Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:04,700
Previously on L .A. Law.
2
00:00:05,420 --> 00:00:06,470
Move along, Douglas.
3
00:00:09,640 --> 00:00:11,200
I said, why don't we move along?
4
00:00:11,201 --> 00:00:14,539
She bossed me. Did you hear the way she
bossed me? Who doesn't bossing you,
5
00:00:14,540 --> 00:00:16,400
Douglas? Support, support, support.
6
00:00:16,960 --> 00:00:20,690
She beat me in the election. I'm the one
who should be sensitive around here.
7
00:00:21,300 --> 00:00:23,290
Abby had no choice but to do what she
did.
8
00:00:23,720 --> 00:00:27,499
And for you not to support her here is
reprehensible. Abe Lassen is good for
9
00:00:27,500 --> 00:00:31,839
about $500 ,000 a year. There was no
price tag on our ethics when Leland was
10
00:00:31,840 --> 00:00:33,460
charge, and there isn't now.
11
00:00:36,300 --> 00:00:37,940
Start wearing your hearing aids.
12
00:00:38,280 --> 00:00:42,439
But that's a personal decision,
Rosalind. Leland, if a client's
13
00:00:42,440 --> 00:00:46,820
is compromised because you didn't catch
something or you misheard something,
14
00:00:47,160 --> 00:00:50,040
this firm could be subject to a
malpractice suit.
15
00:00:51,600 --> 00:00:53,480
I never knew he wore a hearing aid.
16
00:00:53,760 --> 00:00:56,110
Oh, you're getting a little up there,
you know.
17
00:00:56,160 --> 00:00:57,600
Is that why he stepped out?
18
00:00:58,480 --> 00:01:01,160
He's still a valuable contributor,
Daniel.
19
00:01:01,161 --> 00:01:03,879
There's nothing for me to be concerned
about, is there?
20
00:01:03,880 --> 00:01:05,870
Of course not. You're in very good
hands.
21
00:01:06,480 --> 00:01:08,040
I've been complete charge here.
22
00:01:13,340 --> 00:01:14,390
There they are.
23
00:01:14,391 --> 00:01:17,639
There they are. Mr. Cofantis, is it true
the state offered manslaughter last
24
00:01:17,640 --> 00:01:20,659
night? No, that is not true. There's
been no new offer by the prosecution.
25
00:01:20,660 --> 00:01:22,999
Mr. Lafferty, how did you and your wife
get ready to testify today? My client
26
00:01:23,000 --> 00:01:25,539
has no comment. I'm sorry. We have no
comment. Any thoughts about accepting
27
00:01:25,540 --> 00:01:26,660
second degree?
28
00:01:26,661 --> 00:01:30,299
Mr. and Mrs. Lafferty are both innocent
of all the charges that have been
29
00:01:30,300 --> 00:01:33,439
brought against them. We have no
intention of entering into any guilt.
30
00:01:33,440 --> 00:01:34,899
Lafferty, how are you holding up?
31
00:01:34,900 --> 00:01:38,479
We have nothing to say. I'm sorry. Is it
true they've been offered a movie deal
32
00:01:38,480 --> 00:01:40,499
for the right time? Who will be taking
the stand first?
33
00:01:40,500 --> 00:01:41,550
Excuse us, please.
34
00:01:42,800 --> 00:01:45,450
Please excuse us, folks. We have no
further comments.
35
00:01:45,560 --> 00:01:50,560
I can't take this.
36
00:01:50,561 --> 00:01:53,539
This is just the beginning, Wayne. How
are we ever going to get through this?
37
00:01:53,540 --> 00:01:54,590
Because we will.
38
00:01:54,591 --> 00:01:57,539
Look, I'm sorry, but you're going to
have to get used to this.
39
00:01:57,540 --> 00:02:00,219
The press is going to be here hounding
us every day. It's only going to get
40
00:02:00,220 --> 00:02:01,919
worse. Don't even listen to their
questions.
41
00:02:01,920 --> 00:02:03,720
How can we not hear their questions?
42
00:02:04,140 --> 00:02:06,800
Mrs. Lafferty, did you kill your baby?
43
00:02:06,801 --> 00:02:10,959
Mrs. Lafferty, who is the actual
murderer, you or your husband?
44
00:02:10,960 --> 00:02:13,999
How can I not hear those questions?
Look, Mrs. Lafferty, people are going to
45
00:02:14,000 --> 00:02:17,059
think what they're going to think, but
by the end of the trial, we'll be okay.
46
00:02:17,060 --> 00:02:19,400
Things will never be okay, Mr.
Sifuentes.
47
00:02:20,600 --> 00:02:23,370
We hadn't buried him yet, and they
arrest us for murder.
48
00:02:23,371 --> 00:02:24,379
Come on, Wayne.
49
00:02:24,380 --> 00:02:26,670
Our friends look at us like they don't
know us.
50
00:02:26,820 --> 00:02:27,870
They're not sure.
51
00:02:27,900 --> 00:02:29,580
After the acquittal, they will be.
52
00:02:30,880 --> 00:02:31,930
No, they won't.
53
00:02:35,760 --> 00:02:37,880
A little boy stays dead no matter what.
54
00:02:38,660 --> 00:02:41,190
No matter what, people are going to
think we did it.
55
00:04:56,530 --> 00:05:00,410
Moving on. I'm lunching with Richard
Mermelstein, CEO of Tappan.
56
00:05:03,970 --> 00:05:05,190
Oh, sorry, Douglas.
57
00:05:06,150 --> 00:05:10,169
He's got an idea for a new television
interaction program. Arnold, I'd like
58
00:05:10,170 --> 00:05:13,669
to join. I can't. Corinne and I are
taking Chloe to lunch this afternoon.
59
00:05:13,670 --> 00:05:14,750
her seventh birthday.
60
00:05:15,130 --> 00:05:17,120
Stiff them. This is a big -paying
client.
61
00:05:17,390 --> 00:05:18,890
I will not stiff them, Douglas.
62
00:05:18,891 --> 00:05:21,129
Come on, Arnold. I'm talking about new
business.
63
00:05:21,130 --> 00:05:23,720
Rent her a clown for the day or give her
a puppet show.
64
00:05:24,060 --> 00:05:27,700
All right, Douglas, let's not get into
this big debate right now.
65
00:05:27,701 --> 00:05:29,239
Move along.
66
00:05:29,240 --> 00:05:31,719
I'm sorry, Arnold has the expertise in
entertainment.
67
00:05:31,720 --> 00:05:34,419
He should be there. Then you should have
given him notice.
68
00:05:34,420 --> 00:05:35,470
Move along, Douglas.
69
00:05:35,471 --> 00:05:37,659
What, are you still telling me to move
along?
70
00:05:37,660 --> 00:05:41,119
Is the right to snap move along,
Douglas, a function of senior partner
71
00:05:41,120 --> 00:05:44,419
only? Does everyone here have that
authority? Last week it was Michael.
72
00:05:44,420 --> 00:05:46,579
Jonathan, Abby, would you like to tell
me to move along?
73
00:05:46,580 --> 00:05:48,690
Why don't you try it? Move along,
Douglas.
74
00:05:53,290 --> 00:05:57,549
people versus elizabeth and wayne
lafferty victor's in court representing
75
00:05:57,550 --> 00:06:01,609
baby killer he's only representing the
mother the judge wanted co -counsel
76
00:06:01,610 --> 00:06:04,469
because this is a murder case he
appointed john to shoot it to represent
77
00:06:04,470 --> 00:06:07,929
father i don't know how you can defend
either one of them the baby wasn't
78
00:06:07,930 --> 00:06:13,589
douglas the baby died of sudden infant
death syndrome so the theory goes victor
79
00:06:13,590 --> 00:06:16,589
says they're innocent and i believe it
all i know is it'd be nice to see this
80
00:06:16,590 --> 00:06:20,129
firm representing somebody other than an
accused murderer for a change i have
81
00:06:20,130 --> 00:06:21,750
this arsonist i'm trying to snag
82
00:06:21,871 --> 00:06:23,799
Just kidding.
83
00:06:23,800 --> 00:06:24,850
Move along, Douglas.
84
00:06:25,040 --> 00:06:26,720
Isn't it nice to have this levity?
85
00:06:27,360 --> 00:06:28,410
We're adjourned.
86
00:06:34,640 --> 00:06:41,140
All right, Douglas.
87
00:06:41,480 --> 00:06:42,530
What's the matter?
88
00:06:43,060 --> 00:06:44,110
Nothing.
89
00:06:44,300 --> 00:06:47,970
I just don't appreciate all the
jocularity of the staff meeting, that's
90
00:06:49,000 --> 00:06:50,050
Okay.
91
00:06:50,480 --> 00:06:52,020
Leland, wait.
92
00:06:53,100 --> 00:06:54,400
I had a date last night.
93
00:06:56,160 --> 00:07:02,099
Yes? Things progressed to the point
where there was an opportunity for a
94
00:07:02,100 --> 00:07:06,060
culmination of sorts, and I couldn't.
95
00:07:07,400 --> 00:07:11,920
I haven't been intimate with a woman for
almost a year, Leland.
96
00:07:12,140 --> 00:07:15,260
Is this, uh... Is this something
medical?
97
00:07:15,900 --> 00:07:16,950
It's Sheila.
98
00:07:17,940 --> 00:07:21,340
I beg your pardon? Sex reminds me of
her.
99
00:07:22,240 --> 00:07:26,220
and I think it's her memory that
incapacitates me.
100
00:07:26,460 --> 00:07:30,980
Well, that doesn't... That doesn't sound
like it could be right, Douglas.
101
00:07:31,440 --> 00:07:32,490
It's right.
102
00:07:32,520 --> 00:07:37,240
I just never knew her vileness could
have such reach.
103
00:07:39,240 --> 00:07:40,290
Listen.
104
00:07:41,040 --> 00:07:47,820
When I was with Jennifer, I initially
suffered from intimidation.
105
00:07:48,810 --> 00:07:51,930
But I was referred to an excellent
therapist, one of the best.
106
00:07:52,310 --> 00:07:53,360
Did it work?
107
00:07:53,450 --> 00:07:59,110
Well, I never went, actually. I was
going to, but I suddenly came to.
108
00:07:59,650 --> 00:08:02,250
But I think you should give it a shot.
109
00:08:06,910 --> 00:08:10,070
What made you first suspect foul play,
Dr. Weibel?
110
00:08:10,071 --> 00:08:14,229
Well, I noticed when the baby was first
brought in, it had extensive bruises on
111
00:08:14,230 --> 00:08:15,280
his chest and neck.
112
00:08:15,310 --> 00:08:16,360
Which told you what?
113
00:08:16,750 --> 00:08:19,460
It told me this baby was subjected to
physical trauma.
114
00:08:19,510 --> 00:08:21,030
It suggested child abuse.
115
00:08:21,330 --> 00:08:25,789
And what else, doctor? The child also
had conjunctivitis in his eyes. That's a
116
00:08:25,790 --> 00:08:27,290
telltale sign of suffocation.
117
00:08:27,370 --> 00:08:33,169
Well, Mr. and Mrs. Lafferty claim that
their little boy just stopped breathing.
118
00:08:33,570 --> 00:08:37,769
Well, as the doctor who examined this
child, I don't believe that. I think
119
00:08:37,770 --> 00:08:38,629
baby was killed.
120
00:08:38,630 --> 00:08:41,029
Move to strike. Objection. No
foundation, Your Honor.
121
00:08:41,030 --> 00:08:44,030
Sustained. The jury will disregard that
last remark.
122
00:08:44,490 --> 00:08:45,540
Nothing further?
123
00:08:45,541 --> 00:08:51,399
You've heard of sudden infant death
syndrome, haven't you, Doctor?
124
00:08:51,400 --> 00:08:52,159
Of course.
125
00:08:52,160 --> 00:08:53,210
Of course.
126
00:08:53,320 --> 00:08:54,820
For the court, what is it, sir?
127
00:08:54,900 --> 00:08:55,950
It's crib death.
128
00:08:56,380 --> 00:09:00,479
Basically, it's when a baby inexplicably
just stops breathing and dies in its
129
00:09:00,480 --> 00:09:04,980
sleep. In fact, more babies have died of
SIDS than from heart disease, cancer,
130
00:09:04,981 --> 00:09:09,019
cerebral palsy, and virtually all other
diseases combined. Isn't that right,
131
00:09:09,020 --> 00:09:10,019
Doctor? Yes.
132
00:09:10,020 --> 00:09:11,080
And, Doctor, babies...
133
00:09:11,320 --> 00:09:15,959
that die from sudden infant death
syndrome are sometimes inaccurately
134
00:09:15,960 --> 00:09:19,150
as having been suffocated, aren't they?
It happens sometimes.
135
00:09:19,160 --> 00:09:23,399
It happens so often that for death scene
investigations, there has been new
136
00:09:23,400 --> 00:09:27,279
legislation in California that requires
police officers to take SIDS awareness
137
00:09:27,280 --> 00:09:28,330
training, right?
138
00:09:28,331 --> 00:09:29,179
That's correct.
139
00:09:29,180 --> 00:09:33,080
I want to show you a statement that was
made by State Senator Dan Boatwright.
140
00:09:33,300 --> 00:09:34,350
Thank you, John.
141
00:09:34,500 --> 00:09:36,300
Are you familiar with this, sir? I am.
142
00:09:36,520 --> 00:09:39,350
Could you read the last sentence on the
first page here?
143
00:09:39,380 --> 00:09:40,580
Objection. Hearsay.
144
00:09:41,310 --> 00:09:43,910
Overruled. I'll allow it. Read the line,
please.
145
00:09:48,070 --> 00:09:51,809
With our focus on child abuse, we have
too many parents being treated as
146
00:09:51,810 --> 00:09:54,749
criminal suspects at the scene of Sid's
death. Thank you, Doctor.
147
00:09:54,750 --> 00:09:59,589
Now, you say you saw bruises on the
child's neck and chest area. Could these
148
00:09:59,590 --> 00:10:00,950
bruises have resulted...
149
00:10:01,240 --> 00:10:03,660
from CPR attempts to revive the child.
150
00:10:03,661 --> 00:10:06,999
I don't believe they were caused by
that. Is it possible, doctor, that these
151
00:10:07,000 --> 00:10:11,519
bruises resulted from CPR attempts to
save the baby after it had stopped
152
00:10:11,520 --> 00:10:12,940
breathing? It's possible.
153
00:10:13,200 --> 00:10:14,250
Thank you.
154
00:10:15,200 --> 00:10:16,250
Thank you, doctor.
155
00:10:16,380 --> 00:10:17,520
I have nothing further.
156
00:10:33,120 --> 00:10:36,430
Nice, Markowitz. Our anniversary lunch,
you're working the room.
157
00:10:36,760 --> 00:10:38,500
Ah, their clients have to be polite.
158
00:10:38,700 --> 00:10:42,160
You know the romance is gone when
passion gives way to good manners.
159
00:10:42,580 --> 00:10:43,630
You want passion?
160
00:10:44,040 --> 00:10:47,290
There's a cheap little motel up on
Sunset about six minutes away.
161
00:10:47,460 --> 00:10:49,380
Right. Oh, really?
162
00:10:49,740 --> 00:10:50,880
Excellent day, right?
163
00:10:52,500 --> 00:10:53,960
Very fast room service.
164
00:10:54,320 --> 00:10:55,370
You're bluffing.
165
00:10:56,340 --> 00:10:57,390
What if I'm not?
166
00:11:00,330 --> 00:11:03,040
What, do you want me to cancel my 2 .30
conference call?
167
00:11:03,550 --> 00:11:05,890
One hour of undivided attention.
168
00:11:06,130 --> 00:11:07,350
No baby, no nanny.
169
00:11:09,230 --> 00:11:15,109
Just you and me in a tacky little room
with orange bedspreads and a red carpet
170
00:11:15,110 --> 00:11:19,690
doing unspeakable things.
171
00:11:35,120 --> 00:11:41,199
Hi, Sandy. Listen, something has come
up, and I know I have that 2 .30
172
00:11:41,200 --> 00:11:44,359
conference call, but I think you'll be
able to push them all until 3 .15.
173
00:11:44,360 --> 00:11:45,420
We'll be back by 3.
174
00:11:46,780 --> 00:11:48,820
Tell Stuart's secretary, too, will you?
175
00:11:48,860 --> 00:11:49,910
Bye.
176
00:11:50,200 --> 00:11:51,250
Very well, then.
177
00:11:51,420 --> 00:11:53,080
I feel like I'm skipping school.
178
00:11:53,520 --> 00:11:54,600
All right, you know it.
179
00:11:56,000 --> 00:11:57,050
Oh, my God.
180
00:11:57,700 --> 00:11:58,840
Oh, boy, unbelievable.
181
00:11:59,720 --> 00:12:01,020
Take it easy, Stuart. Just...
182
00:12:01,420 --> 00:12:03,660
Just pull over. Pull over nice and easy.
183
00:12:04,120 --> 00:12:05,660
Okay. What did I do?
184
00:12:06,420 --> 00:12:07,470
Did I do anything?
185
00:12:07,471 --> 00:12:08,559
You didn't do anything.
186
00:12:08,560 --> 00:12:11,259
Relax, sir. Just keep your hands on the
wheel. Where's the registration?
187
00:12:11,260 --> 00:12:12,340
In glove compartment.
188
00:12:12,341 --> 00:12:18,979
It's coming. It's coming. Of course it's
coming. He didn't pull us over to test
189
00:12:18,980 --> 00:12:22,599
his siren. Don't start with me, Ann. I'm
not starting. Just relax, will you? All
190
00:12:22,600 --> 00:12:23,860
right. All right. Here he is.
191
00:12:23,861 --> 00:12:28,059
Driver's license and registration,
please. Yeah. Here's the registration.
192
00:12:28,060 --> 00:12:29,200
And proof of insurance.
193
00:12:29,600 --> 00:12:35,200
This is insurance, and here's the
driver's license.
194
00:12:36,800 --> 00:12:39,740
Did I do anything wrong, officer?
195
00:12:39,741 --> 00:12:43,319
You went right through a stop sign
without even slowing down.
196
00:12:43,320 --> 00:12:44,370
Oh, okay.
197
00:12:44,700 --> 00:12:49,139
We were talking, and I didn't even see
it. You know, we were talking, so I...
198
00:12:49,140 --> 00:12:50,980
Have you been drinking, sir?
199
00:12:51,640 --> 00:12:54,000
I just had a little wine with lunch.
200
00:12:54,300 --> 00:12:56,420
How much wine, sir? Don't answer that.
201
00:12:57,780 --> 00:12:58,830
Excuse me, ma 'am.
202
00:12:58,831 --> 00:13:02,499
Would you like to be arrested for
interfering with a police investigation?
203
00:13:02,500 --> 00:13:03,550
I'm a lawyer.
204
00:13:03,720 --> 00:13:04,770
I'm his lawyer.
205
00:13:05,020 --> 00:13:08,120
I'm entitled to give him legal advice,
officer.
206
00:13:09,600 --> 00:13:11,080
Step out of the car, sir.
207
00:13:16,340 --> 00:13:17,480
Please step to the curb.
208
00:13:21,960 --> 00:13:24,040
Stand completely still. Watch my finger.
209
00:13:28,000 --> 00:13:31,969
Okay. Put your arms to your side and
close your eyes. Feet, heels together.
210
00:13:31,970 --> 00:13:33,020
back slightly.
211
00:13:33,510 --> 00:13:36,160
Now take your right index finger and
touch your nose.
212
00:13:36,950 --> 00:13:38,000
Your right hand.
213
00:13:41,150 --> 00:13:45,049
Okay, Sarah, please take eight steps.
Heel to toe in that direction. And take
214
00:13:45,050 --> 00:13:46,970
eight steps back in the same direction.
215
00:13:57,941 --> 00:13:59,789
Okay, sir.
216
00:13:59,790 --> 00:14:00,840
Please turn around.
217
00:14:01,210 --> 00:14:03,010
Put your right hand behind your head.
218
00:14:03,011 --> 00:14:06,689
You're under arrest on suspicion of
driving under the influence of
219
00:14:06,690 --> 00:14:08,550
substance. You have got to be kidding.
220
00:14:08,790 --> 00:14:10,390
I'm glad I don't test you, ma 'am.
221
00:14:10,650 --> 00:14:11,790
Come along with me, sir.
222
00:14:11,870 --> 00:14:16,409
No blood test, Stuart. Come on. You're
under breathalyzer. Don't let them take
223
00:14:16,410 --> 00:14:17,460
blood, Stuart.
224
00:14:18,310 --> 00:14:19,630
I'll be right down, Stuart.
225
00:14:24,810 --> 00:14:27,700
We're not animals, damn it. You can't
chain us up like this.
226
00:14:28,810 --> 00:14:29,860
Hey,
227
00:14:29,970 --> 00:14:31,310
come on. You shut up.
228
00:14:31,710 --> 00:14:32,760
Next.
229
00:14:38,810 --> 00:14:39,860
Okay, open up.
230
00:14:41,510 --> 00:14:42,590
Please blow very hard.
231
00:14:47,250 --> 00:14:48,300
Again, please.
232
00:14:53,870 --> 00:14:55,130
Take him back and book him.
233
00:14:58,540 --> 00:14:59,800
How can this take so long?
234
00:15:00,280 --> 00:15:01,640
Hey, it's one of those days.
235
00:15:02,460 --> 00:15:04,860
There is no reason for this. I'm posting
bail.
236
00:15:05,980 --> 00:15:07,300
What are you doing to him?
237
00:15:07,900 --> 00:15:09,820
We're not done with him yet, Counselor.
238
00:15:10,280 --> 00:15:11,340
We will let you know.
239
00:15:14,040 --> 00:15:15,960
Turn to the right, please.
240
00:15:18,160 --> 00:15:19,210
Now to your left.
241
00:15:53,879 --> 00:16:00,020
We just finished watching this TV movie
and the news was about to come on.
242
00:16:00,400 --> 00:16:01,450
The 11 o 'clock news.
243
00:16:01,451 --> 00:16:02,659
Yes, sir.
244
00:16:02,660 --> 00:16:04,880
I went into the nursery.
245
00:16:08,400 --> 00:16:15,179
He was laying on his stomach, so I
246
00:16:15,180 --> 00:16:16,260
couldn't see too much.
247
00:16:17,100 --> 00:16:21,060
Then suddenly I noticed that there
wasn't even any breathing movement.
248
00:16:22,120 --> 00:16:26,540
So I flipped him over.
249
00:16:27,220 --> 00:16:28,270
My God.
250
00:16:29,740 --> 00:16:30,790
He was just blue.
251
00:16:30,960 --> 00:16:32,440
Was your son alive, sir?
252
00:16:33,220 --> 00:16:36,600
I don't think so.
253
00:16:36,980 --> 00:16:38,030
What did you do?
254
00:16:38,660 --> 00:16:44,960
I screamed to my wife, and then we
called 911 and talked to somebody there.
255
00:16:44,961 --> 00:16:47,799
And what did you do as a result of that
conversation?
256
00:16:47,800 --> 00:16:53,799
They told me to do CPR, and I did. I
started
257
00:16:53,800 --> 00:16:57,620
breathing air into his mouth.
258
00:16:58,280 --> 00:17:04,299
And I squeezed it out of him. And did
you push down on his chest during this
259
00:17:04,300 --> 00:17:05,350
procedure? Yes.
260
00:17:06,380 --> 00:17:07,700
A man told me to.
261
00:17:07,980 --> 00:17:09,859
Objection. Hearsay. State of mind.
262
00:17:10,280 --> 00:17:11,330
Overruled.
263
00:17:11,700 --> 00:17:13,380
What happened next, Mr. Lafferty?
264
00:17:13,700 --> 00:17:15,800
He wouldn't breathe.
265
00:17:19,160 --> 00:17:20,480
Stephen wouldn't breathe.
266
00:17:25,230 --> 00:17:28,960
An ambulance came and took him to the
hospital and they tried to revive him.
267
00:17:32,550 --> 00:17:33,650
But he was dead.
268
00:17:34,310 --> 00:17:35,360
Thank you, sir.
269
00:17:35,410 --> 00:17:36,460
Nothing further.
270
00:17:38,390 --> 00:17:40,620
I have no questions at this time, Your
Honor.
271
00:17:45,450 --> 00:17:49,509
Your son had an impartially formed
intestine as a result of being a month
272
00:17:49,510 --> 00:17:51,330
premature. Isn't that right?
273
00:17:51,590 --> 00:17:56,760
Yes. And as a result of complications at
birth, your son was also blind,
274
00:17:56,940 --> 00:17:58,940
correct? Yes, that's also true.
275
00:17:59,180 --> 00:18:04,859
So, you came home from the hospital with
a six -week -old blind infant with
276
00:18:04,860 --> 00:18:05,940
intestinal problems.
277
00:18:05,941 --> 00:18:10,059
There were a lot of medical bills ahead
for you, weren't there?
278
00:18:10,060 --> 00:18:13,199
Objection. It goes to motive, Your
Honor. The survival of this child would
279
00:18:13,200 --> 00:18:15,499
worked severe financial hardship on the
defendants.
280
00:18:15,500 --> 00:18:16,700
Objection is overruled.
281
00:18:16,701 --> 00:18:20,579
You told your friend, Alan Levin, that
you thought this baby would be better
282
00:18:20,580 --> 00:18:21,630
dead, didn't you?
283
00:18:23,630 --> 00:18:28,029
I was despondent. In fact, you told him
that you prayed for its death. Isn't
284
00:18:28,030 --> 00:18:29,080
that right?
285
00:18:30,250 --> 00:18:33,910
I was devastated, for God's sakes. That
wasn't reflective thought.
286
00:18:34,170 --> 00:18:40,749
Well, was it reflective thought, Mr.
Lafferty, when you tried to place this
287
00:18:40,750 --> 00:18:42,549
with the West Side Adoption Agency?
288
00:18:42,550 --> 00:18:46,169
Objection! I have a copy of adoption
papers here filled out by Mr. Lafferty
289
00:18:46,170 --> 00:18:48,509
connection with... Your Honor, these
papers were never made available to the
290
00:18:48,510 --> 00:18:50,410
defense. Overruled. I'll admit them.
291
00:18:50,910 --> 00:18:55,870
What did the agency tell you, Mr.
Lafferty, in response to your inquiries?
292
00:18:56,670 --> 00:18:58,510
They said they couldn't place my son.
293
00:18:58,750 --> 00:18:59,800
When was this?
294
00:19:03,370 --> 00:19:04,750
The day before he died.
295
00:19:05,150 --> 00:19:11,950
So, this baby, whose death you prayed
for, who you tried to give away,
296
00:19:12,230 --> 00:19:16,930
who was going to cost you hundreds of
thousands of dollars in medical care.
297
00:19:18,060 --> 00:19:21,940
This baby just happened to die
inexplicably? Argumentative.
298
00:19:22,500 --> 00:19:24,220
Sustained. Nothing further.
299
00:19:26,160 --> 00:19:27,840
I do have one question, Your Honor.
300
00:19:27,841 --> 00:19:28,959
Go ahead.
301
00:19:28,960 --> 00:19:31,600
Did your wife know about this adoption
plan, sir?
302
00:19:32,720 --> 00:19:33,770
No.
303
00:19:34,360 --> 00:19:35,410
She didn't.
304
00:19:35,651 --> 00:19:37,579
Thank you.
305
00:19:37,580 --> 00:19:38,630
Nothing further?
306
00:19:52,740 --> 00:19:53,790
Please.
307
00:19:55,800 --> 00:20:00,840
It's a little unusual, coming to a
residence, isn't it?
308
00:20:01,140 --> 00:20:05,179
Douglas, I think you're a little
confused about something which I'd
309
00:20:05,180 --> 00:20:07,220
clear. Please, sit down.
310
00:20:13,820 --> 00:20:15,980
I'm not a sexual therapist.
311
00:20:16,900 --> 00:20:19,100
What I am is a surrogate partner.
312
00:20:21,160 --> 00:20:22,210
Excuse me?
313
00:20:22,330 --> 00:20:23,430
I thought so. It's okay.
314
00:20:23,630 --> 00:20:24,680
Let me explain.
315
00:20:24,950 --> 00:20:29,950
A sex therapist renders their services
exclusively in the form of dialogue.
316
00:20:31,490 --> 00:20:33,050
Surrogates are partners.
317
00:20:35,370 --> 00:20:36,530
I beg your pardon?
318
00:20:37,570 --> 00:20:39,430
We start with talking.
319
00:20:39,930 --> 00:20:42,930
Then we move on to a series of intimacy
exercises.
320
00:20:44,370 --> 00:20:46,510
Touching, holding, stroking.
321
00:20:47,180 --> 00:20:51,379
And we gradually work to eliminate the
discomfort brought on by sexual
322
00:20:51,380 --> 00:20:52,430
encounters.
323
00:20:52,860 --> 00:20:58,920
You mean, you and me, we touch?
324
00:20:59,320 --> 00:21:00,370
Yes, we do.
325
00:21:02,880 --> 00:21:05,620
How exactly do I graduate?
326
00:21:05,900 --> 00:21:09,400
Are you asking me if we ultimately
engage in intercourse?
327
00:21:11,560 --> 00:21:13,600
In most cases, yes.
328
00:21:14,560 --> 00:21:15,860
But not always.
329
00:21:16,330 --> 00:21:19,870
It depends upon the type of problem and
the progress achieved.
330
00:21:22,310 --> 00:21:23,360
I see.
331
00:21:24,510 --> 00:21:26,230
I can see you're very skeptical.
332
00:21:27,170 --> 00:21:28,220
No, no.
333
00:21:30,010 --> 00:21:32,840
Well, I'm wondering whether Blue Cross
will cover this.
334
00:21:33,310 --> 00:21:35,600
Perhaps you should think this over,
Douglas.
335
00:21:36,510 --> 00:21:41,669
But judging from our phone conversation,
I think you will ultimately be referred
336
00:21:41,670 --> 00:21:42,720
to a surrogate.
337
00:21:44,790 --> 00:21:45,840
Okay.
338
00:21:48,460 --> 00:21:50,400
I think I will think about this.
339
00:21:50,780 --> 00:21:51,830
That's great.
340
00:21:53,120 --> 00:21:58,280
Case number 90420. Okay, Ellen Harris is
the city attorney. I know her.
341
00:21:58,540 --> 00:22:00,460
We agreed on a September trial date.
342
00:22:00,800 --> 00:22:04,619
September? That long, huh? Oh, this is
good. A long trial delay works in our
343
00:22:04,620 --> 00:22:07,270
favor. The arresting officer won't
remember us much.
344
00:22:07,271 --> 00:22:11,199
What's more, Judge Matthews will be
sitting in Division 3 in September. This
345
00:22:11,200 --> 00:22:12,139
all so good.
346
00:22:12,140 --> 00:22:13,190
Why?
347
00:22:13,300 --> 00:22:17,030
Because Rosalind is a good friend of
his. That's why every little bit helps.
348
00:22:17,929 --> 00:22:19,330
Michael, Stuart, Ann.
349
00:22:19,730 --> 00:22:22,330
How are you guys doing? John, how are
you? Great.
350
00:22:23,150 --> 00:22:26,580
Listen, Stuart, thanks for the contracts
on the Ofner syndication.
351
00:22:26,581 --> 00:22:29,649
You'll be getting my red line copy at
the end of the week.
352
00:22:29,650 --> 00:22:31,070
We can put this thing to bed.
353
00:22:31,710 --> 00:22:32,760
Good, very good.
354
00:22:32,870 --> 00:22:35,220
What brings you boys and girls down to
the zoo?
355
00:22:35,390 --> 00:22:37,190
People versus Stuart Markowitz.
356
00:22:37,590 --> 00:22:39,030
Driving under the influence.
357
00:22:39,690 --> 00:22:40,740
Excuse us, John.
358
00:22:41,310 --> 00:22:42,360
Stuart?
359
00:22:44,930 --> 00:22:46,490
Michael Kuzak to the defendant.
360
00:22:46,550 --> 00:22:48,050
Wave reading. Plead not guilty.
361
00:22:48,051 --> 00:22:49,129
Question of bail?
362
00:22:49,130 --> 00:22:51,430
No, Your Honor. First defense O .R. is
fine.
363
00:22:51,431 --> 00:22:53,869
Both parties agree on a September trial
date.
364
00:22:53,870 --> 00:22:55,130
Second week of September.
365
00:22:55,670 --> 00:22:57,960
Mr. Markowitz, check with probation,
please.
366
00:22:59,570 --> 00:23:00,620
Next case.
367
00:23:06,490 --> 00:23:07,540
Victor.
368
00:23:16,520 --> 00:23:17,570
Come on in.
369
00:23:22,720 --> 00:23:23,770
What's going on?
370
00:23:23,920 --> 00:23:24,970
I'm not sure.
371
00:23:26,660 --> 00:23:30,900
I came in because I don't know what's
going on.
372
00:23:35,360 --> 00:23:36,410
What's the matter?
373
00:23:39,200 --> 00:23:40,500
This adoption thing.
374
00:23:42,380 --> 00:23:44,120
It came with a total shock to me.
375
00:23:44,380 --> 00:23:45,430
You know that.
376
00:23:45,431 --> 00:23:50,019
And when I got home, I started going
through Wayne's desk looking for the
377
00:23:50,020 --> 00:23:51,070
papers.
378
00:23:53,340 --> 00:23:54,390
I found this.
379
00:23:55,940 --> 00:23:58,410
It's an article on sudden infant death
syndrome.
380
00:24:01,220 --> 00:24:02,270
And?
381
00:24:02,700 --> 00:24:03,750
Look at the date.
382
00:24:03,880 --> 00:24:05,620
It's two weeks before Stephen died.
383
00:24:07,240 --> 00:24:09,440
Well, maybe somebody sent it to him
after.
384
00:24:09,880 --> 00:24:13,130
That's what I thought at first, but why
wouldn't he show it to me?
385
00:24:13,590 --> 00:24:18,289
And read it. That article is all about
how Sid's... How you never know the
386
00:24:18,290 --> 00:24:20,410
and how it can be mistaken for child
abuse.
387
00:24:22,090 --> 00:24:25,520
Wait a minute. Are you saying that you
think he got the idea from this?
388
00:24:26,050 --> 00:24:27,100
No.
389
00:24:30,370 --> 00:24:37,009
Victor... That night, when we were
watching the TV
390
00:24:37,010 --> 00:24:41,610
movie... Wayne did go in to check the
baby.
391
00:24:42,510 --> 00:24:45,940
An hour before the news, he did go in.
Why didn't you tell me about that
392
00:24:45,941 --> 00:24:49,029
Because we discussed it, and we figured
it'd be better not to say anything about
393
00:24:49,030 --> 00:24:51,669
it, and I never thought he could have
done something like this.
394
00:24:51,670 --> 00:24:52,810
I still don't.
395
00:24:54,170 --> 00:24:58,290
I know, Wayne. I can't believe he could
be capable of something like this.
396
00:24:58,291 --> 00:25:01,169
Elizabeth, the reason you're here now is
because you think he might have done
397
00:25:01,170 --> 00:25:04,770
it. The reason I'm here right now is
because I don't know what to think
398
00:25:04,771 --> 00:25:09,509
That article, the lie, the adoption
thing, I don't know what to think. Maybe
399
00:25:09,510 --> 00:25:10,560
just going crazy.
400
00:25:16,790 --> 00:25:18,230
You got to testify about this.
401
00:25:19,250 --> 00:25:20,300
No.
402
00:25:20,301 --> 00:25:23,629
I have to put you on the stand,
Elizabeth, in which case you have to
403
00:25:23,630 --> 00:25:27,310
truth. I don't know what is the truth,
and I am not going to hang my husband.
404
00:25:27,570 --> 00:25:28,770
Well, I'll tell you this.
405
00:25:28,830 --> 00:25:29,880
We got hurt today.
406
00:25:30,290 --> 00:25:34,149
It looks really bad for us, and as your
lawyer, I am advising you to tell the
407
00:25:34,150 --> 00:25:35,349
court what you just told me.
408
00:25:35,350 --> 00:25:38,600
And what if I'm wrong? So then you'd
admit that you could be wrong.
409
00:25:38,601 --> 00:25:43,149
Right now, everybody on that jury thinks
you both did it. This is a murder trial
410
00:25:43,150 --> 00:25:45,709
here, Elizabeth. You could be looking at
life imprisonment.
411
00:25:45,710 --> 00:25:47,270
You gotta think about yourself.
412
00:25:47,670 --> 00:25:48,870
He's my husband.
413
00:25:49,550 --> 00:25:51,900
He also could be the person who killed
your son.
414
00:25:53,650 --> 00:25:55,430
I don't know what to do.
415
00:25:57,350 --> 00:25:58,850
Then you listen to your lawyer.
416
00:26:13,751 --> 00:26:20,899
Do you swear to tell the truth, the
whole truth, and nothing but the truth,
417
00:26:20,900 --> 00:26:21,839
help you God?
418
00:26:21,840 --> 00:26:22,890
I do.
419
00:26:24,680 --> 00:26:26,480
Say your name for the record, please.
420
00:26:26,680 --> 00:26:27,730
Elizabeth Lafferty.
421
00:26:29,020 --> 00:26:32,750
Mrs. Lafferty, you were present for your
husband's testimony yesterday?
422
00:26:32,840 --> 00:26:37,279
Yes. And were you aware, ma 'am, that
your husband tried to put your son
423
00:26:37,280 --> 00:26:38,219
up for adoption?
424
00:26:38,220 --> 00:26:43,139
No, I wasn't. And, Ms. Lafferty, your
husband also testified that neither you
425
00:26:43,140 --> 00:26:46,100
nor he went in to check on the child the
night of his death.
426
00:26:46,590 --> 00:26:48,850
between the hours of 9 .30 and 11 o
'clock.
427
00:26:49,210 --> 00:26:50,290
Now, is that correct?
428
00:26:52,650 --> 00:26:53,850
Is that correct, ma 'am?
429
00:26:56,630 --> 00:27:00,250
Ms. Lafferty, I'm going to remind you
now that you are here under oath.
430
00:27:00,830 --> 00:27:03,650
Did anyone check on the baby before 11 o
'clock?
431
00:27:05,250 --> 00:27:07,310
Yes, my husband did during the movie.
432
00:27:07,311 --> 00:27:10,529
Your Honor, move for a recess to confer
with co -counsel. I am not interested in
433
00:27:10,530 --> 00:27:12,189
conferring, Your Honor. Move for a
recess.
434
00:27:12,190 --> 00:27:13,240
Denied. Victor!
435
00:27:13,390 --> 00:27:14,610
Mr. Trasciuta, sit down.
436
00:27:14,611 --> 00:27:18,549
I'm going to show you an article on
sudden infant death syndrome that is
437
00:27:18,550 --> 00:27:19,990
September 12th, 1989.
438
00:27:19,991 --> 00:27:23,689
That is two weeks before the death of
your child. Do you recognize it?
439
00:27:23,690 --> 00:27:24,740
Objection! Mr.
440
00:27:24,850 --> 00:27:27,210
Trishuta, I said sit down.
441
00:27:30,130 --> 00:27:31,810
Mr. Lafferty, do you recognize it?
442
00:27:31,811 --> 00:27:35,229
Your Honor, permission to treat this
witness.
443
00:27:35,230 --> 00:27:36,910
Objection! She's your own client.
444
00:27:36,911 --> 00:27:40,629
Your Honor, in the interest of justice,
I am asking this woman to give testimony
445
00:27:40,630 --> 00:27:44,550
against her husband. Mr. Cifuentes, I'll
give you a little attitude.
446
00:27:45,150 --> 00:27:46,230
Thank you, Your Honor.
447
00:27:46,470 --> 00:27:49,900
You found this article in your husband's
death drawer, did you not?
448
00:27:50,010 --> 00:27:51,060
Yes.
449
00:27:51,250 --> 00:27:56,890
Would you please read the first line on
the second paragraph for the court?
450
00:27:57,730 --> 00:27:59,430
Please, read it, Ms. Lafferty.
451
00:28:04,210 --> 00:28:09,109
Sometimes victims of sudden infant death
syndrome will appear to have suffered
452
00:28:09,110 --> 00:28:10,160
from suffocation.
453
00:28:10,470 --> 00:28:11,520
And the next line.
454
00:28:14,640 --> 00:28:19,639
And efforts to resuscitate can end up
bruising the infant, giving rise to
455
00:28:19,640 --> 00:28:20,690
abuse allegations.
456
00:28:20,820 --> 00:28:26,979
Did it occur to you that your husband,
after reading this article, came up with
457
00:28:26,980 --> 00:28:28,780
the idea of suffocating your child?
458
00:28:28,940 --> 00:28:29,990
Objection!
459
00:28:30,540 --> 00:28:32,830
Sustained. All right, I'll put it
another way.
460
00:28:33,380 --> 00:28:37,120
As a result of your husband going in to
check on the baby that night, alone,
461
00:28:37,121 --> 00:28:41,869
As a result of you finding that article
in his drawer, an article that predated
462
00:28:41,870 --> 00:28:46,469
the death of your son by two weeks, as a
result of his wishing aloud to you for
463
00:28:46,470 --> 00:28:50,469
the death of your baby, you have now
come to the conclusion that your husband
464
00:28:50,470 --> 00:28:52,880
killed your child, haven't you, Mrs.
Lafferty?
465
00:28:54,390 --> 00:28:55,440
Haven't you?
466
00:28:58,470 --> 00:29:02,389
I'm sorry, Wayne. I don't know anymore.
I want to believe you, but I just don't
467
00:29:02,390 --> 00:29:03,440
know.
468
00:29:03,790 --> 00:29:06,830
Your Honor, I move for an immediate
mistrial.
469
00:29:07,820 --> 00:29:10,380
Denied. I just don't know what to think.
470
00:29:12,751 --> 00:29:20,119
You suckered me. I didn't sucker you.
This whole thing unfolded last night. We
471
00:29:20,120 --> 00:29:22,499
met for 20 minutes this morning before
going into court. You told me none of
472
00:29:22,500 --> 00:29:25,559
this. I couldn't tell you. Now, come on,
John. I am her lawyer. You're his.
473
00:29:25,560 --> 00:29:27,959
We have to protect our clients. From the
beginning, our defenses were common.
474
00:29:27,960 --> 00:29:31,139
They were joint. Now you sell me out,
you son of a bitch. Hey, look, I didn't
475
00:29:31,140 --> 00:29:32,699
know things were going to turn out like
this.
476
00:29:32,700 --> 00:29:35,959
But I had no choice. I had to do it this
way. If I would have told you, I would
477
00:29:35,960 --> 00:29:38,479
have been violating privilege. I would
have been undermining my client's
478
00:29:38,480 --> 00:29:40,340
interests. I did what I had to do, okay?
479
00:29:40,380 --> 00:29:42,370
Good. Now I'm going to do what I have to
do.
480
00:29:44,060 --> 00:29:45,110
Come on, Wayne.
481
00:29:47,240 --> 00:29:48,560
Wayne, let's go.
482
00:29:58,880 --> 00:30:02,000
The first exercise is called the hand
caress.
483
00:30:02,760 --> 00:30:07,340
The object here is to establish intimacy
without establishing sex.
484
00:30:07,680 --> 00:30:08,940
I'd like you to try this.
485
00:30:14,400 --> 00:30:15,450
Like this?
486
00:30:15,920 --> 00:30:16,970
Good.
487
00:30:17,940 --> 00:30:20,260
Now try to be just a little more
rhythmic.
488
00:30:22,000 --> 00:30:27,079
Now contemporaneously, along with the
caress, I'd like to continue our
489
00:30:27,080 --> 00:30:28,130
discussion.
490
00:30:29,040 --> 00:30:30,090
Move along.
491
00:30:34,700 --> 00:30:38,660
As I said, it's not the holding hands or
hugging that debilitate me.
492
00:30:39,140 --> 00:30:43,340
It's always been after we're disrobed.
493
00:30:43,740 --> 00:30:46,500
Right at that point, I become excited.
494
00:30:47,280 --> 00:30:50,080
You both have been man and wife for a
long time.
495
00:30:50,740 --> 00:30:55,199
The prospect of having sex with another
woman could cause you to become
496
00:30:55,200 --> 00:30:56,620
overridden with guilt.
497
00:30:56,860 --> 00:30:57,910
I doubt it.
498
00:30:57,980 --> 00:31:00,630
I had no trouble cheating on her when we
were married.
499
00:31:00,840 --> 00:31:01,890
I see.
500
00:31:02,180 --> 00:31:03,660
It's almost chemical.
501
00:31:04,270 --> 00:31:07,610
As soon as I see a naked woman, I get
nervous.
502
00:31:08,090 --> 00:31:09,140
I get gas.
503
00:31:09,850 --> 00:31:10,970
You get gas.
504
00:31:12,030 --> 00:31:18,650
It varies with my diet, but yes. And
then, as soon as I experience a
505
00:31:18,770 --> 00:31:20,230
I almost black out.
506
00:31:20,530 --> 00:31:21,670
This can't be normal.
507
00:31:22,430 --> 00:31:24,830
Anxieties are neither normal or
abnormal.
508
00:31:25,390 --> 00:31:27,770
But nudity makes my knees wobble.
509
00:31:28,050 --> 00:31:29,530
What the hell is going on?
510
00:31:29,890 --> 00:31:31,150
I'm not quite sure.
511
00:31:31,980 --> 00:31:34,570
But you know, there's only one way for
us to find out.
512
00:31:35,560 --> 00:31:39,780
Tomorrow, two o 'clock, you and I are
going to get naked.
513
00:31:45,200 --> 00:31:49,740
Peter Heimson is the best toxologist in
the state. With him testifying for us,
514
00:31:49,760 --> 00:31:51,440
our stock goes way up.
515
00:31:51,760 --> 00:31:57,559
Great. Okay, to the facts. Now, you had
a glass of wine minutes before leaving
516
00:31:57,560 --> 00:31:58,719
the restaurant, right?
517
00:31:58,720 --> 00:32:03,539
Well, I had wine with lunch, so I guess
it was... Yes, but timing is very
518
00:32:03,540 --> 00:32:05,340
important. Let me explain something.
519
00:32:05,540 --> 00:32:09,659
It takes 30 minutes for a drink to get
into your bloodstream. That means that
520
00:32:09,660 --> 00:32:13,139
you had a glass of wine just before you
got into your car, our expert witness
521
00:32:13,140 --> 00:32:16,919
could testify that it wasn't in your
system when you were arrested. He could
522
00:32:16,920 --> 00:32:20,499
testify that even though your blood
alcohol level was 0 .9 when you took the
523
00:32:20,500 --> 00:32:24,719
breathalyzer 50 minutes later, that it
was actually much lower when you were
524
00:32:24,720 --> 00:32:25,770
behind the wheel.
525
00:32:26,380 --> 00:32:28,060
This is very important testimony.
526
00:32:28,520 --> 00:32:34,279
But if you had that drink over lunch,
say, half an hour before driving, that
527
00:32:34,280 --> 00:32:36,320
argument wouldn't be available to us.
528
00:32:37,900 --> 00:32:43,420
So, when do you think you had that last
glass of wine?
529
00:32:46,980 --> 00:32:48,760
He drank it right before we left.
530
00:32:49,480 --> 00:32:51,040
You willing to testify to this?
531
00:32:52,020 --> 00:32:53,440
Yes. Good.
532
00:32:54,520 --> 00:32:55,570
Very good.
533
00:32:56,700 --> 00:32:57,750
Excuse me.
534
00:32:58,669 --> 00:33:00,890
Rosalind. I just spoke with Judge
Matthews.
535
00:33:01,710 --> 00:33:03,410
He will be in Division 3.
536
00:33:03,730 --> 00:33:04,780
Thank you.
537
00:33:04,850 --> 00:33:05,900
Thank you, Rosalind.
538
00:33:06,590 --> 00:33:07,790
And he's a fair judge.
539
00:33:08,350 --> 00:33:09,830
I just hope it all works out.
540
00:33:10,610 --> 00:33:11,660
So, what now?
541
00:33:11,661 --> 00:33:15,569
Well, I put all of this together, I take
it to the district attorney, and I hope
542
00:33:15,570 --> 00:33:17,250
that I make this whole mess go away.
543
00:33:17,930 --> 00:33:18,980
Good.
544
00:33:19,510 --> 00:33:20,560
Good.
545
00:33:21,070 --> 00:33:22,120
Good.
546
00:33:22,690 --> 00:33:24,550
I remind you, you're still under oath.
547
00:33:24,910 --> 00:33:25,960
Mr. Lafferty.
548
00:33:25,961 --> 00:33:29,509
Would it be safe to say your wife's
testimony comes as some surprise?
549
00:33:29,510 --> 00:33:30,610
Yes, completely.
550
00:33:31,110 --> 00:33:33,880
Did you cause the death of your son,
Stephen Lafferty?
551
00:33:33,881 --> 00:33:37,549
Of course not. Can you think of any
reason why your wife would accuse you?
552
00:33:37,550 --> 00:33:40,680
There's only one reason I can think of.
What might that be, sir?
553
00:33:42,430 --> 00:33:43,530
She must have done it.
554
00:33:43,531 --> 00:33:49,669
This isn't simply the best defense, it's
a good offense, is it, sir? No, it's
555
00:33:49,670 --> 00:33:50,629
not, no, sir.
556
00:33:50,630 --> 00:33:52,570
It's... First of all, I...
557
00:33:54,090 --> 00:33:56,920
I never checked on the baby that night
before 11 o 'clock.
558
00:33:56,921 --> 00:34:01,809
I did leave the house once when she
asked me to get her a footstool from the
559
00:34:01,810 --> 00:34:05,929
garage. A footstool? What she wanted it
for, I don't know, in the middle of the
560
00:34:05,930 --> 00:34:08,389
movie. But I left the house.
561
00:34:08,390 --> 00:34:12,169
Giving her time and opportunity to do
whatever she wanted. Objection!
562
00:34:12,170 --> 00:34:15,609
Overruled. What about that newspaper
article she found in your desk drawer?
563
00:34:15,610 --> 00:34:17,989
That... that was never in the drawer.
564
00:34:17,990 --> 00:34:21,928
After we were arrested, the police
searched all through the house. They
565
00:34:21,929 --> 00:34:22,979
through my drawers.
566
00:34:22,980 --> 00:34:24,509
They never found the article.
567
00:34:24,510 --> 00:34:27,468
During the course of your marriage, sir,
did your wife ever require psychiatric
568
00:34:27,469 --> 00:34:28,870
care? Yes.
569
00:34:29,429 --> 00:34:33,689
She suffered terrible depression on
account of the child, and she was seeing
570
00:34:33,690 --> 00:34:36,428
psychiatrist. Did she ever tell you why
she was seeing this doctor?
571
00:34:36,429 --> 00:34:37,479
Yes.
572
00:34:37,870 --> 00:34:42,770
She felt there was something wrong with
her because she couldn't love her child,
573
00:34:42,909 --> 00:34:46,650
because she hated the son she gave birth
to.
574
00:34:48,150 --> 00:34:50,010
And that's why I looked into adoption.
575
00:34:50,011 --> 00:34:52,908
because I was afraid she couldn't handle
this.
576
00:34:52,909 --> 00:34:56,049
Your Honor, Dr. Peter Wolper has invoked
the doctor -patient privilege and
577
00:34:56,050 --> 00:34:57,100
refuses to testify.
578
00:34:57,101 --> 00:35:00,809
However, he does confirm by declaration
that he did, in fact, treat Mrs.
579
00:35:00,810 --> 00:35:04,480
Lafferty in the weeks immediately
preceding and following the child's
580
00:35:04,890 --> 00:35:05,940
Sir,
581
00:35:07,170 --> 00:35:10,290
did you think your wife had killed your
son?
582
00:35:10,530 --> 00:35:11,580
Of course not.
583
00:35:12,170 --> 00:35:14,030
How could I? This is the woman I love.
584
00:35:14,830 --> 00:35:17,010
For now, I can't.
585
00:35:17,230 --> 00:35:19,280
I can't believe she could have done
this.
586
00:35:20,710 --> 00:35:24,910
But I... I think... I think she's gone
crazy.
587
00:35:25,110 --> 00:35:26,330
Objection, Your Honor.
588
00:35:26,830 --> 00:35:29,490
Sustained. The last remark is stricken.
589
00:35:45,350 --> 00:35:46,670
Give me a break.
590
00:35:47,070 --> 00:35:49,430
Well, this is not a bribe. I just don't
like...
591
00:35:49,431 --> 00:35:51,679
Plea bargaining and dreary rules, that's
all.
592
00:35:51,680 --> 00:35:53,180
I had to bring you up on charges.
593
00:35:53,420 --> 00:35:55,380
I have three little words for you.
594
00:35:57,300 --> 00:35:58,350
.09.
595
00:35:58,351 --> 00:36:01,479
That's not even enough to be charged in
another state.
596
00:36:01,480 --> 00:36:05,559
But he was driving in this state, and in
California, the legal limit is .08. So
597
00:36:05,560 --> 00:36:09,079
that means... Yeah, yeah, but it's
rebuttable. He passed two field sobriety
598
00:36:09,080 --> 00:36:12,379
tests. I got a witness who says he
passed all four. Which witness happens
599
00:36:12,380 --> 00:36:13,079
his wife?
600
00:36:13,080 --> 00:36:16,200
Ellen, I need this.
601
00:36:16,940 --> 00:36:19,200
Now, Stuart Markowitz is a friend.
602
00:36:19,201 --> 00:36:20,419
He's a good man.
603
00:36:20,420 --> 00:36:25,260
He's a respected attorney with no
record. Ellen, I need this one.
604
00:36:27,600 --> 00:36:29,140
I'll give you a wet reckless.
605
00:36:29,720 --> 00:36:32,670
Come on, the insurance companies still
go crazy with that.
606
00:36:33,740 --> 00:36:34,790
Dry reckless.
607
00:36:36,340 --> 00:36:39,830
I got a witness who says he took his
last drink just before he got in his
608
00:36:40,020 --> 00:36:42,120
I got the best toxicologist in the
state.
609
00:36:43,200 --> 00:36:44,880
I got Judge Matthews.
610
00:36:45,640 --> 00:36:47,720
You've got .09.
611
00:36:49,070 --> 00:36:51,270
Why do you want to bother with this?
612
00:36:51,610 --> 00:36:53,810
Try reckless, but you owe me big.
613
00:36:55,330 --> 00:36:56,890
I owe you very big.
614
00:36:57,430 --> 00:37:01,050
Get out of here with your stupid
flowers. You're gonna get me in trouble.
615
00:37:03,090 --> 00:37:04,140
Thank you.
616
00:37:14,870 --> 00:37:18,150
And he never suspected her until she
testified against him.
617
00:37:18,151 --> 00:37:20,579
And suddenly he has to come up with a
new defense.
618
00:37:20,580 --> 00:37:26,659
And the only one he can offer up to
refute her compelling testimony was that
619
00:37:26,660 --> 00:37:27,710
must have done it.
620
00:37:27,880 --> 00:37:31,720
Out of desperation, in the 11th hour, he
blames her.
621
00:37:34,460 --> 00:37:38,130
But I want you to remember, ladies and
gentlemen, who came forward first.
622
00:37:38,600 --> 00:37:39,650
She did.
623
00:37:40,740 --> 00:37:46,240
And remember that he was the one who
tried to give away his child.
624
00:37:47,050 --> 00:37:52,969
He was the one who openly admitted to
his best friend that he wished his son
625
00:37:52,970 --> 00:37:54,020
were dead.
626
00:37:54,390 --> 00:38:00,750
The bruises on that child's chest
matched his thumbprints.
627
00:38:03,810 --> 00:38:06,520
Wayne Lafferty killed his son, ladies
and gentlemen.
628
00:38:07,110 --> 00:38:10,250
He read that newspaper article and he
came up with the idea.
629
00:38:10,850 --> 00:38:16,610
And as much as Elizabeth Lafferty loved
this man, she simply...
630
00:38:16,890 --> 00:38:19,210
could not ignore that awful truth.
631
00:38:20,190 --> 00:38:22,360
And neither can you, ladies and
gentlemen.
632
00:38:25,710 --> 00:38:26,760
Neither can you.
633
00:38:39,950 --> 00:38:44,509
She was the one who was in such a
depression over this baby that she had
634
00:38:44,510 --> 00:38:45,560
psychiatric help.
635
00:38:46,960 --> 00:38:50,999
She was the one who sent her husband out
to the garage that night, giving her
636
00:38:51,000 --> 00:38:52,320
time alone with the infant.
637
00:38:52,880 --> 00:38:56,739
She's the one who suddenly comes up with
the smoking gun article that police
638
00:38:56,740 --> 00:38:58,480
detectives somehow couldn't find.
639
00:38:58,540 --> 00:39:02,539
And after she comes to the so -called
conclusion that her husband killed the
640
00:39:02,540 --> 00:39:05,440
child, where did she sleep that night?
641
00:39:07,160 --> 00:39:08,210
With him.
642
00:39:08,260 --> 00:39:13,220
The night before her surprising
testimony, she is in bed with him.
643
00:39:13,840 --> 00:39:16,430
If she really thought that this man
killed her son,
644
00:39:17,520 --> 00:39:18,570
Her son.
645
00:39:20,220 --> 00:39:22,390
Would she be sleeping next to him at
night?
646
00:39:23,040 --> 00:39:26,480
This is one smart, calculating criminal,
ladies and gentlemen.
647
00:39:27,120 --> 00:39:32,979
She killed the baby, then pretended to
cooperate with her husband at trial in
648
00:39:32,980 --> 00:39:35,690
order to sink him at a time when it was
too late to react.
649
00:39:38,040 --> 00:39:39,090
She did it.
650
00:39:39,800 --> 00:39:41,400
She killed her son.
651
00:39:43,680 --> 00:39:45,790
And she's trying to frame an innocent
man.
652
00:39:56,870 --> 00:39:58,980
Wow. You know what they've just done
here?
653
00:40:00,110 --> 00:40:03,110
They have conspired to create reasonable
doubt.
654
00:40:04,470 --> 00:40:08,170
He says she did it. She says he did it.
They confuse us all.
655
00:40:08,790 --> 00:40:10,770
And we've got reasonable doubt for both.
656
00:40:11,390 --> 00:40:15,629
This was a masterpiece, ladies and
gentlemen. Yet maybe one of the most
657
00:40:15,630 --> 00:40:20,209
ingenious defense strategies I've ever
seen because they think if we can't
658
00:40:20,210 --> 00:40:21,830
figure out which of the two did it...
659
00:40:22,920 --> 00:40:24,400
They both have to go free.
660
00:40:27,460 --> 00:40:29,900
Don't be fooled, ladies and gentlemen.
661
00:40:30,440 --> 00:40:34,779
They came forward with their sudden
infant death syndrome defense, a defense
662
00:40:34,780 --> 00:40:37,400
which in and of itself is appalling.
663
00:40:38,240 --> 00:40:43,999
SIDS is a real tragedy. It affects
thousands of babies every year, and they
664
00:40:44,000 --> 00:40:47,740
using it as a device to commit a murder.
665
00:40:48,580 --> 00:40:51,230
And when that device suddenly falls
apart for them?
666
00:40:51,290 --> 00:40:54,900
They suddenly shift strategy, start to
point the fingers at each other.
667
00:40:55,490 --> 00:40:57,270
They both deserve Oscars.
668
00:40:58,050 --> 00:40:59,670
But they're both liars.
669
00:40:59,930 --> 00:41:00,980
Both killers.
670
00:41:01,570 --> 00:41:04,450
And they deserve guilty verdicts as
well.
671
00:41:06,510 --> 00:41:08,230
They're laughing at you right now.
672
00:41:10,130 --> 00:41:12,270
Don't give them the last laugh.
673
00:41:24,880 --> 00:41:26,520
This is a little excruciating.
674
00:41:26,521 --> 00:41:30,239
It's really important that you feel
comfortable with this, Douglas.
675
00:41:30,240 --> 00:41:32,340
Are you feeling any nausea right now?
676
00:41:33,420 --> 00:41:34,480
I think I'm okay.
677
00:41:34,860 --> 00:41:38,280
Good. Now I'd like you to stare at my
breasts.
678
00:41:39,100 --> 00:41:40,150
Really?
679
00:41:40,720 --> 00:41:44,839
One of the things we want to get from
this exercise is we want to remove some
680
00:41:44,840 --> 00:41:49,220
the sensitization that society has built
up around certain body parts.
681
00:41:50,320 --> 00:41:51,370
Okay.
682
00:41:52,440 --> 00:41:54,280
Good. Very good.
683
00:41:54,860 --> 00:41:56,100
You're doing fine.
684
00:41:57,500 --> 00:42:01,020
Now tell me, exactly what are you
thinking at this moment?
685
00:42:01,021 --> 00:42:02,599
The truth?
686
00:42:02,600 --> 00:42:03,259
Mm -hmm.
687
00:42:03,260 --> 00:42:05,060
I'm hoping I don't become flatulent.
688
00:42:05,540 --> 00:42:07,300
Okay. That's fair.
689
00:42:08,740 --> 00:42:13,759
Now tell me, did you and Sheila look at
each other's body parts when you were
690
00:42:13,760 --> 00:42:14,810
making love?
691
00:42:15,200 --> 00:42:16,460
You were usually dark.
692
00:42:17,200 --> 00:42:19,940
Does looking at me remind you of her?
693
00:42:21,240 --> 00:42:22,340
Not even remotely.
694
00:42:23,410 --> 00:42:26,890
Great. Douglas, I think you're doing
fantastic.
695
00:42:29,370 --> 00:42:30,950
I'd like to try something.
696
00:42:31,450 --> 00:42:32,500
All right?
697
00:42:32,610 --> 00:42:33,660
What?
698
00:42:33,990 --> 00:42:35,370
I'm going to kiss you.
699
00:42:36,170 --> 00:42:38,110
Just a soft kiss.
700
00:42:38,850 --> 00:42:40,610
No hugging or groping.
701
00:42:41,250 --> 00:42:42,710
Just a small kiss.
702
00:42:43,670 --> 00:42:45,970
Do you think I'm ready? I'm a little
queasy.
703
00:42:46,350 --> 00:42:47,470
Let's give it a try.
704
00:42:47,810 --> 00:42:48,860
Okay?
705
00:43:00,520 --> 00:43:01,740
Don't be afraid now.
706
00:43:02,480 --> 00:43:04,480
I'm going to touch you with my tongue.
707
00:43:04,960 --> 00:43:07,600
Just unclench your jaw a little bit.
708
00:43:16,300 --> 00:43:19,960
Oh, dear.
709
00:43:21,460 --> 00:43:22,510
Stuart?
710
00:43:22,720 --> 00:43:24,890
I just talked to Michael. That's
fantastic.
711
00:43:25,320 --> 00:43:26,520
Yeah, isn't that great?
712
00:43:27,160 --> 00:43:31,459
Straight, reckless, no one to the
influence, over and done with. Yeah,
713
00:43:31,460 --> 00:43:32,510
done with.
714
00:43:32,560 --> 00:43:33,640
So what's the matter?
715
00:43:34,520 --> 00:43:35,570
I was guilty.
716
00:43:36,380 --> 00:43:40,160
Stuart, you weren't drunk. I was there.
Remember, you were not drunk.
717
00:43:40,640 --> 00:43:41,960
I had three glasses of wine.
718
00:43:42,580 --> 00:43:44,810
It's not what you can call completely
sober.
719
00:43:47,200 --> 00:43:48,250
I was lucky.
720
00:43:49,280 --> 00:43:52,290
I was lucky I had Mike Kuzak, who knows
how to work the system.
721
00:43:52,580 --> 00:43:54,990
And I was lucky I had Rosalind, who
knows a judge.
722
00:43:54,991 --> 00:43:59,109
And I was lucky I had three grand so I
could buy the best expert witness money
723
00:43:59,110 --> 00:44:00,160
could buy.
724
00:44:00,161 --> 00:44:03,689
I was real lucky some kid wasn't running
across the street when I barreled
725
00:44:03,690 --> 00:44:06,189
through that intersection with my little
buzz on.
726
00:44:06,190 --> 00:44:11,009
Stuart. You know the difference between
me and some drunk you read about in the
727
00:44:11,010 --> 00:44:12,450
newspaper who kills people?
728
00:44:13,350 --> 00:44:14,400
You said I'm lucky.
729
00:44:23,210 --> 00:44:24,260
Madam Foreman.
730
00:44:24,261 --> 00:44:26,149
Has the jury reached its verdict?
731
00:44:26,150 --> 00:44:27,200
We have, Your Honor.
732
00:44:40,470 --> 00:44:42,150
Will the defendants please rise?
733
00:44:42,151 --> 00:44:49,009
In the matter of the people versus Wayne
Lafferty, criminal complaint number
734
00:44:49,010 --> 00:44:52,810
6239, we, the jury, find the defendant
not guilty.
735
00:44:52,811 --> 00:44:56,949
In the matter of the people versus
Elizabeth Lafferty, criminal complaint
736
00:44:56,950 --> 00:45:01,030
6240, we, the jury, find the defendant
not guilty.
737
00:45:01,750 --> 00:45:03,690
So say you all on both questions?
738
00:45:03,691 --> 00:45:07,369
Yes, Your Honor, so say us all. Members
of the jury, thank you for your time and
739
00:45:07,370 --> 00:45:10,250
service. This matter is concluded. You
are dismissed.
740
00:45:10,990 --> 00:45:12,040
You're adjourned.
741
00:45:21,290 --> 00:45:23,250
Any chance for reconciliation?
742
00:45:23,830 --> 00:45:25,010
So what now?
743
00:45:25,011 --> 00:45:26,499
What's the point?
744
00:45:26,500 --> 00:45:31,050
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.