Who are the Gonzales? The family Stefanini's daughter was going to marry 311 00:18:44,540 --> 00:18:47,680 Viola goes on, the Gonzales swim in la roba. 312 00:18:48,120 --> 00:18:49,740 That means stuff or drugs. 313 00:18:50,380 --> 00:18:52,580 La povere, rocks, coca. 314 00:18:53,200 --> 00:18:54,640 Terms for heroin and cocaine. 315 00:18:55,460 --> 00:18:58,140 Then Nick says, the cola can make trouble. 316 00:18:58,141 --> 00:19:00,759 That's probably another reference to coke. 317 00:19:00,760 --> 00:19:02,140 Viola answers... 318 00:19:02,909 --> 00:19:04,349 Vinnie doesn't know trouble. 319 00:19:04,530 --> 00:19:05,790 You hear what I'm saying? 320 00:19:06,470 --> 00:19:08,700 Everybody's coming to me asking for the job. 321 00:19:09,050 --> 00:19:10,100 Tell Vinnie that. 322 00:19:10,790 --> 00:19:14,280 Ask him how long does he expect me to say no to guys who want him clipped. 323 00:19:14,970 --> 00:19:16,410 Clipped? Killed. 324 00:19:16,690 --> 00:19:18,710 When did this conversation take place? 325 00:19:19,370 --> 00:19:22,140 Two months before Vincent Stefanini was shot to death. 326 00:19:22,370 --> 00:19:25,470 And when was the last time you saw Vincent Stefanini? 327 00:19:25,710 --> 00:19:27,390 On the night of the bachelor party. 328 00:19:27,950 --> 00:19:30,720 We were watching from a van outside the Bay Social Club. 329 00:19:31,200 --> 00:19:34,450 Around 1 a .m., Viola and Stefanini came out and drove off together. 330 00:19:34,860 --> 00:19:40,279 And a little less than four hours later, Vincent Stefanini was found bleeding to 331 00:19:40,280 --> 00:19:41,840 death on the floor of his garage. 332 00:19:42,280 --> 00:19:43,330 Isn't that correct? 333 00:19:44,180 --> 00:19:45,230 Yes, it is. 334 00:19:45,240 --> 00:19:46,380 I have nothing further. 335 00:19:46,700 --> 00:19:50,680 Mr. O 'Hearn, can you explain to me the FBI's goal in collecting these wiretaps? 336 00:19:51,180 --> 00:19:55,199 Yes, they've been used to convict 25 members of organized crime on various 337 00:19:55,200 --> 00:19:56,250 federal charges. 338 00:19:56,260 --> 00:19:58,370 And was my client one of those convicted? 339 00:19:58,800 --> 00:20:00,780 No. In fact... 340 00:20:00,781 --> 00:20:04,609 These tapes have never been successfully used to prove any criminal activity by 341 00:20:04,610 --> 00:20:05,750 Paul Viola, have they? 342 00:20:05,751 --> 00:20:06,709 That's right. 343 00:20:06,710 --> 00:20:10,270 Well, I can see why you're so eager to recycle them here. 344 00:20:10,850 --> 00:20:11,930 Objection. Withdrawn. 345 00:20:12,710 --> 00:20:16,769 Let's talk some more about paragraph 98, which I'd now like the jury to find in 346 00:20:16,770 --> 00:20:18,090 the defense's transcript. 347 00:20:18,091 --> 00:20:21,849 Can you explain to the jury why they've gotten two different transcripts from 348 00:20:21,850 --> 00:20:22,609 the same tape? 349 00:20:22,610 --> 00:20:26,249 In a trial like this, each side prints their version of what's on the tapes. 350 00:20:26,250 --> 00:20:29,089 Because different people can hear vastly different things. 351 00:20:29,090 --> 00:20:30,140 Sometimes. 352 00:20:30,320 --> 00:20:35,739 Now, in paragraph 98, don't we simply have two men agreeing that drugs are a 353 00:20:35,740 --> 00:20:36,919 distasteful business? 354 00:20:36,920 --> 00:20:40,230 As a prelude to Viola making a threat on Vincent Stefanini's life. 355 00:20:40,600 --> 00:20:41,650 Threat? 356 00:20:42,280 --> 00:20:45,350 I ask the court's permission to play this section of the tape. 357 00:20:45,540 --> 00:20:47,080 Proceed, bailiff. 358 00:21:06,920 --> 00:21:10,660 I've really got to congratulate you. I can barely hear that conversation. 359 00:21:11,060 --> 00:21:14,640 But Mr. Viola's tone is clear. Would you call it threatening? 360 00:21:15,120 --> 00:21:18,500 A lot of times people mask a threat in a friendly tone. 361 00:21:18,800 --> 00:21:21,960 So you would describe Mr. Viola's tone as friendly? 362 00:21:22,260 --> 00:21:23,560 He sounded concerned. 363 00:21:23,960 --> 00:21:25,010 I agree. 364 00:21:26,500 --> 00:21:29,900 And didn't he say he had declined invitations to clip? 365 00:21:30,280 --> 00:21:32,020 Mr. Stefanini, whatever that means. 366 00:21:32,440 --> 00:21:36,219 Right, but Viola... And isn't it fair to say that paragraph 98 is the most 367 00:21:36,220 --> 00:21:40,299 damning exchange you could come up with out of seven years eavesdropping on my 368 00:21:40,300 --> 00:21:43,140 client? Yes, as we interpret it, the context... Exactly. 369 00:21:44,280 --> 00:21:46,240 As you interpret it. 370 00:21:47,080 --> 00:21:48,130 Nothing further. 371 00:21:48,131 --> 00:21:49,559 The 372 00:21:49,560 --> 00:21:56,479 problem 373 00:21:56,480 --> 00:22:00,230 is... You're going after Frank Kittredge, and my clients are paying the 374 00:22:01,210 --> 00:22:06,169 Okay. I came on strong with him, but it burns my ass when a lawyer who defends 375 00:22:06,170 --> 00:22:08,460 scum starts playing his civil rights violin. 376 00:22:08,461 --> 00:22:11,309 I'm not here to try to talk you out of prosecuting Viola. 377 00:22:11,310 --> 00:22:13,509 Good, because I got him and I'm not letting go. 378 00:22:13,510 --> 00:22:16,869 He's wiggled through the cracks too many times, thanks to the Kittredges of this 379 00:22:16,870 --> 00:22:20,569 world. Viola has a right to counsel. I didn't interfere with Mr. Viola's 380 00:22:20,570 --> 00:22:24,549 miserable rights. I only let his lawyer know I'm watching him. Harassing him 381 00:22:24,550 --> 00:22:25,600 from where I sit. 382 00:22:25,601 --> 00:22:26,669 Oh, look. 383 00:22:26,670 --> 00:22:29,829 I respect you. I respect where you came from and the fact that you may end up on 384 00:22:29,830 --> 00:22:32,780 the state Supreme Court someday. Can we skip the flattery? 385 00:22:33,010 --> 00:22:37,709 The point is, you're important to the African -American community, which is 386 00:22:37,710 --> 00:22:38,970 sensitive to due process. 387 00:22:39,910 --> 00:22:41,150 This could hurt you. 388 00:22:41,910 --> 00:22:44,490 You seem pretty ambitious yourself, Mr. Rollins. 389 00:22:44,491 --> 00:22:48,289 Don't you worry about your relationship with Zoe Clemens, how that might be 390 00:22:48,290 --> 00:22:51,669 perceived in the African -American community? Can we just stick to 391 00:22:51,670 --> 00:22:54,140 Then don't pull out my race and put it on the table. 392 00:22:54,160 --> 00:22:57,980 I appreciate your concern for the clients you inherited from Kittredge. 393 00:22:58,540 --> 00:22:59,680 Don't worry about them. 394 00:23:00,080 --> 00:23:01,460 They'll find a cooperative. 395 00:23:02,500 --> 00:23:03,550 Thank you. 396 00:23:04,380 --> 00:23:05,560 But understand me. 397 00:23:07,360 --> 00:23:11,479 I'm going to go on looking into Mr. Kittredge himself. And if I find enough, 398 00:23:11,480 --> 00:23:13,880 will go after him. With a big smile on my face. 399 00:23:27,150 --> 00:23:28,370 My days are endless, too. 400 00:23:30,710 --> 00:23:31,760 You're a busy man. 401 00:23:33,090 --> 00:23:34,140 Went well today. 402 00:23:35,790 --> 00:23:38,020 I think I neutralized the wiretap evidence. 403 00:23:39,010 --> 00:23:40,060 Congratulations. 404 00:23:42,130 --> 00:23:44,720 You know, I wanted to ask you to take over my clients. 405 00:23:44,770 --> 00:23:46,450 I figured you'd never consider it. 406 00:23:47,310 --> 00:23:48,360 You were right. 407 00:23:49,450 --> 00:23:52,280 I almost asked you anyway. I wanted to hear what you'd say. 408 00:23:53,570 --> 00:23:55,170 I'd have said get out now. 409 00:23:56,080 --> 00:23:58,370 Your client problems are only the beginning. 410 00:23:58,520 --> 00:24:02,580 Viola isn't worth it. I know I've prosecuted these people. So have I. 411 00:24:03,320 --> 00:24:06,800 I was a U .S. attorney for five years. I know what I'm dealing with. 412 00:24:07,440 --> 00:24:10,660 A few years ago, a man like Viola tried to enlist me. 413 00:24:11,280 --> 00:24:12,330 I said no. 414 00:24:13,300 --> 00:24:15,710 And then he was shot to death right in front of me. 415 00:24:16,140 --> 00:24:18,060 And you know something? I was relieved. 416 00:24:19,300 --> 00:24:20,600 Got him out of my life. 417 00:24:23,690 --> 00:24:25,980 Once these people have you, they never let go. 418 00:24:26,710 --> 00:24:28,820 Well, the trick is not to let them have you. 419 00:24:29,650 --> 00:24:31,210 I've never seen that trick work. 420 00:24:49,590 --> 00:24:52,930 The shooting stars are a pickup team, right? 421 00:24:52,931 --> 00:24:55,069 We were all first string in college. 422 00:24:55,070 --> 00:24:58,609 Two of us went to the Olympics. But nobody ever paid you to play basketball 423 00:24:58,610 --> 00:24:59,660 competitively. 424 00:25:00,210 --> 00:25:01,260 No. 425 00:25:01,261 --> 00:25:05,269 So, you were well aware, weren't you, that when your team signed the contract 426 00:25:05,270 --> 00:25:08,100 with the Hoopsters, you were being hired as performers. 427 00:25:08,270 --> 00:25:11,340 It was a job. That's all we cared about. It was a job with a script. 428 00:25:11,341 --> 00:25:14,969 And the night that you were fired, you didn't follow the script, did you? Look, 429 00:25:14,970 --> 00:25:16,020 we got carried away. 430 00:25:16,090 --> 00:25:17,140 We were out there. 431 00:25:17,580 --> 00:25:21,779 We were hot. The crowd was with us. Answer the question, Miss Sprung. Take 432 00:25:21,780 --> 00:25:23,830 easy, Stan. She's not on trial for murder. 433 00:25:24,640 --> 00:25:25,690 Well, I'll ask again. 434 00:25:26,760 --> 00:25:31,259 On the night in question, did you perform as the hoopsters expected you 435 00:25:31,260 --> 00:25:32,119 played us. 436 00:25:32,120 --> 00:25:34,619 When the game got serious, they were just as pumped up as we were. Did you 437 00:25:34,620 --> 00:25:36,419 perform as they expected you to? There was no performing. 438 00:25:36,420 --> 00:25:40,239 For a few minutes, it was a real game. Stay calm, Angela. No, I have something 439 00:25:40,240 --> 00:25:41,290 to say. 440 00:25:41,540 --> 00:25:44,490 You know, in college, we worked just as hard as the guys did. 441 00:25:44,600 --> 00:25:48,479 Playing basketball meant just as much to us as it did to them. When they got 442 00:25:48,480 --> 00:25:52,359 out, they were looking at million -dollar salaries for doing what they 443 00:25:52,360 --> 00:25:55,380 we got told, sorry, you're only entertainment. 444 00:25:55,920 --> 00:25:57,780 So we were motivated. You understand? 445 00:25:58,100 --> 00:25:59,150 We worked hard. 446 00:25:59,320 --> 00:26:00,460 We got real good. 447 00:26:00,700 --> 00:26:03,680 And that night with the hoopsters, our reflexes took over. 448 00:26:04,480 --> 00:26:07,520 When we saw we had a chance, we knew we had to play. 449 00:26:08,280 --> 00:26:09,440 Play to win. 450 00:26:10,120 --> 00:26:11,500 And you know what happened? 451 00:26:11,790 --> 00:26:15,530 When it was all over, the crowd gave all of us a standing ovation. 452 00:26:20,130 --> 00:26:22,780 Your Honor, the people have one more witness to call. 453 00:26:23,350 --> 00:26:24,400 Sidebar, Your Honor. 454 00:26:25,030 --> 00:26:26,080 Approach. 455 00:26:28,290 --> 00:26:29,370 What's going on here? 456 00:26:29,800 --> 00:26:33,579 Explain, Miss Flanagan. An ex parte application was made to protect the 457 00:26:33,580 --> 00:26:34,900 anonymity of this witness. 458 00:26:34,901 --> 00:26:38,159 This is an unfair surprise. I don't have grand jury testimony for any additional 459 00:26:38,160 --> 00:26:38,919 witnesses. Take it easy, Mr. 460 00:26:38,920 --> 00:26:42,419 Kittredge. You'll have sufficient time to prepare. You may call the witness, 461 00:26:42,420 --> 00:26:43,470 Miss Flanagan. 462 00:26:44,040 --> 00:26:46,060 The people call Michael Messina. 463 00:26:48,920 --> 00:26:51,090 Please, tell us, what is your occupation? 464 00:26:51,280 --> 00:26:52,330 I run a bar. 465 00:26:52,570 --> 00:26:53,830 The Wayfarer in San Pedro. 466 00:26:53,990 --> 00:26:58,569 And who came into the bar on September 9th of last year? Paul Viola came in 467 00:26:58,570 --> 00:27:01,010 Vincent Stefanini. It was close to last call. 468 00:27:01,330 --> 00:27:02,650 Did you know these two men? 469 00:27:03,350 --> 00:27:04,400 I'd seen them. 470 00:27:04,401 --> 00:27:08,209 They used to be regular customers 20 years ago when my dad ran the place. 471 00:27:08,210 --> 00:27:11,829 Can you describe their arrival on this particular night? They came in with 472 00:27:11,830 --> 00:27:12,970 arms around each other. 473 00:27:13,170 --> 00:27:16,130 They'd already had a few, and Mr. Viola told me that Mr. 474 00:27:16,131 --> 00:27:19,149 Stefanini's daughter was getting married the next day. Then they ordered on a 475 00:27:19,150 --> 00:27:20,790 set for old time's sake. 476 00:27:21,180 --> 00:27:23,280 So initially the two men were congenial. 477 00:27:23,800 --> 00:27:24,900 Did that change? 478 00:27:24,901 --> 00:27:26,199 What do you mean? 479 00:27:26,200 --> 00:27:29,360 Did their mood alter as the two men drank together? 480 00:27:29,361 --> 00:27:33,179 Well, I really couldn't tell. They were sitting at a back table. I was busy 481 00:27:33,180 --> 00:27:34,039 cleaning up. 482 00:27:34,040 --> 00:27:37,200 Mr. Messina, did you hear the two men argue? 483 00:27:37,660 --> 00:27:39,540 Not really. Didn't you hear Mr. 484 00:27:39,760 --> 00:27:41,960 Viola pound on the table and threaten Mr. 485 00:27:41,961 --> 00:27:45,819 Stefanini? Objection. She's leading her own witness. Request permission to treat 486 00:27:45,820 --> 00:27:47,620 this witness as hostile, Your Honor. 487 00:27:47,680 --> 00:27:49,040 Granted. Mr. Messina. 488 00:27:50,060 --> 00:27:55,099 Didn't you testify to the grand jury that you, quote, heard the two men argue 489 00:27:55,100 --> 00:27:58,919 violently, then you checked on your own gun because you feared for your life? 490 00:27:58,920 --> 00:28:01,560 I did say that, but I was lying. 491 00:28:02,040 --> 00:28:04,660 Your previous statement was sworn testimony. 492 00:28:04,940 --> 00:28:09,539 I know, but the deputy D .A. told me if I cooperate, it would be good for me. I 493 00:28:09,540 --> 00:28:10,590 had tax problems. 494 00:28:11,580 --> 00:28:13,510 Told him he can try to make them go away. 495 00:28:13,760 --> 00:28:15,660 You're saying you were asked to lie. 496 00:28:16,180 --> 00:28:17,700 No, no, I lied on my own. 497 00:28:18,030 --> 00:28:21,460 But I'm telling you the truth now. The two guys came in. They had a drink. 498 00:28:21,670 --> 00:28:23,030 I didn't hear anything. 499 00:28:23,410 --> 00:28:25,670 You are under oath, Mr. Messina. 500 00:28:26,350 --> 00:28:30,550 Did you talk to anyone who suggested that you change your testimony? No. 501 00:28:30,551 --> 00:28:32,189 You didn't talk to your father? 502 00:28:32,190 --> 00:28:34,850 Your father who ran the bar in the old days? 503 00:28:35,050 --> 00:28:38,910 The one who knew Paul Viola when he was called Paul the Trigger? 504 00:28:39,330 --> 00:28:41,950 Objection. Overruled. I want to hear the answer. 505 00:28:43,330 --> 00:28:44,590 Yeah, I talked to my dad. 506 00:28:45,150 --> 00:28:47,440 To tell him my conscience wouldn't let me lie. 507 00:28:47,630 --> 00:28:49,210 You lied under oath before. 508 00:28:49,850 --> 00:28:53,710 But now you expect us all to believe that you are telling the truth. 509 00:28:54,050 --> 00:28:56,340 That's right. I have nothing more for this man. 510 00:29:01,130 --> 00:29:05,649 Mr. Messina, you understand that by contradicting your earlier testimony, 511 00:29:05,650 --> 00:29:08,360 admitting to perjury and could face a jail sentence? 512 00:29:08,930 --> 00:29:12,530 Yes. And the DA's offer to fix your tax trouble will evaporate. I know. 513 00:29:12,790 --> 00:29:16,749 And you still swear that my client only had a friendly drink with Mr. Stefanini 514 00:29:16,750 --> 00:29:19,460 and they had their arms around each other. That's true. 515 00:29:20,190 --> 00:29:21,240 Nothing further. 516 00:29:30,490 --> 00:29:31,890 That can't happen again. 517 00:29:32,270 --> 00:29:33,320 Frank? 518 00:29:34,070 --> 00:29:35,120 You're an attorney. 519 00:29:35,121 --> 00:29:38,219 You know, if I'd impeached that guy on the witness stand, it would have been a 520 00:29:38,220 --> 00:29:39,270 lot more convincing. 521 00:29:39,440 --> 00:29:42,820 You think a recanting witness bothers the jury? It bothered me. 522 00:29:43,540 --> 00:29:45,860 I'm running this case, and I was blindsided. 523 00:29:46,360 --> 00:29:49,490 Paulie told you. Are you asking if we got to the witness, Frank? 524 00:29:49,800 --> 00:29:53,780 No. I'm telling you, I don't need outside help. I have my own 525 00:29:53,781 --> 00:29:55,259 And how's their progress? 526 00:29:55,260 --> 00:29:56,720 Any news from Brother Nick? 527 00:29:56,940 --> 00:29:58,320 His alibi's full of holes. 528 00:29:58,321 --> 00:30:01,839 He clearly benefited from his brother's death. When I get him on the stand, 529 00:30:01,840 --> 00:30:02,979 we'll make reasonable doubt. 530 00:30:02,980 --> 00:30:04,240 Doubt is only a beginning. 531 00:30:04,440 --> 00:30:07,760 A guilty man hopes that his lawyer will make reasonable doubt. 532 00:30:08,020 --> 00:30:10,140 This jury has heard vivid details. 533 00:30:10,840 --> 00:30:14,500 A deathbed accusation. They need something more than doubt. 534 00:30:14,780 --> 00:30:17,600 Frank, I told you when I hired you I'm not guilty. 535 00:30:19,460 --> 00:30:22,470 Sometimes I sense you don't believe me, so I'll say it again. 536 00:30:23,620 --> 00:30:24,670 I'm not guilty. 537 00:30:24,900 --> 00:30:25,950 Then act like it. 538 00:30:26,620 --> 00:30:28,420 Get out of my way and let me win. 539 00:30:28,940 --> 00:30:31,170 Anything less will be unacceptable, Frank. 540 00:30:39,689 --> 00:30:41,730 Hey, I just buzzed you. 541 00:30:41,731 --> 00:30:45,889 I'm done with the Kravis due diligence. Do the tax returns go back to you or the 542 00:30:45,890 --> 00:30:46,940 general files? 543 00:30:47,010 --> 00:30:48,270 General files is fine. 544 00:30:49,810 --> 00:30:50,860 Everything okay? 545 00:30:51,590 --> 00:30:53,270 No, I'm thinking about my case. 546 00:30:53,870 --> 00:30:55,550 You think it's a loser too, right? 547 00:30:55,730 --> 00:30:56,810 I don't know. 548 00:30:57,370 --> 00:30:58,670 I like the stars, though. 549 00:30:59,130 --> 00:31:01,870 I saw them burn up the boards in San Diego last year. 550 00:31:02,530 --> 00:31:03,580 Oh, yeah? 551 00:31:03,581 --> 00:31:07,369 Did you notice the power forward, Angela Sprung? Yeah. She's incredible, right? 552 00:31:07,370 --> 00:31:09,850 She led the country in scoring in her senior year. 553 00:31:10,370 --> 00:31:14,309 She deserves to play basketball. I just can't get these guys to admit it. I know 554 00:31:14,310 --> 00:31:15,360 how she feels. 555 00:31:15,490 --> 00:31:17,290 I was the best guard in my junior high. 556 00:31:17,590 --> 00:31:19,210 Then everybody grew and I didn't. 557 00:31:19,870 --> 00:31:22,820 They laughed at me when I tried out for the high school team. 558 00:31:23,290 --> 00:31:24,490 You grew more than I did. 559 00:31:25,710 --> 00:31:29,730 I used to play, too. I could consistently score eight out of ten free 560 00:31:31,510 --> 00:31:33,250 You know what I always wanted to do? 561 00:31:34,310 --> 00:31:35,360 Drive the lane. 562 00:31:36,470 --> 00:31:40,849 Yeah, right. Take it right to their faces. Not pass the ball off, not shoot 563 00:31:40,850 --> 00:31:41,849 the perimeter. 564 00:31:41,850 --> 00:31:43,350 Power drive right to the board. 565 00:31:43,430 --> 00:31:46,730 Oh, me too, man. I knew their egos would get in their way. 566 00:32:13,870 --> 00:32:16,820 I'm trying to find enough reasonable doubt to save my neck. 567 00:32:17,950 --> 00:32:19,450 You think you're in that deep? 568 00:32:19,550 --> 00:32:22,390 I'm damned if I win, and damned or worse if I lose. 569 00:32:23,150 --> 00:32:25,090 You try to get out, assuming you could. 570 00:32:25,091 --> 00:32:27,969 Tells Rubitalis that her tactics work, right? 571 00:32:27,970 --> 00:32:29,450 I don't want to lose or get out. 572 00:32:29,451 --> 00:32:32,389 I took this because I thought I could win and walk away. 573 00:32:32,390 --> 00:32:33,440 Now I don't know. 574 00:32:35,790 --> 00:32:37,510 And it scares the hell out of me. 575 00:32:39,090 --> 00:32:41,030 Frank, you know how to litigate. 576 00:32:41,930 --> 00:32:46,450 When you got here, your reputation fed killer. Just concentrate on the case. 577 00:32:47,290 --> 00:32:49,340 And what do they really have on you, guy? 578 00:32:49,390 --> 00:32:50,440 Too much. 579 00:32:50,510 --> 00:32:51,810 And it doesn't make sense. 580 00:32:51,811 --> 00:32:56,249 Paul Viola is way too smart to drive off in front of a hundred witnesses with a 581 00:32:56,250 --> 00:32:57,690 man he planned to have killed. 582 00:32:57,691 --> 00:33:00,249 Unless that's what he wanted everybody to think. 583 00:33:00,250 --> 00:33:02,840 It's too risky. The families don't operate that way. 584 00:33:02,841 --> 00:33:04,569 All right, well, who else had motive? 585 00:33:04,570 --> 00:33:05,890 A dozen hoods. 586 00:33:05,891 --> 00:33:10,669 Stefanini's own brother stood to take over his business. 587 00:33:10,670 --> 00:33:11,720 Listen to this. 588 00:33:16,450 --> 00:33:17,500 What color? 589 00:33:18,870 --> 00:33:19,920 What did he say? 590 00:33:20,610 --> 00:33:24,870 What did he say? 591 00:33:39,500 --> 00:33:41,180 Maybe it doesn't mean drugs at all. 592 00:33:41,320 --> 00:33:42,370 What does it mean? 593 00:33:43,060 --> 00:33:44,320 Where's that statement? 594 00:33:44,980 --> 00:33:46,030 Am I to do the help? 595 00:33:46,031 --> 00:33:49,999 Yes. Look for the telephone records from the Stefanini house. They're over on 596 00:33:50,000 --> 00:33:51,999 the fourth floor, so we can order up another copy. 597 00:33:52,000 --> 00:33:53,080 What am I looking for? 598 00:33:53,360 --> 00:33:54,680 September 9th, last year. 599 00:33:57,020 --> 00:33:59,490 We're going to need Comlock to put this together. 600 00:34:11,210 --> 00:34:12,590 Your Honor, the people rest. 601 00:34:13,350 --> 00:34:15,489 Mr. Kittredge may call your first witness. 602 00:34:15,730 --> 00:34:18,010 Your Honor, we recall Carmela Stefanini. 603 00:34:18,429 --> 00:34:20,110 Come forward, Miss Stefanini. 604 00:34:29,889 --> 00:34:34,409 I remind you that you're still under oath. 605 00:34:35,190 --> 00:34:38,630 Miss Stefanini, was your father a religious man? 606 00:34:39,000 --> 00:34:40,050 Not really, no. 607 00:34:40,139 --> 00:34:44,049 And yet, what were his dying words when he asked the priest to take care of you? 608 00:34:44,880 --> 00:34:46,420 Predicura della mia piccola. 609 00:34:47,040 --> 00:34:49,880 Piccola? My little one. His name for me. 610 00:34:50,340 --> 00:34:51,390 Piccola. 611 00:34:52,199 --> 00:34:53,840 Which is not slang for cocaine. 612 00:34:54,280 --> 00:34:55,420 Of course not. 613 00:34:55,820 --> 00:35:00,919 So when your Uncle Nick said on the tape that piccola could make trouble, he 614 00:35:00,920 --> 00:35:01,559 meant you. 615 00:35:01,560 --> 00:35:02,559 I don't know. 616 00:35:02,560 --> 00:35:06,099 But your father knew, didn't he? When he was dying, he knew you had made 617 00:35:06,100 --> 00:35:08,589 trouble. That's why he asked the priest to take care of you. 618 00:35:08,590 --> 00:35:10,230 No, he knew I was religious. 619 00:35:10,231 --> 00:35:14,329 And yet you refused to attend your own matrimonial instruction classes with 620 00:35:14,330 --> 00:35:18,120 fiancé. Or did you have reservations about marrying a man you hardly knew? 621 00:35:18,550 --> 00:35:20,050 Objection. This is irrelevant. 622 00:35:20,070 --> 00:35:23,869 Move on, Mr. Kittredge. Why did you telephone the priest on the night that 623 00:35:23,870 --> 00:35:24,869 father was killed? 624 00:35:24,870 --> 00:35:26,190 To ask him to come help. 625 00:35:26,191 --> 00:35:29,649 But the telephone records from that night show that you and Father Joseph 626 00:35:29,650 --> 00:35:32,540 for 15 minutes before you bothered calling an ambulance. 627 00:35:32,670 --> 00:35:33,720 I was upset. 628 00:35:33,870 --> 00:35:36,590 Father Joe calmed me down. For 15 minutes? 629 00:35:37,120 --> 00:35:38,740 While your father bled to death? 630 00:35:38,920 --> 00:35:40,960 I was... I don't remember. 631 00:35:41,340 --> 00:35:43,240 I thought my father was already dead. 632 00:35:43,560 --> 00:35:45,840 In fact, didn't you think you'd killed him? 633 00:35:45,841 --> 00:35:50,219 Objection! Overruled. You killed him because you were desperate not to marry 634 00:35:50,220 --> 00:35:52,379 Eduardo Gonzalez, weren't you? That's not true. 635 00:35:52,380 --> 00:35:55,439 Your father wasn't forcing you? No. You were a happy and willing bride? Your 636 00:35:55,440 --> 00:35:56,760 Honor, this is outrageous. 637 00:35:57,080 --> 00:35:58,140 Asked and answered. 638 00:35:58,141 --> 00:35:59,999 All right, move on, Mr. Kittredge. 639 00:36:00,000 --> 00:36:03,010 Miss Stefanini, I have something I would like you to look at. 640 00:36:05,580 --> 00:36:06,780 Is this your signature? 641 00:36:07,240 --> 00:36:10,939 It looks like it. Isn't this your signature on the receipt for the 642 00:36:10,940 --> 00:36:14,940 .38 caliber pistol, the same kind of gun somebody bought to kill your father? 643 00:36:15,600 --> 00:36:18,840 I didn't buy it to kill my father. I bought it to kill myself. 644 00:36:20,020 --> 00:36:21,070 Why, Carmilla? 645 00:36:21,071 --> 00:36:23,839 You were marrying the man you loved, weren't you? 646 00:36:23,840 --> 00:36:25,120 I bought it a month before. 647 00:36:25,520 --> 00:36:26,720 I was confused then. 648 00:36:26,721 --> 00:36:29,839 Where's this gun today, this gun you bought? I threw it away. 649 00:36:29,840 --> 00:36:32,790 I changed my mind and threw it in the ocean. Come on, Carmela. 650 00:36:32,791 --> 00:36:35,879 Confession is good for the soul. Objection. I didn't do anything. 651 00:36:35,880 --> 00:36:36,759 This is badgering. 652 00:36:36,760 --> 00:36:39,110 Stained. Maybe you did buy the gun for yourself. 653 00:36:39,111 --> 00:36:42,699 You were desperate. You didn't want this marriage. But your father was 654 00:36:42,700 --> 00:36:45,819 controlling you the way he always controlled you. You tried to plead with 655 00:36:45,820 --> 00:36:49,399 didn't you? He wouldn't listen. The gun went off. I loved my father. And when he 656 00:36:49,400 --> 00:36:52,470 was dying, when he accused Viola, wasn't he protecting you? 657 00:36:53,220 --> 00:36:55,000 Objection. I didn't kill him. 658 00:36:55,240 --> 00:36:56,290 That's enough, Mr. 659 00:36:56,580 --> 00:36:57,630 Kittredge. Carmela. 660 00:36:57,631 --> 00:37:01,199 If I asked Father Joseph, wouldn't he tell me that you've confessed to him 661 00:37:01,200 --> 00:37:02,250 you... He can't do that. 662 00:37:04,480 --> 00:37:05,530 Right. 663 00:37:06,500 --> 00:37:07,550 He can't. 664 00:37:09,400 --> 00:37:10,600 I have no more questions. 665 00:37:14,700 --> 00:37:21,200 We have no questions at this time. 666 00:37:22,100 --> 00:37:24,620 No more witnesses, Your Honor. The defense rests. 667 00:37:31,759 --> 00:37:35,859 So even though you hired these women to play basketball, you didn't really want 668 00:37:35,860 --> 00:37:39,110 them to play basketball, did you? They were there to put on a show. 669 00:37:39,111 --> 00:37:41,639 We're the Hollywood hoopsters, man. 670 00:37:41,640 --> 00:37:42,690 We're entertainers. 671 00:37:42,691 --> 00:37:46,119 Right, and it wasn't very entertaining for them to actually play you, was it? 672 00:37:46,120 --> 00:37:47,680 It's not what we hired them to do. 673 00:37:47,860 --> 00:37:49,160 No, you hired them to lose. 674 00:37:49,161 --> 00:37:50,759 You got it. 675 00:37:50,760 --> 00:37:51,810 Okay, fine. 676 00:37:51,811 --> 00:37:53,859 Let's go to that night in Bakersfield. 677 00:37:53,860 --> 00:37:57,159 Now, you had done all your showboating, made all your trick shots. 678 00:37:57,160 --> 00:37:59,999 There's two minutes left on the clock, and all of a sudden... 679 00:38:00,000 --> 00:38:03,359 The shooting stars made it a game. All of a sudden, they got off eight 680 00:38:03,360 --> 00:38:06,970 unanswered points, didn't they? It was a fluke. They took us by surprise. 681 00:38:06,971 --> 00:38:08,799 But you continued to play, didn't you? 682 00:38:08,800 --> 00:38:11,799 You missed the layup, then you missed the three -pointer. They weren't 683 00:38:11,800 --> 00:38:15,359 to play real defense. But they did play defense. They shut you down is what they 684 00:38:15,360 --> 00:38:19,019 did. Then they got off two fast breaks. Oh, no way. This is argumentative. 685 00:38:19,020 --> 00:38:21,539 Angela Strong drove down the lane, faked you out of your jock strap, and scored 686 00:38:21,540 --> 00:38:25,079 the winning basket. I could have blocked her shot, but I backed off. The stars 687 00:38:25,080 --> 00:38:28,450 didn't win on their own. They won because you let them win. Hell, yeah. 688 00:38:28,490 --> 00:38:32,549 Five women did not beat the Hollywood hoopsters. So my clients didn't breach 689 00:38:32,550 --> 00:38:35,489 their contract by winning the game. Your team breached it by allowing them to 690 00:38:35,490 --> 00:38:36,540 win. 691 00:38:37,250 --> 00:38:40,080 Your client just admitted wrongful termination, Stan. 692 00:38:40,410 --> 00:38:41,460 Psych. 693 00:38:43,110 --> 00:38:47,190 Paul Viola is a professional criminal. At the top of his field. 694 00:38:47,910 --> 00:38:49,530 That's why they call him the boss. 695 00:38:50,230 --> 00:38:52,710 He's spent a lifetime laughing at the law. 696 00:38:53,190 --> 00:38:55,670 Big Paulie. Why, he's a virtuoso. 697 00:38:56,270 --> 00:38:58,930 He plays our legal system like a violin. 698 00:38:59,310 --> 00:39:05,429 You saw a dramatic display by Mr. Viola's lawyer. But it proved nothing, 699 00:39:05,430 --> 00:39:10,409 that Mr. Kittredge is capable of wildly creative scenarios and of browbeating a 700 00:39:10,410 --> 00:39:15,670 young woman into hysterics. It cast no doubt on Mr. Viola's guilt. 701 00:39:17,010 --> 00:39:23,190 Today, Mr. Viola sits before you on a charge of premeditated murder. 702 00:39:24,300 --> 00:39:28,100 His motive was clear and cold -blooded. You heard the tapes. 703 00:39:28,320 --> 00:39:33,220 Having personal problems with an unruly employee like Vincent Stefanini? 704 00:39:33,460 --> 00:39:39,240 Have him clipped. Rub him out. That is the solution in Mr. Viola's line of 705 00:39:40,100 --> 00:39:46,839 The only hitch was that after he was shot, Vincent Stefanini lived long 706 00:39:46,840 --> 00:39:48,820 to tell witnesses who did it. 707 00:39:49,680 --> 00:39:53,340 Polly. Paul Viola committed murder. 708 00:39:54,320 --> 00:39:56,520 Do not let him get away with this. 709 00:39:59,980 --> 00:40:03,420 Ladies and gentlemen, has the prosecution met its burden? 710 00:40:04,360 --> 00:40:09,679 Have they proven to you beyond a reasonable doubt that Paul Viola must 711 00:40:09,680 --> 00:40:13,779 killed Vincent Stefanini, or do you think it's possible that Carmela 712 00:40:13,780 --> 00:40:17,570 killed her father because he was forcing her to marry a man she didn't love? 713 00:40:18,120 --> 00:40:19,800 Forget the gangster nicknames. 714 00:40:21,260 --> 00:40:23,610 Forget the references to Mr. Viola's business. 715 00:40:24,360 --> 00:40:28,260 Our legal system doesn't allow you to convict a man for his reputation. 716 00:40:28,520 --> 00:40:33,639 Your job is clear and specific, and your conclusion is clear if you stick to the 717 00:40:33,640 --> 00:40:34,690 facts. 718 00:40:35,240 --> 00:40:37,860 Carmela had motive. Carmela had a gun. 719 00:40:38,680 --> 00:40:42,600 Carmela heard the dying man's alleged accusation and knew it was a lie. 720 00:40:45,100 --> 00:40:49,320 The prosecution has pursued Paul Viola with all the urgency of a runaway train. 721 00:40:49,540 --> 00:40:53,540 Luckily, we have a braking system on runaway prosecutions in this country. 722 00:40:54,780 --> 00:40:57,160 You are those brakes, ladies and gentlemen. 723 00:40:57,560 --> 00:41:00,280 Slow this train down to the plain facts. 724 00:41:00,500 --> 00:41:02,760 Bring back the only verdict you can. 725 00:41:04,480 --> 00:41:05,530 Not guilty. 726 00:41:18,520 --> 00:41:20,020 We can go for damages, you know. 727 00:41:20,680 --> 00:41:22,060 The Hoopsters are in the red. 728 00:41:22,061 --> 00:41:25,559 You can check it out. Big settlement could put them out of business. 729 00:41:25,560 --> 00:41:26,610 We're aware of them. 730 00:41:27,380 --> 00:41:29,240 My clients don't want the money, Stan. 731 00:41:29,580 --> 00:41:30,630 They want to play. 732 00:41:31,140 --> 00:41:32,190 They deserve it. 733 00:41:32,191 --> 00:41:35,159 Attendance was up 20 % when they were touring with the Stars. 734 00:41:35,160 --> 00:41:36,360 What do you want me to do? 735 00:41:36,361 --> 00:41:38,899 I want you to talk them into honoring the contract. 736 00:41:38,900 --> 00:41:40,700 But let them really play basketball. 737 00:41:41,380 --> 00:41:43,120 The Hoopsters have nothing to lose. 738 00:41:43,340 --> 00:41:45,510 And it could be the best deal they ever made. 739 00:41:45,620 --> 00:41:46,670 Okay. 740 00:41:46,930 --> 00:41:48,370 Maybe I can get him to go for it. 741 00:41:51,990 --> 00:41:53,610 You know, you were great in there. 742 00:42:02,310 --> 00:42:03,750 Well, I didn't waste any time. 743 00:42:04,150 --> 00:42:05,370 Good. I like that. 744 00:42:05,870 --> 00:42:07,250 Have you reached a verdict? 745 00:42:07,570 --> 00:42:08,620 We have, Your Honor. 746 00:42:16,430 --> 00:42:21,649 What say you? In the matter of the people versus Paul Viola on the charge 747 00:42:21,650 --> 00:42:24,950 first -degree murder, we find the defendant not guilty. 748 00:42:26,130 --> 00:42:28,720 Thank you, ladies and gentlemen. You are dismissed. 749 00:42:28,890 --> 00:42:30,690 This court is adjourned. 750 00:42:35,310 --> 00:42:39,470 Miss Thomas, it's been a pleasure. 751 00:42:40,130 --> 00:42:42,540 Don't get too comfortable with your new lawyer. 752 00:42:42,810 --> 00:42:44,250 He's only won the first round. 753 00:42:48,270 --> 00:42:49,320 Hi. 754 00:42:52,310 --> 00:42:56,229 I just got back from the Bodhi tree and I found a yoga book that even you are 755 00:42:56,230 --> 00:42:57,280 going to love. 756 00:42:57,281 --> 00:42:58,489 What's this? 757 00:42:58,490 --> 00:43:01,829 Let's just play a little one -on -one with Billy during lunchtime. Not too bad 758 00:43:01,830 --> 00:43:02,880 for an old guy. 759 00:43:03,530 --> 00:43:04,690 You look very sexy. 760 00:43:05,270 --> 00:43:06,320 I want my case. 761 00:43:06,321 --> 00:43:09,619 You're kidding. The shooting stars have a new contract with the Hollywood 762 00:43:09,620 --> 00:43:13,559 Hoopsters for ten exhibition games, win, lose, or draw. That case was 763 00:43:13,560 --> 00:43:14,610 unwinnable. 764 00:43:15,120 --> 00:43:18,070 I'm unbelievably proud of you. Thank you. You are a true hero. 765 00:43:18,140 --> 00:43:19,190 Yes, I am. 766 00:43:21,060 --> 00:43:25,980 I may not be in harmony with the universe, but I'm definitely learning 767 00:43:40,300 --> 00:43:41,350 my Mustang. 768 00:43:41,840 --> 00:43:44,370 I thought you might feel more comfortable in this. 769 00:43:44,540 --> 00:43:46,180 You paid for my services. 770 00:43:46,640 --> 00:43:47,940 This is an extra thank you. 771 00:43:48,260 --> 00:43:53,579 Well, I appreciate the thought. To turn down such a gesture would be to slight a 772 00:43:53,580 --> 00:43:54,960 man's heartfelt gratitude. 773 00:43:55,360 --> 00:43:56,410 I'm old -fashioned. 774 00:43:57,060 --> 00:43:58,500 I'm fond of my Mustang. 775 00:43:58,800 --> 00:44:02,540 You're a good lawyer, but you still have a lot to learn. 776 00:44:03,480 --> 00:44:07,519 Frank, you should have implicated Nick instead of Carmela. Nick didn't kill 777 00:44:07,520 --> 00:44:08,840 anybody. Carmela did. 778 00:44:09,320 --> 00:44:11,640 But it's too bad to see a woman indicted. 779 00:44:11,900 --> 00:44:13,360 And it's of no use to us. 780 00:44:15,960 --> 00:44:17,760 You'll do better next time. 781 00:44:19,700 --> 00:44:20,920 Take a test drive, Frank. 782 00:44:21,540 --> 00:44:22,590 See how she responds. 783 00:44:23,980 --> 00:44:27,980 With all due respect, I'll walk. 784 00:44:28,030 --> 00:44:32,580 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.