Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,730
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,560
We both have got blue -chip matrimonial
practices.
3
00:00:05,561 --> 00:00:08,369
I've got a burgeoning entertainment
practice as well.
4
00:00:08,370 --> 00:00:10,230
And you're suggesting that we merge?
5
00:00:10,950 --> 00:00:12,000
Right now.
6
00:00:12,410 --> 00:00:14,570
Is leaving here what's best for me?
7
00:00:14,571 --> 00:00:17,149
Breaking in on the ground floor of a new
venture?
8
00:00:17,150 --> 00:00:21,569
Being an administrator instead of a
secretary? Being with me? All you have
9
00:00:21,570 --> 00:00:24,930
is shake hands and walk off whistling.
10
00:00:27,130 --> 00:00:28,370
I'm Kimberly Dugan.
11
00:00:29,010 --> 00:00:30,530
Hi. Are you singing too?
12
00:00:30,970 --> 00:00:34,050
No, I'm just a dance coach. Oh, dance
coach. Good.
13
00:00:34,450 --> 00:00:35,790
Yeah. You want to dance?
14
00:00:38,390 --> 00:00:39,440
Number three.
15
00:00:40,890 --> 00:00:41,940
Are you sure?
16
00:00:43,530 --> 00:00:45,090
I said number three.
17
00:00:45,970 --> 00:00:49,889
Those people at the rape treatment
center, they all say the same thing. We
18
00:00:49,890 --> 00:00:52,910
to confront this thing together. You got
to include me.
19
00:00:55,490 --> 00:00:56,630
A man...
20
00:00:57,120 --> 00:01:00,600
Threw me down on the floor and rammed
himself inside me.
21
00:01:04,340 --> 00:01:06,280
What are you looking at, man?
22
00:01:08,451 --> 00:01:10,019
I
23
00:01:10,020 --> 00:01:22,559
feel
24
00:01:22,560 --> 00:01:23,610
like a thief.
25
00:01:24,240 --> 00:01:26,160
I'm only taking what belongs to me.
26
00:01:26,750 --> 00:01:28,750
Then why do it before anyone gets here?
27
00:01:29,490 --> 00:01:31,170
Why do it before anyone gets here?
28
00:01:32,330 --> 00:01:34,190
Because it's cleaner. It's a done deal.
29
00:01:34,191 --> 00:01:38,529
I'll have to sit through everybody
trying to talk me out of it.
30
00:01:38,530 --> 00:01:40,030
Are you afraid that they will?
31
00:01:40,031 --> 00:01:40,889
No, I'm not.
32
00:01:40,890 --> 00:01:41,940
No, I'm not.
33
00:01:42,670 --> 00:01:45,620
You can't believe I'm not going to be
working here anymore.
34
00:01:46,170 --> 00:01:51,369
Look, I have certain conflicts, yes, but
I don't want to dwell on them. This is
35
00:01:51,370 --> 00:01:52,289
business, Rox.
36
00:01:52,290 --> 00:01:55,410
I want to act businesslike. I don't want
any emotional scenes.
37
00:02:24,631 --> 00:02:26,639
Hey, Benno.
38
00:02:26,640 --> 00:02:29,879
You want me to help you? No, that's
okay. We got it. Where are you going?
39
00:02:29,880 --> 00:02:31,930
I went to bring some stuff down to the
car.
40
00:02:32,140 --> 00:02:34,730
Should I help you? No, it's okay. We'll
be right back.
41
00:02:35,940 --> 00:02:37,840
I got the bialis this time, Arnie.
42
00:02:38,840 --> 00:02:39,890
Oh, good, Benny. Good.
43
00:04:41,740 --> 00:04:42,790
Anyone see Arnold?
44
00:04:43,280 --> 00:04:45,320
I don't think he's come in yet. Great.
45
00:04:46,120 --> 00:04:47,560
All right, let's get started.
46
00:04:47,561 --> 00:04:48,899
What's wrong with your mouth?
47
00:04:48,900 --> 00:04:51,310
I got fitted for a small appliance. It's
nothing.
48
00:04:51,311 --> 00:04:52,439
An appliance?
49
00:04:52,440 --> 00:04:53,699
Where'd you get a toaster?
50
00:04:53,700 --> 00:04:54,750
Sunlit.
51
00:04:55,440 --> 00:04:56,620
You got braces.
52
00:04:57,000 --> 00:04:58,840
Yes, I got braces.
53
00:04:59,940 --> 00:05:04,979
Why? Something called overjet. Also a
stress -related malady known as temporal
54
00:05:04,980 --> 00:05:06,540
mandibular joint dysfunction.
55
00:05:06,720 --> 00:05:08,020
I grind my teeth.
56
00:05:08,440 --> 00:05:10,640
My dentist felt it was time to take
steps.
57
00:05:11,210 --> 00:05:12,260
Shall we proceed?
58
00:05:12,650 --> 00:05:14,330
Cowan versus Casella, associate.
59
00:05:14,331 --> 00:05:16,549
Yeah, that's the guy with Tourette
syndrome.
60
00:05:16,550 --> 00:05:17,529
Trial starts today.
61
00:05:17,530 --> 00:05:19,129
Are you okay to handle this, Jonathan?
62
00:05:19,130 --> 00:05:20,009
I'm fine.
63
00:05:20,010 --> 00:05:21,390
What's Tourette syndrome?
64
00:05:21,391 --> 00:05:24,589
It's a physical condition that makes
people twitch in various ways or yell
65
00:05:24,590 --> 00:05:28,849
inappropriate remarks at people. Tin
grin. Metal mouth. Like that. And so the
66
00:05:28,850 --> 00:05:29,900
mockery begins.
67
00:05:30,190 --> 00:05:32,770
Anyway, my guy was fired for it. I'm not
surprised.
68
00:05:33,230 --> 00:05:36,780
You can't fire people for having
physical handicaps if they're doing
69
00:05:37,250 --> 00:05:39,170
We're going for back pay with interest.
70
00:05:39,250 --> 00:05:40,350
Oh, excuse me.
71
00:05:40,351 --> 00:05:43,799
I'm going to need a little personal
time. The preliminary hearing is this
72
00:05:43,800 --> 00:05:45,790
afternoon. Take as much time as you
need.
73
00:05:46,800 --> 00:05:48,120
How's Allison holding up?
74
00:05:48,121 --> 00:05:49,819
I don't know.
75
00:05:49,820 --> 00:05:51,500
Excuse me. This just came.
76
00:05:58,500 --> 00:06:02,539
Please be advised that I'm here by
tendering my resignation from the
77
00:06:02,540 --> 00:06:05,070
known as McKenzie, Brackman, Cheney, and
Cusack.
78
00:06:05,290 --> 00:06:08,969
Said resignation shall in no way
constitute a waiver of any monies owed,
79
00:06:08,970 --> 00:06:12,169
shall it constitute a relinquishment of
any future monies owing. It is
80
00:06:12,170 --> 00:06:15,069
anticipated and intended that this
settlement be arrived at following
81
00:06:15,070 --> 00:06:18,270
negotiations to be held at a future
date. Yours, etc.
82
00:06:19,030 --> 00:06:20,080
Arnold Becker.
83
00:06:26,110 --> 00:06:27,290
That bastard.
84
00:06:27,291 --> 00:06:28,289
How did he do this?
85
00:06:28,290 --> 00:06:30,640
We need to find out what clients he's
spoken to.
86
00:06:30,730 --> 00:06:32,950
Douglas, I want all the paralegals on
this.
87
00:06:32,951 --> 00:06:35,769
I want phone records and I want bank
transactions.
88
00:06:35,770 --> 00:06:38,029
Better check the file room, see what's
missing.
89
00:06:38,030 --> 00:06:40,469
Why don't you oversee that? I should
have seen this coming.
90
00:06:40,470 --> 00:06:42,880
I want a partner's meeting and I want it
tonight.
91
00:06:42,881 --> 00:06:45,909
Rosalind, are you available? I'll make
myself available.
92
00:06:45,910 --> 00:06:48,070
Is there any way Ann can make it in? Oh,
God.
93
00:06:48,490 --> 00:06:51,290
I'm going to fall on Arnold Becker like
the wrath of God.
94
00:06:53,310 --> 00:06:55,540
Did you know the defendant, Miss
Gottlieb?
95
00:06:55,750 --> 00:06:56,800
No.
96
00:06:56,910 --> 00:07:00,249
I really didn't know any of the crew
that much since I'd come in as a
97
00:07:00,250 --> 00:07:01,390
replacement director.
98
00:07:02,830 --> 00:07:07,909
And yet you let this man give you a ride
home? He was giving several of us a
99
00:07:07,910 --> 00:07:11,090
ride home, including Marcy Poulin, who I
did know.
100
00:07:12,070 --> 00:07:15,910
And I just assumed that she knew him
since she was the one who had hired him.
101
00:07:16,090 --> 00:07:17,140
Okay.
102
00:07:19,550 --> 00:07:21,550
So what happened next?
103
00:07:23,590 --> 00:07:26,730
He drove us all home, and I was the last
stop.
104
00:07:28,010 --> 00:07:31,830
He asked if he could use the phone. He
wanted to call his wife.
105
00:07:32,350 --> 00:07:34,580
What happened after he entered your
house?
106
00:07:34,890 --> 00:07:36,170
He made his call.
107
00:07:36,390 --> 00:07:38,090
At least I thought he did.
108
00:07:38,670 --> 00:07:43,390
And then he, uh... He made an advance at
me.
109
00:07:43,650 --> 00:07:45,820
How did he make an advance, Miss
Gottlieb?
110
00:07:46,510 --> 00:07:51,790
He, um, put his hand on my shoulder and
told me I was beautiful.
111
00:07:54,590 --> 00:07:58,530
And what did you do when he did this?
112
00:07:58,870 --> 00:08:00,230
I got, uh...
113
00:08:00,750 --> 00:08:06,010
really nervous and I asked him to stop.
I asked him to leave.
114
00:08:06,670 --> 00:08:07,720
Did he?
115
00:08:11,450 --> 00:08:12,500
No.
116
00:08:13,190 --> 00:08:14,450
What happened then?
117
00:08:14,950 --> 00:08:18,350
He grabbed me and he said,
118
00:08:19,290 --> 00:08:22,110
why can't pretty girls be nice?
119
00:08:23,190 --> 00:08:27,350
He kept calling me a pretty girl.
120
00:08:27,900 --> 00:08:28,950
And what did you do?
121
00:08:28,980 --> 00:08:31,620
I tried to push him away, but he was too
big.
122
00:08:32,080 --> 00:08:37,819
He knocked me on the floor and, um,
got... He
123
00:08:37,820 --> 00:08:44,620
got on me, and he said that, uh,
124
00:08:44,640 --> 00:08:50,780
he said that if I didn't do what he
wanted, he would kill me.
125
00:08:51,500 --> 00:08:56,259
Allison, I want you to tell the court
what happened next, and I need for you
126
00:08:56,260 --> 00:08:57,310
be specific.
127
00:08:57,640 --> 00:09:04,320
He yanked my skirt up, and he ripped my
underwear off.
128
00:09:05,180 --> 00:09:11,500
And then he started to pry my legs apart
with his knees.
129
00:09:12,700 --> 00:09:15,760
I tried to fight back, but he was too
strong.
130
00:09:16,040 --> 00:09:17,090
And then what?
131
00:09:17,280 --> 00:09:22,200
All of a sudden, he was pushing himself
inside me.
132
00:09:22,460 --> 00:09:24,700
And when you say he was inside you...
133
00:09:25,230 --> 00:09:28,630
You're saying that his penis was
penetrating your vagina?
134
00:09:29,750 --> 00:09:30,800
Yeah.
135
00:09:31,210 --> 00:09:35,870
Allison, is the man who did this to you
sitting in the courtroom today?
136
00:09:37,130 --> 00:09:38,180
Yeah.
137
00:09:38,870 --> 00:09:41,160
Could you please point him out for the
court?
138
00:09:42,070 --> 00:09:43,130
He's over there.
139
00:09:46,190 --> 00:09:50,350
Allison, could you please look at him
and point him out exactly for us?
140
00:09:55,570 --> 00:09:57,599
That's him.
141
00:09:57,600 --> 00:09:58,650
There.
142
00:09:59,860 --> 00:10:01,760
He's the one that did this to me.
143
00:10:06,840 --> 00:10:07,890
Thank you, Allison.
144
00:10:08,640 --> 00:10:09,820
I have nothing further.
145
00:10:15,220 --> 00:10:21,620
How long had you worked for Gothela
Associates at the time of your
146
00:10:21,740 --> 00:10:23,120
Mr. Cowan? Six years.
147
00:10:23,960 --> 00:10:25,010
Oh, boy.
148
00:10:26,190 --> 00:10:27,750
Why'd you just make that sound?
149
00:10:27,850 --> 00:10:29,290
I have Tourette's Syndrome.
150
00:10:29,291 --> 00:10:31,689
Would you tell the court what that is?
151
00:10:31,690 --> 00:10:33,850
It's a neurological disorder.
152
00:10:34,070 --> 00:10:39,250
It causes me to make sounds or say words
or twitch in different ways.
153
00:10:39,510 --> 00:10:42,030
Sometimes I do it more, sometimes I do
it less.
154
00:10:42,310 --> 00:10:43,790
Can you control it? No.
155
00:10:43,990 --> 00:10:45,550
Not for any length of time.
156
00:10:47,050 --> 00:10:49,880
What reason were you given for being
discharged, Noah?
157
00:10:50,330 --> 00:10:51,790
They said I was disruptive.
158
00:10:52,370 --> 00:10:53,450
Were you disruptive?
159
00:10:53,770 --> 00:10:58,050
I do market research, and the office I
work in... Oh, boy!
160
00:10:58,510 --> 00:11:02,969
...is in the back, and there are only a
few co -workers around to hear me. Did
161
00:11:02,970 --> 00:11:04,029
they consider you disruptive?
162
00:11:04,030 --> 00:11:05,410
I don't believe so, no.
163
00:11:05,730 --> 00:11:06,780
Nigger, nigger!
164
00:11:09,810 --> 00:11:11,010
Why'd you say that, sir?
165
00:11:12,290 --> 00:11:16,669
It's all part of Tourette's. Noah, would
you tell the court what it's like to
166
00:11:16,670 --> 00:11:18,770
have Tourette's? What it's like?
167
00:11:19,030 --> 00:11:20,080
Yeah.
168
00:11:20,250 --> 00:11:21,870
Uh, well...
169
00:11:22,090 --> 00:11:26,730
The tics and grimaces start pretty soon
after you wake up in the morning.
170
00:11:27,390 --> 00:11:28,440
Oh, boy.
171
00:11:28,950 --> 00:11:33,249
And then you go about your business when
you're alone, you know, hollering and
172
00:11:33,250 --> 00:11:34,830
spitting, barking.
173
00:11:35,430 --> 00:11:36,710
Oh, boy, bitch.
174
00:11:37,510 --> 00:11:40,050
It's pretty weird if you're not used to
it, I guess.
175
00:11:41,010 --> 00:11:42,060
Oh, boy.
176
00:11:42,870 --> 00:11:47,889
Anyway, Tourette's is part of me, and
there's nothing I can do about that.
177
00:11:47,890 --> 00:11:48,940
that? What?
178
00:11:50,650 --> 00:11:51,700
Nothing further.
179
00:11:56,130 --> 00:11:57,710
Nothing you can do about that.
180
00:11:58,730 --> 00:12:03,669
Tell me, Mr. Cowan, have you ever heard
of the drug haloperidol? Of course I've
181
00:12:03,670 --> 00:12:04,409
heard of it.
182
00:12:04,410 --> 00:12:05,910
How about the drug clonidine?
183
00:12:06,190 --> 00:12:08,550
I prefer not to take either of them.
184
00:12:08,770 --> 00:12:12,140
Why? They're both frequently used in the
treatment of Tourette's.
185
00:12:13,010 --> 00:12:18,130
Haloperidol, it makes me forget things.
It makes me feel totally spaced out.
186
00:12:18,690 --> 00:12:24,870
And clonidine, it doesn't work too well
with me. Or slut. Bitch!
187
00:12:26,920 --> 00:12:30,760
Tell me, Mr. Cowan, did you ever call
any of your female co -workers bitch?
188
00:12:31,200 --> 00:12:34,280
I wasn't calling them bitch. I was
saying bitch.
189
00:12:34,500 --> 00:12:38,470
How do they know the difference, sir? If
they know me, they know the difference.
190
00:12:38,471 --> 00:12:41,379
So the burden of your behavior should be
on them, not on you.
191
00:12:41,380 --> 00:12:42,820
Objection. Burden? Bitch.
192
00:12:43,520 --> 00:12:45,080
Let me tell you about burden.
193
00:12:45,820 --> 00:12:50,840
A burden is not being able to go into a
restaurant or a movie.
194
00:12:51,460 --> 00:12:53,320
A burden is...
195
00:12:55,790 --> 00:13:00,630
is not being able to find a woman to
love you or an employer to hire you. Mr.
196
00:13:00,631 --> 00:13:04,089
Cowboy, your attorney has made an
objection. A burden is being the kid in
197
00:13:04,090 --> 00:13:09,290
who everyone pointed at, the nut, the
weirdo. I am a guy with a funny disease,
198
00:13:09,510 --> 00:13:14,709
all right? That's all it is. So stop
pointing at me and stop treating me like
199
00:13:14,710 --> 00:13:15,760
am crazy.
200
00:13:16,630 --> 00:13:19,410
Cowboy, Cowboy, just stop it.
201
00:13:22,330 --> 00:13:23,890
We played hardball with him?
202
00:13:24,490 --> 00:13:28,189
He played hardball with us. This isn't
hardball, Ann. It's deceit. He stole
203
00:13:28,190 --> 00:13:29,870
clients. He set up his own practice.
204
00:13:30,050 --> 00:13:31,670
Yeah, but do we know this?
205
00:13:32,110 --> 00:13:34,650
Yes. John Stanley wouldn't take my call.
206
00:13:34,850 --> 00:13:36,730
Larry Gilson wouldn't take my call.
207
00:13:36,731 --> 00:13:40,129
These are major corporate retainers, and
Beck has got them both.
208
00:13:40,130 --> 00:13:42,300
I've also found out that Saul Rosen
called.
209
00:13:42,750 --> 00:13:46,630
He's asked that we return his entire
file and two -thirds of his retainer.
210
00:13:47,250 --> 00:13:48,530
Get a restraining order.
211
00:13:48,531 --> 00:13:53,079
It'll put the brakes on his venture in a
hurry if he can't take clients. We have
212
00:13:53,080 --> 00:13:54,500
to prove irreparable harm.
213
00:13:54,501 --> 00:13:56,939
If they're big corporate clients, I'm
sure we can.
214
00:13:56,940 --> 00:13:58,239
Let me ask another question.
215
00:13:58,240 --> 00:14:00,060
Do we need him? Do we need him?
216
00:14:00,540 --> 00:14:02,400
Or do we need a matrimonial practice?
217
00:14:02,401 --> 00:14:05,959
Oh, we definitely need a matrimonial
practice. Right now it's responsible for
218
00:14:05,960 --> 00:14:06,859
% of our income.
219
00:14:06,860 --> 00:14:10,679
Does it have to be Arnold Becker that
brings that 20 % in? Right now it is
220
00:14:10,680 --> 00:14:13,780
Arnold Becker. We lose him, we lose
those clients.
221
00:14:14,020 --> 00:14:16,360
When Saul Rosen comes by to pick up his
things...
222
00:14:16,840 --> 00:14:20,959
I'm going to try to find out just what
Arnold Becker said to him. We should
223
00:14:20,960 --> 00:14:22,010
talk to Roxanne.
224
00:14:22,580 --> 00:14:23,630
And?
225
00:14:23,631 --> 00:14:25,339
She's not going to tell us anything.
226
00:14:25,340 --> 00:14:27,080
She will, if you approach her right.
227
00:14:27,160 --> 00:14:29,990
Chances are, you're the only one here
she really trusts.
228
00:14:30,100 --> 00:14:33,170
Why don't you work some angle and pump
her for what she knows?
229
00:14:33,171 --> 00:14:36,579
I'm not working any angles, Douglas.
I've dealt with her straight in the
230
00:14:36,580 --> 00:14:37,959
I'll deal with her straight now.
231
00:14:37,960 --> 00:14:39,010
Just do it fast.
232
00:14:39,280 --> 00:14:41,390
And make sure you get something we can
use.
233
00:14:41,900 --> 00:14:44,970
If we wait too long, those clients he
took will be his for good.
234
00:14:45,610 --> 00:14:50,549
That would represent a major financial
loss to us and a major coup for Arnold
235
00:14:50,550 --> 00:14:53,070
Becker. I don't want that to happen.
236
00:15:04,090 --> 00:15:07,350
Ms. Gottlieb, I'm Susan Jenkins, the
attorney for Mr. Morris.
237
00:15:07,351 --> 00:15:11,509
I'd like to ask you a few questions
about yesterday's testimony, and I'll
238
00:15:11,510 --> 00:15:13,010
not to keep you up here too long.
239
00:15:13,440 --> 00:15:17,279
Prior to your leaving the bar with my
client, what did you have to drink? I
240
00:15:17,280 --> 00:15:20,180
the bar with three people, one of whom
was your client.
241
00:15:20,780 --> 00:15:22,640
I apologize if I suggested otherwise.
242
00:15:23,060 --> 00:15:24,380
What did you have to drink?
243
00:15:24,620 --> 00:15:25,940
I had a margarita.
244
00:15:26,220 --> 00:15:27,360
That would be tequila?
245
00:15:27,780 --> 00:15:32,699
Yes. And as you left this drinking
establishment, did you communicate to my
246
00:15:32,700 --> 00:15:35,590
client that you regarded him as
physically attractive?
247
00:15:35,720 --> 00:15:40,159
I did not. You did not comment that Mr.
Mores and Mr. Mayer were better looking
248
00:15:40,160 --> 00:15:42,510
than the male models used in your
commercial?
249
00:15:43,530 --> 00:15:47,410
I said something like, these two guys
are better than the models, yeah.
250
00:15:47,610 --> 00:15:51,130
It was light banter. Was it flirtatious
banter? No.
251
00:15:51,570 --> 00:15:52,620
Okay.
252
00:15:53,390 --> 00:15:54,890
Now, after you brought Mr.
253
00:15:55,170 --> 00:15:59,309
Morris into your home and he first put
his hand on your shoulder, you say you
254
00:15:59,310 --> 00:16:00,360
told him to stop.
255
00:16:00,550 --> 00:16:03,380
Isn't it true what you really said was,
I don't think so?
256
00:16:03,550 --> 00:16:05,390
Maybe. What's the difference?
257
00:16:05,950 --> 00:16:09,450
Well, there's nothing ambiguous about
stop, Ms. Gottlieb, but...
258
00:16:10,140 --> 00:16:12,840
Soft giggle coupled with an, I don't
think so.
259
00:16:13,120 --> 00:16:15,530
There was nothing ambiguous about my
response.
260
00:16:15,640 --> 00:16:17,520
I told him flat out no.
261
00:16:17,521 --> 00:16:21,579
That I was involved in a monogamous,
exclusive relationship and that I wasn't
262
00:16:21,580 --> 00:16:24,410
interested. This monogamous relationship
is with who?
263
00:16:24,411 --> 00:16:26,419
Objection. She opened the door, Your
Honor.
264
00:16:26,420 --> 00:16:27,800
I'll allow it. She can answer.
265
00:16:27,920 --> 00:16:30,750
Who is this exclusive relationship with,
Ms. Gottlieb?
266
00:16:31,280 --> 00:16:32,880
His name is Victor Cifuentes.
267
00:16:33,620 --> 00:16:34,670
I see.
268
00:16:34,671 --> 00:16:38,859
Ms. Gottlieb, is it possible my client
thought you wanted to have sex with him?
269
00:16:38,860 --> 00:16:41,210
This was not sex, Ms. Jenkins. This was
violence.
270
00:16:41,380 --> 00:16:44,760
Move to strike. And no, it is not
possible that he thought I wanted it.
271
00:16:44,761 --> 00:16:48,699
Overruled. Ms. Gottlieb, have you ever
had sex with a member of your crew? What
272
00:16:48,700 --> 00:16:49,750
is this?
273
00:16:49,840 --> 00:16:53,779
Objection. Past sexual history is not
admissible. It is when she raises the
274
00:16:53,780 --> 00:16:55,660
issue. The objection is overruled.
275
00:16:56,160 --> 00:16:57,540
What about it, Ms. Gottlieb?
276
00:16:57,541 --> 00:17:01,689
Have you ever had sex with a member or
plural members of your film crew? In the
277
00:17:01,690 --> 00:17:05,650
past, I have had two relationships with
men who have been in my crew.
278
00:17:06,810 --> 00:17:12,129
Two. When you say relationships, do you
mean exclusive, spend the holidays
279
00:17:12,130 --> 00:17:15,309
together, celebrate birthdays and so
forth, that sort of thing?
280
00:17:15,310 --> 00:17:18,630
Or do you mean extremely short -lived
physical encounters?
281
00:17:19,089 --> 00:17:20,910
They were two short affairs.
282
00:17:20,911 --> 00:17:25,239
Do you make room for the possibility,
Ms. Gottlieb, that my client, knowing
283
00:17:25,240 --> 00:17:27,710
propensity to be sexually promiscuous...
I object.
284
00:17:28,060 --> 00:17:29,320
Get to it, Ms. Jenkins.
285
00:17:29,980 --> 00:17:34,719
Isn't it possible he thought you wanted
it? He threw me down on the floor and
286
00:17:34,720 --> 00:17:39,839
ripped my clothes off. Moved to strike.
He pinned my legs back, stuck his thumb
287
00:17:39,840 --> 00:17:44,259
into my throat, and he raped me. Ms.
Gottlieb... There is no way in hell that
288
00:17:44,260 --> 00:17:48,100
any person could think that any woman
would want done to her what he did to
289
00:17:48,340 --> 00:17:49,720
Ms. Gottlieb, that's enough.
290
00:17:52,060 --> 00:17:53,200
I have nothing further.
291
00:17:53,540 --> 00:17:54,860
We're done for the morning.
292
00:17:54,960 --> 00:17:56,760
Have you anything more, Ms. Van Owen?
293
00:17:57,220 --> 00:18:00,470
No, Your Honor. Ms. Jenkins, will you be
putting on any witnesses?
294
00:18:00,560 --> 00:18:01,610
Yes, Your Honor.
295
00:18:02,040 --> 00:18:04,330
I'll be calling Victor Sepuente to the
stand.
296
00:18:09,520 --> 00:18:10,720
Saul, come in, please.
297
00:18:11,960 --> 00:18:15,200
I appreciate you taking the time to sit
down with me, Saul.
298
00:18:16,500 --> 00:18:18,120
Why wouldn't I sit down with you?
299
00:18:18,480 --> 00:18:19,530
I'm sure you know.
300
00:18:19,531 --> 00:18:22,619
that we were all unhappy to hear that
you were leaving us.
301
00:18:22,620 --> 00:18:23,579
I'm leaving.
302
00:18:23,580 --> 00:18:25,560
Someone else is coming. Life goes on.
303
00:18:25,860 --> 00:18:26,910
Am I wrong?
304
00:18:27,300 --> 00:18:28,350
You're not wrong.
305
00:18:28,740 --> 00:18:29,900
I'm curious, though.
306
00:18:30,280 --> 00:18:32,690
When did you first hear that Arnie was
leaving?
307
00:18:33,020 --> 00:18:35,200
To tell the truth, I don't remember.
308
00:18:35,420 --> 00:18:37,220
Did he ask you to come with him, Saul?
309
00:18:37,600 --> 00:18:38,740
He didn't have to ask.
310
00:18:39,280 --> 00:18:43,279
Did he give you any indication that a
meeting would be held with other members
311
00:18:43,280 --> 00:18:47,759
of Mackenzie Brackman and you? What for?
So that we might persuade you to stay
312
00:18:47,760 --> 00:18:48,810
here.
313
00:18:49,139 --> 00:18:50,459
Who's your orthodontist?
314
00:18:50,920 --> 00:18:53,000
What difference does it make?
315
00:18:53,280 --> 00:18:55,080
I've got a grandson who needs braces.
316
00:18:55,081 --> 00:19:00,359
What's the matter? Arnold Becker never
suggested that you meet with us, did he?
317
00:19:00,360 --> 00:19:04,179
Arnold Becker was in the trenches with
me. You understand that? Did he ever
318
00:19:04,180 --> 00:19:08,119
suggest a meeting with us prior to his
leaving the firm? I'm getting a little P
319
00:19:08,120 --> 00:19:08,959
.O.'d here.
320
00:19:08,960 --> 00:19:12,390
We've never had so much as a cup of
coffee together in all these years.
321
00:19:12,730 --> 00:19:16,730
And you come in from your guyish country
club with your steel -rimmed glasses,
322
00:19:16,731 --> 00:19:20,309
and suddenly I'm supposed to answer to
you. You want me to get a subpoena? I
323
00:19:20,310 --> 00:19:23,890
do that. You think you can muscle me, my
friend? You should live so long.
324
00:19:28,350 --> 00:19:31,480
Dr. Towle, would you state your
qualifications for the court?
325
00:19:33,010 --> 00:19:35,450
Court, court, court, court.
326
00:19:36,410 --> 00:19:39,510
I've been a practicing neurologist for
12 years.
327
00:19:40,110 --> 00:19:43,240
I have extensive clinical and child
development experience.
328
00:19:44,130 --> 00:19:48,689
In addition, I myself have been
diagnosed as having had Tourette's since
329
00:19:48,690 --> 00:19:49,509
of 14.
330
00:19:49,510 --> 00:19:53,509
Your Honor, I object to this witness
testifying as an expert, regardless of
331
00:19:53,510 --> 00:19:57,629
credentials. The fact that he himself
has this affliction creates an inherent
332
00:19:57,630 --> 00:20:02,309
bias. The jury can take all that into
consideration, Ms. Stritch. The witness
333
00:20:02,310 --> 00:20:03,360
can testify.
334
00:20:03,430 --> 00:20:07,309
Doctor, would you characterize
Tourette's syndrome as a mental or
335
00:20:07,310 --> 00:20:08,860
condition? Oh, boy.
336
00:20:09,140 --> 00:20:11,490
Tourette's is a neurological motor
disorder.
337
00:20:11,560 --> 00:20:15,180
That's all it is. It might look like a
mental condition, but it isn't.
338
00:20:15,460 --> 00:20:19,960
Tourette's doesn't respond to
psychotherapy any more than a limp
339
00:20:19,961 --> 00:20:23,739
Based on your examination of him, would
you attribute all of Noah Cowan's
340
00:20:23,740 --> 00:20:26,570
abnormal behavior to anything other than
Tourette's?
341
00:20:27,000 --> 00:20:28,320
Tourette's? Tourette's?
342
00:20:28,960 --> 00:20:30,460
Tourette's? Tourette's? No.
343
00:20:31,840 --> 00:20:35,879
Multiform phonic and motor tics such as
displayed by Mr. Cowan are wholly
344
00:20:35,880 --> 00:20:39,040
symptomatic. Coprolalia, or compulsive
swearing.
345
00:20:39,680 --> 00:20:42,740
Pallolalia, or repeating oneself.
346
00:20:43,520 --> 00:20:48,360
And copropoxia, or compulsive obscene
gesturing, are also typical.
347
00:20:49,140 --> 00:20:54,039
Echolalia, or the imitation of the last
thing heard, is the symptomology
348
00:20:54,040 --> 00:20:58,219
manifested in my case. Yet you're a
practicing neurologist. I was fortunate
349
00:20:58,220 --> 00:21:01,350
enough to find myself in a nurturing
environment, Mr. Rollins.
350
00:21:01,400 --> 00:21:03,080
Tourette's didn't stand in my way.
351
00:21:03,400 --> 00:21:05,860
Other people didn't stand in my way
either.
352
00:21:06,560 --> 00:21:07,940
I have no further questions.
353
00:21:10,980 --> 00:21:16,059
You have shown us a great deal of
determination, Doctor. Tell me, how do
354
00:21:16,060 --> 00:21:17,420
patients respond to you?
355
00:21:18,180 --> 00:21:19,300
You, you,
356
00:21:20,220 --> 00:21:21,270
you, you.
357
00:21:22,060 --> 00:21:25,550
I believe my patients respond to me as
they would any other physician.
358
00:21:25,620 --> 00:21:27,480
What if they didn't? What do you mean?
359
00:21:27,481 --> 00:21:28,519
Oh, boy.
360
00:21:28,520 --> 00:21:30,560
Oh, boy. What if...
361
00:21:30,561 --> 00:21:34,199
Your patients weren't comfortable with a
doctor who repeated everything they
362
00:21:34,200 --> 00:21:34,899
just said.
363
00:21:34,900 --> 00:21:40,479
What if they were just a little bit put
off by a doctor spitting and cursing
364
00:21:40,480 --> 00:21:43,959
and... Objection, Your Honor. What's the
point? The point is, Your Honor, that
365
00:21:43,960 --> 00:21:47,799
to this man, all that's important is
that he and the plaintiff get to do
366
00:21:47,800 --> 00:21:51,539
what they want, oblivious to those
around them. He's not testifying as a
367
00:21:51,540 --> 00:21:55,859
expert. He's testifying as another
individual who suffers from Tourette's.
368
00:21:55,860 --> 00:21:57,600
don't suffer from Tourette's.
369
00:21:58,980 --> 00:22:01,080
I suffer from intolerance.
370
00:22:01,680 --> 00:22:06,099
I suffer from small -minded aversion to
anything strange, anything out of the
371
00:22:06,100 --> 00:22:07,780
norm. That's what I suffer from.
372
00:22:08,240 --> 00:22:10,000
I suffer from the likes of you.
373
00:22:10,001 --> 00:22:14,939
You swear to tell the truth, the whole
truth, and nothing but the truth to help
374
00:22:14,940 --> 00:22:16,160
your guy? I do. Be seated.
375
00:22:19,380 --> 00:22:21,550
Please state your name for the record,
sir.
376
00:22:21,580 --> 00:22:22,720
Victor C. Fuente.
377
00:22:22,721 --> 00:22:26,479
And do you presently have an exclusive
romantic relationship with the
378
00:22:26,480 --> 00:22:29,999
complainant, Alison Gottlieb, as she so
testified in this courtroom this
379
00:22:30,000 --> 00:22:31,100
morning? I do.
380
00:22:31,800 --> 00:22:32,940
Do you love this woman?
381
00:22:34,040 --> 00:22:35,120
Yes, I do.
382
00:22:35,121 --> 00:22:39,199
Seek to treat the witness as hostile,
Your Honor. Granted. Continue.
383
00:22:39,200 --> 00:22:41,850
What was the date when you first met
this woman, sir?
384
00:22:41,960 --> 00:22:45,340
It was January of 1989. I don't know the
exact date.
385
00:22:45,341 --> 00:22:48,899
And when was the first time you went out
with her on a romantic basis?
386
00:22:48,900 --> 00:22:50,040
Objection, Your Honor.
387
00:22:50,120 --> 00:22:51,170
Overruled.
388
00:22:51,330 --> 00:22:54,830
Ms. Gottlieb put this in issue. I'm
going to allow it, but speed it up, Ms.
389
00:22:54,910 --> 00:22:57,310
Jenkins. Your first date, sir, when was
it?
390
00:22:57,770 --> 00:22:59,650
I don't know the exact date.
391
00:23:00,190 --> 00:23:02,150
I think it was the day after we met.
392
00:23:02,550 --> 00:23:06,100
And how many days after you met did you
first have sexual intercourse?
393
00:23:06,101 --> 00:23:09,289
Objection. I'm sorry, Your Honor, but
the complainant has characterized
394
00:23:09,290 --> 00:23:12,569
as a chaste, monogamous woman, and I'm
entitled to explore this. You're not
395
00:23:12,570 --> 00:23:14,490
scoring any points with me, Ms. Jenkins.
396
00:23:14,570 --> 00:23:17,400
I respectfully request the right to
examine my witness.
397
00:23:17,401 --> 00:23:18,129
Your Honor.
398
00:23:18,130 --> 00:23:19,870
The objection is overruled.
399
00:23:19,871 --> 00:23:24,479
How long did this woman wait before
going to bed with you? Your Honor, this
400
00:23:24,480 --> 00:23:27,440
ridiculous. Sit down, Ms. Van Owen.
401
00:23:28,260 --> 00:23:30,580
How long? I don't know. A week? A month?
402
00:23:30,820 --> 00:23:33,890
Asked and answered. I said I don't know.
Maybe less than a week?
403
00:23:33,891 --> 00:23:35,519
Asked and answered.
404
00:23:35,520 --> 00:23:36,840
That's enough, Ms. Jenkins.
405
00:23:37,500 --> 00:23:38,550
Sorry, Your Honor.
406
00:23:43,320 --> 00:23:44,370
Grace?
407
00:23:47,040 --> 00:23:48,940
Yeah? Can I talk to you for a second?
408
00:23:49,870 --> 00:23:51,490
Sure. Honey, do you mind waiting?
409
00:23:55,041 --> 00:24:02,249
You don't think that you could have cut
off a couple of those questions in
410
00:24:02,250 --> 00:24:03,209
there?
411
00:24:03,210 --> 00:24:06,370
I tried, Victor. Not hard enough, you
didn't. For a prelim?
412
00:24:06,650 --> 00:24:07,700
Come on.
413
00:24:07,910 --> 00:24:09,650
I appreciate the free discovery.
414
00:24:09,970 --> 00:24:13,669
I do not appreciate the fact that
Allison comes off looking totally
415
00:24:13,670 --> 00:24:15,350
Anil, like some cheap kind of slut.
416
00:24:16,520 --> 00:24:18,810
This is not about preserving her
reputation.
417
00:24:18,960 --> 00:24:23,819
It's about getting a rapist bound over
for trial, which I'll do. I'm not so
418
00:24:23,820 --> 00:24:24,870
about that.
419
00:24:25,500 --> 00:24:29,559
You know what they're doing. They're
going to be as rough as possible to
420
00:24:29,560 --> 00:24:33,439
discourage her from sticking this out.
You've used the same strategy yourself a
421
00:24:33,440 --> 00:24:37,519
zillion times. Yeah, well, look, I'd
like to see a witness list, plus the
422
00:24:37,520 --> 00:24:40,279
and the medical reports. I mean, did you
run a cross -state probation check on
423
00:24:40,280 --> 00:24:41,330
this guy? Hey!
424
00:24:41,340 --> 00:24:45,939
You asked me to take this case. I took
it. Now let me do my job. Don't you tell
425
00:24:45,940 --> 00:24:49,439
me how to prosecute. I'm not doing that.
You are doing it and I'm telling you
426
00:24:49,440 --> 00:24:50,700
right now. Stop it, Victor.
427
00:24:50,960 --> 00:24:55,699
I've got a 95 % conviction rate. I'm
good. And what I don't need is a
428
00:24:55,700 --> 00:24:57,340
getting in my way. Are we clear?
429
00:24:57,341 --> 00:25:00,459
I just don't want this guy walking,
Grace.
430
00:25:00,460 --> 00:25:01,510
He won't walk.
431
00:25:02,640 --> 00:25:03,690
Trust me.
432
00:25:05,900 --> 00:25:07,580
This guy is not going to walk.
433
00:25:26,510 --> 00:25:28,430
How the hell could this have happened?
434
00:25:28,510 --> 00:25:32,530
I got a piece of brittle caught in the
damn braces, and I couldn't get it out.
435
00:25:33,510 --> 00:25:35,330
So you stuck a clinky in your mouth?
436
00:25:35,550 --> 00:25:39,450
I was using the flat edge, sort of like
a toothpick, and I got stuck.
437
00:25:40,610 --> 00:25:41,660
Ow!
438
00:25:41,810 --> 00:25:46,489
Oh, it got stuck all right. Here, I
don't want to push down too hard because
439
00:25:46,490 --> 00:25:47,770
don't want to tear the gum.
440
00:25:48,490 --> 00:25:49,630
Come over into the room.
441
00:25:57,600 --> 00:25:58,650
Michael? Kimberly.
442
00:25:58,651 --> 00:26:00,739
Come on in.
443
00:26:00,740 --> 00:26:01,790
Michael.
444
00:26:02,560 --> 00:26:05,980
I'm looking for Roxanne. I have a
videotape of her performance.
445
00:26:06,580 --> 00:26:08,320
Roxanne doesn't work here anymore.
446
00:26:08,340 --> 00:26:09,390
You're kidding.
447
00:26:09,600 --> 00:26:10,650
Michael.
448
00:26:11,000 --> 00:26:12,540
Oh, excuse me.
449
00:26:12,760 --> 00:26:14,500
Kimberly Dugan, Douglas Brackman.
450
00:26:14,700 --> 00:26:16,600
Kimberly was Roxanne's dance coach.
451
00:26:16,860 --> 00:26:18,060
Hello? Hi.
452
00:26:18,840 --> 00:26:20,460
You have a slinky in your mouth.
453
00:26:22,360 --> 00:26:23,410
Excuse me.
454
00:26:29,340 --> 00:26:30,390
Long story.
455
00:26:30,900 --> 00:26:32,000
What about Roxanne?
456
00:26:32,001 --> 00:26:36,719
Well, that's a long story, too. You see,
her boss formed his own practice and
457
00:26:36,720 --> 00:26:39,400
she went with him. But I think I can get
the tape to her.
458
00:26:39,660 --> 00:26:41,440
Oh, great. She's going to love it.
459
00:26:43,140 --> 00:26:46,160
Well, it was good to see you again.
460
00:26:47,320 --> 00:26:48,370
Yeah, you too.
461
00:26:53,140 --> 00:26:55,970
Michael, would you like to have lunch
with me tomorrow?
462
00:26:56,800 --> 00:26:57,850
Tomorrow?
463
00:27:04,440 --> 00:27:05,600
Yeah, that'd be fine.
464
00:27:06,060 --> 00:27:08,780
Great. One o 'clock, I'll make
reservations.
465
00:27:11,000 --> 00:27:12,900
Actually, I hate lunches.
466
00:27:12,901 --> 00:27:16,719
It's just less forward than if I'd asked
you to dinner. But since we're on for
467
00:27:16,720 --> 00:27:22,700
lunch and dinner isn't such a big leap
from lunch, let's make it dinner.
468
00:27:23,980 --> 00:27:25,030
Okay.
469
00:27:26,920 --> 00:27:29,090
Eight o 'clock, I'll make the
reservation.
470
00:27:41,100 --> 00:27:46,579
Your Honor, I would submit there is not
enough evidence to hold my client over
471
00:27:46,580 --> 00:27:47,630
for trial.
472
00:27:48,020 --> 00:27:49,840
Yes, they had sexual intercourse.
473
00:27:49,841 --> 00:27:54,039
But Enrico Morris had reason to believe
she consented. They knew each other.
474
00:27:54,040 --> 00:27:57,260
They had drinks. He took her home. She
invited him into her house.
475
00:27:57,261 --> 00:27:59,539
She let him know she found him
attractive.
476
00:27:59,540 --> 00:28:02,519
And this is a woman who'd slept with
members of her crew before.
477
00:28:02,520 --> 00:28:05,939
A woman who was known by her crew to be
sexually aggressive. She was known to
478
00:28:05,940 --> 00:28:06,679
have affairs.
479
00:28:06,680 --> 00:28:09,180
She customarily dresses very
provocatively.
480
00:28:09,690 --> 00:28:14,149
She says she resisted and that this was
violent, but there were no bruises, no
481
00:28:14,150 --> 00:28:15,200
property damage.
482
00:28:15,201 --> 00:28:18,189
They will never get a conviction on this
one, Your Honor, and I would
483
00:28:18,190 --> 00:28:22,129
respectfully request that we not waste
the taxpayers' money by chasing a
484
00:28:22,130 --> 00:28:23,810
conclusion that'll never happen.
485
00:28:28,530 --> 00:28:35,289
If she wasn't raped, what possible
motivation could she have to say
486
00:28:35,290 --> 00:28:39,170
she was so she could experience the fun
of an ER room?
487
00:28:39,500 --> 00:28:45,019
getting probed by speculum so he could
furnish vaginal fluid to crime labs and
488
00:28:45,020 --> 00:28:49,079
enjoy the thrill of a police lineup, not
to mention what a good time it is to
489
00:28:49,080 --> 00:28:54,280
come into these courtrooms and be
portrayed as a whore by the defense
490
00:28:54,700 --> 00:28:57,460
I won't be wasting the taxpayers' money,
Your Honor.
491
00:28:57,980 --> 00:29:03,799
The taxpayers pay me to get people like
Enrico Moraes off the streets, and
492
00:29:03,800 --> 00:29:05,540
that's exactly what I'm going to do.
493
00:29:06,960 --> 00:29:08,010
Thank you, Bob.
494
00:29:08,780 --> 00:29:12,900
I find probable cause, and I will hold
the defendant over for trial.
495
00:29:13,260 --> 00:29:14,310
Same bail.
496
00:29:14,420 --> 00:29:17,900
Let's set a scheduling conference for
the week of February 12th.
497
00:29:18,180 --> 00:29:19,560
That's all. We're adjourned.
498
00:29:22,220 --> 00:29:24,510
I'm ready to talk to Lee Grace when I
get lunch.
499
00:29:24,920 --> 00:29:25,970
Lunch it is.
500
00:29:29,140 --> 00:29:30,190
Okay, Allison.
501
00:29:31,080 --> 00:29:32,220
We got our file.
502
00:30:02,200 --> 00:30:03,300
Hi. Thanks for coming.
503
00:30:04,760 --> 00:30:05,810
How's Matthew?
504
00:30:05,860 --> 00:30:06,910
Oh, he's great.
505
00:30:07,320 --> 00:30:08,580
Growing bigger every day.
506
00:30:09,940 --> 00:30:11,930
I'm going to have to see him pretty
soon.
507
00:30:13,100 --> 00:30:14,150
We'd love for you to.
508
00:30:18,880 --> 00:30:20,620
Roxanne, no one here is blaming you.
509
00:30:22,080 --> 00:30:23,580
Why did you want to see me, Ann?
510
00:30:23,581 --> 00:30:27,479
We have reason to think that Arnie might
have been luring clients away.
511
00:30:27,480 --> 00:30:30,119
I don't know what went on between Arnie
and his client.
512
00:30:30,120 --> 00:30:31,320
They're not his clients.
513
00:30:31,600 --> 00:30:32,920
Whosever clients they are.
514
00:30:33,700 --> 00:30:36,260
Did he have you photocopying files for
him? No.
515
00:30:37,020 --> 00:30:38,280
But he was having it done?
516
00:30:40,500 --> 00:30:42,480
Why are you putting me in this position?
517
00:30:42,481 --> 00:30:45,439
Roxanne, you left here to go with Arnie.
518
00:30:45,440 --> 00:30:48,620
Arnie turned on each and every one of us
by doing what he did.
519
00:30:48,960 --> 00:30:50,820
So now you're asking me to turn on him?
520
00:30:51,080 --> 00:30:52,640
I'm asking you to tell the truth.
521
00:30:52,780 --> 00:30:54,120
I told you the truth.
522
00:30:54,400 --> 00:30:57,860
You asked me to come here, so I came.
I've told you the truth.
523
00:30:58,120 --> 00:31:02,500
Now I want you to honor our relationship
and not ask me anything more.
524
00:31:03,440 --> 00:31:04,490
No promises.
525
00:31:05,940 --> 00:31:08,110
All the years of working here don't
matter.
526
00:31:08,740 --> 00:31:11,840
All the attachments I have here don't
matter.
527
00:31:12,520 --> 00:31:14,630
The only thing that matters here is
money.
528
00:31:15,480 --> 00:31:17,830
It's the one thing that counts, isn't
it, Ann?
529
00:31:18,060 --> 00:31:19,720
The one thing that really counts.
530
00:31:23,531 --> 00:31:28,619
She wasn't in the room when he talked to
the clients.
531
00:31:28,620 --> 00:31:30,120
What about the files?
532
00:31:30,121 --> 00:31:32,839
I don't think she knows anything about
the files.
533
00:31:32,840 --> 00:31:34,219
What do you mean you don't think?
534
00:31:34,220 --> 00:31:37,399
Does she or doesn't she? What are you
going to do, Leland? Would you really
535
00:31:37,400 --> 00:31:40,740
force Roxanne to testify against Arnie?
In a second.
536
00:31:41,080 --> 00:31:42,820
I don't think that'll be necessary.
537
00:31:42,821 --> 00:31:45,039
How much do we need for an injunction?
538
00:31:45,040 --> 00:31:46,540
We'll find out this afternoon.
539
00:31:46,860 --> 00:31:49,450
Judge Lobel is going to hear our motion
in chambers.
540
00:31:49,820 --> 00:31:53,999
If you want to spare Roxanne, you better
hope that we don't come out of there
541
00:31:54,000 --> 00:31:55,050
empty -handed.
542
00:32:01,710 --> 00:32:05,829
Mr. Casella, why did you discharge Noah
Cowan? Because I just couldn't put up
543
00:32:05,830 --> 00:32:06,880
with it anymore.
544
00:32:07,190 --> 00:32:10,410
Look, I like Noah. He's a good guy. He's
a good worker.
545
00:32:11,270 --> 00:32:16,229
I know there's a problem he can't help,
but it's tough walking clients through
546
00:32:16,230 --> 00:32:18,830
my office with him calling me a
douchebag. Oh, boy.
547
00:32:20,310 --> 00:32:22,190
The cursing is disruptive.
548
00:32:22,750 --> 00:32:26,790
It upsets the co -workers and the
clients.
549
00:32:27,470 --> 00:32:29,570
I think he scares them. Oh, boy.
550
00:32:30,480 --> 00:32:31,580
There you go. Whop!
551
00:32:32,600 --> 00:32:35,490
You see, people just don't understand
that kind of thing.
552
00:32:35,560 --> 00:32:41,700
It's been hurting my business. I... I
had to fire him. I just had to, Noah.
553
00:32:42,400 --> 00:32:43,660
Thank you, Mr. Casella.
554
00:32:44,040 --> 00:32:45,780
I have nothing further, Your Honor.
555
00:32:47,200 --> 00:32:50,570
My client's market research was always
satisfactory, was it not?
556
00:32:50,700 --> 00:32:52,320
It was better than satisfactory.
557
00:32:52,800 --> 00:32:53,850
It was great.
558
00:32:53,851 --> 00:32:57,079
And social skills were never a function
of his employment. Isn't that right, Mr.
559
00:32:57,080 --> 00:33:00,559
Casella? Look, I'm not talking about a
good personality here. I'm talking about
560
00:33:00,560 --> 00:33:04,139
him yelling kike all day at my
assistant. But his co -workers
561
00:33:04,140 --> 00:33:05,199
affliction, didn't they?
562
00:33:05,200 --> 00:33:07,540
Some did, some, you know, didn't.
563
00:33:08,000 --> 00:33:09,050
You didn't?
564
00:33:09,051 --> 00:33:12,399
Did you ever take time to really get to
know Noah Cowan? I don't know him that
565
00:33:12,400 --> 00:33:16,640
well, but I do know him. Mr. Casella,
the only problem you have with Noah
566
00:33:16,641 --> 00:33:19,919
and the only reason you fired him, was
because of his handicap, right?
567
00:33:19,920 --> 00:33:23,170
Look, I've been dealing with this for
six years, and it's hurt my
568
00:33:26,220 --> 00:33:31,959
I fired Noah because of his handicap,
but the way I see it, I didn't really
569
00:33:31,960 --> 00:33:33,010
a choice.
570
00:33:33,011 --> 00:33:34,419
Thank you, sir.
571
00:33:34,420 --> 00:33:35,470
Nothing further.
572
00:33:36,320 --> 00:33:37,760
You can't be serious.
573
00:33:38,180 --> 00:33:39,800
I'm not saying we have to take it.
574
00:33:40,380 --> 00:33:41,430
Felony assault?
575
00:33:41,640 --> 00:33:44,170
The man raped me. How can you plead down
to assault?
576
00:33:44,460 --> 00:33:47,120
Because by doing so, we make sure he's
put away.
577
00:33:47,121 --> 00:33:51,159
Grace, are you telling me this guy could
actually be acquitted?
578
00:33:51,160 --> 00:33:53,080
No. I'm telling you...
579
00:33:53,840 --> 00:33:58,619
That he is a first offender with no
record. No oral cop, no weapons. Even
580
00:33:58,620 --> 00:34:01,570
conviction, this is what we call a
straight low -term rape.
581
00:34:01,780 --> 00:34:03,640
The best that we'll get is three years.
582
00:34:03,860 --> 00:34:06,810
So with parole, he's back on the streets
in a year and a half.
583
00:34:07,660 --> 00:34:08,710
God.
584
00:34:09,179 --> 00:34:14,940
Now, they're willing to go for four
years, out in two, if we cop to assault.
585
00:34:17,400 --> 00:34:21,250
Basically, he's willing to do an extra
six months to avoid a rape conviction.
586
00:34:22,860 --> 00:34:28,020
And, Allison, you also have to consider
that there is a chance of a not guilty.
587
00:34:28,260 --> 00:34:33,919
Now, I'm not saying that'll happen, but
it is your word against his, and all he
588
00:34:33,920 --> 00:34:35,300
needs is a reasonable doubt.
589
00:34:36,659 --> 00:34:38,219
You're telling me to take this.
590
00:34:40,380 --> 00:34:44,279
As a district attorney, there's nothing
more that I want than to nail this
591
00:34:44,280 --> 00:34:45,330
bastard for rape.
592
00:34:46,780 --> 00:34:51,579
But as your friend, I can't ignore the
fact that a trial could take up to a
593
00:34:51,580 --> 00:34:52,630
year.
594
00:34:56,159 --> 00:34:58,220
Hey, you want a trial, you got it.
595
00:34:58,560 --> 00:35:00,100
People look at me differently.
596
00:35:01,780 --> 00:35:05,800
Ever since this happened to me, people
look at me differently.
597
00:35:06,160 --> 00:35:07,900
What does that say about me, Grace?
598
00:35:08,200 --> 00:35:09,740
It says nothing about you.
599
00:35:10,740 --> 00:35:13,120
Allison, I can get this guy. I can.
600
00:35:13,480 --> 00:35:18,719
But this plea, it allows us to put him
away for a little longer, and it allows
601
00:35:18,720 --> 00:35:21,120
you to put this behind you a lot sooner.
602
00:35:36,279 --> 00:35:37,329
Okay. Okay.
603
00:35:38,020 --> 00:35:41,140
First of all, I object to this private
motion session.
604
00:35:41,141 --> 00:35:44,799
We're on the record, Counselor. There's
nothing private about it. With all due
605
00:35:44,800 --> 00:35:48,619
respect, Your Honor, it's a little
unusual to be hauled down here for an
606
00:35:48,620 --> 00:35:51,689
hour hearing after the close of business
day. You got your notice?
607
00:35:51,690 --> 00:35:55,149
Let's get on with it. Your Honor, as
stated in our papers, Mr. Becker
608
00:35:55,150 --> 00:35:58,349
severed his partnership with McKenzie
Brackman and breached his fiduciary
609
00:35:58,350 --> 00:36:03,129
responsibility owed to our firm. Upon
information and belief, he knowingly
610
00:36:03,130 --> 00:36:06,209
solicited McKenzie Brackman clients and
caused certain corporations to
611
00:36:06,210 --> 00:36:07,710
discontinue business with us.
612
00:36:08,090 --> 00:36:13,490
Untrue. We have affidavits from three
clients that were approached by Mr.
613
00:36:13,630 --> 00:36:17,589
Becker. Which clients... chose not to go
with him. Nevertheless, they do confirm
614
00:36:17,590 --> 00:36:21,189
that said solicitation did take place
while Mr. Becker was still a member of
615
00:36:21,190 --> 00:36:25,549
partnership. I can also confirm that
three corporate clients, Saul Rosen and
616
00:36:25,550 --> 00:36:30,489
Associates, Taft Industries, and
Berkshire Petrovic, have all suddenly
617
00:36:30,490 --> 00:36:34,690
firm and are believed to be with Mr.
Becker's new firm. Did they go with you?
618
00:36:34,850 --> 00:36:37,010
Yes, on their own volition.
619
00:36:37,640 --> 00:36:41,759
I'm restraining you from doing any work
for Saul Rosen, Taft. Your Honor, that's
620
00:36:41,760 --> 00:36:46,719
crazy. Those are my clients. Yell at me,
Mr. Becker, and you will be in jail
621
00:36:46,720 --> 00:36:47,770
very quickly.
622
00:36:48,820 --> 00:36:53,119
There is no proof of inappropriate
solicitation. There is no proof of any
623
00:36:53,120 --> 00:36:54,620
of fiduciary responsibility.
624
00:36:54,920 --> 00:36:57,560
He snuck files out in the middle of the
night.
625
00:36:57,780 --> 00:37:01,539
You can't force clients to go back to
them. I'm not forcing the clients to do
626
00:37:01,540 --> 00:37:04,659
anything. They can go anywhere they want
except to Arnold Becker. This is
627
00:37:04,660 --> 00:37:06,160
depriving me of my livelihood.
628
00:37:06,710 --> 00:37:11,349
Look up the definition of partner, Mr.
Becker. It means you don't plan late
629
00:37:11,350 --> 00:37:15,029
-night coups to stab your co -workers in
the back. I object to that
630
00:37:15,030 --> 00:37:17,740
characterization. The restraining order
is granted.
631
00:37:19,010 --> 00:37:20,970
Those are my clients.
632
00:37:21,350 --> 00:37:26,669
Well, if you want to keep your clients,
and if you want to keep them, then you
633
00:37:26,670 --> 00:37:28,530
people will have to get back together.
634
00:37:28,550 --> 00:37:30,720
Hearing in ten days, that's all. We're
done.
635
00:37:30,870 --> 00:37:35,369
I can't believe you're doing this. You
steal from me, you answer to me. I said
636
00:37:35,370 --> 00:37:36,420
we're done.
637
00:37:46,090 --> 00:37:48,500
I suppose we can all laugh at Tourette
syndrome.
638
00:37:48,570 --> 00:37:53,270
The way my client swears or spits or
makes funny sounds.
639
00:37:54,190 --> 00:37:58,030
And Noah Cowan certainly understands
that people can be shocked by his
640
00:37:58,590 --> 00:38:04,749
He grew up being stared at in
restaurants, being laughed at on buses,
641
00:38:04,750 --> 00:38:09,569
ridiculed by strangers because the
things he does strikes people as funny.
642
00:38:09,570 --> 00:38:10,890
you know what's not funny?
643
00:38:11,170 --> 00:38:14,770
A society that's unwilling to tolerate
someone's handicap.
644
00:38:15,820 --> 00:38:21,099
This man became a highly qualified
professional whose work was beyond
645
00:38:21,100 --> 00:38:22,180
and he still got fired.
646
00:38:22,540 --> 00:38:26,240
Because he made people uncomfortable.
647
00:38:26,241 --> 00:38:30,419
There's nothing so damn amusing about
that, ladies and gentlemen.
648
00:38:30,420 --> 00:38:36,100
Because that kind of intolerance, that
kind of prejudice, that's our handicap,
649
00:38:36,400 --> 00:38:37,450
not his.
650
00:38:39,180 --> 00:38:42,420
Sal Casella says people look at this man
and see a weirdo.
651
00:38:44,360 --> 00:38:51,239
I see a man, a man who's battled a
nervous disorder every day of his
652
00:38:51,240 --> 00:38:57,739
life and has beaten everything,
everything except public
653
00:38:57,740 --> 00:39:02,980
perception. He deserves to beat that
today.
654
00:39:05,360 --> 00:39:06,410
Oh, boy.
655
00:39:11,600 --> 00:39:17,359
Sal Casella liked Noah Cowan. He hired
him, trained him, promoted him, and he
656
00:39:17,360 --> 00:39:18,500
didn't want to lose him.
657
00:39:18,800 --> 00:39:22,660
But Noah cost him co -workers. He cost
him clients.
658
00:39:23,040 --> 00:39:27,420
A racial slur, a couple of whoops, a
spit.
659
00:39:28,420 --> 00:39:31,060
And Sal Casella's business takes it on
the chin.
660
00:39:31,400 --> 00:39:32,450
Oh, boy.
661
00:39:33,380 --> 00:39:39,159
The law says it's all right to fire
someone because of their handicap if it
662
00:39:39,160 --> 00:39:40,540
affects their performance.
663
00:39:40,940 --> 00:39:43,460
I'm telling you, Noah's did.
664
00:39:43,920 --> 00:39:45,640
It put people off.
665
00:39:46,320 --> 00:39:50,760
Now, maybe that is society's problem, as
Mr. Rollins has said.
666
00:39:51,020 --> 00:39:53,720
But Sal Casella shouldn't have to pay
for it.
667
00:39:53,721 --> 00:39:54,779
Oh, boy.
668
00:39:54,780 --> 00:39:55,830
Boop!
669
00:39:56,440 --> 00:39:57,490
Boop!
670
00:40:04,360 --> 00:40:07,180
Case number 89723.
671
00:40:08,040 --> 00:40:10,100
People versus Enrico Morris.
672
00:40:10,380 --> 00:40:14,279
Your Honor, the parties are prepared to
enter into a plea bargain. After
673
00:40:14,280 --> 00:40:18,439
consulting with both defense counsel and
the victim, we feel that the interests
674
00:40:18,440 --> 00:40:23,319
of justice will be best served by a
reduced plea to felony assault coupled
675
00:40:23,320 --> 00:40:26,030
a joint recommendation of four years in
state prison.
676
00:40:26,200 --> 00:40:27,820
Defense counsel so recommends?
677
00:40:27,821 --> 00:40:28,879
I do.
678
00:40:28,880 --> 00:40:34,139
Mr. Morris, you've discussed this plea
with your lawyer and you understand the
679
00:40:34,140 --> 00:40:35,220
consequences? Yes.
680
00:40:35,710 --> 00:40:39,869
You understand that you are pleading
guilty to a felony crime and that you
681
00:40:39,870 --> 00:40:43,180
spend four years in a state prison as a
result of this conviction?
682
00:40:43,430 --> 00:40:45,350
This is your own free decision?
683
00:40:46,530 --> 00:40:47,580
Yes.
684
00:40:47,810 --> 00:40:48,860
Very well.
685
00:40:49,230 --> 00:40:52,150
It is therefore the decision of this
court... No!
686
00:40:53,770 --> 00:40:54,820
Excuse me.
687
00:40:55,270 --> 00:40:58,530
I can't let this happen. I'm sorry, Your
Honor. I can't do this.
688
00:40:58,810 --> 00:40:59,860
Your Honor.
689
00:40:59,861 --> 00:41:02,279
The parties have already agreed to the
plea.
690
00:41:02,280 --> 00:41:06,879
No, Your Honor, I expressly stated that
my recommendation was based on the
691
00:41:06,880 --> 00:41:08,040
consent of the victim.
692
00:41:08,600 --> 00:41:12,080
If the victim withdraws her consent, I
withdraw my recommendation.
693
00:41:12,620 --> 00:41:16,360
Miss Gottlieb, are you fully aware of
the consequences of your decision?
694
00:41:16,720 --> 00:41:21,779
Yes, I am. You are aware that the final
disposition of this matter could take up
695
00:41:21,780 --> 00:41:22,619
to two years?
696
00:41:22,620 --> 00:41:26,139
I don't care if it takes ten years, Your
Honor. They can do whatever they want.
697
00:41:26,140 --> 00:41:27,280
They can't scare me off.
698
00:41:28,500 --> 00:41:31,210
This guy has definitely picked the wrong
girl to rape.
699
00:41:33,040 --> 00:41:35,330
Your Honor, the people stand ready for
trial.
700
00:41:42,040 --> 00:41:45,940
So, if you can't have him, I can't have
him. Is that the way it's gonna be?
701
00:41:46,260 --> 00:41:48,910
Got any suggestions as to how it could
be otherwise?
702
00:41:48,940 --> 00:41:49,990
Yeah.
703
00:41:50,280 --> 00:41:52,930
Let me take the clients and I'll cut you
in for a piece.
704
00:41:53,760 --> 00:41:55,320
You got any other suggestions?
705
00:41:55,760 --> 00:41:56,810
No, that was it.
706
00:41:56,811 --> 00:41:59,659
What about you? You're the paterfamilias
around here. What suggestion have you
707
00:41:59,660 --> 00:42:00,710
got?
708
00:42:01,960 --> 00:42:03,820
Douglas, would you mind excusing us?
709
00:42:04,000 --> 00:42:05,660
No. Not at all.
710
00:42:07,731 --> 00:42:15,059
You've got something to say to me. What
makes you think I've got anything to say
711
00:42:15,060 --> 00:42:19,640
to you? I can only assume a man needs a
reason to betray people who trust him.
712
00:42:19,720 --> 00:42:21,440
Oh. So I betrayed you.
713
00:42:21,880 --> 00:42:24,760
Yes. Me and every other person who works
here.
714
00:42:24,761 --> 00:42:27,809
You think maybe you played a part at all
in this, Leland?
715
00:42:27,810 --> 00:42:30,430
I got in the way of your all -consuming
greed.
716
00:42:30,690 --> 00:42:31,740
That's what I did.
717
00:42:31,750 --> 00:42:36,789
What you did was hang me out to dry with
the videotape. I was totally reasonable
718
00:42:36,790 --> 00:42:40,109
there. Shaft me with Rosalind Shays. I
had no choice. And you get behind
719
00:42:40,110 --> 00:42:43,090
Cusack each and every time. Never once
do you get behind me.
720
00:42:43,450 --> 00:42:44,970
Is that what this is about?
721
00:42:44,971 --> 00:42:48,649
Hey, it's there. It's always there.
Cusack's the principled one. I'm the
722
00:42:48,650 --> 00:42:51,389
Cusack's the one you're proud of. I'm
the one you tolerate just to keep the
723
00:42:51,390 --> 00:42:54,280
money coming in. You're the one chasing
the money, Arnold.
724
00:42:54,600 --> 00:42:59,559
The people here, including you, will
always matter more to me than money. And
725
00:42:59,560 --> 00:43:01,179
that's the difference between us.
726
00:43:01,180 --> 00:43:02,230
Yeah?
727
00:43:02,560 --> 00:43:03,640
Well, I don't get that.
728
00:43:03,780 --> 00:43:08,079
I built this firm. I spent my life
building it. And I will not allow you to
729
00:43:08,080 --> 00:43:10,260
reduce my investment here to dollars.
730
00:43:10,700 --> 00:43:12,140
This firm is part of me.
731
00:43:12,340 --> 00:43:15,380
Fine. But don't expect it to be a part
of me.
732
00:43:15,381 --> 00:43:18,019
Unless you're prepared to give something
back.
733
00:43:18,020 --> 00:43:19,240
What do you want?
734
00:43:21,480 --> 00:43:23,380
I want my name added to the firm's name.
735
00:43:24,270 --> 00:43:28,409
You want more loyalty out of Arnold
Becker? Then stencil in Arnold Becker on
736
00:43:28,410 --> 00:43:29,460
glass door.
737
00:43:30,270 --> 00:43:31,350
Is that it?
738
00:43:32,050 --> 00:43:33,990
Yeah. That's it.
739
00:43:46,910 --> 00:43:48,690
Has the jury reached a verdict?
740
00:43:49,190 --> 00:43:50,390
We have, Your Honor.
741
00:43:50,690 --> 00:43:51,740
What say you?
742
00:43:51,920 --> 00:43:56,100
We fine for the plaintiff and award the
sum of $150 ,000 in back pay.
743
00:43:56,380 --> 00:43:58,980
We award front pay in the amount of $100
,000.
744
00:43:59,460 --> 00:44:03,140
I'd like to dismiss the jury with the
thanks of the court. We're adjourned.
745
00:44:03,680 --> 00:44:04,730
Great.
746
00:44:05,840 --> 00:44:06,960
Oh, boy.
747
00:44:07,280 --> 00:44:08,840
Oh, boy. Oh, boy is right, Noah.
748
00:44:09,060 --> 00:44:10,580
Oh, boy is right. You happy?
749
00:44:10,860 --> 00:44:12,520
Happy, happy, happy, happy.
750
00:44:12,940 --> 00:44:14,280
Oh, boy.
751
00:44:17,980 --> 00:44:19,030
Jonathan.
752
00:44:19,231 --> 00:44:22,709
Can we talk to you guys for a minute?
753
00:44:22,710 --> 00:44:24,310
No hard feelings, I hope.
754
00:44:24,990 --> 00:44:27,490
Bastard. Not at all, Noah.
755
00:44:28,890 --> 00:44:30,090
Why don't we find a room?
756
00:44:30,970 --> 00:44:32,020
Sure.
757
00:44:38,030 --> 00:44:43,909
I was wondering if there might be a more
constructive resolution to this
758
00:44:43,910 --> 00:44:44,960
dispute.
759
00:44:44,961 --> 00:44:46,629
Like what?
760
00:44:46,630 --> 00:44:48,210
Like Noah gets his job back.
761
00:44:49,530 --> 00:44:52,960
Really? I've yet to find a market
research analyst as good.
762
00:44:52,961 --> 00:44:55,739
And has this job offered in lieu of the
judgment?
763
00:44:55,740 --> 00:44:59,339
Here's the package. $50 ,000 up front, a
new car, and Noah gets promoted to
764
00:44:59,340 --> 00:45:00,390
research director.
765
00:45:00,720 --> 00:45:04,080
How come you think now it's okay for me
to work there?
766
00:45:04,280 --> 00:45:07,540
There? A modem and a fax machine.
767
00:45:07,980 --> 00:45:09,030
That's how it comes.
768
00:45:09,031 --> 00:45:11,999
What do you mean? A modem lets us hook
up his home computer to our office
769
00:45:12,000 --> 00:45:15,439
computer, and a fax machine lets us
shoot documents back and forth. We'll
770
00:45:15,440 --> 00:45:16,490
provide everything.
771
00:45:18,300 --> 00:45:22,340
Well... That sounds pretty good, Mr.
Casella. Oh, boy.
772
00:45:22,560 --> 00:45:25,630
Noah, I think this is something we need
to talk about a little.
773
00:45:25,760 --> 00:45:26,810
Please do.
774
00:45:28,280 --> 00:45:29,330
You know what, Noah?
775
00:45:30,180 --> 00:45:31,860
I know we're going to work this out.
776
00:45:31,861 --> 00:45:37,159
You want to be out in the world, Noah. I
thought that's what this trial was all
777
00:45:37,160 --> 00:45:38,210
about.
778
00:45:38,440 --> 00:45:41,820
Look, in all this time, I haven't been
able to find another job.
779
00:45:41,821 --> 00:45:44,839
A quarter of a million dollars will let
you look for more.
780
00:45:44,840 --> 00:45:45,890
It won't matter.
781
00:45:46,080 --> 00:45:47,940
I should just stay home and work.
782
00:45:48,360 --> 00:45:51,960
Damn it, Noah. I hate that you're saying
that. It's okay. I mean, this way,
783
00:45:52,080 --> 00:45:53,400
nobody will have to hear me.
784
00:45:54,120 --> 00:45:55,170
Oh, boy.
785
00:45:55,220 --> 00:45:56,680
Nobody will have to hear me.
786
00:46:05,040 --> 00:46:06,090
Hi, Grace.
787
00:46:06,120 --> 00:46:07,170
Victor.
788
00:46:07,980 --> 00:46:09,440
Sorry for the intrusion.
789
00:46:10,060 --> 00:46:11,580
Put your phones off the hook.
790
00:46:13,000 --> 00:46:14,260
I knew you'd be here.
791
00:46:15,140 --> 00:46:16,190
Hi.
792
00:46:17,200 --> 00:46:18,250
Hi.
793
00:46:18,830 --> 00:46:20,370
It made the news. Did you see it?
794
00:46:21,910 --> 00:46:22,960
Yeah, I know.
795
00:46:24,550 --> 00:46:27,020
Someone else who saw it came to my
office tonight.
796
00:46:27,450 --> 00:46:28,500
Who?
797
00:46:29,110 --> 00:46:31,230
A woman by the name of Rosanna Graham.
798
00:46:31,730 --> 00:46:37,489
A woman who, until tonight, never had
the courage to tell anyone that she had
799
00:46:37,490 --> 00:46:39,750
been raped by a man named Enrico Moraes.
800
00:46:48,590 --> 00:46:49,910
We've got him now, Allison.
801
00:46:50,050 --> 00:46:53,190
I mean, he is facing a rape conviction
for sure.
802
00:46:54,550 --> 00:46:56,170
Oh, God.
803
00:46:57,010 --> 00:46:58,810
He's looking at at least eight years.
804
00:47:00,270 --> 00:47:01,550
I just wanted you to know.
805
00:47:04,461 --> 00:47:06,559
Good night, guys.
806
00:47:06,560 --> 00:47:11,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.