All language subtitles for LA Law s05e21 On the Toad Again.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:02,800 Previously on L .A. Law. 2 00:00:02,801 --> 00:00:06,479 As of this morning, I've signed on with Mackenzie Brackman for a two -month 3 00:00:06,480 --> 00:00:09,739 period, during which time I will perform the duties as head of litigation and 4 00:00:09,740 --> 00:00:13,519 assure that clients' needs are met. And I'm much better than this guy, Your 5 00:00:13,520 --> 00:00:14,570 Honor. 6 00:00:14,571 --> 00:00:15,959 Administrative notes. 7 00:00:15,960 --> 00:00:19,479 Effective today, Lela Mackenzie returns as senior partner. I'm the executive 8 00:00:19,480 --> 00:00:22,659 managing partner, Roxanne Millman, executive office administrator. 9 00:00:22,660 --> 00:00:26,319 New stationery will be out today, bearing our new firm name, Mackenzie 10 00:00:26,320 --> 00:00:27,580 Chaney and Becker. 11 00:00:28,220 --> 00:00:29,270 Fear of intimacy. 12 00:00:29,880 --> 00:00:31,740 If anything, I want too much intimacy. 13 00:00:32,100 --> 00:00:34,640 Arnold, intimacy is the last thing you want. 14 00:00:34,900 --> 00:00:36,340 I don't need to listen to this. 15 00:00:37,980 --> 00:00:44,319 You ever 16 00:00:44,320 --> 00:00:50,199 stop and think maybe he doesn't need everybody pouncing on him, telling him 17 00:00:50,200 --> 00:00:52,979 get better? You ever stop and think about that for a single second? Get some 18 00:00:52,980 --> 00:00:55,339 help, okay? Oh, yeah, right. It's me. It's always me. Well, let me tell you 19 00:00:55,340 --> 00:00:56,720 something, Victor. It's you. 20 00:00:58,100 --> 00:00:59,150 Victor's gone away? 21 00:00:59,690 --> 00:01:00,770 Michael's going away. 22 00:01:01,730 --> 00:01:05,709 Benny, I know it hurts, but you have to believe... You don't know. You don't 23 00:01:05,710 --> 00:01:06,529 know. 24 00:01:06,530 --> 00:01:10,670 You can't just walk away from people who are trying to help you. 25 00:01:17,730 --> 00:01:22,430 It's still not too late to accept the plea. Second degree, you probably get 26 00:01:22,770 --> 00:01:24,550 Could be out on parole in 12. 27 00:01:25,030 --> 00:01:28,610 But I didn't kill him. Suzanne, you repeatedly threatened to kill him. 28 00:01:29,060 --> 00:01:31,710 fibers found on your clothing place you at the scene. 29 00:01:31,711 --> 00:01:35,699 Their case is going pretty well so far, and we don't know what we can do for 30 00:01:35,700 --> 00:01:39,380 you. You can stand up there and tell those people how much I loved Michael. 31 00:01:39,600 --> 00:01:43,899 You can tell them how I cherished his life more than I do my own, how it would 32 00:01:43,900 --> 00:01:47,480 be inconceivable for me to have committed such a crime. 33 00:01:48,800 --> 00:01:52,760 He was the reason for my being. Make them understand that. 34 00:01:53,100 --> 00:01:57,299 See, that kind of talk does not help us, especially since they're portraying you 35 00:01:57,300 --> 00:01:58,299 as obsessed. 36 00:01:58,300 --> 00:02:03,340 Michael Walker was an angel worthy of any obsession or delusion. 37 00:02:05,040 --> 00:02:06,680 I didn't kill him. 38 00:02:07,540 --> 00:02:08,900 The plea is rejected. 39 00:02:09,280 --> 00:02:11,120 You get me an acquittal. 40 00:04:15,120 --> 00:04:16,720 Let's move it. We have a busy day. 41 00:04:17,100 --> 00:04:21,260 First and foremost, people versus Hamill. How goes it, Jack? 42 00:04:21,261 --> 00:04:24,899 Lousy. Police detective traced her to the scene. We couldn't shake him. Widow 43 00:04:24,900 --> 00:04:25,859 testifies today. 44 00:04:25,860 --> 00:04:27,360 We also lost our expert shrink. 45 00:04:27,580 --> 00:04:31,280 Again? None of them will say unequivocally that she's incapable of 46 00:04:31,281 --> 00:04:34,299 Oh, I wonder why. I don't believe we agreed to defend her. We agreed to 47 00:04:34,300 --> 00:04:37,779 her because this is an extremely high -profile case. It's every bit as big as 48 00:04:37,780 --> 00:04:40,979 the Ricky Davis trial, and our being involved puts it out there that 49 00:04:40,980 --> 00:04:45,219 Brackman is still a firm for the big cases. And I'm also not positive that 50 00:04:45,220 --> 00:04:48,599 guilty. Oh, come on. You've got to be kidding. Come on. She may be crazy, but 51 00:04:48,600 --> 00:04:50,520 the evidence is still circumstantial. 52 00:04:51,750 --> 00:04:52,800 Excellent, Benny. 53 00:04:53,190 --> 00:04:56,070 You've been doing an excellent job since your return. 54 00:04:57,530 --> 00:04:58,650 Keep up the good work. 55 00:05:04,450 --> 00:05:07,710 Next up, in -ray arbitrator Leland McKenzie. What's this? 56 00:05:07,711 --> 00:05:09,689 I've agreed to judge some arbitrations. 57 00:05:09,690 --> 00:05:13,549 I'll probably try two, three matters a month. I start today with a gospel 58 00:05:13,550 --> 00:05:17,649 who's suing the Hawks. For what? Well, he contracted to sing the national 59 00:05:17,650 --> 00:05:21,110 before a playoff game, and they evidently reneged him. There. 60 00:05:21,400 --> 00:05:22,600 Coming to me for justice. 61 00:05:22,720 --> 00:05:23,770 As well they might. 62 00:05:23,771 --> 00:05:28,479 Lastly, with the exodus of two partners and an associate, we are looking to hire 63 00:05:28,480 --> 00:05:33,080 another body. Any candidates, let us know. Again, Jack and continued good 64 00:05:33,081 --> 00:05:34,179 Thanks. That's all. 65 00:05:34,180 --> 00:05:35,920 We're adjourned. She is an innocent. 66 00:05:35,980 --> 00:05:37,400 You're so jaded. All right. 67 00:05:37,401 --> 00:05:42,119 And, sir, could you tell us what you saw when you entered the rec room that 68 00:05:42,120 --> 00:05:47,360 night? I observed 14 of our senior citizen residents dancing. 69 00:05:48,280 --> 00:05:50,080 They were not clothed. 70 00:05:50,430 --> 00:05:52,110 What else did you see, Mr. Mueller? 71 00:05:52,670 --> 00:05:57,089 Frogs. Frogs? Well, it was subsequently brought to my attention that they were 72 00:05:57,090 --> 00:06:02,349 toads. They were hopping all over the room. The defendant had one of the 73 00:06:02,350 --> 00:06:03,450 ones in his hand. 74 00:06:03,451 --> 00:06:06,789 And did you see the defendant doing anything with this toad? 75 00:06:06,790 --> 00:06:10,310 Yes. I saw him lick it repeatedly. 76 00:06:11,450 --> 00:06:14,520 Do you have any idea why the defendant was licking this toad? 77 00:06:14,970 --> 00:06:16,020 Certainly not. 78 00:06:16,070 --> 00:06:19,910 Your Honor, I offer the party's stipulation that these were cane toads. 79 00:06:20,280 --> 00:06:24,479 I also offer the signed declaration of James Illich, Assistant Commissioner of 80 00:06:24,480 --> 00:06:28,439 the Drug Enforcement Administration, indicating that the cane toad produces a 81 00:06:28,440 --> 00:06:33,080 toxin called bufotinin, which is an illegal hallucinogen, and that when 82 00:06:33,160 --> 00:06:37,179 these creatures can effect a mind -altering euphoria. It's so prevalent in 83 00:06:37,180 --> 00:06:41,799 Australia that the government recently had to classify toad slime as an illegal 84 00:06:41,800 --> 00:06:43,720 substance under its drug misuse act. 85 00:06:44,280 --> 00:06:46,020 Anything else, Miss Maynard? 86 00:06:46,320 --> 00:06:47,920 No, Your Honor. That's all I have. 87 00:06:47,921 --> 00:06:53,879 You didn't see my client dispense these amphibians to the other people, did you? 88 00:06:53,880 --> 00:06:58,320 No. And you didn't see any of the other senior citizens do any licking, did you? 89 00:06:58,460 --> 00:07:02,080 No, but they were experiencing some form of euphoria. 90 00:07:02,081 --> 00:07:05,519 Is it your testimony that it would be impossible for the residents of your 91 00:07:05,520 --> 00:07:07,560 to be happy without drug enhancement? 92 00:07:08,340 --> 00:07:09,640 That is not my testimony. 93 00:07:10,080 --> 00:07:11,160 Thank you, that's all. 94 00:07:12,921 --> 00:07:19,909 And ma 'am, could you tell the court, when did you first discover that your 95 00:07:19,910 --> 00:07:22,309 husband was having an affair with the defendant? 96 00:07:22,310 --> 00:07:26,509 Last summer, I received a videotape in the mail sent by her. A videotape of 97 00:07:26,510 --> 00:07:28,490 what? Of her and Michael making love. 98 00:07:28,730 --> 00:07:29,780 And what did you do? 99 00:07:29,990 --> 00:07:31,190 I confronted my husband. 100 00:07:31,390 --> 00:07:35,000 He said it had been going on for a couple of years, and, well, he admitted 101 00:07:35,190 --> 00:07:37,850 And then what happened? We both cried a lot. 102 00:07:37,851 --> 00:07:42,059 We went into counseling to try to save our marriage, and he told her that the 103 00:07:42,060 --> 00:07:44,220 affair was over. Move to strike, hearsay. 104 00:07:44,800 --> 00:07:49,419 Overruled. And ma 'am, to your knowledge, what happened after your 105 00:07:49,420 --> 00:07:51,640 off his relationship with the defendant? 106 00:07:52,100 --> 00:07:56,119 First she started calling, and if I'd answer, she'd say that Michael belonged 107 00:07:56,120 --> 00:07:58,890 her, that it was their destiny that they'd be together. 108 00:07:58,920 --> 00:08:01,570 And if Michael answered, she'd threaten to kill him. 109 00:08:01,660 --> 00:08:05,779 And then she started showing up. At your home? On the street. She'd park her car 110 00:08:05,780 --> 00:08:08,850 across the street from our house and just sit there and watch. 111 00:08:08,851 --> 00:08:13,039 Sometimes she'd stay all night. I'd get up to go to the bathroom and I'd look 112 00:08:13,040 --> 00:08:14,440 outside and see her red car. 113 00:08:14,720 --> 00:08:16,100 Did you notify the police? 114 00:08:16,101 --> 00:08:19,379 Yes, but they said they couldn't do anything because she was parked on a 115 00:08:19,380 --> 00:08:22,260 way. They finally gave her a warning after the doll came. 116 00:08:22,261 --> 00:08:23,439 What doll? 117 00:08:23,440 --> 00:08:27,699 She sent a doll to our house with a picture of my husband pasted on the face 118 00:08:27,700 --> 00:08:28,749 part. 119 00:08:28,750 --> 00:08:33,130 There was an ice pick sticking through the head and a note attached saying, 120 00:08:33,350 --> 00:08:36,390 Dearest Michael, thinking of you. Love, Suzanne. 121 00:08:40,870 --> 00:08:42,890 Were you afraid of this woman? 122 00:08:42,891 --> 00:08:45,709 Yes, of course we were afraid. We were scared to death. 123 00:08:45,710 --> 00:08:47,390 We had no idea what she might do. 124 00:08:47,950 --> 00:08:53,529 Okay, ma 'am, now turning your attention to the night of January 22, 1990, could 125 00:08:53,530 --> 00:08:55,790 you please tell the court what happened? 126 00:08:56,490 --> 00:08:58,350 I went to bed around 10 o 'clock. 127 00:08:59,090 --> 00:09:02,280 Michael said he had work to do in his office, that he'd be up late. 128 00:09:02,770 --> 00:09:06,990 I was asleep when the gunshot woke me. 129 00:09:09,210 --> 00:09:11,330 And I ran down the stairs. 130 00:09:13,850 --> 00:09:15,750 And he was on the floor. 131 00:09:16,670 --> 00:09:17,720 Your husband? 132 00:09:17,770 --> 00:09:18,820 Yes. 133 00:09:19,450 --> 00:09:23,490 There was a hole in his head. 134 00:09:24,400 --> 00:09:25,960 And there was blood everywhere. 135 00:09:27,040 --> 00:09:32,579 And Corey, our son Corey, was coming down the steps, and I tried to stop him. 136 00:09:32,580 --> 00:09:34,520 didn't want to see his father like that. 137 00:09:35,380 --> 00:09:39,280 Ma 'am, did you see what happened that night? 138 00:09:39,660 --> 00:09:45,439 I didn't see what happened, but when Corey told me that he saw the red car... 139 00:09:45,440 --> 00:09:50,620 Objection! Mrs. Walker, only tell us what you saw and what you know. 140 00:09:51,020 --> 00:09:53,780 Well, we know. We all know that she murdered Michael. 141 00:09:54,100 --> 00:09:58,599 Move to strike, Your Honor. Sustained. The jury will disregard that last 142 00:09:58,600 --> 00:10:00,300 statement. I have nothing further. 143 00:10:01,300 --> 00:10:03,280 We will let the witness collect herself. 144 00:10:03,940 --> 00:10:06,410 Defense can begin cross -examination tomorrow. 145 00:10:07,420 --> 00:10:08,840 I've been waylaid. 146 00:10:09,471 --> 00:10:11,829 That's what they'd done. 147 00:10:11,830 --> 00:10:17,669 Uh, this contract, Your Honor, obligates the Hawks and their parent ownership to 148 00:10:17,670 --> 00:10:21,049 allow my client to perform the national anthem before the game. See, we had no 149 00:10:21,050 --> 00:10:24,709 idea at the time of the deal as to how he would sing it. Mr. Miller, you're a 150 00:10:24,710 --> 00:10:25,549 blues singer. 151 00:10:25,550 --> 00:10:28,370 And jazz, and gospel, and good. 152 00:10:28,371 --> 00:10:32,529 Yes, well, since you weren't even being paid for this performance, can you tell 153 00:10:32,530 --> 00:10:35,120 me how you were harmed by not being allowed to sing? 154 00:10:35,350 --> 00:10:36,490 Because it's an insult. 155 00:10:36,710 --> 00:10:39,230 They say I sing unpatriotic. 156 00:10:39,950 --> 00:10:41,850 That's it? You simply feel insulted? 157 00:10:42,650 --> 00:10:43,700 Come here. 158 00:10:43,701 --> 00:10:45,009 Let's talk. 159 00:10:45,010 --> 00:10:46,060 Come on. 160 00:10:46,270 --> 00:10:48,470 You see, I ain't educated. 161 00:10:48,990 --> 00:10:50,230 My face ain't pretty. 162 00:10:50,870 --> 00:10:54,950 I got two things, a big, big voice and my image. 163 00:10:55,230 --> 00:10:59,030 Now, when they tell me I sing un -American, they take away my image. 164 00:10:59,230 --> 00:11:03,809 That leaves me with just a voice, which no one want to hear no more because I 165 00:11:03,810 --> 00:11:04,860 ain't got no image. 166 00:11:04,970 --> 00:11:06,020 It's a catch -20. 167 00:11:06,910 --> 00:11:07,960 Make a pardon? 168 00:11:08,000 --> 00:11:09,050 Catch 22. 169 00:11:09,420 --> 00:11:13,979 Basically, Your Honor, this was the first playoff game. There was 170 00:11:13,980 --> 00:11:16,180 exposure. It was broadcast on cable. 171 00:11:16,440 --> 00:11:21,599 He was not only denied the economic benefit of that exposure, but to be 172 00:11:21,600 --> 00:11:27,639 unbefitting to sing the national anthem, it tarnished him. I think we offered to 173 00:11:27,640 --> 00:11:31,459 let him perform it. Only if I lip -sync it. So many performers lip -sync 174 00:11:31,460 --> 00:11:33,520 national anthems. The Womp Man don't. 175 00:11:33,720 --> 00:11:34,770 Mr. Wayne? 176 00:11:35,300 --> 00:11:37,560 This contract is enforceable on its face. 177 00:11:38,080 --> 00:11:39,820 You have your client here tomorrow. 178 00:11:39,840 --> 00:11:42,610 I want to hear from him why Womp Man shouldn't sing live. 179 00:11:42,740 --> 00:11:43,790 That's all. 180 00:11:45,131 --> 00:11:49,719 We should have renewed our objection to the doll. 181 00:11:49,720 --> 00:11:53,399 Prior bad acts, prejudicial. No, he just would have overruled us again. We would 182 00:11:53,400 --> 00:11:54,679 have looked desperate to the jury. 183 00:11:54,680 --> 00:11:57,700 Which we are. We've got no alibi, no physical evidence. 184 00:11:57,701 --> 00:12:00,299 We can't even come up with a decent character witness. 185 00:12:00,300 --> 00:12:02,590 You know, we have to give him another suspect. 186 00:12:02,591 --> 00:12:05,069 Show the jury it could have been somebody else. 187 00:12:05,070 --> 00:12:06,310 Who? I don't know. 188 00:12:06,321 --> 00:12:08,309 The wife. 189 00:12:08,310 --> 00:12:11,020 Oh. She was in the house. She certainly had opportunity. 190 00:12:11,870 --> 00:12:14,940 She had to be upset about the affair. We can scratch out motive. 191 00:12:14,941 --> 00:12:20,309 All right. I don't like it any more than you do, but we have to do what we can, 192 00:12:20,310 --> 00:12:22,629 even if it means... Come on, Jack. There's a difference between a zealous 193 00:12:22,630 --> 00:12:26,589 defense and assassinating the character of an innocent person. Do you know for a 194 00:12:26,590 --> 00:12:30,229 fact that the wife didn't do it? She just lost her husband, for God's sake. 195 00:12:30,230 --> 00:12:32,429 are you going to stand up in court and accuse her? 196 00:12:32,430 --> 00:12:35,710 We have to do whatever we can to get Suzanne Hamlin acquittal. 197 00:12:38,510 --> 00:12:43,530 Now, I think we would come off more sympathetic if you do it. 198 00:12:43,531 --> 00:12:45,189 Oh, no. 199 00:12:45,190 --> 00:12:49,390 No. This was your idea. You do it. We do it, Ann. Us. 200 00:12:50,250 --> 00:12:51,300 I'll lead the charge. 201 00:12:51,730 --> 00:12:54,250 But if we go this route, we have to be together. 202 00:12:58,241 --> 00:13:04,809 Well, then, Mr. Meade, what was going on in the rec room that night? 203 00:13:04,810 --> 00:13:05,860 We were just dancing. 204 00:13:05,970 --> 00:13:09,220 It got hot, so we just decided to take our clothes off, that's all. 205 00:13:09,790 --> 00:13:10,850 Because of the heat. 206 00:13:11,410 --> 00:13:12,850 Were you licking toads? 207 00:13:13,810 --> 00:13:14,910 Absolutely not. 208 00:13:15,430 --> 00:13:17,110 Mr. Mueller says he saw you. 209 00:13:17,370 --> 00:13:18,890 I was holding Cicero. 210 00:13:20,150 --> 00:13:21,200 That's my toad. 211 00:13:21,490 --> 00:13:26,009 And he was a little anxious because of all the excitement, so I gave him a 212 00:13:26,010 --> 00:13:27,630 little kiss and told him to relax. 213 00:13:28,850 --> 00:13:30,710 I never licked him. 214 00:13:31,550 --> 00:13:32,630 Thank you, that's all. 215 00:13:35,350 --> 00:13:39,450 You were very upset when the home banned alcoholic beverages last January, 216 00:13:39,510 --> 00:13:42,830 weren't you, Mr. Mead? Well, I filed a complaint. Yes, I did. 217 00:13:43,070 --> 00:13:48,229 And when they refused to budge, you switched from bourbon to the cane toad 218 00:13:48,230 --> 00:13:49,910 desperate means of getting a buzz. 219 00:13:50,050 --> 00:13:51,100 That's ridiculous. 220 00:13:52,610 --> 00:13:53,950 They're my loving pets. 221 00:13:54,600 --> 00:13:56,000 Then why did you abuse them? 222 00:13:56,001 --> 00:13:57,259 I what? 223 00:13:57,260 --> 00:14:00,839 Mr. Mueller, as well as two of the floor orderlies, state that you would often 224 00:14:00,840 --> 00:14:01,890 yell at them. 225 00:14:02,160 --> 00:14:05,380 Sometimes they're little rascals. Oh, come on, Mr. Meade. 226 00:14:05,600 --> 00:14:10,159 The toad will secrete more toxins when it's threatened. You antagonize them so 227 00:14:10,160 --> 00:14:11,600 that you can get a bigger rush. 228 00:14:11,820 --> 00:14:12,870 Well, I'm shocked. 229 00:14:13,460 --> 00:14:17,460 I'm just an old man looking for a little companionship any place I can get it. 230 00:14:19,020 --> 00:14:20,360 My God, they... 231 00:14:20,920 --> 00:14:24,710 They limit our visitation, they tell us what to eat, they take all our money. 232 00:14:25,580 --> 00:14:30,360 Now they want to take my totes, my little green friends. 233 00:14:32,780 --> 00:14:34,120 Your Honor, I need a moment. 234 00:14:39,560 --> 00:14:40,610 You ready? 235 00:14:41,100 --> 00:14:43,200 Ready as I'm ever going to be, I guess. 236 00:14:43,720 --> 00:14:44,770 Counsel, let's go. 237 00:14:44,771 --> 00:14:47,999 Okay, Mrs. Walker, we've got a lot of ground to cover here, so I'm just going 238 00:14:48,000 --> 00:14:52,679 get right to it. First off... You never saw my client at your house during the 239 00:14:52,680 --> 00:14:55,919 night of the murder, did you? I didn't actually see her, but I... No, you 240 00:14:55,920 --> 00:14:59,779 didn't. And since her relationship with your husband was over, I'd like you to 241 00:14:59,780 --> 00:15:03,799 tell us how it could be that she could enter your house with no struggle or 242 00:15:03,800 --> 00:15:04,819 so much as an argument. 243 00:15:04,820 --> 00:15:07,959 Objection! She has no foundation... Your Honor, this woman boldly shouted out 244 00:15:07,960 --> 00:15:11,099 her conclusion that she knew my client did it. I'm sure that we are all 245 00:15:11,100 --> 00:15:13,930 interested in the reasons underlying that conclusion. 246 00:15:14,840 --> 00:15:16,700 The witness will answer the question. 247 00:15:17,380 --> 00:15:19,020 I don't know how she got in. 248 00:15:19,450 --> 00:15:20,830 Perhaps she was never there. 249 00:15:21,110 --> 00:15:24,609 Objection! You said, ma 'am, that when you learned of the affair, you 250 00:15:24,610 --> 00:15:28,220 your husband and he terminated the relationship with Miss Hamill. Yeah. 251 00:15:28,310 --> 00:15:30,420 Well, it wasn't as simple as that, was it? 252 00:15:30,421 --> 00:15:34,089 In fact, your husband continued to see her for another month. On top of that, 253 00:15:34,090 --> 00:15:36,189 continued to lie to you. Isn't that right? 254 00:15:36,190 --> 00:15:39,669 He was trying to break it off during that month, but she wouldn't let him go. 255 00:15:39,670 --> 00:15:42,200 That's what he told you when you caught him again? 256 00:15:42,230 --> 00:15:44,710 Yeah. How'd it make you feel, Mrs. Walker? 257 00:15:46,600 --> 00:15:50,939 To learn that he'd been sleeping with another woman for two years. To watch it 258 00:15:50,940 --> 00:15:54,879 on videotape. And then after catching him once and hearing his cries of 259 00:15:54,880 --> 00:15:57,170 contrition, to find out he was doing it again. 260 00:15:57,220 --> 00:15:59,200 Objection! This has no relevance. 261 00:15:59,420 --> 00:16:02,310 It has relevance, Your Honor. It's loaded with relevance. 262 00:16:02,540 --> 00:16:03,840 The defense will show. 263 00:16:04,860 --> 00:16:07,870 This woman murdered Michael Walker. Oh, this is ridiculous. 264 00:16:07,900 --> 00:16:08,950 Not so ridiculous. 265 00:16:09,180 --> 00:16:12,490 Are you telling me that the police did not consider her a suspect? 266 00:16:12,491 --> 00:16:15,779 Objection! Mr. Sollers, don't address the district attorney. 267 00:16:15,780 --> 00:16:17,559 Sorry, Your Honor, let me address her. 268 00:16:17,560 --> 00:16:21,470 The police took your fingerprints and asked you to submit to a polygraph test. 269 00:16:21,520 --> 00:16:22,570 Did they not? 270 00:16:22,660 --> 00:16:24,320 Mr. Sollers, get up here right now. 271 00:16:26,940 --> 00:16:27,990 Knock it off. 272 00:16:28,160 --> 00:16:29,900 If you have facts, raise your facts. 273 00:16:29,901 --> 00:16:33,759 But you will not use the mere existence of police questions to confer guilt on 274 00:16:33,760 --> 00:16:34,669 this witness. 275 00:16:34,670 --> 00:16:35,720 Step back. 276 00:16:36,581 --> 00:16:43,689 You told your marriage counselor you didn't think you'd ever get by your 277 00:16:43,690 --> 00:16:45,190 for your husband, did you not? 278 00:16:45,410 --> 00:16:49,409 Objection! This is doctor -patient privilege. She can waive the privilege, 279 00:16:49,410 --> 00:16:52,549 are you afraid she's going to spill all your dirty little secrets? I object to 280 00:16:52,550 --> 00:16:56,349 this blatant intimidation. Well, excuse my rudeness, but I have an innocent 281 00:16:56,350 --> 00:16:59,690 client being charged with a murder that this woman committed. 282 00:16:59,691 --> 00:17:03,769 That's enough. Stop it. You're currently under psychiatric care right now, are 283 00:17:03,770 --> 00:17:04,559 you not? 284 00:17:04,560 --> 00:17:07,818 Yes. You discuss your hatred for your husband with this doctor, too? 285 00:17:07,819 --> 00:17:10,239 I never hated my husband. This is doctor -patient privilege. Your questions are 286 00:17:10,240 --> 00:17:11,290 out of line. 287 00:17:11,460 --> 00:17:15,858 It was perfect for you, wasn't it, Jeanette? You had my client making these 288 00:17:15,859 --> 00:17:18,060 public threats. She was known to be a kook. 289 00:17:18,280 --> 00:17:20,300 You could get revenge in your own house. 290 00:17:20,660 --> 00:17:22,660 Everyone would still suspect her. 291 00:17:22,661 --> 00:17:24,259 Objection! That's sick! 292 00:17:24,260 --> 00:17:28,119 The adulterous bastard dies, and the wacko slut goes to jail. 293 00:17:28,460 --> 00:17:30,400 Two birds, huh, Jeanette? 294 00:17:30,640 --> 00:17:33,540 Mr. Norman, that is enough. 295 00:17:34,240 --> 00:17:35,290 That's all I have. 296 00:17:36,980 --> 00:17:38,030 For now. 297 00:17:41,491 --> 00:17:48,639 Obviously, the grieving widow has a lot to hide. We've said from the beginning 298 00:17:48,640 --> 00:17:51,419 this case wasn't as simple as the police were saying. Now you're beginning to 299 00:17:51,420 --> 00:17:52,039 see why. 300 00:17:52,040 --> 00:17:55,299 What's in those psychiatric reports on the wife? We'll never know, maybe, 301 00:17:55,300 --> 00:17:58,019 because of the privilege, but we're going to do what we can to flush out all 302 00:17:58,020 --> 00:18:01,270 dark secrets and expose the truth. No further comments this time. 303 00:18:05,770 --> 00:18:08,180 Okay, we dropped the accusation bomb. Now what? 304 00:18:08,181 --> 00:18:08,969 Now what? 305 00:18:08,970 --> 00:18:10,020 Now we let it tick. 306 00:18:10,021 --> 00:18:12,969 Meantime, we concentrate on what they're missing. 307 00:18:12,970 --> 00:18:14,870 No murder weapon. No real eyewitness. 308 00:18:14,871 --> 00:18:18,589 The fact that they didn't call the kid shows they know his testimony is shaky. 309 00:18:18,590 --> 00:18:22,989 Fibers. The fibers, the repeated threats that you'd kill him, and the overall 310 00:18:22,990 --> 00:18:25,529 assumption that you're a psychotic. That's their case. 311 00:18:25,530 --> 00:18:29,750 Unfortunately, the only thing we have to counter all that is you. 312 00:18:30,330 --> 00:18:31,410 I'm going to testify? 313 00:18:31,411 --> 00:18:33,489 I don't think we have any choice. Do you? 314 00:18:33,490 --> 00:18:35,560 No. All right, now listen to me. 315 00:18:35,800 --> 00:18:38,450 You are under obligation to speak the truth up there. 316 00:18:38,900 --> 00:18:44,340 Is your truth going to incriminate you? Of course not. 317 00:18:45,280 --> 00:18:47,920 My God, I loved Michael. I'll make them see that. 318 00:18:47,921 --> 00:18:51,919 Yeah, Suzanne, as fond as you are of your obsession, you're going to have to 319 00:18:51,920 --> 00:18:52,919 play that down. 320 00:18:52,920 --> 00:18:53,970 Distraught is great. 321 00:18:54,220 --> 00:18:57,470 Erratic is even okay, but obsessed or possessed, and we've lost. 322 00:18:57,540 --> 00:18:58,800 I understand completely. 323 00:18:59,140 --> 00:19:02,420 You just try to be as honest and as real as you can. 324 00:19:02,421 --> 00:19:06,149 If you explode up there, you're looking at conviction. 325 00:19:06,150 --> 00:19:09,029 If you stay cold and unemotional, you're looking at a conviction. 326 00:19:09,030 --> 00:19:12,729 I want to see vulnerability in a woman who threatened to castrate her lover and 327 00:19:12,730 --> 00:19:16,489 shellac his testicles. I want to feel empathy with a woman who could run an 328 00:19:16,490 --> 00:19:18,660 pick through a doll of a person's likeness. 329 00:19:18,790 --> 00:19:23,549 I want to feel compassion for a woman who would make a videotape of herself 330 00:19:23,550 --> 00:19:26,560 making love to a man and then send that tape to the man's wife. 331 00:19:27,670 --> 00:19:31,520 You beginning to appreciate the enormous challenge that lies ahead of you? 332 00:19:31,790 --> 00:19:34,880 Yes. If not, you tell me. You tell me right now. 333 00:19:35,960 --> 00:19:38,010 I think we can still plead second degree. 334 00:19:38,260 --> 00:19:39,440 I'm ready to testify. 335 00:19:41,500 --> 00:19:43,020 I'm anxious for them to know me. 336 00:19:47,120 --> 00:19:48,170 Okay, Miss Hamill. 337 00:19:50,360 --> 00:19:52,000 This trial is now in your hands. 338 00:19:54,780 --> 00:19:59,000 This country is incredibly sensitized right now when it comes to patriotism. 339 00:19:59,530 --> 00:20:03,709 A bastardized version of the national anthem can have real corporate 340 00:20:03,710 --> 00:20:05,750 consequences. Oh, come on. 341 00:20:05,970 --> 00:20:07,020 Ask the Padres. 342 00:20:07,090 --> 00:20:09,090 What's wrong with Mr. Miller's version? 343 00:20:09,330 --> 00:20:14,170 It's extremely undisciplined. He also has a slight saliva problem. 344 00:20:14,530 --> 00:20:18,549 Hmm? What do you mean? Let's just say bombs aren't the only thing bursting 345 00:20:18,550 --> 00:20:19,990 through the air when he sings. 346 00:20:20,090 --> 00:20:23,930 There's a little moisture on the S words. Otherwise, this is not a factor. 347 00:20:24,130 --> 00:20:25,510 And what about the free -ah? 348 00:20:25,890 --> 00:20:27,510 Objection. The what? 349 00:20:27,810 --> 00:20:28,860 The word free. 350 00:20:29,290 --> 00:20:32,989 He makes it sound like a four -syllable word. Then he goes up into an octave 351 00:20:32,990 --> 00:20:36,489 that could bring rain, which the people in the loggias will think he's doing 352 00:20:36,490 --> 00:20:37,990 anyway because of all the spit. 353 00:20:38,190 --> 00:20:42,290 Oh, and so... Now, can't you modify your pitch a little on free? 354 00:20:42,530 --> 00:20:43,710 It's my best note. 355 00:20:43,990 --> 00:20:48,630 It distorts the song. What do you know? It's good music. All right, now look. 356 00:20:48,850 --> 00:20:52,510 I don't know whether your interpretation is un -American or what. 357 00:20:53,050 --> 00:20:54,590 I just want to hear it. 358 00:20:54,990 --> 00:20:56,290 Tomorrow, you sing. 359 00:20:56,830 --> 00:20:59,250 I can't sing it in here. I need better acoustics. 360 00:20:59,251 --> 00:21:02,429 All right, we'll do it in the conference room. 11 o 'clock tomorrow. 361 00:21:02,430 --> 00:21:05,690 Everybody be here. Fine. Bring your umbrellas. Oh, that's enough. 362 00:21:11,850 --> 00:21:14,110 I'm an American. I'm an American, my ass. 363 00:21:15,270 --> 00:21:16,320 How's it going? 364 00:21:16,390 --> 00:21:17,440 Good. 365 00:21:18,170 --> 00:21:19,250 Name's Elliot Miller. 366 00:21:19,410 --> 00:21:20,870 My friends call me Womp Man. 367 00:21:21,470 --> 00:21:22,520 Benny Stolwitz. 368 00:21:22,870 --> 00:21:24,130 Nice to meet you, Benny. 369 00:21:24,430 --> 00:21:25,480 How you doing? 370 00:21:26,070 --> 00:21:27,120 I'm depressed. 371 00:21:27,150 --> 00:21:28,650 Oh, you mean you got the blues? 372 00:21:28,651 --> 00:21:29,889 What do you mean? 373 00:21:29,890 --> 00:21:30,889 The blues. 374 00:21:30,890 --> 00:21:31,940 That's what you got. 375 00:21:31,950 --> 00:21:33,000 That's what I sing. 376 00:21:33,001 --> 00:21:34,449 You sing? 377 00:21:34,450 --> 00:21:36,030 Anytime, anyplace, my friend. 378 00:21:36,230 --> 00:21:38,510 And it ain't unpatriotic, I tell you that. 379 00:21:38,930 --> 00:21:40,070 Can I hear you sing? 380 00:21:40,310 --> 00:21:44,769 Look, man, I'm mired in controversy right now. And I don't do so good when 381 00:21:44,770 --> 00:21:45,820 distracted. 382 00:21:46,590 --> 00:21:47,640 But I tell you what. 383 00:21:48,130 --> 00:21:52,150 When I'm through with my ordeal, I have a little something for you. 384 00:21:52,430 --> 00:21:53,480 How about that? 385 00:21:54,170 --> 00:21:55,520 Okay. Okay. 386 00:21:56,920 --> 00:21:58,180 They say I spit. 387 00:21:58,800 --> 00:22:01,360 They don't know spit. I show you some spit. 388 00:22:06,500 --> 00:22:08,140 I don't deny making the threats. 389 00:22:08,141 --> 00:22:12,339 I was a desperate woman doing anything to cling to this relationship. 390 00:22:12,340 --> 00:22:16,250 But, Miss Hamill, threatening to kill somebody, that goes beyond desperate. 391 00:22:16,320 --> 00:22:17,680 I know. I was acting crazy. 392 00:22:18,500 --> 00:22:19,600 I sent the doll. 393 00:22:19,960 --> 00:22:22,780 I was a total wreck. 394 00:22:22,781 --> 00:22:25,829 doing everything I could to break up their marriage. 395 00:22:25,830 --> 00:22:27,930 But at the heart of all of it was love. 396 00:22:28,470 --> 00:22:29,570 I loved him. 397 00:22:29,870 --> 00:22:33,730 And the reason I couldn't let him go was because I knew he loved me too. 398 00:22:34,150 --> 00:22:36,450 If he loved you, why did he leave you? 399 00:22:36,830 --> 00:22:38,450 That's just it. He never left me. 400 00:22:39,090 --> 00:22:40,310 He didn't leave you? 401 00:22:40,550 --> 00:22:42,070 Well, he tried to. 402 00:22:42,310 --> 00:22:45,490 We did break up. He did vow never to see me again. 403 00:22:47,510 --> 00:22:51,969 But then we'd get together, whether it was to fight or to try to resolve it as 404 00:22:51,970 --> 00:22:55,460 friends. Or for him to tell me to stop harassing him. 405 00:22:55,660 --> 00:23:00,780 Whatever the pretext of our meeting, it would always end the same way. 406 00:23:01,440 --> 00:23:02,740 And how was that? 407 00:23:03,280 --> 00:23:04,340 We would make love. 408 00:23:05,560 --> 00:23:10,639 So it's your testimony that Michael Walker did not, in fact, leave you. It 409 00:23:10,640 --> 00:23:15,140 testimony that he left many times, but it always proved to be temporary. 410 00:23:15,141 --> 00:23:16,539 Meaning what? 411 00:23:16,540 --> 00:23:20,760 Meaning that on the afternoon of Michael's murder, I did go to his house. 412 00:23:21,930 --> 00:23:23,370 And we made love again. 413 00:23:25,750 --> 00:23:26,800 Settle down. 414 00:23:27,490 --> 00:23:32,769 The day that he was killed, you two had intercourse? For over two and a half 415 00:23:32,770 --> 00:23:33,820 hours. 416 00:23:36,470 --> 00:23:39,910 And what happened after this session? He told me it had to stop. 417 00:23:40,170 --> 00:23:41,290 And I said, I know. 418 00:23:42,310 --> 00:23:43,360 I know. 419 00:23:43,730 --> 00:23:47,849 But both of us knew it wouldn't. As long as we continued to find ourselves in 420 00:23:47,850 --> 00:23:48,900 the same room. 421 00:23:50,110 --> 00:23:51,270 It would never stop. 422 00:23:51,800 --> 00:23:55,460 And when you left him that day, was he alive? 423 00:23:56,640 --> 00:23:57,690 Barely. 424 00:23:59,620 --> 00:24:00,670 All right. 425 00:24:01,280 --> 00:24:04,680 And Miss Hamill, did you go back again that night? 426 00:24:05,360 --> 00:24:07,000 No, I did not. 427 00:24:07,620 --> 00:24:08,670 Thank you. 428 00:24:08,720 --> 00:24:09,860 I have nothing further. 429 00:24:14,760 --> 00:24:18,920 Any witnesses who saw you at the house that afternoon? It was an illicit 430 00:24:19,160 --> 00:24:21,390 Mr. Blake. We were careful not to be witnessed. 431 00:24:21,720 --> 00:24:26,099 Miss Hamill, you expect us to believe that while you were threatening to carve 432 00:24:26,100 --> 00:24:30,959 this man up, to puncture his heart with an ice pick, that he would respond by 433 00:24:30,960 --> 00:24:34,720 making love to you? I think he saw my threats for what they were, Mr. Blake. 434 00:24:35,260 --> 00:24:40,079 Emotional cries for help. I think he was flattered by how utterly dependent I 435 00:24:40,080 --> 00:24:41,740 was on him. Move to strike that. 436 00:24:41,741 --> 00:24:42,839 All right. 437 00:24:42,840 --> 00:24:48,599 You sent a mutilated doll to his house. You told him, told him flat out that you 438 00:24:48,600 --> 00:24:51,670 would murder him if he didn't... And maybe I would have, Mr. Blake. 439 00:24:51,940 --> 00:24:56,020 God knows I was crazy enough at the time. Maybe I would have killed him. 440 00:24:57,580 --> 00:24:58,800 But I didn't. 441 00:25:01,000 --> 00:25:03,140 Because somebody else beat me to it. 442 00:25:23,820 --> 00:25:27,310 courtroom sent motionless, riveted by Suzanne Hamill's testimony. 443 00:25:27,520 --> 00:25:31,490 Even prosecutor Anthony Blake seemed mesmerized by the defendant's account. 444 00:25:31,640 --> 00:25:36,040 I swear to God, Stuart, as I listened to her, I started to believe. 445 00:25:36,800 --> 00:25:37,880 Maybe she is innocent. 446 00:25:37,881 --> 00:25:41,479 Oh, come on, honey. If she made love with the guy that afternoon, why did she 447 00:25:41,480 --> 00:25:43,659 wait until she got on the stand to tell you about it? 448 00:25:43,660 --> 00:25:46,499 She said she was scared to admit to anybody she was in the house the day of 449 00:25:46,500 --> 00:25:49,210 murder. She thought it would make her look more guilty. 450 00:25:50,480 --> 00:25:54,800 everyone by announcing his plans to call the boy, Corey Walker, to the stand. 451 00:25:54,801 --> 00:25:56,939 They're putting a kid on the stand. 452 00:25:56,940 --> 00:26:00,250 They have to now. He's the only one they have to contradict Suzanne. 453 00:26:01,980 --> 00:26:05,740 Boy, once in my life I would like to try a case like this. Just once. 454 00:26:07,140 --> 00:26:10,960 Scary. You start out thinking about guilt and innocence, right and wrong. 455 00:26:11,600 --> 00:26:15,559 But with the press and the media, suddenly the only thing that matters is 456 00:26:15,560 --> 00:26:16,359 you win. 457 00:26:16,360 --> 00:26:18,760 A person is murdered, a woman is widowed. 458 00:26:19,150 --> 00:26:21,320 Little boy has to face the trauma of a trial. 459 00:26:21,810 --> 00:26:24,590 Last night I'm praying, dear God, let me win. 460 00:26:25,110 --> 00:26:26,160 Just let me win. 461 00:26:35,910 --> 00:26:39,849 Chester, I'd like to plead this out. I think I can chop it down to misdemeanor 462 00:26:39,850 --> 00:26:41,710 possession, no jail. I'm innocent. 463 00:26:42,110 --> 00:26:43,450 You are not innocent. 464 00:26:43,451 --> 00:26:47,659 You were lying up there on the stand. You don't raise these things as pets, 465 00:26:47,660 --> 00:26:51,210 the jury knows it. What, did they get one witness to testify against me? 466 00:26:51,960 --> 00:26:53,760 None of the residents came forward? 467 00:26:53,840 --> 00:26:55,160 Because they all adore you. 468 00:26:55,260 --> 00:26:56,310 Let them convict. 469 00:26:57,480 --> 00:26:59,960 I'll appeal it all the way to the Supreme Court. 470 00:27:00,760 --> 00:27:01,810 Look at me. 471 00:27:03,360 --> 00:27:05,700 You're on the toad right now, aren't you? 472 00:27:06,100 --> 00:27:07,680 What are you talking about? 473 00:27:08,100 --> 00:27:09,280 You stay still. 474 00:27:12,680 --> 00:27:14,800 What the hell are you doing? Now, put that. 475 00:27:15,360 --> 00:27:17,950 It's illegal search and seizure. Fourth Amendment. 476 00:27:21,211 --> 00:27:23,259 It's Cicero. 477 00:27:23,260 --> 00:27:24,310 He got in there. 478 00:27:24,311 --> 00:27:28,119 This is a drug. It may have legs, it may be cute, but it could make you sick. It 479 00:27:28,120 --> 00:27:29,180 could even kill you. 480 00:27:29,181 --> 00:27:30,599 Damn it! 481 00:27:30,600 --> 00:27:34,820 I can get you into a program, and I can get you off with a probationary slap, 482 00:27:35,120 --> 00:27:37,530 but I can't help you unless you want to be helped. 483 00:27:38,240 --> 00:27:40,350 This isn't funny anymore, do you hear me? 484 00:27:43,690 --> 00:27:46,430 I'm going to get the DA and I'm going to cut the deal. 485 00:28:11,760 --> 00:28:13,990 I heard the noise from the gun that woke me up. 486 00:28:14,340 --> 00:28:17,340 Then I heard my mother run by my room, going downstairs. 487 00:28:17,860 --> 00:28:19,060 And what did you do then? 488 00:28:19,140 --> 00:28:23,500 I got up, I ran to the window, and I saw the red car. It was driving away. 489 00:28:23,900 --> 00:28:26,250 And, Corey, had you ever seen this car before? 490 00:28:26,620 --> 00:28:27,670 Yes. 491 00:28:27,880 --> 00:28:28,930 It was her car. 492 00:28:28,931 --> 00:28:31,739 I'd seen her in it a lot when she'd park across the street. 493 00:28:31,740 --> 00:28:35,940 And you're sure that this is the same car that you saw that night? 494 00:28:36,580 --> 00:28:40,560 Yes. And, Corey, what did you do after you saw the car? 495 00:28:41,930 --> 00:28:45,970 I ran downstairs and I saw my mother and my father. 496 00:28:46,590 --> 00:28:51,829 Now, how much time elapsed between the time you heard the gunshot and the time 497 00:28:51,830 --> 00:28:54,840 you heard your mother run by your room and head downstairs? 498 00:28:55,550 --> 00:28:56,650 Maybe a few seconds. 499 00:28:56,970 --> 00:29:01,469 And between the time of the shot and the time you heard your mother run down the 500 00:29:01,470 --> 00:29:03,880 stairs, did you hear anybody run up the stairs? 501 00:29:04,690 --> 00:29:06,410 No. Thank you. 502 00:29:06,830 --> 00:29:08,070 I have nothing further. 503 00:29:13,080 --> 00:29:14,130 Okay, Corey. 504 00:29:14,131 --> 00:29:18,639 You said you heard this big bang, and then you heard your mother running down 505 00:29:18,640 --> 00:29:21,290 the stairs. Did you hear anything else? Any screams? 506 00:29:21,420 --> 00:29:25,459 No. You heard nothing else except the gun and your mother in the hallway. Is 507 00:29:25,460 --> 00:29:26,099 that right? 508 00:29:26,100 --> 00:29:27,860 Yes. Well, then I'm curious. 509 00:29:28,080 --> 00:29:29,460 Why'd you run to the window? 510 00:29:29,820 --> 00:29:31,560 You're hearing things in the house. 511 00:29:31,640 --> 00:29:32,690 You ran to the window. 512 00:29:33,120 --> 00:29:34,380 Well, I heard the car, too. 513 00:29:34,381 --> 00:29:37,499 Now, son, I just asked you if you heard anything else, and you said no. 514 00:29:37,500 --> 00:29:40,979 Now, did you forget that you heard the car, or did you just forget to say that 515 00:29:40,980 --> 00:29:42,030 you heard the car? 516 00:29:42,080 --> 00:29:43,160 Objection. Withdrawn. 517 00:29:43,161 --> 00:29:46,759 According to the police report, you gave them a partial reading of a license 518 00:29:46,760 --> 00:29:47,810 plate. 519 00:29:48,340 --> 00:29:53,199 5L3. You told them that the license plate, the first three numbers were 5L3. 520 00:29:53,200 --> 00:29:54,250 that right? 521 00:29:54,260 --> 00:29:59,920 Yes. For the record, my client's license plate number is 5L3TPE. 522 00:30:00,960 --> 00:30:05,619 Now, the survey of your house... indicates that it's about 60 feet from 523 00:30:05,620 --> 00:30:09,170 window to the driveway where you saw the car. Would that be about right? 524 00:30:09,520 --> 00:30:10,570 I guess. 525 00:30:10,580 --> 00:30:16,219 Okay. Now, I'm going to hold up a license plate, and I want you to read it 526 00:30:16,220 --> 00:30:17,270 us. 527 00:30:17,640 --> 00:30:18,690 Oh. 528 00:30:18,691 --> 00:30:20,839 Would you take off your glasses, please? 529 00:30:20,840 --> 00:30:23,939 Objection! You told the police that you leave your glasses on the dresser, 530 00:30:23,940 --> 00:30:24,990 right? Yes. 531 00:30:25,140 --> 00:30:29,260 And you ran right to the window from the bed, so you didn't have mine, did you? 532 00:30:29,840 --> 00:30:30,890 No. Okay. 533 00:30:31,700 --> 00:30:33,500 Would you take them off now, please? 534 00:30:37,000 --> 00:30:38,260 Remove your glasses, son. 535 00:30:42,940 --> 00:30:44,420 Okay, read this for me, Corey. 536 00:30:47,720 --> 00:30:50,130 I'm only 30 feet away, sitting in a lighted room. 537 00:30:50,700 --> 00:30:54,020 You could read a license plate from 60 feet in the dark that night. 538 00:30:54,500 --> 00:30:55,550 Go on. 539 00:31:01,840 --> 00:31:03,160 You can't read it, can you? 540 00:31:03,680 --> 00:31:04,730 No. 541 00:31:07,560 --> 00:31:09,300 You can put your glasses on now, son. 542 00:31:09,301 --> 00:31:14,479 Didn't see any car that night. As a matter of fact, you memorized my 543 00:31:14,480 --> 00:31:17,239 license plate because you'd seen her parked across the street so many times 544 00:31:17,240 --> 00:31:20,190 before. This is argumentative. Mr. Saunders, ask questions. 545 00:31:20,280 --> 00:31:21,330 Okay. 546 00:31:22,960 --> 00:31:24,010 My question. 547 00:31:24,011 --> 00:31:26,539 Corey, are you trying to protect your mother? 548 00:31:26,540 --> 00:31:27,590 No. 549 00:31:28,140 --> 00:31:29,190 Okay, son. 550 00:31:30,240 --> 00:31:31,290 Okay. 551 00:31:39,150 --> 00:31:45,549 That our flag was still there Oh, say 552 00:31:45,550 --> 00:31:52,129 does that star -spangled banner yet 553 00:31:52,130 --> 00:31:58,969 wave O 554 00:31:58,970 --> 00:32:04,550 'er the land of... 555 00:32:51,600 --> 00:32:53,890 Yes, she made threats, ladies and gentlemen. 556 00:32:53,891 --> 00:32:57,079 But Suzanne Hamill's not being charged with making threats. 557 00:32:57,080 --> 00:32:58,130 She's up on murder. 558 00:32:58,640 --> 00:33:00,440 And for murder, there's no evidence. 559 00:33:00,860 --> 00:33:01,910 No gun. 560 00:33:01,920 --> 00:33:06,079 No witnesses, except Corey Walker, who claims that he picked off that license 561 00:33:06,080 --> 00:33:10,559 plate in the dark at 60 feet when we all know, we all saw, that he doesn't have 562 00:33:10,560 --> 00:33:12,300 the eyesight to substantiate that. 563 00:33:12,301 --> 00:33:16,739 And the fact that the district attorney didn't even include Corey as part of his 564 00:33:16,740 --> 00:33:19,559 principal case tells you something about his credibility. 565 00:33:19,560 --> 00:33:20,610 The fibers. 566 00:33:20,611 --> 00:33:24,759 Well, Suzanne Hamill was in that house that very day making love on the carpet, 567 00:33:24,760 --> 00:33:27,110 so of course fibers were found on her clothing. 568 00:33:27,360 --> 00:33:28,540 And think about this. 569 00:33:29,300 --> 00:33:34,619 Through all the threats, all the harassment, Michael Walker never pressed 570 00:33:34,620 --> 00:33:40,379 charges. He never even sought a restraining order to keep her away 571 00:33:40,380 --> 00:33:43,390 Suzanne Hamill told us, he didn't really want her to go away. 572 00:33:43,391 --> 00:33:49,319 What we have here, ladies and gentlemen, is definitely a crime of extraordinary 573 00:33:49,320 --> 00:33:54,580 passion. Suzanne Hamill sits before you today, very much guilty of the passion. 574 00:33:55,060 --> 00:33:56,720 Michael Walker had the passion. 575 00:33:57,620 --> 00:34:01,800 As for the crime, that belongs to Jeanette. 576 00:34:02,280 --> 00:34:07,079 She looked at her husband on the videotape. Two years this had been going 577 00:34:07,080 --> 00:34:08,719 heard of her anger and her hatred. 578 00:34:09,000 --> 00:34:13,039 Doctor -patient privilege prevents us from knowing the true scope of that 579 00:34:13,040 --> 00:34:15,940 hatred. But when he went back... 580 00:34:17,260 --> 00:34:22,259 When Michael Walker went back to the love of this woman, when it became clear 581 00:34:22,260 --> 00:34:24,430 that he couldn't escape his own passions, 582 00:34:24,960 --> 00:34:26,580 Jeanette couldn't cope. 583 00:34:27,040 --> 00:34:32,500 And she probably knew, maybe from the trace of Suzanne's perfume in the air, 584 00:34:32,699 --> 00:34:37,759 maybe from a fleeting look on Michael's face, she probably knew what went on in 585 00:34:37,760 --> 00:34:42,600 her house that very afternoon, but for two and a half hours. 586 00:34:43,600 --> 00:34:48,600 Michael Walker had made passionate, uncontrollable love to Suzanne Hamill. 587 00:34:50,020 --> 00:34:54,260 And that was never going to happen again. 588 00:34:54,580 --> 00:34:56,260 Oh, no, ladies and gentlemen. 589 00:34:56,480 --> 00:35:01,240 Jeanette was going to make sure that that would never happen again. 590 00:35:09,540 --> 00:35:10,680 The defendant. 591 00:35:11,450 --> 00:35:14,410 Threatened to chop the victim up into pieces. 592 00:35:15,590 --> 00:35:17,490 Vowed she would kill him. 593 00:35:17,890 --> 00:35:22,669 I don't think I have to take up your valuable time getting you to believe 594 00:35:22,670 --> 00:35:26,370 sitting here is a mentally deranged human being. 595 00:35:27,530 --> 00:35:32,769 There were no witnesses to support this concoction that she was with the victim 596 00:35:32,770 --> 00:35:35,890 making love the afternoon of his murder. 597 00:35:36,440 --> 00:35:40,919 No witnesses to support her claim that she was home alone the night of the 598 00:35:40,920 --> 00:35:42,860 murder. And what about the gun? 599 00:35:44,020 --> 00:35:47,580 Jeanette Walker never left the scene. 600 00:35:47,880 --> 00:35:52,739 If she had been the shooter, then we would have found the gun or the gloves 601 00:35:52,740 --> 00:35:56,960 had to have used because there was no gunpowder residue on her hands. 602 00:35:57,280 --> 00:35:59,240 Come on, ladies and gentlemen. 603 00:36:01,060 --> 00:36:02,520 Here we have... 604 00:36:02,920 --> 00:36:06,120 a woman with no criminal or psychiatric history. 605 00:36:06,760 --> 00:36:12,779 And here we have a borderline psychotic, self -admittedly obsessed with the 606 00:36:12,780 --> 00:36:18,479 victim, who repeatedly claimed she would kill him, who sent a doll to his house 607 00:36:18,480 --> 00:36:21,540 with an ice pick stabbed through it. 608 00:36:24,280 --> 00:36:29,239 Round of applause for her performance on the stand. Bigger round of applause for 609 00:36:29,240 --> 00:36:30,290 her lawyers. 610 00:36:31,950 --> 00:36:37,869 But let's get this person locked up, please, before she develops a crush on 611 00:36:37,870 --> 00:36:38,920 one of us. 612 00:36:48,410 --> 00:36:53,709 I've got nothing against accepting your plea, Counsel, but I'm not going to do 613 00:36:53,710 --> 00:36:57,370 anything in the absence of your client as well as the DA. 614 00:36:57,371 --> 00:37:01,299 My client will be here, Your Honor. He's been very prompt for all his court 615 00:37:01,300 --> 00:37:04,559 appointments. That's for the DA. He won't be prompt today, Miss Lamb. 616 00:37:04,560 --> 00:37:07,759 I'm afraid Mr. Mead won't be appearing. What are you talking about? 617 00:37:07,760 --> 00:37:09,280 He's in the hospital, officer. 618 00:37:09,940 --> 00:37:12,560 He was found in his room unconscious an hour ago. 619 00:37:12,840 --> 00:37:16,120 Next to him on the floor, the police found this. 620 00:37:19,120 --> 00:37:20,300 What is that? 621 00:37:20,580 --> 00:37:24,010 These dentures have been identified as belonging to the defendant. 622 00:37:24,120 --> 00:37:25,380 Obviously, Mr. Mead... 623 00:37:25,610 --> 00:37:29,630 Bit his toad, probably looking to get a bigger secretion. It was almost fatal. 624 00:37:29,970 --> 00:37:34,249 I begged him to get help. Your Honor, given the severity of this problem, the 625 00:37:34,250 --> 00:37:37,920 people can only agree to probation, conditioned upon Mr. Meade entering 626 00:37:38,150 --> 00:37:39,770 Well, I have no objection to that. 627 00:37:39,790 --> 00:37:41,130 All right, so ordered. 628 00:37:41,550 --> 00:37:43,350 Is he all right? He's stabilized. 629 00:37:43,730 --> 00:37:45,510 The doctors say he'll make it. 630 00:37:45,890 --> 00:37:47,990 No such luck for the toad. 631 00:37:50,910 --> 00:37:51,960 You hear anything? 632 00:37:52,680 --> 00:37:55,750 Just that they stayed in till 2 a .m. last night before breaking. 633 00:37:56,640 --> 00:37:57,800 They've got to be close. 634 00:37:58,640 --> 00:37:59,960 Wish I knew what that means. 635 00:38:03,040 --> 00:38:07,439 As far as I know, the deliberations are continuing. I know just as much as you 636 00:38:07,440 --> 00:38:08,490 do. 637 00:38:09,300 --> 00:38:10,350 No comment. 638 00:38:11,140 --> 00:38:17,359 I have no comment right now. All any of us can do is wait. How long do they 639 00:38:17,360 --> 00:38:18,410 usually take? 640 00:38:18,670 --> 00:38:22,410 Well, you never know. This one's close, but it could be any minute. 641 00:38:24,010 --> 00:38:26,180 I don't think they believe the boy, do you? 642 00:38:26,190 --> 00:38:27,240 I don't know. 643 00:38:27,241 --> 00:38:30,129 We tripped him up, but he didn't really come off as dishonest. 644 00:38:30,130 --> 00:38:31,330 No, he's a good boy. 645 00:38:32,790 --> 00:38:34,710 Had his father's eyes, you know. 646 00:38:35,510 --> 00:38:38,430 Something about him. I was watching him as he testified. 647 00:38:40,390 --> 00:38:42,070 He doesn't belong with that woman. 648 00:38:42,750 --> 00:38:44,270 Excuse me? His mother. 649 00:38:44,570 --> 00:38:46,310 The connection wasn't there at all. 650 00:38:48,200 --> 00:38:50,200 I bet Michael would prefer he be with me. 651 00:38:51,100 --> 00:38:53,330 Well, I'm not saying he will be with me, Anne. 652 00:38:55,080 --> 00:39:01,519 I'm just saying... I felt some sort of destiny 653 00:39:01,520 --> 00:39:02,570 there. 654 00:39:03,560 --> 00:39:04,700 Reminded me of Michael. 655 00:39:05,400 --> 00:39:06,620 Jury's back. Let's go. 656 00:39:10,780 --> 00:39:14,140 Mr. Foreman, has the jury reached its verdict? 657 00:39:14,500 --> 00:39:16,400 Yes, we have, Your Honor. What say you? 658 00:39:16,860 --> 00:39:20,679 In the matter of the people versus Suzanne Hamill on the charge of first 659 00:39:20,680 --> 00:39:24,300 murder, we find the defendant not guilty. 660 00:39:24,780 --> 00:39:27,680 All right. 661 00:39:28,480 --> 00:39:29,940 All right, settle down. 662 00:39:29,941 --> 00:39:33,779 Members of the jury, your service is completed. You are dismissed. 663 00:39:33,780 --> 00:39:35,980 The defendant is free to go. 664 00:39:36,350 --> 00:39:37,400 We're adjourned. 665 00:39:37,861 --> 00:39:39,309 All 666 00:39:39,310 --> 00:39:51,269 I 667 00:39:51,270 --> 00:39:54,400 know is it wasn't me. Miss Kelsey, could we have your reaction? 668 00:39:54,630 --> 00:39:57,070 I have no comment. Mr. Seller speaks for both of us. 669 00:40:00,610 --> 00:40:01,660 Mrs. Walker. 670 00:40:01,810 --> 00:40:02,860 Mrs. Walker. 671 00:40:03,050 --> 00:40:04,100 I'm sorry. 672 00:40:05,819 --> 00:40:06,899 Wait, Jeanette, wait. 673 00:40:08,260 --> 00:40:10,320 Suzanne was talking about Corey in a way. 674 00:40:10,800 --> 00:40:14,779 I think there might be some danger. What are you talking about? She was rambling 675 00:40:14,780 --> 00:40:16,580 a little bit about Corey and destiny. 676 00:40:16,680 --> 00:40:18,670 It might not mean anything. I don't know. 677 00:40:18,780 --> 00:40:20,700 Mrs. Walker, can we have your reaction? 678 00:40:21,880 --> 00:40:22,930 Don't hurt the jury. 679 00:40:23,420 --> 00:40:25,740 Mrs. Walker, were you shocked by the verdict? 680 00:40:26,200 --> 00:40:30,659 I must say, Mr. Hardin, except for the occasional precipitation, I quite 681 00:40:30,660 --> 00:40:34,270 Mr. Miller's performance. And I'm curious as to what you found offensive. 682 00:40:34,640 --> 00:40:39,319 Oh, I personally don't think it's offensive. I'm just worried about 683 00:40:39,320 --> 00:40:42,270 -outs on our telecasts. Which sponsors would be offended? 684 00:40:42,271 --> 00:40:44,959 Oh, I don't think the sponsors would be offended. 685 00:40:44,960 --> 00:40:48,570 It's just they're afraid that people out there, they might be offended. 686 00:40:48,860 --> 00:40:49,910 Ah, I see. 687 00:40:50,520 --> 00:40:55,159 And you'd rather cater to an unreasonable intolerance than stand 688 00:40:55,160 --> 00:40:56,840 believe to be reasonable content. 689 00:40:57,140 --> 00:41:00,990 Well, we have to be concerned with the sensibilities of the American public. 690 00:41:01,290 --> 00:41:03,700 And today's... You sound like a network executive. 691 00:41:03,730 --> 00:41:07,489 I object to that. I'm certainly enlightened enough to appreciate the 692 00:41:07,490 --> 00:41:12,089 content of Mr. Miller's rendition. But Joe and Jane American aren't going to 693 00:41:12,090 --> 00:41:13,140 look at it that way. 694 00:41:13,141 --> 00:41:16,789 Well, I don't think Joe and Jane American would appreciate the continued 695 00:41:16,790 --> 00:41:20,649 assumption by you and people like you that you're more enlightened than they 696 00:41:20,650 --> 00:41:24,429 are. I don't think Joe and Jane would appreciate you deciding what's 697 00:41:24,430 --> 00:41:26,250 for them and what's not. Oh. 698 00:41:27,180 --> 00:41:30,999 So if he wants to swear or use the Lord's name in vain... Oh, this isn't 699 00:41:31,000 --> 00:41:34,600 profanity. This is about you controlling expression. 700 00:41:35,460 --> 00:41:38,890 And that's totally inconsistent with the song you hired him to sing. 701 00:41:39,580 --> 00:41:42,660 I'm ordering judgment in the amount of $35 ,000. 702 00:41:43,220 --> 00:41:45,750 Now try to do something about that spit, will you? 703 00:41:47,560 --> 00:41:48,610 Well... 704 00:42:00,210 --> 00:42:01,290 Here's to the winners. 705 00:42:01,470 --> 00:42:02,570 We called the police. 706 00:42:02,890 --> 00:42:04,030 They won't do anything. 707 00:42:04,410 --> 00:42:06,090 She didn't make any overt threats. 708 00:42:06,650 --> 00:42:07,990 I just feel so helpless. 709 00:42:07,991 --> 00:42:09,769 There's nothing more you can do, honey. 710 00:42:09,770 --> 00:42:13,029 You've already violated attorney -client privilege as it is. We just put a 711 00:42:13,030 --> 00:42:14,890 psychotic killer back on the streets. 712 00:42:15,090 --> 00:42:18,340 I'm not going to lose any sleep over attorney -client privilege. 713 00:42:18,990 --> 00:42:20,040 Okay. 714 00:42:31,370 --> 00:42:33,370 Cottage greens and black -eyed peas. 715 00:42:33,630 --> 00:42:37,830 Took my first bath in muddy waters. 716 00:42:38,310 --> 00:42:42,730 All of you mamas, better watch your daughters. 717 00:42:43,810 --> 00:42:46,150 I'm a blues man. 718 00:42:49,150 --> 00:42:50,770 I'm a blues man. 719 00:43:05,130 --> 00:43:06,180 Apple blues. 720 00:43:50,840 --> 00:43:53,250 I'm Ann Kelsey, the attorney handling the case. 721 00:43:53,251 --> 00:43:59,159 Ann Kelsey, attorney. You might want to hold off, counsel. Let me through, 722 00:43:59,160 --> 00:44:00,210 please. 723 00:44:02,320 --> 00:44:07,640 The victim, Suzanne Hamill, appears to have two bullet wounds, both frontal. 724 00:44:08,540 --> 00:44:11,200 One in the forehead, one in the abdomen. 725 00:44:11,540 --> 00:44:12,740 Bill, the lawyer's here. 726 00:44:16,360 --> 00:44:17,410 Where are they? 727 00:44:18,060 --> 00:44:19,110 In there. 728 00:44:19,540 --> 00:44:20,590 What are they? 729 00:44:20,740 --> 00:44:21,940 Close the doors, please. 730 00:44:25,920 --> 00:44:26,970 What happened? 731 00:44:27,840 --> 00:44:29,840 You agree to be our lawyer now, right? 732 00:44:30,300 --> 00:44:31,350 This is privileged. 733 00:44:31,760 --> 00:44:32,810 Yeah. 734 00:44:33,100 --> 00:44:34,150 What happened? 735 00:44:36,580 --> 00:44:39,340 I called her, told her to come over. 736 00:44:40,440 --> 00:44:44,640 And when she came in, I shot her. 737 00:44:50,410 --> 00:44:51,830 I was afraid she'd get us. 738 00:44:52,790 --> 00:44:54,070 He said there was danger. 739 00:44:56,490 --> 00:44:58,190 Did you know that he called her? 740 00:44:59,350 --> 00:45:00,400 No. 741 00:45:02,290 --> 00:45:03,850 Where did you get the gun? 742 00:45:04,170 --> 00:45:05,670 I bought it from a kid at school. 743 00:45:08,010 --> 00:45:12,330 I... Should I die? 744 00:45:13,590 --> 00:45:15,370 Yeah, honey, go ahead. 745 00:45:17,370 --> 00:45:18,970 I used it to kill Dad. 746 00:45:22,090 --> 00:45:23,830 I didn't know, Miss Kelsey. 747 00:45:24,530 --> 00:45:26,070 He just told me. 748 00:45:29,210 --> 00:45:34,190 Evidently, she was here that afternoon and Corey saw them. 749 00:45:34,810 --> 00:45:35,860 Oh, God. 750 00:45:37,110 --> 00:45:38,160 Oh, God. 751 00:45:40,130 --> 00:45:42,470 I just got my own client killed. 752 00:45:43,370 --> 00:45:44,610 What are we going to do? 753 00:45:44,660 --> 00:45:49,210 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.