All language subtitles for LA Law s05e04 Armands Hammer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,859 --> 00:00:05,600
Previously on L .A. Law. The city is on
the verge of a race riot, and the judge
2
00:00:05,600 --> 00:00:09,560
on the case is a total victim of the
hysteria. Judge Stone has served with
3
00:00:09,560 --> 00:00:11,080
distinction for seven years.
4
00:00:11,320 --> 00:00:15,040
You're the presiding superior court
judge. You have to take responsibility
5
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
Okay.
6
00:00:16,820 --> 00:00:18,000
I'll get you a new judge.
7
00:00:18,320 --> 00:00:20,420
You have no business going forward.
8
00:00:20,780 --> 00:00:21,780
No witness.
9
00:00:22,060 --> 00:00:24,500
No physical or testimonial evidence.
10
00:00:24,860 --> 00:00:27,540
Actually, Your Honor, we now do have a
witness.
11
00:00:28,360 --> 00:00:33,160
Excuse me. If I find out that you
manufactured this witness in any way, or
12
00:00:33,160 --> 00:00:39,260
you suborned perjury, I will make it my
personal purpose in life to see you
13
00:00:39,260 --> 00:00:42,380
disbarred. The eyewitness is lying.
14
00:00:42,620 --> 00:00:44,460
The eyewitness was never there.
15
00:00:44,880 --> 00:00:48,640
Drug dealers were there. They shot at
this man, he fired back.
16
00:00:48,840 --> 00:00:52,460
And yes, William Russ was accidentally
killed. That's what happened.
17
00:00:53,410 --> 00:00:56,830
We find in favor of the plaintiff and
order the defendant to pay punitive
18
00:00:56,830 --> 00:01:00,190
damages in the amount of $2 .1 million.
19
00:01:01,550 --> 00:01:04,890
Listen, now that I'm not beating your
brains out, would you consider having
20
00:01:04,890 --> 00:01:05,890
dinner with me?
21
00:01:06,030 --> 00:01:07,670
Dinner? Like a date?
22
00:01:07,970 --> 00:01:09,710
Ah, see, that was too direct, wasn't it?
23
00:01:10,550 --> 00:01:12,230
I'm always either too subtle or too
direct.
24
00:01:12,630 --> 00:01:14,070
Women never know what I mean, you know
what I mean?
25
00:01:14,490 --> 00:01:16,450
I'm not sure I know what I mean. I'm a
little confused.
26
00:01:17,930 --> 00:01:18,930
Pretty interesting, huh?
27
00:01:22,440 --> 00:01:27,860
I was reading in my bedroom when all of
a sudden I heard it.
28
00:01:30,540 --> 00:01:32,260
First I thought, backfire.
29
00:01:32,500 --> 00:01:35,580
But then I heard two more, and I knew it
was gunshots.
30
00:01:35,920 --> 00:01:37,200
And what did you do, Mrs. Ross?
31
00:01:37,620 --> 00:01:43,320
I got up and went over to the window,
and that's when I saw my son lying in
32
00:01:43,320 --> 00:01:45,860
street. You knew immediately that it was
him?
33
00:01:51,120 --> 00:01:52,180
By his gold jacket.
34
00:01:52,980 --> 00:01:54,380
And what did you do then?
35
00:01:54,700 --> 00:01:57,860
I ran out to him. He had blood coming
out his back.
36
00:01:59,140 --> 00:02:00,740
And then I turned him over.
37
00:02:03,280 --> 00:02:05,700
There was blood in his mouth, too.
38
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
His eyes were open, but he wasn't there.
39
00:02:09,400 --> 00:02:10,620
Your son was dead?
40
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
Yes, ma 'am.
41
00:02:12,840 --> 00:02:17,020
Mrs. Ross, did you see anyone else in
the alley?
42
00:02:18,400 --> 00:02:19,760
I saw that man.
43
00:02:20,250 --> 00:02:23,690
Let the record reflect that the witness
has indicated the defendant, Brian
44
00:02:23,690 --> 00:02:26,790
Chisholm. What was he doing, Mrs. Russ?
45
00:02:26,990 --> 00:02:31,610
He was standing there with his gun. And
then he came over to us. But then he ran
46
00:02:31,610 --> 00:02:32,850
away. He just ran away.
47
00:02:33,290 --> 00:02:35,290
Thank you, ma 'am. I have nothing
further.
48
00:02:40,790 --> 00:02:44,550
How long did it take you to get to your
son from the time you first heard the
49
00:02:44,550 --> 00:02:45,550
shots?
50
00:02:45,750 --> 00:02:46,870
15, 20 seconds.
51
00:02:47,190 --> 00:02:50,970
It would be fair to say... As you were
running toward him, the only place you
52
00:02:50,970 --> 00:02:54,890
were looking, the only thing you saw at
that time was your son, William. Isn't
53
00:02:54,890 --> 00:02:55,890
that probably true?
54
00:02:56,070 --> 00:03:01,590
Probably. So, Mrs. Russ, it could have
been maybe 20 to 30 seconds between the
55
00:03:01,590 --> 00:03:04,610
time you heard those shots and the time
you looked around to see anything else
56
00:03:04,610 --> 00:03:07,110
or anybody else. I don't know how many
seconds it was.
57
00:03:07,390 --> 00:03:11,490
No, no, no, of course not. You're
concerned about William. But it could
58
00:03:11,490 --> 00:03:13,150
been 20 to 30 seconds. What?
59
00:03:13,610 --> 00:03:17,620
Well... Ma 'am, you're sitting in this
courtroom suggesting my client was the
60
00:03:17,620 --> 00:03:20,840
only other person in that alley. When,
in fact, there was plenty of time. No,
61
00:03:20,880 --> 00:03:24,820
I'm sitting in this courtroom because my
boy is dead.
62
00:03:25,300 --> 00:03:30,260
I'm sitting in this courtroom because he
was shot in the back by that man.
63
00:03:30,660 --> 00:03:31,660
Objection. Move to strike.
64
00:03:32,020 --> 00:03:33,420
That's why I'm here, Mr. Rollins.
65
00:03:33,620 --> 00:03:35,380
Can you tell us why you're here?
66
00:03:35,580 --> 00:03:38,780
Mrs. Rust. He shot my boy. But it was an
accident.
67
00:03:39,040 --> 00:03:43,020
The bullet hole is in my boy's back. How
can that be an accident?
68
00:05:43,790 --> 00:05:45,190
People versus Chisholm.
69
00:05:45,710 --> 00:05:49,090
Prosecution's supposed eyewitness takes
the stand today. How's it going?
70
00:05:49,790 --> 00:05:50,729
It's tough.
71
00:05:50,730 --> 00:05:53,070
Anything we can do to help, you let us
know.
72
00:05:53,290 --> 00:05:56,010
Moving along, Totten tax audit. How's it
coming, Stuart?
73
00:05:56,270 --> 00:05:56,929
It's not.
74
00:05:56,930 --> 00:05:59,250
I think I persuaded the IRS to call off
dogs.
75
00:05:59,710 --> 00:06:01,490
Wonderful. And how are you feeling?
76
00:06:02,390 --> 00:06:03,790
Fine. Fine?
77
00:06:04,190 --> 00:06:06,890
Fine. Well, I'm not so fine.
78
00:06:07,190 --> 00:06:08,230
August Oberzon.
79
00:06:08,490 --> 00:06:12,450
Oberzon Development is in my office
right now, and he is very unhappy.
80
00:06:12,760 --> 00:06:13,820
The king of the mini -malls?
81
00:06:14,260 --> 00:06:18,160
Evidently, an outspoken student has been
gathering up signatures trying to block
82
00:06:18,160 --> 00:06:21,240
his zoning variants, and the movement's
beginning to pick up steam.
83
00:06:21,620 --> 00:06:24,780
Stuart, Douglas, I'd like you both at
the meeting to see what we can come up
84
00:06:24,780 --> 00:06:29,140
with. Okay. And last but not least,
Lowens versus America's most
85
00:06:29,140 --> 00:06:32,480
practical jokes. Couldn't settle. Looks
like we're going to have to try it. Are
86
00:06:32,480 --> 00:06:32,999
you kidding?
87
00:06:33,000 --> 00:06:35,640
Don't you think this guy's taking this a
little too seriously?
88
00:06:35,860 --> 00:06:39,400
He had his toupee lifted off on national
television.
89
00:06:39,600 --> 00:06:40,600
How would you feel?
90
00:06:40,800 --> 00:06:41,800
Can't relate, Doug.
91
00:06:42,140 --> 00:06:43,079
How would you feel?
92
00:06:43,080 --> 00:06:44,140
Oh, I think he has a case.
93
00:06:44,380 --> 00:06:47,820
These television shows make money from
embarrassing people. Why not share the
94
00:06:47,820 --> 00:06:49,700
profits with the victims? All right. Are
we done?
95
00:06:49,920 --> 00:06:51,820
Done. Best of luck, Victor.
96
00:06:52,500 --> 00:06:53,500
Thanks.
97
00:06:57,460 --> 00:07:00,280
If I don't get that variance, I can't
build a mall.
98
00:07:00,560 --> 00:07:04,300
I am not going to be run into the ground
by some little save -the -trees
99
00:07:04,300 --> 00:07:06,520
activist. Offer the kid nuisance value.
100
00:07:06,860 --> 00:07:07,860
$10 ,000.
101
00:07:08,260 --> 00:07:11,100
Oh, great. What's to keep everyone else
from lining up for their money?
102
00:07:11,440 --> 00:07:13,220
Oh, come on.
103
00:07:14,420 --> 00:07:18,260
You've got to do better than that. I am
set to break ground next month. Why
104
00:07:18,260 --> 00:07:19,260
don't we hit him with a slap suit?
105
00:07:19,620 --> 00:07:20,620
Excuse me?
106
00:07:21,060 --> 00:07:22,100
Well, a slap suit.
107
00:07:22,520 --> 00:07:26,140
Strategic lawsuit against public
participants, i .e., slap.
108
00:07:26,740 --> 00:07:30,280
Basically, what you do is sue the
protesters for harassment. You tie them
109
00:07:30,280 --> 00:07:31,980
court and make them spend all their
money on lawyers.
110
00:07:32,380 --> 00:07:36,000
And the thing is, you do it publicly.
And that intimidates other would -be
111
00:07:36,000 --> 00:07:38,180
protesters. They don't dare speak out. I
like you.
112
00:07:38,600 --> 00:07:40,920
How soon can we file a complaint? By the
end of tomorrow.
113
00:07:41,140 --> 00:07:43,100
Well, I'm not sure we want to do it. Oh,
it's perfect.
114
00:07:43,560 --> 00:07:48,600
You add every count you can think of.
We'll tie that little bastard up till
115
00:07:48,600 --> 00:07:49,600
junior year.
116
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
Slapsuit.
117
00:07:54,340 --> 00:07:55,600
Great job, Stuart.
118
00:07:55,880 --> 00:07:56,879
Way to go.
119
00:07:56,880 --> 00:07:57,880
Thank you.
120
00:07:58,590 --> 00:08:02,070
Well, what did you think you were
taping, Mr. Lowens? I thought I was
121
00:08:02,070 --> 00:08:05,970
rebuttal to a news editorial. I'm a
professor of Soviet history. They asked
122
00:08:05,970 --> 00:08:08,750
my views on Perestroika. I thought the
whole thing was legitimate.
123
00:08:09,130 --> 00:08:14,030
And, sir, when did you first discover
that your hair had left your head? When
124
00:08:14,030 --> 00:08:16,890
saw it on television, along with 20
million other people.
125
00:08:17,110 --> 00:08:20,450
And the defendants never told you that
they were going to air this? Yes, but I
126
00:08:20,450 --> 00:08:23,310
didn't know what had actually happened
until I saw the tape. And, sir...
127
00:08:23,550 --> 00:08:26,050
Could you tell the court, and I know
this is difficult, but could you tell
128
00:08:26,050 --> 00:08:30,510
court what it was like to see yourself
become bald on national television?
129
00:08:31,650 --> 00:08:33,090
I can't really describe it.
130
00:08:33,450 --> 00:08:34,929
I was held up to ridicule.
131
00:08:35,270 --> 00:08:38,610
My friends snicker at me. I even lost my
job.
132
00:08:38,850 --> 00:08:39,749
Because of this?
133
00:08:39,750 --> 00:08:43,610
Yes. The dean told me he couldn't have a
professor who the students didn't take
134
00:08:43,610 --> 00:08:44,610
seriously.
135
00:08:45,430 --> 00:08:46,430
He fired me.
136
00:08:46,670 --> 00:08:50,430
And have you been able to find other
employment since then, sir? After a
137
00:08:50,430 --> 00:08:51,930
of months, I found another teaching job.
138
00:08:52,620 --> 00:08:55,220
but at less pay and virtually no shot at
tenure.
139
00:08:56,560 --> 00:08:58,280
This thing has just devastated me.
140
00:08:58,540 --> 00:08:59,540
Thank you, Mr. Lawrence.
141
00:08:59,600 --> 00:09:00,600
I have nothing further.
142
00:09:03,520 --> 00:09:07,400
You gave my clients a signed release
authorizing them to air the tape, didn't
143
00:09:07,400 --> 00:09:11,280
you? I didn't know my toupee had been
dislodged when I signed the release.
144
00:09:11,780 --> 00:09:15,620
Oh, come on, Mr. Lawrence. They yanked
your rug off your head and you had no
145
00:09:15,620 --> 00:09:19,040
idea? Objection to the term. Rug
overruled.
146
00:09:19,320 --> 00:09:21,240
I didn't feel the fishhooks in my
hairpiece.
147
00:09:21,520 --> 00:09:24,420
But when they lifted it off, how could
you not feel that?
148
00:09:24,800 --> 00:09:26,460
Yes, I did feel a draft.
149
00:09:27,160 --> 00:09:31,440
But I put my hand up and everything felt
okay. I thought some of the wires might
150
00:09:31,440 --> 00:09:36,680
have moved it a little. Don't you glue
it on? No, I use tape. But I didn't use
151
00:09:36,680 --> 00:09:40,460
tape that day because I knew I was going
to be under hot lights and heat
152
00:09:40,460 --> 00:09:41,920
sometimes makes the tape gooey.
153
00:09:42,120 --> 00:09:43,960
Plus, when I sweat, the thing smells.
154
00:09:44,260 --> 00:09:45,920
I see. All right, look.
155
00:09:46,400 --> 00:09:51,000
I don't know how far this joke went or
how humiliating it was. I want to see
156
00:09:51,000 --> 00:09:52,020
tape. Oh, my God.
157
00:09:52,240 --> 00:09:55,520
So we'll set up some video monitors,
take a look at it tomorrow, so we can
158
00:09:55,520 --> 00:09:56,660
see for ourselves.
159
00:09:56,960 --> 00:10:00,120
Your Honor, my client would request that
the courtroom be sealed.
160
00:10:00,560 --> 00:10:04,700
I think not. We'll all be able to take
it. That's tomorrow, 2 o 'clock.
161
00:10:05,120 --> 00:10:06,120
We're adjourned.
162
00:10:13,420 --> 00:10:17,220
And you were walking in the next alley?
Yes, and when I heard the shot, I ran
163
00:10:17,220 --> 00:10:17,999
around the corner.
164
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
And what did you see?
165
00:10:19,100 --> 00:10:24,060
I saw this kid running straight at me,
and the cop was right behind him, maybe
166
00:10:24,060 --> 00:10:24,859
30 feet.
167
00:10:24,860 --> 00:10:26,120
You see that cop in this courtroom?
168
00:10:26,760 --> 00:10:27,760
The defendant.
169
00:10:27,800 --> 00:10:28,960
And what did you see next?
170
00:10:29,320 --> 00:10:32,580
Well, the cop was screaming at the kid
to stop or something, and when he
171
00:10:32,580 --> 00:10:34,740
he shot her. He just shot her.
172
00:10:35,000 --> 00:10:36,100
And what did you do?
173
00:10:38,820 --> 00:10:42,180
I just stood there, like, in disbelief,
and I just took off.
174
00:10:42,440 --> 00:10:43,620
You didn't go to the boy's aid?
175
00:10:44,700 --> 00:10:46,460
I was afraid I might get shot, too.
176
00:10:47,080 --> 00:10:50,740
Mr. Bailey, you didn't come forward for
almost two months.
177
00:10:51,500 --> 00:10:54,860
I didn't think of doing good telling on
the police. I was afraid they'd come
178
00:10:54,860 --> 00:10:55,739
after me.
179
00:10:55,740 --> 00:10:57,620
Well, why have you come forward?
180
00:10:58,900 --> 00:11:00,460
Well, Mr. Holloway convinced me.
181
00:11:00,700 --> 00:11:04,480
He said I had a responsibility in my
community, and if I saw something, I
182
00:11:04,480 --> 00:11:06,120
say what I saw, and that's what I'm
doing now.
183
00:11:06,360 --> 00:11:07,360
Thank you, sir.
184
00:11:07,700 --> 00:11:08,740
I have nothing else.
185
00:11:09,760 --> 00:11:11,960
Did Mr. Holloway tell you what it was
you saw?
186
00:11:12,500 --> 00:11:14,700
Objection. Overruled. Did he tell you
what to say?
187
00:11:15,220 --> 00:11:17,340
Would you like to confer with him before
answering?
188
00:11:17,580 --> 00:11:21,060
He didn't tell me what to say. I saw it.
Mr. Holloway's your lawyer now, isn't
189
00:11:21,060 --> 00:11:22,260
he? This has no relevance.
190
00:11:22,560 --> 00:11:23,560
Sit down, Ms. Fusco.
191
00:11:23,860 --> 00:11:25,340
Is Mr. Holloway your lawyer?
192
00:11:27,420 --> 00:11:32,260
Yes. Yes. Now, Mr. Bailey, you said you
just stood there as Officer Chisholm was
193
00:11:32,260 --> 00:11:33,260
shooting at William Russ.
194
00:11:34,220 --> 00:11:37,760
Yeah, that's right. Well, now, since you
testified that the boy was coming right
195
00:11:37,760 --> 00:11:39,780
at you, that means you were in the line
of fire.
196
00:11:40,000 --> 00:11:41,060
What, you just stood there?
197
00:11:41,360 --> 00:11:43,120
Don't look at Mr. Holloway. You look at
me.
198
00:11:43,460 --> 00:11:47,860
You just stood there while he was
shooting right at you. Well, it wasn't
199
00:11:47,860 --> 00:11:49,380
at me. It was more like to the side.
200
00:11:49,660 --> 00:11:50,660
Now, wait a minute.
201
00:11:50,720 --> 00:11:54,460
Just a minute ago, you said under oath
that he was coming right at you. Did you
202
00:11:54,460 --> 00:11:56,160
lie? I made a mistake.
203
00:11:56,380 --> 00:11:57,380
A mistake?
204
00:11:57,800 --> 00:12:02,060
Okay. The night of the shooting, you
told the police you saw nothing. Was
205
00:12:02,060 --> 00:12:03,060
mistake, too?
206
00:12:03,520 --> 00:12:05,900
I told you I was afraid to tell the
police what I saw.
207
00:12:06,660 --> 00:12:07,920
You afraid of your own mother?
208
00:12:09,560 --> 00:12:12,700
What? According to your mother's
statement, you never told her you saw
209
00:12:13,140 --> 00:12:16,260
Come on, Jerome, two months go by. You
don't tell a single friend. You don't
210
00:12:16,260 --> 00:12:18,720
tell anybody. Are you afraid of your
friends and relatives, too?
211
00:12:20,060 --> 00:12:21,300
Why are you looking at him?
212
00:12:21,860 --> 00:12:25,520
Objection. Overruled. Why didn't you
tell anybody what you saw?
213
00:12:26,860 --> 00:12:29,280
I don't know. Because you saw nothing.
214
00:12:29,880 --> 00:12:32,040
Objection. Holloway got to you and
you're here lying.
215
00:12:32,360 --> 00:12:35,480
You're the one telling lies. Mr.
Holloway, get yourself down now. Mr.
216
00:12:35,700 --> 00:12:36,900
Rollins, don't badge the witness.
217
00:12:37,220 --> 00:12:38,460
Now, do you have anything more?
218
00:12:39,480 --> 00:12:40,480
No,
219
00:12:40,840 --> 00:12:41,840
I don't think so.
220
00:13:42,890 --> 00:13:43,890
Now we're down to hot dogs.
221
00:13:44,010 --> 00:13:46,110
Well, yeah, but they're great with
mustard, and they're cheap, too.
222
00:13:46,530 --> 00:13:49,650
The problem is I'm not getting any
better at figuring out the real you.
223
00:13:50,530 --> 00:13:52,930
Who is this, a power lawyer or the kid
on the roller coaster?
224
00:13:53,210 --> 00:13:55,850
You know, the kind of person who's
really great at career stuff but not too
225
00:13:55,850 --> 00:13:56,950
at life stuff. Yeah, me.
226
00:13:57,190 --> 00:13:58,190
No, no, me.
227
00:13:58,290 --> 00:14:02,930
Oh, no, you seem to be pretty good at
the life stuff. You seem to know how to
228
00:14:02,930 --> 00:14:03,829
have fun.
229
00:14:03,830 --> 00:14:07,030
Yeah, well, the truth is I've probably
had more fun in the last four days than
230
00:14:07,030 --> 00:14:08,030
I've had in the last four years.
231
00:14:09,730 --> 00:14:11,390
Come on, you're supposed to say me, too.
232
00:14:13,460 --> 00:14:15,340
Well, four years is long.
233
00:14:16,000 --> 00:14:17,680
Okay, okay, okay, okay. Two years.
234
00:14:18,580 --> 00:14:19,640
Two years? Two years.
235
00:14:21,020 --> 00:14:22,019
All right.
236
00:14:22,020 --> 00:14:23,020
Me too.
237
00:14:23,820 --> 00:14:24,820
What time you got?
238
00:14:24,900 --> 00:14:31,360
4 .15. 4 .15. Okay. We need to go back
to work right now, or we could ride the
239
00:14:31,360 --> 00:14:32,360
dragon.
240
00:14:33,100 --> 00:14:34,480
I vote for the dragon.
241
00:14:35,400 --> 00:14:36,460
I think I like you.
242
00:14:37,080 --> 00:14:38,440
I think I like you too.
243
00:14:54,480 --> 00:14:55,480
Hi, Benny.
244
00:14:55,560 --> 00:14:56,560
What's that?
245
00:14:56,740 --> 00:14:58,900
It's a treadmill. Good exercise.
246
00:14:59,240 --> 00:15:01,640
I can walk three miles a day and never
leave my office.
247
00:15:01,880 --> 00:15:03,240
Just because you had a heart attack?
248
00:15:04,220 --> 00:15:07,940
Yeah, yeah, it's exercise for my heart.
And for everything else, for that
249
00:15:07,940 --> 00:15:09,220
matter. You should try it sometime.
250
00:15:09,620 --> 00:15:11,720
Arnie says heart attacks can make you
croak.
251
00:15:12,040 --> 00:15:13,140
I'm not going to croak, Benny.
252
00:15:13,520 --> 00:15:14,980
I just had a little tiny heart attack.
253
00:15:15,740 --> 00:15:20,900
Stuart, Dennis Brayton, the tree
activist, hired a lawyer to defend
254
00:15:20,900 --> 00:15:21,799
slap suit.
255
00:15:21,800 --> 00:15:25,160
Sole practitioner coming in this
afternoon for a meeting. I want to get
256
00:15:25,160 --> 00:15:27,000
of our lawyers as possible into that
room.
257
00:15:27,200 --> 00:15:31,300
I want to send the message that they are
up against an army. Good. I'll be
258
00:15:31,300 --> 00:15:32,300
there.
259
00:15:37,560 --> 00:15:39,720
Why hasn't there been any white public
outcry?
260
00:15:40,340 --> 00:15:43,080
The reason there's no white public
outcry?
261
00:15:43,480 --> 00:15:46,280
Because it was just a black life that
ended.
262
00:15:46,580 --> 00:15:48,500
Cheaper market value, don't you know?
263
00:15:48,810 --> 00:15:53,330
Maybe because some of us get bought so
cheap. But not you, Consul. I'm sure
264
00:15:53,330 --> 00:15:56,590
you're just leased with an option. Can I
talk to you a minute? Had you better
265
00:15:56,590 --> 00:15:59,170
clear this with Mr. Cusack first? No,
you and me alone.
266
00:15:59,450 --> 00:16:01,810
Or maybe you don't talk to people unless
there's a microphone around.
267
00:16:02,190 --> 00:16:08,370
I want to say this just once, for the
record.
268
00:16:09,270 --> 00:16:14,130
There has been nobody, no lawyer anyway,
I've admired more than you, Mr.
269
00:16:14,230 --> 00:16:17,740
Holloway. I can't tell you how many
times over the years I've looked in the
270
00:16:17,740 --> 00:16:22,440
mirror wanting to see some reflection,
some hint of what I've always seen in
271
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
you.
272
00:16:24,540 --> 00:16:29,300
But after watching you and listening to
you for the last three weeks, I don't
273
00:16:29,300 --> 00:16:31,040
think there's anybody I'm more sickened
by.
274
00:16:31,480 --> 00:16:32,840
Is this your closing summation?
275
00:16:33,260 --> 00:16:36,300
You talk about the system. You talk
about the process.
276
00:16:36,940 --> 00:16:40,660
Then you stand in front of cameras and
film crews and willingly pervert it. The
277
00:16:40,660 --> 00:16:42,380
perversion is the system.
278
00:16:42,830 --> 00:16:46,330
The system was going to free that man on
involuntary manslaughter.
279
00:16:46,570 --> 00:16:50,650
You don't know that it wasn't that.
Nobody knows, because the system wasn't
280
00:16:50,650 --> 00:16:51,950
going to ask the questions.
281
00:16:52,650 --> 00:16:56,110
Now, you can get sick over me as much as
you want to, but get more sick by the
282
00:16:56,110 --> 00:17:00,790
fact that the system was going to let
that man walk without even a trial.
283
00:17:01,170 --> 00:17:05,510
I mean, the only reason you've seen
witnesses, the only reason jurors are
284
00:17:05,510 --> 00:17:08,569
weighing evidence right now is because
of those cameras.
285
00:17:09,180 --> 00:17:13,200
Because of those microphones and because
of me. And if that kid had been white,
286
00:17:13,220 --> 00:17:15,240
you wouldn't be here right now. Oh, man.
287
00:17:15,579 --> 00:17:17,280
Where have you been?
288
00:17:17,500 --> 00:17:21,160
If the kid had been white, I wouldn't
have to be here.
289
00:17:23,000 --> 00:17:29,220
But when that day comes, when society
cries for black children with the same
290
00:17:29,220 --> 00:17:34,280
passion that it does for whites, when
the senseless death of an African
291
00:17:34,280 --> 00:17:37,340
is just as unacceptable, then I'll stop.
292
00:17:38,890 --> 00:17:43,690
I'll stop what the truth is, Mr.
Rollins. That racism is going to outlive
293
00:17:43,930 --> 00:17:50,510
What sickens me is to think that one day
my dream will then rest in the hands of
294
00:17:50,510 --> 00:17:52,110
black lawyers like you.
295
00:17:58,870 --> 00:18:03,490
The unification of Germany has to be
considered not simply urgent, but...
296
00:18:05,720 --> 00:18:07,600
Do we have to fast forward?
297
00:18:07,880 --> 00:18:10,900
No, it comes up pretty quickly as soon
as he starts in on Gorbachev.
298
00:18:14,860 --> 00:18:20,440
Let the record reflect that the sound
effects were added by the defendant.
299
00:18:44,220 --> 00:18:45,820
Move for a miscarriage.
300
00:18:46,400 --> 00:18:47,400
Come on.
301
00:18:48,020 --> 00:18:49,020
Shut it off.
302
00:18:49,400 --> 00:18:53,820
Okay. The... Your Honor.
303
00:18:54,880 --> 00:18:59,260
Your Honor, this is prejudicial. Come
on. No, it's not.
304
00:18:59,580 --> 00:19:00,580
It's not.
305
00:19:00,780 --> 00:19:05,440
The fact that we laugh is not the issue.
It's of no relevance. The jury should
306
00:19:05,440 --> 00:19:11,980
give no consideration to my reaction.
Nor should they give... Addiction!
307
00:19:12,100 --> 00:19:13,560
It's a ten -minute recess.
308
00:19:13,920 --> 00:19:14,920
We're adjourned.
309
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
Hi.
310
00:19:26,700 --> 00:19:28,000
Hi. You ready?
311
00:19:28,540 --> 00:19:29,640
We're not going out.
312
00:19:30,040 --> 00:19:31,680
We're going to have lunch right here.
313
00:19:32,780 --> 00:19:33,719
We are?
314
00:19:33,720 --> 00:19:38,860
Yeah. You got my stomach on a roller
coaster, so I'm going after yours with
315
00:19:38,860 --> 00:19:39,860
Gai Pan.
316
00:19:40,820 --> 00:19:42,340
Oh, boy, I don't know.
317
00:19:42,620 --> 00:19:44,180
What's the matter? You don't like
Chinese food?
318
00:19:44,740 --> 00:19:46,680
Uh -uh. You're going to shut up and eat.
319
00:19:46,920 --> 00:19:47,920
No, no, I'll eat.
320
00:19:48,520 --> 00:19:51,740
It's just that I don't know how
personally I should take all this.
321
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
What do you mean?
322
00:19:53,260 --> 00:19:57,240
In the Amazon rainforest, if a blind
lawyer...
323
00:19:57,550 --> 00:20:02,450
takes the hunter into her lodge for
lunch, that means that she just likes
324
00:20:02,450 --> 00:20:07,430
a friend and will never feel waves of
passion equal to a thousand waterfalls.
325
00:20:07,530 --> 00:20:08,890
Napkin? Thank you.
326
00:20:09,670 --> 00:20:13,270
So, I was just wondering how personally
I should take this.
327
00:20:14,130 --> 00:20:15,130
Egg roll.
328
00:20:20,850 --> 00:20:23,510
Miss Lamb, Lela McKenzie. Hi.
329
00:20:23,730 --> 00:20:25,950
This is Ann Kelsey. Hi. And Stuart
Markowitz.
330
00:20:26,400 --> 00:20:27,400
Hi. Wow.
331
00:20:27,500 --> 00:20:29,420
I was only expecting one attorney.
332
00:20:30,280 --> 00:20:31,280
Sit.
333
00:20:32,300 --> 00:20:37,480
Ms. Lamb, as innocent as your client's
protests may seem, they're generating a
334
00:20:37,480 --> 00:20:40,620
backlash against our client, and that's
not acceptable.
335
00:20:41,120 --> 00:20:45,620
Uh -huh. This meeting is to inform you
that Aubazon Development is filing today
336
00:20:45,620 --> 00:20:49,320
a $1 million lawsuit against Mr. Braden
for interference with economic
337
00:20:49,320 --> 00:20:52,500
advantage, interference with contract,
and defamation.
338
00:20:52,720 --> 00:20:55,220
As always, an easy settlement is
preferable.
339
00:20:56,250 --> 00:20:59,710
Should your client persist in making
public statements derogatory of our
340
00:20:59,710 --> 00:21:03,150
client's plans to develop a shopping
mall, then this firm intends to avail
341
00:21:03,150 --> 00:21:05,650
itself of all its resources in
protracted litigation.
342
00:21:06,430 --> 00:21:07,430
Protracted?
343
00:21:07,650 --> 00:21:12,290
Meaning paper wars, court appointments,
make work, all the stuff that can bury a
344
00:21:12,290 --> 00:21:13,290
solo practitioner.
345
00:21:16,810 --> 00:21:17,810
Okay, look.
346
00:21:18,590 --> 00:21:21,210
This is a slap suit, and I'm a little
disappointed.
347
00:21:21,950 --> 00:21:25,430
Bringing in four lawyers trying to scare
me? That isn't very nice.
348
00:21:26,800 --> 00:21:29,700
I bet at least one of you doesn't even
know the facts of this case.
349
00:21:30,640 --> 00:21:33,520
And it's probably you.
350
00:21:35,060 --> 00:21:36,060
May I?
351
00:21:36,480 --> 00:21:37,480
Excuse me.
352
00:21:37,740 --> 00:21:40,320
See, if you'd done your homework, you'd
have known you stood a much better
353
00:21:40,320 --> 00:21:41,320
chance with a pretty boy.
354
00:21:41,620 --> 00:21:42,840
And a flirt, to be exactly.
355
00:21:43,260 --> 00:21:44,260
What's his name?
356
00:21:44,800 --> 00:21:45,800
Becker.
357
00:21:46,420 --> 00:21:47,420
Saw his video.
358
00:21:48,840 --> 00:21:52,220
Anyway, ganging up on me was a mistake.
359
00:21:53,720 --> 00:21:54,720
File your suit.
360
00:21:57,160 --> 00:22:00,240
Will all of you be coming to court, or
should I say some of my goodbyes now?
361
00:22:00,780 --> 00:22:02,100
You're making a big mistake.
362
00:22:03,100 --> 00:22:04,100
I'm young.
363
00:22:10,260 --> 00:22:12,480
And what happened after the boy got out
of the car?
364
00:22:12,740 --> 00:22:13,900
He started to run away.
365
00:22:14,260 --> 00:22:17,220
And then I got out of my unit and went
after him. When I came around this
366
00:22:17,220 --> 00:22:20,500
corner, I saw two black males engaged in
what appeared to be a drug transaction.
367
00:22:20,900 --> 00:22:21,900
And what did you do?
368
00:22:21,960 --> 00:22:23,480
I didn't have time to do anything.
369
00:22:24,010 --> 00:22:26,890
One of them just pulled a gun and shot
at me. I dropped to my knee and returned
370
00:22:26,890 --> 00:22:28,270
fire. Then what happened?
371
00:22:28,550 --> 00:22:30,410
The two males ran down a side alley.
372
00:22:30,650 --> 00:22:32,470
I got up and started to go after him.
373
00:22:33,930 --> 00:22:35,190
And that's when I saw the boy.
374
00:22:35,510 --> 00:22:36,890
The boy being William Russ?
375
00:22:37,110 --> 00:22:38,110
Yeah.
376
00:22:38,430 --> 00:22:40,430
He was... he was face down.
377
00:22:40,970 --> 00:22:42,170
Did you know what had happened?
378
00:22:43,110 --> 00:22:44,370
Uh, yeah.
379
00:22:44,950 --> 00:22:49,490
I knew it had to have been one of my
bullets. The other guy was shooting
380
00:22:49,490 --> 00:22:51,030
me, so it had to have been my bullet.
381
00:22:51,270 --> 00:22:52,270
What did you do?
382
00:22:52,550 --> 00:22:53,550
I, uh...
383
00:22:54,899 --> 00:22:59,060
I froze for a minute, and then the
mother came out.
384
00:22:59,680 --> 00:23:02,700
I ran to my unit and radioed for an
ambulance.
385
00:23:03,600 --> 00:23:09,060
Mr. Chisholm, why did you shoot back
when William Russ was in your line of
386
00:23:10,160 --> 00:23:11,160
I don't know.
387
00:23:13,260 --> 00:23:14,420
I made a mistake.
388
00:23:18,300 --> 00:23:19,300
I'm sorry.
389
00:23:19,460 --> 00:23:22,720
I screwed up, but I didn't shoot your
son on purpose.
390
00:23:23,320 --> 00:23:27,040
I know you can never forgive me, but
please know that that was an accident.
391
00:23:28,680 --> 00:23:29,680
Please know that.
392
00:23:31,160 --> 00:23:32,160
I have nothing further.
393
00:23:36,000 --> 00:23:39,860
Do you have any explanation why nobody
else ever saw these two black drug
394
00:23:39,860 --> 00:23:40,859
dealers? No.
395
00:23:40,860 --> 00:23:44,060
Any explanation as to why we could never
find the bullets from the gun of the
396
00:23:44,060 --> 00:23:45,060
guy who shot at you?
397
00:23:45,120 --> 00:23:49,640
No. When you radioed for help, you said,
suspect down, didn't you? I'm not sure.
398
00:23:49,840 --> 00:23:51,380
Yeah, you did. Here's the transcript.
399
00:23:51,980 --> 00:23:56,580
You didn't say bystander down. You said
suspect down, suggesting that your
400
00:23:56,580 --> 00:24:00,060
bullet hit the one you shot at.
Objection argumentative. You didn't say
401
00:24:00,060 --> 00:24:03,400
about drug dealers. You didn't say
anything about tragic mistake.
402
00:24:03,720 --> 00:24:09,040
You just said suspect down. Yeah, and
then I said, then I said, send help,
403
00:24:09,040 --> 00:24:12,440
an ambulance, over and over. I was
panicked. The only thing I was thinking
404
00:24:12,440 --> 00:24:16,020
was getting an ambulance for that kid.
Yeah, the ambulances come faster if you
405
00:24:16,020 --> 00:24:17,020
say citizen down.
406
00:24:17,140 --> 00:24:19,520
Fastest if you say officer down. You
said...
407
00:24:19,740 --> 00:24:21,380
Suspect down. Move on, Miss Fusco.
408
00:24:21,600 --> 00:24:25,180
Last year, you asked to be reassigned to
a different partner, didn't you?
409
00:24:25,720 --> 00:24:29,220
Yes. What was the problem with the
officer Kenneth Sims?
410
00:24:30,040 --> 00:24:31,360
Personality differences, mainly.
411
00:24:31,600 --> 00:24:32,539
I see.
412
00:24:32,540 --> 00:24:33,980
What was Mr. Sims' race?
413
00:24:34,560 --> 00:24:37,320
Objection. Overruled. What was his race,
Mr. Chisholm?
414
00:24:37,580 --> 00:24:39,700
He was black. But that has nothing to
do... Thank you.
415
00:24:40,520 --> 00:24:44,300
Ever been investigated for police
brutality, Mr. Chisholm? I was totally
416
00:24:44,300 --> 00:24:48,540
that was... You were investigated for
committing an unprovoked assault on a
417
00:24:48,540 --> 00:24:49,540
teenage suspect.
418
00:24:50,200 --> 00:24:51,280
Investigated and cleared?
419
00:24:51,520 --> 00:24:53,420
Yes, by other police investigators.
420
00:24:54,040 --> 00:24:57,120
What was the race of that suspect, Mr.
Chisholm? Objection.
421
00:24:57,620 --> 00:25:00,120
Overruled. What was the boy's race?
422
00:25:02,340 --> 00:25:04,880
He was black, but that has nothing...
Thank you.
423
00:25:05,440 --> 00:25:06,680
I have nothing further.
424
00:25:07,600 --> 00:25:09,220
Mr. Chisholm, you're dismissed.
425
00:25:10,280 --> 00:25:11,360
Does the defense have anything more?
426
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
Where are we?
427
00:25:13,620 --> 00:25:15,980
I don't know, Jonathan. She just did
some damage.
428
00:25:16,320 --> 00:25:17,580
You think I should put him up there?
429
00:25:18,040 --> 00:25:20,200
You think you can take him? I think we
should take the risk.
430
00:25:21,360 --> 00:25:22,360
Then do it.
431
00:25:22,640 --> 00:25:25,480
Your Honor, the defense calls Darren
Holloway.
432
00:25:25,840 --> 00:25:29,600
Objection. No foundation. No relevant.
The defense admits this man is relevant
433
00:25:29,600 --> 00:25:32,620
to this proceeding. He has no
information. Overruled, Miss Fusco.
434
00:25:32,820 --> 00:25:34,360
The defense wishes to call a witness.
435
00:25:34,600 --> 00:25:35,820
The defense can call the witness.
436
00:25:36,380 --> 00:25:37,660
Tomorrow, 10 a .m.
437
00:25:38,090 --> 00:25:39,750
Mr. Holloway will take the stand.
438
00:25:53,800 --> 00:25:55,220
How can Mr. Lowenzack surprise?
439
00:25:55,580 --> 00:25:56,580
Didn't you get his permission?
440
00:25:56,680 --> 00:25:57,740
He signed the release.
441
00:25:58,060 --> 00:26:02,240
We were fully authorized to air it. He
claims he didn't know what you'd done.
442
00:26:02,520 --> 00:26:04,580
Well, we're certainly sorry about the
misunderstanding.
443
00:26:05,220 --> 00:26:09,500
But believe me, we would never put
anything on our television show without
444
00:26:09,500 --> 00:26:10,940
consent of all the participants.
445
00:26:11,320 --> 00:26:13,040
And here we had it.
446
00:26:13,260 --> 00:26:15,220
Thank you, Mrs. Egan. Nothing further.
447
00:26:16,960 --> 00:26:22,640
You didn't bother to show my client the
tape before airing it, did you? No, we
448
00:26:22,640 --> 00:26:23,559
don't do that.
449
00:26:23,560 --> 00:26:24,560
You don't do that.
450
00:26:25,080 --> 00:26:28,820
And so my client had no reason to know
that you'd also be putting in these
451
00:26:28,820 --> 00:26:32,680
little sound effects that you do. Did
he? Those are creative choices we make
452
00:26:32,680 --> 00:26:35,600
post -production. Creative choices. You
profit off of other people's misery,
453
00:26:35,660 --> 00:26:39,680
don't you? Listen to the lawyer here who
takes train wrecks on a contingency.
454
00:26:39,860 --> 00:26:43,280
Objection. You don't ever profit off
people's misery. We don't willingly
455
00:26:43,280 --> 00:26:45,860
it. No, you're all here to make the
world a better place.
456
00:26:46,700 --> 00:26:49,160
Objection. All right, touchés all
around. Go on.
457
00:26:51,530 --> 00:26:55,490
Why? Why would you pull off a man's
hairpiece and embarrass him like that?
458
00:26:55,970 --> 00:26:59,030
Again, we thought he okayed it.
459
00:26:59,270 --> 00:27:02,490
I mean, would you yank the fourth teeth
from the mouth of a senior citizen?
460
00:27:02,610 --> 00:27:05,850
Would you pull the prosthesis off an
amputee? Of course not. That wouldn't be
461
00:27:05,850 --> 00:27:08,070
funny. But it's funny to victimize this
man.
462
00:27:08,270 --> 00:27:09,290
The judge laughed.
463
00:27:11,130 --> 00:27:15,870
And as executive producer of this top
ten show, how much do you personally
464
00:27:16,470 --> 00:27:17,970
Objection. Overruled.
465
00:27:18,270 --> 00:27:19,270
How much?
466
00:27:19,950 --> 00:27:22,150
I make $45 ,000 per episode.
467
00:27:22,430 --> 00:27:27,610
You got paid $45 ,000 to have his hair
go up like a rocket? Not just for that.
468
00:27:27,670 --> 00:27:29,470
There were three other gags on the show.
469
00:27:29,690 --> 00:27:33,090
The fat lady who tripped over the
midget. The point is you got rich and
470
00:27:33,170 --> 00:27:34,450
Lowens lost his job.
471
00:27:34,650 --> 00:27:35,890
We're sorry about that.
472
00:27:36,170 --> 00:27:37,170
We're sorry about that.
473
00:27:42,210 --> 00:27:43,210
Nothing further.
474
00:27:51,400 --> 00:27:52,800
Mr. Holloway, I'm curious.
475
00:27:53,720 --> 00:27:57,460
The day after William Russ was killed,
you went on record publicly calling it a
476
00:27:57,460 --> 00:28:01,560
murder. What information could you have
possibly had that fast that allowed you
477
00:28:01,560 --> 00:28:04,220
to conclude this was a murder? A white
man has a gun.
478
00:28:04,960 --> 00:28:06,640
A black kid is running away.
479
00:28:06,940 --> 00:28:12,520
The black kid ends up face down with a
bullet in his back. That, to me, is
480
00:28:12,520 --> 00:28:13,520
murder.
481
00:28:13,720 --> 00:28:15,040
Quiet! Please!
482
00:28:15,400 --> 00:28:18,900
So, the fact that Mr. Chisholm is white
influenced your thinking?
483
00:28:19,140 --> 00:28:20,140
Well, yes.
484
00:28:20,190 --> 00:28:21,650
And what is that, sir, if not racism?
485
00:28:22,810 --> 00:28:28,750
Well, if I'm a racist, Mr. Rollins, and
you know, I suppose I am,
486
00:28:28,870 --> 00:28:35,250
but it's by necessity to combat a much
larger white racism built into the
487
00:28:35,250 --> 00:28:40,470
framework not only of society in
general, but specifically a judicial
488
00:28:40,470 --> 00:28:44,150
which does not render fair treatment to
black Americans.
489
00:28:45,430 --> 00:28:48,290
Quiet! I don't want to warn you people
again.
490
00:28:50,060 --> 00:28:55,400
So the system is not fair? The only
reason this criminal was even brought to
491
00:28:55,400 --> 00:29:00,700
trial here was because I generated
enough public pressure to stop the
492
00:29:00,700 --> 00:29:04,880
attorney's office from blindly looking
the other way, which otherwise it would
493
00:29:04,880 --> 00:29:08,000
have done. You admitted that your
presumption of my client's guilt was
494
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
influenced by the color of his skin.
495
00:29:11,139 --> 00:29:15,700
If William Russ had been white, you
would not have publicly come forward. If
496
00:29:15,700 --> 00:29:18,380
had been white, you would not have
staged that rally that produced Jerome
497
00:29:18,380 --> 00:29:22,740
Bailey. Isn't that right? If the victim
had been white, there would have been no
498
00:29:22,740 --> 00:29:24,160
need for me to make noise.
499
00:29:24,380 --> 00:29:27,040
Answer my question, Mr. Holloway. You're
under oath.
500
00:29:27,240 --> 00:29:31,880
If William Russ had been white, Darren
Holloway would not be involved here
501
00:29:31,880 --> 00:29:33,880
today. Isn't that what you told me, sir?
502
00:29:35,320 --> 00:29:37,820
Isn't that what you told me, yes or no?
503
00:29:38,820 --> 00:29:40,120
Yes or no?
504
00:29:41,430 --> 00:29:43,190
Yes, I told you that.
505
00:29:45,670 --> 00:29:51,310
And how can this trial be anything but a
product of your bigotry?
506
00:29:53,790 --> 00:29:57,130
I have no doubt that you heard him. The
question is, will it count for anything?
507
00:29:57,690 --> 00:29:58,890
Help! What the hell?
508
00:29:59,130 --> 00:30:00,130
Help!
509
00:30:03,470 --> 00:30:04,470
Hang on. Stop it.
510
00:30:05,130 --> 00:30:06,130
Stop it.
511
00:30:06,530 --> 00:30:09,190
Where's the button? Where's the stop
button, Mike? Help me. Help me.
512
00:30:09,650 --> 00:30:13,870
Oh, my God.
513
00:30:15,350 --> 00:30:16,730
Okay. Okay. You okay?
514
00:30:17,270 --> 00:30:18,270
You okay?
515
00:30:18,470 --> 00:30:20,210
He said I could.
516
00:30:20,430 --> 00:30:20,969
It's okay.
517
00:30:20,970 --> 00:30:22,190
It's okay. Are you all right?
518
00:30:23,030 --> 00:30:24,270
Oh, what happened?
519
00:30:24,510 --> 00:30:26,530
It was just a little accident. Are you
okay, Benny?
520
00:30:26,810 --> 00:30:27,810
I've hurt myself.
521
00:30:28,430 --> 00:30:29,610
It's just a scratch, Benny.
522
00:30:29,850 --> 00:30:31,030
Let's go wash it off.
523
00:30:32,779 --> 00:30:35,340
He said I couldn't. I'm sure he did,
Benny.
524
00:30:35,680 --> 00:30:36,659
It's okay.
525
00:30:36,660 --> 00:30:37,660
Be okay, Benny.
526
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
Wow.
527
00:30:44,680 --> 00:30:49,180
Oh, I'm going to this black tie thing
tomorrow, and I had to try it on.
528
00:30:49,420 --> 00:30:50,420
You like it?
529
00:30:50,980 --> 00:30:51,980
Fantastic.
530
00:30:53,860 --> 00:30:57,280
Thanks. The thing is, uh, with Jack
Dollar?
531
00:30:58,220 --> 00:30:59,220
Yeah.
532
00:30:59,640 --> 00:31:00,840
You like this guy, huh?
533
00:31:03,130 --> 00:31:04,370
Well, yeah.
534
00:31:06,290 --> 00:31:08,250
You look great.
535
00:31:09,890 --> 00:31:10,890
Thanks.
536
00:31:16,330 --> 00:31:17,430
Miss Lamb.
537
00:31:18,410 --> 00:31:19,490
Good, hi.
538
00:31:19,750 --> 00:31:22,230
We weren't expecting you. Well, I was in
the neighborhood.
539
00:31:22,470 --> 00:31:23,830
Miss Lamb.
540
00:31:24,320 --> 00:31:28,340
It's a complaint in federal court
alleging civil rights violations, abuse
541
00:31:28,340 --> 00:31:30,980
process, harassment, and punitive
damages.
542
00:31:31,300 --> 00:31:35,380
You have McFadden Arps as co -counsel?
Yeah, Jay McFadden owed me. I got his
543
00:31:35,380 --> 00:31:36,380
daughter a McDonough ticket.
544
00:31:36,540 --> 00:31:39,880
Oh, plus which the civil rights claim
provides for attorney fees, so they were
545
00:31:39,880 --> 00:31:40,880
happy to jump in.
546
00:31:41,840 --> 00:31:44,080
Protracted to them means more money.
547
00:31:44,500 --> 00:31:45,500
So thick.
548
00:31:45,760 --> 00:31:47,280
I think they put 12 lawyers on it.
549
00:31:48,840 --> 00:31:51,580
Okay, well, you have it. Tell Alan I'm
sorry I missed her.
550
00:31:55,660 --> 00:31:56,660
This is awful.
551
00:31:56,840 --> 00:31:57,840
Good going, Stuart.
552
00:31:58,100 --> 00:32:00,480
Slap suit. Great idea. You liked it too,
Douglas.
553
00:32:00,680 --> 00:32:02,020
I never liked it. All right, that's
enough.
554
00:32:02,220 --> 00:32:04,520
Now look, we've got to make this thing
go away and fast.
555
00:32:06,020 --> 00:32:08,440
Set up a meeting. You know, we could add
another claim.
556
00:32:08,660 --> 00:32:10,700
No. Get that woman back here tomorrow.
557
00:32:11,020 --> 00:32:13,980
In the meantime, I've got to figure a
way to break this dog over his arm.
558
00:32:15,180 --> 00:32:16,180
God.
559
00:32:16,740 --> 00:32:20,440
If Jerome Bailey had seen what he said
he saw, don't you think he would have
560
00:32:20,440 --> 00:32:22,220
told his own mother or his best friend?
561
00:32:22,700 --> 00:32:26,660
Come on. Jerome Bailey came forward two
months later, only after being addressed
562
00:32:26,660 --> 00:32:31,020
by that man, Darren Holloway, a self
-admitted racist who, by his own
563
00:32:31,240 --> 00:32:34,860
established that the only reason we're
here today and the only reason Brian
564
00:32:34,860 --> 00:32:38,700
Chisholm is on trial is because he's
white and the victim is black.
565
00:32:40,020 --> 00:32:44,200
The boy's mother admitted that it could
have taken 30 seconds for her to look
566
00:32:44,200 --> 00:32:46,240
around that alley after hearing the
shots.
567
00:32:46,900 --> 00:32:50,120
That's plenty of time for the drug
dealers who shot at my client to run
568
00:32:51,050 --> 00:32:56,310
There's been no evidence, ladies and
gentlemen, other than Jerome Bailey, to
569
00:32:56,310 --> 00:33:00,490
controvert Brian Chisholm's testimony
that he was shot at that night. No
570
00:33:00,490 --> 00:33:03,690
evidence other than a liar influenced by
a racist.
571
00:33:03,910 --> 00:33:04,910
And no motive.
572
00:33:06,670 --> 00:33:07,670
No motive.
573
00:33:08,010 --> 00:33:11,970
The prosecution is here before this
court, not only without any physical
574
00:33:11,970 --> 00:33:16,570
evidence or any real testimonial
evidence, but they have no motive
575
00:33:19,020 --> 00:33:22,460
They're asking you to believe that
Officer Chisholm just suddenly turned
576
00:33:22,460 --> 00:33:23,580
this psychotic killer.
577
00:33:25,420 --> 00:33:26,780
Where is this coming from?
578
00:33:27,260 --> 00:33:31,260
The prosecution has no case.
579
00:33:31,840 --> 00:33:33,720
Yes, we have a tragedy here.
580
00:33:34,000 --> 00:33:37,180
And yes, it was a horrible, horrible
mistake.
581
00:33:37,540 --> 00:33:38,920
But that's all it was.
582
00:33:40,200 --> 00:33:41,200
A mistake.
583
00:33:41,400 --> 00:33:45,600
For all the prejudice and the outrage
and the hurricane of anger surrounding
584
00:33:45,600 --> 00:33:46,600
this trial.
585
00:33:48,750 --> 00:33:53,430
The facts will tell you that Brian
Chisholm is innocent.
586
00:33:54,550 --> 00:33:55,550
Thank you.
587
00:33:59,310 --> 00:34:00,310
The facts.
588
00:34:01,170 --> 00:34:06,150
Two witnesses swore under oath they saw
no one else in the alley. Can the
589
00:34:06,150 --> 00:34:08,010
defense offer any evidence of drug
dealers?
590
00:34:08,230 --> 00:34:10,070
Any evidence of bullets being fired?
591
00:34:10,290 --> 00:34:14,110
No. So those two black men are not a
factual part of this case.
592
00:34:14,820 --> 00:34:18,960
Officer Brian Chisholm was the only
other person seen in that alley.
593
00:34:19,360 --> 00:34:22,900
Ballistics reveal it was Chisholm's
bullet found inside the boy's body.
594
00:34:23,460 --> 00:34:24,460
Those are the facts.
595
00:34:24,739 --> 00:34:28,679
The question is whether you're going to
let him go simply because he's white.
596
00:34:28,860 --> 00:34:34,060
The question is whether we're going to
let hate crimes continue to go
597
00:34:34,060 --> 00:34:35,060
in our courts.
598
00:34:35,320 --> 00:34:39,480
A white police officer shot and killed
an unarmed boy.
599
00:34:39,960 --> 00:34:41,900
You can do something about that.
600
00:34:42,520 --> 00:34:44,300
Or I guess you can...
601
00:34:44,650 --> 00:34:45,650
Choose not to.
602
00:34:53,150 --> 00:35:00,110
Imagine, if you will, ladies and
gentlemen, the humiliation, the shame
603
00:35:00,110 --> 00:35:05,190
client must have felt that night as he
sat there and watched his hair just go
604
00:35:05,190 --> 00:35:10,530
to the sound of twin booster engines and
then the way it sputtered before it
605
00:35:10,530 --> 00:35:11,530
came crashing down.
606
00:35:12,420 --> 00:35:15,200
My client was wronged, ladies and
gentlemen.
607
00:35:15,620 --> 00:35:18,140
They snatched it right off with a fish
hook.
608
00:35:22,740 --> 00:35:23,740
Your Honor?
609
00:35:24,360 --> 00:35:26,880
Yes. I'd like to do my own closing.
610
00:35:27,140 --> 00:35:28,780
It's his right, Mr. Spuente.
611
00:35:29,640 --> 00:35:30,640
Go ahead, sir.
612
00:35:41,230 --> 00:35:42,230
It's okay to laugh.
613
00:35:44,170 --> 00:35:45,530
No, really, it's okay.
614
00:35:47,570 --> 00:35:51,930
I know that by wearing a toupee, I set
myself up for that.
615
00:35:53,110 --> 00:35:58,990
But the issue here isn't whether my
hairpiece is funny or that tape was
616
00:35:59,070 --> 00:36:00,070
We all know it was.
617
00:36:01,070 --> 00:36:03,130
This is about respect.
618
00:36:04,830 --> 00:36:08,570
It's about people showing other people
simple respect.
619
00:36:10,710 --> 00:36:16,410
These shows, this one and that home
video one, they reward individuals for
620
00:36:16,410 --> 00:36:19,710
capturing the embarrassing misfortunes
of others.
621
00:36:20,130 --> 00:36:24,290
And people like me, occasionally we get
caught in it.
622
00:36:24,750 --> 00:36:30,350
But no matter how humorous it is or how
clever, it's disrespect.
623
00:36:31,210 --> 00:36:36,770
If you watch these shows, you know that
the more embarrassing it is, the more it
624
00:36:36,770 --> 00:36:37,770
hurts.
625
00:36:39,660 --> 00:36:40,660
The funnier it is.
626
00:36:41,400 --> 00:36:45,280
When you go back to the jury room and
laugh at me, I hope you'll remember
627
00:36:45,880 --> 00:36:51,020
And I hope you'll remember that all the
giggles caused by these people in here
628
00:36:51,020 --> 00:36:52,780
have been at my expense.
629
00:36:55,180 --> 00:36:56,180
Thank you.
630
00:36:59,320 --> 00:37:02,000
We're going to make it go away, Og.
Don't worry. How?
631
00:37:02,650 --> 00:37:05,850
We'll bring a motion to dismiss,
starting with subject matter
632
00:37:06,210 --> 00:37:08,670
Oh, for God's sakes, I'll be tied up in
court for months. I'll lose the
633
00:37:08,670 --> 00:37:09,670
financing.
634
00:37:10,230 --> 00:37:11,470
I'm sorry, am I early?
635
00:37:11,690 --> 00:37:12,710
No, come in, come in.
636
00:37:14,130 --> 00:37:15,130
Miss Lamb.
637
00:37:15,870 --> 00:37:16,950
Mr. Robeson. Hi.
638
00:37:22,830 --> 00:37:23,930
Let's get rid of this.
639
00:37:24,510 --> 00:37:28,770
I'll give your client ten grand to keep
his mouth shut and to drop this
640
00:37:28,770 --> 00:37:30,450
ridiculous federal claim.
641
00:37:30,730 --> 00:37:32,330
Tim won't do it, and 65 will.
642
00:37:32,570 --> 00:37:36,590
There is no way in this world's hell I
will ever pay your client. No, no, no,
643
00:37:36,590 --> 00:37:37,910
you don't pay. They do.
644
00:37:38,290 --> 00:37:40,330
Excuse me? Okay, this is how it works.
645
00:37:41,070 --> 00:37:42,710
Officially, we dismiss the complaint.
646
00:37:43,030 --> 00:37:47,250
You pay Mr. Brayton nothing, then you
hire me to represent your corporation.
647
00:37:47,670 --> 00:37:49,070
Now, hold on a moment. Pardon me.
648
00:37:49,850 --> 00:37:53,690
Since I'm all by myself, I will need
help in servicing all your needs, so I
649
00:37:53,690 --> 00:37:58,110
turn would have to refer your business
out to a bigger firm. Say these guys.
650
00:37:58,110 --> 00:38:03,410
that, I hit them with a referral fee of
$65 ,000, 50 of which I paid a Mr.
651
00:38:03,550 --> 00:38:04,830
Brayton. Yeah, but you can't do that.
652
00:38:05,030 --> 00:38:05,848
Yes, I can.
653
00:38:05,850 --> 00:38:09,250
And if you don't want to pay the 65 to
keep his business, there's plenty of
654
00:38:09,250 --> 00:38:13,630
other firms who would, including
McFadden. Wait, wait, wait just a second
655
00:38:13,670 --> 00:38:18,010
Are you telling me that this would all
go away, they would still be my lawyers?
656
00:38:18,480 --> 00:38:19,299
And I pay nothing?
657
00:38:19,300 --> 00:38:20,138
Yeah, exactly.
658
00:38:20,140 --> 00:38:23,380
But you can't do that. You keep saying
this, but we can.
659
00:38:24,120 --> 00:38:27,920
The only other thing I ask is that you
give Dennis Brayton an audience.
660
00:38:28,280 --> 00:38:31,240
Because all he really wants, besides the
$50 ,000, is to be heard.
661
00:38:31,800 --> 00:38:35,040
And you agree to provide him the pro
bono legal services.
662
00:38:36,760 --> 00:38:37,820
Done. What?
663
00:38:38,060 --> 00:38:39,060
I said done.
664
00:38:39,260 --> 00:38:42,440
But that kind of referral arrangement is
unethical. No, no, no, not with
665
00:38:42,440 --> 00:38:44,500
disclosure. Come on, you know better.
666
00:38:44,880 --> 00:38:45,859
It's done.
667
00:38:45,860 --> 00:38:47,880
It accomplishes everything I want,
Leland.
668
00:38:48,440 --> 00:38:50,700
I like you. Let's draw up the papers.
669
00:38:52,360 --> 00:38:54,180
I love it when things work out.
670
00:38:55,640 --> 00:39:02,420
In the matter of Lowen's birth as
America's most embarrassing practical
671
00:39:02,640 --> 00:39:07,700
we find in favor of the plaintiff an
order of the defendant to pay damages in
672
00:39:07,700 --> 00:39:09,340
the amount of $45 ,000.
673
00:39:09,800 --> 00:39:11,940
Thank you, ladies and gentlemen of the
jury.
674
00:39:12,600 --> 00:39:14,060
This matter is now adjourned.
675
00:39:14,420 --> 00:39:15,780
Congratulations. Thank you.
676
00:39:16,990 --> 00:39:23,890
Look, I'm sorry I sort of... It was
unprofessional. I'm sorry I started to
677
00:39:23,890 --> 00:39:26,030
laugh. You don't have to apologize,
Victor.
678
00:39:26,370 --> 00:39:28,370
It's permissible to laugh at bald
people.
679
00:39:29,110 --> 00:39:32,270
Maybe because society doesn't think it's
so bad to be bald.
680
00:39:33,350 --> 00:39:36,630
Maybe we're just insensitive to it
because it's no big deal.
681
00:39:36,930 --> 00:39:37,970
You think I'm being silly?
682
00:39:38,230 --> 00:39:41,810
No, no. I think you sued these people
because you felt your dignity was
683
00:39:41,810 --> 00:39:42,810
assaulted.
684
00:39:43,190 --> 00:39:45,750
But I also think...
685
00:39:46,140 --> 00:39:49,700
Every time you put that on, you're
saying you don't like yourself the way
686
00:39:49,700 --> 00:39:50,700
are.
687
00:39:51,860 --> 00:39:53,120
You wear an earring.
688
00:39:53,740 --> 00:39:55,420
My wife likes her girdle.
689
00:39:55,740 --> 00:39:59,720
We all do what we can to make us look
better, make us feel better.
690
00:40:00,580 --> 00:40:02,940
So why can't the bald guy indulge
himself?
691
00:40:03,480 --> 00:40:05,340
I like myself just fine, Victor.
692
00:40:05,740 --> 00:40:07,720
I just like myself better with the hair.
693
00:40:09,760 --> 00:40:10,760
Okay.
694
00:40:11,320 --> 00:40:12,320
Okay.
695
00:40:21,390 --> 00:40:22,770
Has the jury reached its verdict?
696
00:40:23,010 --> 00:40:25,170
We have, Your Honor. What say you?
697
00:40:25,510 --> 00:40:26,950
In the matter of People v.
698
00:40:27,170 --> 00:40:32,830
Chisholm, criminal complaint number
8212, the jury finds the defendant
699
00:40:32,830 --> 00:40:33,990
murder in the second degree.
700
00:40:37,390 --> 00:40:39,850
Quiet! The trial is not over.
701
00:40:40,310 --> 00:40:42,430
I want everybody quiet now.
702
00:40:42,770 --> 00:40:44,290
I have something to say.
703
00:40:44,990 --> 00:40:45,990
Sit down.
704
00:40:46,430 --> 00:40:49,650
I think it's important for all of you to
listen.
705
00:40:53,480 --> 00:40:57,880
Last year I saw one of my courtrooms
erupt in a riot. Mr. Rollins, you were
706
00:40:57,880 --> 00:41:02,860
too. And it was also a case of white
America trampling black America.
707
00:41:03,260 --> 00:41:06,260
And the hatred rose up and took that
room.
708
00:41:06,480 --> 00:41:08,660
And I've seen that hatred in this room
too.
709
00:41:09,080 --> 00:41:11,940
And as a black man, I understand that
hatred.
710
00:41:13,780 --> 00:41:19,160
I grew up in a poor neighborhood. I've
seen innocent black people shot dead by
711
00:41:19,160 --> 00:41:21,100
white policemen. I've seen it.
712
00:41:23,280 --> 00:41:27,300
And every day as I sit up here, I carry
that baggage.
713
00:41:28,880 --> 00:41:35,460
But first and foremost, I sit up here as
a judge.
714
00:41:35,620 --> 00:41:42,380
And as a judge, my job is not to affect
race relations, but to affect justice
715
00:41:42,380 --> 00:41:44,080
in this courtroom.
716
00:41:44,360 --> 00:41:49,640
The only evidence that incriminated the
defendant was the testimony of Jerome
717
00:41:49,640 --> 00:41:50,640
Bailey.
718
00:41:50,960 --> 00:41:54,500
A witness that I find as a matter of law
is not credible.
719
00:41:54,860 --> 00:41:59,880
I know I failed to instruct the jury to
disregard his testimony, the reason
720
00:41:59,880 --> 00:42:02,840
being I wanted to avoid an eruption
here.
721
00:42:03,160 --> 00:42:09,520
But if my choice is between another riot
and an unjust verdict, I have to opt
722
00:42:09,520 --> 00:42:10,520
for the riot.
723
00:42:14,320 --> 00:42:19,340
I find as a matter of law that no
reasonable jury could have reached this
724
00:42:19,340 --> 00:42:21,920
verdict on the basis of the evidence
presented.
725
00:42:22,320 --> 00:42:24,560
I hereby set aside the jury's verdict.
726
00:42:24,980 --> 00:42:26,620
The defendant is free to go.
727
00:42:26,940 --> 00:42:28,080
We are adjourned.
728
00:42:47,120 --> 00:42:50,980
You want to keep me in the dark all
night or let me know what's going on?
729
00:42:52,580 --> 00:42:53,800
Well, I guess I'll tell you.
730
00:42:55,160 --> 00:42:56,860
I want to hire Mackenzie Brackman.
731
00:42:57,940 --> 00:42:58,879
Excuse me?
732
00:42:58,880 --> 00:43:02,100
Besides Oberzan, I have a lot of
commercial litigation I can't keep up
733
00:43:02,320 --> 00:43:04,140
Your trial lawyers have a good
reputation.
734
00:43:04,660 --> 00:43:06,360
I'd love to farm some of my stuff over.
735
00:43:06,580 --> 00:43:08,900
You give me 40 % of the billing... I've
got a better idea.
736
00:43:09,660 --> 00:43:11,060
Why don't you come to work for me?
737
00:43:12,440 --> 00:43:13,440
Excuse me?
738
00:43:13,500 --> 00:43:16,260
Same deal. You take 40 % of the business
you bring in.
739
00:43:16,540 --> 00:43:20,200
We supply you with space, administrative
support, the ability to quadruple your
740
00:43:20,200 --> 00:43:21,200
work output.
741
00:43:21,840 --> 00:43:22,738
Wait a minute.
742
00:43:22,740 --> 00:43:25,860
You're offering me more than I came here
asking for. What's in it for you?
743
00:43:26,900 --> 00:43:28,200
The right to call you hours.
744
00:43:29,780 --> 00:43:31,140
I loathe law firms.
745
00:43:31,540 --> 00:43:32,479
Yeah, so do I.
746
00:43:32,480 --> 00:43:34,720
I'd only work in a place that would
allow me to be myself.
747
00:43:36,820 --> 00:43:38,400
Mackenzie Brackman is that kind of
place.
748
00:43:40,360 --> 00:43:41,500
I'd have to think about it.
749
00:43:42,160 --> 00:43:43,660
You are interested, isn't it?
750
00:43:45,180 --> 00:43:46,440
Yeah. I'm interested.
751
00:43:52,860 --> 00:43:53,860
I'm this way.
752
00:43:54,240 --> 00:43:55,240
Okay. See you tomorrow.
753
00:43:55,440 --> 00:43:56,440
Jonathan.
754
00:43:56,540 --> 00:43:57,540
Great job.
755
00:43:58,400 --> 00:43:59,400
Incredible job.
756
00:43:59,640 --> 00:44:00,640
Thank you.
757
00:44:00,960 --> 00:44:04,160
Go home. Get yourself some sleep. Don't
let it go to your head.
758
00:44:04,720 --> 00:44:06,280
Okay. Night, mate.
759
00:44:26,250 --> 00:44:28,190
I guess this makes you the winner, huh?
760
00:44:28,430 --> 00:44:30,630
I was expecting some shouting.
761
00:44:31,970 --> 00:44:33,750
A noisy press conference, something.
762
00:44:34,430 --> 00:44:35,770
Maybe I'm just tired.
763
00:44:37,010 --> 00:44:39,050
Or maybe there's nothing to shout about.
764
00:44:39,990 --> 00:44:41,690
You really handed it to me, didn't you?
765
00:44:41,950 --> 00:44:42,950
Hmm? Understand.
766
00:44:44,450 --> 00:44:45,770
You gave me what I needed.
767
00:44:46,610 --> 00:44:49,530
Let's just say that I think justice was
done here.
768
00:44:50,490 --> 00:44:55,210
If you didn't believe Chisholm was
guilty, why'd you go after him?
769
00:44:55,970 --> 00:44:56,970
Yeah,
770
00:44:57,210 --> 00:44:59,030
I thought I had explained that.
771
00:45:00,070 --> 00:45:03,150
I didn't know for sure whether he was
guilty or not guilty.
772
00:45:03,590 --> 00:45:07,570
But I knew if we didn't put him on
trial, we'd never find out.
773
00:45:07,870 --> 00:45:09,590
Did you tell Jerome Bailey to lie?
774
00:45:09,830 --> 00:45:15,030
Nope. I didn't totally believe him
either, not after your cross
775
00:45:15,530 --> 00:45:17,070
But that's when I knew it.
776
00:45:17,330 --> 00:45:19,330
The D .A. had no case.
777
00:45:20,810 --> 00:45:24,370
So what now? You'll just lay off, let it
be? Lay off.
778
00:45:25,610 --> 00:45:31,010
A couple of weeks from now, maybe
sooner, another black man will be dead
779
00:45:31,010 --> 00:45:37,590
white cop's gun, and I'll be there,
making the same noise all over again,
780
00:45:37,590 --> 00:45:40,410
sure questions get asked.
781
00:45:42,150 --> 00:45:43,410
Maybe I'll meet you there.
782
00:45:44,910 --> 00:45:46,270
That would be my pleasure.
61438