Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:03,670
Previously on L .A. Law.
2
00:00:03,671 --> 00:00:07,189
Maybe we should ask ourselves if this is
really a place where Rosalind can be
3
00:00:07,190 --> 00:00:10,620
happy. Right now, we're very wary of
each other. We should be very wary.
4
00:00:10,621 --> 00:00:14,089
If this venture's going to go forward,
we're going to have to adjust to each
5
00:00:14,090 --> 00:00:15,140
other.
6
00:00:15,250 --> 00:00:16,990
Look at the clients she represents.
7
00:00:17,370 --> 00:00:21,689
Banks involved in slum refinancing. Real
estate syndicates, a personal favorite
8
00:00:21,690 --> 00:00:22,309
of mine.
9
00:00:22,310 --> 00:00:23,630
We've all spoken our piece.
10
00:00:24,190 --> 00:00:25,240
I vote yay.
11
00:00:25,670 --> 00:00:26,970
Same. Nick.
12
00:00:27,330 --> 00:00:28,970
I vote yes. I vote no.
13
00:00:29,470 --> 00:00:30,520
What about Stuart?
14
00:00:31,180 --> 00:00:32,230
Stewart votes yes.
15
00:00:33,180 --> 00:00:37,080
We are here because you can't bear to
touch me anymore, Victor.
16
00:00:37,760 --> 00:00:39,940
Hey, I touch you. When you have to.
17
00:00:40,440 --> 00:00:42,040
You turn away when you don't.
18
00:00:42,300 --> 00:00:45,730
Did Allison getting raped make it hard
for you to touch her, Victor?
19
00:00:45,731 --> 00:00:49,779
Look, Caroline, I think that we'll be
able to work all of that out between us,
20
00:00:49,780 --> 00:00:50,830
okay?
21
00:00:51,280 --> 00:00:53,780
I'm not going to lie to you. We've had
our problems.
22
00:00:53,781 --> 00:00:58,299
Maybe Leland McKenzie isn't what he used
to be, but I will promise you this. If
23
00:00:58,300 --> 00:00:59,740
you leave your business here...
24
00:00:59,920 --> 00:01:01,900
I will personally take responsibility.
25
00:01:03,300 --> 00:01:08,020
It seems that Dan Siegfried wants me to
be the responsible attorney.
26
00:01:08,021 --> 00:01:12,279
Now, that's Leland's client, and the
last thing I want to do is step on his
27
00:01:12,280 --> 00:01:14,120
toes. Why doesn't he want Leland?
28
00:01:14,400 --> 00:01:16,450
God knows you know how these clients
are.
29
00:01:18,680 --> 00:01:24,219
After discussion with Michael and
Douglas, we've decided to add Arnold's
30
00:01:24,220 --> 00:01:25,209
the firm's name.
31
00:01:25,210 --> 00:01:29,290
Beginning February 1, we will thereafter
be known as Mackenzie, Brackman,
32
00:01:29,330 --> 00:01:30,730
Chaney, Cusack, and Becker.
33
00:01:32,690 --> 00:01:37,209
I just know that I have got to get away
from certain things, and one of them is
34
00:01:37,210 --> 00:01:38,260
you.
35
00:01:39,210 --> 00:01:40,530
Do you know that I love you?
36
00:01:41,470 --> 00:01:42,520
I know.
37
00:01:51,010 --> 00:01:52,590
My apologies to all.
38
00:01:53,200 --> 00:01:57,290
I'm afraid we rather underestimated the
traffic congestion here in Los Angeles.
39
00:01:57,320 --> 00:01:59,480
Sir Nigel? Yes, my lord, at your
service.
40
00:01:59,481 --> 00:02:02,899
Would you mind telling me what that is
you're wearing? It would be my genuine
41
00:02:02,900 --> 00:02:07,999
pleasure. This, for all who'd be so
curious, is the appropriate garb of a
42
00:02:08,000 --> 00:02:08,959
queen's counsel.
43
00:02:08,960 --> 00:02:11,800
And? A queen's counsel's what I am, my
lord.
44
00:02:14,180 --> 00:02:18,260
In my chambers, queen's counsel.
45
00:02:22,380 --> 00:02:28,219
It is an American courtroom, Sir Nigel.
That it is, but I am in all respects an
46
00:02:28,220 --> 00:02:31,050
Englishman. Well, what has that got to
do with anything?
47
00:02:31,051 --> 00:02:34,859
Oh, simply this. You've been so kind,
Mr. Grant, that I might represent my
48
00:02:34,860 --> 00:02:39,439
client in your court. The wig and gown
serve only to remind the jury that I am
49
00:02:39,440 --> 00:02:42,690
indeed a foreigner. Well, why do they
need to be reminded of that?
50
00:02:42,691 --> 00:02:46,479
Well, during the course of the trial, I
might demonstrate some ignorance of your
51
00:02:46,480 --> 00:02:50,460
laws and customs, and I wouldn't want
that to be taken as contempt or disdain.
52
00:02:50,480 --> 00:02:54,539
It could inure to the prejudice of my
client. But your client bulldozed Wal
53
00:02:54,540 --> 00:02:57,250
Brown's family business into bankruptcy.
Oh, come on.
54
00:02:57,400 --> 00:03:01,900
No, I don't want that undermined by the
appropriate garb of a queen's counsel.
55
00:03:02,160 --> 00:03:04,400
I take it you object to the wig, Mr.
Kudak?
56
00:03:04,840 --> 00:03:05,890
Yes, sir.
57
00:03:05,891 --> 00:03:07,039
I do.
58
00:03:07,040 --> 00:03:08,540
I object to the robe.
59
00:03:09,000 --> 00:03:11,140
The garb comes off, Sir Nigel.
60
00:03:11,470 --> 00:03:12,610
My lord. Overruled.
61
00:03:12,990 --> 00:03:16,690
Two o 'clock this afternoon and wear a
suit.
62
00:05:09,791 --> 00:05:17,479
Uh, we're running behind, so let's speed
things up a little. Michael, what's
63
00:05:17,480 --> 00:05:19,179
happening with the candy bar case?
64
00:05:19,180 --> 00:05:22,059
Testimony begins today. We're hoping to
get a verdict by the end of the week.
65
00:05:22,060 --> 00:05:25,310
Very good. And Rosalind, how goes the
savings and loan purchase?
66
00:05:25,311 --> 00:05:28,099
Contracts are drawn. Abby and I meet
with the client tomorrow.
67
00:05:28,100 --> 00:05:30,380
Excellent. Which brings up a problem.
68
00:05:30,680 --> 00:05:35,900
My office is being painted this week,
which means I am homeless for the
69
00:05:36,800 --> 00:05:39,570
I really hate to think of the three of
us sitting in here.
70
00:05:39,571 --> 00:05:41,879
Why don't you use Ann's office? Don't
you think she'll mind?
71
00:05:41,880 --> 00:05:43,020
Ah, it'll be no problem.
72
00:05:43,160 --> 00:05:44,860
Great. And there's more good news.
73
00:05:45,240 --> 00:05:50,259
CoStar Industries, after getting slammed
by the IRS, has retained us to handle
74
00:05:50,260 --> 00:05:52,670
the appeal, which is major litigation,
people.
75
00:05:52,680 --> 00:05:57,159
Right. After discussion with Michael,
it's been decided that this matter would
76
00:05:57,160 --> 00:05:59,440
best be prosecuted by Stuart Markowitz.
77
00:06:00,500 --> 00:06:01,740
Me? Why not?
78
00:06:01,741 --> 00:06:05,259
You've been doing great in court, and
besides, it's a tax matter. I get to do
79
00:06:05,260 --> 00:06:06,259
appeals court argument?
80
00:06:06,260 --> 00:06:09,059
Well, if you don't want it, I can help
you. No, I want it. I want it. This is
81
00:06:09,060 --> 00:06:13,260
unbelievable. I want it, Leland. And
lastly, as you all know, on Thursday,
82
00:06:13,360 --> 00:06:16,480
February 1st, Arnold's name will be
added to the firm's name.
83
00:06:17,120 --> 00:06:21,260
You can all expect new stationery
bearing the new name of Mackenzie
84
00:06:21,360 --> 00:06:23,540
Chaney Cusack, and Becker.
85
00:06:23,541 --> 00:06:28,699
Art Leland, you got the note about using
the ampersand before my name as opposed
86
00:06:28,700 --> 00:06:33,779
to the word and. I think it's a little
more formal. My publicist, she... And
87
00:06:33,780 --> 00:06:35,660
this was not my idea. Believe me.
88
00:06:35,661 --> 00:06:39,829
She thinks it might be a good idea to
put out a press release.
89
00:06:39,830 --> 00:06:43,249
She thinks it would be a good
opportunity to generate some publicity
90
00:06:43,250 --> 00:06:46,800
firm, and she would like to set up a
photo session with all the partners.
91
00:06:50,690 --> 00:06:51,740
What?
92
00:06:51,890 --> 00:06:53,390
This would be good for the firm.
93
00:06:53,590 --> 00:06:58,050
Then let's take a firm vote. All those
in favor of the press release, say aye.
94
00:06:58,230 --> 00:06:59,280
Aye.
95
00:07:04,530 --> 00:07:05,580
The nays have it.
96
00:07:18,000 --> 00:07:24,860
It must be pretty important if you
couldn't stay on the phone.
97
00:07:26,460 --> 00:07:27,680
I need help, Diana.
98
00:07:29,360 --> 00:07:32,320
You're the only lawyer I know, and I...
I'm in trouble.
99
00:07:33,000 --> 00:07:34,050
What's wrong?
100
00:07:38,670 --> 00:07:40,250
I hit a boy in my car.
101
00:07:41,690 --> 00:07:45,849
Last night, I was driving home down
Mulholland, and just at that bend at
102
00:07:45,850 --> 00:07:51,809
Terrace, he was on a bike, and he
swerved right...
103
00:07:51,810 --> 00:07:55,870
Diana, I killed him.
104
00:07:56,370 --> 00:07:59,090
What? He swerved right into the oncoming
lane.
105
00:07:59,610 --> 00:08:02,330
I hit him dead on at 50 miles an hour.
106
00:08:03,030 --> 00:08:04,080
Oh, God.
107
00:08:05,170 --> 00:08:06,220
Yeah.
108
00:08:07,570 --> 00:08:11,370
And, uh... I drove away.
109
00:08:11,970 --> 00:08:13,020
Excuse me?
110
00:08:13,050 --> 00:08:18,229
I mean, I got out to see if he was okay,
but his body had been knocked way down
111
00:08:18,230 --> 00:08:19,280
into the ditch.
112
00:08:20,030 --> 00:08:21,350
So I went down the hill.
113
00:08:24,070 --> 00:08:25,120
But he was dead.
114
00:08:27,530 --> 00:08:31,490
I got back in my car, and I panicked.
115
00:08:33,610 --> 00:08:35,230
You didn't report it to anybody?
116
00:08:36,939 --> 00:08:38,679
Manny, you just left him there?
117
00:08:39,039 --> 00:08:40,089
I know.
118
00:08:40,840 --> 00:08:41,890
I know.
119
00:08:44,200 --> 00:08:48,040
This morning it was on the news that
he's missing.
120
00:08:49,900 --> 00:08:52,490
His parents think he's been abducted or
something.
121
00:08:55,560 --> 00:08:57,940
Diana, I don't know what to do.
122
00:09:08,140 --> 00:09:12,140
And what did you pay Alan Scott on
execution of this contract?
123
00:09:13,040 --> 00:09:16,520
$270 ,000, which I had to borrow to get.
124
00:09:16,720 --> 00:09:19,680
And in exchange for this, you got what?
125
00:09:19,920 --> 00:09:23,950
The exclusive rights to manufacture and
market teddy bars in the United States.
126
00:09:24,100 --> 00:09:26,360
And teddy bars is the defendant's candy.
127
00:09:26,580 --> 00:09:31,259
Yes. They were very big in England, and
Mr. Scott wanted to sample the U .S.
128
00:09:31,260 --> 00:09:33,159
market. So we entered into the contract.
129
00:09:33,160 --> 00:09:35,620
These candy bars were also a big success
here.
130
00:09:35,940 --> 00:09:36,990
Huge success.
131
00:09:37,480 --> 00:09:42,679
So much so that I had to expand. I took
out loans and sunk over $3 million into
132
00:09:42,680 --> 00:09:43,579
the expansion.
133
00:09:43,580 --> 00:09:44,660
What happened next?
134
00:09:44,900 --> 00:09:49,019
Well, Mr. Scott, when he sees how the
West Coast sales are going, he offers to
135
00:09:49,020 --> 00:09:53,040
buy me out. I said no, and I told him
about my expansion plans.
136
00:09:53,340 --> 00:09:54,390
Then he offers again.
137
00:09:55,400 --> 00:09:57,100
This time he's not so polite.
138
00:09:57,360 --> 00:10:02,139
I beg your pardon. It would seem most
inappropriate for subjective commentary
139
00:10:02,140 --> 00:10:04,120
manners. There's utterly no foundation.
140
00:10:04,380 --> 00:10:05,820
Are you making an objection?
141
00:10:06,120 --> 00:10:07,900
I am indeed sustained.
142
00:10:09,480 --> 00:10:10,600
Proceed, Mr. Cusack.
143
00:10:12,560 --> 00:10:14,160
What happened next, Mr. Brown?
144
00:10:14,360 --> 00:10:18,319
The next thing I knew, he started
shipping his candy to three different
145
00:10:18,320 --> 00:10:22,299
distributors. Well, he was allowed to do
that. Yes, but the Canadian market
146
00:10:22,300 --> 00:10:27,119
couldn't absorb that many candy bars if
every man, woman, and child up there ate
147
00:10:27,120 --> 00:10:31,259
them nine times a day. They ended up
flooding the U .S. market at a price I
148
00:10:31,260 --> 00:10:33,140
couldn't touch. That was his plan.
149
00:10:33,630 --> 00:10:35,430
Suddenly, I couldn't sell any stock.
150
00:10:35,650 --> 00:10:37,490
I couldn't service my debt.
151
00:10:38,250 --> 00:10:42,050
I had to shut down and sell my factory
for scrap.
152
00:10:42,830 --> 00:10:46,590
When I did that, Alan Scott moved in and
grabbed the U .S. market for himself.
153
00:10:46,950 --> 00:10:51,609
And what exactly did you lose, sir? I
lost a business my grandfather started
154
00:10:51,610 --> 00:10:52,489
years ago.
155
00:10:52,490 --> 00:10:55,090
65 people who worked for me lost their
livelihood.
156
00:10:55,350 --> 00:10:58,900
There were families that had worked for
H. Brown for three generations.
157
00:11:00,270 --> 00:11:01,450
Then he came along.
158
00:11:02,380 --> 00:11:05,060
And like that, it was all gone.
159
00:11:05,360 --> 00:11:06,740
I have no further questions.
160
00:11:13,160 --> 00:11:18,599
Mr. Brown, it was Canadian firms that
were sending teddy bars into the United
161
00:11:18,600 --> 00:11:19,680
States. Is that right?
162
00:11:20,080 --> 00:11:24,439
Yes. And the agreement that you signed
with Mr. Scott in no way prohibited him
163
00:11:24,440 --> 00:11:26,000
from selling in Canada.
164
00:11:26,001 --> 00:11:28,979
You think I'd have signed that agreement
if I thought he'd have done what he
165
00:11:28,980 --> 00:11:31,270
did? My dear man, I haven't the faintest
idea.
166
00:11:31,610 --> 00:11:34,130
Let me tell you, that man's a thief.
167
00:11:34,131 --> 00:11:37,229
What a perfectly dreadful thing to say,
particularly since I haven't even asked
168
00:11:37,230 --> 00:11:37,849
you a question.
169
00:11:37,850 --> 00:11:42,370
Your Honor, mustn't I first proper a
query as a prerequisite to his response?
170
00:11:43,590 --> 00:11:44,640
You must.
171
00:11:44,950 --> 00:11:47,510
The jury will disregard that last
remark.
172
00:11:47,511 --> 00:11:50,509
Pity a bell doesn't chime when you seek
to unring it.
173
00:11:50,510 --> 00:11:51,560
Sir Nigel.
174
00:11:52,090 --> 00:11:53,140
I beg your pardon.
175
00:11:55,290 --> 00:11:56,850
I'd like to refresh your memory.
176
00:11:57,170 --> 00:11:59,570
The conduct of my client...
177
00:11:59,571 --> 00:12:03,479
Didn't in any way violate the letter of
your contractual agreement, did it?
178
00:12:03,480 --> 00:12:07,220
Letter of the contract or not, what he
did wasn't fair.
179
00:12:07,520 --> 00:12:09,480
Fair is foul and foul is fair.
180
00:12:09,880 --> 00:12:12,680
Hither through the fog and filth the
air.
181
00:12:13,180 --> 00:12:14,280
Sir Nigel.
182
00:12:14,940 --> 00:12:16,380
Quite right, I'll say no more.
183
00:12:19,360 --> 00:12:21,580
And he refuses to come forward?
184
00:12:21,820 --> 00:12:25,370
The thought of jail terrifies him. Well,
then there's nothing we can do.
185
00:12:25,371 --> 00:12:27,999
I mean, he doesn't want to be
incriminated, so that's it.
186
00:12:28,000 --> 00:12:31,199
What about an anonymous phone call
telling the police where the body is? Uh
187
00:12:31,200 --> 00:12:33,879
You tell the police the location of the
body, you point them towards physical
188
00:12:33,880 --> 00:12:35,939
evidence, and that could be used against
your client.
189
00:12:35,940 --> 00:12:38,620
There's a 12 -year -old boy lying in a
ditch.
190
00:12:39,760 --> 00:12:42,020
His parents are still hoping he's alive.
191
00:12:43,380 --> 00:12:44,560
For God's sake!
192
00:12:47,960 --> 00:12:49,860
This is perverted.
193
00:12:51,260 --> 00:12:53,060
Should we just leave that boy there?
194
00:12:53,061 --> 00:12:56,879
Let the body decompose? Let the parents
go crazy and we just sit up here hiding
195
00:12:56,880 --> 00:12:57,739
behind the cold?
196
00:12:57,740 --> 00:13:00,480
Diana, you have a duty of
confidentiality.
197
00:13:01,280 --> 00:13:05,279
And a duty to uphold the privilege. You
do anything to violate that, you very
198
00:13:05,280 --> 00:13:07,510
well may be barred from ever practicing
law.
199
00:13:08,680 --> 00:13:09,800
This can't be right.
200
00:13:10,200 --> 00:13:11,250
It's the law.
201
00:13:11,820 --> 00:13:13,260
You haven't got a choice.
202
00:13:25,320 --> 00:13:26,370
Honey?
203
00:13:27,040 --> 00:13:28,560
Honey? What do you think?
204
00:13:29,040 --> 00:13:30,090
About what?
205
00:13:30,091 --> 00:13:30,899
Your suit.
206
00:13:30,900 --> 00:13:31,950
Oh, let me see.
207
00:13:32,340 --> 00:13:33,390
Very nice.
208
00:13:33,620 --> 00:13:36,390
Who would have thought? I'd be arguing
an appeal, huh?
209
00:13:41,780 --> 00:13:44,060
A little, uh, down the dumpster.
210
00:13:45,220 --> 00:13:46,270
A little?
211
00:13:46,300 --> 00:13:48,160
Yeah. It's an adjustment.
212
00:13:49,160 --> 00:13:50,210
I know.
213
00:13:51,360 --> 00:13:52,410
Hey.
214
00:13:52,411 --> 00:13:55,999
The truth is, before you know it, this
little guy's going to be in school, and
215
00:13:56,000 --> 00:13:57,800
you're going to be one this time back.
216
00:13:57,801 --> 00:14:00,299
You're going to be wondering why you
weren't in such a hurry to get back to
217
00:14:00,300 --> 00:14:01,350
wars.
218
00:14:01,600 --> 00:14:04,610
Whatever you're not doing, that's what
tugs at you. Really?
219
00:14:04,680 --> 00:14:07,150
Really? I sit in the office wishing I
was home. I do.
220
00:14:08,880 --> 00:14:09,930
No, you don't.
221
00:14:10,700 --> 00:14:11,750
No, I do.
222
00:14:11,921 --> 00:14:15,099
Well, maybe that can be arranged.
223
00:14:15,100 --> 00:14:16,360
You want to talk about it?
224
00:14:17,980 --> 00:14:19,030
No.
225
00:14:20,750 --> 00:14:23,160
No, it'd be too hard for me to leave him
right now.
226
00:14:25,770 --> 00:14:26,820
What, what?
227
00:14:26,890 --> 00:14:27,940
It's okay.
228
00:14:28,830 --> 00:14:29,880
I'm okay.
229
00:14:30,750 --> 00:14:32,230
I, uh, I've got to go.
230
00:14:33,710 --> 00:14:35,330
Let me know what time you're home.
231
00:14:36,090 --> 00:14:37,140
Goodbye.
232
00:14:37,430 --> 00:14:38,480
Cheer up.
233
00:14:47,720 --> 00:14:50,850
We have redlined the changes, which I
encourage you to review.
234
00:14:51,160 --> 00:14:54,650
Listen, I don't mean to be rude, but I
thought I made myself very clear.
235
00:14:54,760 --> 00:14:56,680
I wanted partners handling my affairs.
236
00:14:56,920 --> 00:14:59,450
Abby is qualified in these types of
transactions.
237
00:14:59,720 --> 00:15:00,770
Come on, Rosalind.
238
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
What are you, a second -year lawyer?
239
00:15:02,601 --> 00:15:04,959
I'm a fourth -year associate, Mr.
Lavelle.
240
00:15:04,960 --> 00:15:08,279
Well, forgive me, but there are partners
and there are associates, and there's a
241
00:15:08,280 --> 00:15:10,059
very good reason for those distinctions.
242
00:15:10,060 --> 00:15:11,200
Meaning what exactly?
243
00:15:11,300 --> 00:15:15,939
Meaning either inexperience or
incompetence. With you, I'm sure that
244
00:15:15,940 --> 00:15:16,990
that you're young.
245
00:15:17,610 --> 00:15:19,110
You're the client, Mr. Lavelle.
246
00:15:19,230 --> 00:15:20,280
You don't want me?
247
00:15:20,390 --> 00:15:21,440
That's fine.
248
00:15:21,450 --> 00:15:22,630
Abigail. Rosalind.
249
00:15:23,290 --> 00:15:24,850
Let's get this man someone else.
250
00:15:25,130 --> 00:15:26,180
Have a nice day.
251
00:15:28,081 --> 00:15:35,409
I didn't mean anything personal. It's
just that I'm shelling out over three
252
00:15:35,410 --> 00:15:37,529
-quarters million dollars to you people
in fees.
253
00:15:37,530 --> 00:15:38,580
Now, listen.
254
00:15:39,730 --> 00:15:43,350
When you hire me, you hire this firm and
its associates.
255
00:15:44,399 --> 00:15:47,240
Abigail Perkins is an extremely
competent attorney.
256
00:15:47,241 --> 00:15:51,879
Now, if you don't want her, I suggest
that you pack your case, collect your
257
00:15:51,880 --> 00:15:53,879
files, and find yourself another law
firm.
258
00:15:53,880 --> 00:15:55,080
You've got to be kidding.
259
00:15:55,081 --> 00:15:58,419
You're going to toss my business out on
account of an associate?
260
00:15:58,420 --> 00:16:02,000
You get either the package, Mr. Lavelle,
or you get nothing.
261
00:16:03,460 --> 00:16:04,510
Your choice.
262
00:16:05,500 --> 00:16:06,550
Okay.
263
00:16:07,240 --> 00:16:10,680
Okay, if she's that good, then she's
that good.
264
00:16:19,440 --> 00:16:21,300
Let me tell you what you just did wrong.
265
00:16:21,301 --> 00:16:23,039
I don't think I did anything wrong.
266
00:16:23,040 --> 00:16:25,780
He was rude. He didn't want me on the
case. I obliged him.
267
00:16:26,160 --> 00:16:30,299
What you did was exalt your own self
-respect over the revenues he'd generate
268
00:16:30,300 --> 00:16:31,259
for this firm.
269
00:16:31,260 --> 00:16:32,340
That's exactly right.
270
00:16:32,520 --> 00:16:34,020
But it's totally unnecessary.
271
00:16:34,480 --> 00:16:39,099
A smart attorney, and you are a smart
attorney, could keep both her self
272
00:16:39,100 --> 00:16:40,420
-respect and the business.
273
00:16:40,600 --> 00:16:44,559
Walking out may serve your sense of
dignity, but it will always cost you the
274
00:16:44,560 --> 00:16:48,689
client. It was either I leave the room,
Roz, or take his head off, and I didn't
275
00:16:48,690 --> 00:16:50,310
think that... Then take his head off.
276
00:16:51,070 --> 00:16:52,290
Never leave the room.
277
00:16:58,070 --> 00:17:00,110
I can't believe we're doing this.
278
00:17:00,111 --> 00:17:02,969
You're the one who's lying awake all
night wondering.
279
00:17:02,970 --> 00:17:04,050
We have to be sure.
280
00:17:04,750 --> 00:17:07,950
Trust me, Diana, if you hit the kid at
50 miles an hour, he's dead.
281
00:17:08,230 --> 00:17:09,280
I don't care.
282
00:17:09,290 --> 00:17:12,130
I'm a chance he could be suffering or...
There!
283
00:17:12,450 --> 00:17:13,500
Kid Mark!
284
00:17:13,940 --> 00:17:15,740
Okay. Oh, God. Okay, all right.
285
00:17:16,660 --> 00:17:17,710
You stay here.
286
00:17:17,711 --> 00:17:20,838
Sit behind the wheel. If a car comes by
or something, pretend you're enjoying
287
00:17:20,839 --> 00:17:21,889
the view.
288
00:17:22,300 --> 00:17:26,420
If anybody stops, tap the horn so I can
get the hell out of there. Okay.
289
00:17:28,319 --> 00:17:29,399
I don't want to do this.
290
00:17:30,860 --> 00:17:32,240
We have to be sure, Jonathan.
291
00:18:39,040 --> 00:18:42,540
I was the lawyer who drafted the
contract. I certainly know the intent.
292
00:18:42,541 --> 00:18:46,119
The point of the deal was to make H.
Brown Incorporated the exclusive
293
00:18:46,120 --> 00:18:48,990
distributor. for teddy bars in the
United States.
294
00:18:49,190 --> 00:18:52,989
Well, did you ever discuss the Canadian
firm supplying these candy bars to
295
00:18:52,990 --> 00:18:53,969
American markets?
296
00:18:53,970 --> 00:18:56,829
Of course not. That would have rendered
the exclusivity clause meaningless.
297
00:18:56,830 --> 00:19:00,929
Walt was supposed to have all the
business in the United States, and he
298
00:19:00,930 --> 00:19:02,570
it. Thank you, Mr. Tilton.
299
00:19:03,150 --> 00:19:04,290
I have nothing further.
300
00:19:09,910 --> 00:19:13,530
Yours is a commanding present, sir. I
dare say I best be careful with you.
301
00:19:14,010 --> 00:19:15,060
Objection.
302
00:19:15,350 --> 00:19:16,400
Sustained.
303
00:19:16,540 --> 00:19:23,339
Mr. Silton, as Mr. Brown's lawyer, you
sought during negotiations to prohibit
304
00:19:23,340 --> 00:19:25,620
client from selling to Canadian firms.
305
00:19:25,621 --> 00:19:26,799
That's correct.
306
00:19:26,800 --> 00:19:30,659
And it would also be true, wouldn't it,
that on this point you were expressly
307
00:19:30,660 --> 00:19:32,300
rejected? Also correct.
308
00:19:32,660 --> 00:19:38,539
So, at the time of the agreement, both
you and your client knew full well that
309
00:19:38,540 --> 00:19:41,440
Mr. Scott would be shipping teddy bars
to Canada.
310
00:19:41,441 --> 00:19:43,119
We certainly didn't know how many.
311
00:19:43,120 --> 00:19:45,600
Did you care how many? Of course I did.
312
00:19:45,601 --> 00:19:49,389
Then, my dear man, why on earth didn't
you seek to limit the amount in your
313
00:19:49,390 --> 00:19:52,580
agreement? I never presumed Alan Scott
would be unreasonable.
314
00:19:52,670 --> 00:19:56,649
But I don't think he was being
unreasonable at all. An opportunity
315
00:19:56,650 --> 00:20:00,909
itself, and he seized upon it. He was a
businessman, doing that which
316
00:20:00,910 --> 00:20:02,050
businessmen do.
317
00:20:02,450 --> 00:20:04,650
Objection. Speech -making sustained.
318
00:20:05,830 --> 00:20:09,809
True or false, sir, you yourself could
have restricted export quantity in the
319
00:20:09,810 --> 00:20:13,089
contract, but you didn't. False. Alan
Scott would have never agreed. True or
320
00:20:13,090 --> 00:20:14,119
false, sir?
321
00:20:14,120 --> 00:20:17,190
you could have made signing the contract
contingent upon it.
322
00:20:17,420 --> 00:20:21,220
True. True or false, sir, you and your
client could have walked away.
323
00:20:22,780 --> 00:20:27,359
True. And after this unfortunate result,
Mr. Brown discharged you as his
324
00:20:27,360 --> 00:20:28,440
attorney, didn't he?
325
00:20:28,560 --> 00:20:30,740
Listen, Mr. Nigel. No, sir, you listen
to me.
326
00:20:30,980 --> 00:20:35,579
As I understand your courtroom customs,
and believe me, I am beginning to, you
327
00:20:35,580 --> 00:20:38,100
must answer the questions that I proffer
to you.
328
00:20:38,300 --> 00:20:42,539
Now, did not Mr. Brown blame you for his
bankruptcy and discharge you as his
329
00:20:42,540 --> 00:20:43,590
attorney?
330
00:20:43,760 --> 00:20:46,860
Yes, he did. But that has nothing to
do... Thank you, Mr. Stilton.
331
00:20:47,440 --> 00:20:48,490
I'm quite finished.
332
00:20:59,180 --> 00:21:00,230
Hey, Arnie.
333
00:21:01,760 --> 00:21:02,810
Hi.
334
00:21:06,040 --> 00:21:07,600
You filling in for Roxanne?
335
00:21:08,360 --> 00:21:09,410
No.
336
00:21:09,800 --> 00:21:11,800
Just finishing up some paperwork.
337
00:21:15,180 --> 00:21:16,980
You're still sulking, though, huh?
338
00:21:17,820 --> 00:21:18,980
Just doing paperwork.
339
00:21:21,660 --> 00:21:27,440
You know, Arnie, your running out on the
firm was a betrayal.
340
00:21:27,441 --> 00:21:31,659
You can't expect the people around here
just to pretend it never happened.
341
00:21:31,660 --> 00:21:36,179
Hush, I expect to be sued by these
people, be forced back in, only to be
342
00:21:36,180 --> 00:21:38,240
like a damn trespasser in my own office.
343
00:21:38,480 --> 00:21:41,910
You hurt people, Arnie. Hey, I got hurt,
too. Does that mean anything?
344
00:21:41,911 --> 00:21:45,279
Walking around in a place where the
people don't care about me, that hurts.
345
00:21:45,280 --> 00:21:47,339
course we care about you. Why the hell
do you think we fought so hard to keep
346
00:21:47,340 --> 00:21:49,679
you here? You fought to keep the
clients, and don't insult me by
347
00:21:49,680 --> 00:21:50,730
otherwise.
348
00:21:51,460 --> 00:21:52,960
What happened to us, Michael?
349
00:21:53,900 --> 00:21:54,950
We used to be friends.
350
00:21:55,120 --> 00:21:56,300
We still are friends.
351
00:21:57,440 --> 00:21:58,490
At least I think so.
352
00:21:58,491 --> 00:22:02,619
Yeah, well, when's the last time we went
out to dinner together, just for the
353
00:22:02,620 --> 00:22:03,379
fun of it?
354
00:22:03,380 --> 00:22:06,219
You want to go out and grab a beer after
work, you knock on Victor's door, not
355
00:22:06,220 --> 00:22:07,270
mine.
356
00:22:09,700 --> 00:22:11,200
Remember when we started out?
357
00:22:11,500 --> 00:22:13,240
The old building on Federal Street.
358
00:22:13,241 --> 00:22:16,659
Used to share the same secretary. Oh, we
used to go out to lunch together every
359
00:22:16,660 --> 00:22:20,200
day. Used to go on double dates all the
time. Yeah, yeah, I remember.
360
00:22:20,201 --> 00:22:23,839
You think back then if Leland McKenzie
had come to you and said, we're going to
361
00:22:23,840 --> 00:22:26,979
be suing Arnold Becker, I want you to
lead the charge, you would have done it?
362
00:22:26,980 --> 00:22:29,739
There was nothing personal in that,
Arnie. There was nothing personal to
363
00:22:29,740 --> 00:22:30,940
you from doing it either.
364
00:22:31,540 --> 00:22:32,800
We were friends, Michael.
365
00:22:32,801 --> 00:22:36,979
And one day I had to start going to
lunch with clients, you had to start
366
00:22:36,980 --> 00:22:38,030
to court.
367
00:22:38,270 --> 00:22:42,890
The next thing you know, 13 years later,
and we wind up as, uh, colleagues.
368
00:22:44,210 --> 00:22:45,770
Well, maybe we ought to fix that.
369
00:22:46,870 --> 00:22:47,920
Yeah.
370
00:22:48,590 --> 00:22:49,640
Maybe we should.
371
00:22:54,650 --> 00:22:59,169
Meanwhile, no new leads on the
disappearance of Mark Davies, the 12
372
00:22:59,170 --> 00:23:02,429
Studio City youth who vanished from his
neighborhood Monday evening.
373
00:23:02,430 --> 00:23:06,129
The boy disappeared after an argument
with his parents over a school report
374
00:23:06,130 --> 00:23:13,039
card. He took his bike and... But he's
done this several times before and
375
00:23:13,040 --> 00:23:14,120
he's always come back.
376
00:23:15,300 --> 00:23:17,580
He would never stay away like this.
377
00:23:20,620 --> 00:23:22,040
Jonathan, can we do this?
378
00:23:22,580 --> 00:23:25,110
Can we really just stand back here and
do nothing?
379
00:23:26,420 --> 00:23:27,470
Diana.
380
00:23:28,620 --> 00:23:31,720
You spent all afternoon trying to
convince him to go forward.
381
00:23:32,060 --> 00:23:33,500
Leland even spoke to him.
382
00:23:34,000 --> 00:23:35,260
We're not doing nothing.
383
00:23:35,610 --> 00:23:36,790
But he won't go forward.
384
00:23:37,090 --> 00:23:38,140
That's his decision.
385
00:23:38,810 --> 00:23:40,470
There's nothing else we can do.
386
00:23:41,530 --> 00:23:43,150
There's got to be another choice.
387
00:23:44,670 --> 00:23:50,370
I don't want to hurt Manny. Maybe I'm
going to be a terrible lawyer, but my
388
00:23:50,470 --> 00:23:52,970
there's got to be another choice.
389
00:24:12,490 --> 00:24:14,900
I love being a mother. I love everything
about it.
390
00:24:16,370 --> 00:24:18,150
But I'm home every day.
391
00:24:18,151 --> 00:24:23,209
Stuart gets to go in and have the other
life, you know. And you feel a little
392
00:24:23,210 --> 00:24:24,260
saggy.
393
00:24:24,490 --> 00:24:27,920
Well, so much has happened at work. I
feel like I've been gone forever.
394
00:24:28,970 --> 00:24:32,889
Arnie left the firm. Arnie came back to
the firm. We changed the name of the
395
00:24:32,890 --> 00:24:33,940
firm.
396
00:24:33,941 --> 00:24:35,769
Stuart's becoming a litigator.
397
00:24:35,770 --> 00:24:37,269
Well, what does that have to do with
anything?
398
00:24:37,270 --> 00:24:38,320
The truth?
399
00:24:38,830 --> 00:24:39,930
I'm a little jealous.
400
00:24:40,470 --> 00:24:41,850
Yeah. I know.
401
00:24:42,410 --> 00:24:46,710
But I've always been the one going to
trial, standing in the spotlight.
402
00:24:47,570 --> 00:24:51,000
Now Stuart's off to appellate court, and
I'm home changing diapers.
403
00:24:53,130 --> 00:24:56,140
And with Rosalind Shays at the office, I
don't even feel met.
404
00:24:56,310 --> 00:24:58,230
You are missed plenty, believe me.
405
00:25:00,010 --> 00:25:01,570
How's she working out, anyway?
406
00:25:01,790 --> 00:25:03,030
Actually, fantastic.
407
00:25:03,670 --> 00:25:06,860
Really? I'm learning a lot from her
about cultivating clients.
408
00:25:07,290 --> 00:25:10,240
I think she's doing better at it than
Leland. Is that right?
409
00:25:10,780 --> 00:25:11,830
He's just so smart.
410
00:25:12,320 --> 00:25:13,660
The woman is a true force.
411
00:25:14,920 --> 00:25:17,150
Terrific. I can't wait to get to work
with her.
412
00:25:21,060 --> 00:25:24,100
All I'll say is I've come up the hard
way, Sir Nigel.
413
00:25:25,460 --> 00:25:28,100
I never knew me dad, and me mum died
when I was ten.
414
00:25:29,460 --> 00:25:30,740
I was a boxer.
415
00:25:31,020 --> 00:25:32,100
I was a truck driver.
416
00:25:33,580 --> 00:25:37,360
I worked all over the East End for
peanuts just to get in and out of the
417
00:25:37,800 --> 00:25:39,910
I'd say you managed to do better than
that.
418
00:25:40,240 --> 00:25:42,290
Oh, yeah, I count my blessings every
day.
419
00:25:42,400 --> 00:25:44,660
You've been accused of deceiving that
man.
420
00:25:45,240 --> 00:25:46,860
Yeah, I don't understand it.
421
00:25:46,861 --> 00:25:51,199
The contract says I couldn't sell in the
States, so I didn't. But did you export
422
00:25:51,200 --> 00:25:55,019
Teddy Bars to Canada knowing that they'd
flood the US market and drive him out
423
00:25:55,020 --> 00:25:55,579
of business?
424
00:25:55,580 --> 00:25:59,659
No, no, no, no. I did it because I've
got factories of my own and I've got an
425
00:25:59,660 --> 00:26:01,539
obligation to the lads that work in
them.
426
00:26:01,540 --> 00:26:04,899
You did try to buy him out, though. I
thought it would be good business for
427
00:26:04,900 --> 00:26:08,340
both of us, all for one, one for all.
That's the way I saw it.
428
00:26:08,341 --> 00:26:13,069
If you'd been willing, we wouldn't all
be sitting here today, would we?
429
00:26:13,070 --> 00:26:14,120
Thank you, Mr. Scott.
430
00:26:14,390 --> 00:26:15,650
Is all yours, Counselor?
431
00:26:19,530 --> 00:26:26,489
Well, the unit price that you sold teddy
bars in Canada for was 9
432
00:26:26,490 --> 00:26:28,450
.8 cents. Is that right?
433
00:26:28,451 --> 00:26:30,009
Yeah, that sounds about right.
434
00:26:30,010 --> 00:26:34,010
Yet the unit cost of producing it is 11
.3 cents.
435
00:26:34,011 --> 00:26:37,349
No, that isn't right, no. Well, I have
the figures right here in front of me,
436
00:26:37,350 --> 00:26:38,279
Mr. Scott.
437
00:26:38,280 --> 00:26:42,439
Yeah, but my accountant and your
accountant don't agree on those figures,
438
00:26:42,440 --> 00:26:43,439
they? Yes.
439
00:26:43,440 --> 00:26:47,539
Well, here is something that we all can
agree on. A businessman as sharp as
440
00:26:47,540 --> 00:26:52,059
yourself would never willingly take a
loss on his product. Unless maybe he was
441
00:26:52,060 --> 00:26:54,400
trying to drive someone else out of
business.
442
00:26:54,740 --> 00:26:56,860
Walter Brown's a businessman, same as
me.
443
00:26:57,120 --> 00:26:59,640
No, sir. Walter Brown is honest.
444
00:27:00,600 --> 00:27:03,180
Walter Brown can be trusted. I object.
445
00:27:03,440 --> 00:27:04,580
I object. I object.
446
00:27:04,800 --> 00:27:06,060
Once is sufficient.
447
00:27:07,100 --> 00:27:08,180
Objection sustained.
448
00:27:08,181 --> 00:27:10,979
Might I beg your indulgence to make one
further point?
449
00:27:10,980 --> 00:27:11,619
All right.
450
00:27:11,620 --> 00:27:14,619
Well, assuming, for the sake of
argument, Mr. Scott was indeed selling
451
00:27:14,620 --> 00:27:18,160
cost, it was to Canadian firms, an
action permitted in the contract.
452
00:27:18,440 --> 00:27:22,639
His intent was to drive an American firm
out of business, an action which
453
00:27:22,640 --> 00:27:26,340
breaches the implied covenant of good
faith found in every contract.
454
00:27:26,660 --> 00:27:28,280
Both of you stop making speeches.
455
00:27:28,740 --> 00:27:29,790
Proceed, Mr. Cadet.
456
00:27:29,791 --> 00:27:33,379
Now, where did you think the shipment
that you sent to Vancouver was going to
457
00:27:33,380 --> 00:27:35,560
wind up, Mr. Scott? I didn't rightly
know.
458
00:27:35,561 --> 00:27:38,419
Well, you knew that it couldn't all be
sold in Canada.
459
00:27:38,420 --> 00:27:41,460
No, I didn't know that. Canadians love
chocolate.
460
00:27:41,780 --> 00:27:46,219
You disregarded my client's letters,
telexes, and phone calls in which he
461
00:27:46,220 --> 00:27:48,330
you not to let the goods into the U .S.
stores.
462
00:27:48,600 --> 00:27:54,079
May I ask for a brief recess, Your
Honor? He begged you to honor the spirit
463
00:27:54,080 --> 00:27:54,919
your agreement.
464
00:27:54,920 --> 00:27:56,640
I play hard, but I play fair.
465
00:27:56,860 --> 00:27:58,760
No, sir. You play crooked.
466
00:27:59,080 --> 00:28:01,240
The quality of mercy is not strained.
467
00:28:01,480 --> 00:28:02,530
It droppeth.
468
00:28:02,880 --> 00:28:05,620
as the gentle rain from heaven upon the
place beneath.
469
00:28:05,940 --> 00:28:12,599
So now, John, you interrupt once more,
and you're going to find yourself back
470
00:28:12,600 --> 00:28:15,240
where you came from sooner than you
thought.
471
00:28:15,760 --> 00:28:17,380
I'll cease this very instant.
472
00:28:22,660 --> 00:28:26,400
I can't make any deals prior to an
investigation, and you know that.
473
00:28:26,401 --> 00:28:30,139
But what I'm saying is there won't be
any investigation without a body, which
474
00:28:30,140 --> 00:28:31,640
you won't find without my help.
475
00:28:32,850 --> 00:28:36,050
Grace, the parents are agonizing over
this every day.
476
00:28:37,130 --> 00:28:40,689
They're publicly pleading to get him
back. They don't know if he's been
477
00:28:40,690 --> 00:28:42,830
kidnapped or killed or lost.
478
00:28:44,710 --> 00:28:47,600
Look, my client has no criminal record.
It was an accident.
479
00:28:48,230 --> 00:28:50,170
We're talking about the Davies child.
480
00:28:50,570 --> 00:28:51,750
I'm not saying we are.
481
00:28:53,390 --> 00:28:56,950
But if you were to talk to Mr. and Mrs.
Davies...
482
00:28:56,951 --> 00:29:01,239
And they were amenable to no criminal
prosecution in exchange for the
483
00:29:01,240 --> 00:29:04,790
whereabouts of their son's body. Would
that influence your decision?
484
00:29:05,240 --> 00:29:06,290
No.
485
00:29:06,560 --> 00:29:10,440
I can't cut blind deals without an
investigation. I'm sorry.
486
00:29:10,720 --> 00:29:13,190
Then I'm stuck, Grace. I'm bound by the
privilege.
487
00:29:13,191 --> 00:29:16,099
Not if there's a chance that the boy
could be alive.
488
00:29:16,100 --> 00:29:18,780
No, I saw the body. I checked the pulse.
He's very dead.
489
00:29:18,781 --> 00:29:20,979
And I don't know what I'm going to do.
490
00:29:20,980 --> 00:29:23,100
I know you came to me as a friend and
all.
491
00:29:24,940 --> 00:29:26,680
But now I'm in a spot, too.
492
00:29:26,681 --> 00:29:28,539
What are you talking about?
493
00:29:28,540 --> 00:29:32,439
I'm talking about me being a district
attorney with knowledge of a lawyer who
494
00:29:32,440 --> 00:29:34,100
has seen Mark Davies' body.
495
00:29:34,380 --> 00:29:36,640
I have responsibilities, too, here.
496
00:29:37,320 --> 00:29:38,520
So, what can you do?
497
00:29:39,860 --> 00:29:41,280
I'm not sure, really.
498
00:29:43,040 --> 00:29:46,470
But I don't want to leave that boy lying
in a ditch any more than you do.
499
00:29:52,160 --> 00:29:53,560
Drop the front end to a third.
500
00:29:54,480 --> 00:29:55,920
Jack up the gross by 20%.
501
00:29:55,921 --> 00:29:59,499
That's low, and you know it. It's not as
low as the big naught, Michael, and
502
00:29:59,500 --> 00:30:03,099
that's what you could be looking at. My
client lost everything. Everything his
503
00:30:03,100 --> 00:30:06,199
family had been working for. Your client
is an idiot, dear boy, and American
504
00:30:06,200 --> 00:30:10,419
juries don't reward stupidity. Tell him
to take the 400 ,000 and enroll in a
505
00:30:10,420 --> 00:30:13,959
decent business school. Not that he
stands a pope's prayer of making a
506
00:30:13,960 --> 00:30:16,040
grade. You are really something.
507
00:30:16,540 --> 00:30:20,020
Sir Nigel, funny how the prose changes
when we're alone.
508
00:30:20,021 --> 00:30:21,719
I'm not sure I know what you mean.
509
00:30:21,720 --> 00:30:23,579
Well, it's all a performance, isn't it?
510
00:30:23,580 --> 00:30:26,139
And stripped down, you are nothing but a
street fighter.
511
00:30:26,140 --> 00:30:30,119
The only thing that you need concern
yourself with is that you now have two
512
00:30:30,120 --> 00:30:31,170
choices.
513
00:30:31,360 --> 00:30:35,799
Reject this offer and go to the jury and
get beaten, or take it and use your
514
00:30:35,800 --> 00:30:38,639
eloquence to try and convince your
client that he's won. It shouldn't be
515
00:30:38,640 --> 00:30:41,019
difficult. I believe he's a very
trusting fellow.
516
00:30:41,020 --> 00:30:42,380
The offer is rejected.
517
00:30:42,920 --> 00:30:43,970
Ah.
518
00:30:44,980 --> 00:30:47,600
American obstinance and stick -to -it
-less.
519
00:30:49,300 --> 00:30:50,350
Rich.
520
00:31:36,940 --> 00:31:42,140
I have a proclamation.
521
00:31:43,500 --> 00:31:47,160
Whereas on this day, February 1, in the
year 1990...
522
00:31:47,950 --> 00:31:52,010
Arnold Becker becomes a name partner in
the law firm of McKenzie, Brackman,
523
00:31:52,070 --> 00:31:53,910
Cheney, Cusack, and Becker.
524
00:32:00,210 --> 00:32:04,389
Whereas the members of the
aforementioned firm have been derelict
525
00:32:04,390 --> 00:32:10,289
to Arnold Becker their degree of
commitment to him, and instead have
526
00:32:10,290 --> 00:32:15,310
the materialistic, shallow, vain, rat
-like aspects of his personality.
527
00:32:16,250 --> 00:32:21,330
We hereby proclaim February 1, 1990 to
be Arnold Becker Day.
528
00:32:24,810 --> 00:32:30,510
Welcome back, Arnold. Thank you.
529
00:32:30,810 --> 00:32:31,930
Welcome home. Thanks.
530
00:32:32,930 --> 00:32:39,690
I just want to say thank you all very
much. I don't know what to say. Thank
531
00:32:39,710 --> 00:32:45,670
Thank you, everybody. And I'm very proud
to have my name on the door.
532
00:32:46,379 --> 00:32:49,960
And, uh... And the ampersand.
533
00:32:50,900 --> 00:32:51,950
Thank you.
534
00:32:57,900 --> 00:33:00,310
We're looking for Mr. Jonathan Rollins,
please.
535
00:33:00,580 --> 00:33:05,040
Yeah, I'm Jonathan Rollins. Mr. Rollins,
we have a warrant for your arrest.
536
00:33:05,860 --> 00:33:06,910
What?
537
00:33:07,100 --> 00:33:08,180
Accessory to a felony.
538
00:33:08,181 --> 00:33:11,119
Tampering with evidence in a felony
investigation.
539
00:33:11,120 --> 00:33:13,079
Excuse me, officer, can I see that,
please?
540
00:33:13,080 --> 00:33:14,820
You have the right to remain silent.
541
00:33:14,821 --> 00:33:18,509
If you give up your right to remain
silent... Yeah, yeah, I know my rights.
542
00:33:18,510 --> 00:33:20,310
a lawyer. Are you coming with us, sir?
543
00:33:20,311 --> 00:33:21,349
Right now?
544
00:33:21,350 --> 00:33:22,209
Yes, sir.
545
00:33:22,210 --> 00:33:25,029
If you want to take your own car, Miss
Benoit says that's fine.
546
00:33:25,030 --> 00:33:26,710
But she wants you processed today.
547
00:33:28,970 --> 00:33:30,020
Yeah, let's go.
548
00:33:45,420 --> 00:33:49,439
You know, he's milking this British
thing for everything it's worth, and the
549
00:33:49,440 --> 00:33:50,640
jury's just eating it up.
550
00:33:51,620 --> 00:33:56,000
They just love listening to him talk,
and they love looking at him, too.
551
00:33:57,800 --> 00:34:00,090
You're not so hard to look at either,
Michael.
552
00:34:03,840 --> 00:34:05,400
You know, I can't lose this case.
553
00:34:06,220 --> 00:34:09,600
When Walt Brown lost everything he had,
I can't let him down.
554
00:34:12,040 --> 00:34:13,090
Michael.
555
00:34:14,060 --> 00:34:18,900
Have you forgotten to say or do anything
in this trial that you meant to?
556
00:34:21,739 --> 00:34:22,789
No.
557
00:34:23,480 --> 00:34:26,260
And have you said or done anything that
you regret?
558
00:34:28,400 --> 00:34:29,450
No.
559
00:34:30,159 --> 00:34:34,040
And you've spent the last three hours
working on your closing argument.
560
00:34:36,540 --> 00:34:40,840
Seems to me that the only thing left to
do on this case is to obsess over it.
561
00:34:42,560 --> 00:34:43,610
So...
562
00:34:44,330 --> 00:34:47,340
Why don't you try to take your mind off
it for a little while?
563
00:34:49,050 --> 00:34:51,400
You're gonna win this thing, Michael. I
know it.
564
00:34:51,889 --> 00:34:53,710
I'll let you and I go to bed right now.
565
00:34:55,670 --> 00:34:56,720
I understand.
566
00:34:58,690 --> 00:35:01,270
Now, let's you and I go to bed.
567
00:35:02,310 --> 00:35:03,360
Right now.
568
00:35:25,900 --> 00:35:29,879
I guess, in retrospect, you could say
that Walter Brown should have been
569
00:35:29,880 --> 00:35:30,930
smarter.
570
00:35:30,931 --> 00:35:35,579
Or maybe it was the English accent that
made him believe that Alan Scott was
571
00:35:35,580 --> 00:35:37,440
going to deal with him fair and square.
572
00:35:38,400 --> 00:35:42,190
After all, there is a presumption in
this country which favors the British.
573
00:35:42,440 --> 00:35:47,419
Sir Nigel knows this. He also knows of
the American tendency to equate British
574
00:35:47,420 --> 00:35:49,180
eloquence with integrity.
575
00:35:49,940 --> 00:35:53,879
That's why he's been so determined to
drape these entire proceedings in a
576
00:35:53,880 --> 00:35:54,930
Shakespearean veil.
577
00:35:55,690 --> 00:36:02,129
to remind you that he is British, to
subliminally exploit the Yankee mindset
578
00:36:02,130 --> 00:36:07,510
that considers Brits to be more
respectable, more righteous.
579
00:36:10,510 --> 00:36:12,890
Ladies and gentlemen, this man is not.
580
00:36:13,130 --> 00:36:18,169
He cheated my client out of his
business. He willfully and deliberately
581
00:36:18,170 --> 00:36:24,050
circumvented the spirit of the contract
and pounded Walt Brown into bankruptcy.
582
00:36:25,230 --> 00:36:29,230
Ladies and gentlemen, Alan Scott is not
an honorable man.
583
00:36:29,950 --> 00:36:34,790
Don't let the hypnotic charm of his
lawyer distract you from what he's done.
584
00:36:36,870 --> 00:36:37,920
Thank you.
585
00:36:45,310 --> 00:36:46,810
I love America.
586
00:36:47,070 --> 00:36:48,120
I really do.
587
00:36:48,450 --> 00:36:52,290
There's an expansiveness to your
country, a feeling that anything is
588
00:36:52,940 --> 00:36:58,100
If you're smart and you work hard and
you're just cocky enough to stay with
589
00:36:58,160 --> 00:37:02,899
you really do have a shot at the brass
ring. You don't have kings and queens
590
00:37:02,900 --> 00:37:09,379
lords. What you do have are card players
and cowboys and schemers possessed of
591
00:37:09,380 --> 00:37:15,519
the greatest imagination on earth. You
eat wonderful, huge meals and you take
592
00:37:15,520 --> 00:37:19,740
pounding hot showers and you go forth
into the world...
593
00:37:20,560 --> 00:37:24,940
And you claim your piece of it. Mr Brown
did that.
594
00:37:25,460 --> 00:37:31,619
Mr Scott did that as well. But what he
also did was to take advantage of what
595
00:37:31,620 --> 00:37:33,640
the contract didn't say.
596
00:37:35,300 --> 00:37:41,200
Loopholes, I believe you call them. And,
Mr Scott, use loopholes for profit.
597
00:37:41,740 --> 00:37:44,480
And that is as American as the 4th of
July.
598
00:37:45,880 --> 00:37:47,930
Now, are you really going to punish
this...
599
00:37:48,430 --> 00:37:52,589
Cockney lad, simply because he beat you
at your own game. You didn't become a
600
00:37:52,590 --> 00:37:54,510
great nation by doing that, my friends.
601
00:37:54,530 --> 00:37:57,490
You became a great nation by letting the
better man win.
602
00:38:01,480 --> 00:38:05,679
The defendant knows the location of Mark
Davies' body, Your Honor, making his
603
00:38:05,680 --> 00:38:09,079
nondisclosure the withholding of
evidence. That information is protected
604
00:38:09,080 --> 00:38:11,659
attorney -client privilege, and the
district attorney is well aware...
605
00:38:11,660 --> 00:38:14,999
Your Honor, Mr. Rollins committed a
crime when he physically touched this
606
00:38:15,000 --> 00:38:16,699
thereby tampering with the evidence.
607
00:38:16,700 --> 00:38:19,059
He took the pulse to confirm that the
boy was dead.
608
00:38:19,060 --> 00:38:23,379
You seem to be reaching here, Miss Van
Horn. I am not seeking disclosure of any
609
00:38:23,380 --> 00:38:24,920
communication between Mr.
610
00:38:25,180 --> 00:38:26,320
Rollins and his client.
611
00:38:26,540 --> 00:38:27,760
Both of you, come up here.
612
00:38:35,630 --> 00:38:36,680
What's going on?
613
00:38:37,130 --> 00:38:41,269
It's simple, Your Honor. Mr. Rollins
knows where the body is, but he can't
614
00:38:41,270 --> 00:38:43,250
because of attorney -client privilege.
615
00:38:43,251 --> 00:38:46,789
I'm asking you to take him off the hook.
Give him the right to tell us the
616
00:38:46,790 --> 00:38:50,749
location of the boy. Even if the order
judge will just go for it, we cannot
617
00:38:50,750 --> 00:38:52,210
betray Mr. Rollins' client.
618
00:38:52,470 --> 00:38:54,150
Come on, Victor. It doesn't matter.
619
00:38:54,590 --> 00:38:56,490
The privilege applies in this state.
620
00:38:57,770 --> 00:38:59,270
I'm dismissing the complaint.
621
00:39:00,210 --> 00:39:02,910
There's a boy out there lying in a
ditch.
622
00:39:03,820 --> 00:39:06,980
And there are rules in here which we
must follow.
623
00:39:07,500 --> 00:39:08,550
Please step back.
624
00:39:09,820 --> 00:39:12,110
Defendant's motion granted. Case
dismissed.
625
00:39:13,560 --> 00:39:14,610
Your Honor?
626
00:39:15,100 --> 00:39:16,150
Your Honor?
627
00:39:17,560 --> 00:39:18,660
I'm Robert Davies.
628
00:39:19,000 --> 00:39:21,920
You say he doesn't have to tell where my
little boy is?
629
00:39:22,160 --> 00:39:23,280
I'm sorry, sir.
630
00:39:23,580 --> 00:39:26,590
But the law prevents him from furnishing
that information.
631
00:39:26,980 --> 00:39:28,180
What kind of law is that?
632
00:39:28,350 --> 00:39:30,310
Huh? What kind of law is this?
633
00:39:30,510 --> 00:39:34,210
No. What kind of judge are you? What
kind of person can you be?
634
00:39:34,211 --> 00:39:37,049
Davies, that's enough. I'll have you
removed from this courtroom.
635
00:39:37,050 --> 00:39:38,100
I want my son.
636
00:39:38,190 --> 00:39:40,130
God, tell me where he is. Sir, please.
637
00:39:40,430 --> 00:39:41,770
Bailiff. Please, please.
638
00:39:42,590 --> 00:39:43,640
Oh, no.
639
00:39:44,050 --> 00:39:45,190
You can't do this.
640
00:39:46,190 --> 00:39:47,470
God, you can't do this.
641
00:39:52,590 --> 00:39:53,640
I'm sorry.
642
00:39:54,110 --> 00:39:58,609
What he is suggesting won't be
expeditious, and in the end it will be
643
00:39:58,610 --> 00:39:59,660
but cheap.
644
00:40:00,710 --> 00:40:06,350
I have been holding his hand, but there
is a limit.
645
00:40:06,870 --> 00:40:08,330
Now, he's a big boy.
646
00:40:10,250 --> 00:40:12,810
Then it's time he grew up. Are you about
done?
647
00:40:14,730 --> 00:40:15,990
I'll be a while, actually.
648
00:40:16,190 --> 00:40:17,330
Do you need something?
649
00:40:17,530 --> 00:40:21,150
I need my chair. I need my desk. I need
my office. Get off the phone.
650
00:40:22,970 --> 00:40:24,590
Norman, I'll call you right back.
651
00:40:27,050 --> 00:40:28,100
Sorry.
652
00:40:28,210 --> 00:40:29,810
Didn't know that you mind it.
653
00:40:30,150 --> 00:40:31,200
Now you know.
654
00:40:32,130 --> 00:40:34,480
Do I take this to mean that you're back
to work?
655
00:40:34,730 --> 00:40:38,040
Take it to mean that until you hear
otherwise, this office is mine.
656
00:40:39,170 --> 00:40:40,220
Of course it is.
657
00:40:40,310 --> 00:40:41,360
Good.
658
00:40:43,070 --> 00:40:44,210
I'll get out of your way.
659
00:40:54,830 --> 00:40:56,210
Was that really necessary?
660
00:40:56,211 --> 00:40:59,369
No, I could have just tiptoed out and
gone home. Well, you could have been a
661
00:40:59,370 --> 00:41:00,420
more diplomatic.
662
00:41:00,930 --> 00:41:02,370
I don't have to be diplomatic.
663
00:41:02,371 --> 00:41:05,709
When it feels like I'm being pushed out
of here, I don't have to be diplomatic.
664
00:41:05,710 --> 00:41:07,570
Man, nobody's pushing you out of here.
665
00:41:07,670 --> 00:41:10,320
Who told her she could use my office?
Was it Douglas?
666
00:41:11,110 --> 00:41:13,810
No, that, um, that was me.
667
00:41:14,950 --> 00:41:18,870
You? Well, you weren't here and her
office was being painted. I don't care.
668
00:41:18,871 --> 00:41:22,339
Let her work in the file room. Let her
work in the ladies' toilet.
669
00:41:22,340 --> 00:41:25,170
You do not go volunteering my office. Do
you understand?
670
00:41:26,380 --> 00:41:28,550
I don't know what the hell I was
thinking of.
671
00:41:30,380 --> 00:41:33,450
Look, let's talk about the other thing
that's bothering you.
672
00:41:35,860 --> 00:41:36,910
What?
673
00:41:37,580 --> 00:41:38,780
You're home and I'm here.
674
00:41:38,781 --> 00:41:42,619
Which was my choice. I'm not throwing it
up to you that it was your choice. I'm
675
00:41:42,620 --> 00:41:44,970
just saying you can come back any time
you want.
676
00:41:45,780 --> 00:41:47,160
And life is not so terrible.
677
00:41:47,161 --> 00:41:51,899
You have a wonderful husband who gives
your office away the minute you turn
678
00:41:51,900 --> 00:41:52,950
back.
679
00:41:53,400 --> 00:41:54,450
I'm sorry.
680
00:41:57,980 --> 00:42:00,940
And behind curtain three, you have a
son.
681
00:42:02,060 --> 00:42:03,920
All in all, things aren't so terrible.
682
00:42:04,700 --> 00:42:06,080
All in all, things are great.
683
00:42:06,700 --> 00:42:11,960
But then... I get so afraid that I've
lost something.
684
00:42:12,320 --> 00:42:13,370
What, honey?
685
00:42:13,620 --> 00:42:17,180
It took me so long to get this office,
to make partner.
686
00:42:17,960 --> 00:42:19,950
To get people to listen to me when I
talk.
687
00:42:20,180 --> 00:42:21,360
It's still your office.
688
00:42:22,160 --> 00:42:23,480
And you're still a partner.
689
00:42:24,880 --> 00:42:26,740
And people are still listening to you.
690
00:42:27,980 --> 00:42:31,860
I guess I'm just not sure whether I
still have anything to say.
691
00:42:41,280 --> 00:42:42,720
The jury reached a verdict?
692
00:42:43,200 --> 00:42:44,320
We have, Your Honor.
693
00:42:44,600 --> 00:42:45,650
What say you?
694
00:42:46,960 --> 00:42:52,379
On the claim of bad faith and unfair
dealing, we fine for the plaintiff.
695
00:42:52,380 --> 00:42:57,120
on the loss of anticipated profit, we
award the sum of $5 million.
696
00:42:58,300 --> 00:43:05,179
On the claim of unfair predatory pricing
under the Robinson -Patman Act, we
697
00:43:05,180 --> 00:43:06,480
fine for the plaintiff.
698
00:43:06,720 --> 00:43:11,760
Given that the stipulated value of the
plaintiff's business was $9 .5 million,
699
00:43:12,990 --> 00:43:18,090
We award treble damages in the sum of
$28 .5 million.
700
00:43:19,030 --> 00:43:20,080
Oh,
701
00:43:20,550 --> 00:43:24,830
hell. My God, you did it. You did it.
You're a genius.
702
00:43:24,831 --> 00:43:26,169
Thank you.
703
00:43:26,170 --> 00:43:27,220
Thank you.
704
00:43:34,070 --> 00:43:38,410
So the complaint against you is
dismissed.
705
00:43:38,990 --> 00:43:40,430
Yeah, I'm free and clear.
706
00:43:40,870 --> 00:43:42,310
Not with me, you're not.
707
00:43:43,280 --> 00:43:46,780
Excuse me? Your going to Grace Van Owen
was irresponsible, Jonathan.
708
00:43:48,880 --> 00:43:50,380
I took a calculated risk.
709
00:43:50,620 --> 00:43:51,670
It was a stupid risk.
710
00:43:52,400 --> 00:43:54,870
You indirectly reveal privileged
information.
711
00:43:54,871 --> 00:43:58,099
I didn't give her anything she could
really use, Leland. I just asked her.
712
00:43:58,100 --> 00:44:01,679
let her know that Mark Davies' body was
in a ditch. You let her know that a
713
00:44:01,680 --> 00:44:04,510
client of yours killed him. That's
giving her something.
714
00:44:04,640 --> 00:44:08,819
And what can she do with that? For
starters, they can watch this office,
715
00:44:08,820 --> 00:44:12,239
everybody who goes in and out. I told
Manny not to come in here anymore.
716
00:44:12,240 --> 00:44:16,019
And did you first get his permission
before running off to Grace? I protected
717
00:44:16,020 --> 00:44:17,800
him, Leland. Not good enough.
718
00:44:18,960 --> 00:44:21,720
What if it got out that this firm sold
out its clients?
719
00:44:21,721 --> 00:44:25,579
Do you have any idea how fatal that
would be to our practice? I didn't sell
720
00:44:25,580 --> 00:44:29,999
anybody out. You screwed up. You
indulged your own conscience at the
721
00:44:30,000 --> 00:44:31,200
this firm's reputation.
722
00:44:31,720 --> 00:44:33,020
Don't you ever do it again.
723
00:44:42,120 --> 00:44:43,820
One, two, three, go.
724
00:44:51,420 --> 00:44:53,960
That's good. Oh, you want another?
725
00:44:54,300 --> 00:44:55,350
No.
726
00:44:56,860 --> 00:44:58,600
Yes, yes, yes, another one, please.
727
00:44:59,300 --> 00:45:00,560
No, no, just kidding.
728
00:45:01,480 --> 00:45:04,680
Thank God, because I really have to go
to the bathroom.
729
00:45:04,960 --> 00:45:06,010
Me too.
730
00:45:06,060 --> 00:45:08,820
Half espresso, half cappuccino, decaf.
731
00:45:13,450 --> 00:45:15,010
Let's have a little mind reader.
732
00:45:21,490 --> 00:45:22,570
Very sweet, Michael.
733
00:45:24,150 --> 00:45:25,330
What, 19?
734
00:45:25,930 --> 00:45:27,610
No, no, she's 22.
735
00:45:27,890 --> 00:45:32,309
Oh, she's a very sophisticated 22,
though. She speaks French, she's been to
736
00:45:32,310 --> 00:45:33,360
Europe, good sex.
737
00:45:35,790 --> 00:45:38,770
What? You might. She's a dancer, too.
738
00:45:39,070 --> 00:45:40,270
She's a Laker girl.
739
00:45:40,850 --> 00:45:41,900
Oh, God.
740
00:45:43,859 --> 00:45:45,479
I know. What do you mean, jealous?
741
00:45:45,660 --> 00:45:48,670
I don't even think you look at anyone
the way you look at Cory.
742
00:45:49,500 --> 00:45:50,550
Doesn't it show?
743
00:45:51,220 --> 00:45:52,270
Yes, Arnie.
744
00:45:52,340 --> 00:45:53,390
It shows.
745
00:45:54,980 --> 00:45:57,860
You know, this was a good idea going out
like this.
746
00:45:58,900 --> 00:46:01,070
Oh, you have to do it more often.
Absolutely.
747
00:46:08,040 --> 00:46:09,380
Mr. Rollins, forgive us.
748
00:46:12,490 --> 00:46:15,590
Please, Mr. Davies, you know I can't
tell you anything.
749
00:46:16,150 --> 00:46:17,310
He's my baby.
750
00:46:18,510 --> 00:46:22,070
That's my baby in the woods. I know. I
know you got your rules.
751
00:46:24,930 --> 00:46:28,030
But if you were a father, you couldn't
do this.
752
00:46:30,010 --> 00:46:31,510
You'd let me bury my son.
753
00:46:33,950 --> 00:46:35,850
I can't say anything to you.
754
00:46:36,430 --> 00:46:38,810
Please. Please, we're begging you.
755
00:46:39,930 --> 00:46:41,590
I'm sorry. I'm sorry.
756
00:46:41,640 --> 00:46:46,190
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.