All language subtitles for LA Law s04e18 Watts a Matter
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:03,370
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,150 --> 00:00:05,150
Excuse me?
3
00:00:05,350 --> 00:00:06,350
Let me explain.
4
00:00:06,570 --> 00:00:11,550
A sex therapist renders their services
exclusively in the form of dialogue.
5
00:00:13,210 --> 00:00:14,650
Surrogates are partners.
6
00:00:16,850 --> 00:00:20,970
That is rash, and you know it. Yeah,
well, maybe it's time for me to be rash.
7
00:00:21,250 --> 00:00:22,570
I'm a rich boy, Leland.
8
00:00:22,850 --> 00:00:23,850
I had everything.
9
00:00:24,230 --> 00:00:25,230
Everything.
10
00:00:25,950 --> 00:00:27,810
It was easy to forget I was black.
11
00:00:28,890 --> 00:00:30,770
And that's exactly what I did.
12
00:00:31,440 --> 00:00:34,680
Two days on the job, they're already
calling you the hanging judge.
13
00:00:35,620 --> 00:00:40,960
Yeah, well, I had to sentence a 16 -year
-old kid to a life term today.
14
00:00:41,600 --> 00:00:42,920
You didn't have to, Grace.
15
00:00:44,420 --> 00:00:48,300
He'll be paroled in 15, Michael. If I
want to take a stand against gang
16
00:00:48,300 --> 00:00:50,160
violence, I have to be tough about it.
17
00:00:52,660 --> 00:00:54,920
Anxieties are neither normal or
abnormal.
18
00:00:55,240 --> 00:00:57,240
But nudity makes my knees wobble.
19
00:00:57,580 --> 00:00:59,020
What the hell is going on?
20
00:00:59,320 --> 00:01:00,580
I'm not quite sure.
21
00:01:01,390 --> 00:01:03,790
But you know, there's only one way for
us to find out.
22
00:01:04,830 --> 00:01:09,550
Tomorrow, two o 'clock, you and I are
going to get naked, Douglas.
23
00:01:23,470 --> 00:01:25,250
That was spectacular.
24
00:01:28,200 --> 00:01:31,820
You should feel very proud. The progress
you've made in less than two weeks is
25
00:01:31,820 --> 00:01:32,820
really remarkable.
26
00:01:33,060 --> 00:01:36,140
Well, I'm grateful for the accelerated
program.
27
00:01:37,020 --> 00:01:38,220
When's my next session?
28
00:01:39,020 --> 00:01:42,900
Well, maybe we should talk about whether
another session is even necessary.
29
00:01:44,060 --> 00:01:46,700
You seem to be incredibly focused
tonight.
30
00:01:48,100 --> 00:01:49,340
I can be better.
31
00:01:50,260 --> 00:01:51,820
Sex isn't about performance.
32
00:01:52,480 --> 00:01:55,580
You know, I didn't get at all nauseous.
33
00:01:55,920 --> 00:01:57,040
And I never...
34
00:01:57,280 --> 00:01:58,460
Once, that is you.
35
00:01:59,160 --> 00:02:02,100
This may seem hard to believe, but I
think you've done it.
36
00:02:03,240 --> 00:02:06,020
You've overcome your contempt for your
ex -wife.
37
00:02:07,460 --> 00:02:09,539
You unleashed yourself tonight.
38
00:02:11,360 --> 00:02:12,360
Yes.
39
00:02:12,820 --> 00:02:14,100
Yes, I did.
40
00:02:15,520 --> 00:02:16,620
You took me.
41
00:02:17,600 --> 00:02:20,040
You took me and you established your
virility.
42
00:02:21,020 --> 00:02:25,800
You held me in your arms and you were
the personification of passion.
43
00:02:26,440 --> 00:02:27,740
My face feels hot.
44
00:02:29,400 --> 00:02:30,920
Uninhibited and powerful.
45
00:02:31,480 --> 00:02:32,520
Granting light.
46
00:02:32,900 --> 00:02:34,900
The theory of testosterone.
47
00:02:36,020 --> 00:02:37,620
Surging with manhood.
48
00:02:38,120 --> 00:02:39,880
I'm surging again.
49
00:02:44,020 --> 00:02:46,500
You are so cured.
50
00:04:15,440 --> 00:04:16,440
oh
51
00:04:58,270 --> 00:04:59,730
Okay, final line.
52
00:05:00,750 --> 00:05:06,510
We got replacement costs, plus medical,
plus $10 ,000.
53
00:05:07,110 --> 00:05:10,910
Which comes to what? Which comes to $57
,000.
54
00:05:11,130 --> 00:05:14,230
They can't replace our home for $57
,000.
55
00:05:14,750 --> 00:05:18,590
Well, they've had two different
contractors both giving bids, coming in
56
00:05:18,590 --> 00:05:19,389
$40 ,000.
57
00:05:19,390 --> 00:05:23,610
Talking about patching up a wall, new
door, new toilet, what about our things?
58
00:05:24,240 --> 00:05:28,660
My mother's old letters, our family
albums, things my kids made. Edward,
59
00:05:28,660 --> 00:05:32,220
private possessions have a market value
of about $3 ,000.
60
00:05:32,520 --> 00:05:37,800
Our private things make up who we are,
Mr. Rollins. Those men came in, they
61
00:05:37,800 --> 00:05:40,240
us up, they ruined our home.
62
00:05:40,700 --> 00:05:43,080
I know, and they're claiming it was an
honest mistake.
63
00:05:43,440 --> 00:05:44,540
And that's all they have to say?
64
00:05:44,940 --> 00:05:49,520
They can just trample a family and walk
away saying, honest mistake.
65
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
They're the police.
66
00:05:52,270 --> 00:05:53,950
Listen, we have a decent case.
67
00:05:54,250 --> 00:05:57,050
They've publicly admitted they screwed
up. That helps.
68
00:05:57,970 --> 00:06:00,650
But you're suing the Los Angeles Police
Department.
69
00:06:01,370 --> 00:06:02,370
It'll be tough.
70
00:06:03,670 --> 00:06:10,610
Jenny, other kids, this affects us all,
so it's a family decision.
71
00:06:11,970 --> 00:06:13,330
Anybody want to settle?
72
00:06:22,380 --> 00:06:23,720
I think we gonna fight.
73
00:06:26,900 --> 00:06:29,400
Moving forward, we're all set in the
Petramco meeting?
74
00:06:29,600 --> 00:06:32,000
Rosalind and I have it covered, three o
'clock this afternoon.
75
00:06:32,260 --> 00:06:34,260
Good. Anybody hear from Jonathan?
76
00:06:34,620 --> 00:06:36,480
Trial starts today, unless they settle.
77
00:06:36,800 --> 00:06:37,800
Let's hope they do.
78
00:06:37,980 --> 00:06:43,160
Be advised, people, beginning today, no
pro bono or contingency cases will be
79
00:06:43,160 --> 00:06:47,500
accepted without prior approval of the
executive committee. Excuse me? This is
80
00:06:47,500 --> 00:06:50,640
fiscal safeguard designed to mitigate
against potential dogs.
81
00:06:51,420 --> 00:06:52,420
Safeguard nothing.
82
00:06:52,480 --> 00:06:55,960
Your little executive committee is you,
Rosalind, and Leland. That means pro
83
00:06:55,960 --> 00:06:58,960
bono will be voted down two to one every
time. I don't think that's fair,
84
00:06:59,040 --> 00:07:02,960
Michael. I take the cases I want to
take, Rosalind. Yes, we obviously all
85
00:07:03,200 --> 00:07:06,680
You took the Earl Williams case at a
half -million -dollar expense to the
86
00:07:06,680 --> 00:07:11,740
and to the Skinhead family. That cost us
another $75 ,000. I doubt if we will
87
00:07:11,740 --> 00:07:15,080
ever get paid for Victor's murder
defense, the baby -killing parents, and
88
00:07:15,080 --> 00:07:18,000
Jonathan's litigation this week is a
liability as well.
89
00:07:18,520 --> 00:07:22,340
Now, it's one thing to do occasional pro
bono work. I'm all for it.
90
00:07:22,540 --> 00:07:26,520
But we have got to exercise a little
common business sense. I agree.
91
00:07:26,720 --> 00:07:30,140
Here, here. What I want to know is, who
made up the executive committee?
92
00:07:30,780 --> 00:07:35,020
I did. Within my authority as senior
partner. Let's not overdose on
93
00:07:35,260 --> 00:07:36,760
Rosalind. Move along, Douglas.
94
00:07:37,040 --> 00:07:37,819
That's all.
95
00:07:37,820 --> 00:07:38,820
We're adjourned.
96
00:07:45,840 --> 00:07:47,820
This is it? Your fancy office?
97
00:07:48,350 --> 00:07:52,770
Now I can see why you left the PD's
office. Look at this, a desk and a rug.
98
00:07:53,390 --> 00:07:55,910
So, come on, you really brought toot
against this liquor company?
99
00:07:56,150 --> 00:07:58,070
It's a good cause of action, Victor.
100
00:07:59,030 --> 00:08:03,410
40 -year -old dentist, moderate to
occasional drinker, never to excess.
101
00:08:03,810 --> 00:08:05,230
Cirrhosis of the liver, dead.
102
00:08:05,530 --> 00:08:08,870
And you can prove that it was the booze
that killed him? I've got two forensic
103
00:08:08,870 --> 00:08:11,390
pathologists who can prove it. And it
gets better.
104
00:08:11,830 --> 00:08:14,490
18 years, the guy drank only one thing.
105
00:08:14,970 --> 00:08:19,270
No said blended, which means I don't
have to argue any market share theory. I
106
00:08:19,270 --> 00:08:21,350
can go after an individual manufacturer.
107
00:08:21,850 --> 00:08:25,550
Jimmy, you know that nobody has ever
nailed a liquor company for this.
108
00:08:25,990 --> 00:08:31,390
That's because all the previous cases
involved chronic alcoholics. My guy was
109
00:08:31,390 --> 00:08:35,510
moderate drinker. I've got enough
character witnesses to fill Dodger
110
00:08:36,539 --> 00:08:40,640
No pre -existing liver condition, no
comparative negligence, no assumption of
111
00:08:40,640 --> 00:08:45,100
the risk. We've got a widow with two
children. This is a perfect test case.
112
00:08:45,820 --> 00:08:46,820
Perfect?
113
00:08:47,100 --> 00:08:49,280
So why do you need me? Because I'm a
bum, remember?
114
00:08:49,740 --> 00:08:50,579
Come on.
115
00:08:50,580 --> 00:08:54,000
And because I'm a solo practitioner up
against a giant law firm.
116
00:08:54,260 --> 00:08:56,680
I need your resources to fight them
back.
117
00:08:56,880 --> 00:09:00,880
Come on, Victor. You and me, a team
again, just like the old days. We'll
118
00:09:00,880 --> 00:09:01,880
them dead.
119
00:09:03,020 --> 00:09:05,680
I would have to run this by our
executive committee, but...
120
00:09:05,980 --> 00:09:07,500
Yeah. Yeah, I think I'm in.
121
00:09:07,720 --> 00:09:09,960
Great. Settlement conference tomorrow.
122
00:09:11,360 --> 00:09:14,160
This is going to be good, Victor. This
is going to be good.
123
00:09:18,880 --> 00:09:23,880
Tell me, Mrs. Manley, where were you at
the time, ma 'am? I was sitting in my
124
00:09:23,880 --> 00:09:25,300
easy chair reading the paper.
125
00:09:25,660 --> 00:09:30,440
All of a sudden I heard someone outside
say, Los Angeles Police Department.
126
00:09:30,880 --> 00:09:33,140
You have ten seconds to open the door.
127
00:09:33,460 --> 00:09:35,160
A split second later.
128
00:09:35,630 --> 00:09:36,630
They broke it down.
129
00:09:37,830 --> 00:09:40,710
How many of them were there, ma 'am? At
least ten.
130
00:09:41,290 --> 00:09:42,970
Every one of them with a gun.
131
00:09:43,470 --> 00:09:45,410
My son asked what they wanted.
132
00:09:45,890 --> 00:09:49,910
One of them put a gun to his head and
asked where we kept the drugs.
133
00:09:50,350 --> 00:09:51,430
What was your son's response?
134
00:09:52,070 --> 00:09:54,490
He told him that there were no drugs.
135
00:09:54,790 --> 00:09:55,990
And what did the officer do?
136
00:09:56,290 --> 00:10:00,750
He threw him down, put one foot on his
neck, and called him a liar.
137
00:10:01,050 --> 00:10:04,110
He said one way or another they'd find
those drugs.
138
00:10:04,750 --> 00:10:05,790
Did you try to talk to them?
139
00:10:06,010 --> 00:10:09,910
Yes. I told them that they must have
come to the wrong address.
140
00:10:11,150 --> 00:10:13,510
And how did they respond?
141
00:10:15,510 --> 00:10:18,470
One of them just knocked me to the
floor.
142
00:10:21,470 --> 00:10:25,430
What were the other officers doing at
this time, ma 'am? They had
143
00:10:25,430 --> 00:10:27,190
in these big iron bars.
144
00:10:29,470 --> 00:10:30,830
They broke our sink.
145
00:10:31,890 --> 00:10:33,490
They broke our bathtub.
146
00:10:34,460 --> 00:10:36,480
We had a piano in the living room.
147
00:10:36,760 --> 00:10:40,740
When they got through with it, all that
was left was a pile of sticks.
148
00:10:41,320 --> 00:10:42,640
Did they ever find any drugs?
149
00:10:43,240 --> 00:10:46,620
No. No, but they did arrest you. Yes,
they did.
150
00:10:47,380 --> 00:10:49,500
They said we interfered with them.
151
00:10:49,960 --> 00:10:52,940
My grandchildren were in their pajamas.
152
00:10:53,440 --> 00:10:55,780
My son was in his jockey shorts.
153
00:10:56,220 --> 00:11:01,820
They handcuffed us and marched us
outside in front of all of our
154
00:11:04,570 --> 00:11:08,810
But I said to the children, hold your
heads up.
155
00:11:09,210 --> 00:11:12,290
You haven't done anything wrong. Nothing
wrong.
156
00:11:12,670 --> 00:11:13,850
Thank you, Mrs. Manley.
157
00:11:14,210 --> 00:11:15,250
I have nothing further.
158
00:11:19,570 --> 00:11:23,590
Mrs. Manley, did the police have a
warrant?
159
00:11:23,810 --> 00:11:27,090
They weighed some piece of paper at us
when they came in.
160
00:11:27,570 --> 00:11:29,190
They said it was a warrant.
161
00:11:29,490 --> 00:11:30,510
And they were right.
162
00:11:31,090 --> 00:11:32,089
Tell us.
163
00:11:32,090 --> 00:11:34,470
Were there any firearms present in your
house?
164
00:11:34,690 --> 00:11:37,550
I didn't think it was against the law to
keep a gun in your house.
165
00:11:37,750 --> 00:11:40,030
Please, just answer yes or no.
166
00:11:41,350 --> 00:11:43,310
My son kept a gun in the house.
167
00:11:43,790 --> 00:11:47,550
I ask that it be marked for
identification as Defense Exhibit 1.
168
00:11:48,530 --> 00:11:52,770
Fine. That the record indicated to be a
Browning .380 automatic outfitted with a
169
00:11:52,770 --> 00:11:53,790
13 -shot clip.
170
00:11:54,570 --> 00:11:58,590
The parties have stipulated that said
weapon was recovered fully loaded from
171
00:11:58,590 --> 00:12:02,570
plaintiff's home. So indicated. Your
daughter -in -law assaulted one of the
172
00:12:02,570 --> 00:12:03,930
officers present, didn't she?
173
00:12:04,400 --> 00:12:08,120
The officer who threw me to the floor.
That officer pushed you to the floor
174
00:12:08,120 --> 00:12:12,060
after you failed to comply with his
instructions and appeared to be reaching
175
00:12:12,060 --> 00:12:13,060
under a cushion.
176
00:12:13,120 --> 00:12:14,520
I didn't reach under any cushion.
177
00:12:14,720 --> 00:12:18,120
Your son, your daughter -in -law, your
grandchildren, they were all screaming
178
00:12:18,120 --> 00:12:21,300
obscenities, weren't they? They were
watching our home be destroyed.
179
00:12:21,760 --> 00:12:24,840
What would you have done? That's right.
What was I supposed to do? Quiet.
180
00:12:25,700 --> 00:12:29,620
Maybe if you had been a little more
cooperative, that wouldn't have been
181
00:12:29,620 --> 00:12:33,400
necessary. We were five people, scared
to death.
182
00:12:34,350 --> 00:12:37,730
Watching an army of madmen destroy
everything we own.
183
00:12:38,670 --> 00:12:40,190
I want order in here.
184
00:12:41,790 --> 00:12:42,390
And
185
00:12:42,390 --> 00:12:53,810
Officer
186
00:12:53,810 --> 00:12:59,230
Carlson, you reasonably believe the
suspect to be carrying drugs on his
187
00:12:59,530 --> 00:13:02,790
Yes, and that's why we're about to
search him. And what happened?
188
00:13:03,080 --> 00:13:07,960
Well, as soon as he realized that we
were about to frisk him, he just took
189
00:13:08,540 --> 00:13:10,360
And we went in pursuit on foot.
190
00:13:10,720 --> 00:13:16,020
Eventually catching him? Yeah. He ran
down a dead -end alley, and we cornered
191
00:13:16,020 --> 00:13:16,919
him.
192
00:13:16,920 --> 00:13:20,020
The next thing I remember is I saw the
gun.
193
00:13:20,580 --> 00:13:21,980
He produced the gun.
194
00:13:22,300 --> 00:13:23,520
He being the miner?
195
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
Yes, ma 'am.
196
00:13:25,040 --> 00:13:26,040
What then, officer?
197
00:13:26,360 --> 00:13:29,560
He pointed it, and he shot Walt.
198
00:13:31,650 --> 00:13:32,650
Well, it went down.
199
00:13:33,490 --> 00:13:36,330
Then the suspect pointed his weapon at
me.
200
00:13:36,810 --> 00:13:40,830
And? I discharged my firearm, wounding
the suspect in the leg.
201
00:13:41,670 --> 00:13:45,290
Even though he just fatally shot your
partner, you aimed at his leg?
202
00:13:46,530 --> 00:13:49,790
Well, he's a little kid. Your Honor, the
officer's aim isn't really relevant
203
00:13:49,790 --> 00:13:51,010
here. Sustained.
204
00:13:51,370 --> 00:13:53,050
What happened next, Mr. Carlson?
205
00:13:53,410 --> 00:13:57,010
I ran back to my unit. I radioed officer
down in need of assistance.
206
00:13:57,830 --> 00:13:59,830
Then I came back and I, uh...
207
00:14:00,720 --> 00:14:01,720
And I held Walt.
208
00:14:02,480 --> 00:14:07,100
He was just looking up at me like he
didn't even know what happened.
209
00:14:08,140 --> 00:14:13,040
And then I held him in my arms and I
told him to hang on.
210
00:14:14,680 --> 00:14:15,680
But he didn't.
211
00:14:16,680 --> 00:14:17,680
He died.
212
00:14:18,780 --> 00:14:19,780
Right in my arms.
213
00:14:19,960 --> 00:14:21,440
What was the defendant doing?
214
00:14:23,260 --> 00:14:24,440
I believe he was crying.
215
00:14:25,960 --> 00:14:27,020
I have nothing further.
216
00:14:28,560 --> 00:14:29,560
I have no questions.
217
00:14:36,110 --> 00:14:39,610
You'll never make this stick and you
know it. He drank, he assumes the risk.
218
00:14:39,990 --> 00:14:43,270
You've got comparative negligence.
Nobody assumes that kind of risk.
219
00:14:43,570 --> 00:14:46,190
You're not the first ones to sue us. We
swat these away like flies.
220
00:14:46,490 --> 00:14:47,730
You brought a motion to dismiss.
221
00:14:48,090 --> 00:14:49,330
Ding, you lose.
222
00:14:49,550 --> 00:14:50,790
Motion for summary judgment.
223
00:14:51,010 --> 00:14:52,050
Ding, you lose.
224
00:14:52,270 --> 00:14:54,430
Motion and limine. Ding, you lose.
225
00:14:54,750 --> 00:14:56,270
You win, we just appeal.
226
00:14:56,490 --> 00:15:00,110
Forgive me, sir, but the longer this
goes on, the longer it stays in the
227
00:15:00,210 --> 00:15:04,030
which just brings more exposure to the
fact that alcohol isn't such a healthy
228
00:15:04,030 --> 00:15:05,030
thing.
229
00:15:05,460 --> 00:15:06,460
That's bad for business.
230
00:15:06,720 --> 00:15:08,660
Bad precedent is worse for business.
231
00:15:09,040 --> 00:15:10,040
Ding, ding, ding.
232
00:15:10,200 --> 00:15:13,300
Sounds a little like a cash register,
don't it? Are you having fun?
233
00:15:13,500 --> 00:15:15,860
Look, we can make proximate costs here.
We do have a case.
234
00:15:16,160 --> 00:15:19,380
Now, I understand you want to avoid a
dangerous precedent, but the squashing
235
00:15:19,380 --> 00:15:20,660
price will be 2 .3 million.
236
00:15:21,760 --> 00:15:23,300
Unstructured. That's ridiculous.
237
00:15:26,220 --> 00:15:27,280
Then we'll see you in court.
238
00:15:28,300 --> 00:15:32,460
Deposition notice is for your CEO, your
comptroller, and your director of
239
00:15:32,460 --> 00:15:33,520
manufacturing operations.
240
00:15:34,480 --> 00:15:35,480
The answer to your question?
241
00:15:35,980 --> 00:15:37,340
Yes, I'm having fun.
242
00:15:46,540 --> 00:15:50,740
From all appearances, you and your
managers might have used a little excess
243
00:15:50,740 --> 00:15:51,900
force in this situation.
244
00:15:52,200 --> 00:15:53,200
Wouldn't you agree?
245
00:15:53,260 --> 00:15:54,260
No, ma 'am, I would not.
246
00:15:54,560 --> 00:15:56,860
Did you really think these people were
dangerous?
247
00:15:57,140 --> 00:16:00,020
When I enter a house on a drug bust, I
assume everyone's dangerous.
248
00:16:00,860 --> 00:16:01,860
A grandmother?
249
00:16:02,120 --> 00:16:04,300
Yep. Children? Yes, ma 'am, children.
250
00:16:04,680 --> 00:16:08,320
Couldn't you stop and assess the
situation without using the methods that
251
00:16:08,320 --> 00:16:11,720
did? Police officers are most at risk
when they stop and assess the situation.
252
00:16:12,220 --> 00:16:13,580
What were you afraid of, detective?
253
00:16:13,900 --> 00:16:16,960
Same thing I'm always afraid of, ma 'am,
of being killed in the line of duty.
254
00:16:17,160 --> 00:16:18,880
Oh, come on, you gotta be kidding.
255
00:16:19,080 --> 00:16:20,080
Quiet down.
256
00:16:20,260 --> 00:16:22,160
Why did you think that could happen
here?
257
00:16:22,420 --> 00:16:26,800
We didn't pick this house at random,
okay? A reliable informant advised us
258
00:16:26,800 --> 00:16:30,280
rock cocaine was being sold there, and
we assumed that to be the case. Why did
259
00:16:30,280 --> 00:16:31,840
that put you in fear of your life?
260
00:16:32,160 --> 00:16:35,920
Well, whether it's rock cocaine or
generally people who've been smoking
261
00:16:35,920 --> 00:16:39,820
cocaine. There's automatic weapons,
attack dogs. We never know what's
262
00:16:39,820 --> 00:16:40,860
for us behind those doors.
263
00:16:41,120 --> 00:16:45,380
Given all that, I believe that the
conduct of my fellow officers and myself
264
00:16:45,380 --> 00:16:46,339
entirely correct.
265
00:16:46,340 --> 00:16:47,340
Thank you, Detective.
266
00:16:47,380 --> 00:16:48,820
I have no further questions.
267
00:16:50,820 --> 00:16:55,740
Well, it sounds like this was pretty
standard procedure, Detective.
268
00:16:56,240 --> 00:16:57,159
That's right.
269
00:16:57,160 --> 00:17:00,240
Sure, police officers felt threatened
and they acted accordingly.
270
00:17:00,580 --> 00:17:04,490
Yes. Is it fair to say, Detective, that
you're more likely to feel threatened
271
00:17:04,490 --> 00:17:07,329
going into a house in Watt than in a
house in Brentwood?
272
00:17:08,470 --> 00:17:12,430
If there was a crack house in Brentwood,
I would approach it exactly the same
273
00:17:12,430 --> 00:17:14,329
way. Oh, sure, we believe that.
274
00:17:14,569 --> 00:17:15,569
Why are you lying?
275
00:17:15,829 --> 00:17:18,790
Now, that is enough. I will have order
here.
276
00:17:19,010 --> 00:17:21,650
Why do I have this feeling you'd be more
careful in Brentwood, Detective?
277
00:17:22,050 --> 00:17:25,210
Objection. Why do I think you wouldn't
have to trash a house in order to search
278
00:17:25,210 --> 00:17:29,630
it in that part of town? Listen,
Counselor, when we go into a house
279
00:17:29,630 --> 00:17:32,630
drugs, We move fast and we make a lot of
noise.
280
00:17:32,850 --> 00:17:36,630
It is policy to scare the hell out of
whoever's in there. It is policy to
281
00:17:36,630 --> 00:17:41,230
paralyze them with fear, to keep them
from running away, to keep them from
282
00:17:41,230 --> 00:17:44,570
shooting at us. Is it policy to beat the
crap out of them when they're not
283
00:17:44,570 --> 00:17:46,170
running away and when they're not
shooting at you?
284
00:17:46,510 --> 00:17:47,510
Objection! Sustained.
285
00:17:47,690 --> 00:17:51,590
Tell us, did you think these people hid
drugs in a sealed porcelain bathtub?
286
00:17:51,990 --> 00:17:54,870
I didn't know. Didn't know, but you
destroyed it on the chance that they
287
00:17:55,030 --> 00:17:57,170
Did you think they hid drugs inside of a
piano?
288
00:17:57,490 --> 00:17:59,850
Or did you think they hid drugs inside
of their children's toy?
289
00:18:00,410 --> 00:18:03,430
I didn't know. No, but you destroyed
them just in case.
290
00:18:03,650 --> 00:18:07,070
We had a job to do and we did it. Your
job, detective, is not to brutalize
291
00:18:07,070 --> 00:18:10,530
innocent people. No, counselor, my job
is to go out and to bring in guilty
292
00:18:10,530 --> 00:18:12,330
people, okay? Now, that's what I thought
we were doing.
293
00:18:12,530 --> 00:18:15,790
Did that give you permission to attack
this family? Are you willing to go in
294
00:18:15,790 --> 00:18:17,790
ahead of me? Hey, I'll ask the questions
here, detective.
295
00:18:18,110 --> 00:18:19,830
Did you think you had permission?
296
00:18:21,230 --> 00:18:22,470
I don't need permission.
297
00:18:23,370 --> 00:18:25,070
As long as I'm going in first.
298
00:18:25,910 --> 00:18:27,130
I don't need permission.
299
00:18:36,670 --> 00:18:39,370
How long had you been delivering drugs,
Felix?
300
00:18:41,210 --> 00:18:42,350
About a year.
301
00:18:43,490 --> 00:18:46,330
Can you tell me why you decided to do
this?
302
00:18:47,010 --> 00:18:48,010
I don't know.
303
00:18:48,770 --> 00:18:49,830
Everybody does.
304
00:18:50,570 --> 00:18:52,350
And I got money for it.
305
00:18:53,130 --> 00:18:54,830
Did you know it's against the law?
306
00:18:55,750 --> 00:18:56,750
Yes, ma 'am.
307
00:18:57,370 --> 00:18:58,610
I don't do it anymore.
308
00:18:59,410 --> 00:19:02,370
Who was the person that you delivered
the drugs for?
309
00:19:02,610 --> 00:19:04,170
I'm not supposed to tell.
310
00:19:04,650 --> 00:19:06,150
Well, who told you not to tell?
311
00:19:06,930 --> 00:19:08,810
Your Honor, he hasn't told us either.
312
00:19:09,450 --> 00:19:13,150
We know it's an older boy, and we know
that this boy threatened to kill Felix
313
00:19:13,150 --> 00:19:14,470
he ever reveals his identity.
314
00:19:14,770 --> 00:19:19,350
Is that true, Felix? Did he say that he
would kill you if you told us his name?
315
00:19:20,070 --> 00:19:21,070
Yes, ma 'am.
316
00:19:23,850 --> 00:19:25,190
Where did you get the gun?
317
00:19:26,640 --> 00:19:28,900
She gave it to me. The same boy?
318
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
Yes.
319
00:19:31,100 --> 00:19:35,400
Felix, I want you to tell me why you
shot the police officer.
320
00:19:36,680 --> 00:19:38,860
Because he was going to take the crack.
321
00:19:40,060 --> 00:19:45,140
If anybody tries to take the crack, I'm
supposed to shoot them.
322
00:19:47,460 --> 00:19:48,460
I'm sorry.
323
00:19:51,320 --> 00:19:53,940
Okay, I want to meet with the
psychiatrist.
324
00:19:55,180 --> 00:19:58,460
I want to see the school records and the
probation report. Right here, Your
325
00:19:58,460 --> 00:20:02,700
Honor. I'll meet with counsel 10 a .m.
tomorrow in my chambers.
326
00:20:04,580 --> 00:20:06,280
All right, Felix, you can get down now.
327
00:20:22,220 --> 00:20:24,300
Okay, I think we're done.
328
00:20:25,950 --> 00:20:28,990
Okay. Time for more progress.
329
00:20:29,450 --> 00:20:30,409
No, Douglas.
330
00:20:30,410 --> 00:20:34,490
Your therapy is completed. There's no
need for any additional treatments.
331
00:20:36,270 --> 00:20:38,010
You mean we're done?
332
00:20:38,350 --> 00:20:39,350
Yes, Douglas.
333
00:20:39,850 --> 00:20:40,850
You're fine.
334
00:20:43,510 --> 00:20:44,510
Okay.
335
00:20:45,090 --> 00:20:46,090
Good.
336
00:20:47,930 --> 00:20:48,930
That's good.
337
00:20:51,150 --> 00:20:54,030
You know, why don't we go out tonight to
celebrate?
338
00:20:54,840 --> 00:20:58,560
No, I make it a strict policy of never
seeing any of my clients socially.
339
00:20:58,920 --> 00:21:04,120
But I just thought... I mean, we seem to
get along so well that I thought that
340
00:21:04,120 --> 00:21:07,720
maybe a break in policy was warranted.
341
00:21:07,960 --> 00:21:09,840
I'm flattered. I really am.
342
00:21:10,300 --> 00:21:12,880
But I explained all of this to you in
the beginning.
343
00:21:13,520 --> 00:21:16,740
Our relationship is strictly clinical.
344
00:21:17,200 --> 00:21:18,760
Marilyn. Marilyn.
345
00:21:19,660 --> 00:21:22,720
The other day, we were making passionate
love together.
346
00:21:23,370 --> 00:21:29,070
I know this is your job, and it's
supposed to mean nothing to you, but did
347
00:21:29,070 --> 00:21:31,050
mean absolutely nothing?
348
00:21:31,410 --> 00:21:32,530
Of course not.
349
00:21:33,010 --> 00:21:36,150
But emotionally, I have to remain
detached.
350
00:21:36,670 --> 00:21:38,990
I explained all of this to you.
351
00:21:39,270 --> 00:21:43,010
But the things we talked about, God, we
talked about everything.
352
00:21:43,450 --> 00:21:45,110
At $95 an hour.
353
00:21:45,710 --> 00:21:46,710
Douglas.
354
00:21:47,210 --> 00:21:48,710
I enjoyed our sessions.
355
00:21:49,110 --> 00:21:51,750
You're a sweet, fascinating man.
356
00:21:52,110 --> 00:21:54,650
We had prolific sex.
357
00:21:55,170 --> 00:21:59,150
Of course you're going to find yourself
emotionally bonding a little.
358
00:21:59,570 --> 00:22:00,790
But that will pass.
359
00:22:01,090 --> 00:22:02,090
Really, it will.
360
00:22:03,150 --> 00:22:04,850
Oh, that's my two o 'clock.
361
00:22:06,490 --> 00:22:07,530
This is it, then.
362
00:22:08,330 --> 00:22:09,330
Goodbye.
363
00:22:09,830 --> 00:22:12,090
I wish you the best of luck.
364
00:22:25,260 --> 00:22:29,060
Hi, Ed. Come on in. I know I'm early,
but I'm anticipating a breakthrough.
365
00:22:29,340 --> 00:22:30,580
Excellent, Ed. Excellent.
366
00:22:35,460 --> 00:22:39,320
What has it been? Eight years? At least.
Ever since I left centuries.
367
00:22:39,640 --> 00:22:42,340
And to what do I owe this unexpected
pleasure?
368
00:22:42,820 --> 00:22:46,620
Rosalind, you've always known me to be
blunt, and time hasn't changed me. I'm
369
00:22:46,620 --> 00:22:48,840
now general counsel at Nolsted
Companies.
370
00:22:49,440 --> 00:22:52,120
You're aware that your firm is in
litigation with us?
371
00:22:53,100 --> 00:22:54,720
Yes, I am. Well...
372
00:22:54,970 --> 00:22:59,150
At the risk of seeming inappropriate,
I'd like to solicit your participation.
373
00:23:00,550 --> 00:23:03,690
If you're asking me to do something
unethical, the answer is no.
374
00:23:04,010 --> 00:23:08,430
No such request, I assure you. I just
want you to look at this.
375
00:23:08,770 --> 00:23:14,710
In a nutshell, your co -counsel, Jimmy
Hoffs, is a struggling solo
376
00:23:14,910 --> 00:23:19,670
somewhat deluded, looking for a big home
run, which he'll never get.
377
00:23:20,090 --> 00:23:23,790
I don't know Jimmy Hoffs, but I do know
Victor Cifuentes. He is not at all
378
00:23:23,790 --> 00:23:27,790
deluded. If he says he has a case, I
believe him. I know all about Mr.
379
00:23:27,910 --> 00:23:29,090
Cifuentes. He's very good.
380
00:23:29,390 --> 00:23:32,090
I've even thought of turning our
business over to this firm.
381
00:23:32,670 --> 00:23:36,590
Of course, I can't right now because of
the conflict, but who knows?
382
00:23:37,530 --> 00:23:41,330
If this matter could be settled, it's
something to be considered.
383
00:23:42,070 --> 00:23:43,530
That sounds like a bribe.
384
00:23:43,810 --> 00:23:44,990
No bribe.
385
00:23:45,750 --> 00:23:48,110
I'm just asking you to look at this
case.
386
00:23:49,650 --> 00:23:53,130
Unofficially, we'd be willing to go as
high as $350.
387
00:23:54,800 --> 00:24:00,020
If you'd find that a fair offer, then
there's nothing wrong in recommending
388
00:24:00,020 --> 00:24:02,140
settlement to your client, is there?
389
00:24:05,520 --> 00:24:06,580
I'll look into it.
390
00:24:07,080 --> 00:24:10,340
Excellent. It'd be great if this would
work out for everybody.
391
00:24:27,570 --> 00:24:30,830
Walker, where do you live in relation to
the plaintiff?
392
00:24:31,370 --> 00:24:32,370
Four houses down.
393
00:24:32,770 --> 00:24:36,250
Seems like the police break down doors
in your neighborhood quite a bit.
394
00:24:36,490 --> 00:24:37,369
They do now.
395
00:24:37,370 --> 00:24:38,630
How do you feel about that?
396
00:24:39,090 --> 00:24:41,850
Things being the way they are, my
biggest fear is that they'll stop.
397
00:24:42,150 --> 00:24:44,090
What if they've come busting through
your door?
398
00:24:44,370 --> 00:24:45,570
Well, I hope that doesn't happen.
399
00:24:45,790 --> 00:24:50,390
And I'm sorry that it happened to the
manly. But living where we do, though, I
400
00:24:50,390 --> 00:24:54,820
believe... that it is a price that we
have to be willing to pay. Say what they
401
00:24:54,820 --> 00:24:57,560
want to hear. I will have all of you.
402
00:24:58,360 --> 00:25:00,720
A court officer will remove that man.
403
00:25:00,920 --> 00:25:05,660
The next person that insists on making
the speech will not only be escorted
404
00:25:05,680 --> 00:25:07,140
he will be escorted to jail.
405
00:25:07,940 --> 00:25:09,800
Consider this your only warning.
406
00:25:10,680 --> 00:25:11,680
Proceed, Counselor.
407
00:25:14,060 --> 00:25:16,460
What makes you willing to pay that
price?
408
00:25:16,880 --> 00:25:19,700
I guess I think too many children shot
down.
409
00:25:20,560 --> 00:25:22,200
while their mamas watch them play.
410
00:25:22,400 --> 00:25:26,000
So you're willing to tolerate the police
harassing people on the street and
411
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
breaking down doors?
412
00:25:27,200 --> 00:25:28,660
I begged them to do it.
413
00:25:28,880 --> 00:25:32,600
There were six crack houses on my
street.
414
00:25:32,860 --> 00:25:33,900
You couldn't even sit outside.
415
00:25:34,420 --> 00:25:38,740
I know the police make mistakes, but I
also know what they have to deal with.
416
00:25:39,240 --> 00:25:43,240
I know that we cannot afford to make
their job any harder than what it
417
00:25:43,240 --> 00:25:45,580
is. I have no further questions.
418
00:25:49,680 --> 00:25:50,940
Do you know my clients?
419
00:25:52,880 --> 00:25:53,880
Yes.
420
00:25:54,040 --> 00:25:55,040
Yes, I do.
421
00:25:57,220 --> 00:25:58,880
What kind of people are they?
422
00:25:59,800 --> 00:26:01,120
Oh, they're very nice people.
423
00:26:01,460 --> 00:26:02,780
They never shot anybody, did they?
424
00:26:02,980 --> 00:26:04,540
No, sir. They never sold drugs?
425
00:26:04,760 --> 00:26:05,760
No, they didn't.
426
00:26:05,880 --> 00:26:08,980
Then why would you sit up here and
justify the police treating them like
427
00:26:08,980 --> 00:26:12,600
criminals? When you are in the middle of
a war, things like that happen.
428
00:26:12,800 --> 00:26:14,660
Forgive me, ma 'am, but we're not in the
middle of a war.
429
00:26:15,580 --> 00:26:18,460
Martial law hasn't been declared. The
Bill of Rights is still in effect.
430
00:26:20,110 --> 00:26:23,550
and people still are supposed to feel
safe in their homes. You are doing very
431
00:26:23,550 --> 00:26:26,430
well for yourself, aren't you, Mr.
Hollins? Let's cut the colloquy, folks.
432
00:26:27,530 --> 00:26:30,290
You may be black, but you don't live
where I live.
433
00:26:30,570 --> 00:26:34,130
No, ma 'am, but my clients do, and
somehow they still think they had the
434
00:26:34,130 --> 00:26:37,310
to be safe in their own homes. Well, the
police didn't take away that right.
435
00:26:37,490 --> 00:26:40,170
That right was taken away by the
criminals and the dope fiends that live
436
00:26:40,170 --> 00:26:41,970
door. Move to strike non -responsive.
437
00:26:42,430 --> 00:26:45,290
Overruled. You live in a nice, safe
neighborhood.
438
00:26:46,120 --> 00:26:49,120
You work in a law firm that is downtown.
439
00:26:49,480 --> 00:26:54,580
I lay down over my babies every night,
night after night, praying that a bullet
440
00:26:54,580 --> 00:26:55,539
won't come through the window.
441
00:26:55,540 --> 00:26:58,780
Nobody's suggesting that the police do
nothing, Mrs. Walker. The question is
442
00:26:58,780 --> 00:27:01,960
whether they go after criminals or just
go after blacks.
443
00:27:02,260 --> 00:27:05,520
I have learned that they can't always
tell the difference, Mr. Rollins. And
444
00:27:05,520 --> 00:27:06,520
that's all right with you?
445
00:27:06,560 --> 00:27:07,940
Yes, it's all right.
446
00:27:08,240 --> 00:27:14,000
If it keeps me alive, if it keeps my
children alive, oh, yes.
447
00:27:16,360 --> 00:27:17,920
That is all right with me.
448
00:27:25,960 --> 00:27:26,320
Have
449
00:27:26,320 --> 00:27:34,940
you
450
00:27:34,940 --> 00:27:35,940
got a minute, Victor?
451
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Sure.
452
00:27:37,220 --> 00:27:39,860
What is the status of your case against
the liquor company?
453
00:27:40,180 --> 00:27:41,220
Looks like we'll be on the trial.
454
00:27:41,840 --> 00:27:45,240
Well, don't you think it's going to be
tough to sue a liquor manufacturer for
455
00:27:45,240 --> 00:27:46,260
alcohol -related death?
456
00:27:46,540 --> 00:27:47,540
Yeah, very tough.
457
00:27:48,060 --> 00:27:51,080
But, you know, we can make causation.
We've got a pretty good failure to
458
00:27:51,080 --> 00:27:52,080
count.
459
00:27:52,260 --> 00:27:53,260
I think it has legs.
460
00:27:53,480 --> 00:27:57,980
I don't know. There is a huge liquor
industry in this country, an industry
461
00:27:57,980 --> 00:28:00,220
will probably band together to try to
stop you.
462
00:28:00,760 --> 00:28:01,760
Yeah.
463
00:28:01,880 --> 00:28:03,080
What's going on here, Rosalind?
464
00:28:03,580 --> 00:28:05,640
Victor, I have sources at Nolsted.
465
00:28:06,360 --> 00:28:10,040
Unofficially, I think we can settle this
case for $3 .50, and I'd like to... Not
466
00:28:10,040 --> 00:28:10,779
a chance.
467
00:28:10,780 --> 00:28:14,560
What we have here is a corporate deep
pocket whose product killed somebody.
468
00:28:14,560 --> 00:28:18,980
so, you are looking to set a precedent
that an old set will spend millions of
469
00:28:18,980 --> 00:28:19,859
dollars to prevent.
470
00:28:19,860 --> 00:28:22,920
Exactly. And one of their millions
should end up in their settlement offer.
471
00:28:23,440 --> 00:28:28,360
Sorry. In the long run, we can't make
any money on this. I cleared this
472
00:28:28,360 --> 00:28:31,560
the executive committee, Rosalind.
Recommend the settlement to the client,
473
00:28:31,660 --> 00:28:33,280
Victor. I don't agree with the
recommendation.
474
00:28:33,940 --> 00:28:36,920
Now, this is a litigation matter,
Rosalind, so I'll thank you to defer to
475
00:28:36,920 --> 00:28:38,460
judgment. Excuse me.
476
00:28:44,360 --> 00:28:46,160
Yeah, you should have known better,
Douglas.
477
00:28:46,640 --> 00:28:48,140
I mean, she was your therapist.
478
00:28:48,580 --> 00:28:54,620
I know, but we just communicated so
well. It was so intimate, so unspoken
479
00:28:54,620 --> 00:28:55,620
sometimes.
480
00:28:55,780 --> 00:28:56,780
Who's that?
481
00:28:56,800 --> 00:28:58,140
Me already. What's going on?
482
00:28:58,760 --> 00:29:01,180
Nothing. I think I've fallen in love
with my therapist.
483
00:29:01,600 --> 00:29:03,100
Oh, damn.
484
00:29:03,820 --> 00:29:07,860
Douglas, pass me some paper, will you? I
have only just enough on my roll.
485
00:29:08,180 --> 00:29:09,800
Oh, hold on, Leland. I got you.
486
00:29:10,480 --> 00:29:12,000
I certainly understand her reservations.
487
00:29:12,260 --> 00:29:16,240
I mean, I was her patient, but a flat
-out policy with no exceptions.
488
00:29:16,600 --> 00:29:18,540
Douglas, if you want it, go for it.
489
00:29:18,860 --> 00:29:22,760
Now, don't just sit back and whine.
You're a man. She's a woman. Take
490
00:29:23,540 --> 00:29:24,700
Maybe you're right, Arnie.
491
00:29:24,940 --> 00:29:26,660
All right, Leland, coming over the top.
492
00:29:28,640 --> 00:29:29,640
Oh, damn.
493
00:29:31,520 --> 00:29:32,840
I'm going to go talk to her.
494
00:29:34,180 --> 00:29:35,620
Arnie, you got another roll?
495
00:29:35,920 --> 00:29:37,920
Yeah. Oh, thank you, Benny.
496
00:29:38,160 --> 00:29:39,320
Thank you so much.
497
00:29:43,080 --> 00:29:46,960
He's like any other eight -year -old
kid. He's guilty of being influenced by
498
00:29:46,960 --> 00:29:49,660
bigger kids on the block. Except he shot
a cop, Dennis.
499
00:29:49,880 --> 00:29:53,720
Because that's the block he lives on. He
lives in a neighborhood where kids
500
00:29:53,720 --> 00:29:54,940
carry guns and sell crack.
501
00:29:56,140 --> 00:29:59,380
Look at the psychiatric reports. They
all say the same thing. Here's a
502
00:29:59,380 --> 00:30:02,060
fundamentally good kid who's a product
of his environment.
503
00:30:02,440 --> 00:30:05,540
So what's left for me to do except
change his environment?
504
00:30:06,000 --> 00:30:08,340
Oh, come on, Grace. He's eight years
old.
505
00:30:09,120 --> 00:30:11,960
Patty, what are you looking for? I don't
have the slightest idea.
506
00:30:12,570 --> 00:30:15,970
But if we don't put this kid away
somewhere, what's that going to say to
507
00:30:15,970 --> 00:30:18,910
other kids out there doing what he was
doing? So we take an eight -year -old
508
00:30:18,910 --> 00:30:21,210
and just sacrifice him in the name of
deterrence.
509
00:30:21,790 --> 00:30:22,790
Feudal deterrence.
510
00:30:22,890 --> 00:30:26,710
Well, we can't just kick him with
nothing. He may be a polite kid, a good
511
00:30:26,710 --> 00:30:28,170
student, but he murdered a cop.
512
00:30:28,610 --> 00:30:29,610
Okay.
513
00:30:29,690 --> 00:30:31,110
All right. I've heard enough.
514
00:30:32,730 --> 00:30:33,730
What are you going to do?
515
00:30:34,730 --> 00:30:35,750
I don't know, Dennis.
516
00:30:35,970 --> 00:30:39,770
I'll take it under advisement. But right
now, I don't know what I'm going to do.
517
00:30:45,450 --> 00:30:46,510
I'm glad I'm not you.
518
00:30:47,130 --> 00:30:48,870
Yeah. Two o 'clock tomorrow.
519
00:30:53,670 --> 00:30:56,290
I'm sorry for the intrusion. I won't
take up much of your time.
520
00:30:56,550 --> 00:30:58,070
You can bill me for it if you wish.
521
00:30:58,550 --> 00:30:59,550
Go ahead.
522
00:31:00,670 --> 00:31:02,570
I thought I made myself clear.
523
00:31:02,850 --> 00:31:03,589
I agree.
524
00:31:03,590 --> 00:31:06,770
It would be ill -conceived for you to
sustain a social relationship with a
525
00:31:06,770 --> 00:31:11,890
client, but it's equally unsound for you
to forever exclude the possibility of
526
00:31:11,890 --> 00:31:14,950
such a kinship simply because of a prior
professional arrangement.
527
00:31:15,450 --> 00:31:19,930
Somewhere in all of that, I've lost you.
My point is, I'm not your patient
528
00:31:19,930 --> 00:31:23,690
anymore. There's nothing prohibitive
about us pursuing a friendship.
529
00:31:23,910 --> 00:31:28,510
It is if that friendship is founded on a
prior existing therapeutic
530
00:31:28,510 --> 00:31:29,510
relationship.
531
00:31:31,210 --> 00:31:34,650
I'm not under your spell here, Marilyn.
If you want to write off the emotional
532
00:31:34,650 --> 00:31:35,710
attraction, fine.
533
00:31:36,070 --> 00:31:37,070
I'll buy that.
534
00:31:37,150 --> 00:31:40,490
Douglas? But I'm also attracted to you
intellectually and physically, which has
535
00:31:40,490 --> 00:31:41,490
nothing to do with therapy.
536
00:31:41,890 --> 00:31:47,710
I'm standing here objectively with all
my faculties in working order, wanting
537
00:31:47,710 --> 00:31:48,710
get to know you better.
538
00:31:49,170 --> 00:31:51,710
Now, if you can't return any of that
interest, fine.
539
00:31:52,150 --> 00:31:55,970
I'll walk out of here, and you'll never
see me again. But if you're simply
540
00:31:55,970 --> 00:31:58,690
rejecting me on policy, then damn it.
541
00:31:59,310 --> 00:32:02,970
I'm digging my heels in until I can talk
you into having dinner with me.
542
00:32:05,930 --> 00:32:08,690
The police invaded their house.
543
00:32:09,890 --> 00:32:12,910
Operation Hammer blew through their
doors.
544
00:32:13,570 --> 00:32:17,970
They beat Edward up, kicking him,
cracking his ribs. They knocked his
545
00:32:17,970 --> 00:32:19,270
the ground, breaking her hip.
546
00:32:19,470 --> 00:32:23,990
They handcuffed the kids. They destroyed
everything they could. And you know the
547
00:32:23,990 --> 00:32:24,990
worst part?
548
00:32:25,170 --> 00:32:27,290
This kind of thing happens all the time.
549
00:32:28,330 --> 00:32:32,190
See, the police department in this city
knows that most of us are so afraid
550
00:32:32,190 --> 00:32:33,330
we'll let them get away with anything.
551
00:32:33,770 --> 00:32:40,590
The result is you can work hard, pay
your taxes, raise a family, own your own
552
00:32:40,590 --> 00:32:45,330
home even, but if your skin is black and
you live in Watts, to the police you're
553
00:32:45,330 --> 00:32:48,350
just another criminal and you should
expect to be treated accordingly.
554
00:32:48,750 --> 00:32:53,210
Now, somehow the liberals don't seem to
care.
555
00:32:53,630 --> 00:32:56,970
Somehow, a good many African Americans
don't seem to care either. What matters
556
00:32:56,970 --> 00:33:00,290
is getting rid of the gangs and getting
rid of the drugs. And that's it.
557
00:33:00,490 --> 00:33:04,250
You know, ladies and gentlemen, a lot of
people you wouldn't expect it from fall
558
00:33:04,250 --> 00:33:05,250
right into line.
559
00:33:05,870 --> 00:33:10,290
Whatever the cops want to do, it's okay
with them as long as they do something.
560
00:33:12,830 --> 00:33:18,770
Oh, my God. I think we need to look at
what it is they're doing.
561
00:33:19,450 --> 00:33:20,590
Seems to me...
562
00:33:20,830 --> 00:33:26,090
What matters most in America is that
everybody, the rich, the poor, the
563
00:33:26,170 --> 00:33:28,550
the white, all of us have the same basic
right.
564
00:33:29,350 --> 00:33:34,730
The Constitution is the same in Watts or
Compton or Englewood as it is in
565
00:33:34,730 --> 00:33:39,850
Beverly Hills. And if you say that it's
not, then we have far more to fear from
566
00:33:39,850 --> 00:33:41,630
the police than all the street gangs on
earth.
567
00:33:56,490 --> 00:33:58,070
They had a valid warrant.
568
00:33:59,170 --> 00:34:03,410
Everything they did was exactly
according to established procedures.
569
00:34:04,650 --> 00:34:07,490
The address on the warrant was wrong.
570
00:34:07,950 --> 00:34:12,530
And what happened to these people should
not have happened. And you certainly
571
00:34:12,530 --> 00:34:15,510
should consider that. You should also
consider this.
572
00:34:16,690 --> 00:34:23,250
There are 70 ,000 gang members in Los
Angeles County alone. 70 ,000. And
573
00:34:23,250 --> 00:34:25,850
armed with assault rifles and machine
guns.
574
00:34:26,380 --> 00:34:29,380
That's why they call it the drug war,
ladies and gentlemen.
575
00:34:29,639 --> 00:34:32,920
And as of right now, we're on the side
that's losing.
576
00:34:33,699 --> 00:34:38,400
If we don't allow the police to treat it
like a war, we'll be on the side that's
577
00:34:38,400 --> 00:34:41,659
lost. And if you think it's bad now,
just wait.
578
00:34:42,159 --> 00:34:47,159
There'll be more drugs and more addicts
and more dealers buying more guns.
579
00:34:48,100 --> 00:34:51,620
My opponent would accuse me of appealing
to fear.
580
00:34:52,219 --> 00:34:54,060
The fact is, we are frightened.
581
00:34:54,620 --> 00:34:56,739
And what we're frightened of is real.
582
00:34:57,020 --> 00:35:01,020
These officers didn't set out to destroy
a house any more than they set out to
583
00:35:01,020 --> 00:35:02,060
violate the Constitution.
584
00:35:02,540 --> 00:35:06,760
And yes, the Constitution makes all of
us equally free.
585
00:35:07,040 --> 00:35:11,880
The police department's job is to make
all of us equally safe. They can't
586
00:35:11,880 --> 00:35:15,060
accomplish that in Watts the way they
accomplish it in Beverly Hills.
587
00:35:16,180 --> 00:35:22,680
And what most people in Watts know all
too well is that if you're not safe,
588
00:35:23,920 --> 00:35:25,240
You can't be free.
589
00:35:41,920 --> 00:35:46,420
It's just that Jimmy Hoffs is my lawyer,
and I guess I'm just confused why he
590
00:35:46,420 --> 00:35:47,420
shouldn't be here.
591
00:35:47,500 --> 00:35:49,320
Cynthia, this is very difficult for me.
592
00:35:49,700 --> 00:35:51,000
Normally, co -counsel agree.
593
00:35:51,300 --> 00:35:55,420
And that way they can present a unified
front to the client. Sometimes they
594
00:35:55,420 --> 00:35:57,820
disagree. And this is one of those
times.
595
00:35:59,000 --> 00:36:02,120
I'm not saying that I'm right and Jimmy
is wrong.
596
00:36:02,780 --> 00:36:07,220
Could be that you'll agree with him and
ask me to back off. And to be perfectly
597
00:36:07,220 --> 00:36:09,080
truthful, that would make it simple for
me.
598
00:36:09,420 --> 00:36:11,640
But I do have an obligation to tell you
what I think.
599
00:36:13,040 --> 00:36:14,040
Okay.
600
00:36:14,460 --> 00:36:17,120
First... Jimmy Hopps is an excellent
attorney.
601
00:36:17,620 --> 00:36:21,020
And the fact that he's not perceived as
such is a total mystery to me.
602
00:36:21,380 --> 00:36:25,560
What do you mean he's not perceived as
such? I have an inside source at
603
00:36:26,120 --> 00:36:29,820
I've been told that they hold him in
very low regard and that as long as he
604
00:36:29,820 --> 00:36:33,200
chief prosecutor here, that the offer
will stay at 125.
605
00:36:34,120 --> 00:36:39,860
Now, personally, I think they're wrong.
I think Jimmy can beat them and clip
606
00:36:39,860 --> 00:36:41,220
them for 300 ,000 or 400 ,000.
607
00:36:42,350 --> 00:36:45,090
$400 ,000? Jimmy said that we could get
$3 million.
608
00:36:45,690 --> 00:36:47,830
Yes. That's where we disagree.
609
00:36:48,210 --> 00:36:49,870
Do you think that $3 million's
unrealistic?
610
00:36:50,510 --> 00:36:55,370
It's not impossible, but... Well, no one
has even won this course of action
611
00:36:55,370 --> 00:37:01,750
before, much less... Cynthia, even if
you were to get that much, no one's dead
612
00:37:01,750 --> 00:37:02,750
will appeal this forever.
613
00:37:03,010 --> 00:37:07,070
By the time you actually saw the money,
a million -dollar judgment would have a
614
00:37:07,070 --> 00:37:08,830
present -day value of $300 ,000.
615
00:37:10,190 --> 00:37:11,430
Jimmy never told me that.
616
00:37:12,410 --> 00:37:16,630
Look, I know Jimmy's a little infatuated
with the publicity he could get with
617
00:37:16,630 --> 00:37:19,490
his trial, but he would never mislead a
client.
618
00:37:19,750 --> 00:37:21,030
He must have told you.
619
00:37:21,350 --> 00:37:24,270
Um, do you think this case is worth
what?
620
00:37:25,090 --> 00:37:26,270
Between three and four.
621
00:37:27,210 --> 00:37:31,630
I also think, because of my connections
at Nolsted, that I might be able to get
622
00:37:31,630 --> 00:37:32,630
that now.
623
00:37:35,230 --> 00:37:36,390
Let me think about this.
624
00:37:37,350 --> 00:37:40,830
Absolutely. And decide exactly what
you're looking for, Cynthia.
625
00:37:41,480 --> 00:37:46,620
If your goal in bringing this lawsuit is
getting a public verdict and focusing
626
00:37:46,620 --> 00:37:50,740
the blame on Nolte, stay with Jimmy.
He's a great noisemaker. He'd be a
627
00:37:50,740 --> 00:37:51,658
attorney for that.
628
00:37:51,660 --> 00:37:55,720
But if you're in this for the money, you
might consider making an adjustment.
629
00:37:58,640 --> 00:37:59,760
May I take your order?
630
00:38:03,880 --> 00:38:06,640
I haven't been a judge very long.
631
00:38:07,500 --> 00:38:09,880
But I hope I never have another case
that...
632
00:38:11,020 --> 00:38:16,660
overwhelms me with such a sense of
futility as this one does.
633
00:38:16,900 --> 00:38:20,280
No matter what I do here, nothing gets
served.
634
00:38:20,540 --> 00:38:22,440
He is eight years old.
635
00:38:22,740 --> 00:38:27,060
I can ship him off to youth authority,
which would have a questionable
636
00:38:27,060 --> 00:38:32,200
deterrence factor and which could end up
making him much more of a criminal than
637
00:38:32,200 --> 00:38:37,480
he is right now. Or I could send him
back to the same neighborhood where
638
00:38:37,480 --> 00:38:39,480
be subject to the same conditions.
639
00:38:40,090 --> 00:38:41,310
The same influences.
640
00:38:42,310 --> 00:38:49,250
The psychiatrists laugh at me when I
talk about rehabilitation or
641
00:38:49,250 --> 00:38:50,510
retribution.
642
00:38:51,230 --> 00:38:57,970
They tell me he is a kid growing up,
doing the things that kids do in
643
00:38:57,970 --> 00:38:59,230
his neighborhood.
644
00:38:59,670 --> 00:39:06,110
In Brentwood, it is street hockey and
wiffle ball. In Compton, it is drugs and
645
00:39:06,110 --> 00:39:08,010
guns. His parents.
646
00:39:09,770 --> 00:39:10,770
are good people.
647
00:39:10,950 --> 00:39:15,410
They're law -abiding. They try as hard
as they can. They're just poor.
648
00:39:15,830 --> 00:39:21,050
Which leads me back to my previously
stated conclusion, that no matter what I
649
00:39:21,050 --> 00:39:25,030
do, nothing is served.
650
00:39:26,690 --> 00:39:27,810
Felix, stand up.
651
00:39:30,730 --> 00:39:37,730
I hope to God, young man, that you
realize that because of what you did, a
652
00:39:37,730 --> 00:39:38,730
good man is dead.
653
00:39:39,360 --> 00:39:44,860
And two little boys around your age now
have to grow up without a father. And I
654
00:39:44,860 --> 00:39:47,640
also hope you realize that you could be
dead, too.
655
00:39:48,300 --> 00:39:54,320
If Officer Carlson had aimed at your
head instead of your leg, which, under
656
00:39:54,320 --> 00:39:59,840
these circumstances, he was certainly
entitled to do, you won't be so lucky
657
00:39:59,840 --> 00:40:00,840
next time, Felix.
658
00:40:01,040 --> 00:40:07,220
If you continue delivering drugs or
carrying guns, you will end up dead.
659
00:40:12,110 --> 00:40:16,850
I am releasing the defendant to his
parents' custody. He will be under house
660
00:40:16,850 --> 00:40:21,650
arrest for two years, except for school.
Other than school, he can only leave
661
00:40:21,650 --> 00:40:25,790
the house when accompanied by a parent.
An electronic bracelet will be attached
662
00:40:25,790 --> 00:40:30,570
to his ankle, which will monitor his
movements. I am also sentencing the
663
00:40:30,570 --> 00:40:34,970
defendant to a drug education program to
be determined at a later date.
664
00:40:37,530 --> 00:40:38,870
That is my ruling.
665
00:40:39,490 --> 00:40:40,490
We're adjourned.
666
00:41:04,470 --> 00:41:05,470
Mr.
667
00:41:06,730 --> 00:41:08,350
Foreman, has the jury reached its
verdict?
668
00:41:08,650 --> 00:41:10,230
We have, Your Honor. What say you?
669
00:41:10,710 --> 00:41:15,050
On account of wanton destruction of
property, we fine for the plaintiff and
670
00:41:15,050 --> 00:41:17,350
award damages in the amount of $43 ,000.
671
00:41:20,920 --> 00:41:25,400
And on the counts of intentional and
negligent infliction of emotional
672
00:41:25,760 --> 00:41:30,320
assault and battery, and civil rights
violations, we find in favor of the
673
00:41:30,320 --> 00:41:31,320
defendant.
674
00:41:31,620 --> 00:41:32,620
Order!
675
00:41:33,020 --> 00:41:34,020
Sit down!
676
00:41:34,160 --> 00:41:35,160
Order!
677
00:41:36,220 --> 00:41:38,640
Order! Now everybody will settle down.
678
00:41:41,020 --> 00:41:46,740
Let's get this room clear.
679
00:42:08,850 --> 00:42:12,070
Everybody okay? Everybody just stay put.
Stay right here.
680
00:42:33,450 --> 00:42:36,630
Cynthia Brown just fired Jimmy Hoff. You
know anything about that? Yeah.
681
00:42:37,330 --> 00:42:40,910
I advised her to discharge him. I also
recommended... Where the hell do you get
682
00:42:40,910 --> 00:42:41,868
off going to her?
683
00:42:41,870 --> 00:42:45,670
Don't you talk to me like that. Jimmy
Hoffs built this case. He did all the
684
00:42:45,670 --> 00:42:48,370
legwork on this case. Jimmy Hoffs was
giving bad advice.
685
00:42:49,230 --> 00:42:52,610
And as co -counsel, it was my obligation
to point that out to the client. Co
686
00:42:52,610 --> 00:42:57,370
-counsel? You blindsided him. You
blindsided me. I came to you. You
687
00:42:57,370 --> 00:42:58,510
listen. That's crap.
688
00:43:00,010 --> 00:43:02,370
Look, I don't know what the hell your
game is, lady, but I'm going to tell you
689
00:43:02,370 --> 00:43:03,370
something point blank.
690
00:43:03,450 --> 00:43:05,290
Senior partner or not, I don't trust
you.
691
00:43:05,550 --> 00:43:08,590
I warned you once. Don't talk to me like
that. Well, what the hell are you going
692
00:43:08,590 --> 00:43:09,590
to do? Fire me? Go ahead.
693
00:43:09,750 --> 00:43:10,930
Don't think that I won't.
694
00:43:11,750 --> 00:43:13,310
You have something to say to me.
695
00:43:13,750 --> 00:43:17,690
You come into this office like a
civilized human being and we will
696
00:43:18,030 --> 00:43:21,890
But charge in here again, shouting at
me, and I guarantee you I'll fire you.
697
00:43:27,950 --> 00:43:32,950
I had a great time tonight.
698
00:43:34,160 --> 00:43:35,160
I really did.
699
00:43:36,380 --> 00:43:41,820
Does this mean you might possibly
consider breaking policy again tomorrow
700
00:43:43,220 --> 00:43:45,120
Douglas, are you sure you know what
you're doing?
701
00:43:45,540 --> 00:43:46,540
Meaning what?
702
00:43:47,560 --> 00:43:52,060
Meaning, are you sure you want to risk
getting involved with someone who does
703
00:43:52,060 --> 00:43:53,140
what I do for a living?
704
00:43:53,760 --> 00:43:55,780
You don't take your work home with you
at night, do you?
705
00:43:57,280 --> 00:43:58,280
Listen,
706
00:43:58,680 --> 00:43:59,658
I like you, Marilyn.
707
00:43:59,660 --> 00:44:01,980
I like talking to you. I like being with
you.
708
00:44:03,370 --> 00:44:04,370
You know something?
709
00:44:04,790 --> 00:44:09,470
For all of my professional experience,
it's been almost two years since I've
710
00:44:09,470 --> 00:44:15,730
been out with a man on a purely social
level, and believe it or not, I am
711
00:44:15,730 --> 00:44:16,730
nervous.
712
00:44:17,470 --> 00:44:18,470
You are?
713
00:44:18,630 --> 00:44:20,910
Yeah, I hope I don't become flagellant.
714
00:44:32,170 --> 00:44:35,110
I don't think there was anything
therapeutic about that one.
715
00:44:35,690 --> 00:44:36,690
No, there wasn't.
716
00:44:44,670 --> 00:44:45,050
All
717
00:44:45,050 --> 00:44:52,410
right.
718
00:44:52,610 --> 00:44:53,610
Can I help you?
719
00:44:53,710 --> 00:44:57,150
Yeah, I was one of the lawyers today in
room 246 where the riot was.
720
00:44:57,530 --> 00:45:00,310
Some of my papers are missing. I was
told everything's still in there.
721
00:45:00,550 --> 00:45:01,550
Oh, yeah.
722
00:45:01,859 --> 00:45:03,100
Everything's still in there all right.
723
00:45:03,620 --> 00:45:04,620
Thanks.
724
00:45:34,730 --> 00:45:35,730
Mr. Rowland?
725
00:45:40,490 --> 00:45:43,090
What are you doing?
726
00:45:44,570 --> 00:45:45,710
I'm sitting here.
727
00:45:47,230 --> 00:45:48,670
Looking at my courtroom.
728
00:46:02,700 --> 00:46:05,620
Because a little bit of what's out there
came inside today.
729
00:46:07,320 --> 00:46:09,960
And I think it would be good for me to
recognize that.
730
00:46:13,520 --> 00:46:16,220
I gave a speech last week at the Bar
Association.
731
00:46:18,300 --> 00:46:22,500
And I said that the American courtroom
is a reflection of society.
732
00:46:24,160 --> 00:46:26,580
And society is a reflection of it.
733
00:46:30,380 --> 00:46:31,680
Pretty funny, huh?
734
00:46:32,880 --> 00:46:33,880
Yeah.
58916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.