All language subtitles for LA Law s05e04 Armands Hammer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,859 --> 00:00:05,600 Previously on L .A. Law. The city is on the verge of a race riot, and the judge 2 00:00:05,600 --> 00:00:09,560 on the case is a total victim of the hysteria. Judge Stone has served with 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,080 distinction for seven years. 4 00:00:11,320 --> 00:00:15,040 You're the presiding superior court judge. You have to take responsibility 5 00:00:15,240 --> 00:00:16,240 Okay. 6 00:00:16,820 --> 00:00:18,000 I'll get you a new judge. 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,420 You have no business going forward. 8 00:00:20,780 --> 00:00:21,780 No witness. 9 00:00:22,060 --> 00:00:24,500 No physical or testimonial evidence. 10 00:00:24,860 --> 00:00:27,540 Actually, Your Honor, we now do have a witness. 11 00:00:28,360 --> 00:00:33,160 Excuse me. If I find out that you manufactured this witness in any way, or 12 00:00:33,160 --> 00:00:39,260 you suborned perjury, I will make it my personal purpose in life to see you 13 00:00:39,260 --> 00:00:42,380 disbarred. The eyewitness is lying. 14 00:00:42,620 --> 00:00:44,460 The eyewitness was never there. 15 00:00:44,880 --> 00:00:48,640 Drug dealers were there. They shot at this man, he fired back. 16 00:00:48,840 --> 00:00:52,460 And yes, William Russ was accidentally killed. That's what happened. 17 00:00:53,410 --> 00:00:56,830 We find in favor of the plaintiff and order the defendant to pay punitive 18 00:00:56,830 --> 00:01:00,190 damages in the amount of $2 .1 million. 19 00:01:01,550 --> 00:01:04,890 Listen, now that I'm not beating your brains out, would you consider having 20 00:01:04,890 --> 00:01:05,890 dinner with me? 21 00:01:06,030 --> 00:01:07,670 Dinner? Like a date? 22 00:01:07,970 --> 00:01:09,710 Ah, see, that was too direct, wasn't it? 23 00:01:10,550 --> 00:01:12,230 I'm always either too subtle or too direct. 24 00:01:12,630 --> 00:01:14,070 Women never know what I mean, you know what I mean? 25 00:01:14,490 --> 00:01:16,450 I'm not sure I know what I mean. I'm a little confused. 26 00:01:17,930 --> 00:01:18,930 Pretty interesting, huh? 27 00:01:22,440 --> 00:01:27,860 I was reading in my bedroom when all of a sudden I heard it. 28 00:01:30,540 --> 00:01:32,260 First I thought, backfire. 29 00:01:32,500 --> 00:01:35,580 But then I heard two more, and I knew it was gunshots. 30 00:01:35,920 --> 00:01:37,200 And what did you do, Mrs. Ross? 31 00:01:37,620 --> 00:01:43,320 I got up and went over to the window, and that's when I saw my son lying in 32 00:01:43,320 --> 00:01:45,860 street. You knew immediately that it was him? 33 00:01:51,120 --> 00:01:52,180 By his gold jacket. 34 00:01:52,980 --> 00:01:54,380 And what did you do then? 35 00:01:54,700 --> 00:01:57,860 I ran out to him. He had blood coming out his back. 36 00:01:59,140 --> 00:02:00,740 And then I turned him over. 37 00:02:03,280 --> 00:02:05,700 There was blood in his mouth, too. 38 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 His eyes were open, but he wasn't there. 39 00:02:09,400 --> 00:02:10,620 Your son was dead? 40 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Yes, ma 'am. 41 00:02:12,840 --> 00:02:17,020 Mrs. Ross, did you see anyone else in the alley? 42 00:02:18,400 --> 00:02:19,760 I saw that man. 43 00:02:20,250 --> 00:02:23,690 Let the record reflect that the witness has indicated the defendant, Brian 44 00:02:23,690 --> 00:02:26,790 Chisholm. What was he doing, Mrs. Russ? 45 00:02:26,990 --> 00:02:31,610 He was standing there with his gun. And then he came over to us. But then he ran 46 00:02:31,610 --> 00:02:32,850 away. He just ran away. 47 00:02:33,290 --> 00:02:35,290 Thank you, ma 'am. I have nothing further. 48 00:02:40,790 --> 00:02:44,550 How long did it take you to get to your son from the time you first heard the 49 00:02:44,550 --> 00:02:45,550 shots? 50 00:02:45,750 --> 00:02:46,870 15, 20 seconds. 51 00:02:47,190 --> 00:02:50,970 It would be fair to say... As you were running toward him, the only place you 52 00:02:50,970 --> 00:02:54,890 were looking, the only thing you saw at that time was your son, William. Isn't 53 00:02:54,890 --> 00:02:55,890 that probably true? 54 00:02:56,070 --> 00:03:01,590 Probably. So, Mrs. Russ, it could have been maybe 20 to 30 seconds between the 55 00:03:01,590 --> 00:03:04,610 time you heard those shots and the time you looked around to see anything else 56 00:03:04,610 --> 00:03:07,110 or anybody else. I don't know how many seconds it was. 57 00:03:07,390 --> 00:03:11,490 No, no, no, of course not. You're concerned about William. But it could 58 00:03:11,490 --> 00:03:13,150 been 20 to 30 seconds. What? 59 00:03:13,610 --> 00:03:17,620 Well... Ma 'am, you're sitting in this courtroom suggesting my client was the 60 00:03:17,620 --> 00:03:20,840 only other person in that alley. When, in fact, there was plenty of time. No, 61 00:03:20,880 --> 00:03:24,820 I'm sitting in this courtroom because my boy is dead. 62 00:03:25,300 --> 00:03:30,260 I'm sitting in this courtroom because he was shot in the back by that man. 63 00:03:30,660 --> 00:03:31,660 Objection. Move to strike. 64 00:03:32,020 --> 00:03:33,420 That's why I'm here, Mr. Rollins. 65 00:03:33,620 --> 00:03:35,380 Can you tell us why you're here? 66 00:03:35,580 --> 00:03:38,780 Mrs. Rust. He shot my boy. But it was an accident. 67 00:03:39,040 --> 00:03:43,020 The bullet hole is in my boy's back. How can that be an accident? 68 00:05:43,790 --> 00:05:45,190 People versus Chisholm. 69 00:05:45,710 --> 00:05:49,090 Prosecution's supposed eyewitness takes the stand today. How's it going? 70 00:05:49,790 --> 00:05:50,729 It's tough. 71 00:05:50,730 --> 00:05:53,070 Anything we can do to help, you let us know. 72 00:05:53,290 --> 00:05:56,010 Moving along, Totten tax audit. How's it coming, Stuart? 73 00:05:56,270 --> 00:05:56,929 It's not. 74 00:05:56,930 --> 00:05:59,250 I think I persuaded the IRS to call off dogs. 75 00:05:59,710 --> 00:06:01,490 Wonderful. And how are you feeling? 76 00:06:02,390 --> 00:06:03,790 Fine. Fine? 77 00:06:04,190 --> 00:06:06,890 Fine. Well, I'm not so fine. 78 00:06:07,190 --> 00:06:08,230 August Oberzon. 79 00:06:08,490 --> 00:06:12,450 Oberzon Development is in my office right now, and he is very unhappy. 80 00:06:12,760 --> 00:06:13,820 The king of the mini -malls? 81 00:06:14,260 --> 00:06:18,160 Evidently, an outspoken student has been gathering up signatures trying to block 82 00:06:18,160 --> 00:06:21,240 his zoning variants, and the movement's beginning to pick up steam. 83 00:06:21,620 --> 00:06:24,780 Stuart, Douglas, I'd like you both at the meeting to see what we can come up 84 00:06:24,780 --> 00:06:29,140 with. Okay. And last but not least, Lowens versus America's most 85 00:06:29,140 --> 00:06:32,480 practical jokes. Couldn't settle. Looks like we're going to have to try it. Are 86 00:06:32,480 --> 00:06:32,999 you kidding? 87 00:06:33,000 --> 00:06:35,640 Don't you think this guy's taking this a little too seriously? 88 00:06:35,860 --> 00:06:39,400 He had his toupee lifted off on national television. 89 00:06:39,600 --> 00:06:40,600 How would you feel? 90 00:06:40,800 --> 00:06:41,800 Can't relate, Doug. 91 00:06:42,140 --> 00:06:43,079 How would you feel? 92 00:06:43,080 --> 00:06:44,140 Oh, I think he has a case. 93 00:06:44,380 --> 00:06:47,820 These television shows make money from embarrassing people. Why not share the 94 00:06:47,820 --> 00:06:49,700 profits with the victims? All right. Are we done? 95 00:06:49,920 --> 00:06:51,820 Done. Best of luck, Victor. 96 00:06:52,500 --> 00:06:53,500 Thanks. 97 00:06:57,460 --> 00:07:00,280 If I don't get that variance, I can't build a mall. 98 00:07:00,560 --> 00:07:04,300 I am not going to be run into the ground by some little save -the -trees 99 00:07:04,300 --> 00:07:06,520 activist. Offer the kid nuisance value. 100 00:07:06,860 --> 00:07:07,860 $10 ,000. 101 00:07:08,260 --> 00:07:11,100 Oh, great. What's to keep everyone else from lining up for their money? 102 00:07:11,440 --> 00:07:13,220 Oh, come on. 103 00:07:14,420 --> 00:07:18,260 You've got to do better than that. I am set to break ground next month. Why 104 00:07:18,260 --> 00:07:19,260 don't we hit him with a slap suit? 105 00:07:19,620 --> 00:07:20,620 Excuse me? 106 00:07:21,060 --> 00:07:22,100 Well, a slap suit. 107 00:07:22,520 --> 00:07:26,140 Strategic lawsuit against public participants, i .e., slap. 108 00:07:26,740 --> 00:07:30,280 Basically, what you do is sue the protesters for harassment. You tie them 109 00:07:30,280 --> 00:07:31,980 court and make them spend all their money on lawyers. 110 00:07:32,380 --> 00:07:36,000 And the thing is, you do it publicly. And that intimidates other would -be 111 00:07:36,000 --> 00:07:38,180 protesters. They don't dare speak out. I like you. 112 00:07:38,600 --> 00:07:40,920 How soon can we file a complaint? By the end of tomorrow. 113 00:07:41,140 --> 00:07:43,100 Well, I'm not sure we want to do it. Oh, it's perfect. 114 00:07:43,560 --> 00:07:48,600 You add every count you can think of. We'll tie that little bastard up till 115 00:07:48,600 --> 00:07:49,600 junior year. 116 00:07:49,960 --> 00:07:50,960 Slapsuit. 117 00:07:54,340 --> 00:07:55,600 Great job, Stuart. 118 00:07:55,880 --> 00:07:56,879 Way to go. 119 00:07:56,880 --> 00:07:57,880 Thank you. 120 00:07:58,590 --> 00:08:02,070 Well, what did you think you were taping, Mr. Lowens? I thought I was 121 00:08:02,070 --> 00:08:05,970 rebuttal to a news editorial. I'm a professor of Soviet history. They asked 122 00:08:05,970 --> 00:08:08,750 my views on Perestroika. I thought the whole thing was legitimate. 123 00:08:09,130 --> 00:08:14,030 And, sir, when did you first discover that your hair had left your head? When 124 00:08:14,030 --> 00:08:16,890 saw it on television, along with 20 million other people. 125 00:08:17,110 --> 00:08:20,450 And the defendants never told you that they were going to air this? Yes, but I 126 00:08:20,450 --> 00:08:23,310 didn't know what had actually happened until I saw the tape. And, sir... 127 00:08:23,550 --> 00:08:26,050 Could you tell the court, and I know this is difficult, but could you tell 128 00:08:26,050 --> 00:08:30,510 court what it was like to see yourself become bald on national television? 129 00:08:31,650 --> 00:08:33,090 I can't really describe it. 130 00:08:33,450 --> 00:08:34,929 I was held up to ridicule. 131 00:08:35,270 --> 00:08:38,610 My friends snicker at me. I even lost my job. 132 00:08:38,850 --> 00:08:39,749 Because of this? 133 00:08:39,750 --> 00:08:43,610 Yes. The dean told me he couldn't have a professor who the students didn't take 134 00:08:43,610 --> 00:08:44,610 seriously. 135 00:08:45,430 --> 00:08:46,430 He fired me. 136 00:08:46,670 --> 00:08:50,430 And have you been able to find other employment since then, sir? After a 137 00:08:50,430 --> 00:08:51,930 of months, I found another teaching job. 138 00:08:52,620 --> 00:08:55,220 but at less pay and virtually no shot at tenure. 139 00:08:56,560 --> 00:08:58,280 This thing has just devastated me. 140 00:08:58,540 --> 00:08:59,540 Thank you, Mr. Lawrence. 141 00:08:59,600 --> 00:09:00,600 I have nothing further. 142 00:09:03,520 --> 00:09:07,400 You gave my clients a signed release authorizing them to air the tape, didn't 143 00:09:07,400 --> 00:09:11,280 you? I didn't know my toupee had been dislodged when I signed the release. 144 00:09:11,780 --> 00:09:15,620 Oh, come on, Mr. Lawrence. They yanked your rug off your head and you had no 145 00:09:15,620 --> 00:09:19,040 idea? Objection to the term. Rug overruled. 146 00:09:19,320 --> 00:09:21,240 I didn't feel the fishhooks in my hairpiece. 147 00:09:21,520 --> 00:09:24,420 But when they lifted it off, how could you not feel that? 148 00:09:24,800 --> 00:09:26,460 Yes, I did feel a draft. 149 00:09:27,160 --> 00:09:31,440 But I put my hand up and everything felt okay. I thought some of the wires might 150 00:09:31,440 --> 00:09:36,680 have moved it a little. Don't you glue it on? No, I use tape. But I didn't use 151 00:09:36,680 --> 00:09:40,460 tape that day because I knew I was going to be under hot lights and heat 152 00:09:40,460 --> 00:09:41,920 sometimes makes the tape gooey. 153 00:09:42,120 --> 00:09:43,960 Plus, when I sweat, the thing smells. 154 00:09:44,260 --> 00:09:45,920 I see. All right, look. 155 00:09:46,400 --> 00:09:51,000 I don't know how far this joke went or how humiliating it was. I want to see 156 00:09:51,000 --> 00:09:52,020 tape. Oh, my God. 157 00:09:52,240 --> 00:09:55,520 So we'll set up some video monitors, take a look at it tomorrow, so we can 158 00:09:55,520 --> 00:09:56,660 see for ourselves. 159 00:09:56,960 --> 00:10:00,120 Your Honor, my client would request that the courtroom be sealed. 160 00:10:00,560 --> 00:10:04,700 I think not. We'll all be able to take it. That's tomorrow, 2 o 'clock. 161 00:10:05,120 --> 00:10:06,120 We're adjourned. 162 00:10:13,420 --> 00:10:17,220 And you were walking in the next alley? Yes, and when I heard the shot, I ran 163 00:10:17,220 --> 00:10:17,999 around the corner. 164 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 And what did you see? 165 00:10:19,100 --> 00:10:24,060 I saw this kid running straight at me, and the cop was right behind him, maybe 166 00:10:24,060 --> 00:10:24,859 30 feet. 167 00:10:24,860 --> 00:10:26,120 You see that cop in this courtroom? 168 00:10:26,760 --> 00:10:27,760 The defendant. 169 00:10:27,800 --> 00:10:28,960 And what did you see next? 170 00:10:29,320 --> 00:10:32,580 Well, the cop was screaming at the kid to stop or something, and when he 171 00:10:32,580 --> 00:10:34,740 he shot her. He just shot her. 172 00:10:35,000 --> 00:10:36,100 And what did you do? 173 00:10:38,820 --> 00:10:42,180 I just stood there, like, in disbelief, and I just took off. 174 00:10:42,440 --> 00:10:43,620 You didn't go to the boy's aid? 175 00:10:44,700 --> 00:10:46,460 I was afraid I might get shot, too. 176 00:10:47,080 --> 00:10:50,740 Mr. Bailey, you didn't come forward for almost two months. 177 00:10:51,500 --> 00:10:54,860 I didn't think of doing good telling on the police. I was afraid they'd come 178 00:10:54,860 --> 00:10:55,739 after me. 179 00:10:55,740 --> 00:10:57,620 Well, why have you come forward? 180 00:10:58,900 --> 00:11:00,460 Well, Mr. Holloway convinced me. 181 00:11:00,700 --> 00:11:04,480 He said I had a responsibility in my community, and if I saw something, I 182 00:11:04,480 --> 00:11:06,120 say what I saw, and that's what I'm doing now. 183 00:11:06,360 --> 00:11:07,360 Thank you, sir. 184 00:11:07,700 --> 00:11:08,740 I have nothing else. 185 00:11:09,760 --> 00:11:11,960 Did Mr. Holloway tell you what it was you saw? 186 00:11:12,500 --> 00:11:14,700 Objection. Overruled. Did he tell you what to say? 187 00:11:15,220 --> 00:11:17,340 Would you like to confer with him before answering? 188 00:11:17,580 --> 00:11:21,060 He didn't tell me what to say. I saw it. Mr. Holloway's your lawyer now, isn't 189 00:11:21,060 --> 00:11:22,260 he? This has no relevance. 190 00:11:22,560 --> 00:11:23,560 Sit down, Ms. Fusco. 191 00:11:23,860 --> 00:11:25,340 Is Mr. Holloway your lawyer? 192 00:11:27,420 --> 00:11:32,260 Yes. Yes. Now, Mr. Bailey, you said you just stood there as Officer Chisholm was 193 00:11:32,260 --> 00:11:33,260 shooting at William Russ. 194 00:11:34,220 --> 00:11:37,760 Yeah, that's right. Well, now, since you testified that the boy was coming right 195 00:11:37,760 --> 00:11:39,780 at you, that means you were in the line of fire. 196 00:11:40,000 --> 00:11:41,060 What, you just stood there? 197 00:11:41,360 --> 00:11:43,120 Don't look at Mr. Holloway. You look at me. 198 00:11:43,460 --> 00:11:47,860 You just stood there while he was shooting right at you. Well, it wasn't 199 00:11:47,860 --> 00:11:49,380 at me. It was more like to the side. 200 00:11:49,660 --> 00:11:50,660 Now, wait a minute. 201 00:11:50,720 --> 00:11:54,460 Just a minute ago, you said under oath that he was coming right at you. Did you 202 00:11:54,460 --> 00:11:56,160 lie? I made a mistake. 203 00:11:56,380 --> 00:11:57,380 A mistake? 204 00:11:57,800 --> 00:12:02,060 Okay. The night of the shooting, you told the police you saw nothing. Was 205 00:12:02,060 --> 00:12:03,060 mistake, too? 206 00:12:03,520 --> 00:12:05,900 I told you I was afraid to tell the police what I saw. 207 00:12:06,660 --> 00:12:07,920 You afraid of your own mother? 208 00:12:09,560 --> 00:12:12,700 What? According to your mother's statement, you never told her you saw 209 00:12:13,140 --> 00:12:16,260 Come on, Jerome, two months go by. You don't tell a single friend. You don't 210 00:12:16,260 --> 00:12:18,720 tell anybody. Are you afraid of your friends and relatives, too? 211 00:12:20,060 --> 00:12:21,300 Why are you looking at him? 212 00:12:21,860 --> 00:12:25,520 Objection. Overruled. Why didn't you tell anybody what you saw? 213 00:12:26,860 --> 00:12:29,280 I don't know. Because you saw nothing. 214 00:12:29,880 --> 00:12:32,040 Objection. Holloway got to you and you're here lying. 215 00:12:32,360 --> 00:12:35,480 You're the one telling lies. Mr. Holloway, get yourself down now. Mr. 216 00:12:35,700 --> 00:12:36,900 Rollins, don't badge the witness. 217 00:12:37,220 --> 00:12:38,460 Now, do you have anything more? 218 00:12:39,480 --> 00:12:40,480 No, 219 00:12:40,840 --> 00:12:41,840 I don't think so. 220 00:13:42,890 --> 00:13:43,890 Now we're down to hot dogs. 221 00:13:44,010 --> 00:13:46,110 Well, yeah, but they're great with mustard, and they're cheap, too. 222 00:13:46,530 --> 00:13:49,650 The problem is I'm not getting any better at figuring out the real you. 223 00:13:50,530 --> 00:13:52,930 Who is this, a power lawyer or the kid on the roller coaster? 224 00:13:53,210 --> 00:13:55,850 You know, the kind of person who's really great at career stuff but not too 225 00:13:55,850 --> 00:13:56,950 at life stuff. Yeah, me. 226 00:13:57,190 --> 00:13:58,190 No, no, me. 227 00:13:58,290 --> 00:14:02,930 Oh, no, you seem to be pretty good at the life stuff. You seem to know how to 228 00:14:02,930 --> 00:14:03,829 have fun. 229 00:14:03,830 --> 00:14:07,030 Yeah, well, the truth is I've probably had more fun in the last four days than 230 00:14:07,030 --> 00:14:08,030 I've had in the last four years. 231 00:14:09,730 --> 00:14:11,390 Come on, you're supposed to say me, too. 232 00:14:13,460 --> 00:14:15,340 Well, four years is long. 233 00:14:16,000 --> 00:14:17,680 Okay, okay, okay, okay. Two years. 234 00:14:18,580 --> 00:14:19,640 Two years? Two years. 235 00:14:21,020 --> 00:14:22,019 All right. 236 00:14:22,020 --> 00:14:23,020 Me too. 237 00:14:23,820 --> 00:14:24,820 What time you got? 238 00:14:24,900 --> 00:14:31,360 4 .15. 4 .15. Okay. We need to go back to work right now, or we could ride the 239 00:14:31,360 --> 00:14:32,360 dragon. 240 00:14:33,100 --> 00:14:34,480 I vote for the dragon. 241 00:14:35,400 --> 00:14:36,460 I think I like you. 242 00:14:37,080 --> 00:14:38,440 I think I like you too. 243 00:14:54,480 --> 00:14:55,480 Hi, Benny. 244 00:14:55,560 --> 00:14:56,560 What's that? 245 00:14:56,740 --> 00:14:58,900 It's a treadmill. Good exercise. 246 00:14:59,240 --> 00:15:01,640 I can walk three miles a day and never leave my office. 247 00:15:01,880 --> 00:15:03,240 Just because you had a heart attack? 248 00:15:04,220 --> 00:15:07,940 Yeah, yeah, it's exercise for my heart. And for everything else, for that 249 00:15:07,940 --> 00:15:09,220 matter. You should try it sometime. 250 00:15:09,620 --> 00:15:11,720 Arnie says heart attacks can make you croak. 251 00:15:12,040 --> 00:15:13,140 I'm not going to croak, Benny. 252 00:15:13,520 --> 00:15:14,980 I just had a little tiny heart attack. 253 00:15:15,740 --> 00:15:20,900 Stuart, Dennis Brayton, the tree activist, hired a lawyer to defend 254 00:15:20,900 --> 00:15:21,799 slap suit. 255 00:15:21,800 --> 00:15:25,160 Sole practitioner coming in this afternoon for a meeting. I want to get 256 00:15:25,160 --> 00:15:27,000 of our lawyers as possible into that room. 257 00:15:27,200 --> 00:15:31,300 I want to send the message that they are up against an army. Good. I'll be 258 00:15:31,300 --> 00:15:32,300 there. 259 00:15:37,560 --> 00:15:39,720 Why hasn't there been any white public outcry? 260 00:15:40,340 --> 00:15:43,080 The reason there's no white public outcry? 261 00:15:43,480 --> 00:15:46,280 Because it was just a black life that ended. 262 00:15:46,580 --> 00:15:48,500 Cheaper market value, don't you know? 263 00:15:48,810 --> 00:15:53,330 Maybe because some of us get bought so cheap. But not you, Consul. I'm sure 264 00:15:53,330 --> 00:15:56,590 you're just leased with an option. Can I talk to you a minute? Had you better 265 00:15:56,590 --> 00:15:59,170 clear this with Mr. Cusack first? No, you and me alone. 266 00:15:59,450 --> 00:16:01,810 Or maybe you don't talk to people unless there's a microphone around. 267 00:16:02,190 --> 00:16:08,370 I want to say this just once, for the record. 268 00:16:09,270 --> 00:16:14,130 There has been nobody, no lawyer anyway, I've admired more than you, Mr. 269 00:16:14,230 --> 00:16:17,740 Holloway. I can't tell you how many times over the years I've looked in the 270 00:16:17,740 --> 00:16:22,440 mirror wanting to see some reflection, some hint of what I've always seen in 271 00:16:22,440 --> 00:16:23,440 you. 272 00:16:24,540 --> 00:16:29,300 But after watching you and listening to you for the last three weeks, I don't 273 00:16:29,300 --> 00:16:31,040 think there's anybody I'm more sickened by. 274 00:16:31,480 --> 00:16:32,840 Is this your closing summation? 275 00:16:33,260 --> 00:16:36,300 You talk about the system. You talk about the process. 276 00:16:36,940 --> 00:16:40,660 Then you stand in front of cameras and film crews and willingly pervert it. The 277 00:16:40,660 --> 00:16:42,380 perversion is the system. 278 00:16:42,830 --> 00:16:46,330 The system was going to free that man on involuntary manslaughter. 279 00:16:46,570 --> 00:16:50,650 You don't know that it wasn't that. Nobody knows, because the system wasn't 280 00:16:50,650 --> 00:16:51,950 going to ask the questions. 281 00:16:52,650 --> 00:16:56,110 Now, you can get sick over me as much as you want to, but get more sick by the 282 00:16:56,110 --> 00:17:00,790 fact that the system was going to let that man walk without even a trial. 283 00:17:01,170 --> 00:17:05,510 I mean, the only reason you've seen witnesses, the only reason jurors are 284 00:17:05,510 --> 00:17:08,569 weighing evidence right now is because of those cameras. 285 00:17:09,180 --> 00:17:13,200 Because of those microphones and because of me. And if that kid had been white, 286 00:17:13,220 --> 00:17:15,240 you wouldn't be here right now. Oh, man. 287 00:17:15,579 --> 00:17:17,280 Where have you been? 288 00:17:17,500 --> 00:17:21,160 If the kid had been white, I wouldn't have to be here. 289 00:17:23,000 --> 00:17:29,220 But when that day comes, when society cries for black children with the same 290 00:17:29,220 --> 00:17:34,280 passion that it does for whites, when the senseless death of an African 291 00:17:34,280 --> 00:17:37,340 is just as unacceptable, then I'll stop. 292 00:17:38,890 --> 00:17:43,690 I'll stop what the truth is, Mr. Rollins. That racism is going to outlive 293 00:17:43,930 --> 00:17:50,510 What sickens me is to think that one day my dream will then rest in the hands of 294 00:17:50,510 --> 00:17:52,110 black lawyers like you. 295 00:17:58,870 --> 00:18:03,490 The unification of Germany has to be considered not simply urgent, but... 296 00:18:05,720 --> 00:18:07,600 Do we have to fast forward? 297 00:18:07,880 --> 00:18:10,900 No, it comes up pretty quickly as soon as he starts in on Gorbachev. 298 00:18:14,860 --> 00:18:20,440 Let the record reflect that the sound effects were added by the defendant. 299 00:18:44,220 --> 00:18:45,820 Move for a miscarriage. 300 00:18:46,400 --> 00:18:47,400 Come on. 301 00:18:48,020 --> 00:18:49,020 Shut it off. 302 00:18:49,400 --> 00:18:53,820 Okay. The... Your Honor. 303 00:18:54,880 --> 00:18:59,260 Your Honor, this is prejudicial. Come on. No, it's not. 304 00:18:59,580 --> 00:19:00,580 It's not. 305 00:19:00,780 --> 00:19:05,440 The fact that we laugh is not the issue. It's of no relevance. The jury should 306 00:19:05,440 --> 00:19:11,980 give no consideration to my reaction. Nor should they give... Addiction! 307 00:19:12,100 --> 00:19:13,560 It's a ten -minute recess. 308 00:19:13,920 --> 00:19:14,920 We're adjourned. 309 00:19:21,160 --> 00:19:22,160 Hi. 310 00:19:26,700 --> 00:19:28,000 Hi. You ready? 311 00:19:28,540 --> 00:19:29,640 We're not going out. 312 00:19:30,040 --> 00:19:31,680 We're going to have lunch right here. 313 00:19:32,780 --> 00:19:33,719 We are? 314 00:19:33,720 --> 00:19:38,860 Yeah. You got my stomach on a roller coaster, so I'm going after yours with 315 00:19:38,860 --> 00:19:39,860 Gai Pan. 316 00:19:40,820 --> 00:19:42,340 Oh, boy, I don't know. 317 00:19:42,620 --> 00:19:44,180 What's the matter? You don't like Chinese food? 318 00:19:44,740 --> 00:19:46,680 Uh -uh. You're going to shut up and eat. 319 00:19:46,920 --> 00:19:47,920 No, no, I'll eat. 320 00:19:48,520 --> 00:19:51,740 It's just that I don't know how personally I should take all this. 321 00:19:51,960 --> 00:19:52,960 What do you mean? 322 00:19:53,260 --> 00:19:57,240 In the Amazon rainforest, if a blind lawyer... 323 00:19:57,550 --> 00:20:02,450 takes the hunter into her lodge for lunch, that means that she just likes 324 00:20:02,450 --> 00:20:07,430 a friend and will never feel waves of passion equal to a thousand waterfalls. 325 00:20:07,530 --> 00:20:08,890 Napkin? Thank you. 326 00:20:09,670 --> 00:20:13,270 So, I was just wondering how personally I should take this. 327 00:20:14,130 --> 00:20:15,130 Egg roll. 328 00:20:20,850 --> 00:20:23,510 Miss Lamb, Lela McKenzie. Hi. 329 00:20:23,730 --> 00:20:25,950 This is Ann Kelsey. Hi. And Stuart Markowitz. 330 00:20:26,400 --> 00:20:27,400 Hi. Wow. 331 00:20:27,500 --> 00:20:29,420 I was only expecting one attorney. 332 00:20:30,280 --> 00:20:31,280 Sit. 333 00:20:32,300 --> 00:20:37,480 Ms. Lamb, as innocent as your client's protests may seem, they're generating a 334 00:20:37,480 --> 00:20:40,620 backlash against our client, and that's not acceptable. 335 00:20:41,120 --> 00:20:45,620 Uh -huh. This meeting is to inform you that Aubazon Development is filing today 336 00:20:45,620 --> 00:20:49,320 a $1 million lawsuit against Mr. Braden for interference with economic 337 00:20:49,320 --> 00:20:52,500 advantage, interference with contract, and defamation. 338 00:20:52,720 --> 00:20:55,220 As always, an easy settlement is preferable. 339 00:20:56,250 --> 00:20:59,710 Should your client persist in making public statements derogatory of our 340 00:20:59,710 --> 00:21:03,150 client's plans to develop a shopping mall, then this firm intends to avail 341 00:21:03,150 --> 00:21:05,650 itself of all its resources in protracted litigation. 342 00:21:06,430 --> 00:21:07,430 Protracted? 343 00:21:07,650 --> 00:21:12,290 Meaning paper wars, court appointments, make work, all the stuff that can bury a 344 00:21:12,290 --> 00:21:13,290 solo practitioner. 345 00:21:16,810 --> 00:21:17,810 Okay, look. 346 00:21:18,590 --> 00:21:21,210 This is a slap suit, and I'm a little disappointed. 347 00:21:21,950 --> 00:21:25,430 Bringing in four lawyers trying to scare me? That isn't very nice. 348 00:21:26,800 --> 00:21:29,700 I bet at least one of you doesn't even know the facts of this case. 349 00:21:30,640 --> 00:21:33,520 And it's probably you. 350 00:21:35,060 --> 00:21:36,060 May I? 351 00:21:36,480 --> 00:21:37,480 Excuse me. 352 00:21:37,740 --> 00:21:40,320 See, if you'd done your homework, you'd have known you stood a much better 353 00:21:40,320 --> 00:21:41,320 chance with a pretty boy. 354 00:21:41,620 --> 00:21:42,840 And a flirt, to be exactly. 355 00:21:43,260 --> 00:21:44,260 What's his name? 356 00:21:44,800 --> 00:21:45,800 Becker. 357 00:21:46,420 --> 00:21:47,420 Saw his video. 358 00:21:48,840 --> 00:21:52,220 Anyway, ganging up on me was a mistake. 359 00:21:53,720 --> 00:21:54,720 File your suit. 360 00:21:57,160 --> 00:22:00,240 Will all of you be coming to court, or should I say some of my goodbyes now? 361 00:22:00,780 --> 00:22:02,100 You're making a big mistake. 362 00:22:03,100 --> 00:22:04,100 I'm young. 363 00:22:10,260 --> 00:22:12,480 And what happened after the boy got out of the car? 364 00:22:12,740 --> 00:22:13,900 He started to run away. 365 00:22:14,260 --> 00:22:17,220 And then I got out of my unit and went after him. When I came around this 366 00:22:17,220 --> 00:22:20,500 corner, I saw two black males engaged in what appeared to be a drug transaction. 367 00:22:20,900 --> 00:22:21,900 And what did you do? 368 00:22:21,960 --> 00:22:23,480 I didn't have time to do anything. 369 00:22:24,010 --> 00:22:26,890 One of them just pulled a gun and shot at me. I dropped to my knee and returned 370 00:22:26,890 --> 00:22:28,270 fire. Then what happened? 371 00:22:28,550 --> 00:22:30,410 The two males ran down a side alley. 372 00:22:30,650 --> 00:22:32,470 I got up and started to go after him. 373 00:22:33,930 --> 00:22:35,190 And that's when I saw the boy. 374 00:22:35,510 --> 00:22:36,890 The boy being William Russ? 375 00:22:37,110 --> 00:22:38,110 Yeah. 376 00:22:38,430 --> 00:22:40,430 He was... he was face down. 377 00:22:40,970 --> 00:22:42,170 Did you know what had happened? 378 00:22:43,110 --> 00:22:44,370 Uh, yeah. 379 00:22:44,950 --> 00:22:49,490 I knew it had to have been one of my bullets. The other guy was shooting 380 00:22:49,490 --> 00:22:51,030 me, so it had to have been my bullet. 381 00:22:51,270 --> 00:22:52,270 What did you do? 382 00:22:52,550 --> 00:22:53,550 I, uh... 383 00:22:54,899 --> 00:22:59,060 I froze for a minute, and then the mother came out. 384 00:22:59,680 --> 00:23:02,700 I ran to my unit and radioed for an ambulance. 385 00:23:03,600 --> 00:23:09,060 Mr. Chisholm, why did you shoot back when William Russ was in your line of 386 00:23:10,160 --> 00:23:11,160 I don't know. 387 00:23:13,260 --> 00:23:14,420 I made a mistake. 388 00:23:18,300 --> 00:23:19,300 I'm sorry. 389 00:23:19,460 --> 00:23:22,720 I screwed up, but I didn't shoot your son on purpose. 390 00:23:23,320 --> 00:23:27,040 I know you can never forgive me, but please know that that was an accident. 391 00:23:28,680 --> 00:23:29,680 Please know that. 392 00:23:31,160 --> 00:23:32,160 I have nothing further. 393 00:23:36,000 --> 00:23:39,860 Do you have any explanation why nobody else ever saw these two black drug 394 00:23:39,860 --> 00:23:40,859 dealers? No. 395 00:23:40,860 --> 00:23:44,060 Any explanation as to why we could never find the bullets from the gun of the 396 00:23:44,060 --> 00:23:45,060 guy who shot at you? 397 00:23:45,120 --> 00:23:49,640 No. When you radioed for help, you said, suspect down, didn't you? I'm not sure. 398 00:23:49,840 --> 00:23:51,380 Yeah, you did. Here's the transcript. 399 00:23:51,980 --> 00:23:56,580 You didn't say bystander down. You said suspect down, suggesting that your 400 00:23:56,580 --> 00:24:00,060 bullet hit the one you shot at. Objection argumentative. You didn't say 401 00:24:00,060 --> 00:24:03,400 about drug dealers. You didn't say anything about tragic mistake. 402 00:24:03,720 --> 00:24:09,040 You just said suspect down. Yeah, and then I said, then I said, send help, 403 00:24:09,040 --> 00:24:12,440 an ambulance, over and over. I was panicked. The only thing I was thinking 404 00:24:12,440 --> 00:24:16,020 was getting an ambulance for that kid. Yeah, the ambulances come faster if you 405 00:24:16,020 --> 00:24:17,020 say citizen down. 406 00:24:17,140 --> 00:24:19,520 Fastest if you say officer down. You said... 407 00:24:19,740 --> 00:24:21,380 Suspect down. Move on, Miss Fusco. 408 00:24:21,600 --> 00:24:25,180 Last year, you asked to be reassigned to a different partner, didn't you? 409 00:24:25,720 --> 00:24:29,220 Yes. What was the problem with the officer Kenneth Sims? 410 00:24:30,040 --> 00:24:31,360 Personality differences, mainly. 411 00:24:31,600 --> 00:24:32,539 I see. 412 00:24:32,540 --> 00:24:33,980 What was Mr. Sims' race? 413 00:24:34,560 --> 00:24:37,320 Objection. Overruled. What was his race, Mr. Chisholm? 414 00:24:37,580 --> 00:24:39,700 He was black. But that has nothing to do... Thank you. 415 00:24:40,520 --> 00:24:44,300 Ever been investigated for police brutality, Mr. Chisholm? I was totally 416 00:24:44,300 --> 00:24:48,540 that was... You were investigated for committing an unprovoked assault on a 417 00:24:48,540 --> 00:24:49,540 teenage suspect. 418 00:24:50,200 --> 00:24:51,280 Investigated and cleared? 419 00:24:51,520 --> 00:24:53,420 Yes, by other police investigators. 420 00:24:54,040 --> 00:24:57,120 What was the race of that suspect, Mr. Chisholm? Objection. 421 00:24:57,620 --> 00:25:00,120 Overruled. What was the boy's race? 422 00:25:02,340 --> 00:25:04,880 He was black, but that has nothing... Thank you. 423 00:25:05,440 --> 00:25:06,680 I have nothing further. 424 00:25:07,600 --> 00:25:09,220 Mr. Chisholm, you're dismissed. 425 00:25:10,280 --> 00:25:11,360 Does the defense have anything more? 426 00:25:11,800 --> 00:25:12,800 Where are we? 427 00:25:13,620 --> 00:25:15,980 I don't know, Jonathan. She just did some damage. 428 00:25:16,320 --> 00:25:17,580 You think I should put him up there? 429 00:25:18,040 --> 00:25:20,200 You think you can take him? I think we should take the risk. 430 00:25:21,360 --> 00:25:22,360 Then do it. 431 00:25:22,640 --> 00:25:25,480 Your Honor, the defense calls Darren Holloway. 432 00:25:25,840 --> 00:25:29,600 Objection. No foundation. No relevant. The defense admits this man is relevant 433 00:25:29,600 --> 00:25:32,620 to this proceeding. He has no information. Overruled, Miss Fusco. 434 00:25:32,820 --> 00:25:34,360 The defense wishes to call a witness. 435 00:25:34,600 --> 00:25:35,820 The defense can call the witness. 436 00:25:36,380 --> 00:25:37,660 Tomorrow, 10 a .m. 437 00:25:38,090 --> 00:25:39,750 Mr. Holloway will take the stand. 438 00:25:53,800 --> 00:25:55,220 How can Mr. Lowenzack surprise? 439 00:25:55,580 --> 00:25:56,580 Didn't you get his permission? 440 00:25:56,680 --> 00:25:57,740 He signed the release. 441 00:25:58,060 --> 00:26:02,240 We were fully authorized to air it. He claims he didn't know what you'd done. 442 00:26:02,520 --> 00:26:04,580 Well, we're certainly sorry about the misunderstanding. 443 00:26:05,220 --> 00:26:09,500 But believe me, we would never put anything on our television show without 444 00:26:09,500 --> 00:26:10,940 consent of all the participants. 445 00:26:11,320 --> 00:26:13,040 And here we had it. 446 00:26:13,260 --> 00:26:15,220 Thank you, Mrs. Egan. Nothing further. 447 00:26:16,960 --> 00:26:22,640 You didn't bother to show my client the tape before airing it, did you? No, we 448 00:26:22,640 --> 00:26:23,559 don't do that. 449 00:26:23,560 --> 00:26:24,560 You don't do that. 450 00:26:25,080 --> 00:26:28,820 And so my client had no reason to know that you'd also be putting in these 451 00:26:28,820 --> 00:26:32,680 little sound effects that you do. Did he? Those are creative choices we make 452 00:26:32,680 --> 00:26:35,600 post -production. Creative choices. You profit off of other people's misery, 453 00:26:35,660 --> 00:26:39,680 don't you? Listen to the lawyer here who takes train wrecks on a contingency. 454 00:26:39,860 --> 00:26:43,280 Objection. You don't ever profit off people's misery. We don't willingly 455 00:26:43,280 --> 00:26:45,860 it. No, you're all here to make the world a better place. 456 00:26:46,700 --> 00:26:49,160 Objection. All right, touchés all around. Go on. 457 00:26:51,530 --> 00:26:55,490 Why? Why would you pull off a man's hairpiece and embarrass him like that? 458 00:26:55,970 --> 00:26:59,030 Again, we thought he okayed it. 459 00:26:59,270 --> 00:27:02,490 I mean, would you yank the fourth teeth from the mouth of a senior citizen? 460 00:27:02,610 --> 00:27:05,850 Would you pull the prosthesis off an amputee? Of course not. That wouldn't be 461 00:27:05,850 --> 00:27:08,070 funny. But it's funny to victimize this man. 462 00:27:08,270 --> 00:27:09,290 The judge laughed. 463 00:27:11,130 --> 00:27:15,870 And as executive producer of this top ten show, how much do you personally 464 00:27:16,470 --> 00:27:17,970 Objection. Overruled. 465 00:27:18,270 --> 00:27:19,270 How much? 466 00:27:19,950 --> 00:27:22,150 I make $45 ,000 per episode. 467 00:27:22,430 --> 00:27:27,610 You got paid $45 ,000 to have his hair go up like a rocket? Not just for that. 468 00:27:27,670 --> 00:27:29,470 There were three other gags on the show. 469 00:27:29,690 --> 00:27:33,090 The fat lady who tripped over the midget. The point is you got rich and 470 00:27:33,170 --> 00:27:34,450 Lowens lost his job. 471 00:27:34,650 --> 00:27:35,890 We're sorry about that. 472 00:27:36,170 --> 00:27:37,170 We're sorry about that. 473 00:27:42,210 --> 00:27:43,210 Nothing further. 474 00:27:51,400 --> 00:27:52,800 Mr. Holloway, I'm curious. 475 00:27:53,720 --> 00:27:57,460 The day after William Russ was killed, you went on record publicly calling it a 476 00:27:57,460 --> 00:28:01,560 murder. What information could you have possibly had that fast that allowed you 477 00:28:01,560 --> 00:28:04,220 to conclude this was a murder? A white man has a gun. 478 00:28:04,960 --> 00:28:06,640 A black kid is running away. 479 00:28:06,940 --> 00:28:12,520 The black kid ends up face down with a bullet in his back. That, to me, is 480 00:28:12,520 --> 00:28:13,520 murder. 481 00:28:13,720 --> 00:28:15,040 Quiet! Please! 482 00:28:15,400 --> 00:28:18,900 So, the fact that Mr. Chisholm is white influenced your thinking? 483 00:28:19,140 --> 00:28:20,140 Well, yes. 484 00:28:20,190 --> 00:28:21,650 And what is that, sir, if not racism? 485 00:28:22,810 --> 00:28:28,750 Well, if I'm a racist, Mr. Rollins, and you know, I suppose I am, 486 00:28:28,870 --> 00:28:35,250 but it's by necessity to combat a much larger white racism built into the 487 00:28:35,250 --> 00:28:40,470 framework not only of society in general, but specifically a judicial 488 00:28:40,470 --> 00:28:44,150 which does not render fair treatment to black Americans. 489 00:28:45,430 --> 00:28:48,290 Quiet! I don't want to warn you people again. 490 00:28:50,060 --> 00:28:55,400 So the system is not fair? The only reason this criminal was even brought to 491 00:28:55,400 --> 00:29:00,700 trial here was because I generated enough public pressure to stop the 492 00:29:00,700 --> 00:29:04,880 attorney's office from blindly looking the other way, which otherwise it would 493 00:29:04,880 --> 00:29:08,000 have done. You admitted that your presumption of my client's guilt was 494 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 influenced by the color of his skin. 495 00:29:11,139 --> 00:29:15,700 If William Russ had been white, you would not have publicly come forward. If 496 00:29:15,700 --> 00:29:18,380 had been white, you would not have staged that rally that produced Jerome 497 00:29:18,380 --> 00:29:22,740 Bailey. Isn't that right? If the victim had been white, there would have been no 498 00:29:22,740 --> 00:29:24,160 need for me to make noise. 499 00:29:24,380 --> 00:29:27,040 Answer my question, Mr. Holloway. You're under oath. 500 00:29:27,240 --> 00:29:31,880 If William Russ had been white, Darren Holloway would not be involved here 501 00:29:31,880 --> 00:29:33,880 today. Isn't that what you told me, sir? 502 00:29:35,320 --> 00:29:37,820 Isn't that what you told me, yes or no? 503 00:29:38,820 --> 00:29:40,120 Yes or no? 504 00:29:41,430 --> 00:29:43,190 Yes, I told you that. 505 00:29:45,670 --> 00:29:51,310 And how can this trial be anything but a product of your bigotry? 506 00:29:53,790 --> 00:29:57,130 I have no doubt that you heard him. The question is, will it count for anything? 507 00:29:57,690 --> 00:29:58,890 Help! What the hell? 508 00:29:59,130 --> 00:30:00,130 Help! 509 00:30:03,470 --> 00:30:04,470 Hang on. Stop it. 510 00:30:05,130 --> 00:30:06,130 Stop it. 511 00:30:06,530 --> 00:30:09,190 Where's the button? Where's the stop button, Mike? Help me. Help me. 512 00:30:09,650 --> 00:30:13,870 Oh, my God. 513 00:30:15,350 --> 00:30:16,730 Okay. Okay. You okay? 514 00:30:17,270 --> 00:30:18,270 You okay? 515 00:30:18,470 --> 00:30:20,210 He said I could. 516 00:30:20,430 --> 00:30:20,969 It's okay. 517 00:30:20,970 --> 00:30:22,190 It's okay. Are you all right? 518 00:30:23,030 --> 00:30:24,270 Oh, what happened? 519 00:30:24,510 --> 00:30:26,530 It was just a little accident. Are you okay, Benny? 520 00:30:26,810 --> 00:30:27,810 I've hurt myself. 521 00:30:28,430 --> 00:30:29,610 It's just a scratch, Benny. 522 00:30:29,850 --> 00:30:31,030 Let's go wash it off. 523 00:30:32,779 --> 00:30:35,340 He said I couldn't. I'm sure he did, Benny. 524 00:30:35,680 --> 00:30:36,659 It's okay. 525 00:30:36,660 --> 00:30:37,660 Be okay, Benny. 526 00:30:41,400 --> 00:30:42,400 Wow. 527 00:30:44,680 --> 00:30:49,180 Oh, I'm going to this black tie thing tomorrow, and I had to try it on. 528 00:30:49,420 --> 00:30:50,420 You like it? 529 00:30:50,980 --> 00:30:51,980 Fantastic. 530 00:30:53,860 --> 00:30:57,280 Thanks. The thing is, uh, with Jack Dollar? 531 00:30:58,220 --> 00:30:59,220 Yeah. 532 00:30:59,640 --> 00:31:00,840 You like this guy, huh? 533 00:31:03,130 --> 00:31:04,370 Well, yeah. 534 00:31:06,290 --> 00:31:08,250 You look great. 535 00:31:09,890 --> 00:31:10,890 Thanks. 536 00:31:16,330 --> 00:31:17,430 Miss Lamb. 537 00:31:18,410 --> 00:31:19,490 Good, hi. 538 00:31:19,750 --> 00:31:22,230 We weren't expecting you. Well, I was in the neighborhood. 539 00:31:22,470 --> 00:31:23,830 Miss Lamb. 540 00:31:24,320 --> 00:31:28,340 It's a complaint in federal court alleging civil rights violations, abuse 541 00:31:28,340 --> 00:31:30,980 process, harassment, and punitive damages. 542 00:31:31,300 --> 00:31:35,380 You have McFadden Arps as co -counsel? Yeah, Jay McFadden owed me. I got his 543 00:31:35,380 --> 00:31:36,380 daughter a McDonough ticket. 544 00:31:36,540 --> 00:31:39,880 Oh, plus which the civil rights claim provides for attorney fees, so they were 545 00:31:39,880 --> 00:31:40,880 happy to jump in. 546 00:31:41,840 --> 00:31:44,080 Protracted to them means more money. 547 00:31:44,500 --> 00:31:45,500 So thick. 548 00:31:45,760 --> 00:31:47,280 I think they put 12 lawyers on it. 549 00:31:48,840 --> 00:31:51,580 Okay, well, you have it. Tell Alan I'm sorry I missed her. 550 00:31:55,660 --> 00:31:56,660 This is awful. 551 00:31:56,840 --> 00:31:57,840 Good going, Stuart. 552 00:31:58,100 --> 00:32:00,480 Slap suit. Great idea. You liked it too, Douglas. 553 00:32:00,680 --> 00:32:02,020 I never liked it. All right, that's enough. 554 00:32:02,220 --> 00:32:04,520 Now look, we've got to make this thing go away and fast. 555 00:32:06,020 --> 00:32:08,440 Set up a meeting. You know, we could add another claim. 556 00:32:08,660 --> 00:32:10,700 No. Get that woman back here tomorrow. 557 00:32:11,020 --> 00:32:13,980 In the meantime, I've got to figure a way to break this dog over his arm. 558 00:32:15,180 --> 00:32:16,180 God. 559 00:32:16,740 --> 00:32:20,440 If Jerome Bailey had seen what he said he saw, don't you think he would have 560 00:32:20,440 --> 00:32:22,220 told his own mother or his best friend? 561 00:32:22,700 --> 00:32:26,660 Come on. Jerome Bailey came forward two months later, only after being addressed 562 00:32:26,660 --> 00:32:31,020 by that man, Darren Holloway, a self -admitted racist who, by his own 563 00:32:31,240 --> 00:32:34,860 established that the only reason we're here today and the only reason Brian 564 00:32:34,860 --> 00:32:38,700 Chisholm is on trial is because he's white and the victim is black. 565 00:32:40,020 --> 00:32:44,200 The boy's mother admitted that it could have taken 30 seconds for her to look 566 00:32:44,200 --> 00:32:46,240 around that alley after hearing the shots. 567 00:32:46,900 --> 00:32:50,120 That's plenty of time for the drug dealers who shot at my client to run 568 00:32:51,050 --> 00:32:56,310 There's been no evidence, ladies and gentlemen, other than Jerome Bailey, to 569 00:32:56,310 --> 00:33:00,490 controvert Brian Chisholm's testimony that he was shot at that night. No 570 00:33:00,490 --> 00:33:03,690 evidence other than a liar influenced by a racist. 571 00:33:03,910 --> 00:33:04,910 And no motive. 572 00:33:06,670 --> 00:33:07,670 No motive. 573 00:33:08,010 --> 00:33:11,970 The prosecution is here before this court, not only without any physical 574 00:33:11,970 --> 00:33:16,570 evidence or any real testimonial evidence, but they have no motive 575 00:33:19,020 --> 00:33:22,460 They're asking you to believe that Officer Chisholm just suddenly turned 576 00:33:22,460 --> 00:33:23,580 this psychotic killer. 577 00:33:25,420 --> 00:33:26,780 Where is this coming from? 578 00:33:27,260 --> 00:33:31,260 The prosecution has no case. 579 00:33:31,840 --> 00:33:33,720 Yes, we have a tragedy here. 580 00:33:34,000 --> 00:33:37,180 And yes, it was a horrible, horrible mistake. 581 00:33:37,540 --> 00:33:38,920 But that's all it was. 582 00:33:40,200 --> 00:33:41,200 A mistake. 583 00:33:41,400 --> 00:33:45,600 For all the prejudice and the outrage and the hurricane of anger surrounding 584 00:33:45,600 --> 00:33:46,600 this trial. 585 00:33:48,750 --> 00:33:53,430 The facts will tell you that Brian Chisholm is innocent. 586 00:33:54,550 --> 00:33:55,550 Thank you. 587 00:33:59,310 --> 00:34:00,310 The facts. 588 00:34:01,170 --> 00:34:06,150 Two witnesses swore under oath they saw no one else in the alley. Can the 589 00:34:06,150 --> 00:34:08,010 defense offer any evidence of drug dealers? 590 00:34:08,230 --> 00:34:10,070 Any evidence of bullets being fired? 591 00:34:10,290 --> 00:34:14,110 No. So those two black men are not a factual part of this case. 592 00:34:14,820 --> 00:34:18,960 Officer Brian Chisholm was the only other person seen in that alley. 593 00:34:19,360 --> 00:34:22,900 Ballistics reveal it was Chisholm's bullet found inside the boy's body. 594 00:34:23,460 --> 00:34:24,460 Those are the facts. 595 00:34:24,739 --> 00:34:28,679 The question is whether you're going to let him go simply because he's white. 596 00:34:28,860 --> 00:34:34,060 The question is whether we're going to let hate crimes continue to go 597 00:34:34,060 --> 00:34:35,060 in our courts. 598 00:34:35,320 --> 00:34:39,480 A white police officer shot and killed an unarmed boy. 599 00:34:39,960 --> 00:34:41,900 You can do something about that. 600 00:34:42,520 --> 00:34:44,300 Or I guess you can... 601 00:34:44,650 --> 00:34:45,650 Choose not to. 602 00:34:53,150 --> 00:35:00,110 Imagine, if you will, ladies and gentlemen, the humiliation, the shame 603 00:35:00,110 --> 00:35:05,190 client must have felt that night as he sat there and watched his hair just go 604 00:35:05,190 --> 00:35:10,530 to the sound of twin booster engines and then the way it sputtered before it 605 00:35:10,530 --> 00:35:11,530 came crashing down. 606 00:35:12,420 --> 00:35:15,200 My client was wronged, ladies and gentlemen. 607 00:35:15,620 --> 00:35:18,140 They snatched it right off with a fish hook. 608 00:35:22,740 --> 00:35:23,740 Your Honor? 609 00:35:24,360 --> 00:35:26,880 Yes. I'd like to do my own closing. 610 00:35:27,140 --> 00:35:28,780 It's his right, Mr. Spuente. 611 00:35:29,640 --> 00:35:30,640 Go ahead, sir. 612 00:35:41,230 --> 00:35:42,230 It's okay to laugh. 613 00:35:44,170 --> 00:35:45,530 No, really, it's okay. 614 00:35:47,570 --> 00:35:51,930 I know that by wearing a toupee, I set myself up for that. 615 00:35:53,110 --> 00:35:58,990 But the issue here isn't whether my hairpiece is funny or that tape was 616 00:35:59,070 --> 00:36:00,070 We all know it was. 617 00:36:01,070 --> 00:36:03,130 This is about respect. 618 00:36:04,830 --> 00:36:08,570 It's about people showing other people simple respect. 619 00:36:10,710 --> 00:36:16,410 These shows, this one and that home video one, they reward individuals for 620 00:36:16,410 --> 00:36:19,710 capturing the embarrassing misfortunes of others. 621 00:36:20,130 --> 00:36:24,290 And people like me, occasionally we get caught in it. 622 00:36:24,750 --> 00:36:30,350 But no matter how humorous it is or how clever, it's disrespect. 623 00:36:31,210 --> 00:36:36,770 If you watch these shows, you know that the more embarrassing it is, the more it 624 00:36:36,770 --> 00:36:37,770 hurts. 625 00:36:39,660 --> 00:36:40,660 The funnier it is. 626 00:36:41,400 --> 00:36:45,280 When you go back to the jury room and laugh at me, I hope you'll remember 627 00:36:45,880 --> 00:36:51,020 And I hope you'll remember that all the giggles caused by these people in here 628 00:36:51,020 --> 00:36:52,780 have been at my expense. 629 00:36:55,180 --> 00:36:56,180 Thank you. 630 00:36:59,320 --> 00:37:02,000 We're going to make it go away, Og. Don't worry. How? 631 00:37:02,650 --> 00:37:05,850 We'll bring a motion to dismiss, starting with subject matter 632 00:37:06,210 --> 00:37:08,670 Oh, for God's sakes, I'll be tied up in court for months. I'll lose the 633 00:37:08,670 --> 00:37:09,670 financing. 634 00:37:10,230 --> 00:37:11,470 I'm sorry, am I early? 635 00:37:11,690 --> 00:37:12,710 No, come in, come in. 636 00:37:14,130 --> 00:37:15,130 Miss Lamb. 637 00:37:15,870 --> 00:37:16,950 Mr. Robeson. Hi. 638 00:37:22,830 --> 00:37:23,930 Let's get rid of this. 639 00:37:24,510 --> 00:37:28,770 I'll give your client ten grand to keep his mouth shut and to drop this 640 00:37:28,770 --> 00:37:30,450 ridiculous federal claim. 641 00:37:30,730 --> 00:37:32,330 Tim won't do it, and 65 will. 642 00:37:32,570 --> 00:37:36,590 There is no way in this world's hell I will ever pay your client. No, no, no, 643 00:37:36,590 --> 00:37:37,910 you don't pay. They do. 644 00:37:38,290 --> 00:37:40,330 Excuse me? Okay, this is how it works. 645 00:37:41,070 --> 00:37:42,710 Officially, we dismiss the complaint. 646 00:37:43,030 --> 00:37:47,250 You pay Mr. Brayton nothing, then you hire me to represent your corporation. 647 00:37:47,670 --> 00:37:49,070 Now, hold on a moment. Pardon me. 648 00:37:49,850 --> 00:37:53,690 Since I'm all by myself, I will need help in servicing all your needs, so I 649 00:37:53,690 --> 00:37:58,110 turn would have to refer your business out to a bigger firm. Say these guys. 650 00:37:58,110 --> 00:38:03,410 that, I hit them with a referral fee of $65 ,000, 50 of which I paid a Mr. 651 00:38:03,550 --> 00:38:04,830 Brayton. Yeah, but you can't do that. 652 00:38:05,030 --> 00:38:05,848 Yes, I can. 653 00:38:05,850 --> 00:38:09,250 And if you don't want to pay the 65 to keep his business, there's plenty of 654 00:38:09,250 --> 00:38:13,630 other firms who would, including McFadden. Wait, wait, wait just a second 655 00:38:13,670 --> 00:38:18,010 Are you telling me that this would all go away, they would still be my lawyers? 656 00:38:18,480 --> 00:38:19,299 And I pay nothing? 657 00:38:19,300 --> 00:38:20,138 Yeah, exactly. 658 00:38:20,140 --> 00:38:23,380 But you can't do that. You keep saying this, but we can. 659 00:38:24,120 --> 00:38:27,920 The only other thing I ask is that you give Dennis Brayton an audience. 660 00:38:28,280 --> 00:38:31,240 Because all he really wants, besides the $50 ,000, is to be heard. 661 00:38:31,800 --> 00:38:35,040 And you agree to provide him the pro bono legal services. 662 00:38:36,760 --> 00:38:37,820 Done. What? 663 00:38:38,060 --> 00:38:39,060 I said done. 664 00:38:39,260 --> 00:38:42,440 But that kind of referral arrangement is unethical. No, no, no, not with 665 00:38:42,440 --> 00:38:44,500 disclosure. Come on, you know better. 666 00:38:44,880 --> 00:38:45,859 It's done. 667 00:38:45,860 --> 00:38:47,880 It accomplishes everything I want, Leland. 668 00:38:48,440 --> 00:38:50,700 I like you. Let's draw up the papers. 669 00:38:52,360 --> 00:38:54,180 I love it when things work out. 670 00:38:55,640 --> 00:39:02,420 In the matter of Lowen's birth as America's most embarrassing practical 671 00:39:02,640 --> 00:39:07,700 we find in favor of the plaintiff an order of the defendant to pay damages in 672 00:39:07,700 --> 00:39:09,340 the amount of $45 ,000. 673 00:39:09,800 --> 00:39:11,940 Thank you, ladies and gentlemen of the jury. 674 00:39:12,600 --> 00:39:14,060 This matter is now adjourned. 675 00:39:14,420 --> 00:39:15,780 Congratulations. Thank you. 676 00:39:16,990 --> 00:39:23,890 Look, I'm sorry I sort of... It was unprofessional. I'm sorry I started to 677 00:39:23,890 --> 00:39:26,030 laugh. You don't have to apologize, Victor. 678 00:39:26,370 --> 00:39:28,370 It's permissible to laugh at bald people. 679 00:39:29,110 --> 00:39:32,270 Maybe because society doesn't think it's so bad to be bald. 680 00:39:33,350 --> 00:39:36,630 Maybe we're just insensitive to it because it's no big deal. 681 00:39:36,930 --> 00:39:37,970 You think I'm being silly? 682 00:39:38,230 --> 00:39:41,810 No, no. I think you sued these people because you felt your dignity was 683 00:39:41,810 --> 00:39:42,810 assaulted. 684 00:39:43,190 --> 00:39:45,750 But I also think... 685 00:39:46,140 --> 00:39:49,700 Every time you put that on, you're saying you don't like yourself the way 686 00:39:49,700 --> 00:39:50,700 are. 687 00:39:51,860 --> 00:39:53,120 You wear an earring. 688 00:39:53,740 --> 00:39:55,420 My wife likes her girdle. 689 00:39:55,740 --> 00:39:59,720 We all do what we can to make us look better, make us feel better. 690 00:40:00,580 --> 00:40:02,940 So why can't the bald guy indulge himself? 691 00:40:03,480 --> 00:40:05,340 I like myself just fine, Victor. 692 00:40:05,740 --> 00:40:07,720 I just like myself better with the hair. 693 00:40:09,760 --> 00:40:10,760 Okay. 694 00:40:11,320 --> 00:40:12,320 Okay. 695 00:40:21,390 --> 00:40:22,770 Has the jury reached its verdict? 696 00:40:23,010 --> 00:40:25,170 We have, Your Honor. What say you? 697 00:40:25,510 --> 00:40:26,950 In the matter of People v. 698 00:40:27,170 --> 00:40:32,830 Chisholm, criminal complaint number 8212, the jury finds the defendant 699 00:40:32,830 --> 00:40:33,990 murder in the second degree. 700 00:40:37,390 --> 00:40:39,850 Quiet! The trial is not over. 701 00:40:40,310 --> 00:40:42,430 I want everybody quiet now. 702 00:40:42,770 --> 00:40:44,290 I have something to say. 703 00:40:44,990 --> 00:40:45,990 Sit down. 704 00:40:46,430 --> 00:40:49,650 I think it's important for all of you to listen. 705 00:40:53,480 --> 00:40:57,880 Last year I saw one of my courtrooms erupt in a riot. Mr. Rollins, you were 706 00:40:57,880 --> 00:41:02,860 too. And it was also a case of white America trampling black America. 707 00:41:03,260 --> 00:41:06,260 And the hatred rose up and took that room. 708 00:41:06,480 --> 00:41:08,660 And I've seen that hatred in this room too. 709 00:41:09,080 --> 00:41:11,940 And as a black man, I understand that hatred. 710 00:41:13,780 --> 00:41:19,160 I grew up in a poor neighborhood. I've seen innocent black people shot dead by 711 00:41:19,160 --> 00:41:21,100 white policemen. I've seen it. 712 00:41:23,280 --> 00:41:27,300 And every day as I sit up here, I carry that baggage. 713 00:41:28,880 --> 00:41:35,460 But first and foremost, I sit up here as a judge. 714 00:41:35,620 --> 00:41:42,380 And as a judge, my job is not to affect race relations, but to affect justice 715 00:41:42,380 --> 00:41:44,080 in this courtroom. 716 00:41:44,360 --> 00:41:49,640 The only evidence that incriminated the defendant was the testimony of Jerome 717 00:41:49,640 --> 00:41:50,640 Bailey. 718 00:41:50,960 --> 00:41:54,500 A witness that I find as a matter of law is not credible. 719 00:41:54,860 --> 00:41:59,880 I know I failed to instruct the jury to disregard his testimony, the reason 720 00:41:59,880 --> 00:42:02,840 being I wanted to avoid an eruption here. 721 00:42:03,160 --> 00:42:09,520 But if my choice is between another riot and an unjust verdict, I have to opt 722 00:42:09,520 --> 00:42:10,520 for the riot. 723 00:42:14,320 --> 00:42:19,340 I find as a matter of law that no reasonable jury could have reached this 724 00:42:19,340 --> 00:42:21,920 verdict on the basis of the evidence presented. 725 00:42:22,320 --> 00:42:24,560 I hereby set aside the jury's verdict. 726 00:42:24,980 --> 00:42:26,620 The defendant is free to go. 727 00:42:26,940 --> 00:42:28,080 We are adjourned. 728 00:42:47,120 --> 00:42:50,980 You want to keep me in the dark all night or let me know what's going on? 729 00:42:52,580 --> 00:42:53,800 Well, I guess I'll tell you. 730 00:42:55,160 --> 00:42:56,860 I want to hire Mackenzie Brackman. 731 00:42:57,940 --> 00:42:58,879 Excuse me? 732 00:42:58,880 --> 00:43:02,100 Besides Oberzan, I have a lot of commercial litigation I can't keep up 733 00:43:02,320 --> 00:43:04,140 Your trial lawyers have a good reputation. 734 00:43:04,660 --> 00:43:06,360 I'd love to farm some of my stuff over. 735 00:43:06,580 --> 00:43:08,900 You give me 40 % of the billing... I've got a better idea. 736 00:43:09,660 --> 00:43:11,060 Why don't you come to work for me? 737 00:43:12,440 --> 00:43:13,440 Excuse me? 738 00:43:13,500 --> 00:43:16,260 Same deal. You take 40 % of the business you bring in. 739 00:43:16,540 --> 00:43:20,200 We supply you with space, administrative support, the ability to quadruple your 740 00:43:20,200 --> 00:43:21,200 work output. 741 00:43:21,840 --> 00:43:22,738 Wait a minute. 742 00:43:22,740 --> 00:43:25,860 You're offering me more than I came here asking for. What's in it for you? 743 00:43:26,900 --> 00:43:28,200 The right to call you hours. 744 00:43:29,780 --> 00:43:31,140 I loathe law firms. 745 00:43:31,540 --> 00:43:32,479 Yeah, so do I. 746 00:43:32,480 --> 00:43:34,720 I'd only work in a place that would allow me to be myself. 747 00:43:36,820 --> 00:43:38,400 Mackenzie Brackman is that kind of place. 748 00:43:40,360 --> 00:43:41,500 I'd have to think about it. 749 00:43:42,160 --> 00:43:43,660 You are interested, isn't it? 750 00:43:45,180 --> 00:43:46,440 Yeah. I'm interested. 751 00:43:52,860 --> 00:43:53,860 I'm this way. 752 00:43:54,240 --> 00:43:55,240 Okay. See you tomorrow. 753 00:43:55,440 --> 00:43:56,440 Jonathan. 754 00:43:56,540 --> 00:43:57,540 Great job. 755 00:43:58,400 --> 00:43:59,400 Incredible job. 756 00:43:59,640 --> 00:44:00,640 Thank you. 757 00:44:00,960 --> 00:44:04,160 Go home. Get yourself some sleep. Don't let it go to your head. 758 00:44:04,720 --> 00:44:06,280 Okay. Night, mate. 759 00:44:26,250 --> 00:44:28,190 I guess this makes you the winner, huh? 760 00:44:28,430 --> 00:44:30,630 I was expecting some shouting. 761 00:44:31,970 --> 00:44:33,750 A noisy press conference, something. 762 00:44:34,430 --> 00:44:35,770 Maybe I'm just tired. 763 00:44:37,010 --> 00:44:39,050 Or maybe there's nothing to shout about. 764 00:44:39,990 --> 00:44:41,690 You really handed it to me, didn't you? 765 00:44:41,950 --> 00:44:42,950 Hmm? Understand. 766 00:44:44,450 --> 00:44:45,770 You gave me what I needed. 767 00:44:46,610 --> 00:44:49,530 Let's just say that I think justice was done here. 768 00:44:50,490 --> 00:44:55,210 If you didn't believe Chisholm was guilty, why'd you go after him? 769 00:44:55,970 --> 00:44:56,970 Yeah, 770 00:44:57,210 --> 00:44:59,030 I thought I had explained that. 771 00:45:00,070 --> 00:45:03,150 I didn't know for sure whether he was guilty or not guilty. 772 00:45:03,590 --> 00:45:07,570 But I knew if we didn't put him on trial, we'd never find out. 773 00:45:07,870 --> 00:45:09,590 Did you tell Jerome Bailey to lie? 774 00:45:09,830 --> 00:45:15,030 Nope. I didn't totally believe him either, not after your cross 775 00:45:15,530 --> 00:45:17,070 But that's when I knew it. 776 00:45:17,330 --> 00:45:19,330 The D .A. had no case. 777 00:45:20,810 --> 00:45:24,370 So what now? You'll just lay off, let it be? Lay off. 778 00:45:25,610 --> 00:45:31,010 A couple of weeks from now, maybe sooner, another black man will be dead 779 00:45:31,010 --> 00:45:37,590 white cop's gun, and I'll be there, making the same noise all over again, 780 00:45:37,590 --> 00:45:40,410 sure questions get asked. 781 00:45:42,150 --> 00:45:43,410 Maybe I'll meet you there. 782 00:45:44,910 --> 00:45:46,270 That would be my pleasure. 61438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.