All language subtitles for LA Law s04e16 Bounds for Glory

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,940 --> 00:00:04,460 Previously on L .A. Law. 2 00:00:04,880 --> 00:00:09,080 Effective as of this Friday, I am resigning as senior partner of this law 3 00:00:09,300 --> 00:00:14,240 What? I'll stay on as of counsel, but one of you will have to take over. 4 00:00:15,820 --> 00:00:21,980 I'm holding that this evidence, as a matter of law, is insufficient to 5 00:00:21,980 --> 00:00:23,820 finding of guilt beyond a reasonable doubt. 6 00:00:24,360 --> 00:00:27,860 I hereby dismiss the complaint. The defendant is to be released. 7 00:00:33,170 --> 00:00:36,350 Will you marry me? 8 00:00:39,390 --> 00:00:40,390 Yes. 9 00:00:41,070 --> 00:00:42,070 You will? 10 00:00:43,650 --> 00:00:44,970 Yes, I will. 11 00:00:46,230 --> 00:00:49,770 When you get up on that bench, you leave all those doubts in chambers. 12 00:00:50,110 --> 00:00:52,650 Up there, you never show the indecision. 13 00:00:53,050 --> 00:00:55,630 You make that room your courtroom. 14 00:00:55,990 --> 00:00:56,990 This is hard. 15 00:00:57,450 --> 00:00:58,450 Yes, it is. 16 00:00:59,539 --> 00:01:02,220 Senior partners don't have it given to them, Douglas. 17 00:01:02,620 --> 00:01:05,220 You want that job? You go out there. You take it. 18 00:01:05,780 --> 00:01:06,920 Now, you've got my vote. 19 00:01:07,600 --> 00:01:11,920 If you can't muster the support of your colleagues, that's not my problem. 20 00:01:12,380 --> 00:01:15,420 You can take just enough support away from each other to make that queen bitch 21 00:01:15,420 --> 00:01:16,039 the winner. 22 00:01:16,040 --> 00:01:18,160 Ann. Stuart, I can live with Brackman. 23 00:01:18,440 --> 00:01:22,040 Not happily, but I can live. But if Rosalind Shays gets control of it 24 00:01:22,040 --> 00:01:23,040 It's not gonna happen. 25 00:01:24,980 --> 00:01:25,939 Rosalind Shays. 26 00:01:25,940 --> 00:01:27,080 What? She wins. 27 00:01:27,520 --> 00:01:28,560 Three, two, two. 28 00:01:29,040 --> 00:01:30,040 You're the new senior partner. 29 00:01:30,440 --> 00:01:31,440 I'm overwhelmed. 30 00:01:32,400 --> 00:01:35,360 You cast the deciding vote for Rosalind, Douglas. 31 00:01:35,760 --> 00:01:37,420 I didn't think I kept the votes. 32 00:01:38,100 --> 00:01:43,560 The firm would be better served by Rosalind than Stuart. 33 00:01:48,540 --> 00:01:49,660 I was shocked. 34 00:01:50,260 --> 00:01:52,200 They're running a frog jumping contest. 35 00:01:52,500 --> 00:01:56,900 It's supposed to be a legitimate thing. I show up with my frog and they won't 36 00:01:56,900 --> 00:01:57,900 let him jump. 37 00:01:57,960 --> 00:01:59,840 What reason did they give for excluding you, sir? 38 00:02:00,080 --> 00:02:03,960 They said he was too big. Now, there's nothing about size in the rules, and 39 00:02:03,960 --> 00:02:05,520 suddenly they go too big. 40 00:02:05,840 --> 00:02:07,280 The fix had to be in. 41 00:02:07,760 --> 00:02:12,980 Objection. Sustained. I paid $1 ,300 for this frog, plus travel. Plus travel? 42 00:02:13,100 --> 00:02:14,480 Had him flown in from Africa. 43 00:02:15,060 --> 00:02:18,580 There's a lot of paperwork to be done on that, I tell you. You also put him 44 00:02:18,580 --> 00:02:19,559 through a... 45 00:02:19,560 --> 00:02:25,120 Rigorous training camp, did you not? We did sprints, jumps, squats, big hops, 46 00:02:25,300 --> 00:02:29,220 little hops. And I even put him on his little wheel for aerobic conditioning. 47 00:02:30,160 --> 00:02:32,100 I tell you, I pushed that frog. 48 00:02:32,300 --> 00:02:38,120 How much did this arbitrary disqualification cost you, sir? The 49 00:02:38,120 --> 00:02:39,840 ,000, which would have been mine. 50 00:02:40,080 --> 00:02:43,940 You get an extra $10 ,000 for setting a record, which my frog could have done on 51 00:02:43,940 --> 00:02:44,819 one leg. 52 00:02:44,820 --> 00:02:47,160 Easy. I have nothing further, sir. 53 00:02:50,609 --> 00:02:54,630 Are you real concerned with fairness, Mr. Breacher? What's a contest without 54 00:02:54,630 --> 00:02:55,630 fairness? Yeah. 55 00:02:56,040 --> 00:03:01,200 Four years ago, you attempted to enter a tiny but long, leaping runt toad, 56 00:03:01,200 --> 00:03:03,800 didn't you? I looked like a frog. I was mistaken. 57 00:03:04,180 --> 00:03:08,220 And two years ago, your winning entry tested positive for cocaine, did it not? 58 00:03:08,220 --> 00:03:09,440 don't know how he got the drug. 59 00:03:09,780 --> 00:03:10,780 Frog had a life. 60 00:03:11,040 --> 00:03:14,640 Mr. Breacher, your reptile has been known to eat small rats. 61 00:03:15,280 --> 00:03:19,460 Objection, Your Honor. It is not a reptile. It is an amphibian. Sustained. 62 00:03:19,980 --> 00:03:22,880 How large is your amphibian, sir? It's big. 63 00:03:23,140 --> 00:03:24,520 Exactly how big? Oh. 64 00:03:24,960 --> 00:03:28,200 With legs extended, I'd say he was about three feet long. 65 00:03:28,440 --> 00:03:29,399 Three feet? 66 00:03:29,400 --> 00:03:31,020 That's one big mother frog. 67 00:06:14,090 --> 00:06:16,710 Douglas, I think everybody is here. Why don't you get started? 68 00:06:19,890 --> 00:06:20,890 Okay. 69 00:06:21,710 --> 00:06:23,710 People versus Latham. 70 00:06:24,350 --> 00:06:27,390 Joel Latham's been busted for possession again. Arraignments tomorrow. 71 00:06:27,610 --> 00:06:28,589 Why are we in this? 72 00:06:28,590 --> 00:06:30,370 Because he's Abe Latham's son. 73 00:06:30,790 --> 00:06:31,790 Say no more. 74 00:06:33,490 --> 00:06:34,990 Breacher versus Wynn. 75 00:06:35,610 --> 00:06:40,110 That's mine. Our client package is county fairs. The main event of one of 76 00:06:40,110 --> 00:06:41,770 is a frog jumping contest. 77 00:06:42,280 --> 00:06:45,480 There was prize money involved, and one enterprising entrant got himself 78 00:06:45,480 --> 00:06:47,940 something called an African Goliath frog. 79 00:06:48,240 --> 00:06:49,960 An African Goliath frog. 80 00:06:50,260 --> 00:06:54,200 Yeah. It was ruled ineligible, hence the suit. I understand that there's appeal 81 00:06:54,200 --> 00:06:57,700 in things novel and strange. I also understand that as attorneys, we need to 82 00:06:57,700 --> 00:07:02,100 amuse ourselves. But quite frankly, what I can't count on are the sort of 83 00:07:02,100 --> 00:07:04,840 indulgences that hurt us. How does this hurt us? 84 00:07:05,060 --> 00:07:06,019 It causes. 85 00:07:06,020 --> 00:07:07,020 It makes us look foolish. 86 00:07:08,270 --> 00:07:10,890 What I'm saying, Jonathan, is that I think you're going to have to be more 87 00:07:10,890 --> 00:07:16,030 selective of the kinds of cases you take on. Actually, he didn't take on the 88 00:07:16,030 --> 00:07:16,989 case, Rosalind. 89 00:07:16,990 --> 00:07:17,990 I did. 90 00:07:23,830 --> 00:07:24,830 Moving along. 91 00:07:25,710 --> 00:07:27,370 Jackson versus Haas. 92 00:07:27,610 --> 00:07:28,509 That's mine. 93 00:07:28,510 --> 00:07:33,270 A young black boy was kicked to death by a skinhead. We're suing the skinhead's 94 00:07:33,270 --> 00:07:34,270 parents. Why? 95 00:07:34,470 --> 00:07:38,880 Why? Because a kid doesn't become a racist thug in a vacuum. But suing the 96 00:07:38,880 --> 00:07:42,420 parents, to me, this is utter litigiousness. It's looking to the 97 00:07:42,420 --> 00:07:47,080 payday. It's looking to the courts to fight bigotry. Like Brown versus Board 98 00:07:47,080 --> 00:07:49,320 Education. Was that utter litigiousness? 99 00:07:49,560 --> 00:07:53,540 What was the age of the defendant's son at the time of the killing, Ann? He was 100 00:07:53,540 --> 00:07:54,540 15, Rosalind. 101 00:07:55,180 --> 00:07:58,400 I think that's young enough to infer parental liabilities. 102 00:07:58,860 --> 00:07:59,860 Good luck. 103 00:08:02,400 --> 00:08:03,400 Move along, Douglas. 104 00:08:07,240 --> 00:08:08,720 I said, why don't we move along? 105 00:08:11,960 --> 00:08:15,940 Did you see that? She's taking over. I told you, Stuart. I told you. 106 00:08:16,200 --> 00:08:19,580 She just backed you up on your case, Ann. That's a good thing. That wasn't 107 00:08:19,580 --> 00:08:21,740 backing me up, Stuart. That was calculated manipulation. 108 00:08:22,180 --> 00:08:25,000 She bossed me up. Did you hear the way she bossed me? She wasn't bossing you, 109 00:08:25,060 --> 00:08:28,620 Dudley. Support, support, support. That's all she ever gets from you. She 110 00:08:28,620 --> 00:08:31,560 me in the election. I'm the one who should be sensitive here. I think we 111 00:08:31,560 --> 00:08:33,080 organize a little private meeting. 112 00:08:33,470 --> 00:08:34,470 See how everyone feels. 113 00:08:34,730 --> 00:08:37,309 Why don't we just take another vote? It's got to be done by executive 114 00:08:37,490 --> 00:08:38,610 Article 3, Section 7. 115 00:08:39,210 --> 00:08:42,150 Support, support, support. Not support, Ann, a rule. 116 00:08:42,690 --> 00:08:43,690 Excuse me. 117 00:08:44,710 --> 00:08:45,710 What's going on? 118 00:08:46,250 --> 00:08:47,250 Nothing, we're just talking. 119 00:08:48,610 --> 00:08:50,850 Benny has a little problem, Stuart. Could you help him out? 120 00:08:51,430 --> 00:08:52,430 Sure. 121 00:08:53,050 --> 00:08:54,050 Let's be grown -ups. 122 00:08:59,770 --> 00:09:01,410 Two grams, simple possession. 123 00:09:02,080 --> 00:09:04,560 I could probably plead him out and get six months minimum security. 124 00:09:05,300 --> 00:09:08,600 Of course, if we go to trial and lose, we're talking a year easy. 125 00:09:09,480 --> 00:09:10,479 Stay prison? 126 00:09:10,480 --> 00:09:12,880 I doubt it, but the third offense is possible. 127 00:09:15,560 --> 00:09:16,559 Take the plea. 128 00:09:16,560 --> 00:09:17,560 No, just a minute. 129 00:09:17,840 --> 00:09:21,040 Don't forget the motion to dismiss. We have a real shot at getting it kicked. 130 00:09:21,240 --> 00:09:22,240 Right. 131 00:09:22,800 --> 00:09:24,060 In which case, he just walked? 132 00:09:24,700 --> 00:09:25,700 Exactly. 133 00:09:27,540 --> 00:09:29,500 Take the plea. Let him do the six months. 134 00:09:31,120 --> 00:09:34,700 Excuse me? My son has a drug problem, Miss Perkins. Nothing we tried has ever 135 00:09:34,700 --> 00:09:36,100 worked. Programs, clinics. 136 00:09:36,900 --> 00:09:40,380 This is the third time he's been arrested. Every time he goes free. Every 137 00:09:40,380 --> 00:09:43,140 he goes back to drugs. Maybe jail is just the thing he needs. 138 00:09:43,360 --> 00:09:48,000 That may be, Mr. Latham, but Joel is the client, at least technically. And it 139 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 would have to be his decision. 140 00:09:49,120 --> 00:09:52,400 If Joel were capable of making tough decisions, we wouldn't be standing here 141 00:09:52,400 --> 00:09:53,400 right now, would we? 142 00:09:55,080 --> 00:09:58,700 Listen, this is my son, my only son. If something drastic doesn't happen to 143 00:09:58,700 --> 00:10:01,680 shake him out of this, I'm going to lose him. You are asking a defense attorney 144 00:10:01,680 --> 00:10:05,300 to deliberately put her client in jail when there is a chance of getting him 145 00:10:05,300 --> 00:10:09,120 off. That's the way you see it. The way I see it is I'm asking you to help me 146 00:10:09,120 --> 00:10:10,120 save his life. 147 00:10:13,280 --> 00:10:17,400 Whoa, whoa, whoa. Slow down. Come on in. Tell me all about it. 148 00:10:18,580 --> 00:10:21,940 It started because I wanted a new refrigerator on account of I'm getting 149 00:10:21,940 --> 00:10:26,440 married. And the one I have, it doesn't get cold on the bottom part. And the guy 150 00:10:26,440 --> 00:10:30,440 who came to fix it said he can't fix it now. And he said it'd be cheaper to get 151 00:10:30,440 --> 00:10:31,259 a new one. 152 00:10:31,260 --> 00:10:32,640 So that's what I want to do. 153 00:10:32,860 --> 00:10:36,340 Because if I'm going to get married, I want to have a good refrigerator. 154 00:10:37,420 --> 00:10:38,420 I agree with that. 155 00:10:39,080 --> 00:10:46,060 But I don't have enough money in my emergency savings. I used it for Alice's 156 00:10:46,060 --> 00:10:50,880 ring. So I decided to sell my baseball card collection for money. 157 00:10:51,560 --> 00:10:55,260 So Jerry, he came and looked at my cards, and he said he wanted them. 158 00:10:55,520 --> 00:10:56,520 Who's Jerry? 159 00:10:56,700 --> 00:10:58,320 Oh, he likes my cards. 160 00:10:58,680 --> 00:11:02,720 Only I can't give him all my cards because I promised Frank Malzone to Ed. 161 00:11:02,960 --> 00:11:03,919 Who's that? 162 00:11:03,920 --> 00:11:05,180 Third base, Red Sox. 163 00:11:05,540 --> 00:11:08,100 Oh, that's Frank Malzone. Who's Ed? 164 00:11:08,380 --> 00:11:10,420 Oh, he's my friend who likes my cards. 165 00:11:10,820 --> 00:11:13,480 Except he doesn't want all of them. He just wants some. 166 00:11:13,740 --> 00:11:14,639 Mm -hmm. 167 00:11:14,640 --> 00:11:18,380 And so I told Jerry that I couldn't give him Frank Malzone and some of the 168 00:11:18,380 --> 00:11:20,520 others. And he got real mad. 169 00:11:21,200 --> 00:11:23,000 And he sent me this. 170 00:11:24,980 --> 00:11:25,980 It's a summons. 171 00:11:27,000 --> 00:11:29,160 What's that mean? It means he's suing you, Benny. 172 00:11:29,740 --> 00:11:31,580 Your friend Jerry's gonna take you to court. 173 00:11:31,860 --> 00:11:32,860 Oh, God. 174 00:11:32,940 --> 00:11:35,460 Oh, don't worry. I'll look into it, okay? Don't worry. 175 00:11:36,260 --> 00:11:39,680 I just wanted a new refrigerator because of the bottom part. 176 00:11:39,900 --> 00:11:41,060 It doesn't get cold, I know. 177 00:11:52,010 --> 00:11:53,890 When did you move into the house, Mr. Jackson? 178 00:11:55,570 --> 00:11:56,770 April 87. 179 00:11:57,130 --> 00:12:01,830 I was made the branch manager at the bank. For the first time in our lives, 180 00:12:01,830 --> 00:12:04,570 were actually able to own our own home. 181 00:12:04,790 --> 00:12:05,870 How did you like the neighborhood? 182 00:12:06,270 --> 00:12:07,270 I liked it a lot. 183 00:12:07,530 --> 00:12:08,710 We were near a park. 184 00:12:10,510 --> 00:12:12,170 My son could walk to school. 185 00:12:12,470 --> 00:12:13,470 We loved it. 186 00:12:13,950 --> 00:12:17,570 Would you describe for us what happened to you there, sir? One morning, I went 187 00:12:17,570 --> 00:12:19,770 out, and white power was painted on the sidewalk. 188 00:12:20,650 --> 00:12:25,470 I reported it to the police, painted it out, and got myself ready. 189 00:12:25,750 --> 00:12:26,749 Ready for what? 190 00:12:26,750 --> 00:12:29,990 I grew up in the South when people started talking about white power. 191 00:12:30,270 --> 00:12:31,670 It isn't just words. 192 00:12:32,110 --> 00:12:35,410 It wasn't just words here in California either, was it, sir? 193 00:12:35,650 --> 00:12:37,630 No, it wasn't. 194 00:12:38,310 --> 00:12:39,690 What happened, Mr. Jackson? 195 00:12:43,930 --> 00:12:49,010 One afternoon I got a call at work from my son's school. 196 00:12:50,090 --> 00:12:54,350 They said Nathan had been involved in an incident. 197 00:12:57,710 --> 00:12:59,290 They said my son was dead. 198 00:13:02,590 --> 00:13:06,310 Your Honor, I offer at this time the stipulation of the parties that the 199 00:13:06,310 --> 00:13:10,830 of Nathan Jackson, age 14, was caused by the physical violence intentionally 200 00:13:10,830 --> 00:13:16,010 inflicted upon him by Keith Haas, the 15 -year -old son of the defendants Jim 201 00:13:16,010 --> 00:13:17,050 and Pauline Haas. 202 00:13:17,630 --> 00:13:18,750 So stipulated. 203 00:13:19,440 --> 00:13:23,280 It is further stipulated that Keith Haas was tried and convicted of the murder 204 00:13:23,280 --> 00:13:26,300 of Nathan Jackson, for which crime he is presently incarcerated. 205 00:13:27,040 --> 00:13:28,300 Again, so stipulated. 206 00:13:29,100 --> 00:13:34,600 Mr. Jackson, would you describe for the court the anguish caused to you and your 207 00:13:34,600 --> 00:13:36,580 wife by the loss of your son? 208 00:13:36,800 --> 00:13:40,540 Your Honor, the defense will also stipulate that the pain and suffering 209 00:13:40,540 --> 00:13:43,400 by this tragedy is both extraordinary and immeasurable. 210 00:13:43,600 --> 00:13:46,840 I'd like the witness to give his answer. The stipulation is noted. 211 00:13:47,500 --> 00:13:49,500 The witness can still give his response. 212 00:13:53,240 --> 00:13:54,240 Mr. Jackson. 213 00:13:57,760 --> 00:13:58,800 I'm sorry, Anna. 214 00:14:00,000 --> 00:14:02,080 I know you said I had to talk about this. 215 00:14:04,040 --> 00:14:05,220 But I'm sorry. 216 00:14:06,140 --> 00:14:07,140 That's okay, sir. 217 00:14:08,540 --> 00:14:10,000 I have nothing further, Your Honor. 218 00:14:14,640 --> 00:14:16,640 Have you ever met these people, Mr. Jackson? 219 00:14:18,260 --> 00:14:19,139 Yes, sir. 220 00:14:19,140 --> 00:14:20,140 When did you meet them? 221 00:14:21,540 --> 00:14:25,260 After that happened and then again at the trial. 222 00:14:25,680 --> 00:14:28,700 Do you have any reason to think that they wrote white power on the sidewalk? 223 00:14:29,160 --> 00:14:29,839 No, sir. 224 00:14:29,840 --> 00:14:32,040 Did they ever use a racial epithet in your presence? 225 00:14:32,280 --> 00:14:35,260 No, sir. Do you have any knowledge that they knew that their son would commit 226 00:14:35,260 --> 00:14:36,260 violence against Nathan? 227 00:14:36,500 --> 00:14:39,080 Their son grew up in their house. They knew he was a racist. 228 00:14:39,300 --> 00:14:42,440 But they didn't know he was about to commit violence, did they? That boy 229 00:14:42,440 --> 00:14:45,320 fights with six other black people in the last eight. 230 00:14:45,600 --> 00:14:47,160 15 months. Move to strike. They knew. 231 00:14:47,840 --> 00:14:52,320 Overruled. Where'd he learn that kind of hatred to stop a boy to death at a 232 00:14:52,320 --> 00:14:53,320 school playground? 233 00:14:53,600 --> 00:14:57,700 Their son did that, sir. How do you blame them? Because their son did that, 234 00:14:57,700 --> 00:15:01,880 boy they raised grew up hating blacks. Move to strike. The boy they raised 235 00:15:01,880 --> 00:15:04,680 murdered my son because he was black. 236 00:15:04,940 --> 00:15:07,340 Your Honor. Mr. Jackson. How can I not blame you? 237 00:15:08,440 --> 00:15:12,320 How can I not blame you? 238 00:15:20,780 --> 00:15:24,480 It wasn't that his frog would have won. I don't know if it would have even 239 00:15:24,480 --> 00:15:26,420 budged. It was very obese. 240 00:15:27,180 --> 00:15:30,220 Why did you disqualify it? Because it was dangerous. 241 00:15:30,960 --> 00:15:35,800 He's trying to enter this giant African thing with teeth, and I had to be 242 00:15:35,800 --> 00:15:37,280 concerned for the other frogs. 243 00:15:37,620 --> 00:15:38,720 Come on, Your Honor. Mr. 244 00:15:39,100 --> 00:15:40,640 Reutemann. It's true. 245 00:15:41,080 --> 00:15:45,100 The people spend a lot of money on them. They're like pampered athletes. 246 00:15:45,880 --> 00:15:50,140 And if one of them gets eaten by his entrant, we've got a big lawsuit on our 247 00:15:50,140 --> 00:15:54,300 hands. Move to strike, Your Honor. There's no evidence that my client's 248 00:15:54,300 --> 00:15:58,840 eats its competition. Denied. I'm sorry, but the committee couldn't consider 249 00:15:58,840 --> 00:16:01,320 this a normal frog within the spirit of the rule. 250 00:16:01,560 --> 00:16:05,580 And we felt that disqualification was warranted. Thank you, Mrs. Wynn. 251 00:16:08,120 --> 00:16:09,120 Mrs. 252 00:16:12,540 --> 00:16:13,960 Wynn. Ms. Wynn. 253 00:16:15,880 --> 00:16:18,980 Are there rules guiding these competitions? 254 00:16:19,460 --> 00:16:20,259 There are. 255 00:16:20,260 --> 00:16:24,220 Do these rules limit the size of the entrance? 256 00:16:24,620 --> 00:16:26,840 Who would have thought they could get so big? 257 00:16:27,080 --> 00:16:33,760 Is it not true, Mrs. Wynn, that you disqualified my client's frog because 258 00:16:33,760 --> 00:16:35,600 knew that it would break the world's record? 259 00:16:36,319 --> 00:16:38,160 You don't want to be on the hook for an extra 10 grand. 260 00:16:38,380 --> 00:16:39,319 Not true. 261 00:16:39,320 --> 00:16:44,420 That frog was fat and languid, and it probably wouldn't have budged. You lying 262 00:16:44,420 --> 00:16:46,160 cheat. Objection. It jumps huge. 263 00:16:46,360 --> 00:16:48,760 Hey, Mr. Breacher. We also suspected steroids. 264 00:16:49,200 --> 00:16:51,240 Objection, Your Honor. Defamation of character, Judge. That's enough. 265 00:16:51,760 --> 00:16:55,140 All right, I want to see this thing. Can you bring it in here? In a truck, 266 00:16:55,300 --> 00:16:57,660 maybe. This is when I'm going to lose my patience. 267 00:16:58,200 --> 00:17:02,560 Yes, Your Honor, we could have said frog here in the a .m. Good. I want to see 268 00:17:02,560 --> 00:17:05,040 if it's really a frog, and I want to see if it jumps. 269 00:17:05,420 --> 00:17:07,020 Have it here at 10 o 'clock tomorrow morning. 270 00:17:08,300 --> 00:17:09,300 Drug -free. 271 00:17:09,480 --> 00:17:10,480 We're adjourned. 272 00:17:11,300 --> 00:17:14,339 Counselor? You don't deny killing Nathan Jackson, do you, Keith? 273 00:17:15,319 --> 00:17:16,319 No, sir, I don't. 274 00:17:17,819 --> 00:17:19,280 Why would you do something like that? 275 00:17:19,900 --> 00:17:22,680 It started off as just a fight. I guess I lost control. 276 00:17:25,220 --> 00:17:27,140 Can you tell us what part your parents played? 277 00:17:27,520 --> 00:17:28,720 They didn't play any part. 278 00:17:29,000 --> 00:17:31,020 What do you think they might have done if they had known you were going to do 279 00:17:31,020 --> 00:17:32,020 something like this? 280 00:17:32,060 --> 00:17:33,060 Objection. Speculative. 281 00:17:33,500 --> 00:17:35,300 Sustained. We tried a different way. 282 00:17:35,900 --> 00:17:37,180 How did they react to this? 283 00:17:37,420 --> 00:17:43,080 They were very unhappy about it. Now, did you ever indicate to your parents 284 00:17:43,080 --> 00:17:44,080 you might attack somebody? 285 00:17:44,460 --> 00:17:45,460 No. 286 00:17:45,500 --> 00:17:49,780 As I said, I didn't know myself it was going to happen. It just did. 287 00:17:50,480 --> 00:17:51,480 Nothing further. 288 00:17:55,040 --> 00:17:57,920 You look a little different now than you used to, don't you, Keith? 289 00:17:58,740 --> 00:17:59,740 I guess. 290 00:18:00,080 --> 00:18:03,380 Is this a fair and accurate representation of the way you looked at 291 00:18:03,380 --> 00:18:04,940 that you kicked Nathan Jackson to death? 292 00:18:08,200 --> 00:18:09,200 Yes. 293 00:18:09,560 --> 00:18:13,280 Ask that this photograph be admitted into evidence as plaintiff's exhibit 294 00:18:13,280 --> 00:18:14,540 one. So ordered. 295 00:18:16,700 --> 00:18:19,720 Ask that the court instruct the witness to roll up his right sleeve. 296 00:18:20,880 --> 00:18:21,880 Mr. Haas. 297 00:18:28,469 --> 00:18:31,730 Let the record reflect it on the witness's right forearm as a tattoo of a 298 00:18:31,730 --> 00:18:34,350 swastika. Did you have that at the time of the murder? 299 00:18:34,970 --> 00:18:37,690 I believe I did. Did your parents know about it? 300 00:18:37,950 --> 00:18:39,330 Yeah, they knew. 301 00:18:39,590 --> 00:18:41,350 What did they say when you first came home with it? 302 00:18:41,650 --> 00:18:42,650 I don't remember. 303 00:18:43,510 --> 00:18:47,190 The reason that you attacked Nathan Jackson from behind and kicked him to 304 00:18:47,190 --> 00:18:50,190 is because he'd taken a walk with a white girl, is that right? 305 00:18:51,630 --> 00:18:53,750 Isn't that the reason that you gave for the attack, Keith? 306 00:18:54,990 --> 00:19:00,110 Yes. And you called her a race traitor for walking with a black boy, didn't 307 00:19:00,690 --> 00:19:01,950 She was a race traitor. 308 00:19:02,250 --> 00:19:04,050 Are your parents race traitors, Keith? 309 00:19:04,590 --> 00:19:07,970 Objection. Overruled. Are your parents race traitors, Keith? 310 00:19:10,170 --> 00:19:13,410 No. Do they feel the same way you do about blacks and Jews? 311 00:19:13,790 --> 00:19:16,450 Objection. Overruled. How do they feel about blacks and Jews? 312 00:19:18,390 --> 00:19:19,329 Ask them. 313 00:19:19,330 --> 00:19:20,470 I'm asking you, son. 314 00:19:20,810 --> 00:19:24,110 You refer to black people as niggers. Did you hear that word at home? I'll 315 00:19:24,110 --> 00:19:25,110 you this much. 316 00:19:25,230 --> 00:19:26,670 They weren't ashamed of being white. 317 00:19:27,250 --> 00:19:29,490 They didn't raise me to be ashamed of it either. 318 00:19:29,770 --> 00:19:31,990 And you're thankful for that, aren't you? I'm thankful. 319 00:19:32,350 --> 00:19:36,650 I was born with enough intelligence to know that white Christian people have 320 00:19:36,650 --> 00:19:38,510 been getting pushed around from every direction. 321 00:19:38,950 --> 00:19:40,090 We're tired of it. 322 00:19:40,990 --> 00:19:42,050 We're fighting back. 323 00:19:43,310 --> 00:19:45,590 And when the time comes, this will be our country. 324 00:19:46,370 --> 00:19:47,650 This will be our courtroom. 325 00:19:48,650 --> 00:19:51,090 And we'll be the ones asking the questions. 326 00:19:55,000 --> 00:19:56,460 I have nothing further, Your Honor. 327 00:20:08,540 --> 00:20:12,280 I can't hack six months in jail. Might be a good way to get drugs out of your 328 00:20:12,280 --> 00:20:13,280 system. 329 00:20:13,640 --> 00:20:16,220 What about this motion to dismiss? You said we could win that. 330 00:20:16,720 --> 00:20:17,720 And then what? 331 00:20:17,820 --> 00:20:19,440 You're back on the street, you're getting high. 332 00:20:19,680 --> 00:20:22,300 You're supposed to be my lawyer here, not my social worker. 333 00:20:22,580 --> 00:20:23,580 I am your lawyer. 334 00:20:24,020 --> 00:20:26,120 And I'm also trying to think of what's best for you. 335 00:20:26,940 --> 00:20:28,860 This is coming from my father, isn't it? 336 00:20:29,200 --> 00:20:31,880 This is what he wants, right? Your father is scared, Joel. 337 00:20:32,340 --> 00:20:34,400 He's scared that drugs are going to end up killing you. 338 00:20:34,820 --> 00:20:37,120 I can't spend six months in jail, Abby. 339 00:20:37,680 --> 00:20:41,260 I can't. Look, I have always been straight with you, okay? And I'm being 340 00:20:41,260 --> 00:20:44,800 straight with you now when I say that I think your father is right. 341 00:20:45,920 --> 00:20:51,080 All right, be straight with me on one more thing. This motion to dismiss, do 342 00:20:51,080 --> 00:20:52,080 think you can win it? 343 00:20:52,120 --> 00:20:53,120 Yes. 344 00:20:53,200 --> 00:20:54,460 Then that's what I want you to do. 345 00:20:55,820 --> 00:20:59,520 He's the client, not Abe. If he doesn't want to plead guilty, I can't... Come 346 00:20:59,520 --> 00:21:00,399 on, Abby. 347 00:21:00,400 --> 00:21:01,400 He's a drug addict. 348 00:21:01,540 --> 00:21:04,580 He wasn't on drugs when he was here, Douglas. I have no reason to question 349 00:21:04,580 --> 00:21:05,940 capacity to make this decision. 350 00:21:06,180 --> 00:21:08,120 Okay, Abby, technically you're right. 351 00:21:08,660 --> 00:21:11,900 Joel is the client. You're supposed to do what he says. 352 00:21:12,180 --> 00:21:15,220 But look, if we do get this thing kicked, that kid goes straight back to 353 00:21:15,520 --> 00:21:18,140 Are you going to feel good about that just because technically you were 354 00:21:18,140 --> 00:21:19,140 ethically correct? 355 00:21:19,260 --> 00:21:20,500 Let me tell you something else. 356 00:21:20,940 --> 00:21:22,240 If we get the case dismissed, 357 00:21:23,129 --> 00:21:24,750 We'll lose Abe Lassen as a client. 358 00:21:24,950 --> 00:21:26,510 I can't let that be a factor. 359 00:21:26,810 --> 00:21:29,930 Look, Abby, I'm going to be perfectly honest with you here. 360 00:21:32,890 --> 00:21:36,390 If I lose Abe Lassen as a client, I lose a big chunk of my clout. 361 00:21:36,990 --> 00:21:40,130 The balance of power tilts even more heavily in Rosalind Shea's favor. 362 00:21:40,370 --> 00:21:43,390 She already has the biggest client base. She's already been made senior partner. 363 00:21:43,790 --> 00:21:46,810 Losing Abe Lassen is going to put her one step closer to having unfettered 364 00:21:46,810 --> 00:21:48,450 control to do whatever the hell she wants. 365 00:21:49,500 --> 00:21:51,780 Why don't you take me off the case? Cop the plea yourself. 366 00:21:52,080 --> 00:21:54,880 If we did that, Joel would smell a rat. 367 00:21:55,180 --> 00:21:58,680 He'd get a new lawyer, and the results for here would be the same. 368 00:21:59,560 --> 00:22:02,720 You know the kid is better off doing the six months, Abby. You know it. 369 00:22:03,560 --> 00:22:06,520 All we're asking you to do is steer him in the direction that would best help 370 00:22:06,520 --> 00:22:07,520 him give up drugs. 371 00:22:09,020 --> 00:22:12,300 Yes, I'm asking you to do it for Abe, and yes, I'm asking you to do it for me. 372 00:22:12,540 --> 00:22:14,560 But I'm also asking you to do it for Joel. 373 00:22:15,040 --> 00:22:16,900 It may be his only chance, for God's sake. 374 00:22:19,929 --> 00:22:21,610 Okay. I'll see if I can convince him. 375 00:22:22,490 --> 00:22:23,490 Thank you. 376 00:22:24,310 --> 00:22:25,310 Thank you. 377 00:22:30,850 --> 00:22:35,170 Look, he's willing to sell them to you, Mr. Svetka. He just wants to hold back a 378 00:22:35,170 --> 00:22:38,990 few for Ed. He's looking to hold back Heine -Manouche. He's looking to hold 379 00:22:38,990 --> 00:22:39,909 Gus Bell. 380 00:22:39,910 --> 00:22:43,590 He's looking to hold back a 62 Warren Spahn in near -mint condition. 381 00:22:44,160 --> 00:22:48,300 I never said I'd sell them to you, Jerry. Whether express or implied, 382 00:22:48,300 --> 00:22:51,220 representations were made, which I placed reliance upon thereto. 383 00:22:51,660 --> 00:22:52,660 Are you an attorney? 384 00:22:52,800 --> 00:22:53,800 Freelance paralegal. 385 00:22:54,340 --> 00:22:56,680 Aha. Well, you think that's going to make it easy for you? 386 00:22:58,380 --> 00:23:02,120 Look, what are we talking about here? A couple hundred bucks? Try 13 ,000, and 387 00:23:02,120 --> 00:23:03,180 it's an appreciating asset. 388 00:23:03,860 --> 00:23:06,980 He's got an important collection, Mr. Markowitz. I'm not about to just watch 389 00:23:06,980 --> 00:23:07,980 slip away. 390 00:23:08,220 --> 00:23:11,580 You'll see by the affidavits on Act Tier 2 that all parties have been served, a 391 00:23:11,580 --> 00:23:14,880 TRO has been issued, freezing any subsequent transfers, and depositions 392 00:23:14,880 --> 00:23:15,859 been scheduled. 393 00:23:15,860 --> 00:23:16,860 You've got to be kidding. 394 00:23:16,940 --> 00:23:18,840 I know my way around litigation, Mr. Markowitz. 395 00:23:19,180 --> 00:23:21,380 Maybe even better than your average tax attorney. 396 00:23:22,880 --> 00:23:24,620 Look, you want to go to court, we'll go to court. 397 00:23:24,920 --> 00:23:27,920 Stewart! Benny, I want those cards placed on escrow. Excuse me. 398 00:23:29,320 --> 00:23:32,760 Stewart, I don't want to go to court. You said we wouldn't have to. 399 00:23:33,400 --> 00:23:35,940 It's going to be fine, Benny, don't worry. It's just going to be fine. 400 00:23:40,650 --> 00:23:42,050 How goes life at the top? 401 00:23:43,550 --> 00:23:45,650 As lonely as it's cracked up to be. 402 00:23:46,970 --> 00:23:48,850 I'm still a little terrified, Leland. 403 00:23:49,870 --> 00:23:51,290 You've got nothing to worry about. 404 00:23:52,370 --> 00:23:55,650 I'd be a little more self -assured if I'd gotten your vote. 405 00:23:57,690 --> 00:23:59,510 Well, you won the election, Rosalind. 406 00:24:00,370 --> 00:24:02,410 Having done so, you get my full support. 407 00:24:03,670 --> 00:24:06,050 You need anything, you just ask. 408 00:24:06,330 --> 00:24:07,330 Thank you. 409 00:24:09,610 --> 00:24:12,190 There is one thing you could do for me. 410 00:24:13,390 --> 00:24:14,390 Name it. 411 00:24:14,870 --> 00:24:16,510 Start wearing your hearing aids. 412 00:24:18,270 --> 00:24:20,010 Excuse me? I'm sorry. 413 00:24:20,210 --> 00:24:26,050 I know that you wear them to court and at home in your private life. I think 414 00:24:26,050 --> 00:24:27,050 should wear them here. 415 00:24:27,170 --> 00:24:31,290 But that's a personal decision, Rosalind. Leland, if a client's 416 00:24:31,290 --> 00:24:35,610 is compromised because you didn't catch something or you misheard something, 417 00:24:35,830 --> 00:24:40,470 this firm could be subject to a malpractice suit. Oh, but that's never 418 00:24:40,570 --> 00:24:42,450 Rosalind. And it probably never will. 419 00:24:43,290 --> 00:24:45,550 But your hearing disability is known. 420 00:24:46,030 --> 00:24:52,330 And that makes the possibility of a mishap foreseeable. And that leaves us 421 00:24:52,330 --> 00:24:53,890 exposed to potential liability. 422 00:24:57,490 --> 00:25:04,410 Now, just as you had to look after this place when you were in charge, so 423 00:25:04,410 --> 00:25:05,410 now must I. 424 00:25:07,510 --> 00:25:08,630 Okay, Rosalind. 425 00:25:10,480 --> 00:25:11,480 I will. 426 00:25:17,420 --> 00:25:21,620 I knew he liked to wear his hair short, and I knew he joined that group. 427 00:25:22,000 --> 00:25:25,560 But kids go through stuff like this. I thought he'd grow out of it. Kids don't 428 00:25:25,560 --> 00:25:29,700 usually commit murder, sir. I had no idea he could ever do something like 429 00:25:30,060 --> 00:25:31,560 But what if you had, Mr. Haas? 430 00:25:32,080 --> 00:25:35,540 What if you had had any inkling at all that your son could attack somebody the 431 00:25:35,540 --> 00:25:36,860 way he went after Nathan Jackson? 432 00:25:37,160 --> 00:25:38,220 I would have tried to stop him. 433 00:25:38,560 --> 00:25:41,160 I don't know whether I would have succeeded or not, but I sure as hell 434 00:25:41,160 --> 00:25:41,759 have tried. 435 00:25:41,760 --> 00:25:42,760 I have no further questions. 436 00:25:46,060 --> 00:25:49,020 Did you ever tell your son not to join the skinhead group? 437 00:25:49,380 --> 00:25:52,140 He was a mixed -up kid, Miss Kelsey. 438 00:25:52,400 --> 00:25:55,220 He never listened to me much. Did you try? 439 00:25:55,440 --> 00:25:56,440 As best I could. 440 00:25:56,500 --> 00:25:57,500 As best you could? 441 00:25:57,580 --> 00:26:00,620 Well, wouldn't that group sometimes hold their meetings in your garage? 442 00:26:01,080 --> 00:26:02,240 Well, they weren't meeting. 443 00:26:02,460 --> 00:26:05,660 A few of them would come over and Keith and them would hang out in the garage, 444 00:26:05,800 --> 00:26:10,220 yeah. And you also let your son hang Nazi posters in his bedroom in your 445 00:26:10,680 --> 00:26:13,820 Isn't it possible, Mr. Haas, that your son was led to believe that you approved 446 00:26:13,820 --> 00:26:16,040 of all this? No, I never told him I approved. 447 00:26:16,340 --> 00:26:18,000 Did you ever say, take him down? 448 00:26:18,490 --> 00:26:21,890 Did you ever say, I don't want posters in my house that read, death to race 449 00:26:21,890 --> 00:26:25,450 mixing or niggers get out? Hey, lady, I'm a parent just like everybody else, 450 00:26:25,470 --> 00:26:28,870 praying to God every night just to hang on to my kid. So you condoned his 451 00:26:28,870 --> 00:26:30,590 bigotry? I didn't condone anything. 452 00:26:31,570 --> 00:26:35,650 Maybe we tolerated some of that stuff more than we should have because we 453 00:26:35,650 --> 00:26:38,710 want him running out one day and never coming back. Oh, I get it. 454 00:26:40,320 --> 00:26:44,200 What a relief it must be to know that after he finishes kicking blacks to 455 00:26:44,280 --> 00:26:48,680 he'll be home for... Objection! If I thought he was going to do what he did, 456 00:26:48,680 --> 00:26:49,920 would have broken his legs. 457 00:26:52,800 --> 00:26:57,020 Mr. Jackson, Mrs. Jackson, you've got to believe me when I tell you that I'm 458 00:26:57,020 --> 00:26:58,020 sorry. 459 00:27:34,510 --> 00:27:38,550 Okay, exactly where are we? We've offered $35 ,000, Your Honor, and 460 00:27:38,550 --> 00:27:39,449 rejected it. 461 00:27:39,450 --> 00:27:44,190 $35 ,000 may seem low, but according to the financial statements submitted, the 462 00:27:44,190 --> 00:27:45,730 defendants are pretty judgment -proof. 463 00:27:45,930 --> 00:27:47,850 You could be chasing an empty bag. 464 00:27:48,130 --> 00:27:49,290 They have a house, Your Honor. 465 00:27:49,550 --> 00:27:50,550 Yeah, they do. 466 00:27:51,750 --> 00:27:56,930 Valued at $92 ,000, carrying a mortgage of $41 ,000, leaving them with an equity 467 00:27:56,930 --> 00:27:58,630 of $51 ,000. 468 00:27:59,180 --> 00:28:03,580 and it could take a long time to execute the attachment and the sale. You really 469 00:28:03,580 --> 00:28:05,560 want to go through all that for the extra 16? 470 00:28:05,820 --> 00:28:09,360 My son's life was worth more than $35 ,000, Judge. 471 00:28:09,560 --> 00:28:11,180 Of course it was, Mr. Jackson. 472 00:28:11,400 --> 00:28:16,120 But I'm sure your lawyer has told you that this lawsuit is going to be very 473 00:28:16,120 --> 00:28:17,140 difficult for you to win. 474 00:28:17,380 --> 00:28:21,200 Suing parents for the crimes of their children is a pretty novel approach, Mr. 475 00:28:21,320 --> 00:28:22,360 Jackson. I know that. 476 00:28:23,640 --> 00:28:24,640 And Ms. 477 00:28:24,720 --> 00:28:26,960 Kelsey tells me that because... 478 00:28:27,230 --> 00:28:30,090 that a lot of people will be watching what happens here. 479 00:28:31,310 --> 00:28:34,350 That's what I'm after, Your Honor. I want people noticing this. 480 00:28:35,210 --> 00:28:37,930 Can you tell me what that accomplishes? 481 00:28:38,150 --> 00:28:40,050 If I win, it says you should have done something. 482 00:28:40,390 --> 00:28:44,290 It says that parents cannot raise up their children to be racist, murderous, 483 00:28:44,290 --> 00:28:45,950 then just unleash them on the world. 484 00:28:46,190 --> 00:28:50,610 I'm just working stiff, Mr. Jackson. I'm just working stiff, too. That's right. 485 00:28:51,310 --> 00:28:54,630 The truth is, we're probably more alike than we are different. 486 00:28:54,890 --> 00:28:55,890 No, see... 487 00:28:56,620 --> 00:29:00,640 Your son is not dead. Mine is, and I don't want him dying for nothing. 488 00:29:01,200 --> 00:29:02,440 Something's going to come out of this. 489 00:29:02,680 --> 00:29:03,680 Gentlemen, that's enough. 490 00:29:04,500 --> 00:29:05,560 You want to go forward? 491 00:29:06,020 --> 00:29:07,020 Yes, we do. 492 00:29:09,140 --> 00:29:10,340 Summation's at 2 o 'clock, then. 493 00:29:12,620 --> 00:29:15,220 As you can see, Your Honor, this is clearly a frog. 494 00:29:16,280 --> 00:29:18,060 It's a very big frog. 495 00:29:18,840 --> 00:29:19,980 What's that on its leg? 496 00:29:20,220 --> 00:29:21,960 It's a little lace bandage, Your Honor. 497 00:29:22,570 --> 00:29:24,910 He pulled a hamstring during a workout yesterday. 498 00:29:25,230 --> 00:29:26,230 Show him the teeth. 499 00:29:26,410 --> 00:29:30,310 All right, all right. I'm sure it is bigger than any of the contest 500 00:29:30,310 --> 00:29:34,510 commissioners ever imagined, but Mrs. Wynn, that is a frog. 501 00:29:34,870 --> 00:29:38,350 Thank you, Your Honor. May we expect a judgment? Hold on. I don't see it doing 502 00:29:38,350 --> 00:29:41,410 much jumping. There's no evidence that it would definitely have won the event. 503 00:29:41,510 --> 00:29:44,890 Well, I'd like to demonstrate then, Your Honor. May I remind the court of the 504 00:29:44,890 --> 00:29:45,869 hamstring injury? 505 00:29:45,870 --> 00:29:46,890 Just make it jump. 506 00:29:47,190 --> 00:29:48,190 Okay, Richard. 507 00:29:48,350 --> 00:29:49,990 Inhale and leap. 508 00:29:50,670 --> 00:29:51,670 Come on, boy. 509 00:29:53,219 --> 00:29:56,780 Inhale. I just had breakfast, Your Honor, so... Probably a donut. 510 00:29:57,420 --> 00:29:58,420 Objection, Your Honor. 511 00:29:58,540 --> 00:30:03,140 May I ask the defendant to cease the harassment during this demonstration? 512 00:30:03,540 --> 00:30:06,660 What demonstration? It looked dead to me. He's gathering himself, Your Honor. 513 00:30:06,840 --> 00:30:08,820 About ready to jump. Look at his eye. 514 00:30:09,120 --> 00:30:12,740 Oh, for God's sake. Oh, no, I can see it. Hey, you're sticking him with a pen. 515 00:30:12,940 --> 00:30:16,640 Prodders are allowed. Just get on with it, will you? I told you, it doesn't 516 00:30:16,640 --> 00:30:17,640 jump. 517 00:30:21,530 --> 00:30:22,710 He's attacking the judge. 518 00:30:22,970 --> 00:30:27,530 Look at the teeth. I told you. Sit. Stay right there. It's a vicious frog. Get 519 00:30:27,530 --> 00:30:28,469 this thing now. 520 00:30:28,470 --> 00:30:30,010 I got him. I got him, Your Honor. 521 00:30:31,130 --> 00:30:33,470 I think he pulled another muscle. 522 00:30:33,790 --> 00:30:36,170 I ask that you recuse yourself, Your Honor. Forget it. 523 00:30:36,530 --> 00:30:39,630 I'm going to take this stupid thing under advisement. 524 00:30:40,130 --> 00:30:42,490 I want everybody back here at 2 o 'clock tomorrow. 525 00:30:43,750 --> 00:30:44,990 For God's sake. 526 00:30:48,670 --> 00:30:51,150 Let's just see what the district attorney offers. 527 00:30:51,850 --> 00:30:55,110 If it's reasonable... Let's cut the crap, Dad. You want me to do time, so 528 00:30:55,110 --> 00:30:57,810 not pretend... I want you off drugs, Joel. 529 00:30:58,170 --> 00:31:00,490 Look, I don't even know what our options are yet. 530 00:31:00,730 --> 00:31:03,890 If we can get an offer of six months, Joel, we should probably... No! You're 531 00:31:03,890 --> 00:31:07,230 lawyer, not his. You're supposed to be... We're all on the same side. We are 532 00:31:07,230 --> 00:31:10,190 on the same side. You want me in jail. Will you listen to me? Get your hands 533 00:31:10,190 --> 00:31:11,210 me! Will you listen to me? 534 00:31:12,090 --> 00:31:14,690 For God's sake, Joel, I'm your father, you're my son. I love you. 535 00:31:16,720 --> 00:31:18,000 But we got a problem here. 536 00:31:18,340 --> 00:31:19,520 We can't seem to get by. 537 00:31:20,140 --> 00:31:21,900 Well, prison's not gonna do it, Dad. 538 00:31:23,840 --> 00:31:24,960 Don't make me lose it. 539 00:31:26,800 --> 00:31:28,540 It's the only thing left to try. 540 00:31:29,960 --> 00:31:33,360 Six months is a good deal. Probably the best we can do. Ask your lawyer. 541 00:31:38,180 --> 00:31:39,180 Come on. 542 00:31:39,660 --> 00:31:40,660 You better get in there. 543 00:31:45,520 --> 00:31:48,040 You're on the right. It's not like you're going to San Quentin, Joel. 544 00:31:48,460 --> 00:31:53,720 Listen to your lawyer. You don't plea and you lose and you get two years in 545 00:31:53,720 --> 00:31:54,479 state prison. 546 00:31:54,480 --> 00:31:55,359 You want that? 547 00:31:55,360 --> 00:31:58,580 No, what I want is to be free. Look, I don't even know what our options are 548 00:31:58,620 --> 00:31:59,880 okay? I've got to talk to the DA. 549 00:32:00,160 --> 00:32:01,720 When the case is called, step up with me. 550 00:32:04,360 --> 00:32:09,240 Jim, I've got Joel Lassen. 551 00:32:10,540 --> 00:32:11,540 Yeah, that's me. 552 00:32:11,800 --> 00:32:12,800 Are we dealing? 553 00:32:13,040 --> 00:32:14,220 I'm looking for next to nothing. 554 00:32:14,620 --> 00:32:17,260 You got a rookie cop searching the trunk on a moving violation. There's no 555 00:32:17,260 --> 00:32:18,500 way... Yeah, yeah, what was it, two grams? 556 00:32:18,860 --> 00:32:19,779 No intent. 557 00:32:19,780 --> 00:32:21,640 If you want a guilty plea, let him go with probation. 558 00:32:22,540 --> 00:32:23,540 Yeah, yeah, okay. 559 00:32:23,980 --> 00:32:24,980 What? 560 00:32:25,040 --> 00:32:26,040 Well, we do it today. 561 00:32:26,280 --> 00:32:28,840 You roll the dice with a dismissal motion, and I'm going for jail time. 562 00:32:29,140 --> 00:32:30,140 Okay. 563 00:32:30,640 --> 00:32:31,539 Six months? 564 00:32:31,540 --> 00:32:32,540 Done. 565 00:32:32,640 --> 00:32:34,120 People versus Joel Lassen. 566 00:32:34,600 --> 00:32:35,880 Jim Aoli for the people. 567 00:32:37,380 --> 00:32:39,860 Straight possession, Your Honor. I think we can make this thing go away right 568 00:32:39,860 --> 00:32:41,080 now. How delightful. 569 00:32:41,660 --> 00:32:45,080 Defendant agrees to plead guilty. Joint recommendation for six months probation. 570 00:32:45,460 --> 00:32:46,460 Defendant still agrees? 571 00:32:46,520 --> 00:32:47,199 We do. 572 00:32:47,200 --> 00:32:48,200 You got it. 573 00:32:48,260 --> 00:32:49,540 Guilty. Six months probation. 574 00:32:49,960 --> 00:32:52,360 Mr. Lassen, check with the probation officer, please. 575 00:32:52,760 --> 00:32:53,760 Next case. 576 00:32:55,820 --> 00:32:57,620 Probation, that's it. I can go? Yeah. 577 00:32:58,120 --> 00:33:00,640 Way to go, Counselor. Look, Mr. Lassen, I didn't know the DA was going to... I 578 00:33:00,640 --> 00:33:01,920 don't talk to you anymore. 579 00:33:02,320 --> 00:33:03,320 Talk to your boss. 580 00:33:03,820 --> 00:33:04,820 Come on, Joe. 581 00:33:13,870 --> 00:33:16,830 Now, you only want seven cards in total. The collection is meaningless to me 582 00:33:16,830 --> 00:33:18,050 without those cards. Hold on. 583 00:33:18,510 --> 00:33:22,130 Now, which seven do you want? Don't talk to my client. I'm asking him a simple 584 00:33:22,130 --> 00:33:25,650 question. You told me I could have them, Benny. There was an offer and an 585 00:33:25,650 --> 00:33:28,110 acceptance. A valid contract. Now, wait a minute. Back up. 586 00:33:28,430 --> 00:33:31,590 Now, first of all, let me just say as delicately as possible that... 587 00:33:32,040 --> 00:33:35,640 There are certain questions as to Benny's capacity to enter into an 588 00:33:35,640 --> 00:33:38,520 agreement. He's trying to squirm out of it. I don't appreciate it. Don't talk to 589 00:33:38,520 --> 00:33:43,980 my son. I'll go for puny. When you needed Elroy face, I got your Elroy 590 00:33:44,200 --> 00:33:48,920 If I gave you Willie Mays... Hold it, guys! 591 00:33:49,640 --> 00:33:53,940 We're talking about baseball cards. We're talking about promises my client 592 00:33:53,940 --> 00:33:55,180 relied upon to his detriment. 593 00:33:55,400 --> 00:33:58,520 Now, he could have made other acquisitions. The trouble with your 594 00:33:58,580 --> 00:33:59,880 is that he doesn't grasp nuance. 595 00:34:00,220 --> 00:34:04,580 I never thought I'd tell him to you, Jerry. You ever hold a 51 Mickey Mantle 596 00:34:04,580 --> 00:34:07,120 with four sharp corners and original gloss? You're nuts. 597 00:34:07,440 --> 00:34:14,219 These things come five to a pack with a stick of guns. That was a 54 Wally 598 00:34:14,219 --> 00:34:16,120 Moon. You ripped my card. 599 00:34:16,420 --> 00:34:19,100 He ripped it, not me. You saw it. I'm adding on a claim against you. 600 00:34:19,400 --> 00:34:22,920 That was gross negligence. I'm amending. Pin your ears back, you little squid. 601 00:34:23,260 --> 00:34:24,260 I'm leaving. 602 00:34:24,340 --> 00:34:25,900 The big guy's upset. This is over, Benny. 603 00:34:26,480 --> 00:34:28,679 You said you'd fix things. 604 00:34:34,860 --> 00:34:39,780 Obviously, we can't start chasing parents every time a kid screws up. 605 00:34:41,120 --> 00:34:45,580 And I'm certainly not suggesting that the Haases are criminals or asking that 606 00:34:45,580 --> 00:34:48,239 they be put in jail. Their son did this, not them. 607 00:34:48,889 --> 00:34:51,750 What I'm asking is that they take a little responsibility. 608 00:34:52,429 --> 00:34:57,090 Because the hatred that ultimately killed Nathan Jackson was born in their 609 00:34:57,810 --> 00:35:02,190 They shrugged their shoulders when their son came home with a swastika burned 610 00:35:02,190 --> 00:35:05,510 into his arm. They let him hang posters that read, Death to the niggers. 611 00:35:05,770 --> 00:35:09,830 They sat back and did nothing while he repeatedly instigated fights with black 612 00:35:09,830 --> 00:35:14,490 children. The most malignant assumption we can make about these people is that 613 00:35:14,490 --> 00:35:16,150 they encourage their son's racism. 614 00:35:16,490 --> 00:35:17,870 The most benign. 615 00:35:18,350 --> 00:35:20,630 is that they ignored it and allowed it to fester. 616 00:35:21,610 --> 00:35:25,090 Either way, it ended up killing Nathan Jackson. 617 00:35:25,610 --> 00:35:28,870 Either way, they have to take some responsibility. 618 00:35:30,750 --> 00:35:33,650 Lawsuits are about allocating burdens, ladies and gentlemen. 619 00:35:34,130 --> 00:35:38,570 We use lawsuits to place the burden on the manufacturers to make their products 620 00:35:38,570 --> 00:35:44,110 safer. We use lawsuits to place the burden on people to act in non 621 00:35:44,110 --> 00:35:45,850 ways. Right now. 622 00:35:46,450 --> 00:35:47,450 Today. 623 00:35:48,290 --> 00:35:53,690 Let's put the burden on the parents that they can't just close their eyes to 624 00:35:53,690 --> 00:35:55,070 bigotry in their own home. 625 00:35:55,410 --> 00:36:00,650 Because if we allow the parents to ignore the prejudices in their children, 626 00:36:00,650 --> 00:36:05,530 we allow them to turn away from racism and just hope that it will go away, it 627 00:36:05,530 --> 00:36:07,430 will never go away. 628 00:36:07,690 --> 00:36:12,710 And more kids like Nathan Jackson are going to die. 629 00:36:27,790 --> 00:36:28,910 That was a stirring speech. 630 00:36:30,490 --> 00:36:31,570 It really was. 631 00:36:33,250 --> 00:36:38,890 It was so good, it could almost make you forget the law. 632 00:36:39,630 --> 00:36:45,090 Under the law, ladies and gentlemen, you can't hold parents liable just because 633 00:36:45,090 --> 00:36:46,490 their child is a racist. 634 00:36:47,050 --> 00:36:52,050 Under the law, you can't punish parents for the sins of the children. 635 00:36:52,550 --> 00:36:54,290 You can only hold them liable. 636 00:36:54,710 --> 00:36:58,970 If they knew this crime was going to happen and they did nothing to prevent 637 00:36:59,010 --> 00:37:03,990 and there was no evidence whatsoever that my clients knew their son was going 638 00:37:03,990 --> 00:37:05,390 attack Nathan Jackson. 639 00:37:06,250 --> 00:37:07,250 None. 640 00:37:07,630 --> 00:37:10,170 This is not a case about racism. 641 00:37:10,950 --> 00:37:12,710 It is about a murder. 642 00:37:12,950 --> 00:37:15,050 And the evidence is uncontroverted. 643 00:37:16,850 --> 00:37:22,590 My client's only connection to this crime is that they were the parents of 644 00:37:22,590 --> 00:37:27,480 killer. In Miss Kelsey's world, that's enough to hold them liable, I guess. But 645 00:37:27,480 --> 00:37:33,260 in this world, under the laws of this country, it isn't. 646 00:37:34,340 --> 00:37:36,200 It just isn't. 647 00:37:56,080 --> 00:37:58,860 What was I supposed to do? The D .A. went for it. I was supposed to say... 648 00:37:58,860 --> 00:38:01,920 Because you pushed for it. Listen, Abe, this was a difficult call. Where the 649 00:38:01,920 --> 00:38:04,000 hell were you? You're supposed to be taking care of me. 650 00:38:04,360 --> 00:38:05,380 I thought Abby would. 651 00:38:05,800 --> 00:38:06,800 Thanks, Arnie. 652 00:38:07,060 --> 00:38:08,160 I agree with Abe. 653 00:38:08,500 --> 00:38:09,940 Jail time is what Joel needs. 654 00:38:10,340 --> 00:38:11,340 Sorry I'm late. 655 00:38:11,620 --> 00:38:12,620 Who the hell are you? 656 00:38:13,160 --> 00:38:16,660 I'm Rosalind Shays, Mr. Lass. I'm the new senior partner here. 657 00:38:17,040 --> 00:38:18,840 Douglas has explained to me what's happened. Good. 658 00:38:19,200 --> 00:38:20,620 Explain to me what you're going to do about it. 659 00:38:20,820 --> 00:38:24,100 Well, under the circumstances... I don't want any circumstances. I want her 660 00:38:24,100 --> 00:38:25,100 fired today. 661 00:38:25,690 --> 00:38:27,370 Now, why would I do that? Why? 662 00:38:27,730 --> 00:38:31,470 Because she ignored my instructions. That's why. Miss Perkins was bound by an 663 00:38:31,470 --> 00:38:34,030 attorney's code of ethics, and she behaved appropriately. 664 00:38:34,810 --> 00:38:36,350 This firm stands behind her. 665 00:38:36,570 --> 00:38:38,230 These two don't seem to stand behind her. 666 00:38:38,710 --> 00:38:41,290 As I said, I'm the senior partner. 667 00:38:42,570 --> 00:38:44,530 I'll have somebody here to pick up my files. 668 00:38:45,090 --> 00:38:48,470 You just lost yourself a client, senior partner. 669 00:38:52,750 --> 00:38:56,250 I appreciate that, Rosalind. That was my client you just encouraged out the 670 00:38:56,250 --> 00:38:59,590 door. How dare you hang an associate out like that. 671 00:39:00,030 --> 00:39:00,988 Both of you. 672 00:39:00,990 --> 00:39:04,630 Abby had no choice but to do what she did. And for you not to support her here 673 00:39:04,630 --> 00:39:05,630 is reprehensible. 674 00:39:05,710 --> 00:39:08,470 Abe Latham is good for about $500 ,000 a year. 675 00:39:08,670 --> 00:39:12,590 There was no price tag on our ethics when Leland was in charge, and there 676 00:39:12,590 --> 00:39:13,590 now. 677 00:39:20,170 --> 00:39:24,590 If you find the defendants knew of their son Keith Haas' propensity to commit 678 00:39:24,590 --> 00:39:29,090 violence, then you must consider whether they had opportunity to prevent this 679 00:39:29,090 --> 00:39:33,450 violence. And if your answer to this question is yes, you then must consider 680 00:39:33,450 --> 00:39:39,330 whether the defendants failed to take reasonable steps to prevent the violence 681 00:39:39,330 --> 00:39:44,770 from occurring. And if your answer to that question is also yes, you must then 682 00:39:44,770 --> 00:39:48,720 find... for the plaintiff and award damages which you find to reasonably 683 00:39:48,720 --> 00:39:51,980 compensate the plaintiff for the loss of their son. 684 00:39:52,540 --> 00:39:54,840 I must caution you, however. 685 00:39:56,640 --> 00:40:01,600 It is not enough that the defendants knew their son to be racist. It is not 686 00:40:01,600 --> 00:40:06,980 enough that they tolerated or even contributed to his racist beliefs. 687 00:40:07,680 --> 00:40:14,480 There is no legal obligation upon parents to shape the opinions of 688 00:40:14,480 --> 00:40:15,480 their children. 689 00:40:15,630 --> 00:40:20,950 You are to focus only on the propensity for the violence and the parents' 690 00:40:21,030 --> 00:40:23,590 opportunity to prevent this violence. 691 00:40:25,010 --> 00:40:26,750 This concludes my instructions. 692 00:40:27,050 --> 00:40:30,830 This court is hereby adjourned, pending your deliberations. 693 00:40:31,270 --> 00:40:32,270 And good luck. 694 00:40:35,790 --> 00:40:37,970 How could you possibly give a charge like that? 695 00:40:38,330 --> 00:40:41,050 Anne, this is ex parte. You know better than to come in here. And you know 696 00:40:41,050 --> 00:40:42,970 better than to practically guarantee a defense verdict. 697 00:40:43,610 --> 00:40:47,370 I didn't do that. That's exactly what you did. You said... What I did, Ann, 698 00:40:47,370 --> 00:40:51,350 to focus them on the issue at hand instead of the societal problem you 699 00:40:51,350 --> 00:40:52,350 them to cure. 700 00:40:52,530 --> 00:40:56,650 I cannot send a jury back with the idea that they have an obligation to wipe out 701 00:40:56,650 --> 00:41:00,670 bigotry. The issue was the violence and the defendant's connection to the 702 00:41:00,670 --> 00:41:04,190 violence, and that's it. The parents helped cultivate the racism, which... If 703 00:41:04,190 --> 00:41:06,410 that's all they're guilty of, then the defendants win here. 704 00:41:08,270 --> 00:41:11,910 Your speech was sensational, but it was way ahead of the law. 705 00:41:12,480 --> 00:41:16,240 And you want to run for office, I'll vote for you. But in my courtroom, I go 706 00:41:16,240 --> 00:41:19,000 what's in the books. Those instructions weren't in the books, Grace. 707 00:41:19,260 --> 00:41:21,520 Those instructions were tailor -made for a defense verdict. 708 00:41:22,380 --> 00:41:23,860 This is ex parte communication. 709 00:41:24,100 --> 00:41:28,280 It is inappropriate. And my friendship for you aside, I will hold you in 710 00:41:28,280 --> 00:41:29,280 contempt. 711 00:41:34,080 --> 00:41:37,900 Be seated. 712 00:41:39,980 --> 00:41:43,420 First of all, let me thank all of you for the entertaining demonstration. 713 00:41:43,900 --> 00:41:48,080 I've decided to muzzle him, Judge. I don't care. Be glad I don't have him put 714 00:41:48,080 --> 00:41:52,760 sleep. First of all, I find that under these very unusual circumstances, the 715 00:41:52,760 --> 00:41:54,780 creature did pose a safety risk. 716 00:41:55,100 --> 00:41:56,400 Your Honor, how can you be objective? 717 00:41:56,720 --> 00:41:57,499 It bit you. 718 00:41:57,500 --> 00:42:01,920 Mr. Reutemann, if you make one more objection or move for a mistrial one 719 00:42:01,920 --> 00:42:04,440 time, I shall order you to bathe with it. 720 00:42:07,760 --> 00:42:10,420 The exclusion, however, was nevertheless illegal. 721 00:42:10,740 --> 00:42:16,160 The event was an invitational open to all frogs, and Mr. Breacher did in fact 722 00:42:16,160 --> 00:42:20,540 proffer a frog, albeit a gigantic one. There's no evidence that the physical 723 00:42:20,540 --> 00:42:24,980 size was drug -induced, and so the disqualification was therefore 724 00:42:25,340 --> 00:42:28,500 Fine for the plaintiff. Order the defendant to pay damages in the amount 725 00:42:28,500 --> 00:42:29,500 ,000. 726 00:42:30,460 --> 00:42:31,439 That's all. 727 00:42:31,440 --> 00:42:35,640 You have doubles of Luis Aparicio, his rookie of the year card? Uh -huh. 728 00:42:35,900 --> 00:42:39,440 Okay. I'll give you that. You give me Johnny Padres and Gil Hodges. 729 00:42:41,560 --> 00:42:42,640 What's, uh, what's going on? 730 00:42:43,960 --> 00:42:45,040 We're having a meeting. 731 00:42:46,280 --> 00:42:49,020 Benny, I think I should be involved, especially it affects the base... No, 732 00:42:49,040 --> 00:42:50,700 lawyers, I can fix it myself. 733 00:42:51,280 --> 00:42:55,880 Benny, we're talking about a considerable... Here's the check. You 734 00:42:55,880 --> 00:42:57,680 escrow pending the completion of the transaction. 735 00:42:58,480 --> 00:42:59,480 This is for the full amount. 736 00:42:59,800 --> 00:43:03,120 Hey, you're dealing with card collectors here. We're an honest group. 737 00:43:03,380 --> 00:43:05,360 You have all the Dodger pictures. 738 00:43:05,880 --> 00:43:07,020 I still need Ralph Branca. 739 00:43:07,240 --> 00:43:11,220 Oh. You give him Ralph Branca, and you give him Pee -wee Reese. 740 00:43:11,420 --> 00:43:12,420 Pee -wee Reese? 741 00:43:12,700 --> 00:43:13,800 It's a good trade. 742 00:43:14,700 --> 00:43:16,620 Wait a minute. There's a gum stain on this one. 743 00:43:17,040 --> 00:43:19,720 Well, give him Norm Sherry, too. What? 744 00:43:19,980 --> 00:43:22,200 You still have his rookie card. That's better. 745 00:43:25,020 --> 00:43:27,860 I don't know how you can do it, Ben. How can you give up your cards? 746 00:43:29,180 --> 00:43:30,180 I'm getting married. 747 00:43:31,640 --> 00:43:32,640 Ah, oh. 748 00:43:33,320 --> 00:43:35,240 Now, you need Joe Pignatano. 749 00:43:35,870 --> 00:43:37,270 And he needs Chuck to seed you. 750 00:43:38,510 --> 00:43:39,509 Thanks a lot. 751 00:43:39,510 --> 00:43:42,990 Listen, I just had to come in and tell you, you're the greatest, and I thank 752 00:43:42,990 --> 00:43:45,010 you, and you won't regret it. 753 00:43:45,250 --> 00:43:48,970 I know the old man's upset, but everything's gonna work out okay. 754 00:43:49,330 --> 00:43:51,130 Don't you worry. It's all gonna work out great. 755 00:43:52,570 --> 00:43:54,130 Are you on cocaine right now, Joel? 756 00:43:54,610 --> 00:43:56,270 No, I'm just up. 757 00:43:56,810 --> 00:43:57,810 You're lying. 758 00:44:00,290 --> 00:44:03,950 Listen, I'm gonna stop, but I'm gonna stop my way. 759 00:44:04,150 --> 00:44:05,230 There's only one way to stop. 760 00:44:05,720 --> 00:44:07,780 And you need help to do it. No, I don't. 761 00:44:08,520 --> 00:44:12,380 I'm young, and I'm smart, and I'm too loose to break. 762 00:44:13,560 --> 00:44:16,940 What I'm trying to say, Abby, is that this boy comes out on top. 763 00:44:27,640 --> 00:44:31,140 I'll have those contracts ready for you by the end of the week. That'll be 764 00:44:31,140 --> 00:44:32,140 great, Daniel. 765 00:44:33,620 --> 00:44:35,300 Leland. They got you working. 766 00:44:35,520 --> 00:44:36,980 Well, we're under new management here. 767 00:44:37,500 --> 00:44:39,480 Rosalind tells me the prospectus is done. 768 00:44:39,700 --> 00:44:41,300 Oh, it's at the printers. Great. 769 00:44:41,820 --> 00:44:43,120 It's good to see you, old friend. 770 00:44:43,720 --> 00:44:44,720 You too, Leland. 771 00:44:48,480 --> 00:44:50,460 I never knew he wore a hearing aid. 772 00:44:50,720 --> 00:44:52,340 Oh, you're getting a little up there, you know. 773 00:44:53,080 --> 00:44:54,520 Is that why he stepped out? 774 00:44:55,440 --> 00:44:58,120 He's still a valuable contributor, Daniel. 775 00:44:58,520 --> 00:44:59,680 I know, but... 776 00:45:00,840 --> 00:45:04,320 There's nothing for me to be concerned about, is there? Of course not. You're 777 00:45:04,320 --> 00:45:05,319 very good hands. 778 00:45:05,320 --> 00:45:06,900 I'm in complete charge here now. 779 00:45:07,640 --> 00:45:08,640 Good. 780 00:45:08,840 --> 00:45:09,840 Talk to you tomorrow. 781 00:45:10,020 --> 00:45:11,020 Good. 782 00:45:13,900 --> 00:45:15,600 Has the jury reached a verdict? 783 00:45:16,820 --> 00:45:17,840 We have, Your Honor. 784 00:45:18,060 --> 00:45:19,060 What say you? 785 00:45:20,440 --> 00:45:25,700 In the matter of Jackson v. Haas, we find for the plaintiff an award the sum 786 00:45:25,700 --> 00:45:26,940 $150 ,000. 787 00:45:27,880 --> 00:45:30,480 The jury is discharged with the thanks of the court. 788 00:45:31,120 --> 00:45:32,680 This matter is concluded. 789 00:45:33,220 --> 00:45:34,840 Court is now adjourned. 790 00:45:40,780 --> 00:45:41,320 You can 791 00:45:41,320 --> 00:45:48,300 take my house, 792 00:45:48,360 --> 00:45:49,360 but that's all I got. 793 00:45:50,200 --> 00:45:52,380 I don't want your house, Mr. Hollis. 794 00:45:52,680 --> 00:45:53,840 I got what I wanted. 795 00:45:54,760 --> 00:45:56,380 Is there anything I can give you? 796 00:46:02,090 --> 00:46:03,090 I'm so sorry. 797 00:46:03,650 --> 00:46:04,650 I know you are. 63838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.