All language subtitles for LA Law s05e16 Good to the Last Drop

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,480 Previously on L .A. Law. 2 00:00:04,320 --> 00:00:05,540 I'm not a young gal. 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,560 And I know what I want. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 You want me. 5 00:00:10,020 --> 00:00:11,020 I do. 6 00:00:11,620 --> 00:00:12,880 I want to be your wife. 7 00:00:15,080 --> 00:00:16,440 I love him very much. 8 00:00:17,140 --> 00:00:18,480 He's on the fence, Ann. 9 00:00:19,260 --> 00:00:24,540 I'd just like for you not to impulsively push him to the other side. 10 00:00:24,800 --> 00:00:30,100 What do you think about the two of us? You seem very cute. 11 00:00:30,720 --> 00:00:33,280 Could you see yourself standing at our wedding ceremony? 12 00:00:34,720 --> 00:00:36,020 I'm sure it would be lovely. 13 00:00:36,280 --> 00:00:37,360 The truth, Anne. 14 00:00:38,180 --> 00:00:41,180 I would sooner dive headfirst into my own vomit. 15 00:00:42,400 --> 00:00:45,820 Rosalind, I'm very happy being with you. 16 00:00:46,140 --> 00:00:48,660 You... You don't have to preface anything, Leland. 17 00:00:49,920 --> 00:00:51,060 Your answer is no. 18 00:00:54,000 --> 00:00:57,560 The partnership agreement authorizes me to make a pro tem designation 19 00:00:57,560 --> 00:01:01,360 unilaterally, and that's what I'm doing. Douglas, for the next six weeks, you're 20 00:01:01,360 --> 00:01:05,680 in charge. I leave it to you to establish a fair and democratic process 21 00:01:05,680 --> 00:01:06,680 everyone can live with. 22 00:01:07,020 --> 00:01:11,340 I am coming forward as an officer of the court to prevent what I believe to be a 23 00:01:11,340 --> 00:01:13,220 gross violation of the judicial process. 24 00:01:13,520 --> 00:01:15,400 Jonathan Rollins is an innocent man. 25 00:01:15,980 --> 00:01:18,600 Nobody's ever gone out on a limb for me as much as you did today. 26 00:01:19,820 --> 00:01:21,340 And you don't even know me. 27 00:01:22,100 --> 00:01:23,100 It's him. 28 00:01:23,950 --> 00:01:26,710 He makes me do crazy things. That's why I had to leave him. 29 00:01:29,390 --> 00:01:31,910 As soon as I heard the shooting, I turned around. 30 00:01:32,290 --> 00:01:34,330 They were shooting at this house on the corner. 31 00:01:34,550 --> 00:01:35,550 Which house? 32 00:01:35,570 --> 00:01:39,630 It was just a big gray house. I didn't know who lived there. I just grabbed 33 00:01:39,630 --> 00:01:43,590 Christy, and I told Scott, my six -year -old, to get down. 34 00:01:45,150 --> 00:01:48,090 Then, as they drove by... 35 00:01:54,280 --> 00:01:58,180 As they drove by, I saw the gun sticking out the back window. 36 00:01:59,060 --> 00:02:00,460 And I saw it go off. 37 00:02:00,760 --> 00:02:03,100 And, Ms. Carter, what happened then? 38 00:02:03,360 --> 00:02:09,100 It sped away. And when I looked around for Scott, he was just lying there. 39 00:02:10,580 --> 00:02:11,800 He wasn't moving. 40 00:02:12,540 --> 00:02:17,580 Ms. Carter, do you see in the courtroom today a man who killed your son? 41 00:02:23,040 --> 00:02:24,040 Ma 'am? 42 00:02:24,090 --> 00:02:26,350 Please identify the person you saw fire the gun. 43 00:02:29,290 --> 00:02:30,290 I'm not sure. 44 00:02:31,190 --> 00:02:32,430 What do you mean you're not sure? 45 00:02:32,710 --> 00:02:33,710 Just what I said. 46 00:02:34,130 --> 00:02:38,250 It could have been him, but I'm not sure. You were positive when you picked 47 00:02:38,250 --> 00:02:41,290 out of the lineup. Well, I have my doubts now. Did the defendant threaten 48 00:02:41,290 --> 00:02:42,470 Move to strike, counsel. 49 00:02:42,810 --> 00:02:46,170 Withdrawn, have you had contact with the defendant in the last 24 hours? 50 00:02:47,930 --> 00:02:48,930 No. 51 00:02:49,890 --> 00:02:52,150 Your Honor, 10 -minute recess to confer with the witness. 52 00:02:52,810 --> 00:02:53,810 10 -minute. 53 00:02:57,730 --> 00:02:59,590 I want to know what he threatened you with. Nothing. 54 00:03:00,090 --> 00:03:02,550 Damn it, Noreen, he killed your son. 55 00:03:02,950 --> 00:03:06,150 And I got three other children to think about. If we put him away, he can't hurt 56 00:03:06,150 --> 00:03:10,550 you. Oh, come on. I look that stupid to you? He's the gang's leader, for God's 57 00:03:10,550 --> 00:03:12,150 sake. If he's alive... 58 00:03:12,460 --> 00:03:16,100 He can hurt me, even if he's in jail. Listen to me. Listen to me. This whole 59 00:03:16,100 --> 00:03:17,840 case turns on your positive ID. 60 00:03:18,140 --> 00:03:21,080 Now, if we don't win this, you can forget about getting a conviction on the 61 00:03:21,080 --> 00:03:24,480 driver in the next trial. I said I don't know. He'll walk, and they'll probably 62 00:03:24,480 --> 00:03:27,900 both walk. And this one wearing, he'll kill again. He's going to kill again, 63 00:03:28,000 --> 00:03:29,160 lady, no matter what you do. 64 00:03:29,440 --> 00:03:32,840 Only thing I'm making sure of, it won't be another one of my kids. 65 00:03:34,720 --> 00:03:37,360 You lied up there under oath. I can prosecute you for perjury. 66 00:03:39,050 --> 00:03:42,690 Do you think there's anything you can do to me that scares me more than him? 67 00:03:44,270 --> 00:03:45,270 Yeah. 68 00:03:46,150 --> 00:03:47,910 You can prosecute. 69 00:03:49,050 --> 00:03:50,510 You just can't protect. 70 00:06:13,320 --> 00:06:14,099 All right. 71 00:06:14,100 --> 00:06:19,020 First up, I note that C .J., who is late again, has brought us another 72 00:06:19,020 --> 00:06:20,240 significant client again. 73 00:06:20,540 --> 00:06:24,000 German Motor Works is opening up an American division, and she's evidently 74 00:06:24,000 --> 00:06:28,260 snagged. All right, C .J. How does she do this? Next up, United States versus 75 00:06:28,260 --> 00:06:32,860 Weeks. Yeah, that's mine, and we're ready for trial. You? Don't start with 76 00:06:32,900 --> 00:06:34,480 Douglas. This is tax litigation, okay? 77 00:06:34,720 --> 00:06:39,560 It's my case. I'm a litigator. I'm trying it. Get out of my face. This is 78 00:06:39,560 --> 00:06:41,320 old friend Upton Weeks. 79 00:06:42,180 --> 00:06:46,460 He was arrested for tax evasion. Supreme Court recently held you can't throw a 80 00:06:46,460 --> 00:06:49,520 man in prison for failure to pay his income tax if he had a good faith belief 81 00:06:49,520 --> 00:06:50,520 that he was exempt. 82 00:06:51,100 --> 00:06:53,660 Next up, Recklaw versus Sinai Hospital. 83 00:06:53,920 --> 00:06:57,640 Yeah, we represent Kate Recklaw suing for damages because of an unnecessary 84 00:06:57,640 --> 00:07:01,660 hysterectomy. The depositions will be this week. Anne has been kind enough to 85 00:07:01,660 --> 00:07:04,580 loan me her office. Yes, well, this time I do have an excuse. I've been stuck in 86 00:07:04,580 --> 00:07:06,000 a bloody lift for 30 minutes. 87 00:07:06,549 --> 00:07:11,010 which brings up an administrative item. Besides elevator mishaps, the electrical 88 00:07:11,010 --> 00:07:14,270 difficulties in the building have caused some power surges which have shut down 89 00:07:14,270 --> 00:07:19,010 word processing. I'm sorry. CJ, you've got the German car company. This is a 90 00:07:19,010 --> 00:07:22,990 fact. Yeah, meeting with the CEO and four vice presidents on Friday. Looks 91 00:07:22,990 --> 00:07:23,449 a go. 92 00:07:23,450 --> 00:07:26,730 Fantastic. And Leland, you're meeting with Rosalind Shays over Velnick's lease 93 00:07:26,730 --> 00:07:27,830 with Tammann? Tonight. 94 00:07:28,070 --> 00:07:30,090 Let's keep the negotiations at arm's length. 95 00:07:31,010 --> 00:07:32,470 Lastly, a reminder. 96 00:07:33,120 --> 00:07:37,560 Next week is scheduled to be my last as senior partner, unless, Leland, you'd 97 00:07:37,560 --> 00:07:38,439 like me to continue? 98 00:07:38,440 --> 00:07:39,840 No. I'm ready to return. 99 00:07:40,200 --> 00:07:41,200 Oh. 100 00:07:41,520 --> 00:07:42,520 Adjourned. 101 00:07:44,860 --> 00:07:50,540 He took some tests and told me I had a fibroid tumor in my uterus. 102 00:07:51,140 --> 00:07:52,380 This was a benign tumor? 103 00:07:52,960 --> 00:07:57,180 Yes, but he said that if it grew rapidly, there could be problems, even a 104 00:07:57,180 --> 00:07:58,180 chance of cancer. 105 00:07:58,340 --> 00:07:59,920 And what course of treatment did he advise? 106 00:08:00,280 --> 00:08:01,340 A total hysterectomy. 107 00:08:02,110 --> 00:08:05,310 removing both the uterus and the ovaries, as well as the tumor. 108 00:08:06,210 --> 00:08:11,170 And after the surgery, this is when you became symptomatic? He put me on a 109 00:08:11,170 --> 00:08:12,750 hormone therapy that made me sick. 110 00:08:13,290 --> 00:08:15,450 I was tired all the time and depressed. 111 00:08:16,210 --> 00:08:17,710 Did you tell Dr. Kyle about this? 112 00:08:17,950 --> 00:08:18,909 Oh, yes. 113 00:08:18,910 --> 00:08:21,150 He implied that it was all in my head. 114 00:08:21,570 --> 00:08:23,410 He put me on antidepressants. 115 00:08:23,890 --> 00:08:24,890 Did it help? 116 00:08:25,410 --> 00:08:26,410 No. 117 00:08:26,650 --> 00:08:28,170 The lethargy just got worse. 118 00:08:29,170 --> 00:08:30,210 I didn't go out. 119 00:08:31,020 --> 00:08:32,740 Some days I wouldn't even get dressed. 120 00:08:33,120 --> 00:08:34,200 Wouldn't bother to eat. 121 00:08:35,179 --> 00:08:39,159 I was this zombie who sat around the house and cried all the time. 122 00:08:39,400 --> 00:08:41,539 So basically you suffered from depression. 123 00:08:42,380 --> 00:08:43,380 Not just that. 124 00:08:44,860 --> 00:08:51,760 I wasn't able to feel things the way 125 00:08:51,760 --> 00:08:52,760 I used to. 126 00:08:53,580 --> 00:08:56,920 And not just emotions, though that was part of it. 127 00:08:59,420 --> 00:09:00,420 But sexual. 128 00:09:02,420 --> 00:09:04,380 What feelings did you lose? 129 00:09:06,440 --> 00:09:09,500 I lost all sensitivity in my nipples. 130 00:09:10,520 --> 00:09:11,520 Nothing. 131 00:09:12,680 --> 00:09:15,060 And I could no longer achieve orgasm. 132 00:09:16,620 --> 00:09:20,140 I was... I was just dead inside. 133 00:09:20,720 --> 00:09:22,380 I wasn't me anymore. 134 00:09:26,020 --> 00:09:27,460 I'm still not me. 135 00:09:28,820 --> 00:09:33,800 And for all this, You blame the doctor and the hospital. 136 00:09:34,420 --> 00:09:35,880 Oh, yeah, I blame them. 137 00:09:37,960 --> 00:09:42,780 They didn't tell me what it would be like, what a hysterectomy could do to a 138 00:09:42,780 --> 00:09:43,780 woman. 139 00:10:00,080 --> 00:10:05,780 On April 15, 1990, we received a letter from Mr. Weeks, mailed in the envelope 140 00:10:05,780 --> 00:10:07,700 provided for his tax returns. 141 00:10:08,080 --> 00:10:09,780 And what did Mr. Weeks' letter say? 142 00:10:10,140 --> 00:10:13,280 That he refused to pay his federal income taxes. 143 00:10:13,740 --> 00:10:15,520 Well, did he say why he was refusing to pay? 144 00:10:15,780 --> 00:10:22,520 He wrote, I read his lips, his lips lied, and I won't pay. 145 00:10:22,720 --> 00:10:26,360 Can you tell the court the amount of the defendant's outstanding tax bill? 146 00:10:26,680 --> 00:10:29,160 $14 ,957. 147 00:10:29,920 --> 00:10:31,140 Thank you, Mr. Fletcher. 148 00:10:35,920 --> 00:10:38,720 You had heard from Upton weeks before, hadn't you, Mr. Fletcher? 149 00:10:38,960 --> 00:10:39,960 Many times. 150 00:10:40,540 --> 00:10:43,860 And he made it very clear why he wasn't going to pay his taxes, didn't he? Oh, 151 00:10:43,860 --> 00:10:47,120 yes. I refer to Defense Exhibits 1 through 17, Your Honor. 152 00:10:49,770 --> 00:10:53,490 Would you read the marked paragraph in this letter, please? Your Honor, what 153 00:10:53,490 --> 00:10:54,810 does this have to do with anything? 154 00:10:55,070 --> 00:10:59,270 Either he paid his taxes or he didn't. The Supreme Court of the United States 155 00:10:59,270 --> 00:11:02,450 has made it clear that the reasons why Mr. Weeks refused to pay are relevant, 156 00:11:02,590 --> 00:11:05,750 Your Honor. This is a test case. The political ramifications here are 157 00:11:05,750 --> 00:11:06,750 monumental. 158 00:11:06,970 --> 00:11:08,630 I'm going to allow it for now. 159 00:11:10,370 --> 00:11:11,430 Enough is enough. 160 00:11:11,990 --> 00:11:15,470 I refuse to continue funding rank stupidity. 161 00:11:15,770 --> 00:11:20,410 I won't keep paying my hard -earned money to politicians who flush it down 162 00:11:20,410 --> 00:11:21,750 ,000 toilets. 163 00:11:22,050 --> 00:11:25,870 I won't. I won't. I won't. 164 00:11:26,710 --> 00:11:28,870 Sincerely, Upton Weeks. 165 00:11:32,650 --> 00:11:33,990 Thank you, Mr. Fletcher. 166 00:11:34,510 --> 00:11:35,510 That's all I have. 167 00:11:47,270 --> 00:11:48,550 Lyman Hatcher for the defense. 168 00:11:48,790 --> 00:11:49,790 Ready for trial. 169 00:11:50,310 --> 00:11:55,270 Again. Who's the DA? Your Honor, I am Zoe Clemens. Your Honor, this case was 170 00:11:55,270 --> 00:11:57,110 just reassigned to me. I'll be seeking a continuance. 171 00:11:57,450 --> 00:12:01,370 Opposed. This matter's been continued seven times, Ms. Clemens. It's marked no 172 00:12:01,370 --> 00:12:04,290 further continuance. My apologies to the court, Your Honor, but I'm currently in 173 00:12:04,290 --> 00:12:05,690 the middle of a murder trial. I don't care. 174 00:12:06,170 --> 00:12:09,070 It's something different every time. And meanwhile, the defendant is being 175 00:12:09,070 --> 00:12:12,410 denied his constitutional right to a speedy trial. Your Honor, if I could 176 00:12:12,410 --> 00:12:13,410 just... It's a simple robbery. 177 00:12:13,630 --> 00:12:16,850 For God's sake, we can do it in a day. My understanding is there's also an 178 00:12:16,850 --> 00:12:17,850 aggravated assault. 179 00:12:17,890 --> 00:12:21,110 Tomorrow, 2 o 'clock. I'm in with Judge Armand on a murder case. I can't be 180 00:12:21,110 --> 00:12:25,430 here... Tell him to let you out at 2 o 'clock. I don't like my doc at 181 00:12:25,430 --> 00:12:29,030 any more than he does. If he's got a problem, have him call me. Next case. 182 00:12:29,290 --> 00:12:30,870 Case number 69866. 183 00:12:31,130 --> 00:12:32,970 Mr. Johansson? Edward Johansson? 184 00:12:33,250 --> 00:12:34,250 That's me. 185 00:12:34,330 --> 00:12:35,330 Oh. 186 00:12:35,770 --> 00:12:36,770 Hi. 187 00:12:36,850 --> 00:12:38,630 I'm Zoe Clemens. I'm handling your case. 188 00:12:39,210 --> 00:12:40,169 What happened to Mr. 189 00:12:40,170 --> 00:12:43,830 Cavallini? Well, he's no longer with the department. Look, I'm going to put you 190 00:12:43,830 --> 00:12:44,569 up first. 191 00:12:44,570 --> 00:12:47,650 We have your statement in the file, and this is a copy for you. I want you to go 192 00:12:47,650 --> 00:12:50,790 over it tonight, and if you have any additions, or if anything's not right, I 193 00:12:50,790 --> 00:12:51,789 want you to let me know. 194 00:12:51,790 --> 00:12:52,790 Okay. 195 00:12:52,850 --> 00:12:56,470 Zoe, the car's waiting up front. All right, let's you and I meet tomorrow at 196 00:12:56,470 --> 00:12:58,010 'clock right here, and we'll go over everything. 197 00:12:58,770 --> 00:12:59,770 Okay, we'll see you then. 198 00:13:02,939 --> 00:13:03,899 Simple deal. 199 00:13:03,900 --> 00:13:06,840 Testify that Waring shot the boy we plead you out as an accessory. I'm not 200 00:13:06,840 --> 00:13:07,819 giving you nothing. 201 00:13:07,820 --> 00:13:08,920 Let me do the talking, Billy. 202 00:13:09,160 --> 00:13:11,260 Hey, she's lost her witness, man. She's got no case. 203 00:13:11,460 --> 00:13:14,880 My case may be falling apart against your buddy, Mr. Michaels, but my chances 204 00:13:14,880 --> 00:13:17,360 convicting you just went up. How do you figure? 205 00:13:17,600 --> 00:13:18,900 If I don't get Waring... 206 00:13:19,240 --> 00:13:23,380 I simply stand up in front of the jury at your trial and I say, hey, the 207 00:13:23,380 --> 00:13:25,160 that killed Scott Carter came from your car. 208 00:13:25,440 --> 00:13:28,500 Waring was acquitted, so guess who must have done it? That's crap. 209 00:13:28,800 --> 00:13:32,040 A jury's going to hold someone accountable. We all know it. If Waring 210 00:13:32,100 --> 00:13:36,180 it's going to be you. Come on. All you did was drive the car. Do you really 211 00:13:36,180 --> 00:13:39,560 to risk life imprisonment? I'm going to be looking for total immunity before I 212 00:13:39,560 --> 00:13:42,740 let him make a squeak. Testify you saw him shoot the boy. I'll give you use 213 00:13:42,740 --> 00:13:44,480 immunity. I didn't see that. 214 00:13:44,880 --> 00:13:47,000 Billy. I didn't. He was in the back seat. 215 00:13:47,560 --> 00:13:49,180 He was shooting. I didn't see him hit the kid. 216 00:13:49,580 --> 00:13:52,600 Testify to that. Time and place. You saw him stick the gun out. You saw him 217 00:13:52,600 --> 00:13:53,660 fire. Total immunity. 218 00:13:53,980 --> 00:13:54,980 Plus protection. 219 00:13:55,200 --> 00:13:58,380 I don't want him coming after me. He's not coming out of custody, ever. 220 00:14:02,420 --> 00:14:05,960 So I go completely free, even though I was driving? 221 00:14:06,800 --> 00:14:07,800 Yeah. 222 00:14:07,900 --> 00:14:08,900 You go free. 223 00:14:11,720 --> 00:14:12,720 Deal. 224 00:14:12,880 --> 00:14:16,040 We'll videotape your statement under oath this afternoon. You'll be in court 225 00:14:16,040 --> 00:14:19,000 tomorrow morning. Have them there in a suit and tie. Glad we can work it all 226 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 out. 227 00:14:24,640 --> 00:14:28,800 I think it's a mistake to just capitulate on the tax abatement. Well, 228 00:14:28,800 --> 00:14:31,520 point? Wasting the time of six attorneys? 229 00:14:31,980 --> 00:14:33,540 Fighting over a moot point? 230 00:14:33,760 --> 00:14:37,760 It's not a moot point, Leland. It's contingency. It's what every good lawyer 231 00:14:37,760 --> 00:14:38,760 plans for. 232 00:14:39,880 --> 00:14:40,880 Rosalind. 233 00:14:41,040 --> 00:14:43,000 I'm sorry I can't marry you. 234 00:14:43,280 --> 00:14:44,580 This isn't about that. 235 00:14:44,860 --> 00:14:48,920 This is about that. For the past week, I've been getting nothing but 236 00:14:49,180 --> 00:14:50,340 You know that's true. 237 00:14:50,620 --> 00:14:54,140 I don't resent you, Leland. If anything, maybe I resent myself. 238 00:14:54,880 --> 00:14:56,900 For staying with a man who doesn't love you. 239 00:14:57,200 --> 00:14:58,560 I really don't want to talk about it. 240 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 Oh, 241 00:15:01,580 --> 00:15:02,760 my God! 242 00:15:17,520 --> 00:15:19,220 We didn't know if there was anybody inside. 243 00:15:20,080 --> 00:15:22,500 He was just shooting at the house to give them the message. 244 00:15:22,740 --> 00:15:24,580 So this was basically gang retaliation? 245 00:15:25,240 --> 00:15:28,560 Basically. And after you drove away from the Gray House, did the defendant, 246 00:15:28,820 --> 00:15:30,640 Richard Waring, fire his gun again? 247 00:15:31,160 --> 00:15:35,220 Yeah. Did you drive by a woman and her two children about a block from the 248 00:15:35,220 --> 00:15:40,560 house? Yes. And did the defendant stick his gun out the window and fire in their 249 00:15:40,560 --> 00:15:43,080 direction? I don't know if it was in their direction. 250 00:15:43,320 --> 00:15:46,280 But he did stick his gun out the window and fire. 251 00:15:46,900 --> 00:15:51,640 Yes, ma 'am. And, sir, you yourself were scheduled to go on trial next, after 252 00:15:51,640 --> 00:15:56,220 Mr. Waring, and you've offered up this testimony in exchange for immunity. 253 00:15:56,220 --> 00:15:56,839 that right? 254 00:15:56,840 --> 00:15:58,060 Yeah, but I'm telling the truth. 255 00:15:58,900 --> 00:16:00,300 Richard fired his gun. 256 00:16:00,600 --> 00:16:01,600 Thank you. 257 00:16:01,980 --> 00:16:02,980 Sir. 258 00:16:12,680 --> 00:16:16,900 Do you know for a fact that my client shot and killed Scott Carter? 259 00:16:18,860 --> 00:16:19,860 No, sir. 260 00:16:20,160 --> 00:16:22,180 Do you know how Scott Carter was killed? 261 00:16:22,740 --> 00:16:23,740 Yes, sir. 262 00:16:23,800 --> 00:16:24,800 How? 263 00:16:26,000 --> 00:16:28,380 I shot him. What the hell is this? 264 00:16:28,920 --> 00:16:30,180 In my chambers. 265 00:16:30,460 --> 00:16:31,460 Now. 266 00:16:31,780 --> 00:16:32,780 Bailiff. 267 00:16:38,350 --> 00:16:41,770 Don't tell me you didn't know about it. I didn't. You both participated in a 268 00:16:41,770 --> 00:16:45,570 fraud on the court. His immunity is revoked. It is like hell. 269 00:16:45,790 --> 00:16:46,790 Quiet. 270 00:16:46,960 --> 00:16:50,660 Now, I want to know exactly what you instructed your client to do. Nothing. I 271 00:16:50,660 --> 00:16:53,580 told him he had immunity on the murder no matter what he said as long as he 272 00:16:53,580 --> 00:16:56,900 stuck to his proffer, and he did. It's too damn perfect. He goes free on 273 00:16:56,900 --> 00:16:59,980 immunity while clearing his buddy. He had to have help from you two. They 274 00:16:59,980 --> 00:17:03,940 even spoke to us briefly in the holding cell. Maybe they figured it out then, 275 00:17:04,020 --> 00:17:07,960 but I didn't orchestrate this. I have no knowledge that Billy Michaels didn't 276 00:17:07,960 --> 00:17:11,520 shoot the boy. Oh, please, Your Honor, I move for a mistrial on this. I can't 277 00:17:11,520 --> 00:17:14,400 just call a mistrial, Miss Clemens. We've got double jeopardy problems. 278 00:17:15,050 --> 00:17:16,050 It's for your guy's immunity. 279 00:17:16,170 --> 00:17:17,310 I want to see the agreement. 280 00:17:17,510 --> 00:17:19,430 I also videotaped his statement. I want to see that. 281 00:17:19,650 --> 00:17:23,290 He said every... Shut up. At a minimum, you've walked the line here, counsel. 282 00:17:23,550 --> 00:17:27,050 His testimony was a surprise to me, too, Judge. Get me a transcript. 283 00:17:27,829 --> 00:17:32,530 If he breached his promise even slightly, he loses immunity and he's 284 00:17:32,530 --> 00:17:34,510 trial. You got it? Got it. Good. 285 00:17:36,270 --> 00:17:38,430 This trial has stayed until I read all the papers. 286 00:17:38,890 --> 00:17:39,890 That's all. 287 00:17:50,120 --> 00:17:54,600 As most of you no doubt know, last night, a little after ten o 'clock, 288 00:17:54,600 --> 00:17:58,280 Shays inadvertently stepped into an empty elevator shaft. 289 00:17:59,120 --> 00:18:04,000 It wasn't known exactly how far she fell, only that she didn't hit bottom. 290 00:18:04,320 --> 00:18:09,680 And the police, by lowering a camera, were able to determine that she'd been 291 00:18:09,680 --> 00:18:13,600 ensnared in some cable wires between the seventh and eighth floors. 292 00:18:15,000 --> 00:18:16,680 We saw no signs of life. 293 00:18:17,340 --> 00:18:18,820 Since this is the... 294 00:18:19,200 --> 00:18:23,120 Express elevator, there's limited access on the lower floors, and they've not 295 00:18:23,120 --> 00:18:24,160 yet retrieved the body. 296 00:18:24,380 --> 00:18:26,140 They expect to do so by noon. 297 00:18:26,820 --> 00:18:29,240 I will make the funeral arrangements and let you know. 298 00:18:30,020 --> 00:18:34,020 Jack Sollers is representing Rosalind's estate. He's already been in touch, and 299 00:18:34,020 --> 00:18:35,940 Douglas will coordinate that. 300 00:18:36,380 --> 00:18:41,140 As for everyone else, the situation with the elevators is not resolved. 301 00:18:42,780 --> 00:18:45,400 Obviously, your attention before boarding is advised. 302 00:18:51,310 --> 00:18:56,150 I told her recovery would take about six weeks, there'd be localized pain, some 303 00:18:56,150 --> 00:18:59,450 loss of stamina, and that she would need the estrogen therapy. 304 00:18:59,930 --> 00:19:00,849 That's it? 305 00:19:00,850 --> 00:19:02,270 You told her nothing else? 306 00:19:02,470 --> 00:19:06,730 In my experience, those are the medical consequences of a total hysterectomy, 307 00:19:06,810 --> 00:19:07,810 yes. 308 00:19:07,820 --> 00:19:11,560 Are you aware, doctor, of the studies that show that fully one -third of all 309 00:19:11,560 --> 00:19:15,860 hysterectomy patients suffer a decreased sexual response as well as an inability 310 00:19:15,860 --> 00:19:20,360 to have uterine orgasms? The uterus, in my opinion, is a reproductive organ, not 311 00:19:20,360 --> 00:19:21,360 a sexual organ. 312 00:19:21,540 --> 00:19:24,680 So this was a pretty easy call, wasn't it? You just chop out her uterus and her 313 00:19:24,680 --> 00:19:28,700 ovaries. When there is a potential cancer risk, I think that it is 314 00:19:28,700 --> 00:19:32,700 There was a 1 % chance of cancer, doctor, and you recommended a radical 315 00:19:32,700 --> 00:19:34,400 on a 36 -year -old woman. 316 00:19:34,660 --> 00:19:38,210 Now, if a man had a 1 % chance of testicular cancer... cancer, would you 317 00:19:38,210 --> 00:19:41,030 castrate him just to be on the safe side? It's not the same thing. 318 00:19:41,250 --> 00:19:43,830 Here's your medical records here for the past 12 years. 319 00:19:44,390 --> 00:19:49,070 For all of the thousands of women who have come to you with fibroids, with 320 00:19:49,070 --> 00:19:53,870 pelvic pain, you have recommended hysterectomies for 85%. It's no 321 00:19:53,870 --> 00:19:55,830 relevant, despite alternative treatments. 322 00:19:56,400 --> 00:19:59,360 You've been chopping out uteri for nine out of ten women. What the hell are you 323 00:19:59,360 --> 00:20:02,840 accusing me of? Everett. I'm accusing you of running a hysterectomy farm. 324 00:20:03,260 --> 00:20:07,560 These operations, they take 30 to 40 minutes tops. The hospital bills, $15 325 00:20:07,560 --> 00:20:08,560 a pop. 326 00:20:08,820 --> 00:20:12,100 Easier than the alternative methods. I'm not staying for this. Sit down, 327 00:20:12,220 --> 00:20:13,720 Everett. Let's just get it over with. 328 00:20:16,880 --> 00:20:22,140 Your hospital performs 1 ,500 hysterectomies annually, generating an 329 00:20:22,140 --> 00:20:23,200 $22 million. 330 00:20:23,680 --> 00:20:28,060 You personally perform close to 200 of these procedures a year, with the 331 00:20:28,060 --> 00:20:33,960 surgeon's fee alone being $3 ,000. That means you, yourself, make over $600 ,000 332 00:20:33,960 --> 00:20:36,340 a year cutting out women's uteri. 333 00:20:36,580 --> 00:20:39,880 That doesn't mean anything. It means something to these women. This 334 00:20:39,880 --> 00:20:40,880 over. 335 00:20:40,900 --> 00:20:44,840 I'll be going for costs. You do whatever you want. This deposition is over. 336 00:20:49,770 --> 00:20:53,670 What made you so mad that you refused to pay your taxes, Mr. Weeks? I can sum it 337 00:20:53,670 --> 00:20:54,670 up in two words. 338 00:20:54,910 --> 00:20:55,910 George Bush. 339 00:20:56,670 --> 00:20:57,649 George Bush. 340 00:20:57,650 --> 00:20:59,070 Yes. He said, read my lips. 341 00:20:59,410 --> 00:21:02,190 No new taxes. So, I voted for him. 342 00:21:02,790 --> 00:21:06,270 He's a year into office, and what do we got? New taxes. It's fraud. 343 00:21:06,590 --> 00:21:07,590 Fraud? Fraud. 344 00:21:07,630 --> 00:21:09,470 Listen to what he spends our money on. 345 00:21:09,790 --> 00:21:10,790 Here. 346 00:21:11,370 --> 00:21:12,370 Two hundred. 347 00:21:12,990 --> 00:21:17,110 Two hundred ten thousand dollars to find out if cow belches... 348 00:21:17,370 --> 00:21:23,330 affects global warming. He did that. $1 .2 million to preserve a sewer as a 349 00:21:23,330 --> 00:21:29,870 historical monument, $40 ,000 to find out why hockey fans smile, and $1 ,200 350 00:21:29,870 --> 00:21:30,870 a solar toilet. 351 00:21:30,890 --> 00:21:31,890 Solar toilet? 352 00:21:32,010 --> 00:21:33,430 Yeah, it's written down here, right here. 353 00:21:33,890 --> 00:21:35,070 What are your sources? 354 00:21:35,370 --> 00:21:37,070 The government itself. 355 00:21:39,479 --> 00:21:42,200 General Accounting Office, Office of Management and Budget, Department of 356 00:21:42,200 --> 00:21:44,920 Defense, Department of Agriculture, Department of Housing and Urban 357 00:21:45,080 --> 00:21:46,500 Oh, it's all documented, Your Honor. 358 00:21:47,640 --> 00:21:50,940 $144 ,000 to test supply and demand on pigeons. 359 00:21:51,220 --> 00:21:55,240 Pigeons? $46 ,000 to find out how long it takes to cook breakfast. 360 00:21:56,000 --> 00:22:02,660 And $45 million to allow Medicare to pay for cutting our toenails. Your Honor, 361 00:22:02,700 --> 00:22:05,580 this is ridiculous. Of course it's ridiculous. 362 00:22:06,140 --> 00:22:07,760 We have a ridiculous government. 363 00:22:08,400 --> 00:22:10,220 And I'll be damned if I'm going to pay for it anymore. 364 00:22:10,440 --> 00:22:12,820 I won't. And neither should any of you. 365 00:22:16,780 --> 00:22:17,860 Hold it, hold it. 366 00:22:18,160 --> 00:22:19,180 Calm down out there. 367 00:22:20,280 --> 00:22:23,680 It was just before eight, and I was closing up the newsstand. 368 00:22:24,820 --> 00:22:28,700 When suddenly I felt this thump on the back of my head, and everything went 369 00:22:28,700 --> 00:22:29,639 of brown. 370 00:22:29,640 --> 00:22:30,780 Did you black out? 371 00:22:31,080 --> 00:22:31,799 No, no. 372 00:22:31,800 --> 00:22:32,800 But I went down. 373 00:22:33,370 --> 00:22:35,290 And the next thing I knew, I was getting kicked. 374 00:22:35,550 --> 00:22:39,030 Did you look up to see who was kicking you? Yes, I did. It was that man right 375 00:22:39,030 --> 00:22:43,130 there. You're sure? Very sure. I picked him out at the lineup, and I recognize 376 00:22:43,130 --> 00:22:46,490 him now. What happened after he kicked you, Mr. Johanson? 377 00:22:46,710 --> 00:22:48,110 He took off my cash bill. 378 00:22:48,350 --> 00:22:49,530 How much cash were you carrying? 379 00:22:49,930 --> 00:22:52,110 Oh, about $200, maybe. 380 00:22:52,610 --> 00:22:54,590 And he took my wedding ring, too. 381 00:22:55,570 --> 00:22:58,170 And he kicked me in the head, and he run off. 382 00:22:58,690 --> 00:22:59,649 Thank you, sir. 383 00:22:59,650 --> 00:23:00,650 I have nothing further. 384 00:23:02,459 --> 00:23:06,040 Mr. Johansson, before you first looked at the assailant that night... I got the 385 00:23:06,040 --> 00:23:08,820 transcripts printed. It was struck on the back of the head, right? 386 00:23:09,080 --> 00:23:11,460 Yes. And it made everything seem brown. 387 00:23:12,120 --> 00:23:16,120 Yes. And when the police arrived... Keep pressing more on Michael's arm and 388 00:23:16,120 --> 00:23:19,160 kicks it. It's wearing. Let's try to plead it out. And the only description 389 00:23:19,160 --> 00:23:24,020 gave police at the time was young, black, over six feet. 390 00:23:24,220 --> 00:23:25,220 Is that right? 391 00:23:25,560 --> 00:23:28,920 Yes. Mr. Pink, it's only 5 '9". Hold. 392 00:23:29,660 --> 00:23:31,860 I was on the ground, so he probably looked bigger. 393 00:23:32,180 --> 00:23:34,200 So your description was wrong. Yes. 394 00:23:34,980 --> 00:23:40,480 At the lineup, you said you were pretty sure it was my client, but you weren't 395 00:23:40,480 --> 00:23:45,820 positive, were you? I was under a little shock then, but I'm positive today. 396 00:23:46,240 --> 00:23:47,240 Thank you, sir. 397 00:23:47,940 --> 00:23:48,940 That's all. 398 00:23:52,400 --> 00:23:53,400 Miss Clemens. 399 00:23:54,110 --> 00:23:57,610 Your Honor, we have one more eyewitness who we've been unable to locate. Can you 400 00:23:57,610 --> 00:23:59,450 assure the court you will locate this witness? 401 00:23:59,990 --> 00:24:01,170 No. Then forget it. 402 00:24:01,810 --> 00:24:02,810 No other witnesses? 403 00:24:03,110 --> 00:24:06,990 No. Mr. Hatcher, defense calls no witnesses, Your Honor. 404 00:24:07,550 --> 00:24:08,950 We're ready for closing arguments. 405 00:24:09,770 --> 00:24:11,190 Same time, same place tomorrow. 406 00:24:11,870 --> 00:24:13,010 Witness may step down. 407 00:24:13,210 --> 00:24:14,210 We're adjourned. 408 00:24:14,910 --> 00:24:17,950 If there's anything to muffle, Michael, it's that we have to break the immunity 409 00:24:17,950 --> 00:24:19,270 agreement. I don't know how. 410 00:24:19,470 --> 00:24:22,190 These guys are killers, John. They're going to walk. We have to do whatever we 411 00:24:22,190 --> 00:24:23,179 can. 412 00:24:23,180 --> 00:24:27,280 The man broke my jaw, three of my ribs, knocked out two teeth. 413 00:24:28,060 --> 00:24:29,880 How come you didn't ask me about that part? 414 00:24:30,840 --> 00:24:34,460 We got our case in, Mr. Johanson. It went very well. Did you know about that 415 00:24:34,460 --> 00:24:35,460 part? 416 00:24:57,610 --> 00:25:00,390 The birth of this nation was a tax protest. 417 00:25:01,070 --> 00:25:05,870 Americans tossed their tea into Boston Harbor to protest an unfair tax on it, 418 00:25:05,910 --> 00:25:10,410 and pretty soon there was a shot heard around the world. From the Revolution to 419 00:25:10,410 --> 00:25:15,190 the Pentagon Papers, true patriots have never hesitated to tell this country 420 00:25:15,190 --> 00:25:16,370 what was wrong with it. 421 00:25:17,310 --> 00:25:22,950 When he refused to pay his taxes, when he balked at shelling out for more solar 422 00:25:22,950 --> 00:25:24,110 toilets and... 423 00:25:25,330 --> 00:25:27,570 Upton Weeks was living up to his heritage. 424 00:25:27,770 --> 00:25:34,150 When he stood up and said, no, I won't be soaked anymore for any more useless 425 00:25:34,150 --> 00:25:39,030 Hubble telescopes and rockets that explode in our faces, Upton Weeks was 426 00:25:39,030 --> 00:25:40,009 true patriot. 427 00:25:40,010 --> 00:25:45,530 He was saying that a government of the people, by the people, and for the 428 00:25:45,530 --> 00:25:50,810 should not be allowed to rob the people. And so when he saw his taxes so 429 00:25:50,810 --> 00:25:53,830 unfairly raised, Upton Weeks stood up. 430 00:25:54,860 --> 00:25:55,860 As an American. 431 00:25:56,380 --> 00:25:58,040 As a lover of democracy. 432 00:25:59,520 --> 00:26:03,340 And he said, I won't. 433 00:26:04,220 --> 00:26:05,440 I won't. 434 00:26:06,240 --> 00:26:07,360 Read my lips. 435 00:26:09,320 --> 00:26:10,320 I won't. 436 00:26:18,580 --> 00:26:20,380 Upton Week is a criminal. 437 00:26:21,040 --> 00:26:25,600 In direct violation of federal law, he refused to pay his taxes. 438 00:26:25,880 --> 00:26:29,400 Now, ladies and gentlemen, we all hate paying taxes. We all hate that some of 439 00:26:29,400 --> 00:26:30,400 our money goes to waste. 440 00:26:30,540 --> 00:26:34,500 But if we were all to be like Mr. Weeks and refuse to pay, we'd have no 441 00:26:34,500 --> 00:26:35,500 government. 442 00:26:36,360 --> 00:26:41,620 We'd have no army, no navy, no Social Security, no Medicare. 443 00:26:42,200 --> 00:26:45,520 Now, if you think it's patriotic to refuse to pay for your fair share of 444 00:26:45,520 --> 00:26:49,020 things, then by all means acquit Upton Weeks. But if you believe... 445 00:26:49,709 --> 00:26:54,750 like our founding fathers, that government is the responsibility of the 446 00:26:54,750 --> 00:26:59,750 governed, and that includes paying for it, then you will find Upton Weeks 447 00:26:59,750 --> 00:27:00,750 guilty. 448 00:27:01,310 --> 00:27:02,310 Thank you. 449 00:27:05,150 --> 00:27:07,050 We've got some serious problems here, people. 450 00:27:07,550 --> 00:27:09,070 And most of them are yours. 451 00:27:09,330 --> 00:27:10,630 On wearing, we are prepared to deal. 452 00:27:11,130 --> 00:27:14,850 Funny thing. Don't give me an excuse to jump on you, Mr. Klein. As it is, I'm 453 00:27:14,850 --> 00:27:16,330 just this close to locking you up. 454 00:27:16,620 --> 00:27:19,000 On what grounds? On the grounds that I don't like you. 455 00:27:19,220 --> 00:27:21,880 Will dismiss on murder if he cops to assault with deadly plus reckless 456 00:27:21,880 --> 00:27:25,860 endangerment? Rejected. I've got a laundry list of felonies, including 457 00:27:25,980 --> 00:27:29,200 Which you can't make. Yeah, but I can file, and since your boy won't make 458 00:27:29,280 --> 00:27:30,280 that's a two -year sentence. 459 00:27:30,400 --> 00:27:32,000 Assuming he doesn't get kicked right now. 460 00:27:32,220 --> 00:27:33,220 Safe assumption. 461 00:27:33,340 --> 00:27:35,360 We'll agree to two out in one on parole. 462 00:27:36,580 --> 00:27:38,160 That's a year for a murder, Mr. Klein. 463 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Okay, done. 464 00:27:42,400 --> 00:27:45,700 Now, for Michaels, the people would ask for a revocation of the immunity. No 465 00:27:45,700 --> 00:27:48,260 way. He clearly contravened his agreement with that surprise confession. 466 00:27:48,580 --> 00:27:51,860 I'd like to agree with you, Miss Clemens, but he's testified exactly as 467 00:27:51,860 --> 00:27:54,700 he would when you made the deal. Well, I obviously didn't know he would claim to 468 00:27:54,700 --> 00:27:55,439 be the shooter. 469 00:27:55,440 --> 00:27:58,000 That's because you didn't ask him all the right questions. Your Honor, he 470 00:27:58,040 --> 00:28:01,260 for God's sake. He got up on that... I understand that perfectly, but use 471 00:28:01,260 --> 00:28:02,760 immunity is use immunity. 472 00:28:03,160 --> 00:28:06,740 Anything he said can't be used against him. Now, even if I tried to stick him, 473 00:28:06,780 --> 00:28:08,020 I'd only get spanked on appeal. 474 00:28:08,970 --> 00:28:11,990 And with a duck, it's so jammed... He murdered a six -year -old child. 475 00:28:12,190 --> 00:28:15,530 I am not going to throw away hundreds of thousands of taxpayer dollars on a case 476 00:28:15,530 --> 00:28:16,670 where we already know the result. 477 00:28:16,910 --> 00:28:18,570 Billy Michaels has use immunity. 478 00:28:18,910 --> 00:28:20,370 Now, that's all the business for today. 479 00:28:20,770 --> 00:28:21,890 Everybody is free to go. 480 00:28:28,730 --> 00:28:29,730 Hey, 481 00:28:34,650 --> 00:28:37,530 I said I have no comment. You keep bothering me, I'll bring you up on 482 00:28:37,530 --> 00:28:38,530 harassment. Get lost. 483 00:28:42,840 --> 00:28:43,840 Miss Clemens. 484 00:28:48,260 --> 00:28:51,160 I found somebody that knows Maxine Raleigh. 485 00:28:51,860 --> 00:28:55,780 Who? She's the eyewitness who saw me get mugged. This guy says she lives 486 00:28:55,780 --> 00:28:57,400 someplace over in Torrance. Do you have an address? 487 00:28:58,210 --> 00:29:01,150 No, but if we could send out a few men over there... Mr. Johanson, the evidence 488 00:29:01,150 --> 00:29:04,470 on your case is closed. The judge won't reopen without a guarantee that she can 489 00:29:04,470 --> 00:29:07,130 be found. But if you could send a few policemen over there... I don't have the 490 00:29:07,130 --> 00:29:10,430 manpower to do that. Now, we've got closing arguments in about 12 minutes, 491 00:29:10,430 --> 00:29:14,550 have to go figure out what I'm... I have to go work on my summation. 492 00:29:15,110 --> 00:29:16,270 I'll meet you in the courtroom, okay? 493 00:29:17,710 --> 00:29:18,710 Yeah. 494 00:29:29,070 --> 00:29:30,210 Noreen, what are you doing here? 495 00:29:30,530 --> 00:29:31,530 I've been thinking. 496 00:29:32,110 --> 00:29:36,930 Maybe if you got us into a witness protection or something, I'd identify 497 00:29:38,250 --> 00:29:39,290 It's too late for that. 498 00:29:39,490 --> 00:29:40,610 I just cut a deal. 499 00:29:41,570 --> 00:29:43,110 He gets a one -year sentence. 500 00:29:43,450 --> 00:29:47,270 You can't undo it? It wouldn't matter. The driver took the stand and said he 501 00:29:47,270 --> 00:29:51,410 shot your son. It was Waring, not the driver. I saw who it was. 502 00:29:51,630 --> 00:29:52,489 It doesn't matter. 503 00:29:52,490 --> 00:29:56,050 We could never get a conviction now, don't you see? With Michael's 504 00:29:57,930 --> 00:29:58,930 Noreen, it's over. 505 00:29:59,510 --> 00:30:01,930 There is nothing either you or I can do now. 506 00:30:03,010 --> 00:30:04,010 It's done. 507 00:30:05,650 --> 00:30:08,530 I made a big mistake, didn't I? 508 00:30:12,050 --> 00:30:13,050 I'm sorry. 509 00:30:15,630 --> 00:30:16,630 So am I. 510 00:30:23,570 --> 00:30:25,350 350. Full settlement. 511 00:30:26,449 --> 00:30:29,030 Payable over the next year, schedule of 12 payments. 512 00:30:29,590 --> 00:30:30,750 With one other condition. 513 00:30:31,390 --> 00:30:32,990 All terms confidential. 514 00:30:35,770 --> 00:30:39,090 I'll have to consult with my clients about that. What's the problem here, 515 00:30:39,130 --> 00:30:41,970 Counselor? There's a statutory cap of $250 ,000. 516 00:30:42,510 --> 00:30:46,710 We're offering you $100 ,000 above what you could get in court as a matter of 517 00:30:46,710 --> 00:30:49,050 law. If you win... We just need to think it over. 518 00:30:49,550 --> 00:30:50,550 That's all. 519 00:30:50,970 --> 00:30:53,470 I'll give you a call as soon as we've had a chance to talk about it. 520 00:31:00,910 --> 00:31:01,910 About $350. 521 00:31:02,230 --> 00:31:04,190 You said the most we could ever get was $250. 522 00:31:04,770 --> 00:31:05,749 It's a bribe. 523 00:31:05,750 --> 00:31:10,210 What? They want a gag order to stop us from talking about the case or reveal 524 00:31:10,210 --> 00:31:11,950 information that might have been brought up during discovery. 525 00:31:12,350 --> 00:31:13,350 What does that mean? 526 00:31:13,650 --> 00:31:15,890 That we can't ever tell about what they're doing over there? 527 00:31:16,110 --> 00:31:18,790 That's right. See, they're afraid a trial will expose their $20 million 528 00:31:18,790 --> 00:31:19,930 hysterectomy factory. 529 00:31:20,250 --> 00:31:22,150 So what do you think? We should turn down the offer? 530 00:31:22,430 --> 00:31:24,110 That hospital is guilty of mutilation. 531 00:31:24,980 --> 00:31:28,220 And if we don't speak out, what happened to Kate's gonna keep happening to 532 00:31:28,220 --> 00:31:30,760 thousands of other women. Mr. Puentes, we got two kids. 533 00:31:31,420 --> 00:31:35,840 Kate's been too tired, too depressed to take care of. I make $35 ,000 a year. 534 00:31:36,060 --> 00:31:39,660 We've gone thousands of dollars into debt for daycare, and you're asking us 535 00:31:39,660 --> 00:31:43,800 turn down $100 ,000 more than we could ever get at a trial? Honey, maybe he's 536 00:31:43,800 --> 00:31:44,800 right. 537 00:31:45,100 --> 00:31:47,840 I can't put any other women through what I went through. 538 00:31:48,100 --> 00:31:49,100 And what about you? 539 00:31:49,800 --> 00:31:53,260 This money can never replace what those bastards took from you. 540 00:31:53,690 --> 00:31:55,370 But we sued them. 541 00:31:55,690 --> 00:31:57,230 We're in this for the money. 542 00:31:57,750 --> 00:31:59,190 How could we not take it? 543 00:32:02,070 --> 00:32:05,850 Accepting their offer, in my opinion, is morally wrong. 544 00:32:06,470 --> 00:32:07,470 I'm sorry. 545 00:32:09,590 --> 00:32:12,250 We'll think about it and let you know. 546 00:32:14,990 --> 00:32:16,510 $600 ,000? 547 00:32:17,050 --> 00:32:19,050 Death by elevator shaft pays big. 548 00:32:19,330 --> 00:32:20,330 Come on, Jack. 549 00:32:20,830 --> 00:32:24,750 Tough way to go, Leland, plunging downward into darkness, suddenly 550 00:32:24,750 --> 00:32:26,850 by a cable wire. I don't appreciate that. 551 00:32:27,050 --> 00:32:28,930 We're not responsible for the elevator. 552 00:32:29,130 --> 00:32:32,350 But you knew about the malfunction. She was invited to the property, and you 553 00:32:32,350 --> 00:32:35,750 didn't warn her. Come on, boys, there's a monster case here. 554 00:32:36,250 --> 00:32:37,250 It figures. 555 00:32:37,770 --> 00:32:41,090 When Rosalind goes down, she'd find a way to take you down with her. For God's 556 00:32:41,090 --> 00:32:45,090 sakes, the body's not even cold yet. Please, if anything, death probably 557 00:32:45,090 --> 00:32:45,909 her up a few degrees. 558 00:32:45,910 --> 00:32:48,310 One more crack like that, and I'll bounce you right out of here. 559 00:32:48,690 --> 00:32:49,690 Jack. 560 00:32:49,740 --> 00:32:53,140 Leland and Roz had a social relationship lately. 561 00:32:57,220 --> 00:33:01,300 Oh, I'm sorry, Leland. I had no idea. I just... Really? 562 00:33:05,080 --> 00:33:06,500 Let's just address this case. 563 00:33:07,060 --> 00:33:08,340 Okay, here's the deal. 564 00:33:09,280 --> 00:33:12,580 I'll be chasing the landlord mainly, plus the elevator people, but let's face 565 00:33:12,580 --> 00:33:16,280 it, you guys are liable too. Make me an offer. I'll be as reasonable as I can. 566 00:33:16,860 --> 00:33:18,260 We'll think it over, Jack. 567 00:33:18,620 --> 00:33:19,620 Great. 568 00:33:21,889 --> 00:33:24,430 Oh, if you can, think it over fast. 569 00:33:26,250 --> 00:33:27,250 I'm going to settle it. 570 00:33:28,650 --> 00:33:30,550 We have very little exposure here. 571 00:33:30,750 --> 00:33:34,150 Even in... Leland, if I can bring it in under five, it's within our coverage. 572 00:33:34,370 --> 00:33:37,370 And I don't want the firm to act through this. I don't want you put through it. 573 00:33:37,590 --> 00:33:42,230 Oh, don't worry about me. Hey, let me take care of it. Will you please? 574 00:33:44,110 --> 00:33:50,410 You know, the last thing I said to her before she... 575 00:33:52,200 --> 00:33:54,400 I reminded her that I didn't love her. 576 00:33:57,680 --> 00:34:00,040 She knew you cared about her, Leland. 577 00:34:00,900 --> 00:34:01,900 Yeah. 578 00:34:03,640 --> 00:34:04,660 That's all she knew. 579 00:34:05,920 --> 00:34:06,920 That I care. 580 00:34:08,280 --> 00:34:09,280 No witnesses. 581 00:34:09,679 --> 00:34:13,699 Except the victim himself who admitted he was not woozy before seeing the 582 00:34:13,699 --> 00:34:14,699 assailant's face. 583 00:34:14,760 --> 00:34:20,460 He identified the suspect as being over six feet. My client is only 5 '9". He 584 00:34:20,460 --> 00:34:23,000 admitted... He wasn't positive at the lineup. 585 00:34:23,219 --> 00:34:24,280 There's no evidence. 586 00:34:24,540 --> 00:34:29,080 Except the tentative ID of a dizzy victim in the middle of a mental 587 00:34:29,100 --> 00:34:34,060 Ladies and gentlemen, there can be no suggestion that the prosecution has 588 00:34:34,060 --> 00:34:35,380 cleared reasonable doubt. 589 00:34:35,719 --> 00:34:38,860 This has already taken up too much of your time. 590 00:34:39,239 --> 00:34:40,239 Let's go home. 591 00:34:47,380 --> 00:34:50,760 Under the Constitution, Kyle Pinkett gets represented here. 592 00:34:51,239 --> 00:34:52,659 Edward Johansson does not. 593 00:34:54,980 --> 00:34:57,400 I would love to tell you about this man's family. 594 00:34:57,900 --> 00:35:02,580 Get you to see him for the human being that he is and feel his pain. 595 00:35:03,500 --> 00:35:05,360 But I don't even know if he has a family. 596 00:35:06,080 --> 00:35:10,680 And I don't have time to care. I have murder cases, kidnapping, rape. He just 597 00:35:10,680 --> 00:35:11,800 got beat up and robbed. 598 00:35:12,510 --> 00:35:16,570 I have a capital case, for God's sake. Two killers. They killed a child. 599 00:35:16,930 --> 00:35:22,050 One gets a year in prison. The other goes free. Miss Clemens, I direct you to 600 00:35:22,050 --> 00:35:23,830 stick to the facts of this case. 601 00:35:25,170 --> 00:35:26,170 The facts. 602 00:35:27,690 --> 00:35:30,390 He gave you a positive I .D. on the stand. 603 00:35:31,390 --> 00:35:34,670 He told you under oath, that's the guy. 604 00:35:35,110 --> 00:35:36,110 That's... The guy. 605 00:35:36,260 --> 00:35:40,020 Picked him out of a lineup, identified him in this room, and his testimony, 606 00:35:40,200 --> 00:35:43,020 ladies and gentlemen, is uncontroverted, unopposed. 607 00:35:43,880 --> 00:35:47,980 Nobody put up here to dispute the fact that that's the guy. Nothing to dispute 608 00:35:47,980 --> 00:35:49,680 the facts that he put in evidence. 609 00:35:49,960 --> 00:35:56,320 So the only way for you to not convict here is to just look at Edward Johanson 610 00:35:56,320 --> 00:35:58,280 and dismiss him. Dismiss him. 611 00:36:00,280 --> 00:36:03,820 The thing is, the only hope... 612 00:36:04,170 --> 00:36:09,630 for Edward Johansson and victims like him, is that people living outside the 613 00:36:09,630 --> 00:36:14,750 oppression of the system, people like you, can find it in your hearts to care. 614 00:36:15,570 --> 00:36:22,310 Because the people living inside it, people like me, we haven't got the time. 615 00:36:24,990 --> 00:36:26,310 And I'm sorry for that. 616 00:37:05,320 --> 00:37:07,860 Mr. Foreman, you have a verdict. Yes, Your Honor. 617 00:37:08,280 --> 00:37:09,280 How do you find? 618 00:37:10,220 --> 00:37:13,780 In the matter of the people versus Kyle Pinkett, count one, first degree 619 00:37:13,780 --> 00:37:15,980 assault, we find the defendant guilty. 620 00:37:16,320 --> 00:37:19,660 On count two, robbery, we find the defendant guilty. 621 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 Thank you. We're done. 622 00:37:21,740 --> 00:37:25,380 Sentencing is on the 29th at 9 a .m., same bail. 623 00:37:25,780 --> 00:37:26,780 We're adjourned. 624 00:37:39,530 --> 00:37:43,010 Maureen Carter just shot and killed Richard Waring. 625 00:37:43,350 --> 00:37:46,330 What? They were transferring him to the county. She was standing outside the 626 00:37:46,330 --> 00:37:48,710 courthouse. She just shot him dead. 627 00:38:22,250 --> 00:38:29,250 You want to see me, Dad? 628 00:38:29,310 --> 00:38:30,310 I certainly do. 629 00:38:31,870 --> 00:38:34,210 Ed Recklaw called me this morning. 630 00:38:34,750 --> 00:38:39,370 Both he and his wife wanted to accept the hospital's offer, but Kate Recklaw 631 00:38:39,370 --> 00:38:41,310 upset about the prospect of facing you. 632 00:38:41,810 --> 00:38:46,670 I accepted the defendant's offer. You did what? It was $100 ,000 above what 633 00:38:46,670 --> 00:38:49,890 could get at trial. How could you even consider advising them against it? 634 00:38:49,930 --> 00:38:54,390 Because it contained a gag order, Douglas, which means that that hospital 635 00:38:54,390 --> 00:38:57,510 continue to perform these unnecessary hysterectomies on these unsuspecting 636 00:38:57,510 --> 00:39:01,250 women. We don't represent those women. We represent the Recklaws. 637 00:39:01,690 --> 00:39:05,810 and counseling them to reject that offer was not only grossly irresponsible, it 638 00:39:05,810 --> 00:39:09,730 was malpractice. Well, I'm sorry, but I just take my... What you did was 639 00:39:09,730 --> 00:39:13,070 unethical, and you damn well know it. Well, you know something? I don't care. 640 00:39:13,690 --> 00:39:17,210 I'm sick and tired of following the lawyer's ethical guidelines. From now 641 00:39:17,290 --> 00:39:20,850 I'm going to follow my own ethics, not the damn ABAs. And I might just go out 642 00:39:20,850 --> 00:39:23,930 there and make a public statement about that hospital. If you do that, you'll 643 00:39:23,930 --> 00:39:27,450 vitiate the settlement and make no mistake. I'll fire you before you finish 644 00:39:27,450 --> 00:39:29,910 first sentence. You don't have the authority to fire me. I do. I do. 645 00:39:30,510 --> 00:39:34,070 If a lawyer willfully disregards the professional rules of responsibility, 646 00:39:34,070 --> 00:39:38,170 senior partner can discharge that lawyer without a vote, and I'll do it, Victor. 647 00:39:38,310 --> 00:39:42,010 If it's the last thing I do as senior partner, I'll do it. You indulged your 648 00:39:42,010 --> 00:39:45,310 conscience at the expense of this firm and at the expense of your clients. 649 00:39:45,830 --> 00:39:47,790 You better hope the state bar doesn't find out. 650 00:40:01,870 --> 00:40:05,230 The matter of the United States versus Weeks, have you reached a verdict? 651 00:40:05,590 --> 00:40:06,590 Yes, Your Honor. 652 00:40:07,810 --> 00:40:11,470 Though we all feel a bond with Mr. Weeks, we find him guilty. 653 00:40:12,090 --> 00:40:13,310 Heroic, but guilty. 654 00:40:13,590 --> 00:40:16,410 Thank you. Thank you very much. Ladies and gentlemen, you're dismissed. 655 00:40:16,770 --> 00:40:20,670 A pronounced sentence in this matter on Monday morning. Until then, court is 656 00:40:20,670 --> 00:40:22,510 adjourned. We're lost again. 657 00:40:23,440 --> 00:40:25,100 I want you to appeal. Supreme Court. 658 00:40:25,360 --> 00:40:28,280 You need a procedural error. There was a procedural error. 659 00:40:28,720 --> 00:40:31,420 Deceit. Terrorism. George Bush. Oh, God. 660 00:40:59,370 --> 00:41:00,370 I couldn't. 661 00:41:01,230 --> 00:41:02,530 Just couldn't walk away. 662 00:41:04,350 --> 00:41:06,550 I wish I could get that other one, too. 663 00:41:09,530 --> 00:41:11,250 You say you cared about your children. 664 00:41:12,430 --> 00:41:13,810 What now for them, Noreen? 665 00:41:14,290 --> 00:41:17,770 What kind of mother could I have been, living with me? 666 00:41:19,810 --> 00:41:21,890 They'd have just grown up with all my hate. 667 00:41:23,270 --> 00:41:26,510 This way, I'd live with myself. 668 00:41:27,090 --> 00:41:28,370 You'd be prosecuted. 669 00:41:28,860 --> 00:41:29,860 You know that. 670 00:41:30,120 --> 00:41:34,260 But that other one, Michaels, he don't get prosecuted, does he? 671 00:41:35,860 --> 00:41:36,860 No. 672 00:41:37,300 --> 00:41:39,780 Can you tell me how that can be? 673 00:41:40,740 --> 00:41:44,320 He goes free, and I go to jail. 674 00:41:46,080 --> 00:41:47,600 You got an answer for that? 675 00:41:59,530 --> 00:42:03,750 Do you know that the risk of breast cancer and heart disease is triple that 676 00:42:03,750 --> 00:42:05,790 hysterectomy patients than of other women? 677 00:42:06,050 --> 00:42:07,050 I know. 678 00:42:07,210 --> 00:42:09,610 I also know you're obsessing just a little. 679 00:42:10,410 --> 00:42:13,990 Grace, this is not just this particular hospital. This is going on everywhere. 680 00:42:14,070 --> 00:42:17,630 Hysterectomy is the most over -performed operation in the country. How can I 681 00:42:17,630 --> 00:42:18,770 just let that go? 682 00:42:19,310 --> 00:42:20,310 Victor, 683 00:42:20,670 --> 00:42:22,530 you've been a lawyer for what, for nine years? 684 00:42:22,750 --> 00:42:24,750 I mean, you know all of this. 685 00:42:25,470 --> 00:42:28,130 You've been down this road before. It's nothing new. 686 00:42:30,790 --> 00:42:31,850 Rub me right there. 687 00:42:33,050 --> 00:42:39,550 I'm just... I don't know, I guess I just... I'm letting this one get under 688 00:42:39,550 --> 00:42:41,150 skin a little bit too much. Sorry. 689 00:42:44,670 --> 00:42:45,670 Because I'm pregnant? 690 00:42:48,090 --> 00:42:49,090 Yeah. 691 00:42:49,950 --> 00:42:50,950 Because you're pregnant. 692 00:42:57,490 --> 00:42:58,490 Excuse me? 693 00:42:59,060 --> 00:43:00,520 Visiting hours are over at 10. 694 00:43:00,740 --> 00:43:01,740 Five minutes? 695 00:43:01,880 --> 00:43:02,880 Two. 696 00:43:09,760 --> 00:43:10,760 Hi. 697 00:43:11,440 --> 00:43:13,720 Oh, Ann. Oh, thanks for coming. 698 00:43:14,240 --> 00:43:18,400 I thought I'd be here sooner, but I had the closing in Sacramento. I know, I 699 00:43:18,400 --> 00:43:19,720 know. It's good of you to come. 700 00:43:21,780 --> 00:43:23,360 Everybody in the firm made it. 701 00:43:24,500 --> 00:43:25,500 Yeah, 702 00:43:26,740 --> 00:43:27,740 I appreciate that. 703 00:43:28,360 --> 00:43:29,800 Were there many other people here? 704 00:43:30,020 --> 00:43:32,140 No. Her daughter, a few friends. 705 00:43:34,440 --> 00:43:36,060 She made me alive again. 706 00:43:36,640 --> 00:43:43,520 A year ago, I was a tired old man, and she came in and she challenged 707 00:43:43,520 --> 00:43:44,520 me. 708 00:43:46,600 --> 00:43:47,940 She empowered me. 709 00:43:48,960 --> 00:43:50,880 She did a little of that to all of us. 710 00:43:51,920 --> 00:43:54,540 But you, she loved. 711 00:43:56,520 --> 00:43:57,520 I miss her. 712 00:44:03,920 --> 00:44:04,920 I miss you. 713 00:44:20,780 --> 00:44:21,780 Goodbye. 714 00:44:23,840 --> 00:44:25,840 Come on, they're gonna throw us out of here. 57002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.