Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,859 --> 00:00:04,380
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,381 --> 00:00:07,459
I'm seeking to reinstate my position as
senior partner.
3
00:00:07,460 --> 00:00:09,679
A new vote will be scheduled for this
Friday.
4
00:00:09,680 --> 00:00:14,819
To unbeat the senior partner against her
will, you need two -thirds, which means
5
00:00:14,820 --> 00:00:16,860
all she needs is two lousy votes.
6
00:00:17,740 --> 00:00:21,680
I don't like sitting up there, high and
mighty.
7
00:00:22,220 --> 00:00:23,420
So what are you saying?
8
00:00:23,740 --> 00:00:27,740
I'm saying that my days on the bench are
numbered.
9
00:00:28,560 --> 00:00:29,610
They could...
10
00:00:30,240 --> 00:00:33,040
remain cautious and back away from each
other.
11
00:00:33,460 --> 00:00:35,200
You think that would be a good idea?
12
00:00:35,560 --> 00:00:37,320
I think relationships change.
13
00:00:39,940 --> 00:00:43,120
Mackenzie, Brackman, Chaney, Cusack, and
Becker.
14
00:00:43,760 --> 00:00:44,840
And that's something.
15
00:00:45,540 --> 00:00:46,620
I'm asking you now.
16
00:00:47,200 --> 00:00:48,520
Don't you let that get away.
17
00:00:50,380 --> 00:00:56,160
Is there anybody that wants to see me
remain a senior partner?
18
00:00:59,980 --> 00:01:01,030
I resign.
19
00:01:01,200 --> 00:01:04,360
Will you marry me?
20
00:01:07,420 --> 00:01:08,470
Yes.
21
00:01:09,060 --> 00:01:10,110
You will?
22
00:01:11,620 --> 00:01:12,900
Yes, I will.
23
00:01:20,440 --> 00:01:21,490
Rachel!
24
00:01:21,760 --> 00:01:25,380
Rachel! Careful with the costumes. We've
got one more tomorrow night.
25
00:01:25,740 --> 00:01:28,570
There's no smoking back here, Barry.
Please put that out.
26
00:01:30,220 --> 00:01:32,870
Paul, get me all the munchkins in room
two right away.
27
00:01:32,960 --> 00:01:35,480
Oh, Benny. Oh, you were sensational.
28
00:01:35,780 --> 00:01:36,830
Did it feel right?
29
00:01:37,000 --> 00:01:40,250
Yeah. Because it looked right. I'm
telling you, you were terrific.
30
00:01:40,600 --> 00:01:44,220
Yes, I want all the munchkins in that
room now, please.
31
00:01:44,800 --> 00:01:47,380
Oh, Cindy, great melt job. Just perfect.
32
00:01:47,740 --> 00:01:52,799
Have you seen Alice? I saw her go in
wardrobe. Watch your wings, would you
33
00:01:52,800 --> 00:01:53,850
please?
34
00:01:54,100 --> 00:01:57,440
Backstage call for day change is 4 .30.
35
00:01:58,540 --> 00:01:59,590
Hey.
36
00:02:02,410 --> 00:02:03,460
What are you doing?
37
00:02:05,030 --> 00:02:06,870
Nothing. I saw you.
38
00:02:07,370 --> 00:02:08,970
You were kissing Scarecrow.
39
00:04:03,510 --> 00:04:05,370
Ouch. Hold still.
40
00:04:05,810 --> 00:04:06,860
I am.
41
00:04:09,410 --> 00:04:10,460
Hello, hello.
42
00:04:10,550 --> 00:04:13,030
School Express ready to go. Hi, Sarah.
43
00:04:13,570 --> 00:04:14,620
Okay, Chloe.
44
00:04:15,210 --> 00:04:16,260
Hi, Arnie.
45
00:04:16,269 --> 00:04:17,319
Hi.
46
00:04:17,950 --> 00:04:19,000
There you are.
47
00:04:19,209 --> 00:04:20,769
Kisses. Kisses.
48
00:04:22,550 --> 00:04:25,110
Bye -bye.
49
00:04:26,030 --> 00:04:27,990
I'll pick you up at Stephanie's. Okay.
50
00:04:28,530 --> 00:04:29,580
Bye. Bye.
51
00:04:33,930 --> 00:04:35,070
Want some more coffee?
52
00:04:35,670 --> 00:04:36,720
Yeah.
53
00:04:43,450 --> 00:04:46,160
You and I have to talk about something,
Arnie. Really?
54
00:04:46,870 --> 00:04:47,920
Yep.
55
00:04:47,921 --> 00:04:51,689
In case you haven't noticed, Chloe's
getting kind of attached to you.
56
00:04:51,690 --> 00:04:52,740
That's good, right?
57
00:04:53,090 --> 00:04:54,140
Well, it depends.
58
00:04:55,070 --> 00:04:56,810
I've got to know where we're headed.
59
00:04:57,830 --> 00:05:01,080
I can tell you I've never been as happy
with anyone as I am with you.
60
00:05:01,830 --> 00:05:02,880
So...
61
00:05:02,881 --> 00:05:05,239
Does that mean you're in it for keeps?
62
00:05:05,240 --> 00:05:07,000
I don't know. I think so.
63
00:05:07,680 --> 00:05:08,730
But you're not sure.
64
00:05:09,240 --> 00:05:10,520
Damn, I'd never be sure.
65
00:05:13,960 --> 00:05:15,740
So, where does that leave me?
66
00:05:20,020 --> 00:05:21,580
Do you want to move in together?
67
00:05:21,700 --> 00:05:23,500
Arnie. Let's do it.
68
00:05:24,740 --> 00:05:26,000
I don't want to play house.
69
00:05:28,300 --> 00:05:29,360
I want to get married.
70
00:05:32,910 --> 00:05:34,470
Will Rosalind be joining us?
71
00:05:35,290 --> 00:05:40,389
Uh, no. No, she won't. As a matter of
fact, Rosalind has asked me to inform
72
00:05:40,390 --> 00:05:42,789
all that she will be leaving at the end
of the week.
73
00:05:42,790 --> 00:05:45,290
Is she taking all those clients with
her? Yes.
74
00:05:46,610 --> 00:05:48,230
So, Benny, how's the show going?
75
00:05:49,250 --> 00:05:51,210
Good. You shopping for an agent yet?
76
00:05:52,690 --> 00:05:53,740
No.
77
00:05:54,841 --> 00:05:56,849
What's with him?
78
00:05:56,850 --> 00:05:57,900
Can we get started?
79
00:05:58,670 --> 00:06:00,110
Kavanaugh versus Smythe.
80
00:06:00,111 --> 00:06:04,099
When we go today, it's going to be a
tough one. I'm surprised you're even
81
00:06:04,100 --> 00:06:04,899
it to trial.
82
00:06:04,900 --> 00:06:08,579
Well, outing makes some people pretty
mad, Arnie, particularly the outee. What
83
00:06:08,580 --> 00:06:12,659
is outing? There are some gay activists,
like the defendant, who believe in
84
00:06:12,660 --> 00:06:15,500
forcing other gays to come out of the
closet.
85
00:06:16,040 --> 00:06:20,159
Sometimes it's gay politicians who don't
support gay causes. Other times it's
86
00:06:20,160 --> 00:06:22,750
just people that they want everyone to
know are gay.
87
00:06:22,751 --> 00:06:23,759
Sounds nasty.
88
00:06:23,760 --> 00:06:26,740
Well, the defendant has freedom of the
press on his side.
89
00:06:27,500 --> 00:06:28,880
What was published was true.
90
00:06:29,480 --> 00:06:33,919
So it's not libel. It's probably not
invasion of privacy either since my guy
91
00:06:33,920 --> 00:06:34,919
a public figure.
92
00:06:34,920 --> 00:06:37,079
Which is why he was outed in the first
place.
93
00:06:37,080 --> 00:06:41,159
Right. Oh, and a couple of queens get
mad at each other. Look out. These are
94
00:06:41,160 --> 00:06:42,079
queens, Douglas.
95
00:06:42,080 --> 00:06:44,130
One is a cop and the other is a
journalist.
96
00:06:44,480 --> 00:06:47,280
They are both gay, but they're not
queens.
97
00:06:47,940 --> 00:06:48,990
Mr. Becker.
98
00:06:49,200 --> 00:06:53,159
Yeah. I'm sorry to interrupt, but Lee
Steckers on the phone wants to know if
99
00:06:53,160 --> 00:06:54,210
can come in at three.
100
00:06:54,211 --> 00:06:54,959
Yeah, sure.
101
00:06:54,960 --> 00:06:56,010
Okay.
102
00:06:56,320 --> 00:06:57,370
Who is...
103
00:06:57,371 --> 00:07:02,249
Roxanne's working half days this week.
She needs some more time to tend to her
104
00:07:02,250 --> 00:07:06,410
father, so Gwen is filling in for her.
105
00:07:06,690 --> 00:07:09,040
Gwen, is there anything else we need to
cover?
106
00:07:09,170 --> 00:07:10,220
Actually, that's it.
107
00:07:10,730 --> 00:07:11,780
Just a second.
108
00:07:13,070 --> 00:07:16,500
It's no secret that I have been
interviewing with a Wall Street firm.
109
00:07:17,110 --> 00:07:19,210
I've decided to go back to New York.
110
00:07:22,350 --> 00:07:26,310
My father has cancer, and the doctor's
given him a year or so to live.
111
00:07:27,760 --> 00:07:30,220
I'd like to give him a year or so
myself.
112
00:07:49,740 --> 00:07:54,820
I can only assume you've thought this
through.
113
00:07:57,580 --> 00:07:58,630
I'm sorry, Leland.
114
00:07:59,500 --> 00:08:00,740
I hate to bail on you.
115
00:08:04,260 --> 00:08:05,360
But I have to do this.
116
00:08:07,420 --> 00:08:08,470
Will you come back?
117
00:08:09,560 --> 00:08:10,610
I don't know.
118
00:08:13,360 --> 00:08:14,800
How soon will you be leaving?
119
00:08:16,600 --> 00:08:19,130
Just as soon as we can find someone to
take my place.
120
00:08:20,300 --> 00:08:22,220
Look, I'm late. I have to be in Cornell.
121
00:08:34,681 --> 00:08:39,808
Why did you quit the police department,
Mr. Cavanaugh?
122
00:08:39,809 --> 00:08:43,870
It was impossible to do my job once my
fellow officers found out I was gay.
123
00:08:44,490 --> 00:08:45,540
How'd they find out?
124
00:08:45,930 --> 00:08:48,770
He printed it in his magazine, and the
word spread.
125
00:08:48,771 --> 00:08:52,209
You had gotten quite a bit of publicity
up to that point, hadn't you?
126
00:08:52,210 --> 00:08:53,069
Yes, sir.
127
00:08:53,070 --> 00:08:54,120
Why was that?
128
00:08:54,950 --> 00:08:59,349
I had been involved in a hostage
situation where I disarmed an individual
129
00:08:59,350 --> 00:09:01,090
was holding his family at gunpoint.
130
00:09:01,110 --> 00:09:02,310
It got a lot of attention.
131
00:09:02,630 --> 00:09:04,070
So you weren't just a cop.
132
00:09:04,970 --> 00:09:06,170
You were a hero cop.
133
00:09:06,171 --> 00:09:07,429
Once Mr.
134
00:09:07,430 --> 00:09:11,990
Smythe's article outed me, to the men I
worked with, I was just a queer.
135
00:09:11,991 --> 00:09:15,829
But what he wrote about you was true,
was it not? What he wrote about me was
136
00:09:15,830 --> 00:09:19,440
business and nobody else's. What
specifically were the consequences?
137
00:09:21,410 --> 00:09:23,030
They'd write faggot on my locker.
138
00:09:23,570 --> 00:09:25,800
No one would eat with me, hang around
with me.
139
00:09:26,330 --> 00:09:28,050
No one wanted a ride with me either.
140
00:09:28,310 --> 00:09:30,480
Why didn't you sue the police
department?
141
00:09:31,790 --> 00:09:35,950
My grandfather's a cop. My father was a
cop.
142
00:09:35,951 --> 00:09:40,829
Two of my brothers are still cops. I
don't blame cops for this. They are the
143
00:09:40,830 --> 00:09:41,880
they are.
144
00:09:43,830 --> 00:09:44,880
I blame him.
145
00:09:44,990 --> 00:09:49,249
Well, he'll say that you were a public
figure, that he was entitled to write
146
00:09:49,250 --> 00:09:51,589
whatever he wanted to about you as long
as it was true.
147
00:09:51,590 --> 00:09:54,550
I never set out to be a public figure,
sir.
148
00:09:55,430 --> 00:09:57,190
All I ever wanted to be was a cop.
149
00:09:57,191 --> 00:09:58,569
Thank you.
150
00:09:58,570 --> 00:09:59,710
I have nothing further.
151
00:10:01,270 --> 00:10:03,990
When did you first realize that you were
gay, sir?
152
00:10:05,310 --> 00:10:06,430
I was 18 years old.
153
00:10:07,630 --> 00:10:10,280
And you concealed that from the police
department?
154
00:10:10,770 --> 00:10:12,990
Yes. You pretended to be straight.
155
00:10:14,170 --> 00:10:16,730
For me, that was a matter of accepting
reality.
156
00:10:17,190 --> 00:10:18,650
In other words, you lied.
157
00:10:18,651 --> 00:10:22,809
Objection. The plaintiff claims that he
was harmed by the truth, Your Honor.
158
00:10:22,810 --> 00:10:27,669
I'm attempting to show that 20 years of
living a lie caused far more harm. The
159
00:10:27,670 --> 00:10:30,849
objection is overruled. You think what
he did made it better for me? I think
160
00:10:30,850 --> 00:10:32,410
it's better to fight than to lie.
161
00:10:32,570 --> 00:10:34,010
Hey, I'll pick my own battles.
162
00:10:34,640 --> 00:10:37,650
Do you believe that gay people are
discriminated against?
163
00:10:38,040 --> 00:10:39,090
Yes.
164
00:10:39,091 --> 00:10:42,079
Do you believe that the courts have
failed to protect their rights?
165
00:10:42,080 --> 00:10:45,090
Mm -hmm. That the police have failed to
protect their lives?
166
00:10:45,980 --> 00:10:50,019
I believe all of that. Do you make room
for the possibility that one reason the
167
00:10:50,020 --> 00:10:54,139
discrimination against gay people
continues to exist is because gay people
168
00:10:54,140 --> 00:10:55,820
refuse to stand up and be counted?
169
00:10:55,920 --> 00:11:00,200
I believe that what a person does is his
or her own business.
170
00:11:00,640 --> 00:11:02,140
It's not the government's.
171
00:11:02,141 --> 00:11:03,359
It's not...
172
00:11:03,360 --> 00:11:05,600
They're bosses, and it's not his.
173
00:11:06,180 --> 00:11:10,900
I became a cop to protect people.
Because of him, I can't be a cop
174
00:11:10,901 --> 00:11:14,559
There are plenty of gay people who
choose to live the way I did. There are
175
00:11:14,560 --> 00:11:17,990
people with families, people who don't
want their lives destroyed.
176
00:11:18,800 --> 00:11:20,280
I'm here now to protect them.
177
00:11:34,830 --> 00:11:35,880
Hey, Betty.
178
00:11:37,850 --> 00:11:39,150
What are you doing here?
179
00:11:39,670 --> 00:11:40,750
I came to visit.
180
00:11:41,990 --> 00:11:43,550
You won't go to a movie tonight?
181
00:11:44,530 --> 00:11:45,580
No.
182
00:11:45,930 --> 00:11:46,980
I want to.
183
00:11:48,010 --> 00:11:49,060
Go with Harold.
184
00:11:49,690 --> 00:11:52,190
I don't want to go with Harold. I want
to go with you.
185
00:11:53,050 --> 00:11:54,100
I'm busy now.
186
00:11:55,150 --> 00:11:56,200
You mad at me?
187
00:11:56,310 --> 00:11:57,360
Go with Harold.
188
00:11:57,690 --> 00:11:59,710
You kissed him. That means you like him.
189
00:12:00,090 --> 00:12:01,270
You like him, too?
190
00:12:01,590 --> 00:12:02,830
Well, how about sex?
191
00:12:03,340 --> 00:12:04,840
You gonna have sex with him? No.
192
00:12:05,220 --> 00:12:09,479
Well, you like to kiss him, go on, have
sex with him. I only want to do that
193
00:12:09,480 --> 00:12:10,620
with you. Get away.
194
00:12:11,540 --> 00:12:12,680
Hey, Benny.
195
00:12:13,060 --> 00:12:14,110
Are you okay?
196
00:12:14,111 --> 00:12:15,359
Alice, are you all right?
197
00:12:15,360 --> 00:12:16,799
What do you think you're doing?
198
00:12:16,800 --> 00:12:17,850
Are you okay?
199
00:12:20,080 --> 00:12:23,690
Benny, don't you ever knock her down
like that again. Don't ever do that,
200
00:12:23,820 --> 00:12:28,559
She kissed a crow on the lip. I don't
care, Benny. Don't ever go knocking her
201
00:12:28,560 --> 00:12:29,610
down like that.
202
00:12:32,979 --> 00:12:34,029
Benny?
203
00:12:34,030 --> 00:12:39,159
You're with the Los Angeles Police
Department, is that right?
204
00:12:39,160 --> 00:12:40,210
That's correct.
205
00:12:40,500 --> 00:12:44,230
Now, for some three and a half years,
you were partners with Tom Cavanaugh.
206
00:12:44,500 --> 00:12:45,550
Also true.
207
00:12:45,900 --> 00:12:47,220
Who requested a transfer?
208
00:12:48,840 --> 00:12:49,890
I did.
209
00:12:49,960 --> 00:12:51,010
When?
210
00:12:52,660 --> 00:12:54,480
When I found out he was a homosexual.
211
00:12:54,481 --> 00:12:56,759
Well, he was still a good cop, though,
wasn't he?
212
00:12:56,760 --> 00:12:57,810
He was a great cop.
213
00:12:57,811 --> 00:13:01,699
Then why didn't you want to ride with
him? When you're out there, you've got
214
00:13:01,700 --> 00:13:02,599
feel comfortable.
215
00:13:02,600 --> 00:13:06,210
You've got to be able to trust your
partner more than you trust your wife.
216
00:13:06,440 --> 00:13:10,500
You mean you stopped trusting him
because you found out he was gay?
217
00:13:10,740 --> 00:13:15,580
It's not that I didn't trust him. It's
that I didn't feel I knew him anymore.
218
00:13:15,880 --> 00:13:19,900
Were there any other officers on the
force who were willing to ride with him?
219
00:13:20,160 --> 00:13:22,960
No. Hell, half of them didn't even want
to ride with me.
220
00:13:23,560 --> 00:13:26,930
They figured I rode with him long enough
to be questionable myself.
221
00:13:26,931 --> 00:13:30,929
They still razz me about it. Tell the
court, if you would, what kind of things
222
00:13:30,930 --> 00:13:32,110
they would do to Tom.
223
00:13:34,070 --> 00:13:35,120
They'd make remarks.
224
00:13:35,250 --> 00:13:38,380
If they had to hand him something,
they'd put on rubber gloves.
225
00:13:38,850 --> 00:13:39,900
Signifying what?
226
00:13:40,390 --> 00:13:42,070
They were afraid of catching AIDS.
227
00:13:42,970 --> 00:13:47,909
In your opinion, officer, was Tom
Cavanaugh driven off the force following
228
00:13:47,910 --> 00:13:49,229
disclosure that he was gay?
229
00:13:49,230 --> 00:13:52,689
He got the message loud and clear that
nobody wanted him around anymore, yes,
230
00:13:52,690 --> 00:13:54,110
sir. Thank you.
231
00:13:54,390 --> 00:13:55,530
I have nothing further.
232
00:13:56,829 --> 00:14:01,249
You've come across other gay men haven't
you officer not really I don't know any
233
00:14:01,250 --> 00:14:06,629
socially There's none in my family and
Tom's the only one I've worked with as
234
00:14:06,630 --> 00:14:08,230
far as I know anyway Oh, come on.
235
00:14:08,510 --> 00:14:14,349
You're a cop in LA You haven't come
across any gay men. I wasn't counting
236
00:14:14,350 --> 00:14:18,389
ones that we arrested Oh, but I want you
to I want you to count the ones you
237
00:14:18,390 --> 00:14:22,199
were rested The ones you harassed. The
ones you roughed up. Hey, miss, I don't
238
00:14:22,200 --> 00:14:24,779
know what you're talking about. Ask the
court to advise the witness. Defense
239
00:14:24,780 --> 00:14:27,200
counsel doesn't care to be addressed as
miss.
240
00:14:27,500 --> 00:14:29,020
The witness is so advised?
241
00:14:29,021 --> 00:14:32,579
What did the plaintiff do when he went
out to bust fags for cruising?
242
00:14:32,580 --> 00:14:36,219
Objection. The witness is not on trial
here. It's precisely the witness's
243
00:14:36,220 --> 00:14:39,050
attitude that every gay person in
America is up against.
244
00:14:39,080 --> 00:14:41,240
I object to the self -serving speech.
245
00:14:42,100 --> 00:14:43,150
Sustained.
246
00:14:43,460 --> 00:14:47,140
Officer Vlasic, do you have a negative
attitude toward homosexuals?
247
00:14:47,360 --> 00:14:50,550
I got no problem with them. You just
couldn't sit in a car with one.
248
00:14:51,480 --> 00:14:54,080
You like and admire Tom Cavanaugh, do
you not, sir?
249
00:14:54,620 --> 00:14:55,670
Yes, I do.
250
00:14:55,700 --> 00:14:59,879
Does knowing that Tom Cavanaugh is gay
cause you to re -examine your attitude
251
00:14:59,880 --> 00:15:01,620
towards gay people? I don't know.
252
00:15:01,920 --> 00:15:03,180
In other words, it might?
253
00:15:06,300 --> 00:15:07,350
Yeah.
254
00:15:07,500 --> 00:15:08,550
Thank you, sir.
255
00:15:09,680 --> 00:15:10,730
Nothing further.
256
00:15:18,510 --> 00:15:20,800
Needless to say, this comes as kind of a
shock.
257
00:15:20,950 --> 00:15:24,080
Well, according to Michael, you don't
much like being a judge.
258
00:15:25,510 --> 00:15:27,500
I think I can offer you a better
package.
259
00:15:27,970 --> 00:15:31,750
But me working at McKenzie Brackman? Why
not?
260
00:15:31,990 --> 00:15:34,110
You know the people, they know you.
261
00:15:36,730 --> 00:15:41,029
Michael's leaving leaves me with a big
hole to fill, and I need a star
262
00:15:41,030 --> 00:15:44,270
litigator. And you think I'm that
person?
263
00:15:45,450 --> 00:15:46,510
They're also a judge.
264
00:15:47,240 --> 00:15:49,410
That would give us a high level of
prestige.
265
00:15:49,860 --> 00:15:50,940
I don't know, Leland.
266
00:15:50,941 --> 00:15:53,059
Obviously, I'm flattered.
267
00:15:53,060 --> 00:15:55,290
Then you owe it to yourself to think
about it.
268
00:15:56,480 --> 00:15:57,860
You'd be trying cases again.
269
00:15:58,580 --> 00:16:00,260
You'd be working with good people.
270
00:16:00,920 --> 00:16:04,470
And I'll pay you a hell of a lot more
money than you'd ever make as a judge.
271
00:16:08,460 --> 00:16:09,510
I need you, Grace.
272
00:16:11,780 --> 00:16:13,580
And I'll do whatever I can to get you.
273
00:16:17,880 --> 00:16:19,620
Hi, these just need your signature.
274
00:16:23,860 --> 00:16:25,300
So, what do you think?
275
00:16:25,301 --> 00:16:26,659
About what?
276
00:16:26,660 --> 00:16:28,460
Working on this joint. How's it been?
277
00:16:28,960 --> 00:16:30,010
I like it.
278
00:16:31,000 --> 00:16:33,110
Well, it's been a real godsend having
you.
279
00:16:33,960 --> 00:16:35,160
I want to hear that.
280
00:16:35,161 --> 00:16:40,039
But as good as you are at it, something
tells me that being a secretary is not
281
00:16:40,040 --> 00:16:42,150
really what you have in mind for
yourself.
282
00:16:42,380 --> 00:16:44,300
True? I like what I'm doing.
283
00:16:45,260 --> 00:16:47,910
Come on, Gwen, what do you want to be
when you grow up?
284
00:16:48,320 --> 00:16:50,120
I want to be a movie star, okay?
285
00:16:50,560 --> 00:16:53,870
Just like a million other girls who come
here from someplace else.
286
00:16:54,760 --> 00:16:57,890
Well, I don't know if you can act or
not, but this much I will say.
287
00:16:58,420 --> 00:16:59,920
You're a very beautiful woman.
288
00:17:01,700 --> 00:17:02,750
Thank you.
289
00:17:02,940 --> 00:17:04,260
Have you gotten anywhere?
290
00:17:04,261 --> 00:17:07,919
No, not really. I've done a couple plays
and I have a callback for a movie of
291
00:17:07,920 --> 00:17:09,360
the week, but that's about it.
292
00:17:09,859 --> 00:17:12,540
Well, I wish you the best of luck.
293
00:17:13,300 --> 00:17:14,350
Thanks.
294
00:17:14,400 --> 00:17:16,390
Let me know if I can see you in
something.
295
00:17:17,060 --> 00:17:19,260
Okay. Would you like to have a drink?
296
00:17:20,319 --> 00:17:21,800
Are we done for the day?
297
00:17:22,300 --> 00:17:23,540
Yeah, all done.
298
00:17:25,359 --> 00:17:26,409
Sure.
299
00:17:26,859 --> 00:17:27,909
I'll have a drink.
300
00:17:33,600 --> 00:17:37,020
Is, uh, something happening here?
301
00:17:37,920 --> 00:17:38,970
I don't know.
302
00:17:40,200 --> 00:17:41,820
Do you want something to happen?
303
00:17:43,380 --> 00:17:45,460
Well, I... I hadn't planned on it.
304
00:17:46,200 --> 00:17:47,980
Some things you just don't plan.
305
00:17:54,960 --> 00:17:57,790
You're Tom Cavanaugh's sister, is that
right, Teresa?
306
00:17:57,800 --> 00:18:02,379
Yes. How did it affect you when the
defendant revealed that your brother was
307
00:18:02,380 --> 00:18:04,040
gay? I already knew it.
308
00:18:04,780 --> 00:18:07,020
I was the only one in our family who
did.
309
00:18:07,021 --> 00:18:09,339
Why did you keep it a secret from the
others?
310
00:18:09,340 --> 00:18:10,620
Because I love my brother.
311
00:18:11,060 --> 00:18:13,290
Didn't anyone else in your family love
him?
312
00:18:13,550 --> 00:18:14,810
They all loved him.
313
00:18:15,730 --> 00:18:18,890
But once they found out, they just
couldn't accept him.
314
00:18:19,110 --> 00:18:21,730
Did they try to accept him? Everybody
tried.
315
00:18:22,090 --> 00:18:27,269
We'd get together for Christmas and
birthdays, and everyone would pretend
316
00:18:27,270 --> 00:18:28,320
it didn't matter.
317
00:18:28,350 --> 00:18:30,270
Tom and I would watch them pretend.
318
00:18:31,110 --> 00:18:34,370
It broke his heart to see how hard it
was for them.
319
00:18:34,610 --> 00:18:36,470
Does your family still get together?
320
00:18:37,770 --> 00:18:38,990
Everyone except Tom.
321
00:18:39,750 --> 00:18:40,890
I have nothing further.
322
00:18:40,891 --> 00:18:46,999
Tom would sometimes bring a woman to
these family gatherings, wouldn't he?
323
00:18:47,000 --> 00:18:48,140
Sometimes. Sure.
324
00:18:48,600 --> 00:18:51,850
He wanted everyone to think that he was
dating her. Right. So what?
325
00:18:51,900 --> 00:18:56,159
Knowing him the way you do, do you think
that having to lie to his family caused
326
00:18:56,160 --> 00:18:57,210
him pain?
327
00:18:57,520 --> 00:18:58,980
He managed to live with it.
328
00:18:58,981 --> 00:19:01,459
People manage to live with all kinds of
things.
329
00:19:01,460 --> 00:19:05,100
What I'm asking is whether concealing
who he was caused him to suffer.
330
00:19:05,360 --> 00:19:09,220
Not as bad as losing his family did.
That didn't have to happen, Miss
331
00:19:09,340 --> 00:19:13,420
With all due respect... Your family
could have accepted Tom for who he is.
332
00:19:13,840 --> 00:19:16,540
No, Miss Cummings, they really couldn't.
333
00:19:16,940 --> 00:19:18,680
We were a happy family, though.
334
00:19:19,020 --> 00:19:21,500
You might not think so, but we thought
so.
335
00:19:22,860 --> 00:19:26,400
My brother had a secret, and I guarded
it with my life.
336
00:19:27,600 --> 00:19:31,000
Who is he to say how my brother should
live?
337
00:19:31,600 --> 00:19:32,650
Who are you?
338
00:19:33,800 --> 00:19:35,420
Tommy just didn't want to be hurt.
339
00:19:35,660 --> 00:19:37,280
Why'd you want to go and hurt him?
340
00:19:37,440 --> 00:19:38,760
What did he ever do to you?
341
00:19:48,490 --> 00:19:50,490
Take off your clothes.
342
00:19:51,150 --> 00:19:54,310
It's happening too fast.
343
00:19:54,850 --> 00:19:55,900
Let it.
344
00:19:55,950 --> 00:19:58,030
I think we should stop.
345
00:19:58,910 --> 00:20:01,250
I don't want to stop.
346
00:20:06,770 --> 00:20:09,850
We can't do that much longer.
347
00:20:11,710 --> 00:20:13,550
I'm going to not let you.
348
00:20:13,970 --> 00:20:15,020
No?
349
00:20:25,600 --> 00:20:26,650
Right now.
350
00:20:29,900 --> 00:20:32,500
You want to watch me take off my
clothes, don't you?
351
00:20:33,840 --> 00:20:34,890
Yeah, I do.
352
00:21:11,491 --> 00:21:13,539
Thank you, Douglas.
353
00:21:13,540 --> 00:21:14,860
We'll just be a few minutes.
354
00:21:23,260 --> 00:21:25,430
I'm going to be very direct with you,
Benny.
355
00:21:25,520 --> 00:21:28,840
I'm very concerned that you would push
Alice and knock her down.
356
00:21:29,540 --> 00:21:31,280
I didn't mean to knock her down.
357
00:21:31,500 --> 00:21:32,550
But you did, Benny.
358
00:21:33,120 --> 00:21:36,010
You knocked her to the ground so hard
she's black and blue.
359
00:21:37,080 --> 00:21:40,520
Now, I don't want you ever to do
anything like that again.
360
00:21:41,120 --> 00:21:42,170
Do you understand?
361
00:21:43,639 --> 00:21:44,960
Yes. Are you sure?
362
00:21:46,480 --> 00:21:47,880
Yes. Good.
363
00:21:49,120 --> 00:21:52,730
If you two are going to be married, then
that kind of thing cannot happen.
364
00:21:53,340 --> 00:21:54,390
I know.
365
00:21:55,380 --> 00:21:58,420
Now, I understand she was kissing the
scarecrow.
366
00:21:58,940 --> 00:22:00,740
And that, too, presents a problem.
367
00:22:01,100 --> 00:22:04,540
And I'm going to talk to her about that.
No, it's between me and Alice.
368
00:22:06,540 --> 00:22:07,590
Okay.
369
00:22:08,120 --> 00:22:09,170
You talk to her.
370
00:22:24,520 --> 00:22:30,440
My only intention was and is to change
what it means to be gay in this society.
371
00:22:30,960 --> 00:22:33,970
Tom Cavanaugh didn't ask you to change
what it meant for him.
372
00:22:33,980 --> 00:22:36,300
No, he didn't, but he was in the public
eye.
373
00:22:36,860 --> 00:22:40,780
Gay people need role models, and I took
it upon myself to make him one.
374
00:22:41,040 --> 00:22:42,090
Even if it hurt him?
375
00:22:42,200 --> 00:22:45,960
Living in the closet hurts worse. It
hurts millions of others.
376
00:22:46,300 --> 00:22:50,559
How? By allowing everything to stay the
way it is. The Supreme Court upholds a
377
00:22:50,560 --> 00:22:52,610
law that makes every one of us a
criminal.
378
00:22:52,611 --> 00:22:57,159
Comedians insult us, AIDS is killing us,
and it's only going to be different
379
00:22:57,160 --> 00:22:58,899
when enough of us come out of hiding.
380
00:22:58,900 --> 00:23:00,799
Isn't it better if we come out on our
own?
381
00:23:00,800 --> 00:23:03,700
Absolutely. I've only exposed two kinds
of people.
382
00:23:04,240 --> 00:23:08,639
Elected people who hurt us and those
with enough visibility to help us. We
383
00:23:08,640 --> 00:23:15,159
to know that gay men and lesbian women
are actors and rock stars and executives
384
00:23:15,160 --> 00:23:16,860
and hero cops.
385
00:23:17,800 --> 00:23:21,299
Straight people need to know it about
us, and we need to know it about
386
00:23:21,300 --> 00:23:25,650
ourselves. What goes through your mind
when you look at Tom Cavanaugh now?
387
00:23:26,250 --> 00:23:30,649
I wish that I could tell him that I
understand his pain, that I went through
388
00:23:30,650 --> 00:23:32,150
same thing he's going through.
389
00:23:32,470 --> 00:23:36,850
I was rejected by my family. I was fired
from my job.
390
00:23:38,250 --> 00:23:39,870
I also tried to kill myself.
391
00:23:40,790 --> 00:23:46,529
I want to tell him to hang in there, to
come to terms with who he is, to be
392
00:23:46,530 --> 00:23:47,580
proud of it.
393
00:23:47,670 --> 00:23:49,030
I want him to know...
394
00:23:50,670 --> 00:23:52,610
That there's no greater joy on Earth.
395
00:23:53,850 --> 00:23:54,990
I have nothing further.
396
00:23:59,030 --> 00:24:04,569
You think that because a cop gets his
name in the paper, the First Amendment
397
00:24:04,570 --> 00:24:07,730
gives you the right to tell the whole
world who he sleeps with?
398
00:24:07,950 --> 00:24:12,789
Yes, sir. I think that the public has a
legitimate interest in knowing about the
399
00:24:12,790 --> 00:24:14,850
private lives of its heroes.
400
00:24:14,851 --> 00:24:17,929
Now, you once concealed the fact that
you were gay, didn't you?
401
00:24:17,930 --> 00:24:19,490
Oh, yeah. I worked very hard at it.
402
00:24:19,491 --> 00:24:22,749
And what were the circumstances
surrounding your coming out?
403
00:24:22,750 --> 00:24:24,410
It was my 30th birthday.
404
00:24:24,650 --> 00:24:29,549
I was crying myself to sleep. I was
thinking about living out the rest of my
405
00:24:29,550 --> 00:24:34,109
life unable to tell the truth about
myself. Suddenly, I realized that I
406
00:24:34,110 --> 00:24:35,160
have to do that.
407
00:24:35,630 --> 00:24:40,349
Right then and there, I decided that I
was going to tell the truth whether
408
00:24:40,350 --> 00:24:42,170
society wanted me to or not.
409
00:24:42,390 --> 00:24:43,530
You decided?
410
00:24:43,830 --> 00:24:46,060
Yes. But you didn't just decide for
yourself.
411
00:24:46,600 --> 00:24:50,680
you decided for Tom Cavanaugh as well. I
think I explained the reasons for that.
412
00:24:50,900 --> 00:24:54,599
Well, in other words, this man was
denied the very right that you so
413
00:24:54,600 --> 00:24:59,939
passionately claimed for yourself, all
because you had your reasons. For gay
414
00:24:59,940 --> 00:25:04,040
people, Mr. Cusack, reasons amount to
life or death.
415
00:25:04,360 --> 00:25:07,620
Well, here's the gay person that it
affected the most, sir.
416
00:25:07,960 --> 00:25:09,010
A cop.
417
00:25:09,340 --> 00:25:11,750
Now, what did you think it was going to
do to him?
418
00:25:11,820 --> 00:25:14,240
I knew that it would hurt him. You knew?
419
00:25:14,700 --> 00:25:19,760
That it would destroy his life. I knew
that it would hurt him.
420
00:25:22,340 --> 00:25:23,560
And you did it anyway.
421
00:25:25,000 --> 00:25:26,050
Yes.
422
00:25:26,480 --> 00:25:27,620
I have nothing further.
423
00:25:33,580 --> 00:25:36,780
You don't think I'm crazy to just even
consider it?
424
00:25:38,080 --> 00:25:41,810
You always told me you thought Mackenzie
Bracken was the perfect law firm.
425
00:25:41,860 --> 00:25:43,000
Anything else, folks?
426
00:25:44,450 --> 00:25:49,629
But wouldn't it bother you, your ex
-girlfriend taking your place? That has
427
00:25:49,630 --> 00:25:50,810
bother you a little.
428
00:25:51,190 --> 00:25:55,269
Well, to be honest, I'll feel less
guilty by leaving knowing that someone
429
00:25:55,270 --> 00:25:56,350
is coming in behind me.
430
00:26:00,630 --> 00:26:02,650
You really are leaving, aren't you?
431
00:26:03,130 --> 00:26:04,330
You're dying, Grace.
432
00:26:06,030 --> 00:26:10,370
We never were that close, but you're
dying.
433
00:26:12,880 --> 00:26:13,960
What about Kimberly?
434
00:26:15,120 --> 00:26:17,590
Kimberly and I are not seeing each other
anymore.
435
00:26:17,780 --> 00:26:18,830
What happened?
436
00:26:20,800 --> 00:26:25,320
She asked me if I was totally over you,
and I told her the truth.
437
00:26:26,740 --> 00:26:27,800
Bad strategy.
438
00:26:28,660 --> 00:26:29,710
Yeah.
439
00:26:30,080 --> 00:26:36,679
You know, though, if you go to New York,
then we are probably totally
440
00:26:36,680 --> 00:26:37,730
over.
441
00:26:51,260 --> 00:26:52,980
Hi. Hi.
442
00:26:55,480 --> 00:27:02,099
Uh, Rosalind, at the risk of being
incredibly two -faced, I'm really very
443
00:27:02,100 --> 00:27:04,059
sorry for the way that this has all
ended.
444
00:27:04,060 --> 00:27:05,110
Me too.
445
00:27:06,120 --> 00:27:12,019
And I know that a lot of the resentment
that snowballed against you started with
446
00:27:12,020 --> 00:27:13,070
me.
447
00:27:13,300 --> 00:27:19,559
You came at me head on, Anne. As much as
I disagree with you, I have to respect
448
00:27:19,560 --> 00:27:26,219
that. The thing is, I also know that if
a man had come in here and
449
00:27:26,220 --> 00:27:31,199
played hardball as successfully as you
did, with no fear of being called a bad
450
00:27:31,200 --> 00:27:33,860
guy, he would have been hailed as a
great leader.
451
00:27:34,760 --> 00:27:38,580
With a woman, the reviews come in a
little differently.
452
00:27:39,240 --> 00:27:40,290
Yes, they do.
453
00:27:40,860 --> 00:27:42,200
Even from the other women.
454
00:27:45,520 --> 00:27:49,280
Believe it or not, I really do wish you
well.
455
00:27:50,960 --> 00:27:54,320
Believe it or not, I wish the same for
you.
456
00:27:54,321 --> 00:28:01,319
All of the letters went out except for
the McPherson response, which is still
457
00:28:01,320 --> 00:28:02,760
the tape, but Gwen can do that.
458
00:28:03,340 --> 00:28:06,440
Good. Can I hear my name? Oh, great,
perfect timing.
459
00:28:06,760 --> 00:28:07,810
I'm at the door.
460
00:28:08,960 --> 00:28:10,010
Hi. Hi.
461
00:28:10,600 --> 00:28:11,650
How are you today?
462
00:28:12,120 --> 00:28:13,170
Great, thanks.
463
00:28:13,740 --> 00:28:14,790
Good.
464
00:28:15,720 --> 00:28:16,770
Oh, thanks, Rox.
465
00:28:17,380 --> 00:28:19,300
And give my best to your dad, all right?
466
00:28:38,190 --> 00:28:39,870
You had sex with her, didn't you?
467
00:28:41,250 --> 00:28:45,210
You? I know you too well, Arnie.
468
00:28:45,770 --> 00:28:47,570
I know your body language.
469
00:28:48,290 --> 00:28:54,529
I saw the way she looked at you, and I
saw the way you looked back, and I know
470
00:28:54,530 --> 00:28:55,580
you two did it.
471
00:28:56,830 --> 00:28:59,430
I didn't plan on it. It just happened.
472
00:28:59,730 --> 00:29:01,270
Oh, you incredible jerk.
473
00:29:02,610 --> 00:29:04,350
Roxanne. What about Corinne?
474
00:29:05,420 --> 00:29:08,320
Don't you see this happened because of
Corinne?
475
00:29:08,600 --> 00:29:10,180
Because I love her. What?
476
00:29:10,680 --> 00:29:12,940
Yes, I love her so much that I'm afraid.
477
00:29:13,500 --> 00:29:15,220
I'm afraid of dependency.
478
00:29:15,460 --> 00:29:18,460
I'm afraid of parting with control. I'm
afraid of giving up.
479
00:29:19,120 --> 00:29:20,760
It's more complicated, Roxanne.
480
00:29:22,420 --> 00:29:24,770
Subconsciously, I think I'm trying to
blow it.
481
00:29:25,120 --> 00:29:29,560
I'm looking for an escape. I want to
find every reason to get out of this
482
00:29:29,580 --> 00:29:30,720
Don't give me that crap.
483
00:29:30,721 --> 00:29:34,809
There's other people out there. There's
a woman who loves you. There's a little
484
00:29:34,810 --> 00:29:37,850
girl who's getting attached to you. They
count on you.
485
00:29:38,170 --> 00:29:39,220
It was a slip.
486
00:29:39,430 --> 00:29:40,850
It was a despicable slip.
487
00:29:41,730 --> 00:29:45,449
Integrity isn't something you can take
off a shelf and use whenever it's
488
00:29:45,450 --> 00:29:50,549
convenient. Either you've got it or you
don't. And you don't. Don't you talk to
489
00:29:50,550 --> 00:29:55,030
me like that. Hey, as long as we've got
a relationship that's based on honesty,
490
00:29:55,330 --> 00:29:57,090
I'm going to tell you how I feel.
491
00:29:57,710 --> 00:30:00,450
Right now, you make me sick to my
stomach.
492
00:30:09,100 --> 00:30:13,479
We've got 75 structured over four
months. We'll give you 30 today, and
493
00:30:13,480 --> 00:30:14,530
the best we can do.
494
00:30:14,960 --> 00:30:16,010
Tom? No.
495
00:30:16,011 --> 00:30:20,439
Maybe we ought to go outside and talk
about this. No, you're just going to
496
00:30:20,440 --> 00:30:23,159
me my case stinks and I should take it?
The man ruined my life. I'm not going
497
00:30:23,160 --> 00:30:24,099
away for 75.
498
00:30:24,100 --> 00:30:25,220
Your life was a lie.
499
00:30:25,221 --> 00:30:26,189
Shut up.
500
00:30:26,190 --> 00:30:28,689
We don't have to go eat. Hey, tell your
client I'm about to put him through the
501
00:30:28,690 --> 00:30:32,549
wall. You want to fight, Tom? All right,
let's fight. Maybe I can knock a little
502
00:30:32,550 --> 00:30:35,889
social responsibility into your head.
How is one person living my life? I'm
503
00:30:35,890 --> 00:30:39,169
telling you that was wrong. Because I
was a hero. No, because you're a gay
504
00:30:39,170 --> 00:30:42,429
And gays are bashed and spat on and made
to feel ashamed of themselves.
505
00:30:42,430 --> 00:30:45,549
When role models like you bury your
heads, you tell them they should be
506
00:30:45,550 --> 00:30:49,629
We're done here. No, we're not done
here. If you want to be an activist,
507
00:30:49,630 --> 00:30:53,349
your right. But you cost people their
families, you son of a bitch. You cost
508
00:30:53,350 --> 00:30:54,149
my family.
509
00:30:54,150 --> 00:30:55,599
I didn't know who the hell you were,
Tom.
510
00:30:55,600 --> 00:30:58,499
Hey, you've got to stop. I'll bury my
head in the wall. Go ahead, do it. You
511
00:30:58,500 --> 00:31:01,719
think I won't? You want to kill me, Tom?
Go ahead, kill me. You've got the rest
512
00:31:01,720 --> 00:31:05,019
of your life in jail. Better that than
being labeled a faggot, right? Let him
513
00:31:05,020 --> 00:31:05,759
go, Tom.
514
00:31:05,760 --> 00:31:06,810
Let go of him now.
515
00:31:40,880 --> 00:31:42,620
How come you wanted me to come here?
516
00:31:43,740 --> 00:31:45,320
I'm sorry I pushed you.
517
00:31:47,740 --> 00:31:48,790
You are?
518
00:31:49,560 --> 00:31:50,610
Yeah.
519
00:31:51,980 --> 00:31:54,340
You scared me, Benny.
520
00:31:54,720 --> 00:31:56,120
I didn't mean to.
521
00:31:56,320 --> 00:31:57,580
I know you didn't.
522
00:31:59,540 --> 00:32:01,940
You know why I was mad, though, right?
523
00:32:03,600 --> 00:32:05,100
Because I kissed Harold.
524
00:32:06,000 --> 00:32:07,050
Right.
525
00:32:08,080 --> 00:32:09,880
How come that made you mad?
526
00:32:14,611 --> 00:32:16,619
You're to kiss me.
527
00:32:16,620 --> 00:32:18,940
I don't want you to kiss anybody else.
528
00:32:20,260 --> 00:32:21,310
How come?
529
00:32:21,840 --> 00:32:26,140
Because if you love somebody, you're not
supposed to kiss anybody else.
530
00:32:27,940 --> 00:32:29,280
What if I forget?
531
00:32:32,780 --> 00:32:34,740
You're not supposed to forget.
532
00:32:36,180 --> 00:32:37,240
What if I do?
533
00:32:38,140 --> 00:32:43,200
I think maybe you...
534
00:32:44,780 --> 00:32:46,400
We shouldn't get married, Alice.
535
00:32:58,360 --> 00:33:01,980
Why not?
536
00:33:03,420 --> 00:33:05,740
I'm afraid I might get mad again.
537
00:33:13,300 --> 00:33:14,350
Betty.
538
00:33:15,400 --> 00:33:17,620
I don't wanna get married.
539
00:33:49,360 --> 00:33:53,679
There are few things as frightening to
me as the certainty of those who think
540
00:33:53,680 --> 00:33:55,300
they know what's best for others.
541
00:33:56,860 --> 00:34:00,980
For more than three years, my client had
suffered, and suffered horribly.
542
00:34:01,660 --> 00:34:04,480
And he may well suffer for the rest of
his life.
543
00:34:05,360 --> 00:34:09,380
All because that man knew what was best.
544
00:34:10,040 --> 00:34:15,279
Now, Tom Cavanaugh lost the two things
that he held most dear. Being close to
545
00:34:15,280 --> 00:34:18,600
his family, and being a cop.
546
00:34:19,980 --> 00:34:24,900
all because one day he risked his own
life to save the lives of others.
547
00:34:25,219 --> 00:34:27,380
Now, he didn't ask to become a
celebrity.
548
00:34:27,639 --> 00:34:33,099
That was foisted upon him. He didn't
deserve to be sacrificed to this man's
549
00:34:33,100 --> 00:34:34,150
cause.
550
00:34:34,480 --> 00:34:39,658
And he didn't deserve to have the most
personal aspect of his life revealed in
551
00:34:39,659 --> 00:34:45,760
print. Now, the defendant knew how
important privacy was to Tom Cavanaugh.
552
00:34:46,010 --> 00:34:50,530
He knew because it had once been just as
important to him.
553
00:34:51,350 --> 00:34:55,969
And the defendant views this man as a
symbol.
554
00:34:57,130 --> 00:34:59,170
I want you to view him as a man.
555
00:34:59,450 --> 00:35:03,729
I want you to recognize that bound
together with the right to come forward
556
00:35:03,730 --> 00:35:08,050
announce to the world who you are is the
right not to.
557
00:35:08,570 --> 00:35:13,750
The right to remain silent is as
fundamental as the right to speak.
558
00:35:16,940 --> 00:35:19,900
And the defendant took that right away.
559
00:35:20,460 --> 00:35:26,939
He appropriated Tom Cavanaugh's name for
his cause, and he made Tom Cavanaugh
560
00:35:26,940 --> 00:35:28,700
pay the price.
561
00:35:37,640 --> 00:35:42,720
Why should my client be permitted to pry
into someone else's life?
562
00:35:42,960 --> 00:35:44,480
Why should he be permitted?
563
00:35:44,481 --> 00:35:48,519
To do that which results in the kind of
pain that Tom Cavanaugh suffered.
564
00:35:48,520 --> 00:35:53,520
The answer is that it isn't a free
society if he isn't.
565
00:35:54,540 --> 00:35:58,210
The point isn't whether or not the
plaintiff asked to become a celebrity.
566
00:35:58,500 --> 00:36:00,160
The point is that he became one.
567
00:36:01,080 --> 00:36:04,270
He made himself available to reporters.
He granted interviews.
568
00:36:04,460 --> 00:36:05,920
He posed for photographers.
569
00:36:06,620 --> 00:36:08,640
He became not just a cop.
570
00:36:09,560 --> 00:36:10,880
He became a hero.
571
00:36:11,530 --> 00:36:16,789
The law says that when a person steps
out onto the public stage, his private
572
00:36:16,790 --> 00:36:19,080
life becomes of legitimate public
interest.
573
00:36:19,230 --> 00:36:25,389
My client, in all respects, was a
responsible journalist exercising his
574
00:36:25,390 --> 00:36:26,440
a free press.
575
00:36:26,770 --> 00:36:32,250
He was also... a gay man living in
America.
576
00:36:33,350 --> 00:36:35,830
I want you to think about what that
means.
577
00:36:37,350 --> 00:36:38,470
You see...
578
00:36:40,010 --> 00:36:42,810
It's not about dancing in Disneyland
anymore.
579
00:36:43,150 --> 00:36:45,470
It's not about parades in West
Hollywood.
580
00:36:45,730 --> 00:36:48,730
It really is about life and death.
581
00:36:49,090 --> 00:36:52,990
For the gay and lesbian teenagers who
were driven to suicide.
582
00:36:55,150 --> 00:36:59,030
For those who destroy themselves with
drinking and drugs out of shame.
583
00:36:59,710 --> 00:37:04,050
My client didn't write about Tom
Cavanaugh to get him.
584
00:37:06,010 --> 00:37:07,810
He didn't do it for the money.
585
00:37:09,960 --> 00:37:16,819
He did it to tell straight people that
our lives aren't
586
00:37:16,820 --> 00:37:17,870
worthless.
587
00:37:17,940 --> 00:37:21,070
And he did it to tell gay people that
their lives aren't cursed.
588
00:37:21,320 --> 00:37:26,579
My client figured that if all the Tom
Cavanaughs in this world could reveal
589
00:37:26,580 --> 00:37:29,800
they were, that just might get it across
a little quicker.
590
00:37:41,550 --> 00:37:47,249
And I figured, if I am going to begin to
think about this seriously, I at least
591
00:37:47,250 --> 00:37:50,890
better find out if you can give me what
it is that I want.
592
00:37:51,810 --> 00:37:52,860
Shoot.
593
00:37:53,630 --> 00:37:59,849
Well, at a minimum, I'd have to be a
full partner, insulated from all
594
00:37:59,850 --> 00:38:02,870
partnership liabilities incurred prior
to my start date.
595
00:38:03,550 --> 00:38:07,090
I'd want the buy -in waived, and I'd
want to be head of litigation.
596
00:38:09,130 --> 00:38:10,570
I'll give you the first three.
597
00:38:10,920 --> 00:38:15,479
As to the department head position, let
me wait a month. If I've learned
598
00:38:15,480 --> 00:38:18,620
anything lately, it's don't let the new
kids steamroll in.
599
00:38:20,500 --> 00:38:21,550
Okay.
600
00:38:21,900 --> 00:38:24,260
One month, then official designation.
601
00:38:25,480 --> 00:38:27,960
I'd want a guaranteed salary of 225.
602
00:38:28,340 --> 00:38:29,390
That's a lot.
603
00:38:29,660 --> 00:38:34,219
You've got no courtables. I'm a superior
court judge, Leland. The prestige will
604
00:38:34,220 --> 00:38:35,840
bring in business for everybody.
605
00:38:36,060 --> 00:38:37,110
Okay.
606
00:38:37,460 --> 00:38:39,930
Michael told me about your executive
committee.
607
00:38:40,000 --> 00:38:41,050
I'd want to be on it.
608
00:38:41,160 --> 00:38:45,639
Again, I have to be concerned about
resentment from the other lawyers. And
609
00:38:45,640 --> 00:38:49,600
concerned with being able to take the
kinds of cases I want to handle.
610
00:38:49,920 --> 00:38:52,880
Being on the executive committee allows
me to do that.
611
00:38:56,140 --> 00:38:57,240
When can you start?
612
00:38:59,640 --> 00:39:00,780
Hold on, Leland.
613
00:39:02,420 --> 00:39:04,300
I still have a lot to think about.
614
00:39:04,580 --> 00:39:05,630
Come on, Grace.
615
00:39:06,200 --> 00:39:08,370
You've obviously given it a lot of
thought.
616
00:39:08,570 --> 00:39:12,629
You came in here with a well -thought
-out list of requests, every one of
617
00:39:12,630 --> 00:39:13,680
I granted.
618
00:39:13,890 --> 00:39:17,490
Now, my need right now is damage
control.
619
00:39:18,190 --> 00:39:22,389
I want to put out an immediate press
release that as Rosalind Shays departs,
620
00:39:22,390 --> 00:39:24,070
Honorable Grace Van Owen arrives.
621
00:39:24,071 --> 00:39:26,869
What about the other partners? Don't you
have to run this by them?
622
00:39:26,870 --> 00:39:30,780
The other partners are congregating
outside this office right this second,
623
00:39:30,870 --> 00:39:32,770
hoping you'll say yes.
624
00:39:33,630 --> 00:39:37,090
Now, I'm sorry, but time is of the
essence right now. I've got to move
625
00:39:40,980 --> 00:39:42,200
Okay, Leland, I'm in.
626
00:39:42,580 --> 00:39:43,630
Really?
627
00:39:44,240 --> 00:39:45,290
Really.
628
00:39:46,160 --> 00:39:47,210
Oh, God.
629
00:39:47,660 --> 00:39:48,710
This is fantastic.
630
00:39:53,020 --> 00:39:57,299
Ladies and gentlemen, I'm proud to
present the Honorable Grace Van Owen,
631
00:39:57,300 --> 00:39:59,940
partner of Mackenzie Brackman... Yeah.
632
00:40:00,800 --> 00:40:02,680
God, you people do things fast.
633
00:40:02,920 --> 00:40:03,970
Unbelievable.
634
00:40:03,971 --> 00:40:08,009
You'll never be able to hold me in
contempt again. Well, I guess not. But
635
00:40:08,010 --> 00:40:09,630
can use her office anytime. Oh, no.
636
00:40:10,450 --> 00:40:13,150
You know the judge. All right, great.
Great.
637
00:40:13,370 --> 00:40:14,810
Great to have you here. Thanks.
638
00:40:40,270 --> 00:40:41,320
Quitting time.
639
00:40:41,710 --> 00:40:42,760
Oh, hi.
640
00:40:42,761 --> 00:40:46,349
I thought I'd ensure your prompt arrival
at the restaurant by escorting you
641
00:40:46,350 --> 00:40:47,400
there myself.
642
00:40:52,270 --> 00:40:53,320
What's the matter?
643
00:40:54,850 --> 00:40:57,560
You wanted me to think about getting
married, right?
644
00:40:58,130 --> 00:40:59,180
Uh -huh.
645
00:41:00,790 --> 00:41:04,970
Well, at this point in my life, I don't
want to think about it.
646
00:41:09,070 --> 00:41:10,330
I just want to do it.
647
00:41:16,410 --> 00:41:22,050
You do?
648
00:41:23,930 --> 00:41:25,830
I'd also like to do it very soon.
649
00:41:26,790 --> 00:41:29,590
Okay. Because if I don't, I'll wreck it.
650
00:41:30,450 --> 00:41:33,990
Guaranteed, I'll find a way and I'll
wreck it.
651
00:41:36,090 --> 00:41:38,740
You... Weren't looking to have a big
wedding, were you?
652
00:41:39,230 --> 00:41:44,910
No. All we need is a judge, witness, a
bottle of champagne.
653
00:41:45,330 --> 00:41:47,130
And I'd like Chloe to be there, too.
654
00:41:47,970 --> 00:41:49,020
Absolutely.
655
00:41:50,750 --> 00:41:51,800
Come here.
656
00:41:54,630 --> 00:41:55,680
What?
657
00:42:19,880 --> 00:42:23,719
what kind of husband I'm going to make.
I think you're going to make a great
658
00:42:23,720 --> 00:42:24,770
husband.
659
00:42:25,320 --> 00:42:29,540
I've got to tell you, my history with
women would indicate otherwise.
660
00:42:30,240 --> 00:42:33,720
I don't care about history, as long as
that's what it is.
661
00:42:34,040 --> 00:42:38,500
From this point on, I've got two women
in my life.
662
00:42:40,180 --> 00:42:41,980
You and Chloe.
663
00:42:53,900 --> 00:42:55,460
Has the jury reached a verdict?
664
00:42:55,760 --> 00:42:56,810
We have, Your Honor.
665
00:42:57,000 --> 00:42:58,050
What say you?
666
00:42:58,100 --> 00:43:01,230
On the claim of invasion of privacy, we
fine for the defendant.
667
00:43:01,231 --> 00:43:04,819
On the claim of intentional infliction
of emotional distress, we fine for the
668
00:43:04,820 --> 00:43:05,870
defendant as well.
669
00:43:05,871 --> 00:43:07,319
This matter is concluded.
670
00:43:07,320 --> 00:43:09,920
The jury is discharged with the thanks
of the court.
671
00:43:11,460 --> 00:43:13,990
Sorry, Tom, I should have pushed through
a little.
672
00:43:13,991 --> 00:43:17,979
If we'd settled all that would have
happened is that he paid me some money.
673
00:43:17,980 --> 00:43:19,720
All I would have done was to spend it.
674
00:43:20,180 --> 00:43:21,800
What I needed to do was to beat him.
675
00:43:25,320 --> 00:43:27,310
I want to thank you in any case,
Michael.
676
00:43:29,680 --> 00:43:31,200
I'll see you tonight.
677
00:43:40,720 --> 00:43:43,860
Hey, Tom.
678
00:43:43,861 --> 00:43:49,019
You're probably the last guy in the
world you want to talk to right now.
679
00:43:49,020 --> 00:43:53,199
But if you should ever feel differently,
and I hope one day you do, just pick up
680
00:43:53,200 --> 00:43:54,379
the phone. I'm in the book.
681
00:43:54,380 --> 00:43:55,499
You gonna be my friend?
682
00:43:55,500 --> 00:43:56,539
I'd like to be.
683
00:43:56,540 --> 00:43:59,819
I'd like us to get together, have a few
beers, and really talk to each other.
684
00:43:59,820 --> 00:44:03,190
I'll tell you, Warren, I never wanted to
have a beer with you before.
685
00:44:03,520 --> 00:44:05,690
Why would I want to have a beer with you
now?
686
00:44:30,720 --> 00:44:32,160
No, don't.
687
00:44:33,920 --> 00:44:37,100
Just stay where you are.
688
00:44:38,340 --> 00:44:40,140
Just stay like this.
689
00:44:41,920 --> 00:44:42,970
Okay?
690
00:44:43,840 --> 00:44:44,890
Okay.
691
00:44:54,680 --> 00:44:57,300
Do you think this will be our last time?
692
00:44:57,700 --> 00:44:58,750
Hmm?
693
00:44:58,751 --> 00:45:02,179
Do you think we'll ever be together
again?
694
00:45:02,180 --> 00:45:04,520
I've given up making predictions about
that.
695
00:45:04,570 --> 00:45:09,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.