All language subtitles for LA Law s06e01 Something Old, Something Nude
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,260
Last season on L .A. Law.
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,920
Grace, we're going to be parents.
3
00:00:04,400 --> 00:00:06,200
We owe it to the child to be living.
4
00:00:06,420 --> 00:00:11,020
You've never even told me you love me.
But now you suddenly want to make this
5
00:00:11,020 --> 00:00:12,260
lifetime commitment.
6
00:00:12,980 --> 00:00:17,460
That was a betrayal. To go to the others
behind my back, that was a betrayal,
7
00:00:17,680 --> 00:00:21,300
you son of a bitch. I got two choices
here. Either I can walk away from this
8
00:00:21,300 --> 00:00:24,980
firm or I can stay here and fight for
it. I chose the latter. You chose to
9
00:00:24,980 --> 00:00:29,540
me. These are our respective
resignations.
10
00:00:30,669 --> 00:00:34,810
Michael Kuzak has opened up a law
office, and the four of us have decided
11
00:00:34,810 --> 00:00:35,529
with him.
12
00:00:35,530 --> 00:00:40,370
Given the severity of your violations,
it is my decision that you hereby be
13
00:00:40,370 --> 00:00:43,670
suspended from the practice of law for a
period of three months.
14
00:00:46,850 --> 00:00:47,850
Arnold!
15
00:00:48,590 --> 00:00:52,710
I was working with the electricians. Oh,
me too. We were helping the
16
00:00:52,710 --> 00:00:53,710
electricians.
17
00:00:55,690 --> 00:00:57,830
Leland, we have to face reality.
18
00:00:58,600 --> 00:01:03,540
When Victor and Michael left, litigation
fell off. When Jack Sollers went, it
19
00:01:03,540 --> 00:01:07,900
nosedived. Now Abby's leaving and taking
more business with her.
20
00:01:08,240 --> 00:01:11,520
All right. The situation is serious, but
it's not critical.
21
00:01:11,740 --> 00:01:12,378
I disagree.
22
00:01:12,380 --> 00:01:15,120
The bank is so nervous, they're
reviewing our line of credit.
23
00:01:15,380 --> 00:01:16,380
Oh, that's ridiculous.
24
00:01:16,460 --> 00:01:17,460
They're overreacting.
25
00:01:17,660 --> 00:01:18,660
It gets worse.
26
00:01:18,840 --> 00:01:21,020
I got a letter this morning from Perry
Littlefield.
27
00:01:21,380 --> 00:01:25,640
Because of the shaved claim, Ballantyne
is doubling our liability premium.
28
00:01:25,920 --> 00:01:27,600
Because of Ann Kelsey's suspension,
29
00:01:28,540 --> 00:01:32,900
Malpractice is going up to half a
million. Over my dead body. We'll take
30
00:01:32,900 --> 00:01:33,900
business elsewhere.
31
00:01:33,960 --> 00:01:37,540
I'll make a loan if I have to. You can't
keep propping up the firm with
32
00:01:37,540 --> 00:01:40,260
Rosalind's money. We have to consider
alternatives.
33
00:01:40,640 --> 00:01:43,220
I will not consider renting space to
Susan Bloom.
34
00:01:43,440 --> 00:01:45,000
Her practice is phenomenal.
35
00:01:45,260 --> 00:01:49,500
She represents half of Hollywood, and
she's willing to pay top dollar. They
36
00:01:49,500 --> 00:01:50,920
her Jaws, Douglas.
37
00:01:51,200 --> 00:01:52,200
A rumor.
38
00:01:52,360 --> 00:01:56,700
and printed in the same rag that called
me a bald boar. Susan Bloom is
39
00:01:56,700 --> 00:01:59,080
everything I hate about entertainment
law.
40
00:01:59,340 --> 00:02:01,600
Cheap, phony, utterly devoid of ethics.
41
00:02:01,880 --> 00:02:03,660
You don't even know her.
42
00:02:03,920 --> 00:02:05,260
She's dynamic.
43
00:02:05,900 --> 00:02:07,380
She's cutting edge.
44
00:02:07,720 --> 00:02:11,660
She's a litigator anyone would be proud
to share space with. Why are you
45
00:02:11,660 --> 00:02:12,660
whispering, Douglas?
46
00:02:14,000 --> 00:02:15,060
She's in my office.
47
00:02:15,820 --> 00:02:19,920
She's taking the trouble to stop by on
her way to a very important screening.
48
00:02:20,280 --> 00:02:21,320
Bloom is here?
49
00:02:24,060 --> 00:02:26,420
Now? Susan Bloom, Leland McKenzie.
50
00:02:26,680 --> 00:02:29,460
Hiya, Leland. I hear you need someone to
save your ass.
51
00:04:34,680 --> 00:04:35,679
Great hair.
52
00:04:35,680 --> 00:04:38,820
Thanks. Now, before we start, I have an
announcement.
53
00:04:39,320 --> 00:04:44,540
For those of you who don't know, Abigail
Perkins is no longer with the firm.
54
00:04:44,780 --> 00:04:45,780
What? Is she okay?
55
00:04:46,120 --> 00:04:48,180
She got a huge offer from McCann Jones.
56
00:04:48,580 --> 00:04:52,120
We couldn't match it. She resigned her
partnership last night, and frankly, she
57
00:04:52,120 --> 00:04:53,260
couldn't have picked the worst time.
58
00:04:53,480 --> 00:04:56,540
Doug, her father had a stroke. She put
him in a nursing home, which is going to
59
00:04:56,540 --> 00:04:59,260
cost God knows how much. She needed some
security.
60
00:04:59,520 --> 00:05:00,520
You knew about this?
61
00:05:00,600 --> 00:05:04,100
Uh -huh. Since there's nothing we can
do, I suggest we move on.
62
00:05:04,540 --> 00:05:08,040
I'd like to introduce our new associate,
Bill Castoverde. Some of you are
63
00:05:08,040 --> 00:05:09,720
familiar with his talents as a
litigator.
64
00:05:10,040 --> 00:05:12,520
Familiar? He killed me. Thanks. It's
weird to be here.
65
00:05:12,960 --> 00:05:14,920
He'll be moving into Victor's old
office.
66
00:05:15,320 --> 00:05:17,780
Second, a heartfelt welcome back to Ann
Kelsey.
67
00:05:18,040 --> 00:05:20,840
Believe me, you were missed. All right.
It's about time.
68
00:05:21,220 --> 00:05:24,020
It's good to be back. Too bad Stuart
can't stay the same.
69
00:05:24,220 --> 00:05:25,220
He's with Matthew.
70
00:05:25,320 --> 00:05:28,880
Amalia quit two days ago, and we've been
going crazy trying to replace her. What
71
00:05:28,880 --> 00:05:31,080
is this crap, Douglas? I come in, I'm
running late.
72
00:05:31,400 --> 00:05:34,320
My messages haven't been picked up, my
mail hasn't been opened, and there's
73
00:05:34,320 --> 00:05:37,780
bimbo sitting outside my office telling
me that Gwen is serving jury duty. I
74
00:05:37,780 --> 00:05:41,160
thought you were going to get her
excused. She didn't want me to. You'll
75
00:05:41,160 --> 00:05:43,800
have to survive with a temp. I have
special needs, Douglas.
76
00:05:44,320 --> 00:05:45,760
Personnel is Roxanne's department.
77
00:05:46,180 --> 00:05:47,200
Use your influence.
78
00:05:47,800 --> 00:05:50,100
Jonathan has the Lunsford deposition.
79
00:05:50,360 --> 00:05:51,520
C .J. starts People vs.
80
00:05:51,820 --> 00:05:53,280
Mannheim. I meet in the Powell Trust.
81
00:05:53,580 --> 00:05:54,580
Anything else?
82
00:05:54,800 --> 00:05:56,160
Ah, one more note.
83
00:05:56,400 --> 00:05:58,480
We may be renting out our extra office
space.
84
00:05:58,700 --> 00:05:59,780
That isn't settled yet.
85
00:06:00,030 --> 00:06:01,050
Then we're adjourned.
86
00:06:07,570 --> 00:06:08,950
Grace. Leland.
87
00:06:09,470 --> 00:06:11,790
Oh, it's good to see you. You too.
88
00:06:12,370 --> 00:06:14,050
I know I should have made an
appointment.
89
00:06:14,450 --> 00:06:15,490
Oh, now, don't be silly.
90
00:06:17,750 --> 00:06:19,110
I'm sorry.
91
00:06:19,970 --> 00:06:21,550
I'm sorry about the baby.
92
00:06:22,550 --> 00:06:24,050
I got your note, thank you.
93
00:06:25,330 --> 00:06:26,330
How is Victor?
94
00:06:27,930 --> 00:06:29,330
Victor and I...
95
00:06:30,200 --> 00:06:31,520
Victor and I are separated.
96
00:06:32,760 --> 00:06:34,760
I'm no longer practicing with him and
Michael.
97
00:06:36,360 --> 00:06:38,340
Well, I don't know what to say.
98
00:06:40,060 --> 00:06:42,120
I'd rather not talk about it now,
Leland.
99
00:06:42,640 --> 00:06:46,760
I'm here because I took the Chandler
case with me. We impanel today.
100
00:06:47,460 --> 00:06:51,020
I cannot conduct an effective defense
out of my house.
101
00:06:52,240 --> 00:06:56,300
I would like to move in here temporarily
and pay you a percentage.
102
00:06:57,040 --> 00:06:59,600
Well, now, Grace, this has all happened,
so...
103
00:06:59,880 --> 00:07:04,120
Quickly, you've had a lot to deal with.
Maybe you should move for a continuance.
104
00:07:04,120 --> 00:07:05,119
I've had two.
105
00:07:05,120 --> 00:07:09,280
And Elsa Chandler is being tried in the
press. The ice queen who killed her
106
00:07:09,280 --> 00:07:11,660
husband. The judge is not going to go
for another delay.
107
00:07:11,960 --> 00:07:15,120
Well, certainly a couple of weeks. The
DA would fight it as well. I'm up
108
00:07:15,120 --> 00:07:16,120
a wall, Leland.
109
00:07:16,880 --> 00:07:17,880
Yeah.
110
00:07:19,260 --> 00:07:20,260
Yeah, I see.
111
00:07:21,940 --> 00:07:26,340
You know, we sure could use your name on
our letterhead just now.
112
00:07:26,920 --> 00:07:28,900
What if you were to come back to the
firm?
113
00:07:29,370 --> 00:07:30,370
Of counsel.
114
00:07:33,830 --> 00:07:38,930
After the way I left, this is very
generous of you. Oh, not at all. No, no.
115
00:07:38,930 --> 00:07:39,930
benefits us both.
116
00:07:40,150 --> 00:07:42,250
You'd be bringing in something high
profile.
117
00:07:42,750 --> 00:07:44,510
We would supply the second chair.
118
00:07:44,810 --> 00:07:46,290
I'm not sure that's necessary.
119
00:07:46,530 --> 00:07:47,409
No, I insist.
120
00:07:47,410 --> 00:07:49,430
It's a capital case. You'll need
someone.
121
00:07:50,750 --> 00:07:52,090
It's the least we can do.
122
00:07:55,950 --> 00:08:00,410
Have you read, seen, or heard any of the
publicity surrounding this case? I saw
123
00:08:00,410 --> 00:08:04,370
one news report on TV. Did it cause you
to form an opinion about the guilt or
124
00:08:04,370 --> 00:08:05,510
innocence of Mr. Diamond?
125
00:08:05,830 --> 00:08:08,590
No. Jury's acceptable to the people,
Your Honor.
126
00:08:13,070 --> 00:08:14,930
How do you feel about sex, Miss Taylor?
127
00:08:15,410 --> 00:08:17,990
Objection. What on earth does that have
to do with anything?
128
00:08:18,330 --> 00:08:20,570
Your Honor, some people consider my
client a pornographer.
129
00:08:20,810 --> 00:08:23,870
He is one. He admits it, but he's not on
trial for it.
130
00:08:24,140 --> 00:08:26,400
Weapons and assault charges have nothing
to do with pornography.
131
00:08:27,760 --> 00:08:31,760
I want to know if Mr. Diamond's
occupation damns him in the eyes of this
132
00:08:32,679 --> 00:08:36,179
All right, I'll allow it. But watch
yourself, Mr. Kittredge.
133
00:08:37,039 --> 00:08:40,620
I repeat, Miss Taylor, how do you feel
about sex?
134
00:08:41,240 --> 00:08:43,360
Safe sex between consenting adults.
135
00:08:44,319 --> 00:08:47,020
I'm for it. What about explicit sex in
movies?
136
00:08:47,260 --> 00:08:50,180
I don't go to see it, but I don't think
it should be censored. Should they
137
00:08:50,180 --> 00:08:54,540
censor magazines like Mr. Diamond
publishes? Ones that show, for example,
138
00:08:54,540 --> 00:08:57,340
sex? I've never read one of Mr.
Diamond's magazines.
139
00:09:02,060 --> 00:09:03,280
Does that disgust you?
140
00:09:03,860 --> 00:09:05,600
Objection! You're out of line, sir. Put
that away.
141
00:09:05,900 --> 00:09:07,620
I was simply trying to get this juror's
reaction.
142
00:09:07,940 --> 00:09:10,400
I know exactly what you're doing, and it
won't work in my courtroom.
143
00:09:11,100 --> 00:09:14,280
Now go on to something else and
apologize to the young lady. Your Honor,
144
00:09:14,280 --> 00:09:16,240
feelings about pornography are well
known.
145
00:09:16,540 --> 00:09:20,480
They're obviously coloring what you see
here. If you're accusing me of bias, Mr.
146
00:09:20,580 --> 00:09:21,580
Kittredge, be careful.
147
00:09:21,680 --> 00:09:22,940
Be very careful.
148
00:09:23,520 --> 00:09:25,340
I can bury you in sanctions.
149
00:09:26,960 --> 00:09:29,660
I didn't mean to offend you, ma 'am. You
didn't.
150
00:09:30,700 --> 00:09:34,920
I wouldn't buy one of Mr. Diamond's
magazines, but I believe in the First
151
00:09:34,920 --> 00:09:37,280
Amendment. He has every right to publish
them.
152
00:09:38,240 --> 00:09:39,760
Defense accepts this juror.
153
00:09:44,040 --> 00:09:47,460
Not to get in your way, you just stop.
We'll do all the talking.
154
00:09:47,720 --> 00:09:49,640
I can handle anything but the cameras.
155
00:09:50,020 --> 00:09:52,580
Yeah, but they have a right to be here.
156
00:09:52,800 --> 00:09:56,620
You look pleasant, don't smile too big,
and we'll get you in court as fast as we
157
00:09:56,620 --> 00:09:59,260
can. I'm sorry to be such a pain, Mr.
Mullaney.
158
00:10:00,500 --> 00:10:01,580
You've been very kind.
159
00:10:03,860 --> 00:10:04,860
You ready?
160
00:10:06,040 --> 00:10:07,040
No.
161
00:10:10,240 --> 00:10:11,240
But let's go.
162
00:10:20,750 --> 00:10:21,850
How did it feel to shoot your husband?
163
00:10:22,110 --> 00:10:24,810
Is it true your husband's business went
for the $12 million?
164
00:10:25,330 --> 00:10:28,330
If that case of long -term abuse were
confident, Mrs. Chandler would be found
165
00:10:28,330 --> 00:10:29,330
not guilty.
166
00:10:30,410 --> 00:10:32,930
Elsa Chandler is a murderer.
167
00:10:34,150 --> 00:10:38,410
She put a gun in her purse, she took it
to her husband's office, and she killed
168
00:10:38,410 --> 00:10:39,169
him with it.
169
00:10:39,170 --> 00:10:40,530
It was not self -defense.
170
00:10:40,870 --> 00:10:43,950
It was not the desperate act of a wife
who's been abused.
171
00:10:44,230 --> 00:10:48,050
The evidence will show that it was a
well -planned...
172
00:10:48,460 --> 00:10:49,860
Cold -blooded execution.
173
00:10:51,220 --> 00:10:55,440
Carried out so that Elsa Chandler could
inherit her husband's multi -million
174
00:10:55,440 --> 00:10:56,419
dollar estate.
175
00:10:56,420 --> 00:10:58,440
It was murder for financial gain.
176
00:10:58,720 --> 00:11:03,080
Murder committed solely for the purpose
of making Mrs. Chandler a rich woman.
177
00:11:03,220 --> 00:11:07,700
When you hear the facts, when you weigh
the evidence, you will reach the only
178
00:11:07,700 --> 00:11:12,520
possible conclusion that Elsa Chandler
is guilty of murder with special
179
00:11:12,520 --> 00:11:15,220
circumstances beyond a reasonable doubt.
180
00:11:16,340 --> 00:11:17,340
Thank you.
181
00:11:23,150 --> 00:11:25,910
Ralph Chandler battered his wife for 12
years.
182
00:11:26,530 --> 00:11:32,530
A number of times, including the morning
of his death, he forcibly raped her.
183
00:11:32,670 --> 00:11:39,530
I'm not talking about a wife reluctant
to make love and an insistent husband. I
184
00:11:39,530 --> 00:11:43,670
am talking about violent, forced sex.
185
00:11:43,970 --> 00:11:49,870
I am talking about a husband who had to
control his wife's every move.
186
00:11:50,070 --> 00:11:56,500
A husband who enjoyed... his wife's
pain, a husband who was aroused
187
00:11:56,500 --> 00:11:58,580
by humiliating her.
188
00:11:58,800 --> 00:12:04,340
This was the man that Elsa Chandler shot
in self -defense, a man who tortured
189
00:12:04,340 --> 00:12:08,720
her for 12 years, whose abuse she
couldn't survive any longer.
190
00:12:08,960 --> 00:12:13,780
Ralph Chandler swore that he would kill
her that night, ladies and gentlemen.
191
00:12:14,820 --> 00:12:18,460
She took the gun with her because she
believed him.
192
00:12:30,060 --> 00:12:32,460
I worked my way through Cal, taking care
of my advisor's kids.
193
00:12:32,680 --> 00:12:35,680
The first day, I didn't think I was
going to make it. They locked me in the
194
00:12:35,680 --> 00:12:37,280
bathroom and had a food fight.
195
00:12:37,880 --> 00:12:40,540
It was beefaroni, wall to wall.
196
00:12:40,820 --> 00:12:43,920
Well, I gotta warn you, Matthew is
seriously into beefaroni.
197
00:12:44,140 --> 00:12:45,360
Well, gotta go.
198
00:12:46,680 --> 00:12:51,240
So anyway, my advisor moved to Berkeley,
and I got a fellowship in clinical
199
00:12:51,240 --> 00:12:53,880
psych, but it doesn't really pay for
much more than my rent.
200
00:12:54,140 --> 00:12:56,320
All right, well, we've got your number.
We'll be in touch.
201
00:12:57,220 --> 00:12:58,840
Well, thanks for your time. Bye.
202
00:12:59,060 --> 00:13:00,060
Thanks. Bye.
203
00:13:01,320 --> 00:13:02,680
Well, it's okay. I can find my way out.
204
00:13:03,040 --> 00:13:04,660
All right. Good night. Good night. Bye
-bye.
205
00:13:09,360 --> 00:13:11,280
I'll tell you, he could be my first
choice.
206
00:13:11,620 --> 00:13:12,620
You're not serious.
207
00:13:13,040 --> 00:13:15,020
What? A man can't make a good nanny?
208
00:13:15,320 --> 00:13:17,960
Of course he can, but Marta has more
experience.
209
00:13:18,700 --> 00:13:19,700
Which one was Marta?
210
00:13:20,380 --> 00:13:21,720
The green -blast au pair.
211
00:13:22,060 --> 00:13:23,260
You've met her a hundred times.
212
00:13:23,760 --> 00:13:24,760
Maybe twice.
213
00:13:24,980 --> 00:13:26,020
Isn't she a little flaky?
214
00:13:26,560 --> 00:13:29,520
Jennifer says she's a free spirit, but
she's very responsible.
215
00:13:30,020 --> 00:13:32,560
If they weren't moving, they'd never
give her up. The kids love her.
216
00:13:32,760 --> 00:13:35,940
Well, Matthew thought that was great.
His reference isn't terrific.
217
00:13:36,200 --> 00:13:38,100
I think we should at least see him both
again.
218
00:13:38,560 --> 00:13:42,360
Honey, we know the Greenblatt. This is a
personal recommendation.
219
00:13:43,120 --> 00:13:44,500
And we've got to hire somebody now.
220
00:13:44,980 --> 00:13:47,900
Yeah, and I guess a male nanny would be
a little strange.
221
00:13:48,900 --> 00:13:49,900
Will you stop?
222
00:13:50,020 --> 00:13:51,540
It has nothing to do with that.
223
00:13:51,740 --> 00:13:53,960
Marta just happens to be the best
person, that's all.
224
00:13:55,040 --> 00:13:56,960
Okay. We'll go with the girl.
225
00:14:02,820 --> 00:14:03,960
Hi. Got a minute?
226
00:14:04,260 --> 00:14:05,099
For you?
227
00:14:05,100 --> 00:14:10,420
I've got five. I just wanted to let you
know how happy I am to have you back.
228
00:14:11,620 --> 00:14:12,620
It's mutual.
229
00:14:13,940 --> 00:14:17,840
Grace, I know you and Victor are none of
my business, but if there's anything I
230
00:14:17,840 --> 00:14:18,880
can do... I'm fine, Leland.
231
00:14:19,700 --> 00:14:20,700
Really.
232
00:14:22,860 --> 00:14:24,020
When Rosalind...
233
00:14:24,450 --> 00:14:28,670
When I lost her, I thought that I was
fine.
234
00:14:29,330 --> 00:14:35,310
Went about my work. I was in control.
There was no problem, except there was
235
00:14:35,310 --> 00:14:36,310
joy.
236
00:14:36,790 --> 00:14:38,330
I was just going through the motions.
237
00:14:38,890 --> 00:14:42,410
Leland, I'm sorry, but it's been a long
day.
238
00:14:43,470 --> 00:14:45,730
Sure, sure. I'll let you get back to
work.
239
00:14:46,510 --> 00:14:48,190
I'm here if you need me. Good night.
240
00:14:48,410 --> 00:14:49,410
Good night.
241
00:14:58,190 --> 00:15:02,270
So Mrs. Chandler called and asked you to
come to Ralph Chandler's office.
242
00:15:02,770 --> 00:15:04,750
What did you find when you got there,
detective?
243
00:15:05,250 --> 00:15:10,470
Mr. Chandler's body was face down on the
floor by the desk. There was a gunshot
244
00:15:10,470 --> 00:15:11,690
wound in his chest.
245
00:15:12,550 --> 00:15:15,510
Mrs. Chandler was sitting in a chair by
the body.
246
00:15:15,810 --> 00:15:18,810
She was holding a .38 caliber handgun.
247
00:15:19,070 --> 00:15:20,090
Did she tell you whose it was?
248
00:15:20,310 --> 00:15:24,050
Said it was hers. She'd brought it from
home. The gun was registered to her
249
00:15:24,050 --> 00:15:26,210
husband. When you first saw her...
250
00:15:26,510 --> 00:15:28,610
Did Mrs. Chandler seem upset?
251
00:15:28,830 --> 00:15:29,890
Was she crying?
252
00:15:30,170 --> 00:15:32,590
No, she was very calm, very quiet.
253
00:15:33,250 --> 00:15:38,410
What did Mrs. Chandler say when you
found her beside her husband's body?
254
00:15:38,690 --> 00:15:41,110
Said Ralph Chandler deserved to die and
she'd kill him.
255
00:15:43,210 --> 00:15:44,290
No further questions.
256
00:15:47,150 --> 00:15:48,650
Did it appear to you that Mrs.
257
00:15:48,850 --> 00:15:50,030
Chandler was in shock?
258
00:15:50,490 --> 00:15:53,390
Objection. Witness isn't qualified to
make that judgment. He's been a police
259
00:15:53,390 --> 00:15:57,130
officer for 25 years. He's seen people
react to severe trauma.
260
00:15:57,990 --> 00:16:02,750
Overruled. You have seen shock look like
extreme composure, haven't you,
261
00:16:02,790 --> 00:16:06,290
detective? The same composure Mrs.
Chandler showed the night of her
262
00:16:06,290 --> 00:16:07,350
death? Yes.
263
00:16:07,770 --> 00:16:10,450
And she had good reason to be in shock,
didn't she?
264
00:16:10,670 --> 00:16:14,250
I have no idea. You took a statement
from Mrs.
265
00:16:14,470 --> 00:16:15,470
Chandler.
266
00:16:15,790 --> 00:16:19,910
Didn't she tell you how her marriage was
a nightmare?
267
00:16:20,190 --> 00:16:24,590
Didn't she say that her husband had
forced her to come to his office that
268
00:16:24,690 --> 00:16:29,510
And didn't she tell you exactly why she
killed him? She said he raped her, but
269
00:16:29,510 --> 00:16:30,510
not that night.
270
00:16:30,830 --> 00:16:35,150
But didn't she tell you that he had
raped her as recently as that morning
271
00:16:35,150 --> 00:16:39,690
physically abused her for 12 years, that
he had burned her with cigarettes, held
272
00:16:39,690 --> 00:16:40,690
her head underwater?
273
00:16:40,890 --> 00:16:42,150
Objection. Overruled.
274
00:16:45,190 --> 00:16:46,710
Didn't she say those things, Detective?
275
00:16:47,900 --> 00:16:51,640
Yes, but I had no way of... And didn't
Mrs. Chandler tell you how terrified she
276
00:16:51,640 --> 00:16:56,100
was of her husband? How when he ordered
her to the office, she became frantic.
277
00:16:56,160 --> 00:17:00,300
She was afraid that if she went, he
would kill her. And if she didn't, he'd
278
00:17:00,300 --> 00:17:04,119
home and do it. That was her story. And
didn't she say that if she ran, if she
279
00:17:04,119 --> 00:17:08,800
hid, he would find her? And that was why
she found her husband's gun and took it
280
00:17:08,800 --> 00:17:10,300
with her to protect herself.
281
00:17:10,680 --> 00:17:12,300
Because she didn't know what else to do.
282
00:17:12,579 --> 00:17:14,359
Wasn't that part of her statement to
you?
283
00:17:15,359 --> 00:17:16,359
Yes.
284
00:17:18,119 --> 00:17:19,119
Thank you, detective.
285
00:17:22,200 --> 00:17:28,400
Did you see any evidence of abuse that
night? Was Mrs. Chandler's clothing
286
00:17:28,580 --> 00:17:31,240
Did she have any broken bones or
bruises?
287
00:17:31,500 --> 00:17:34,020
Were there any signs of a struggle in
her husband's office?
288
00:17:34,360 --> 00:17:36,740
No, nothing like that. Just the body on
the floor.
289
00:17:44,360 --> 00:17:47,420
Oh, no. This can't be right.
290
00:17:47,770 --> 00:17:49,850
She's been calling insurance companies
for two days.
291
00:17:50,050 --> 00:17:53,070
Only one would even consider it. Their
quote was for over a million.
292
00:17:53,330 --> 00:17:55,470
You're telling me Ballantyne is a
bargain?
293
00:17:55,710 --> 00:17:56,649
Well, not exactly.
294
00:17:56,650 --> 00:17:58,190
Today they dropped the other shoe.
295
00:17:58,470 --> 00:18:01,010
They want to lump some premium up front.
296
00:18:01,330 --> 00:18:02,330
Well, I can't believe that.
297
00:18:02,610 --> 00:18:04,910
I've known Perry Littlefield for ten
years.
298
00:18:05,210 --> 00:18:10,550
Times are hard. The insurance business
isn't what it used to be. Neither is the
299
00:18:10,550 --> 00:18:11,550
law business.
300
00:18:12,030 --> 00:18:13,710
Don't worry. We'll find somebody.
301
00:18:20,430 --> 00:18:23,350
Uh, Susan Bloom called today. I don't
want to hear it.
302
00:18:23,810 --> 00:18:25,850
She was worse than I even imagined.
303
00:18:26,210 --> 00:18:30,230
You spent five minutes with her. Yes,
and in that time, she managed to be
304
00:18:30,230 --> 00:18:32,810
vulgar, crass, and insulting.
305
00:18:33,110 --> 00:18:37,470
Leland, she's negotiating with a top
litigator, a killer. If he's her
306
00:18:37,690 --> 00:18:40,330
then we'd have access... Smoke and
mirrors, Douglas.
307
00:18:41,290 --> 00:18:42,290
Hollywood hype.
308
00:18:43,110 --> 00:18:44,590
I doubt if there's a litigator.
309
00:18:44,870 --> 00:18:48,290
She probably made him up to pressure us,
but it won't work.
310
00:18:49,420 --> 00:18:51,220
Look, we've got Grace back.
311
00:18:52,020 --> 00:18:55,960
We'll get insurance or we'll go bare.
Other firms have done it. As a last
312
00:18:55,960 --> 00:19:00,420
resort. The exposure's monumental. My
father would spin in his grave. Then
313
00:19:00,420 --> 00:19:01,420
find another way.
314
00:19:01,580 --> 00:19:03,280
But I won't be moved on this.
315
00:19:04,040 --> 00:19:06,080
Susan Bloom is not an option.
316
00:19:20,379 --> 00:19:21,379
Benny?
317
00:19:22,960 --> 00:19:26,360
I was thinking about Abby.
318
00:19:27,100 --> 00:19:28,780
Yeah, she told me she called you.
319
00:19:29,760 --> 00:19:31,940
She's worried about her new job.
320
00:19:32,340 --> 00:19:33,420
It's going to do great.
321
00:19:34,300 --> 00:19:36,420
It's always difficult to find someplace
new.
322
00:19:37,240 --> 00:19:39,220
And it hurts when people leave.
323
00:19:40,500 --> 00:19:42,380
You know, nobody likes change.
324
00:19:43,360 --> 00:19:44,360
It's hard.
325
00:19:44,560 --> 00:19:46,020
It's an arse kicker, love.
326
00:19:53,870 --> 00:19:56,550
We both still see Abby, but it's not the
same, is it?
327
00:19:57,710 --> 00:20:01,010
I miss knowing I can just pop into her
office any time.
328
00:20:01,890 --> 00:20:03,210
I really miss that.
329
00:20:04,470 --> 00:20:05,470
Yeah.
330
00:20:06,050 --> 00:20:12,410
She was a P for Perkins, and Victor was
an S, so when they left, it didn't
331
00:20:12,410 --> 00:20:18,990
really change everything, but Castiverdi
is a C, so all the mailboxes have to
332
00:20:18,990 --> 00:20:20,310
move down one, and...
333
00:20:20,760 --> 00:20:23,980
I have to remember that Kelsey's where
Cusack used to be.
334
00:20:24,860 --> 00:20:27,420
And I have to put Van Owen back in.
Exactly.
335
00:20:29,140 --> 00:20:30,140
It's all a bit off.
336
00:20:31,640 --> 00:20:32,980
We're just going to have to adjust.
337
00:20:33,660 --> 00:20:34,780
And you'll be fine.
338
00:20:36,920 --> 00:20:39,960
Benny, will you help me with the Xerox
machine?
339
00:20:40,600 --> 00:20:41,920
I think it hates me.
340
00:20:44,080 --> 00:20:47,780
Sergeant, when you were dispatched to
Mr. Diamond's mansion in Bel Air on June
341
00:20:47,780 --> 00:20:48,800
9th, what was the complaint?
342
00:20:49,230 --> 00:20:52,910
Mr. Diamond's neighbor called us, Mr.
Seldes. He was scared out of his mind.
343
00:20:53,070 --> 00:20:54,610
He'd complained about party noise.
344
00:20:55,110 --> 00:20:58,670
Mr. Diamond responded by strafing his
yard with an assault rifle.
345
00:20:59,010 --> 00:21:02,350
Objection. Hearsay. Sergeant Miro did
not see the shots fired.
346
00:21:02,750 --> 00:21:06,030
Sustained. What happened when you got to
the mansion, Sergeant?
347
00:21:06,310 --> 00:21:08,290
Mr. Seldes said the shots came from the
backyard.
348
00:21:08,590 --> 00:21:12,630
I got there in time to see Mr. Diamond
throw the assault weapon into the pool.
349
00:21:13,010 --> 00:21:15,150
And what else was Mr. Diamond doing?
350
00:21:15,630 --> 00:21:17,330
screaming at Mr. Seldes over the fence.
351
00:21:17,630 --> 00:21:20,030
So you saw Mr. Diamond throw the gun
into the pool.
352
00:21:20,230 --> 00:21:26,390
He was verbally abusing Mr. Seldes, and
someone sprayed Mr.
353
00:21:26,670 --> 00:21:28,070
Seldes' yard with bullets.
354
00:21:28,290 --> 00:21:29,970
Objection. She's going for pure
speculation.
355
00:21:30,330 --> 00:21:32,750
Sergeant Miro did not see the weapon
fired.
356
00:21:33,090 --> 00:21:35,770
Sustained. But you did see the weapon in
Mr. Diamond's hand.
357
00:21:36,070 --> 00:21:37,070
Yes.
358
00:21:38,390 --> 00:21:39,490
Your witness, counsel.
359
00:21:41,710 --> 00:21:43,510
Mr. Diamond was giving a party.
360
00:21:43,980 --> 00:21:46,940
There were upwards of 40 people around
the pool, weren't there? I had some nut
361
00:21:46,940 --> 00:21:47,799
-firing shot.
362
00:21:47,800 --> 00:21:48,960
I wasn't counting heads.
363
00:21:50,240 --> 00:21:51,980
You were at the shallow end of the pool,
right?
364
00:21:52,500 --> 00:21:54,320
And the gun was retrieved from the deep
end?
365
00:21:55,520 --> 00:21:59,760
Yes. So the entire length of the pool
and most of the guests were between you
366
00:21:59,760 --> 00:22:00,760
and the gun.
367
00:22:00,960 --> 00:22:03,820
How could you possibly have seen Mr.
Diamond throw the gun in the pool?
368
00:22:04,080 --> 00:22:05,380
I have 20 -20 vision.
369
00:22:05,680 --> 00:22:08,400
Then you must have noticed that most of
the party guests were women.
370
00:22:09,300 --> 00:22:10,360
Very attractive women.
371
00:22:11,200 --> 00:22:13,060
A number of whom were topless.
372
00:22:13,580 --> 00:22:16,460
And you still say you clearly saw Mr.
Diamond throw the gun in the pool?
373
00:22:16,840 --> 00:22:18,420
Yes. Really, Sergeant?
374
00:22:19,500 --> 00:22:20,880
Through all those breasts?
375
00:22:21,620 --> 00:22:25,980
Objection. Ask and answer it. He's being
totally argumentative. I'm legitimately
376
00:22:25,980 --> 00:22:29,900
questioning the witness's perception. He
claims not to have noticed 30 beautiful
377
00:22:29,900 --> 00:22:31,720
women dressed like this.
378
00:22:34,290 --> 00:22:39,050
Mr. Kittredge, what is going on here?
I'm proving my point, Your Honor. A
379
00:22:39,050 --> 00:22:41,730
bailiff's been standing by the door for
most of Sergeant Miro's testimony.
380
00:22:41,910 --> 00:22:45,010
Without looking, Sergeant, can you tell
me if it's a man or a woman? Don't
381
00:22:45,010 --> 00:22:47,450
answer that, Sergeant. Put those coats
back on now.
382
00:22:47,730 --> 00:22:48,730
I want those women removed.
383
00:22:49,050 --> 00:22:50,650
Your Honor, this is interference with
the defense.
384
00:22:51,500 --> 00:22:54,600
Perception is fair game at any trial,
except apparently this one. You're in
385
00:22:54,600 --> 00:22:57,880
contempt, Kittredge. I move for a
mistrial. Denied. You're getting a
386
00:22:57,880 --> 00:23:01,580
when this is over, and probably a jail
cell. You're a grandstander with no
387
00:23:01,580 --> 00:23:04,320
respect for the law. You have no respect
for my client, Your Honor. You
388
00:23:04,320 --> 00:23:07,300
disapprove of sex, and you disapprove of
him because he sells you. If you don't
389
00:23:07,300 --> 00:23:10,580
sit down, I'll have you thrown out of
here, too. I continue this trial under
390
00:23:10,580 --> 00:23:11,940
protest. So noted.
391
00:23:12,220 --> 00:23:13,220
Now shut up.
392
00:23:13,560 --> 00:23:17,740
The jury will disregard Mr. Kittredge's
outburst and his bad manners.
393
00:23:18,350 --> 00:23:19,910
We're adjourned until 2 p .m.
394
00:23:27,010 --> 00:23:28,010
Marta?
395
00:23:30,030 --> 00:23:31,030
Marta?
396
00:23:31,710 --> 00:23:32,710
Marta?
397
00:23:32,910 --> 00:23:33,910
Oh, my God.
398
00:23:34,970 --> 00:23:35,970
Oh, my God.
399
00:23:36,910 --> 00:23:37,910
Where's my son?
400
00:23:38,130 --> 00:23:39,130
Where's Marta?
401
00:23:39,550 --> 00:23:40,550
Marta?
402
00:23:42,030 --> 00:23:43,690
Oh, it's all right.
403
00:23:43,950 --> 00:23:46,770
Everything is fine. Everything is not
fine. Where's Matthew?
404
00:23:47,180 --> 00:23:49,780
He's fine. He's upstairs, taking his
nap.
405
00:23:50,180 --> 00:23:51,820
Oh, this is Kumar.
406
00:23:52,700 --> 00:23:57,980
Kumar. Please. He teaches me Hindustani.
You get dressed and get him out of
407
00:23:57,980 --> 00:23:59,520
here. You're fired.
408
00:23:59,960 --> 00:24:01,160
It was a mistake?
409
00:24:02,480 --> 00:24:05,060
If you're not gone in five minutes, I'm
calling the police.
410
00:24:07,560 --> 00:24:09,480
You were the Chandler's accountant.
411
00:24:10,380 --> 00:24:14,160
What happened when you went to their
home a week before Mr. Chandler was
412
00:24:14,440 --> 00:24:18,800
Your Honor, I renew my objection to this
witness. Once again, Your Honor, she
413
00:24:18,800 --> 00:24:22,420
goes to motive. Behavior of the
defendant with regard to her husband's
414
00:24:23,040 --> 00:24:24,460
Overruled. Witness will answer.
415
00:24:25,820 --> 00:24:31,700
We had to work out a tax problem. When I
arrived, Elsa and Ralph had been
416
00:24:31,700 --> 00:24:32,900
arguing. Violently?
417
00:24:33,120 --> 00:24:34,120
Oh, no, no.
418
00:24:34,520 --> 00:24:36,320
Ralph never raises his voice.
419
00:24:37,100 --> 00:24:38,540
But he was pretty upset.
420
00:24:39,260 --> 00:24:43,860
Elsa had written over $20 ,000 worth of
checks on their joint account.
421
00:24:44,160 --> 00:24:45,800
Who were the checks made out to?
422
00:24:46,080 --> 00:24:51,160
Some were to cash, and the rest were
made out to wearing antiques.
423
00:24:51,580 --> 00:24:55,460
Mrs. Bosberg, did Mrs. Chandler tell her
husband what the money was for?
424
00:24:55,800 --> 00:24:57,740
She said she bought things with it.
425
00:24:58,160 --> 00:25:00,480
Chinese vase and some paintings.
426
00:25:01,800 --> 00:25:03,380
Ralph didn't believe her, though.
427
00:25:03,660 --> 00:25:05,260
Thank you. Nothing further.
428
00:25:08,330 --> 00:25:12,990
This was a joint account, wasn't it? I
mean, legally, the money belonged to
429
00:25:12,990 --> 00:25:16,950
of them. Yes, but Ralph never liked Elf
to write checks without his approval.
430
00:25:17,150 --> 00:25:21,650
In other words, Ralph Chandler wanted to
have total control.
431
00:25:23,630 --> 00:25:29,790
Yeah. And when Mrs. Chandler told her
husband about the Chinese vase, what did
432
00:25:29,790 --> 00:25:30,790
he do?
433
00:25:31,690 --> 00:25:35,270
He took a hammer, and what did he do,
Mrs. Vosburgh?
434
00:25:37,480 --> 00:25:38,700
He destroyed the vase.
435
00:25:40,280 --> 00:25:41,280
Thank you.
436
00:25:41,720 --> 00:25:42,720
Nothing further.
437
00:25:43,260 --> 00:25:44,680
Witness may step down.
438
00:25:45,220 --> 00:25:46,520
Who's next, Mr. Graffia?
439
00:25:47,340 --> 00:25:49,480
Your Honor, the people call Mr. Stephen
Waring.
440
00:25:49,760 --> 00:25:53,660
Objection. Witness is not on their list.
His testimony also goes to motive, Your
441
00:25:53,660 --> 00:25:55,680
Honor. How? He was her antique dealer.
442
00:25:55,900 --> 00:25:59,420
In the last 24 hours, we've uncovered an
intimate relationship between Mr.
443
00:25:59,600 --> 00:26:00,600
Waring and the defendant.
444
00:26:00,800 --> 00:26:04,860
Objection, Your Honor. This is a blatant
attempt to blindside defense. I move to
445
00:26:04,860 --> 00:26:09,100
exclude... Take it easy, Ms. Van Owen.
If he didn't know about the witness, he
446
00:26:09,100 --> 00:26:09,759
didn't know.
447
00:26:09,760 --> 00:26:12,900
Mr. Graffia will provide you with all
his investigative reports.
448
00:26:13,550 --> 00:26:16,470
But to be fair to your client, I'll give
you till tomorrow afternoon.
449
00:26:16,830 --> 00:26:17,830
It's not enough.
450
00:26:17,990 --> 00:26:19,290
In my opinion, it is.
451
00:26:19,530 --> 00:26:21,190
Then I move for a stay, Your Honor.
452
00:26:21,430 --> 00:26:25,570
I want time to get a writ on that ruling
from the Court of Appeals. You've got
453
00:26:25,570 --> 00:26:28,210
to be kidding. They'd throw you out on
your ears. Stay denied.
454
00:26:28,590 --> 00:26:31,690
Your Honor, if you... I've ruled, Miss
Van Owen. We're adjourned.
455
00:26:32,530 --> 00:26:34,770
Just take a deep breath, okay?
456
00:26:48,170 --> 00:26:49,830
I met him at a charity auction.
457
00:26:50,770 --> 00:26:53,430
Sometimes Ralph would let me go to those
without him.
458
00:26:54,830 --> 00:26:57,770
Anyway, Stephen and I had lunch together
and we became friends.
459
00:26:58,090 --> 00:26:59,090
But that wasn't all.
460
00:27:00,410 --> 00:27:01,410
No.
461
00:27:04,030 --> 00:27:08,090
I care for Stephen, but we were never,
ever involved.
462
00:27:08,530 --> 00:27:10,030
Then why didn't you tell us about him?
463
00:27:10,270 --> 00:27:11,590
There was nothing to tell.
464
00:27:11,810 --> 00:27:16,610
The DA says that you spent the night
with Waring. We have a security video
465
00:27:16,610 --> 00:27:17,610
his garage.
466
00:27:17,850 --> 00:27:23,070
You came in at 1 .04 a .m. and you left
at 6 .15, three months before your
467
00:27:23,070 --> 00:27:24,070
husband was killed.
468
00:27:25,350 --> 00:27:30,870
Well, you see, that night, Ralph got
drunk.
469
00:27:32,070 --> 00:27:38,890
When he drank, he used to play this
game. He called it, How
470
00:27:38,890 --> 00:27:39,890
Should I Kill Elsa?
471
00:27:41,230 --> 00:27:43,210
Should I beat her to death?
472
00:27:44,850 --> 00:27:46,030
Should I cut her throat?
473
00:27:46,920 --> 00:27:48,240
Maybe I should strangle her.
474
00:27:51,240 --> 00:27:55,480
And it would go on for hours until he
would finally pass out.
475
00:27:57,920 --> 00:28:02,500
So I needed someone to talk to, and
Stephen said that I could call him at
476
00:28:02,500 --> 00:28:05,680
time, so I did. I called him, and he
persuaded me to come to his apartment.
477
00:28:06,740 --> 00:28:08,020
Where you slept with him?
478
00:28:08,280 --> 00:28:13,180
No, we just talked, and he tried to get
me to leave my husband, but I couldn't.
479
00:28:14,060 --> 00:28:17,220
Because, you see, I still believed that
Ralph needed me.
480
00:28:18,460 --> 00:28:25,360
So, after a few hours, I was frightened
that he would wake up and find
481
00:28:25,360 --> 00:28:28,720
me gone. So, I went home.
482
00:28:31,940 --> 00:28:32,940
And that was it.
483
00:28:36,780 --> 00:28:37,820
That is the truth.
484
00:28:38,160 --> 00:28:40,580
It's still going to be hard for a jury
to swallow.
485
00:28:40,920 --> 00:28:42,020
It's none of their business.
486
00:28:44,560 --> 00:28:47,340
Look, Stephen is the only good thing in
my life.
487
00:28:48,220 --> 00:28:53,360
Ralph had me convinced that I couldn't
love anybody, and Stephen changed that.
488
00:29:02,620 --> 00:29:08,020
I had started to feel something that I
hadn't done for a long time.
489
00:29:08,320 --> 00:29:11,580
And if the jury sees it, you'll probably
go to the gas chamber. Grace.
490
00:29:12,200 --> 00:29:15,700
If they see a woman in love, they're
going to believe the prosecution.
491
00:29:16,520 --> 00:29:20,460
They're not going to look at you as the
abused wife who defended herself against
492
00:29:20,460 --> 00:29:23,420
the habitual rapist. They're going to
see you as the cheating bitch who killed
493
00:29:23,420 --> 00:29:27,160
her husband for money. I think you made
your point. Not telling us about Waring
494
00:29:27,160 --> 00:29:30,640
was a lie. If you lie to us again, we
drop the case.
495
00:29:52,460 --> 00:29:56,660
He's got playgroup at 9 and Gymboree at
1. And if Laura next door is taking
496
00:29:56,660 --> 00:29:58,460
Chelsea, they love each other, they can
carpool.
497
00:29:58,840 --> 00:29:59,840
Am I going too fast?
498
00:29:59,960 --> 00:30:01,500
Playgroup at 9, Gymboree at 1.
499
00:30:01,920 --> 00:30:04,080
Try to get a date with a girl next door.
I can do that.
500
00:30:04,440 --> 00:30:05,399
I can do that.
501
00:30:05,400 --> 00:30:06,980
Oh, great. We have to get my car.
502
00:30:07,180 --> 00:30:09,320
Junk food is out, but yogurt's okay if
it's low -fat.
503
00:30:09,880 --> 00:30:12,900
And I hate to be a dictator, but I'm
really going to have to insist on no
504
00:30:12,900 --> 00:30:14,120
visitors. I hope you understand.
505
00:30:14,420 --> 00:30:15,980
That's no problem. You ready? Come on.
506
00:30:16,220 --> 00:30:19,400
If he goes into the sun, sometimes he
gets a rash. There's cream for it in the
507
00:30:19,400 --> 00:30:22,300
diaper bag. I think we covered that,
honey. Oh, and if you're reading My
508
00:30:22,300 --> 00:30:26,120
Pony, he goes right to sleep. But he
won't go in the bathtub without Kermit.
509
00:30:26,640 --> 00:30:29,800
You've got all the emergency numbers by
the phone, both ours and the car.
510
00:30:30,000 --> 00:30:30,759
See you tonight.
511
00:30:30,760 --> 00:30:34,320
Don't hesitate to call, even if you
think it's stupid. Hey, I've got to walk
512
00:30:34,320 --> 00:30:35,320
now.
513
00:30:36,220 --> 00:30:37,220
Papa.
514
00:30:39,380 --> 00:30:43,280
Okay, I talked to a friend and two guys
he works with. Wearing is okay.
515
00:30:43,840 --> 00:30:46,600
He's divorced, but he loves his kids. He
doesn't fool around.
516
00:30:46,840 --> 00:30:50,120
His child support is always late. His ex
-wife is not a fan.
517
00:30:50,580 --> 00:30:53,960
And his business is in deep trouble.
Okay, so it ain't going to be a picnic.
518
00:30:54,960 --> 00:30:55,960
No.
519
00:30:56,620 --> 00:30:59,920
Maybe I should take it, huh? The judge
could still be mad at you for... Come
520
00:30:59,920 --> 00:31:00,920
I had to hit back.
521
00:31:01,180 --> 00:31:04,640
Not with a rip. Grace, you lost your
temper. I had every right. They were
522
00:31:04,640 --> 00:31:08,160
walking all over us. Chandler wasn't.
She made a mistake. You didn't have to
523
00:31:08,160 --> 00:31:09,160
slap her around.
524
00:31:09,240 --> 00:31:10,600
I just told her the truth.
525
00:31:10,800 --> 00:31:14,120
You scared the hell out of her. That's
just what her husband did, and it made
526
00:31:14,120 --> 00:31:14,979
her shut down.
527
00:31:14,980 --> 00:31:18,620
She does that on the stand, we're dead.
I don't have time for this, okay? I have
528
00:31:18,620 --> 00:31:21,460
to be ready for wearing in two hours.
Grace, this isn't like you.
529
00:31:21,820 --> 00:31:25,260
Give yourself a break. Let me cross
wearing like Green have a chance to cool
530
00:31:25,260 --> 00:31:27,240
off, huh? It's my call. I can handle it.
531
00:31:27,580 --> 00:31:28,980
Just be there to back me up.
532
00:31:33,139 --> 00:31:34,400
Please come to order.
533
00:31:34,840 --> 00:31:36,600
The court is now in session.
534
00:31:39,920 --> 00:31:40,980
Come here, Mr. Kittredge.
535
00:31:45,220 --> 00:31:46,720
I'm placing you on notice.
536
00:31:47,020 --> 00:31:50,100
Any breach of decorum, even the
slightest, will land you in front of the
537
00:31:50,100 --> 00:31:53,520
bar. Your Honor, it's clear that you
hate my guts and my clients. Keep your
538
00:31:53,520 --> 00:31:54,580
voice down.
539
00:31:55,210 --> 00:31:58,010
That's exactly what I'm talking about.
You're hamstringing me, Judge. You're
540
00:31:58,010 --> 00:31:59,250
blocking any effective defense.
541
00:31:59,470 --> 00:32:03,130
I've reached my limit with you, Counsel.
I will not let you demean my courtroom.
542
00:32:03,370 --> 00:32:04,930
Your Honor, I'd like to say something.
543
00:32:05,250 --> 00:32:06,410
You can't. You're a member of the jury.
544
00:32:06,630 --> 00:32:07,830
I have to talk to you.
545
00:32:08,230 --> 00:32:11,470
Objection. Miss, the jury doesn't
address the court.
546
00:32:11,690 --> 00:32:16,230
You have the discretion to let me, Your
Honor. People v. Gates upheld on appeal
547
00:32:16,230 --> 00:32:19,230
97 Cal App 3rd 129.
548
00:32:30,030 --> 00:32:30,969
What's your problem?
549
00:32:30,970 --> 00:32:34,270
Mr. Diamond isn't getting a fair trial.
We're supposed to concentrate on the
550
00:32:34,270 --> 00:32:37,870
facts here, and we can't. All we can
hear is you two yelling at each other. I
551
00:32:37,870 --> 00:32:41,610
instructed you to ignore Mr. Kittredge.
And if you have complaints about me, you
552
00:32:41,610 --> 00:32:44,590
can take them to the Judicial
Performance Commission after we're
553
00:32:44,810 --> 00:32:46,990
Judge, this juror has obviously formed
an opinion.
554
00:32:47,210 --> 00:32:49,950
Wrong. She's trying not to. Put a sock
in it, Frank.
555
00:32:50,630 --> 00:32:54,070
She should be excused. Well, then you'll
have to excuse the whole jury.
556
00:32:54,590 --> 00:32:57,310
We all feel the same. You've discussed
the case among yourselves?
557
00:32:57,670 --> 00:33:01,190
Not testimony, not anything we might
deliberate, but when we're watching
558
00:33:01,190 --> 00:33:05,690
War III, you can't just ignore it. Do
you know what you're saying? We took an
559
00:33:05,690 --> 00:33:09,470
oath, Your Honor, to give you a verdict
based only on the evidence, and I am
560
00:33:09,470 --> 00:33:11,810
telling you that right now, we can't do
it.
561
00:33:15,470 --> 00:33:17,250
You are a stubborn old fart.
562
00:33:17,910 --> 00:33:18,950
Well, of all...
563
00:33:19,260 --> 00:33:22,300
Get out of here! Don't sputter at me,
Leland. This is too important.
564
00:33:22,600 --> 00:33:24,040
We can do each other a lot of good.
565
00:33:24,240 --> 00:33:26,340
I would rather swim in nuclear waste.
566
00:33:26,820 --> 00:33:27,820
Get over it, honey.
567
00:33:28,080 --> 00:33:31,300
This place is in deep financial duty,
and everybody knows it.
568
00:33:31,540 --> 00:33:33,720
Hold on. Just listen to my proposal.
569
00:33:34,060 --> 00:33:35,900
If you don't like it, then you throw me
out.
570
00:33:36,580 --> 00:33:37,580
You have two minutes.
571
00:33:37,780 --> 00:33:38,780
I only need one.
572
00:33:38,860 --> 00:33:39,880
I'm a cash cow.
573
00:33:40,220 --> 00:33:41,760
I have more money than God.
574
00:33:42,460 --> 00:33:46,760
I will agree to pay anything you want
for office space, refer you my
575
00:33:46,760 --> 00:33:52,080
overflow, plus anything my clients need
outside the industry, and I will even
576
00:33:52,080 --> 00:33:54,040
get you a deal with my insurance
company.
577
00:33:54,260 --> 00:33:57,980
In return for what? Your downtown
connections, your sterling reputation.
578
00:33:58,380 --> 00:34:00,880
If you need a shot in the arm, I'm
looking to branch out.
579
00:34:01,120 --> 00:34:03,180
Together, we're Fred Astaire and Ginger
Rogers.
580
00:34:04,560 --> 00:34:05,980
She had the sex, he had the class.
581
00:34:06,280 --> 00:34:09,719
If you mean a merger, that's out of the
question. I like to cohabit before I get
582
00:34:09,719 --> 00:34:12,080
married. We share space, see what
happens.
583
00:34:12,429 --> 00:34:13,909
Trust me, nothing will.
584
00:34:14,190 --> 00:34:15,290
But you like my offer.
585
00:34:16,770 --> 00:34:21,130
We have the right to terminate at any
time, on a month's notice. You pay for
586
00:34:21,130 --> 00:34:23,190
office services and the use of the
library.
587
00:34:24,190 --> 00:34:27,429
Any joint clients? 50 -50. My name goes
on the door.
588
00:34:27,630 --> 00:34:30,889
We issue a press release and agree to
talk closer ties in six months.
589
00:34:31,090 --> 00:34:34,690
A year. And this will all have to be
approved by the partners. It isn't
590
00:34:34,949 --> 00:34:35,949
Small strokes, baby.
591
00:34:36,110 --> 00:34:37,929
It's paperwork. We got a done deal.
592
00:34:44,610 --> 00:34:49,909
Once again, Mr. Waring, Mrs. Chandler
visited your apartment regularly.
593
00:34:50,630 --> 00:34:52,590
Three times over eight months.
594
00:34:52,830 --> 00:34:55,489
And at least one of those times she
spent the night with you.
595
00:34:56,389 --> 00:35:01,930
Not the way you mean. No. An attractive
woman who loves you, comes to your
596
00:35:01,930 --> 00:35:05,850
apartment at 1 a .m., stays till dawn,
and you don't sleep with her?
597
00:35:06,070 --> 00:35:08,750
Objection. He's badgering. Witnesses
hostile, Your Honor.
598
00:35:09,190 --> 00:35:13,070
Overrule. Are you denying that you had a
sexual relationship with Elsa Chandler
599
00:35:13,070 --> 00:35:14,090
before her husband was killed?
600
00:35:15,589 --> 00:35:16,790
Yes. We were friends.
601
00:35:17,670 --> 00:35:19,950
I was trying to help her. Help her leave
her marriage?
602
00:35:20,350 --> 00:35:22,990
Help her funnel Ralph Chandler's money
into your failing business?
603
00:35:23,250 --> 00:35:26,470
Objection. Sustained. He was beating
her. For God's sake, he was raping her.
604
00:35:26,610 --> 00:35:27,610
According to her.
605
00:35:27,930 --> 00:35:31,610
But the truth was, Elsa Chandler
desperately wanted to be rid of her
606
00:35:31,610 --> 00:35:34,410
that she could be with you. Objection.
No, no, no. She had to get out. She
607
00:35:34,410 --> 00:35:38,250
wanted out because of you. And you
needed cash. Wait a minute. We weren't
608
00:35:38,250 --> 00:35:39,490
criminals here. No further questions.
609
00:35:39,770 --> 00:35:41,650
The way he treated her was psychotic.
610
00:35:42,140 --> 00:35:44,940
What happened to Ralph Chandler was his
own fault. That'll do, Mr. Waring.
611
00:35:48,940 --> 00:35:51,760
Not sure about him, yet you've got to
build up sympathy fast.
612
00:35:54,800 --> 00:35:57,080
You knew Elsa Chandler was married,
didn't you?
613
00:35:57,640 --> 00:35:59,260
Yes, she told me when we met.
614
00:36:00,140 --> 00:36:03,580
But she didn't tell me the kind of
monster she was married to. Objection.
615
00:36:03,580 --> 00:36:04,660
-responsive. Move to strike.
616
00:36:04,940 --> 00:36:06,440
Jury will disregard the answer.
617
00:36:06,890 --> 00:36:10,890
When did you realize that Elsa Chandler
was being abused by her husband?
618
00:36:11,290 --> 00:36:14,550
Objection. No foundation. He didn't see
any abuse. He was with the defendant
619
00:36:14,550 --> 00:36:18,690
right after she was brutalized. This man
is an eyewitness. After the fact. I'll
620
00:36:18,690 --> 00:36:22,330
allow you some latitude, but don't push
it. I repeat, Mr. Waring.
621
00:36:22,550 --> 00:36:26,710
When did you realize that Elsa Chandler
was being abused by her husband?
622
00:36:26,970 --> 00:36:30,050
The night she came to my apartment at 1
a .m.
623
00:36:32,490 --> 00:36:34,670
She was white and shaking.
624
00:36:36,080 --> 00:36:37,880
Under her raincoat, her blouse was torn.
625
00:36:39,140 --> 00:36:40,940
Her cheek was bruised.
626
00:36:41,180 --> 00:36:43,040
And there was blood all over everything.
627
00:36:45,260 --> 00:36:51,980
And... And there were
628
00:36:51,980 --> 00:36:52,980
cuts.
629
00:36:53,080 --> 00:36:54,220
Cuts on her neck.
630
00:36:55,440 --> 00:36:59,240
And on her breasts. Who did she say
inflicted those cuts?
631
00:37:00,200 --> 00:37:01,200
Ralph Chandler.
632
00:37:01,960 --> 00:37:03,120
With a butcher knife.
633
00:37:03,850 --> 00:37:06,470
Did Mrs. Chandler tell you these things
easily?
634
00:37:06,730 --> 00:37:07,730
Oh, no, no.
635
00:37:08,450 --> 00:37:10,470
She couldn't talk for quite some time.
636
00:37:11,470 --> 00:37:14,230
It was hours before she told me what had
happened.
637
00:37:15,950 --> 00:37:18,210
When it finally came out, I wanted to
kill him myself.
638
00:37:18,670 --> 00:37:22,190
Had she ever said anything about her
husband abusing her before this?
639
00:37:23,390 --> 00:37:24,930
She tried so hard not to.
640
00:37:26,230 --> 00:37:29,470
I knew something was wrong, but I could
never get her to say what.
641
00:37:32,560 --> 00:37:36,120
After all the thick things he did to
her, she was still loyal.
642
00:37:36,500 --> 00:37:43,280
Mr. Waring, from what you witnessed that
night, from the physical evidence, do
643
00:37:43,280 --> 00:37:46,180
you have any doubt that Elsa Chandler
was severely abused?
644
00:37:46,580 --> 00:37:48,380
She was bleeding. She was terrified.
645
00:37:50,040 --> 00:37:51,260
You can't fake that.
646
00:37:52,380 --> 00:37:53,780
Of course she was abused.
647
00:37:54,240 --> 00:37:55,240
Thank you, sir.
648
00:37:59,660 --> 00:38:02,980
You don't know that Elsa Chandler was
abused by her husband?
649
00:38:03,400 --> 00:38:06,480
In fact, Mr. Waring, you don't know that
she was abused by anybody.
650
00:38:07,000 --> 00:38:10,580
Objection. I'll rephrase. Couldn't Elsa
Chandler have inflicted what were really
651
00:38:10,580 --> 00:38:13,120
minor injuries on herself in order to
gain your sympathy?
652
00:38:14,140 --> 00:38:17,260
It's possible that she didn't. The two
of you were very close.
653
00:38:17,880 --> 00:38:21,360
Maybe you agreed to back up Mrs.
Chandler's story to help her fabricate
654
00:38:21,360 --> 00:38:22,660
excuse for murdering her husband.
655
00:38:22,960 --> 00:38:26,120
Objection. Sustained. You're in love
with Elsa Chandler, aren't you, Mr.
656
00:38:26,650 --> 00:38:29,110
I don't see what that has to do with
what I'm telling you. Answer the
657
00:38:29,270 --> 00:38:31,210
please. Are you in love with Elsa
Chandler, yes or no?
658
00:38:32,290 --> 00:38:36,310
Yes. Would you lie to save her life?
Objection. This is argumentative.
659
00:38:36,730 --> 00:38:40,290
Overruled? According to phone company
records, Ralph Chandler called your
660
00:38:40,290 --> 00:38:42,990
from his office on July 10th, 1990.
661
00:38:44,050 --> 00:38:45,590
Did he ask you if his wife was there?
662
00:38:46,110 --> 00:38:48,530
Yes. And Elsa Chandler was there, wasn't
she, Mr. Waring?
663
00:38:48,810 --> 00:38:50,490
Yes. Did you tell that to her husband?
664
00:38:52,330 --> 00:38:56,230
He would have gone crazy. Did you tell
Ralph Chandler his wife was there?
665
00:38:56,610 --> 00:39:01,330
No. So you lied to protect Mrs.
Chandler.
666
00:39:04,910 --> 00:39:07,290
Yes. No further questions.
667
00:39:25,710 --> 00:39:26,810
I have a confession, Stuart.
668
00:39:27,750 --> 00:39:29,670
Now? You were right about Ned.
669
00:39:30,290 --> 00:39:31,750
He's wonderful with Matthew.
670
00:39:32,190 --> 00:39:33,750
I was being a chauvinist.
671
00:39:34,310 --> 00:39:37,670
I had a knee -jerk reaction to a male
nanny.
672
00:39:37,950 --> 00:39:39,610
Well, he got over it.
673
00:39:39,830 --> 00:39:41,550
Matthew likes him. Turned out fine.
674
00:39:41,790 --> 00:39:43,410
Except for the Marta fiasco.
675
00:39:44,610 --> 00:39:47,970
That was all my fault. I just rushed
into hiring her.
676
00:39:49,310 --> 00:39:50,310
Come on.
677
00:39:51,210 --> 00:39:52,210
What's really going on?
678
00:39:54,350 --> 00:39:56,310
I love being back at work, Stuart.
679
00:39:56,870 --> 00:40:00,390
This may not be exactly the kind of law
I want to practice, but I wake up every
680
00:40:00,390 --> 00:40:02,250
morning, I can't wait to get to the
office.
681
00:40:02,570 --> 00:40:03,549
And it is bad?
682
00:40:03,550 --> 00:40:05,110
Maybe it's not fair to Matthew.
683
00:40:05,410 --> 00:40:07,850
After three months, he's used to having
me home.
684
00:40:08,150 --> 00:40:09,310
So we'll get used to Ned.
685
00:40:09,990 --> 00:40:10,990
Honey.
686
00:40:12,570 --> 00:40:14,990
You hated taking him to Gymboree, right?
687
00:40:15,330 --> 00:40:18,050
Oh. Ned loves Gymboree.
688
00:40:19,470 --> 00:40:20,850
And Matthew knows the difference?
689
00:40:21,150 --> 00:40:23,810
Absolutely. I mean, you can discuss it
with him.
690
00:40:24,080 --> 00:40:27,400
But I'll bet you the happier you are,
the happier he is. And if coming in here
691
00:40:27,400 --> 00:40:30,900
and going to work is what you want,
Matthew would say go for it.
692
00:40:31,800 --> 00:40:32,800
If he could talk better.
693
00:40:35,020 --> 00:40:36,020
I love you.
694
00:40:40,640 --> 00:40:41,640
Me too.
695
00:40:43,680 --> 00:40:44,680
Wilde?
696
00:40:45,920 --> 00:40:49,320
Are you able to render a verdict in this
case based solely on the evidence?
697
00:40:50,160 --> 00:40:51,160
No, Your Honor.
698
00:40:51,440 --> 00:40:52,440
Then, Meister?
699
00:40:53,840 --> 00:40:57,020
Are you able to render a verdict in this
case based solely on the evidence?
700
00:40:57,540 --> 00:40:58,540
No, Your Honor.
701
00:41:01,820 --> 00:41:06,060
I have never seen anything like this in
20 years on the bench.
702
00:41:06,360 --> 00:41:11,360
Since the jury considers itself
incapable of an impartial verdict, I
703
00:41:11,360 --> 00:41:13,460
choice but to declare a mistrial.
704
00:41:14,440 --> 00:41:18,100
Ladies and gentlemen, you're excused. I
hope I never have the pleasure again.
705
00:41:43,080 --> 00:41:44,240
You're the reason I won.
706
00:41:45,440 --> 00:41:46,680
It was a mistrial.
707
00:41:47,320 --> 00:41:49,720
Which I'll claim resulted from judicial
misconduct.
708
00:41:50,220 --> 00:41:52,180
In this state I can argue double
jeopardy.
709
00:41:52,500 --> 00:41:54,100
I win, Mr. Diamond walks.
710
00:41:55,160 --> 00:41:56,660
He should be tried again.
711
00:41:57,440 --> 00:41:58,440
Absolutely.
712
00:41:59,100 --> 00:42:00,700
But he has a very good lawyer.
713
00:42:03,020 --> 00:42:04,020
And he had you.
714
00:42:09,620 --> 00:42:12,400
Roth would eventually persuade one of
the party girls to testify.
715
00:42:13,000 --> 00:42:15,680
She'd have convicted on assault with an
automatic weapon and our friendly judge
716
00:42:15,680 --> 00:42:18,760
would have slapped Mr. Diamond with a
six -year mat. We made it all go away.
717
00:42:18,760 --> 00:42:19,760
had no case.
718
00:42:20,100 --> 00:42:23,920
Those fights were deliberate. You used
us. I couldn't get the judge to bite.
719
00:42:24,980 --> 00:42:26,440
But you were a dream come true.
720
00:42:26,720 --> 00:42:28,000
You slimy son of a bitch.
721
00:42:28,660 --> 00:42:31,320
I'll go to the judge. I'll tell him
exactly what you did.
722
00:42:31,540 --> 00:42:32,820
You already declared the mistrial.
723
00:42:33,860 --> 00:42:34,900
And you have no proof.
724
00:42:35,700 --> 00:42:38,280
You're out of your league, Ms. Taylor.
This is no place for amateurs.
725
00:42:43,440 --> 00:42:44,379
You were great.
726
00:42:44,380 --> 00:42:48,920
But the boyfriend hurt us. Anyway, they
rest tomorrow, and we put Elsa on no
727
00:42:48,920 --> 00:42:52,460
later than Thursday. Well, she does
worry me. She could get up there and
728
00:42:52,460 --> 00:42:55,480
out. She could protect herself so much,
she sounds like the phone book.
729
00:42:55,980 --> 00:42:57,040
You got another choice?
730
00:42:58,000 --> 00:43:00,480
No. She's the only way we prove abuse.
731
00:43:01,040 --> 00:43:04,540
But we got to hit hard on the temporary
insanity. She wasn't herself.
732
00:43:05,100 --> 00:43:08,020
He made her do things she never would
have done. No, I'm going with self
733
00:43:08,020 --> 00:43:09,700
-defense. And insanity. File both.
734
00:43:09,920 --> 00:43:13,440
I'm not using both. I want to clean a
quitter. Oh, the odds are against us.
735
00:43:13,440 --> 00:43:16,740
took the gun with her. We can't prove
immediate threat. We've got to have
736
00:43:16,740 --> 00:43:20,220
insanity to fall back on. Look, hey,
it's still not guilty. There's been too
737
00:43:20,220 --> 00:43:21,220
much publicity.
738
00:43:21,560 --> 00:43:25,720
The judge would have to commit her. We'd
end up victimizing her again. Grace,
739
00:43:25,760 --> 00:43:27,420
you don't want to go for broke here.
740
00:43:27,760 --> 00:43:31,340
I don't want Elsa Chandler in a mental
ward, possibly for the rest of her life.
741
00:43:31,380 --> 00:43:34,760
At least she'll have a life with
straight self -defense. You're taking
742
00:43:34,760 --> 00:43:38,160
of a gamble. Don't second -guess me,
Tommy. I know what I'm doing. So do I.
743
00:43:38,200 --> 00:43:41,080
You're acting out. You've got an awful
lot of anger about the baby, and you're
744
00:43:41,080 --> 00:43:44,280
letting it cloud your judgment. Now, as
your friend, I know it's got to be
745
00:43:44,280 --> 00:43:45,038
killing you.
746
00:43:45,040 --> 00:43:47,720
And I'm sorry, but on behalf of our
client, I think it stinks.
747
00:43:48,160 --> 00:43:51,260
This was a mistake. You're not
comfortable with second chair. I'll ask
748
00:43:51,480 --> 00:43:55,800
Great. You dump me, railroad the client,
do your very best to screw things up.
749
00:43:55,820 --> 00:43:56,698
You know what?
750
00:43:56,700 --> 00:43:58,640
What's hurting you is still going to be
there.
751
00:44:05,620 --> 00:44:10,700
I was accepted at Loyola, but I never
went. I've always talked myself out of
752
00:44:10,700 --> 00:44:11,439
going back.
753
00:44:11,440 --> 00:44:12,980
But do you want to be a lawyer?
754
00:44:13,240 --> 00:44:14,118
I must.
755
00:44:14,120 --> 00:44:16,060
I can't seem to get away from them.
756
00:44:16,960 --> 00:44:22,000
And I've covered for enough to think I'd
be good, in spite of what happened
757
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
today. Then do it.
758
00:44:23,480 --> 00:44:26,520
It's not that easy. Law school at night
and a full -time job?
759
00:44:26,900 --> 00:44:29,120
Well, it'll be hell. You might not make
it.
760
00:44:30,000 --> 00:44:31,560
But if you don't try, you'll never know.
761
00:44:35,080 --> 00:44:37,720
I'll need more flexible hours, but I'll
make sure I'm in public.
762
00:44:38,020 --> 00:44:40,200
If you want to help convincing him, just
let me know.
763
00:44:40,440 --> 00:44:41,600
Thanks. You've been really great.
764
00:44:43,040 --> 00:44:44,420
Oh, watch that. Careful.
765
00:44:44,640 --> 00:44:46,280
This painting is worth more than your
company.
766
00:44:46,580 --> 00:44:49,260
Hey, Leland, I'm glad we caught you.
Wait by the door.
767
00:44:50,010 --> 00:44:53,270
Frank Kittredge, my new associate. I
promised the hired gun. I deliver.
768
00:44:53,610 --> 00:44:56,150
The eminent Leland McKenzie. Pleased to
meet you.
769
00:44:56,470 --> 00:44:57,470
Oh, damn!
770
00:44:57,550 --> 00:45:02,770
This is Gwen Taylor. We've met. Can you
believe it? I am paying these jets with
771
00:45:02,770 --> 00:45:03,589
gold in overtime.
772
00:45:03,590 --> 00:45:04,408
I'll see you tomorrow.
773
00:45:04,410 --> 00:45:07,370
Now, these officers are really tacky,
but they have huge possibilities.
774
00:45:07,570 --> 00:45:08,570
They're moving in.
775
00:45:09,010 --> 00:45:10,010
Regrettably, yes.
62625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.