Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,770 --> 00:00:05,469
Previously on L .A. Law. Rosalind Shays
versus all of us. Obviously, she's
2
00:00:05,470 --> 00:00:06,530
winning. Come on, now.
3
00:00:06,531 --> 00:00:10,509
Now, this thing's far from being over.
Grace took a big chunk out of Rosalind
4
00:00:10,510 --> 00:00:14,209
the stand, and we haven't even begun our
defense yet. Mr. Sollers, that is... I
5
00:00:14,210 --> 00:00:17,549
founded that firm, and I was not going
to let her ruin it. You're a tired and
6
00:00:17,550 --> 00:00:18,600
scared old man.
7
00:00:19,030 --> 00:00:21,710
Scared of becoming obsolete. I am not
obsolete!
8
00:00:21,990 --> 00:00:26,069
We find in favor of the plaintiff and
order the defendant to pay punitive
9
00:00:26,070 --> 00:00:29,450
damages in the amount of $2 .1 million.
10
00:00:30,490 --> 00:00:31,540
Just follow me.
11
00:00:31,550 --> 00:00:36,210
There he is. The heroic officer shot a
black kid in the back.
12
00:00:36,430 --> 00:00:38,780
I move that you recuse yourself from
this case.
13
00:00:38,910 --> 00:00:42,549
Opposed. On what grounds? On the grounds
that you, like Rogoff, are too
14
00:00:42,550 --> 00:00:44,490
politically scared to do the job here.
15
00:00:44,710 --> 00:00:46,190
Emotion is denied.
16
00:00:46,191 --> 00:00:49,549
You're making it impossible for us to
get a fair trial here. You're poisoning
17
00:00:49,550 --> 00:00:50,349
the process.
18
00:00:50,350 --> 00:00:54,750
You assume that the process is poison
-free to begin with. I don't.
19
00:00:55,150 --> 00:00:58,629
Mr. Kuzak, you are... This man cares
nothing about justice. All he cares
20
00:00:58,630 --> 00:01:02,169
is getting re -elected. All he cares
about is staying on Holloway's good side
21
00:01:02,170 --> 00:01:03,910
he doesn't get scathed in the press.
22
00:01:03,911 --> 00:01:07,549
You've got to call a mistrial now. Make
him a wedding choice now.
23
00:01:07,550 --> 00:01:10,050
I think you're going to make a great
husband.
24
00:01:10,830 --> 00:01:13,300
My history with women would indicate
otherwise.
25
00:01:13,930 --> 00:01:15,070
Arnie? Douglas?
26
00:01:15,990 --> 00:01:17,790
You know this young lady, don't you?
27
00:01:18,630 --> 00:01:20,590
Hello. Hi, Arnie.
28
00:01:20,850 --> 00:01:22,070
Gwen, what brings you?
29
00:01:22,350 --> 00:01:23,400
I just hired you.
30
00:01:23,850 --> 00:01:24,900
Oh, great.
31
00:01:51,260 --> 00:01:53,120
Barney needs his motion by 9 .30.
32
00:01:53,121 --> 00:01:56,239
That's why I wrote it all down. I don't
want to take up any more of your time
33
00:01:56,240 --> 00:01:57,659
than is absolutely necessary.
34
00:01:57,660 --> 00:01:58,710
Gee, thanks.
35
00:01:59,420 --> 00:02:02,430
What's the holdup? I've got to get these
pages filed by high.
36
00:02:02,460 --> 00:02:05,060
She's helping your busy wife, so cut her
some slack.
37
00:02:05,360 --> 00:02:06,410
If you say so.
38
00:02:07,900 --> 00:02:08,950
Honey,
39
00:02:08,951 --> 00:02:15,279
I've got to help this poor slob get out
of his wife's clutches. I'll see you
40
00:02:15,280 --> 00:02:16,360
tonight. I love you.
41
00:02:16,760 --> 00:02:17,810
Bye. Bye.
42
00:02:20,829 --> 00:02:22,090
Corinne? It's me, Gwen.
43
00:02:23,030 --> 00:02:26,989
Gwenny. Oh, God. What are you doing
here? What has it been, 10, 12 years?
44
00:02:26,990 --> 00:02:27,869
longer, longer.
45
00:02:27,870 --> 00:02:29,629
I had a break. We've gone last time we
saw each other.
46
00:02:29,630 --> 00:02:31,990
I can't believe how you've grown up. Oh,
yeah.
47
00:02:32,270 --> 00:02:33,470
What are you doing here?
48
00:02:33,670 --> 00:02:36,270
Oh, I work for Stuart Markowitz. I
didn't know this.
49
00:02:36,690 --> 00:02:38,090
I married Arnie Becker.
50
00:02:38,490 --> 00:02:40,900
Rock, Gus Grant's trying to call me from
his car.
51
00:02:41,470 --> 00:02:43,010
Arnie, you won't believe this.
52
00:02:43,430 --> 00:02:44,850
Little Gwenny works here.
53
00:02:44,851 --> 00:02:48,909
Little Gwenny? Yes, Susan Taylor's
little sister. Our high school mascot.
54
00:02:48,910 --> 00:02:50,050
followed us to the prom.
55
00:02:50,410 --> 00:02:51,590
Right. Hi.
56
00:02:51,591 --> 00:02:53,149
We've met.
57
00:02:53,150 --> 00:02:54,290
Listen, I've got to go.
58
00:02:55,250 --> 00:02:56,450
Stuart's waiting for me.
59
00:02:56,690 --> 00:02:58,430
Oh, it's so good seeing you.
60
00:02:58,710 --> 00:03:00,150
Can we have lunch? No.
61
00:03:00,430 --> 00:03:03,980
I mean, haven't you got a lot of stuff
to do to get ready for the weekend?
62
00:03:04,470 --> 00:03:07,390
We'll make time for Gwenny. I helped her
buy her first bra.
63
00:03:07,610 --> 00:03:08,970
Remember, you were so cute.
64
00:03:09,430 --> 00:03:11,410
She was afraid she'd never grow breasts.
65
00:03:11,470 --> 00:03:12,520
No.
66
00:05:32,200 --> 00:05:33,540
This is Ex parte, Grace.
67
00:05:33,980 --> 00:05:37,619
I'm not the lawyer of record. But your
firm is. That makes this meeting
68
00:05:37,620 --> 00:05:38,670
inappropriate.
69
00:05:38,680 --> 00:05:41,840
I'm sorry, Michael, but look what's
going on here.
70
00:05:42,340 --> 00:05:47,299
The city is on the verge of a race riot.
The solution from the DA's office is to
71
00:05:47,300 --> 00:05:48,620
convict an innocent cop.
72
00:05:49,280 --> 00:05:53,639
And the judge on the case is a total
victim of the hysteria. Judge Stone has
73
00:05:53,640 --> 00:05:55,680
served with distinction for seven years.
74
00:05:55,920 --> 00:06:00,359
He can't control Holloway. He let the DA
talk about a lie detector in front of
75
00:06:00,360 --> 00:06:04,540
the jury. He wouldn't even declare a
mistrial after putting Cusack into
76
00:06:04,680 --> 00:06:08,530
But he declared the mistrial. Only after
locking Rollins up. Come on, Michael.
77
00:06:08,740 --> 00:06:11,340
You can't ignore the stench on this one.
78
00:06:11,640 --> 00:06:12,800
Stone can't do it.
79
00:06:13,480 --> 00:06:17,460
You're the presiding superior court
judge. You have to take responsibility
80
00:06:19,070 --> 00:06:20,120
Okay.
81
00:06:20,670 --> 00:06:21,830
I'll get you a new judge.
82
00:06:22,130 --> 00:06:26,010
Somebody who can take the heat, okay?
Somebody who can stand up the hallway.
83
00:06:26,190 --> 00:06:29,989
Just be sure your boys are ready. If we
stall on this one, the public screams
84
00:06:29,990 --> 00:06:33,600
will only get louder, and that's not
going to do you any good. We're ready
85
00:06:34,990 --> 00:06:36,040
Okay.
86
00:06:36,810 --> 00:06:38,030
I'll get you a good judge.
87
00:06:38,850 --> 00:06:39,900
Thanks, man.
88
00:06:46,421 --> 00:06:48,479
First up.
89
00:06:48,480 --> 00:06:51,360
Shays versus Mackenzie Brackman, post
-mortem.
90
00:06:51,760 --> 00:06:53,500
Motion for remitter next Tuesday.
91
00:06:53,880 --> 00:06:55,260
What do you have for appeal?
92
00:06:55,320 --> 00:06:56,370
Nothing procedural.
93
00:06:56,400 --> 00:07:00,199
A lot of case law saying a partner is
not an employee, meaning she may not
94
00:07:00,200 --> 00:07:04,060
a claim for sex discrimination. We tried
that at summary judgment and lost.
95
00:07:04,480 --> 00:07:08,879
Yeah, but I just pulled a case off
Westlaw, 9th District, right on point.
96
00:07:08,880 --> 00:07:09,940
worth a shot. Good.
97
00:07:10,600 --> 00:07:13,310
In the meantime, I'm meeting with
Rosalind tomorrow.
98
00:07:13,311 --> 00:07:16,979
No dollars, just here. If I can crunch
it down, I'll try to settle it. Moving
99
00:07:16,980 --> 00:07:20,419
on, a reminder, Leland, we have the
Lowry dinner Thursday night. People
100
00:07:20,420 --> 00:07:24,160
Chisholm? Judge Stone's off the case, so
at least that's a start.
101
00:07:24,400 --> 00:07:25,780
Expect a pretrial tomorrow.
102
00:07:25,781 --> 00:07:29,559
Jonathan and I have decided that he will
try the case and I will second chair.
103
00:07:29,560 --> 00:07:31,660
Are you comfortable with that, Jonathan?
104
00:07:31,980 --> 00:07:35,680
Yes. Well, let's try to stay out of
jail, both of you.
105
00:07:36,840 --> 00:07:37,900
In re, Slaper.
106
00:07:37,901 --> 00:07:39,119
Hearing starts today.
107
00:07:39,120 --> 00:07:41,899
This is the couple that wants to return
its adopted child?
108
00:07:41,900 --> 00:07:43,680
Yes. And we represent the parents.
109
00:07:44,040 --> 00:07:46,510
I'm sorry, but I find this whole thing
repulsive.
110
00:07:46,820 --> 00:07:48,860
Returning a child to an adoption agency?
111
00:07:48,861 --> 00:07:51,399
How can you represent people like that?
112
00:07:51,400 --> 00:07:54,079
You've never met the people, Ann. You've
never met the child, and to my
113
00:07:54,080 --> 00:07:55,459
knowledge, you've never seen the file.
114
00:07:55,460 --> 00:07:57,750
Maybe not, but as a mother, I... I'm a
mother, too.
115
00:07:59,260 --> 00:08:02,690
And based on my view of the facts, I
accepted these people as clients.
116
00:08:02,691 --> 00:08:06,459
And since this is my case, I'll thank
you to defer to my judgment, as I do to
117
00:08:06,460 --> 00:08:07,900
yours. I apologize.
118
00:08:08,680 --> 00:08:09,730
Okay.
119
00:08:10,300 --> 00:08:11,680
Good luck on this case, Abby.
120
00:08:11,681 --> 00:08:13,819
We know it's a difficult situation.
121
00:08:13,820 --> 00:08:14,519
Thank you.
122
00:08:14,520 --> 00:08:17,340
And on that happy, happy note, we're
adjourned.
123
00:08:19,860 --> 00:08:20,910
Stuart?
124
00:08:21,780 --> 00:08:23,460
How are you feeling?
125
00:08:23,461 --> 00:08:27,299
I'm fine, all right, thanks. You taking
care of yourself, I hope?
126
00:08:27,300 --> 00:08:28,350
What can I do for you?
127
00:08:28,980 --> 00:08:32,650
I was expressing genuine concern. I
don't always have an ulterior motive.
128
00:08:33,559 --> 00:08:35,179
But now that you mention it, yeah.
129
00:08:35,780 --> 00:08:38,610
There is something I'd like to talk to
you about. Go ahead.
130
00:08:40,211 --> 00:08:42,219
It's Gwen.
131
00:08:42,220 --> 00:08:45,079
I think you should give some serious
thought to that whole situation.
132
00:08:45,080 --> 00:08:45,939
What situation?
133
00:08:45,940 --> 00:08:47,979
I hate to say this, but she isn't
appropriate.
134
00:08:47,980 --> 00:08:50,739
Mackenzie Brackner just is not that kind
of firm. What kind of firm? What are
135
00:08:50,740 --> 00:08:53,739
you talking about? I'd rather slice my
lips off than have to tell you this,
136
00:08:53,740 --> 00:08:58,220
but... But you're my friend as well as
my partner. I think I owe it to you.
137
00:08:58,960 --> 00:09:02,440
The week before I got married, she made
a pass at me.
138
00:09:02,441 --> 00:09:06,039
Really? Now I was about to get married,
so of course nothing happened, but still
139
00:09:06,040 --> 00:09:09,540
she... She came into my office,
ostensibly to have a drink.
140
00:09:09,880 --> 00:09:14,860
Before I knew it, she's on the sofa with
all of her clothes off.
141
00:09:15,320 --> 00:09:16,370
Off?
142
00:09:16,500 --> 00:09:20,300
Off. It was all I could do just to get
her dressed and get her out of there.
143
00:09:21,640 --> 00:09:23,380
The problem is, she hasn't stopped.
144
00:09:23,381 --> 00:09:26,379
Every time she comes around me, I'm
afraid she's going to pounce on Stuart.
145
00:09:26,380 --> 00:09:29,340
I don't think that I am the only one
that she is after.
146
00:09:31,140 --> 00:09:32,820
What do you want me to do, fire her?
147
00:09:32,940 --> 00:09:33,990
Look.
148
00:09:33,991 --> 00:09:39,009
I'm just thinking about your reputation
as well as mine. She's the best
149
00:09:39,010 --> 00:09:40,060
secretary I ever had.
150
00:09:40,061 --> 00:09:42,889
She's the only one who understands my
color -coding system.
151
00:09:42,890 --> 00:09:43,869
I know.
152
00:09:43,870 --> 00:09:45,430
You have every right to keep her.
153
00:09:46,290 --> 00:09:47,670
If you want to take that risk.
154
00:09:49,150 --> 00:09:52,210
Well, listen, I just wanted you to have
this information.
155
00:09:52,530 --> 00:09:54,210
No, no, I appreciate it. I really do.
156
00:09:58,230 --> 00:09:59,280
He was...
157
00:09:59,281 --> 00:10:06,019
Six months old when he first came home
to live with us. And at that time, Billy
158
00:10:06,020 --> 00:10:07,900
appeared to be a normal baby.
159
00:10:08,220 --> 00:10:13,200
Yes. He cried a lot, but the doctor said
it was probably just colic.
160
00:10:13,720 --> 00:10:20,200
And he also stiffened when we held him,
but, well,
161
00:10:20,360 --> 00:10:25,759
they kept telling us everything was all
right. But at some point, you realized
162
00:10:25,760 --> 00:10:30,140
that Billy was not fine. Just after his
first birthday, he had a seizure.
163
00:10:30,141 --> 00:10:35,139
They ran some more tests on him, and
this time they found some neurological
164
00:10:35,140 --> 00:10:37,720
damage. Was he diagnosed as being
retarded?
165
00:10:37,980 --> 00:10:42,399
Oh, no. They said that he would probably
have some learning disabilities and
166
00:10:42,400 --> 00:10:44,920
that his motor skills could be affected.
167
00:10:45,320 --> 00:10:49,420
And yet, knowing that Billy would never
be normal,
168
00:10:50,580 --> 00:10:52,990
you nevertheless proceeded with the
adoption.
169
00:10:53,260 --> 00:10:54,310
He's our son.
170
00:10:55,340 --> 00:10:58,780
The fact that he had problems didn't
make us love him any less.
171
00:10:59,130 --> 00:11:03,929
But here you are today, almost five
years later, asking the state to take
172
00:11:03,930 --> 00:11:04,980
custody of your son.
173
00:11:05,790 --> 00:11:07,290
Yes. Why?
174
00:11:10,410 --> 00:11:12,890
We can't control him.
175
00:11:14,810 --> 00:11:21,009
For the last two years, he's been having
these
176
00:11:21,010 --> 00:11:27,770
rages. He smashes things. He pounds his
head up against the wall. He just...
177
00:11:28,120 --> 00:11:32,680
Snap. Have you sought help for Billy?
178
00:11:33,000 --> 00:11:34,680
Oh, my God, yes.
179
00:11:35,840 --> 00:11:39,740
Special schools, psychiatrists,
medication.
180
00:11:40,800 --> 00:11:43,740
We've spent our life savings trying to
make him better.
181
00:11:47,140 --> 00:11:50,040
But he's not going to get better.
182
00:11:51,200 --> 00:11:56,360
So now you're giving up? We don't want
to give up.
183
00:11:57,040 --> 00:12:00,520
But, um, he hurts our other children.
184
00:12:01,940 --> 00:12:06,920
Last year there was an episode when he
knocked the baby down the stairs.
185
00:12:11,000 --> 00:12:15,320
He's, um, even started two fires.
186
00:12:16,680 --> 00:12:17,800
He's my son.
187
00:12:18,780 --> 00:12:20,100
And I love him.
188
00:12:21,540 --> 00:12:23,480
But I can't take care of him.
189
00:12:24,060 --> 00:12:25,260
Thank you, Mrs. Slaver.
190
00:12:25,800 --> 00:12:26,940
I have nothing further.
191
00:12:26,941 --> 00:12:32,639
Good afternoon, Mrs. Slaver. I'm Jaime
Rodriguez, appearing for the Department
192
00:12:32,640 --> 00:12:33,780
of Social Services.
193
00:12:34,520 --> 00:12:36,360
Money is a factor here, is it not?
194
00:12:36,700 --> 00:12:40,499
No, this isn't about money. Well, you
talked about medical costs and the
195
00:12:40,500 --> 00:12:43,400
depletion of your savings, so I'm
assuming it's a factor.
196
00:12:43,700 --> 00:12:49,480
Well, we have three other children, so
yes, it's a concern. Thank you, ma 'am.
197
00:12:49,520 --> 00:12:52,890
Those three other children are your
natural children, am I right?
198
00:12:53,540 --> 00:12:57,470
Yes. How does Billy feel about his
brothers and sister?
199
00:12:58,350 --> 00:12:59,400
He loves them.
200
00:12:59,610 --> 00:13:01,900
I would imagine he would miss them quite
a bit.
201
00:13:01,950 --> 00:13:06,409
We will miss them, Mr. Rodriguez. I
would like to focus on what this does to
202
00:13:06,410 --> 00:13:07,790
Billy, Mrs. Slater, not you.
203
00:13:07,990 --> 00:13:12,609
Don't you think we've agonized over
this? If you have, then you must be
204
00:13:12,610 --> 00:13:16,589
Billy's chances of ever being adopted
again if he's put back in the system.
205
00:13:16,590 --> 00:13:17,640
are those chances?
206
00:13:17,641 --> 00:13:19,089
Not good.
207
00:13:19,090 --> 00:13:20,590
They're close to nonexistent.
208
00:13:20,690 --> 00:13:21,740
This is...
209
00:13:21,741 --> 00:13:25,829
Hard enough without you doing this?
Forgive me, ma 'am, but it can never be
210
00:13:25,830 --> 00:13:29,929
enough to do what you're doing.
Objection. You're asking to strip a six
211
00:13:29,930 --> 00:13:31,670
-old boy away from his family.
212
00:13:31,671 --> 00:13:33,229
Your Honor, I made an objection.
213
00:13:33,230 --> 00:13:34,280
Mr. Rodriguez.
214
00:13:34,970 --> 00:13:36,020
I'm sorry.
215
00:13:37,810 --> 00:13:38,910
Just tell me this.
216
00:13:39,370 --> 00:13:43,270
With all his problems, what else has
Billy got but the love of a family?
217
00:13:44,030 --> 00:13:45,750
What else does he have but you?
218
00:13:46,570 --> 00:13:49,150
We don't know what else to do.
219
00:13:49,350 --> 00:13:50,630
The question is...
220
00:13:52,020 --> 00:13:53,070
What will Billy do?
221
00:13:54,960 --> 00:13:56,540
What will Billy do, ma 'am?
222
00:14:03,000 --> 00:14:04,050
Hi,
223
00:14:04,940 --> 00:14:06,930
I'm glad I caught you. I'm going to
lunch.
224
00:14:06,931 --> 00:14:09,699
I've got a million things to do, and
I'll never get to the dry cleaners in
225
00:14:09,700 --> 00:14:12,299
to pick up the ski jackets. Could you do
me a big favor? It's right down the
226
00:14:12,300 --> 00:14:14,900
street. No, I can't. It won't take a
minute.
227
00:14:19,280 --> 00:14:20,840
Would you step in here, please?
228
00:14:27,660 --> 00:14:29,720
I work for Arnie, not for you.
229
00:14:30,260 --> 00:14:33,180
And it's not fair to dump all this stuff
on me.
230
00:14:33,520 --> 00:14:37,940
Well, it was Arnie who suggested I ask
you to help. It's a family trip,
231
00:14:37,980 --> 00:14:43,459
It has nothing to do with me or with my
job. And I don't like being asked to
232
00:14:43,460 --> 00:14:45,600
handle all of the pesky details.
233
00:14:46,400 --> 00:14:48,080
I didn't realize you felt that way.
234
00:14:48,240 --> 00:14:49,940
Well, now you do.
235
00:14:50,600 --> 00:14:51,650
I'm sorry.
236
00:14:51,800 --> 00:14:53,360
I guess I was being insensitive.
237
00:14:56,140 --> 00:14:58,000
I know it's been hard for you, Roxanne.
238
00:14:58,060 --> 00:15:01,310
You've been the anchor in Arnie's life,
and now he has Chloe in me.
239
00:15:01,360 --> 00:15:02,800
What's that got to do with it?
240
00:15:02,980 --> 00:15:07,960
Maybe nothing, but maybe you feel a
little abandoned and resented.
241
00:15:08,180 --> 00:15:09,640
I don't feel abandoned.
242
00:15:11,000 --> 00:15:16,679
I feel taken advantage of, and the only
thing that I resent here is being
243
00:15:16,680 --> 00:15:17,730
analyzed.
244
00:15:18,040 --> 00:15:22,720
How could you possibly know how I feel
or who I am? You've only known me a
245
00:15:22,860 --> 00:15:23,910
I see.
246
00:15:23,911 --> 00:15:26,609
And I've only known Arnie a year or two,
is that it? I mean, how could I
247
00:15:26,610 --> 00:15:30,570
possibly understand him as well as say
you do? I never said that.
248
00:15:31,230 --> 00:15:33,710
But if the shoe fits... It doesn't.
249
00:15:35,090 --> 00:15:37,560
But this has been an illuminating
conversation.
250
00:15:37,770 --> 00:15:38,820
Yes, very.
251
00:15:48,970 --> 00:15:52,929
How in God's name do you plan to make
this case? There's enough there to
252
00:15:52,930 --> 00:15:53,849
proceed, Your Honor.
253
00:15:53,850 --> 00:15:57,389
If we don't satisfy the burden... I've
read through your papers, Miss Fusco.
254
00:15:57,390 --> 00:15:59,350
have no business going forward.
255
00:15:59,750 --> 00:16:00,800
No witness.
256
00:16:01,050 --> 00:16:03,450
No physical or testimonial evidence.
257
00:16:03,790 --> 00:16:06,510
Actually, Your Honor, we now do have a
witness.
258
00:16:07,290 --> 00:16:08,340
Excuse me?
259
00:16:08,341 --> 00:16:12,669
A young man by the name of Jerome Bailey
came forward last night. Lives in the
260
00:16:12,670 --> 00:16:16,309
neighborhood. Says he saw Officer
Chisholm shoot the boy with no one else
261
00:16:16,310 --> 00:16:18,850
alley. And this guy just suddenly
appears now.
262
00:16:19,190 --> 00:16:21,300
Look, I'm not going to play games with
you.
263
00:16:21,550 --> 00:16:22,610
I had my doubts.
264
00:16:22,611 --> 00:16:23,889
I had Mr.
265
00:16:23,890 --> 00:16:26,660
Bailey take a polygraph. The results are
inconclusive.
266
00:16:26,810 --> 00:16:30,769
I have no proof he's making it up, but I
also know that Darren Holloway held a
267
00:16:30,770 --> 00:16:34,429
town meeting yesterday in that
neighborhood, imploring someone to come
268
00:16:34,430 --> 00:16:35,480
and be a hero.
269
00:16:35,481 --> 00:16:38,749
Well, if this witness isn't credible,
then... There's no determination he's
270
00:16:38,750 --> 00:16:42,589
credible. And Rogoff wants to use him if
his story checks out. Well, how do you
271
00:16:42,590 --> 00:16:45,060
check it out if there was no one else in
the alley?
272
00:16:45,070 --> 00:16:46,210
I'm checking it out.
273
00:16:46,211 --> 00:16:49,869
Okay, you get your unexpected witness in
here tomorrow.
274
00:16:49,870 --> 00:16:51,190
I want to have a little chat.
275
00:16:51,530 --> 00:16:52,990
And get Rogoff in here, too.
276
00:16:53,390 --> 00:16:56,400
And tell him I don't give a damn about
his re -election plans.
277
00:16:56,610 --> 00:16:59,450
There will be no bogus prosecution in my
courtroom.
278
00:16:59,750 --> 00:17:01,010
I'll give him the message.
279
00:17:01,390 --> 00:17:02,440
Two o 'clock.
280
00:17:03,101 --> 00:17:10,568
Billy's condition is most likely the
result of drug use by the birth mother.
281
00:17:10,569 --> 00:17:13,939
I like to say this is an uncommon thing,
but unfortunately it's not.
282
00:17:13,940 --> 00:17:17,209
Did my clients know anything about this
drug abuse at the time of the adoption?
283
00:17:17,210 --> 00:17:18,260
No.
284
00:17:18,261 --> 00:17:21,729
Now, Doctor, based on your psychiatric
examination of this child, could you
285
00:17:21,730 --> 00:17:22,870
us Billy's prognosis?
286
00:17:23,190 --> 00:17:24,930
Extremely retarded social skills.
287
00:17:25,089 --> 00:17:29,349
I don't think this child will ever bond,
either with the slavers or anybody
288
00:17:29,350 --> 00:17:33,589
else. It's extremely unlikely he'll ever
have the capability to experience adult
289
00:17:33,590 --> 00:17:38,389
love. And these rages and uncontrollable
fits, do you think he'll grow out of
290
00:17:38,390 --> 00:17:39,209
this?
291
00:17:39,210 --> 00:17:41,030
I see no indication that he will.
292
00:17:41,031 --> 00:17:45,359
And, Doctor, in your expert opinion,
what effect would Billy's behavior have
293
00:17:45,360 --> 00:17:46,599
the other members of the family?
294
00:17:46,600 --> 00:17:50,439
Well, obviously it takes its toll on
everyone, but the most serious threat is
295
00:17:50,440 --> 00:17:52,910
the emotional well -being of the other
children.
296
00:17:53,080 --> 00:17:55,700
And it appears there's even a physical
threat here.
297
00:17:55,701 --> 00:17:59,539
And, Doctor, do you have an opinion as
to whether Billy should remain in this
298
00:17:59,540 --> 00:18:00,559
household or not?
299
00:18:00,560 --> 00:18:02,280
In my opinion, he should not.
300
00:18:02,540 --> 00:18:03,590
Thank you.
301
00:18:03,600 --> 00:18:04,650
Nothing further.
302
00:18:08,970 --> 00:18:13,649
The chances of this boy being able to
bond and trust, do they go up or down if
303
00:18:13,650 --> 00:18:15,129
he's removed from the family?
304
00:18:15,130 --> 00:18:19,050
Down. In fact, the damage caused to this
boy would be totally irreparable,
305
00:18:19,170 --> 00:18:20,670
wouldn't it? That's possible.
306
00:18:20,770 --> 00:18:24,130
And doctor, does Billy love his parents
and his siblings?
307
00:18:24,450 --> 00:18:25,500
Yes, he does.
308
00:18:25,550 --> 00:18:28,140
Would it be fair to say that he loves
them very much?
309
00:18:28,290 --> 00:18:33,169
Yes. So this child is quite capable of
experiencing love. I was talking about
310
00:18:33,170 --> 00:18:37,899
his... Capability for experiencing adult
love. I understand that, but that's way
311
00:18:37,900 --> 00:18:42,939
off in the future. Right now, today,
this young man is capable of loving,
312
00:18:42,940 --> 00:18:43,990
he? Yes.
313
00:18:44,240 --> 00:18:48,359
What happens to that capability once
he's ripped apart from his family? I
314
00:18:48,360 --> 00:18:51,259
to balance the needs of the other
children, not just Billy. This
315
00:18:51,260 --> 00:18:56,000
isn't about the other children. It's
about Billy. I care about Billy, Mr.
316
00:18:56,001 --> 00:18:59,519
Rodriguez. I care very much. Are you
telling me that this child is going to
317
00:18:59,520 --> 00:19:01,899
better off in a state agency than with
his family?
318
00:19:01,900 --> 00:19:05,119
Maybe not. Then don't sit there telling
us how much you care about Billy. Do you
319
00:19:05,120 --> 00:19:07,839
think I'm enjoying this, Mr. Rodriguez?
Move to strike. This is an impossible
320
00:19:07,840 --> 00:19:10,959
situation. We're all just trying to use
our best judgment. All right.
321
00:19:10,960 --> 00:19:12,010
Both of you.
322
00:19:12,011 --> 00:19:18,349
Doctor, you testified that during the
course of your practice, you've had
323
00:19:18,350 --> 00:19:22,610
extensive experience with behavioral
disorders, many with adopted children.
324
00:19:22,930 --> 00:19:27,429
That's right. Have any of these children
suffered from behavior problems as
325
00:19:27,430 --> 00:19:32,589
severe as Billy's? Yes. And in your
experience, how many of these adoptive
326
00:19:32,590 --> 00:19:36,870
parents, other than the slavers, have
sought to give their children back?
327
00:19:38,030 --> 00:19:39,170
How many, ma 'am?
328
00:19:39,590 --> 00:19:41,530
None. I have nothing further.
329
00:19:47,400 --> 00:19:51,639
Now, I don't listen to gossip, believe
me, and I am not a fan of innuendo, but
330
00:19:51,640 --> 00:19:53,440
this is different.
331
00:19:54,300 --> 00:19:59,019
When a partner in this firm comes to me
with his concerns, I have to consider
332
00:19:59,020 --> 00:20:00,440
them. Which partner?
333
00:20:00,740 --> 00:20:07,559
Well, not at liberty to mention any
names, but this partner is concerned
334
00:20:07,560 --> 00:20:08,880
your promiscuity.
335
00:20:09,840 --> 00:20:10,890
My what?
336
00:20:11,200 --> 00:20:15,280
Well, you know, your sexual adventure.
337
00:20:16,560 --> 00:20:17,610
Is him.
338
00:20:18,380 --> 00:20:19,660
Arnold Becker.
339
00:20:21,200 --> 00:20:23,540
Well, I can't mention names.
340
00:20:25,660 --> 00:20:26,710
Yes, Arnold Becker.
341
00:20:26,880 --> 00:20:28,480
Stuart, this is what happened.
342
00:20:29,640 --> 00:20:33,399
Arnie invited me to his office for a
drink. I didn't know at the time, but he
343
00:20:33,400 --> 00:20:37,119
was getting married, and I guess he was
freaking out. I was there three, maybe
344
00:20:37,120 --> 00:20:39,710
four minutes when he started taking my
clothes off.
345
00:20:39,940 --> 00:20:43,780
Now, I won't say I wasn't willing, but
it was all his idea.
346
00:20:44,560 --> 00:20:48,380
He did it that one time on the sofa in
his office and never again.
347
00:20:48,700 --> 00:20:50,500
And now he can't even look at me.
348
00:20:50,800 --> 00:20:55,799
I am not promiscuous. I do not sleep
around and I do not want to lose my job
349
00:20:55,800 --> 00:20:58,320
because some jerk can't deal with his
own glands.
350
00:20:59,220 --> 00:21:00,270
Okay.
351
00:21:00,780 --> 00:21:01,830
It's fine.
352
00:21:05,920 --> 00:21:10,319
I'll bring it down to one nine, but
that's as fair as I get, Leland. I'd go
353
00:21:10,320 --> 00:21:12,379
bankruptcy rather than give you one
nine.
354
00:21:12,380 --> 00:21:13,560
No, you wouldn't.
355
00:21:14,000 --> 00:21:15,080
How can you be so sure?
356
00:21:15,260 --> 00:21:19,219
The reason you brought me in, the reason
you stepped down, was to save what you
357
00:21:19,220 --> 00:21:24,740
love. Well, if you understood that, why
did you do what you did?
358
00:21:25,020 --> 00:21:29,599
I did what I was hired to do. Let's be
honest about that, Leland. Somebody had
359
00:21:29,600 --> 00:21:30,459
to be ruthless.
360
00:21:30,460 --> 00:21:32,000
Somebody had to play hard.
361
00:21:32,001 --> 00:21:33,859
You didn't want to be that somebody.
362
00:21:33,860 --> 00:21:35,540
You've been too popular too long.
363
00:21:36,040 --> 00:21:37,580
I can understand that.
364
00:21:38,400 --> 00:21:44,159
What I can't understand is after I did
all the dirty work, that you never gave
365
00:21:44,160 --> 00:21:45,179
me the chance.
366
00:21:45,180 --> 00:21:46,219
To do what?
367
00:21:46,220 --> 00:21:49,680
I was hoping that after all the
hardball, I'd be able to sit back and
368
00:21:50,240 --> 00:21:52,080
Enjoy what I'd helped build.
369
00:21:52,920 --> 00:21:55,020
Cultivate some of that McKenzie loyalty.
370
00:21:55,021 --> 00:21:56,739
Wouldn't have happened, Rosalind.
371
00:21:56,740 --> 00:22:01,119
Now, you can't grind up the people you
work with and then later expect their
372
00:22:01,120 --> 00:22:03,740
demotion. You needed a little grinding
here.
373
00:22:04,260 --> 00:22:09,359
But your problem is, you can't ever feel
victorious unless the other guy is
374
00:22:09,360 --> 00:22:12,120
devastated. I was good for this place.
375
00:22:12,540 --> 00:22:13,590
You saved this place.
376
00:22:13,940 --> 00:22:14,990
Absolutely.
377
00:22:15,560 --> 00:22:18,740
And so did I, by stepping back in.
378
00:22:19,680 --> 00:22:23,479
One million three. I can make that
payment. You'll have it by end of
379
00:22:23,480 --> 00:22:28,680
tomorrow, and you can walk away, leaving
me defeated, but not fatally crushed.
380
00:22:29,500 --> 00:22:30,550
One million five.
381
00:22:31,140 --> 00:22:33,040
I want you to at least limp.
382
00:22:34,620 --> 00:22:35,980
One four, and it'll be over.
383
00:22:36,680 --> 00:22:37,940
I can sell one four.
384
00:22:39,320 --> 00:22:44,059
Okay. I'll have Jack draw up the
settlement papers. We can file the
385
00:22:44,060 --> 00:22:45,140
soon as I get the check.
386
00:22:45,700 --> 00:22:46,750
Deal.
387
00:22:47,480 --> 00:22:48,530
Deal.
388
00:22:53,160 --> 00:22:58,100
Billy, I promise this will be real short
and not very hard.
389
00:22:59,420 --> 00:23:01,960
Ninja Turtles, that's a sharp T -shirt.
390
00:23:02,300 --> 00:23:03,520
Did you see the movie?
391
00:23:03,920 --> 00:23:05,720
Twice. My father took me.
392
00:23:06,300 --> 00:23:07,740
My son took me.
393
00:23:08,400 --> 00:23:10,300
And I hear you like baseball, too.
394
00:23:15,960 --> 00:23:18,490
Does your father ever take you to see
the Dodgers?
395
00:23:20,880 --> 00:23:21,930
Billy?
396
00:23:22,280 --> 00:23:23,660
John gave me his glove.
397
00:23:24,200 --> 00:23:26,120
Sounds like a pretty good brother to me.
398
00:23:26,960 --> 00:23:28,140
Is John here?
399
00:23:28,760 --> 00:23:29,810
No, he's not.
400
00:23:31,220 --> 00:23:32,270
Where is he?
401
00:23:32,380 --> 00:23:34,140
Well, I believe he's in school.
402
00:23:34,980 --> 00:23:36,030
Listen.
403
00:23:36,880 --> 00:23:42,640
I understand that sometimes you hit John
and Carl, too.
404
00:23:46,940 --> 00:23:49,410
Do you know why you hit your brothers
and sister?
405
00:23:50,200 --> 00:23:51,480
Is John here?
406
00:23:51,920 --> 00:23:55,200
Billy, do you know why you hit them?
407
00:23:56,100 --> 00:23:57,150
No.
408
00:23:58,100 --> 00:24:01,959
Do you know that it's wrong for you to
hit them? That it's wrong for you to
409
00:24:01,960 --> 00:24:03,010
start fires?
410
00:24:07,210 --> 00:24:14,209
Well, what I'm trying to understand is
if you know it's wrong, why
411
00:24:14,210 --> 00:24:15,260
you do it.
412
00:24:15,510 --> 00:24:17,490
Why can't I go home?
413
00:24:17,491 --> 00:24:22,189
Well, while we're trying to figure all
this out, it'll be better if you live
414
00:24:22,190 --> 00:24:23,970
away from home with Mrs. Lewis.
415
00:24:24,530 --> 00:24:27,050
Are my parents going to come for me?
416
00:24:29,770 --> 00:24:32,850
Well, that's what we're trying to
decide.
417
00:25:02,320 --> 00:25:04,460
Just a second. What are you doing here?
418
00:25:04,700 --> 00:25:05,940
I represent Mr. Bailey.
419
00:25:06,360 --> 00:25:09,400
You asked to interrogate him. He's
entitled to counsel.
420
00:25:09,640 --> 00:25:11,200
When did you become his lawyer?
421
00:25:11,340 --> 00:25:12,390
That's privileged.
422
00:25:12,600 --> 00:25:13,650
Not privileged.
423
00:25:13,740 --> 00:25:17,110
Well, answer my question right now or
I'll lock you up for contempt.
424
00:25:18,080 --> 00:25:19,130
Tuesday.
425
00:25:21,020 --> 00:25:22,400
Mr. Bailey, have a seat.
426
00:25:26,660 --> 00:25:31,140
According to your latest statement, you
saw the police officer shoot the boy.
427
00:25:31,141 --> 00:25:35,039
Yeah. But on the night this happened,
you gave a statement saying you saw
428
00:25:35,040 --> 00:25:37,100
nothing. You only heard the shots.
429
00:25:37,480 --> 00:25:40,720
I was... I was... I was scared to tell
the cops what I saw.
430
00:25:40,980 --> 00:25:45,460
Why? Uh -uh. I'm sorry. I'm not going to
allow prediscovery for defense.
431
00:25:45,840 --> 00:25:50,599
This is... This is a surprise witness.
The defense is entitled to this
432
00:25:50,600 --> 00:25:53,939
information. And if you interfere with
me again, I'm going to add obstruction
433
00:25:53,940 --> 00:25:56,650
justice to contempt, throw you in a rat
hole for a week.
434
00:25:59,900 --> 00:26:00,950
Now, young man.
435
00:26:01,120 --> 00:26:04,999
You tell me what you saw. And I don't
care what Mr. Holloway instructed you to
436
00:26:05,000 --> 00:26:06,380
say. You look at me.
437
00:26:06,740 --> 00:26:08,300
You don't want to lie in here now.
438
00:26:13,320 --> 00:26:16,640
Well, the first shot, I didn't see. I
only heard.
439
00:26:17,440 --> 00:26:20,280
As I looked around the corner, I saw the
second shot.
440
00:26:21,180 --> 00:26:22,580
There was a kid running it.
441
00:26:23,060 --> 00:26:24,280
I seen the cop shoot.
442
00:26:24,800 --> 00:26:26,060
Did you see anybody else?
443
00:26:26,200 --> 00:26:27,780
No. How many shots did you hear?
444
00:26:28,200 --> 00:26:29,400
Two, three, I don't know.
445
00:26:29,401 --> 00:26:31,809
Why haven't you said anything about this
before?
446
00:26:31,810 --> 00:26:33,870
Because it was the cops who'd done it.
447
00:26:34,610 --> 00:26:37,440
I was scared if I told on them, they'd
come and get me next.
448
00:26:37,510 --> 00:26:41,789
And you decided to come forward after
Mr. Holloway addressed a group of you
449
00:26:41,790 --> 00:26:43,170
your neighbors two days ago.
450
00:26:43,690 --> 00:26:45,970
Did Mr. Holloway tell you to come
forward?
451
00:26:46,410 --> 00:26:49,130
He told me to say what I saw, and that's
what I'm doing.
452
00:26:52,270 --> 00:26:53,320
Okay.
453
00:26:53,470 --> 00:26:54,520
You can go.
454
00:26:57,450 --> 00:26:58,500
Mr. Holloway?
455
00:26:59,500 --> 00:27:00,550
Minute, please.
456
00:27:05,800 --> 00:27:12,379
Now, if I find out that you manufactured
this witness in any way, or that you
457
00:27:12,380 --> 00:27:18,279
suborned perjury, I will make it my
personal purpose in life to see you
458
00:27:18,280 --> 00:27:23,180
disbarred. You know, that robe only
gives you qualified immunity, Your
459
00:27:23,240 --> 00:27:24,780
You slander me.
460
00:27:24,781 --> 00:27:29,039
With any accusations like that, and you
won't have to look for me, because I'll
461
00:27:29,040 --> 00:27:30,090
be coming for you.
462
00:27:30,091 --> 00:27:32,679
I don't like the way you do business,
mister.
463
00:27:32,680 --> 00:27:34,480
I didn't know I needed your approval.
464
00:27:47,180 --> 00:27:49,770
Well, I don't know whether to believe
the kid or not.
465
00:27:49,960 --> 00:27:51,580
But it is a credibility question.
466
00:27:51,600 --> 00:27:53,280
Oh, God. Yes, they have a case, Mr.
467
00:27:53,520 --> 00:27:54,700
Cusack. Shake it as it is.
468
00:27:55,150 --> 00:27:56,650
I have no discretion to kick it.
469
00:27:57,710 --> 00:27:59,750
That is, if you choose to go forward.
470
00:28:00,010 --> 00:28:03,310
The district attorney's office is
prepared to prosecute.
471
00:28:03,670 --> 00:28:08,589
For once, would you show me something?
The district attorney's office is
472
00:28:08,590 --> 00:28:09,870
prepared to prosecute.
473
00:28:12,530 --> 00:28:14,250
We impanel tomorrow morning.
474
00:28:15,410 --> 00:28:17,450
Well, we've been down this road before.
475
00:28:17,970 --> 00:28:20,090
Yes, and you'll all go down it again.
476
00:28:20,690 --> 00:28:22,230
This time with me.
477
00:28:23,419 --> 00:28:26,360
Taking this child away from his family
will ruin him.
478
00:28:27,980 --> 00:28:32,179
The doctors can make all kinds of
predictions about this and that, but
479
00:28:32,180 --> 00:28:35,260
we all know his fate if he's returned to
the agency.
480
00:28:35,261 --> 00:28:39,399
Troubled six -year -old, he'll never be
adopted again. He'll grow up without a
481
00:28:39,400 --> 00:28:40,450
home or a family.
482
00:28:40,920 --> 00:28:45,320
How can any of us straight -faced say
this child will be better off?
483
00:28:46,360 --> 00:28:48,420
Yes, he has problems.
484
00:28:48,860 --> 00:28:52,140
Yes, he's tough to live with, and sure,
he can be a burden.
485
00:28:52,640 --> 00:28:55,230
You run that risk as soon as you decide
to be parents.
486
00:28:55,500 --> 00:29:01,039
Now, as for the child, any child, but
especially one who has problems, now, he
487
00:29:01,040 --> 00:29:06,180
has to have the guarantee that no matter
what, his parents will stick by him.
488
00:29:06,440 --> 00:29:11,800
I know they have tried, Your Honor, but
for God's sake, tell them to try again.
489
00:29:12,540 --> 00:29:16,460
And if it still doesn't work, tell them
to try again.
490
00:29:17,880 --> 00:29:19,500
Giving that child back.
491
00:29:21,320 --> 00:29:22,580
Should be the last resort.
492
00:29:34,480 --> 00:29:37,670
They're not here with a receipt, trying
to return merchandise.
493
00:29:38,680 --> 00:29:43,279
And let's be honest, they are the only
people in this room who really love that
494
00:29:43,280 --> 00:29:44,299
little boy.
495
00:29:44,300 --> 00:29:46,100
The rest of us are here doing our jobs.
496
00:29:46,980 --> 00:29:48,030
But they love him.
497
00:29:49,740 --> 00:29:50,800
They love their son.
498
00:29:51,960 --> 00:29:53,460
But Billy is getting angrier.
499
00:29:53,940 --> 00:29:55,080
Billy is getting worse.
500
00:29:56,540 --> 00:30:00,210
He pushed their baby daughter down the
stairs. She could have been killed.
501
00:30:00,280 --> 00:30:02,780
He put a hot iron against Carl's arm.
502
00:30:03,040 --> 00:30:06,859
He smashes his own head against the
wall. He has cut himself for stitches
503
00:30:06,860 --> 00:30:07,910
dozen times.
504
00:30:07,940 --> 00:30:12,159
My clients have made every sacrifice,
and they have failed. They would put him
505
00:30:12,160 --> 00:30:14,630
in a private institution, but they have
no money.
506
00:30:15,380 --> 00:30:16,820
And right now they're scared.
507
00:30:17,240 --> 00:30:20,610
They're scared for Billy. They are
scared for their other children.
508
00:30:20,611 --> 00:30:23,239
They are desperate people, Your Honor.
509
00:30:23,240 --> 00:30:26,020
They are asking you for desperate
relief.
510
00:30:29,320 --> 00:30:33,980
I will try to make a decision by the end
of the day.
511
00:30:36,440 --> 00:30:37,980
This court is adjourned.
512
00:30:43,120 --> 00:30:47,059
It's silly, Arnie. There's nothing for
Corinne and me to talk about. Rox,
513
00:30:47,060 --> 00:30:48,110
don't be like that.
514
00:30:48,800 --> 00:30:52,539
You're on her side. You always will be.
There are no sides. There's a
515
00:30:52,540 --> 00:30:56,210
misunderstanding that needs to be gotten
out in the open to clear the air.
516
00:30:57,300 --> 00:31:01,379
Look, we're all friends here, right?
We're caring individuals who try to
517
00:31:01,380 --> 00:31:03,610
each other with decency and mutual
respect.
518
00:31:03,611 --> 00:31:07,999
You are the lowest slime on earth. You
have the sexual responsibility of a
519
00:31:08,000 --> 00:31:11,939
warthog and the morals of a flea. You
would screw your own grandmother and
520
00:31:11,940 --> 00:31:15,919
tickets to it. And I only pray for one
thing, that when someone finally does
521
00:31:15,920 --> 00:31:18,820
murder you, there is a hell for you to
rot in.
522
00:31:22,020 --> 00:31:25,220
You were talking about decency and
mutual respect.
523
00:31:25,880 --> 00:31:28,950
A wonderful evening, Douglas Leland.
I'll call you tomorrow.
524
00:31:28,980 --> 00:31:32,110
Very good. Well, thank you very much,
and I look forward to that.
525
00:31:32,530 --> 00:31:36,230
Anybody need a lift? We can have a
nightcap and a limo. Thanks. We both
526
00:31:36,231 --> 00:31:40,229
Actually, I'm going to visit the men's
room before I go, so I'll send my
527
00:31:40,230 --> 00:31:43,720
goodbyes here. Thanks again, Leland. My
pleasure. Good night, Douglas.
528
00:31:43,930 --> 00:31:45,330
It went well. Yes, sir.
529
00:31:53,630 --> 00:31:55,670
Leland, I just ate here as well.
530
00:31:56,890 --> 00:31:57,940
Good food.
531
00:31:58,210 --> 00:32:00,310
Very good. I just ordered the special.
532
00:32:02,610 --> 00:32:06,850
Shark. Well, I saw you and just wanted
to make sure you got our check.
533
00:32:07,130 --> 00:32:10,730
Yes, thank you. That's why I decided to
treat myself to a nice meal.
534
00:32:10,970 --> 00:32:12,020
That's a lot of money.
535
00:32:12,250 --> 00:32:13,690
You don't have to tell me that.
536
00:32:15,790 --> 00:32:18,330
Any plans on what to do with it?
537
00:32:18,530 --> 00:32:22,369
I thought I'd take a leave of absence
from the firm for a month. Slow down a
538
00:32:22,370 --> 00:32:25,510
little, maybe get to know my
grandchildren.
539
00:32:26,750 --> 00:32:27,800
That sounds good.
540
00:32:30,460 --> 00:32:33,350
Grace and Sellers will file the
dismissal in the morning.
541
00:32:33,740 --> 00:32:35,840
Yeah. Good to be done with it.
542
00:32:37,260 --> 00:32:38,310
Yes.
543
00:32:40,520 --> 00:32:45,720
You know, they have a great dessert tray
here, and I'll bet you skipped it.
544
00:32:46,260 --> 00:32:50,759
I did. At least take a look. If nothing
grabs you, you could join me for a cup
545
00:32:50,760 --> 00:32:51,810
of coffee.
546
00:32:52,420 --> 00:32:53,470
I'd be happy to.
547
00:33:05,420 --> 00:33:07,100
The judge says she needs the night.
548
00:33:07,480 --> 00:33:08,530
Oh, my God.
549
00:33:08,531 --> 00:33:12,499
She promised she'd have her decision
first thing tomorrow, so let's call this
550
00:33:12,500 --> 00:33:13,550
off.
551
00:33:13,720 --> 00:33:15,420
Carol. Maybe he was right, Ben.
552
00:33:16,020 --> 00:33:17,280
Maybe we should try again.
553
00:33:17,460 --> 00:33:19,800
What can we try that we haven't tried?
554
00:33:21,180 --> 00:33:22,260
What's wrong with us?
555
00:33:23,280 --> 00:33:27,820
If they take him back, then he won't be
our son.
556
00:33:28,640 --> 00:33:30,700
He just stops being ours.
557
00:33:45,000 --> 00:33:50,460
The adoption of a child is an
unqualified and irrevocable bond.
558
00:33:50,800 --> 00:33:54,620
And for anyone to treat it otherwise is
completely reprehensible.
559
00:33:56,340 --> 00:34:00,820
I certainly am loathe to encourage other
such parents to return their children.
560
00:34:01,360 --> 00:34:05,979
And I'm especially concerned that other
adopted boys and girls may suddenly fear
561
00:34:05,980 --> 00:34:10,059
being shipped back to state agencies
because they don't live up to their
562
00:34:10,060 --> 00:34:11,260
parents' expectations.
563
00:34:11,980 --> 00:34:14,810
I also have to look at the individual
consequences here.
564
00:34:15,400 --> 00:34:19,379
Returning Billy to the state would
surely cripple him emotionally, if not
565
00:34:19,380 --> 00:34:21,159
forever, for a long time.
566
00:34:21,760 --> 00:34:26,440
How could any child get over this, even
if he is readopted?
567
00:34:26,780 --> 00:34:32,359
But according to the doctors, returning
Billy to the family offers no real hope
568
00:34:32,360 --> 00:34:34,139
for emotional improvement either.
569
00:34:34,560 --> 00:34:35,880
And given that...
570
00:34:37,480 --> 00:34:41,519
Given that his return to the household
threatens the safety of the other
571
00:34:41,520 --> 00:34:48,339
children, and given the fact that I
trust the parents here, not
572
00:34:48,340 --> 00:34:52,440
only to love their son, but to act in
accordance with what they think is best,
573
00:34:52,699 --> 00:34:57,400
I'm hereby granting their petition.
574
00:34:58,680 --> 00:35:04,100
In God's name, I hope you're right,
because what I'm doing, quite frankly,
575
00:35:04,140 --> 00:35:05,220
leaves me a little ill.
576
00:35:06,750 --> 00:35:09,460
Billy Slater will return to the custody
of the county.
577
00:35:09,750 --> 00:35:11,350
The clerk will draft the order.
578
00:35:11,850 --> 00:35:17,409
And may I suggest that every one of us
say a little prayer tonight for a boy
579
00:35:17,410 --> 00:35:21,450
has no comprehension of what is
happening to him.
580
00:35:23,070 --> 00:35:24,120
We're adjourned.
581
00:35:24,121 --> 00:35:29,589
No, no, I start with the eyewitness
part. It's a stronger opener.
582
00:35:29,590 --> 00:35:32,949
So what, lose the stuff on Holloway? No,
no, no, keep it, but open with the
583
00:35:32,950 --> 00:35:36,020
other. Get the credibility question on
its feet immediately.
584
00:35:36,290 --> 00:35:38,279
Let's go.
585
00:35:38,280 --> 00:35:39,580
Jonathan, listen.
586
00:35:39,581 --> 00:35:43,559
I probably don't have to tell you this,
but this trial's gonna be like nothing
587
00:35:43,560 --> 00:35:44,700
you've ever had before.
588
00:35:44,701 --> 00:35:47,959
Microphones are gonna be shoved in your
face everywhere you turn.
589
00:35:47,960 --> 00:35:49,010
Packed courtrooms.
590
00:35:49,600 --> 00:35:51,160
People are gonna call you names.
591
00:35:51,161 --> 00:35:54,399
I've seen it. You've seen it from the
second chair. It's a lot different when
592
00:35:54,400 --> 00:35:56,320
it's coming directly at you, Jonathan.
593
00:35:56,520 --> 00:35:59,950
Now, I'm gonna be right there beside
you. I'm with you. But to a certain
594
00:35:59,951 --> 00:36:01,959
you're gonna be all alone in that
courtroom.
595
00:36:01,960 --> 00:36:02,959
I'm ready.
596
00:36:02,960 --> 00:36:04,010
One other thing.
597
00:36:05,580 --> 00:36:09,959
I gave you this case because you're
black, yes, but also because you're a
598
00:36:09,960 --> 00:36:11,010
of a lawyer.
599
00:36:12,980 --> 00:36:14,030
Thank you.
600
00:36:16,100 --> 00:36:17,150
Hi.
601
00:36:18,180 --> 00:36:21,960
Don't suppose you're ready to offer a
last -minute plea on murder, too?
602
00:36:23,340 --> 00:36:30,199
Nope. Well, listen, I have been a little
less than aggressive so far, and
603
00:36:30,200 --> 00:36:34,379
you know I'm conflicted about a lot of
what's going on, but I don't want to
604
00:36:34,380 --> 00:36:35,399
mislead you.
605
00:36:35,400 --> 00:36:37,520
Once we start, I'm going for a
conviction.
606
00:36:38,800 --> 00:36:40,300
I'm going for it as hard as I can.
607
00:36:40,340 --> 00:36:41,390
We know that, Marsha.
608
00:36:42,460 --> 00:36:44,260
And we know what you're dealing with.
609
00:36:44,700 --> 00:36:49,580
Yeah, well... Good luck.
610
00:36:53,380 --> 00:36:54,580
It's pretty scary, huh?
611
00:36:55,200 --> 00:36:56,250
Yeah.
612
00:36:56,251 --> 00:36:59,499
Look, Ralph, she treats him like a
contagious disease. She's got to expect
613
00:36:59,500 --> 00:37:02,909
get reamed. Arnie, this is a ton of
work. I'm going to be in here forever.
614
00:37:02,910 --> 00:37:05,680
We'll give you custody of the kids, but
we want the boat.
615
00:37:06,750 --> 00:37:07,850
With the trailer.
616
00:37:09,430 --> 00:37:11,710
Ralph, I'm going to have to call you
back.
617
00:37:12,450 --> 00:37:14,550
I can't hear you. I'm headed into a
tunnel.
618
00:37:15,790 --> 00:37:19,609
Get out of my way. We have to talk. In
your dreams. You are in my dreams every
619
00:37:19,610 --> 00:37:20,990
night. It's tearing me apart.
620
00:37:20,991 --> 00:37:24,929
Good. Well, is that what you want? You
want to see me destroyed? Well, take a
621
00:37:24,930 --> 00:37:27,929
good look, because the indestructible
Arnold Becker is crumbling all because
622
00:37:27,930 --> 00:37:30,430
you. Please, please, will you talk to
me?
623
00:37:34,570 --> 00:37:35,890
You have to know something.
624
00:37:36,130 --> 00:37:40,049
When I went to Stewart, it wasn't
malicious. I wasn't trashing a secretary
625
00:37:40,050 --> 00:37:41,100
save my own neck.
626
00:37:41,170 --> 00:37:45,290
It was a wild, defensive move by a
desperate man.
627
00:37:46,410 --> 00:37:47,460
Yes, desperate.
628
00:37:47,461 --> 00:37:51,649
Don't you see that if you stay around
here, I'm terrified of what could happen
629
00:37:51,650 --> 00:37:52,700
between us?
630
00:37:53,190 --> 00:37:56,620
And it's not just because you're a
beautiful woman. I'm a married man.
631
00:37:56,910 --> 00:38:03,530
Beautiful women don't affect me, but you
are so much more than that.
632
00:38:04,970 --> 00:38:11,649
Your poise, your self -assurance, your
innate sensuality, those things
633
00:38:11,650 --> 00:38:13,090
make you irresistible.
634
00:38:19,550 --> 00:38:23,450
Stuart must be wondering where you are.
Oh, God, the deposition.
635
00:38:30,770 --> 00:38:31,820
Ralph.
636
00:38:32,520 --> 00:38:35,770
Yeah. No, we must have got cut off. It's
all this damn construction.
637
00:38:41,000 --> 00:38:42,050
Oh,
638
00:38:45,560 --> 00:38:50,879
I know a woman who's on time. I thought
we were going to lunch. This is more
639
00:38:50,880 --> 00:38:51,930
important.
640
00:38:53,340 --> 00:38:55,740
What is this, Arnie? A ploy to get us
together.
641
00:38:57,760 --> 00:38:59,560
Would you both please just sit down?
642
00:39:02,120 --> 00:39:05,610
If you're not going to talk to each
other, you can at least listen to me.
643
00:39:06,660 --> 00:39:10,680
Now, Roxanne, you are my best friend.
Nothing can change that.
644
00:39:10,681 --> 00:39:14,419
You're irreplaceable on so many levels I
can't even list them. You know my
645
00:39:14,420 --> 00:39:17,759
deepest, darkest secrets, and you still
love me. You'll never know how much that
646
00:39:17,760 --> 00:39:18,810
means to me.
647
00:39:19,980 --> 00:39:21,030
You're my wife.
648
00:39:21,180 --> 00:39:22,380
Nothing can change that.
649
00:39:22,381 --> 00:39:25,919
You're the woman I swore to love and
honor as long as we both live, and I
650
00:39:25,920 --> 00:39:29,679
to laugh with you, and I want to fight
with you, and I want to grow old with
651
00:39:29,680 --> 00:39:32,830
you. And I'll never be able to tell you
how much that means to me.
652
00:39:34,190 --> 00:39:35,770
But some things do change.
653
00:39:36,910 --> 00:39:39,380
I'm married now, and that does make a
difference.
654
00:39:39,381 --> 00:39:42,889
You're going to have to share me. But it
doesn't mean I love you any less.
655
00:39:42,890 --> 00:39:45,509
And you're going to have to accept the
fact that Roxanne is a very important
656
00:39:45,510 --> 00:39:47,490
part of my life, and she always will be.
657
00:39:49,650 --> 00:39:52,480
You're the two women that I care about
most in this world.
658
00:39:53,330 --> 00:39:58,389
And part of accepting me for everything
I am is for you two to accept each
659
00:39:58,390 --> 00:39:59,440
other.
660
00:40:02,190 --> 00:40:03,810
Maybe I did overreact.
661
00:40:04,250 --> 00:40:06,270
I guess I was pretty thin -skinned.
662
00:40:09,410 --> 00:40:12,470
The appellate court won't miss this, not
one little bit.
663
00:40:13,490 --> 00:40:16,910
I'm surprised you had the sense to
settle, but no less delighted.
664
00:40:17,210 --> 00:40:18,290
Thank you, Your Honor.
665
00:40:18,470 --> 00:40:20,700
I'll move post -trial motions off
calendar.
666
00:40:21,410 --> 00:40:23,400
She's a pain in the ass, but she's
right.
667
00:40:25,330 --> 00:40:26,730
Hey, uh, listen.
668
00:40:27,470 --> 00:40:30,360
Before I lose my chance, I'd like to say
congratulations.
669
00:40:30,530 --> 00:40:31,850
You are one hell of a lawyer.
670
00:40:33,510 --> 00:40:34,560
Thanks.
671
00:40:34,790 --> 00:40:35,840
So are you.
672
00:40:35,870 --> 00:40:37,270
No, I really mean it.
673
00:40:37,750 --> 00:40:39,410
You're strong. You're fearless.
674
00:40:40,430 --> 00:40:42,540
You go for the throat with the best of
them.
675
00:40:43,490 --> 00:40:44,770
Thanks again, I think.
676
00:40:44,771 --> 00:40:48,049
Besides, you're one of the most
beautiful women I've ever met.
677
00:40:48,050 --> 00:40:51,429
Listen, now that I'm not beating your
brains out, would you consider having
678
00:40:51,430 --> 00:40:52,480
dinner with me?
679
00:40:52,530 --> 00:40:54,210
Dinner? Like a date?
680
00:40:54,510 --> 00:40:56,490
No, see, that was too direct, wasn't it?
681
00:40:56,491 --> 00:40:59,109
I'm always either too subtle or too
direct.
682
00:40:59,110 --> 00:41:00,969
Women never know what I mean, you know
what I mean?
683
00:41:00,970 --> 00:41:03,560
I'm not sure I know what I mean. I'm a
little confused.
684
00:41:04,470 --> 00:41:05,790
Pretty interesting, huh?
685
00:41:06,050 --> 00:41:07,370
Yeah, pretty interesting.
686
00:41:07,910 --> 00:41:10,830
So, Friday at 8, that was a yes?
687
00:41:11,170 --> 00:41:12,220
It was a yes.
688
00:41:16,630 --> 00:41:21,250
Guess that's it.
689
00:41:22,230 --> 00:41:23,550
Billy would like to see you.
690
00:41:23,890 --> 00:41:25,030
I don't know about that.
691
00:41:25,150 --> 00:41:27,570
Where is he? In the hall with the social
worker.
692
00:41:27,790 --> 00:41:29,650
Listen, we can't just walk away, Abby.
693
00:41:30,050 --> 00:41:31,100
Let us say goodbye.
694
00:41:47,910 --> 00:41:48,960
Hi, honey.
695
00:41:50,110 --> 00:41:54,030
Remember when I explained about your
going to live in a different place?
696
00:41:54,380 --> 00:41:55,430
With other children.
697
00:41:57,680 --> 00:41:59,000
And you go to school.
698
00:42:01,820 --> 00:42:02,920
You'll be good, okay?
699
00:42:04,320 --> 00:42:06,620
I don't want to go home.
700
00:42:08,220 --> 00:42:09,880
We have to say goodbye now, Billy.
701
00:42:10,940 --> 00:42:13,540
I'll be good. I promise.
702
00:42:15,740 --> 00:42:16,980
I love you, buddy.
703
00:42:17,960 --> 00:42:19,240
Billy. No!
704
00:42:20,480 --> 00:42:21,530
Don't leave me.
705
00:42:24,000 --> 00:42:25,120
Mommy, please.
706
00:42:25,420 --> 00:42:26,470
Mommy,
707
00:42:28,980 --> 00:42:34,260
please. I promise I'll be good. I want
to go home.
708
00:42:35,480 --> 00:42:38,600
Please, I promise I'll be good.
709
00:42:39,040 --> 00:42:40,880
I want to go home.
710
00:42:45,240 --> 00:42:50,039
We don't know what William Russ intended
to do with the car he stole on August
711
00:42:50,040 --> 00:42:51,090
11th.
712
00:42:51,530 --> 00:42:55,070
Strip it down, keep it, joyride.
713
00:42:56,590 --> 00:42:57,640
We don't know.
714
00:42:58,810 --> 00:43:00,170
And we'll never know.
715
00:43:01,090 --> 00:43:07,109
Because as this 13 -year -old fled from
the car, as he was running home to his
716
00:43:07,110 --> 00:43:11,110
mother, that man right there shot him in
the back.
717
00:43:11,430 --> 00:43:12,790
This is not in dispute.
718
00:43:13,530 --> 00:43:16,090
What is in dispute is why.
719
00:43:16,510 --> 00:43:20,570
And the defendant, police officer Brian
Chisholm, claims,
720
00:43:21,360 --> 00:43:25,959
He was suddenly confronted with black
drug dealers who shot at him. And
721
00:43:25,960 --> 00:43:29,920
for his life, he returned fire,
accidentally killing William Russ.
722
00:43:30,280 --> 00:43:33,160
There is no evidence of these drug
dealers.
723
00:43:33,500 --> 00:43:38,139
There is no evidence of any bullets
fired from the guns of these phantom
724
00:43:38,140 --> 00:43:40,080
dealers. The reason for this?
725
00:43:41,380 --> 00:43:43,520
There were no drug dealers.
726
00:43:45,160 --> 00:43:47,940
We will place an eyewitness at the
scene.
727
00:43:48,460 --> 00:43:51,360
who saw Officer Chisholm shoot William
Ross.
728
00:43:51,700 --> 00:43:58,399
This witness saw no one else except the
victim and that man, the armed white
729
00:43:58,400 --> 00:44:03,239
police officer who shot him and then
stood over the body of an unarmed boy
730
00:44:03,240 --> 00:44:08,320
claimed self -defense and then just
expected everyone to believe him.
731
00:44:10,100 --> 00:44:14,740
I don't believe him. And after you've
heard all the evidence, neither will
732
00:44:22,600 --> 00:44:26,180
A week ago, they had no eyewitnesses.
733
00:44:27,500 --> 00:44:33,299
Then, suddenly, this man here, Darren
Holloway, pays a little visit to the
734
00:44:33,300 --> 00:44:35,460
neighborhood, and a witness appears.
735
00:44:36,060 --> 00:44:39,010
See, Darren Holloway represents the
family of the victim.
736
00:44:39,011 --> 00:44:43,899
Darren Holloway stands to make a lot of
money through a lawsuit, a lawsuit which
737
00:44:43,900 --> 00:44:48,020
will be easier won if Brian Chisholm
receives a criminal conviction here.
738
00:44:50,080 --> 00:44:51,240
The eyewitness...
739
00:44:51,950 --> 00:44:53,000
is lying.
740
00:44:53,850 --> 00:44:56,210
The eyewitness was never there.
741
00:44:56,590 --> 00:45:00,390
Drug dealers were there. They shot at
this man. He fired back.
742
00:45:00,610 --> 00:45:04,210
And yes, William Russ was accidentally
killed. That's what happened.
743
00:45:05,370 --> 00:45:07,150
The evidence will bear out.
744
00:45:08,310 --> 00:45:09,990
That's exactly what happened.
745
00:45:09,991 --> 00:45:15,069
While defense attorney Jonathan Rollins
claims the shooting was accidental,
746
00:45:15,070 --> 00:45:19,809
prosecution plans to call its first
witness on Monday. In other news, police
747
00:45:19,810 --> 00:45:20,860
commissioner Kevin...
748
00:45:54,501 --> 00:45:57,649
Nothing, Mom. I just had a bad dream.
749
00:45:57,650 --> 00:46:02,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.