Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,139 --> 00:00:04,600
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,960 --> 00:00:08,880
Douglas and I have been working with a
headhunter for the past few weeks.
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,980
He's put us in touch with a few heavy
hitters with substantial client bases.
4
00:00:13,981 --> 00:00:17,839
I'd like to call a meeting with one of
them. Exactly where does this new
5
00:00:17,840 --> 00:00:19,220
fit in on the totem pole?
6
00:00:19,460 --> 00:00:20,720
That would be negotiable.
7
00:00:21,160 --> 00:00:27,380
What if at some point Randy decides to
fight you for custody?
8
00:00:27,381 --> 00:00:31,609
A lawyer's professional judgment can't
conflict with his personal feelings.
9
00:00:31,610 --> 00:00:34,980
A lawyer himself can't be made an issue
on which you're vulnerable.
10
00:00:35,850 --> 00:00:41,029
A lawyer can't keep questioning himself
because he's afraid he could be falling
11
00:00:41,030 --> 00:00:42,080
for his client.
12
00:00:42,730 --> 00:00:44,430
This is lousy timing, Allison.
13
00:00:44,431 --> 00:00:48,529
I know that there are certain people who
think that just because they're
14
00:00:48,530 --> 00:00:51,689
involved with a lawyer that they are
entitled to special favors with their
15
00:00:51,690 --> 00:00:55,689
problems. I think it's really important
that at this stage of our relationship
16
00:00:55,690 --> 00:00:58,610
you realize I'm one of them.
17
00:00:58,611 --> 00:01:04,378
Roxanne is a very important person to
me, David, and if she needs my help,
18
00:01:04,379 --> 00:01:08,199
no mistake, she gets it. If that means
jeopardizing my relationship with you,
19
00:01:08,200 --> 00:01:11,139
I'll do it. If it means getting ugly and
dredging you through the polluted
20
00:01:11,140 --> 00:01:12,240
sludge, I'll do it.
21
00:01:19,000 --> 00:01:20,050
I say this.
22
00:01:21,240 --> 00:01:25,199
You hire a divorce lawyer to represent
you against the very person that you
23
00:01:25,200 --> 00:01:27,839
trust. I'll give him five more minutes,
and that is it.
24
00:01:27,840 --> 00:01:30,060
Come on, Orny, relax a little.
25
00:01:30,061 --> 00:01:34,289
As soon as the photographer is free, we
can get this over with. The sooner, the
26
00:01:34,290 --> 00:01:36,450
better. Don't do me any favors, Arnie.
27
00:01:36,890 --> 00:01:39,610
Let's just have our pictures taken,
shall we, guys?
28
00:01:39,611 --> 00:01:44,329
So what other videos are you promoting
here tonight, Dave? What's it to you?
29
00:01:44,330 --> 00:01:47,309
I like to know the company I'm in. Never
been too particular before.
30
00:01:47,310 --> 00:01:49,889
You're right. If I had been, I wouldn't
have gotten involved with you. Dave,
31
00:01:49,890 --> 00:01:52,170
what exactly are mood enhancement
videos?
32
00:01:53,090 --> 00:01:56,809
Tropical foliage and alpine vistas,
mostly. You know, I have one of the
33
00:01:56,810 --> 00:02:00,149
selections of bucolic imagery in
Southern California right here. Well,
34
00:02:00,150 --> 00:02:02,689
that and your smut collection, I'm in a
real -class environment.
35
00:02:02,690 --> 00:02:05,589
Oh, don't put on airs with me, Arnie.
This is Dave, remember?
36
00:02:05,590 --> 00:02:06,640
I know you too well.
37
00:02:06,641 --> 00:02:07,429
Oh, yeah?
38
00:02:07,430 --> 00:02:09,469
Well, here's something you don't know,
Dave.
39
00:02:09,470 --> 00:02:10,970
I don't need the money this bad.
40
00:02:11,570 --> 00:02:12,620
Fine.
41
00:02:13,460 --> 00:02:14,510
Arnie!
42
00:02:15,280 --> 00:02:17,320
I know you can get through this.
43
00:02:17,321 --> 00:02:21,839
Allison and I suffer a lot of difficult
individuals with what I do, but this guy
44
00:02:21,840 --> 00:02:22,890
is too much.
45
00:02:23,220 --> 00:02:26,080
Dave has a real problem.
46
00:02:26,081 --> 00:02:30,499
No matter how hard he works, no matter
how much money he makes, he'll never be
47
00:02:30,500 --> 00:02:34,540
sexy, he'll never be glamorous, he'll
never be you.
48
00:02:38,280 --> 00:02:41,680
Do you want me to stay?
49
00:02:42,470 --> 00:02:43,520
Yes, I do.
50
00:02:45,190 --> 00:02:46,240
Okay.
51
00:02:48,150 --> 00:02:51,290
How could you have ever opted for
Cifuentes instead of me?
52
00:02:51,291 --> 00:02:55,169
I don't know how many times I've asked
my pup that very same question.
53
00:02:55,170 --> 00:02:57,690
Is this Arnie Becker, Dave?
54
00:02:58,090 --> 00:03:02,390
Yeah, Arnie. This is Cheryl Flexer.
Cheryl, Arnie Becker.
55
00:03:02,650 --> 00:03:04,690
Hi. I'm also here promoting a video.
56
00:03:04,691 --> 00:03:06,329
Oh, really? What video is that?
57
00:03:06,330 --> 00:03:07,410
For the Love of Rubber.
58
00:03:07,411 --> 00:03:11,549
Really? Do you know what I do when I'm
not making porno films?
59
00:03:11,550 --> 00:03:12,529
No, what's that?
60
00:03:12,530 --> 00:03:14,190
I work for a process server.
61
00:03:15,450 --> 00:03:18,530
One for you, and one for you.
62
00:03:18,810 --> 00:03:19,950
Big smiles, everybody.
63
00:03:22,990 --> 00:03:24,040
Beautiful.
64
00:04:30,160 --> 00:04:31,210
Maybe.
65
00:05:18,191 --> 00:05:20,119
burnt up.
66
00:05:20,120 --> 00:05:25,099
You may be aware that after last week's
debacle with the melons by mail, I've
67
00:05:25,100 --> 00:05:29,860
shifted, excuse me, the source of our
dietary supplementation to Jocko's
68
00:05:30,080 --> 00:05:35,019
a crunchy snack that's high fiber, high
protein, and more importantly, rodent
69
00:05:35,020 --> 00:05:39,419
-free. Yes, we know, Douglas. The office
is still buzzing about it. May we move
70
00:05:39,420 --> 00:05:40,299
on, please?
71
00:05:40,300 --> 00:05:41,620
There's more to buzz about.
72
00:05:41,960 --> 00:05:45,860
Jocko's is currently running a cash
giveaway contest. Which contest?
73
00:05:46,400 --> 00:05:51,120
We... won this morning, earning the firm
$5 ,000.
74
00:05:51,560 --> 00:05:56,580
Are you kidding? Each box contains a
batless baseball player on the cover.
75
00:05:56,940 --> 00:06:03,080
If your box contains the missing bat, as
one of ours did, see?
76
00:06:04,020 --> 00:06:05,200
Glides in like this.
77
00:06:05,560 --> 00:06:08,540
Voila! We win $5 ,000.
78
00:06:08,541 --> 00:06:10,159
Well, that's pretty good.
79
00:06:10,160 --> 00:06:13,740
So you see, the windfalls of a healthy
diet are endless.
80
00:06:14,560 --> 00:06:15,610
Moving on.
81
00:06:16,099 --> 00:06:18,000
Siegel versus Blanchard.
82
00:06:19,080 --> 00:06:23,179
Trial starts today. Ready. Let me
reiterate my reservation about starting
83
00:06:23,180 --> 00:06:27,219
trial at eight and a half months
pregnant. Forget it. Oh, I'm a Douglas
84
00:06:27,220 --> 00:06:28,559
one. This doesn't make sense.
85
00:06:28,560 --> 00:06:30,260
Actually, it makes perfect sense.
86
00:06:30,540 --> 00:06:34,459
We're up against a grieving mother who
lost her baby at birth. With Ann
87
00:06:34,460 --> 00:06:37,479
representing the doctor, we stand a good
chance of neutralizing that sympathy.
88
00:06:37,480 --> 00:06:41,340
Putting a pregnant attorney into a
maternity malpractice case.
89
00:06:41,950 --> 00:06:46,009
strikes me as being manipulative, and I
will... It is manipulative, Leland, but
90
00:06:46,010 --> 00:06:47,060
that's what we do.
91
00:06:47,061 --> 00:06:49,829
The fact is, the jury's going to listen
to me on this more than they would
92
00:06:49,830 --> 00:06:53,929
Michael. And since this doctor is so
clearly not negligent, I don't mind
93
00:06:53,930 --> 00:06:55,550
him whatever advantage he needs.
94
00:06:56,830 --> 00:06:57,880
Well, well, well.
95
00:06:58,230 --> 00:06:59,910
Nice of you to join us this morning.
96
00:06:59,911 --> 00:07:03,869
Yeah, well, I got an unexpected surprise
last night at my promotional, and I was
97
00:07:03,870 --> 00:07:04,920
up a little late.
98
00:07:05,270 --> 00:07:06,630
Got sued over the video.
99
00:07:06,970 --> 00:07:08,020
Sued for what?
100
00:07:08,021 --> 00:07:11,839
Malpractice, breach of warranty, some
crackpot hint that she relied on my
101
00:07:11,840 --> 00:07:15,719
advice, and it ruined her life. And she
actually filed suit? You can wipe the
102
00:07:15,720 --> 00:07:16,770
smile off, Doug.
103
00:07:17,080 --> 00:07:18,360
She named the firm as well.
104
00:07:18,620 --> 00:07:23,339
What? She sued us? You're all co
-defendants. I knew it. I knew this damn
105
00:07:23,340 --> 00:07:25,419
would end up in embarrassment, and we're
not covered.
106
00:07:25,420 --> 00:07:29,959
Now, look, I don't know anything about
this lady's case, but she's gonna have a
107
00:07:29,960 --> 00:07:32,060
difficult time making malpractice stick.
108
00:07:32,740 --> 00:07:34,440
Victor, you got any time?
109
00:07:34,441 --> 00:07:37,359
A little. All right, get together with
Arnold.
110
00:07:37,360 --> 00:07:41,420
Let's mark up a fast motion to dismiss
and nip this in the bud.
111
00:07:41,860 --> 00:07:43,040
Very good, Arnold.
112
00:07:44,480 --> 00:07:45,530
Lastly... Drop dead.
113
00:07:45,760 --> 00:07:50,239
At this time, the partners are very
pleased to announce the acquisition of a
114
00:07:50,240 --> 00:07:51,300
partner. Ms.
115
00:07:51,301 --> 00:07:55,379
Rosalind Shays will be joining us next
week, concentrating in the corporate
116
00:07:55,380 --> 00:07:56,430
department.
117
00:07:58,000 --> 00:07:59,620
What are we supposed to do, clap?
118
00:07:59,780 --> 00:08:01,980
This is a major coup for the firm,
Victor.
119
00:08:02,700 --> 00:08:07,639
Miss Shays has a tremendous client base,
and she stands to generate substantial
120
00:08:07,640 --> 00:08:11,679
revenue. Yeah, well, forgive us for not
dancing around, Douglas, but the
121
00:08:11,680 --> 00:08:15,379
revenues that you're talking about go
directly into your pocket, not mine.
122
00:08:15,380 --> 00:08:20,179
As for the associates here, well, the
only thing that's going to change is
123
00:08:20,180 --> 00:08:23,730
the ratio is going to go up seven to
three. And you know what? That stinks.
124
00:08:23,731 --> 00:08:26,659
You're not worried about job security,
are you, Victor?
125
00:08:26,660 --> 00:08:27,710
Nope.
126
00:08:27,980 --> 00:08:30,090
I'll tell you what does bother me,
though.
127
00:08:30,091 --> 00:08:33,579
that a bunch of bottom -line partners
are going around behind closed doors
128
00:08:33,580 --> 00:08:37,579
trying to calculate how to make
themselves richer with no regard at all
129
00:08:37,580 --> 00:08:38,960
other lawyers in this place.
130
00:08:39,039 --> 00:08:41,149
I mean, nobody introduced me to this
lady.
131
00:08:41,240 --> 00:08:43,120
Abby, Jonathan, anybody talk to you?
132
00:08:43,480 --> 00:08:45,470
Nope. You want to meet her, Victor?
Fine.
133
00:08:45,640 --> 00:08:48,110
I'll set it up right away. Dinner,
tomorrow night.
134
00:08:48,260 --> 00:08:49,310
Let's move on.
135
00:08:49,860 --> 00:08:51,040
Thank you. That's it.
136
00:08:51,400 --> 00:08:52,450
We're done.
137
00:08:59,400 --> 00:09:02,710
I couldn't really feel the contractions
because of the epidural.
138
00:09:03,760 --> 00:09:06,560
I just remember pushing as hard as I
could.
139
00:09:07,660 --> 00:09:11,860
And then I remember seeing the baby,
waiting for it to cry.
140
00:09:13,280 --> 00:09:14,620
But there wasn't a sound.
141
00:09:14,940 --> 00:09:16,760
What happened next, Mrs. Blanchard?
142
00:09:18,480 --> 00:09:19,940
There seemed to be this panic.
143
00:09:20,240 --> 00:09:25,959
The nurses were yelling at each other to
do things, and they put an oxygen mask
144
00:09:25,960 --> 00:09:27,010
on his head.
145
00:09:27,160 --> 00:09:28,220
Your son's head?
146
00:09:31,079 --> 00:09:34,000
Yes. And then they stuck this tube down
his throat.
147
00:09:36,600 --> 00:09:38,140
His face, it looked blue.
148
00:09:39,360 --> 00:09:41,300
I know this is painful for you, ma 'am.
149
00:09:41,580 --> 00:09:43,500
But can you tell us what happened next?
150
00:09:45,080 --> 00:09:46,580
Suddenly everything stopped.
151
00:09:48,240 --> 00:09:50,060
Nobody was rushing around anymore.
152
00:09:51,600 --> 00:09:53,880
And I saw them take the tube out of his
mouth.
153
00:09:55,240 --> 00:09:58,160
And I was screaming at them to tell me
what was going on.
154
00:09:59,720 --> 00:10:02,240
Dr. Siegel, he said that my little boy
was dead.
155
00:10:06,540 --> 00:10:07,680
I have nothing further.
156
00:10:12,420 --> 00:10:16,270
Did it appear that Dr. Siegel was doing
everything he could to save your baby?
157
00:10:17,380 --> 00:10:18,430
I guess.
158
00:10:18,740 --> 00:10:22,840
But then I found out after that maybe he
didn't.
159
00:10:23,140 --> 00:10:24,190
I...
160
00:10:24,810 --> 00:10:28,609
Did you do everything you could to
protect the welfare of this child? Of
161
00:10:28,610 --> 00:10:30,249
I did. What kind of question is that?
162
00:10:30,250 --> 00:10:33,549
Did you ever consume alcoholic beverages
during the course of your pregnancy?
163
00:10:33,550 --> 00:10:36,830
I think I maybe had wine on two or three
occasions.
164
00:10:37,290 --> 00:10:38,340
Uh -huh.
165
00:10:38,870 --> 00:10:41,170
And you also drank coffee, didn't you?
166
00:10:41,830 --> 00:10:45,609
Sometimes. What's the point? The point
is, Mrs. Blanchard, you ignored the
167
00:10:45,610 --> 00:10:48,849
express instructions of your doctor to
avoid alcohol and caffeine.
168
00:10:48,850 --> 00:10:52,090
That didn't kill my baby. We don't know
what killed your baby.
169
00:10:52,650 --> 00:10:55,060
Did you ever fly during your pregnancy,
ma 'am?
170
00:10:55,990 --> 00:10:57,040
Flying is allowed.
171
00:10:57,070 --> 00:10:58,330
But it's not recommended.
172
00:10:58,331 --> 00:11:02,049
Objection. Your Honor, I'm trying to
establish that this witness was derelict
173
00:11:02,050 --> 00:11:03,730
her prenatal care. That's not fair.
174
00:11:03,970 --> 00:11:06,140
Mrs. Blanchard, just answer the
questions.
175
00:11:06,150 --> 00:11:08,500
I'll give you a little latitude here,
counsel.
176
00:11:08,830 --> 00:11:13,269
Your niece, Melissa, came down with a
viral infection while visiting you
177
00:11:13,270 --> 00:11:16,309
the sixth month of your pregnancy,
didn't she, Mrs. Blanchard?
178
00:11:16,310 --> 00:11:20,450
Yes. Did you make any attempt to isolate
yourself from her during this illness?
179
00:11:20,830 --> 00:11:25,089
I was the only one who could take care
of her. So you knowingly exposed your
180
00:11:25,090 --> 00:11:29,389
unborn child to a contagious disease,
didn't you? Was I supposed to stay away
181
00:11:29,390 --> 00:11:30,169
from Melissa?
182
00:11:30,170 --> 00:11:32,969
Talk to me, Mrs. Blanchard. I'm the one
asking the question. You're trying to
183
00:11:32,970 --> 00:11:36,849
make it sound like it was my fault.
Maybe it was your fault. Miss Kelsey,
184
00:11:36,850 --> 00:11:40,319
enough. True or false, Mrs. Blanchard,
your doctor said no drinking, you drank.
185
00:11:40,320 --> 00:11:44,039
Your doctor said no caffeine, you had
coffee. Your doctor said avoid flying
186
00:11:44,040 --> 00:11:47,419
contagious diseases, and you didn't.
Stop it. You also smoked cigarettes,
187
00:11:47,420 --> 00:11:51,539
you? I didn't kill my baby. You also
smoked cigarettes, didn't you? Why are
188
00:11:51,540 --> 00:11:52,880
doing this to me? Yes or no?
189
00:11:53,340 --> 00:11:57,779
Yes, I smoked cigarettes, but cigarettes
did not kill my son. How do you know
190
00:11:57,780 --> 00:11:58,830
that?
191
00:11:58,860 --> 00:11:59,910
Objection. Ms.
192
00:12:00,000 --> 00:12:01,050
Kelfrey.
193
00:12:06,449 --> 00:12:08,739
I have no further questions for this
witness.
194
00:12:15,870 --> 00:12:18,280
You want to tell me what just happened
in there?
195
00:12:19,750 --> 00:12:20,800
What do you mean?
196
00:12:20,801 --> 00:12:23,349
Anne, our defense is that Dr. Siegel is
innocent.
197
00:12:23,350 --> 00:12:25,270
It's not that Lucy Blanchard is guilty.
198
00:12:25,271 --> 00:12:27,769
She's the one who wants to point a
finger here.
199
00:12:27,770 --> 00:12:30,429
I was just showing the jury that we can
point it right back at her just as
200
00:12:30,430 --> 00:12:33,949
easily. I'm sorry, but the whole reason
for your doing this was that you would
201
00:12:33,950 --> 00:12:35,090
seem more sympathetic.
202
00:12:35,469 --> 00:12:37,519
You just came off like a monster in
there.
203
00:12:38,910 --> 00:12:39,960
Thank you, Abby.
204
00:12:40,310 --> 00:12:42,780
But I'm the one who decides strategy
here, okay?
205
00:12:42,781 --> 00:12:45,569
Ann, I'm not snapping at you. There's no
need for you to snap at me.
206
00:12:45,570 --> 00:12:48,389
I'm snapping at you because you're
undermining me in the middle of a trial,
207
00:12:48,390 --> 00:12:49,470
I won't stand for that.
208
00:12:50,270 --> 00:12:51,590
Are you okay? I'm fine.
209
00:12:51,930 --> 00:12:52,980
End of discussion.
210
00:13:04,720 --> 00:13:09,599
Buying Arnold Becker's video guide to
divorce is the worst thing my client
211
00:13:09,600 --> 00:13:10,650
did, Your Honor.
212
00:13:10,651 --> 00:13:14,319
Following Mr. Becker's instructions, she
locked her husband out. She wasn't
213
00:13:14,320 --> 00:13:15,960
following my instructions.
214
00:13:16,600 --> 00:13:20,719
Sit down, Mr. Becker. Your Honor, I
trust that Arnold Becker's arrogance
215
00:13:20,720 --> 00:13:21,820
not be imputed to me.
216
00:13:22,100 --> 00:13:25,860
Sit down, Mr. Meyer. The breach of
warranty runs to them both.
217
00:13:26,400 --> 00:13:30,540
She used their videotape to work out her
separation agreement, and as a result,
218
00:13:30,541 --> 00:13:33,899
she wound up with about a tenth of what
she was entitled to. Arnold Becker
219
00:13:33,900 --> 00:13:37,459
specifically cautioned purchasers of
this tape that it wasn't a substitute
220
00:13:37,460 --> 00:13:38,219
legal counsel.
221
00:13:38,220 --> 00:13:39,270
Oh, nonsense.
222
00:13:39,271 --> 00:13:41,879
What were they buying it for, to repair
their cars?
223
00:13:41,880 --> 00:13:43,320
Just a minute, Mr. Dare.
224
00:13:44,220 --> 00:13:46,520
Was there, in fact, a disclaimer on the
tape?
225
00:13:46,800 --> 00:13:49,450
Yes, Your Honor, there was. It was
wholly inadequate.
226
00:13:49,451 --> 00:13:54,149
Now, even assuming, arguendo, that the
plaintiff was relying on Mr. Becker for
227
00:13:54,150 --> 00:13:57,949
legal counsel, there was no mention at
all of Mackenzie Brackman on that tape,
228
00:13:57,950 --> 00:14:01,680
nor can videotape production be deemed
as the practice of law, Your Honor.
229
00:14:01,681 --> 00:14:04,729
I'd have to agree. Well, accordingly,
then, Your Honor, I would move to
230
00:14:04,730 --> 00:14:07,609
any and all claims from Mackenzie
Brackman, Chaney, and Cusack.
231
00:14:07,610 --> 00:14:12,770
Opposed? Furthermore, since malpractice
liability runs only to the client...
232
00:14:13,160 --> 00:14:17,179
And since the plaintiff wasn't a client,
I move to dismiss the claim of
233
00:14:17,180 --> 00:14:19,019
malpractice against Arnold Becker
personally.
234
00:14:19,020 --> 00:14:22,400
Both Mr. Meyer and Mr. Becker had
liability as sellers.
235
00:14:22,401 --> 00:14:26,399
Your Honor, Mr. Meyer was relying wholly
on Mr. Becker's expertise as a divorce
236
00:14:26,400 --> 00:14:30,279
attorney and should not be held liable
for any legal misrepresentation
237
00:14:30,280 --> 00:14:32,920
in the video. All right, I've heard
enough.
238
00:14:34,200 --> 00:14:38,020
The malpractice case against Mackenzie
Brackman is dismissed.
239
00:14:39,020 --> 00:14:43,020
The malpractice claim against Arnold
Becker individually is dismissed.
240
00:14:43,021 --> 00:14:47,179
Thank you, Your Honor. Your Honor, does
this mean Dave Meyer is the only one
241
00:14:47,180 --> 00:14:50,860
liable? Wouldn't be the first time,
Sheldon. The cheese stands alone.
242
00:14:51,220 --> 00:14:54,380
The breach of warranty claim stands
against Mr. Becker as well.
243
00:14:56,200 --> 00:14:57,250
That's it.
244
00:14:57,540 --> 00:14:58,590
Query, Your Honor.
245
00:14:59,380 --> 00:15:04,599
Why is an honest businessman being
pilloried for that which is so wholly
246
00:15:04,600 --> 00:15:05,800
his field of expertise?
247
00:15:06,340 --> 00:15:08,480
Save your queries for trial, Mr. Meyer.
248
00:15:08,910 --> 00:15:09,960
No queries, yes, sir.
249
00:15:12,150 --> 00:15:14,430
Next case, Carey versus Boucher.
250
00:15:18,910 --> 00:15:19,960
What's up?
251
00:15:20,830 --> 00:15:22,330
Oh. Have a seat, Ann.
252
00:15:22,331 --> 00:15:28,969
Pretty cute, Abby, going behind my back.
I came straight to you, Ann. I brought
253
00:15:28,970 --> 00:15:31,169
my problem straight to you, and you just
shut me down.
254
00:15:31,170 --> 00:15:32,220
All right, look.
255
00:15:32,221 --> 00:15:35,389
Based on Abby's account of what happened
in court yesterday, I'm not so sure
256
00:15:35,390 --> 00:15:38,459
it's as brilliant an idea as I thought
to have you try this thing.
257
00:15:38,460 --> 00:15:41,859
Abby and I just disagree with respect to
strategy, that's all. Well, I happen to
258
00:15:41,860 --> 00:15:42,699
side with Abby.
259
00:15:42,700 --> 00:15:45,939
Fine. I'll try to tone it down. Are you
prepared to take over? What?
260
00:15:45,940 --> 00:15:47,080
Michael. Excuse me, Ann.
261
00:15:47,280 --> 00:15:48,660
Abby, can you try this case?
262
00:15:48,661 --> 00:15:52,259
Yes. You can't do this. I'm sorry, Ann,
but I have to think of the client. You
263
00:15:52,260 --> 00:15:55,639
have no right to yank me. Hey, as head
of litigation, I not only have the
264
00:15:55,640 --> 00:15:58,739
I have the responsibility. Now, you have
personalized this case beyond the point
265
00:15:58,740 --> 00:16:01,270
of its effectiveness, and I can't let
that happen.
266
00:16:02,560 --> 00:16:06,660
Abby, you take the witnesses, and you
close.
267
00:16:06,661 --> 00:16:10,289
Michael, you could at least give me a
chance. That is the way it's going to
268
00:16:10,290 --> 00:16:11,340
all right?
269
00:16:22,970 --> 00:16:24,020
Hey.
270
00:16:24,690 --> 00:16:25,910
Jonathan? Diana?
271
00:16:25,911 --> 00:16:28,849
Just the two I'm looking for. Yeah,
what's up, Douglas?
272
00:16:28,850 --> 00:16:30,710
Jaco's cereal won't pay, that's what.
273
00:16:30,711 --> 00:16:34,569
They say there was a packaging screw -up
and baths were placed in over a hundred
274
00:16:34,570 --> 00:16:36,670
boxes instead of three. Oh, no.
275
00:16:37,040 --> 00:16:40,859
They're offering a hundred bucks as a
paltry compromise. I want you to sue
276
00:16:40,860 --> 00:16:41,639
for me.
277
00:16:41,640 --> 00:16:43,780
You want to litigate a $5 ,000 claim?
278
00:16:44,200 --> 00:16:47,180
It's a $500 ,000 claim.
279
00:16:47,440 --> 00:16:52,619
There were 122 false winners. I want you
to file a class action suit on behalf
280
00:16:52,620 --> 00:16:54,140
of all the victims tomorrow.
281
00:16:54,360 --> 00:16:57,340
A class action? Make Benny the named
plaintiff.
282
00:16:57,341 --> 00:17:00,889
We'll get a lot more mileage with a
retardo leading the charge. We can't do
283
00:17:00,890 --> 00:17:04,910
that. Of course we can. He's part of the
firm. Make it Benjamin Stulwitz et al.
284
00:17:05,210 --> 00:17:08,889
Diana, I want you to put ads in the
Times and the Examiner notifying all
285
00:17:08,890 --> 00:17:12,729
prospective plaintiffs. The distribution
of their boxes was limited to West L
286
00:17:12,730 --> 00:17:16,689
.A., so the victims should all be local.
Jonathan, schedule a motion to certify
287
00:17:16,690 --> 00:17:17,770
the class post -haste.
288
00:17:18,150 --> 00:17:21,210
You don't think this is a little rash?
289
00:17:21,510 --> 00:17:22,560
No, I don't.
290
00:17:22,750 --> 00:17:26,310
Those cheap bastards suck a bat in my
box. They're gonna make good.
291
00:17:26,510 --> 00:17:31,149
Besides, if we certify the class, we'll
get a quick settlement and possibly see
292
00:17:31,150 --> 00:17:33,490
a nice council fee of about $20 ,000.
293
00:17:34,370 --> 00:17:36,630
Teach those serial grunts to mess with
me.
294
00:17:38,550 --> 00:17:43,689
You can see the changes on the monitor
right there. They indicate a... Yes.
295
00:17:43,690 --> 00:17:47,089
indicate a fluctuation in the baby's
heart rate about 30 minutes prior to
296
00:17:47,090 --> 00:17:50,250
delivery. And what was happening at this
point, Doctor?
297
00:17:50,251 --> 00:17:53,979
What probably happened was the baby
compressed its own umbilical cord,
298
00:17:53,980 --> 00:17:54,959
off its oxygen.
299
00:17:54,960 --> 00:17:57,199
And what was the effect of this loss of
oxygen?
300
00:17:57,200 --> 00:18:01,779
The effect was brain damage so extensive
that its heart and lungs could not
301
00:18:01,780 --> 00:18:05,179
function outside the womb. This baby
couldn't breathe, its heart couldn't
302
00:18:05,180 --> 00:18:08,670
any blood, and that's what caused it to
die so quickly after delivery.
303
00:18:08,860 --> 00:18:12,700
Can something be done to save the child
in this situation?
304
00:18:12,960 --> 00:18:17,139
Absolutely. An emergency C -section
could have easily rescued the child
305
00:18:17,140 --> 00:18:19,370
the oxygen loss had caused the brain
damage.
306
00:18:19,590 --> 00:18:23,729
And what did Dr. Siegel do? He did
nothing. He waited 30 minutes and
307
00:18:23,730 --> 00:18:24,780
the child vaginally.
308
00:18:24,850 --> 00:18:27,530
Did this weight factor into the child's
death?
309
00:18:27,910 --> 00:18:31,889
There's no question about it. Dr. Siegel
waited too long. Had he responded and
310
00:18:31,890 --> 00:18:34,420
done the cesarean, this baby would still
be alive.
311
00:18:35,130 --> 00:18:36,180
Thank you, doctor.
312
00:18:36,210 --> 00:18:37,350
I have nothing further.
313
00:18:46,530 --> 00:18:47,580
Dr. Stark?
314
00:18:49,960 --> 00:18:53,840
These changes in the monitor are very
minor, aren't they?
315
00:18:54,320 --> 00:18:55,880
They're certainly noticeable.
316
00:18:56,220 --> 00:18:57,270
They're noticeable.
317
00:18:57,900 --> 00:19:02,220
But if that baby suffered brain damage
from a lack of oxygen during delivery,
318
00:19:02,420 --> 00:19:06,320
now that would be marked by a huge
fluctuation in the heart rate, wouldn't
319
00:19:06,321 --> 00:19:07,299
Not always, no.
320
00:19:07,300 --> 00:19:08,860
But typically, right, Doctor?
321
00:19:08,880 --> 00:19:14,279
Yes, typically the fluctuations would be
more remarkable. In fact, this baby
322
00:19:14,280 --> 00:19:18,440
suffered extensive brain damage long
before delivery. Isn't that right?
323
00:19:18,860 --> 00:19:20,580
I see no conclusive proof of that.
324
00:19:20,581 --> 00:19:22,879
Do you have any proof that it didn't
happen that way?
325
00:19:22,880 --> 00:19:26,159
Yes. Based upon my review of the case, I
concluded that the brain damage
326
00:19:26,160 --> 00:19:27,660
occurred during the delivery.
327
00:19:27,980 --> 00:19:29,940
Based upon your review.
328
00:19:30,600 --> 00:19:33,600
Did you speak with Dr. Siegel or read
his deposition?
329
00:19:34,280 --> 00:19:36,960
No. Did you speak with the
anesthesiologist?
330
00:19:37,280 --> 00:19:38,330
No.
331
00:19:38,980 --> 00:19:40,360
How about any of the nurses?
332
00:19:40,640 --> 00:19:42,680
I didn't have to. I reviewed the
records.
333
00:19:43,000 --> 00:19:44,380
Who sent you those records?
334
00:19:44,381 --> 00:19:47,239
Objection! I'm offering to show bias,
Your Honor.
335
00:19:47,240 --> 00:19:50,939
The objection's overruled. Who provided
you with Mrs. Blanchard's medical
336
00:19:50,940 --> 00:19:51,990
records?
337
00:19:52,740 --> 00:19:54,180
Her attorney, Mr. Haber.
338
00:19:54,440 --> 00:19:58,559
And how many times have you previously
testified for Mr. Haber? Your Honor,
339
00:19:58,560 --> 00:19:59,900
is totally irrelevant.
340
00:20:00,560 --> 00:20:05,239
Overruled. Mr. Haber, sit down. In how
many of Mr. Haber's malpractice cases
341
00:20:05,240 --> 00:20:06,500
have you testified, sir?
342
00:20:06,501 --> 00:20:07,419
I don't know.
343
00:20:07,420 --> 00:20:08,470
More than ten?
344
00:20:09,280 --> 00:20:11,100
Yes. More than twenty?
345
00:20:11,760 --> 00:20:13,040
I guess. I don't know.
346
00:20:13,280 --> 00:20:15,020
More than five hundred?
347
00:20:15,680 --> 00:20:21,309
No. So somewhere between 20 and 500
times, you've taken the stand to find
348
00:20:21,310 --> 00:20:24,570
negligence. It's more like 35 times,
tops.
349
00:20:24,950 --> 00:20:27,030
Oh, so now you do know how many times.
350
00:20:27,530 --> 00:20:30,750
And you are paid for this testimony,
correct?
351
00:20:31,630 --> 00:20:36,570
Yes. And, sir, how many babies have you
delivered in the past five years?
352
00:20:37,310 --> 00:20:38,360
None.
353
00:20:38,590 --> 00:20:41,810
None. Well, I guess that's certainly
understandable.
354
00:20:41,811 --> 00:20:45,859
With all these court appearances, who
had time to practice medicine?
355
00:20:45,860 --> 00:20:47,000
Objection! Withdrawn.
356
00:20:47,280 --> 00:20:48,330
Nothing further.
357
00:20:56,891 --> 00:21:03,379
You know, Abby and Jonathan, they wanted
to be here, but they're a little tied
358
00:21:03,380 --> 00:21:04,719
up with litigation right now.
359
00:21:04,720 --> 00:21:05,559
I understand.
360
00:21:05,560 --> 00:21:07,819
Too many lawyers can wreck an evening
anyway.
361
00:21:07,820 --> 00:21:09,020
You got that right.
362
00:21:13,680 --> 00:21:14,740
So, nice?
363
00:21:16,020 --> 00:21:19,779
Comfortable? Yes, but I think I'll feel
more comfortable when I know I've
364
00:21:19,780 --> 00:21:20,860
passed. Pardon?
365
00:21:21,200 --> 00:21:24,880
Victor, Leland didn't arrange this
dinner out of concern for my diet.
366
00:21:25,540 --> 00:21:29,040
I have the ever so slight feeling that
I'm being tested tonight.
367
00:21:29,420 --> 00:21:33,659
Well, scorecards are already in,
Rosalind. You've got the job. So, all
368
00:21:33,660 --> 00:21:37,760
left is for me to smooth the ruffled
feathers of the ranking senior
369
00:21:40,320 --> 00:21:41,580
Honey, do I look ruffled?
370
00:21:42,200 --> 00:21:48,439
Maybe it's... the shirt all kidding
aside victor i know my being brought in
371
00:21:48,440 --> 00:21:52,239
this has got to make you wonder but if
you're harboring the slightest
372
00:21:52,240 --> 00:21:56,359
apprehension about what it does to your
stock let me be the first to squelch it
373
00:21:56,360 --> 00:22:02,959
from everything i've heard about you
your future is pretty much guaranteed
374
00:22:02,960 --> 00:22:08,039
have you heard well that he has the
highest winning percentage in the firm
375
00:22:08,040 --> 00:22:12,139
Michael Cusack and Ann Kelsey have lost
cases that Victor Cifuentes probably
376
00:22:12,140 --> 00:22:13,860
would have won. No, I doubt that.
377
00:22:13,861 --> 00:22:17,559
Mike Cusack and Ann Kelsey, they're both
first -rate trial lawyers.
378
00:22:17,560 --> 00:22:18,610
I know they are.
379
00:22:18,800 --> 00:22:19,850
But you're better.
380
00:22:19,851 --> 00:22:23,399
And the truth is that you're the reason
I have confidence in our litigation
381
00:22:23,400 --> 00:22:24,450
department.
382
00:22:24,800 --> 00:22:28,640
And you're the one that I would like
handling my client's needs in that area.
383
00:22:29,320 --> 00:22:31,300
Well, I'm flattered.
384
00:22:32,020 --> 00:22:33,540
Oh, boy.
385
00:22:33,940 --> 00:22:36,720
If I want to get serious about dinner,
I, uh...
386
00:22:37,120 --> 00:22:39,110
I have to frisk a little. That looks
cute.
387
00:22:44,100 --> 00:22:45,150
You're terrific.
388
00:22:46,400 --> 00:22:47,460
You're poison.
389
00:22:48,780 --> 00:22:52,120
What? You're better than Kelsey and
Kuzak.
390
00:22:52,580 --> 00:22:55,100
I want you handling my client.
391
00:22:55,900 --> 00:22:57,080
She's playing you.
392
00:22:57,081 --> 00:23:01,719
She's probably got a double -header
scheduled tomorrow with Ann and Michael.
393
00:23:01,720 --> 00:23:05,500
I don't know. She seemed... She seemed
okay with me.
394
00:23:05,880 --> 00:23:06,930
Trust me on this one.
395
00:23:07,640 --> 00:23:08,720
That woman is trouble.
396
00:23:14,800 --> 00:23:16,120
It's your video, Arnie.
397
00:23:16,121 --> 00:23:19,399
You're the one who got it. Oh, suddenly
it's my video. When the money's rolling
398
00:23:19,400 --> 00:23:22,759
in, it's our video. But as soon as
there's a possible judgment looming
399
00:23:22,760 --> 00:23:25,320
us, I'm on my own. You're not on your
own.
400
00:23:25,321 --> 00:23:29,339
We'll provide you with whatever legal
representation you need. Big deal. You
401
00:23:29,340 --> 00:23:32,349
send Victor in there to get the firm off
the hook, you leave me dangling.
402
00:23:32,350 --> 00:23:34,210
Arnie, that is the way the judge ruled.
403
00:23:34,211 --> 00:23:37,189
Because that's the way you argued it.
Hey, you don't like the way I handle
404
00:23:37,190 --> 00:23:40,740
You go represent yourself next time. You
can believe me next time I will.
405
00:23:40,741 --> 00:23:44,069
Next time I'll know that I can only
count on myself.
406
00:23:44,070 --> 00:23:47,090
Look, if this were a malpractice case,
it would be one thing.
407
00:23:47,091 --> 00:23:50,809
But our insurance carrier is not going
to kick in for breach of warrant. Then
408
00:23:50,810 --> 00:23:51,860
you kick in.
409
00:23:51,861 --> 00:23:54,029
Your hands were out for the profits.
410
00:23:54,030 --> 00:23:55,410
You kick in. He's right.
411
00:23:55,830 --> 00:23:59,080
We should at least contribute to the
extent we profited. And more.
412
00:23:59,081 --> 00:24:02,449
We're 60 -40 partners. You people should
be throwing in 40 % of whatever the
413
00:24:02,450 --> 00:24:05,590
liability is. Why don't you just cross
-claim Dave Meyer?
414
00:24:05,930 --> 00:24:09,909
The truth is, you could lay this whole
thing at his door. Boy, we all know how
415
00:24:09,910 --> 00:24:11,470
to be lawyers in here, don't we?
416
00:24:11,471 --> 00:24:15,009
We all know how to be shrewd and cold
-blooded in the clutch, right?
417
00:24:15,010 --> 00:24:16,310
We'll give you 50 ,000.
418
00:24:16,311 --> 00:24:19,229
There's no ceiling on what you would
take, Leland. Why would you limit... 50
419
00:24:19,230 --> 00:24:22,609
,000. And that's more than we've gotten
from this thing collectively.
420
00:24:22,610 --> 00:24:27,350
And on a 60 -40 split, that covers you
up to $125 ,000 in a settlement.
421
00:24:27,351 --> 00:24:30,319
You certainly can make this thing go
away for that amount.
422
00:24:30,320 --> 00:24:33,240
And if I can't? If it's more than that,
you're on your own.
423
00:24:40,740 --> 00:24:43,340
Boy, isn't it great to have partners?
424
00:24:43,341 --> 00:24:47,499
It's uplifting to know that I can share
my daily endeavors with such honorable
425
00:24:47,500 --> 00:24:48,550
people.
426
00:24:50,241 --> 00:24:57,689
The common questions don't predominate.
This is not appropriate for a class
427
00:24:57,690 --> 00:25:01,190
action. It's the same cause of action
for everybody. No, no, it's not.
428
00:25:01,191 --> 00:25:05,709
Some of the plaintiffs got the big vats,
and some of them got the small ones.
429
00:25:05,710 --> 00:25:07,690
Excuse me? Different size vats, Judge.
430
00:25:07,950 --> 00:25:13,310
Grand prize winners got the fat vats,
and the runners -up got the thinner
431
00:25:14,190 --> 00:25:21,189
What's more, some got bunters on their
boxes, instead of a guy
432
00:25:21,190 --> 00:25:22,209
swinging away.
433
00:25:22,210 --> 00:25:26,620
You see... If you got the big swinger
with fat bat, that's $5 ,000.
434
00:25:27,400 --> 00:25:32,299
Bunt with the slimmer model at $2 ,500.
Now, some of these kids are just, you
435
00:25:32,300 --> 00:25:35,499
know, whooping the fat bat into the
bunter's hands, and that doesn't win
436
00:25:35,500 --> 00:25:37,700
anything at all. For God's sake.
437
00:25:38,000 --> 00:25:41,020
On top of which, you've got the whole
issue of privity. What?
438
00:25:41,240 --> 00:25:42,320
Privity? Privity.
439
00:25:42,520 --> 00:25:45,530
Some of the kids actually bought the
cereal, others didn't.
440
00:25:45,880 --> 00:25:47,980
I'm telling you, Judge, it's a thicket.
441
00:25:48,380 --> 00:25:53,560
Look, Mr. Powell, I don't care about
privity or skinny bats or fat bunters.
442
00:25:53,780 --> 00:25:58,379
Uh, fat bats, Your Honor. All the
players are evenly proportioned. It's
443
00:25:58,380 --> 00:26:01,979
size of the bats that differs from
boxers. All right. The point is, is that
444
00:26:01,980 --> 00:26:05,360
the class plaintiffs are suing your
client for the same thing.
445
00:26:05,640 --> 00:26:09,130
You've got the same defendant, and
you've got the same basic cause of
446
00:26:09,380 --> 00:26:11,100
The class is certified.
447
00:26:11,101 --> 00:26:14,139
Your Honor, there's so many sub -issues
here, you can't just... I know.
448
00:26:14,140 --> 00:26:15,190
It's a ticket.
449
00:26:15,940 --> 00:26:18,410
Declasse a certified pending notice, Mr.
Powell.
450
00:26:20,480 --> 00:26:21,530
Next case.
451
00:26:23,020 --> 00:26:25,440
You were great. Thanks. I want to see
you today.
452
00:26:26,060 --> 00:26:27,120
Mr. Rollins.
453
00:26:28,580 --> 00:26:30,000
Nice job. Thanks.
454
00:26:30,560 --> 00:26:34,960
Look, we obviously can't afford the
negative publicity of being sued by
455
00:26:35,040 --> 00:26:38,919
I'd like to see this whole matter just
go away post -haste. Two o 'clock
456
00:26:38,920 --> 00:26:40,000
tomorrow in my office.
457
00:26:40,220 --> 00:26:41,270
We'll talk numbers.
458
00:26:41,640 --> 00:26:42,690
I'll be there.
459
00:26:42,691 --> 00:26:47,019
How many of those kids have you actually
tracked down? A little over 25.
460
00:26:47,020 --> 00:26:51,040
Get as many of them there tomorrow as
possible. I don't want parents, just
461
00:26:51,180 --> 00:26:53,410
And have them there by one so I can
prime them.
462
00:26:53,620 --> 00:26:55,260
Why? Strategy, that's why.
463
00:26:55,261 --> 00:26:57,459
You think he's worried about publicity
now?
464
00:26:57,460 --> 00:26:59,480
Oh, boy, he's in for a treat.
465
00:26:59,680 --> 00:27:00,730
All right.
466
00:27:03,540 --> 00:27:06,080
What caused the baby's brain damage, Dr.
Siegel?
467
00:27:06,360 --> 00:27:10,320
Most likely, it was compression of the
umbilical cord, like Dr.
468
00:27:10,560 --> 00:27:11,610
Stark testified.
469
00:27:12,000 --> 00:27:14,210
But... It didn't happen during delivery.
470
00:27:14,470 --> 00:27:15,520
How can you be sure?
471
00:27:15,670 --> 00:27:19,589
Because the kind of brain damage we're
talking about, the compression of the
472
00:27:19,590 --> 00:27:22,989
cord would have to go on at least seven
minutes. Now, that would have sent the
473
00:27:22,990 --> 00:27:26,120
heart monitor right off the chart, not
the little blips we saw.
474
00:27:26,121 --> 00:27:28,149
When do you think this happened to the
baby?
475
00:27:28,150 --> 00:27:29,230
There's no way to tell.
476
00:27:29,231 --> 00:27:33,129
Obviously, the baby can't use its lungs
in the womb, and the blood supply is
477
00:27:33,130 --> 00:27:34,270
provided by the mother.
478
00:27:34,590 --> 00:27:38,889
So it is possible to have a brain
-damaged child, and yet an apparently
479
00:27:38,890 --> 00:27:43,159
pregnancy. There's just... No way to see
this coming. But since there were some
480
00:27:43,160 --> 00:27:46,879
fluctuations in the monitor, shouldn't
you have performed a C -section just to
481
00:27:46,880 --> 00:27:47,599
be safe?
482
00:27:47,600 --> 00:27:48,650
Absolutely not.
483
00:27:48,980 --> 00:27:51,020
C -sections have risks, too.
484
00:27:51,720 --> 00:27:54,910
Risks that outweigh any possible
advantage in this situation.
485
00:27:54,911 --> 00:27:58,519
Dr. Siegel, is there anything you could
have done to save this child that you
486
00:27:58,520 --> 00:27:59,570
did not do?
487
00:27:59,820 --> 00:28:00,870
No.
488
00:28:01,180 --> 00:28:03,290
Thank you, Doctor. I have nothing
further.
489
00:28:10,920 --> 00:28:16,020
The monitor indicated some
irregularities, correct?
490
00:28:16,480 --> 00:28:18,000
Yes, that's correct.
491
00:28:18,240 --> 00:28:23,399
And in response to this warning, you did
absolutely nothing. My response was
492
00:28:23,400 --> 00:28:27,920
exactly... You did nothing, Doctor,
right? I proceeded to deliver the baby.
493
00:28:28,100 --> 00:28:32,350
Vaginally. You billed my client for this
botched delivery, didn't you?
494
00:28:32,351 --> 00:28:33,469
Objection. Relevant.
495
00:28:33,470 --> 00:28:36,849
Mr. Haber. I think it's very relevant,
Your Honor. This man had the temerity to
496
00:28:36,850 --> 00:28:41,009
bill this woman $3 ,500, and he just
went through the motions. I did
497
00:28:41,010 --> 00:28:44,809
I could to save that child. Did death
even bother you, Doctor, or did you just
498
00:28:44,810 --> 00:28:47,460
go back to your office and just whip out
the invoice?
499
00:28:47,690 --> 00:28:51,249
Objection. Mr. Haber, you're out of
order. You make me sick. Dr. Siegel.
500
00:28:51,250 --> 00:28:54,049
tell you what's sickening, sir. A doctor
who makes a fatal mistake and then
501
00:28:54,050 --> 00:28:55,610
refuses to be held accountable.
502
00:28:55,750 --> 00:28:57,070
Objection. Move the strike.
503
00:28:57,071 --> 00:28:59,759
Sustained. One moment. Mr. Haber, and
you're in contempt.
504
00:28:59,760 --> 00:29:04,219
If I make a mistake, I expect to be held
accountable. What I don't expect is to
505
00:29:04,220 --> 00:29:08,639
be blamed for something that isn't my
fault. A baby died, sir, and all you can
506
00:29:08,640 --> 00:29:10,200
think about is your reputation.
507
00:29:10,380 --> 00:29:11,440
Babies die, Mr.
508
00:29:11,640 --> 00:29:14,890
Haber, no matter how hard doctors try,
they still die sometimes.
509
00:29:15,220 --> 00:29:19,339
But if you start suing us because we
can't be God, then soon we won't be able
510
00:29:19,340 --> 00:29:20,390
even be doctors.
511
00:29:20,460 --> 00:29:27,040
Her child is dead, and you think it's
unfair for her to sue.
512
00:29:27,600 --> 00:29:29,520
I'm sorry for your tragedy, ma 'am.
513
00:29:30,560 --> 00:29:33,930
But you're chasing after me as if there
were some sort of guarantee.
514
00:29:34,760 --> 00:29:35,810
There isn't.
515
00:29:36,540 --> 00:29:37,720
And there never will be.
516
00:29:45,220 --> 00:29:47,860
So, what now, golden boy?
517
00:29:49,760 --> 00:29:52,890
I set up a meeting with DiNapoli and her
attorney for tomorrow.
518
00:29:52,990 --> 00:29:56,970
When were you planning on telling me
about this? I just set it up this
519
00:29:57,090 --> 00:29:58,140
Right.
520
00:29:59,030 --> 00:30:02,150
I'd also rather handle this myself,
Dave. Oh, I bet you would.
521
00:30:02,410 --> 00:30:03,730
But I'm not going to let you.
522
00:30:03,770 --> 00:30:07,489
The only one I trust to look after my
interests now is me. Listen, we're on
523
00:30:07,490 --> 00:30:09,350
same side of the table this time, Dave.
524
00:30:09,351 --> 00:30:13,369
I think I can negotiate a better deal
for both of us if you and Sheldon let me
525
00:30:13,370 --> 00:30:14,750
do it alone.
526
00:30:16,070 --> 00:30:17,120
Tell me.
527
00:30:19,530 --> 00:30:20,610
What's worse, Arnie?
528
00:30:21,139 --> 00:30:23,540
Getting sued or having me as a co
-defendant?
529
00:30:23,541 --> 00:30:27,339
Either one's a real pleasant experience
if you want to know the truth.
530
00:30:27,340 --> 00:30:30,259
Well, that'll teach you to tie up with a
trinket salesman, won't it?
531
00:30:30,260 --> 00:30:32,670
I'm not going to play into this, Dave.
Into what?
532
00:30:32,800 --> 00:30:37,040
Into that tired old kick -me -I'm -David
-Meyer routine.
533
00:30:37,041 --> 00:30:38,359
That what?
534
00:30:38,360 --> 00:30:40,560
You must wish I never walked into your
life.
535
00:30:40,780 --> 00:30:41,830
No, I don't.
536
00:30:41,831 --> 00:30:46,479
I wish I'd been able to work out a more
amicable divorce between you and
537
00:30:46,480 --> 00:30:47,530
Roxanne.
538
00:30:50,730 --> 00:30:55,090
I said some hurtful things, and I... I
wish I hadn't.
539
00:30:56,490 --> 00:30:57,570
You really mean that?
540
00:30:59,210 --> 00:31:00,260
Yes, I do.
541
00:31:02,870 --> 00:31:08,109
You know, when I first came to you with
this idea about the video, I wasn't even
542
00:31:08,110 --> 00:31:09,490
interested in making money.
543
00:31:10,030 --> 00:31:11,080
What'd you do it for?
544
00:31:11,370 --> 00:31:13,750
I just wanted to come to the party,
that's all.
545
00:31:14,770 --> 00:31:16,890
Just wanted to hear you say, Hi, Dave.
546
00:31:17,370 --> 00:31:18,570
How's it going? Hi, Dave.
547
00:31:19,490 --> 00:31:20,540
Hi, partner.
548
00:31:22,530 --> 00:31:23,580
Hi, partner.
549
00:31:26,070 --> 00:31:27,120
Still?
550
00:31:27,650 --> 00:31:28,700
You bet you're still.
551
00:31:29,790 --> 00:31:33,230
However rocky it's been, the truth is,
I'm real glad I know you.
552
00:31:34,410 --> 00:31:39,029
I'm real grateful that our paths have
crossed, and I wouldn't give that up for
553
00:31:39,030 --> 00:31:40,080
anything.
554
00:31:45,410 --> 00:31:47,570
I guess it isn't just a world of woe, is
it?
555
00:31:48,110 --> 00:31:49,160
No, David, it's not.
556
00:31:49,650 --> 00:31:52,060
Something always comes along to point
that out.
557
00:32:04,501 --> 00:32:06,409
See you.
558
00:32:06,410 --> 00:32:07,460
Yeah, come on.
559
00:32:09,930 --> 00:32:13,550
The gloam is lifting Roxanne. Of this, I
feel certain.
560
00:32:14,890 --> 00:32:15,940
Arnold. Leland.
561
00:32:16,370 --> 00:32:17,880
Rosalind. Arnie, how are you?
562
00:32:19,120 --> 00:32:20,170
Dave Meyer.
563
00:32:20,680 --> 00:32:21,730
How do you do?
564
00:32:22,200 --> 00:32:23,480
Are you an attorney here?
565
00:32:23,720 --> 00:32:27,480
Me? No, no. I'm in the direct mail field
primarily.
566
00:32:28,040 --> 00:32:29,740
You must know Digby Burnell.
567
00:32:30,320 --> 00:32:31,480
Would that I did.
568
00:32:31,481 --> 00:32:32,799
What do you mean?
569
00:32:32,800 --> 00:32:35,160
Burnell is in the pantheon of direct
mail gods.
570
00:32:35,560 --> 00:32:38,700
He's a titan, a warlord. He's Genghis
Khan.
571
00:32:39,620 --> 00:32:41,120
Roz, I wish you'd be good.
572
00:32:41,121 --> 00:32:44,419
He's been my client for about ten years.
If you ever want to meet him, just let
573
00:32:44,420 --> 00:32:44,979
me know.
574
00:32:44,980 --> 00:32:48,620
Naturally, I'm loathe to capitalize on
your relationship with him.
575
00:32:52,040 --> 00:32:58,959
I expect that this firm will realize its
appropriate share should you and
576
00:32:58,960 --> 00:33:02,560
Digby go forward with a venture. Oh, I
would offer it up joyously.
577
00:33:04,900 --> 00:33:06,040
Digby Burnell, please.
578
00:33:06,500 --> 00:33:07,900
This is Rosalind Shays.
579
00:33:08,800 --> 00:33:09,850
Good God.
580
00:33:10,460 --> 00:33:11,900
What an extraordinary woman.
581
00:33:13,500 --> 00:33:14,550
Okay,
582
00:33:15,000 --> 00:33:19,519
they've indicated they'll go for $250
,000, and your insurance company will
583
00:33:19,520 --> 00:33:20,570
cover it.
584
00:33:21,860 --> 00:33:22,910
No.
585
00:33:23,300 --> 00:33:27,100
No. Dr. Siegel, we can make this whole
thing go away right now.
586
00:33:27,320 --> 00:33:30,580
I wasn't negligent. I'm not going to say
I was by settling.
587
00:33:30,581 --> 00:33:33,299
We can structure it with no admission of
liability.
588
00:33:33,300 --> 00:33:34,780
That way you can... Oh, come on.
589
00:33:34,781 --> 00:33:38,159
You fork over a quarter of a million
dollars, you're admitting guilt.
590
00:33:38,160 --> 00:33:42,919
I do have a reputation to think about.
Dr. Siegel. Ms. Kelsey, look, I'm a
591
00:33:42,920 --> 00:33:46,659
doctor. I'm building a practice. I'm not
going to say I screwed up when I know I
592
00:33:46,660 --> 00:33:50,059
didn't. Yes, you are a young doctor. So
let's talk about the realities of
593
00:33:50,060 --> 00:33:51,980
practicing medicine in the real world.
594
00:33:52,480 --> 00:33:56,419
Doctors get sued when they've done
nothing wrong. Doctors lose suits when
595
00:33:56,420 --> 00:33:57,789
they've done nothing wrong.
596
00:33:57,790 --> 00:34:00,829
You want to go into court and fight
every time you happen to be right?
597
00:34:00,830 --> 00:34:04,560
Fine. You will spend your entire career
in depositions and witness chairs.
598
00:34:04,561 --> 00:34:08,069
And no insurance company is going to
carry you. So you're saying I've got to
599
00:34:08,070 --> 00:34:10,849
bend over and take it because of the
cost of doing business.
600
00:34:10,850 --> 00:34:11,990
That's the big picture.
601
00:34:11,991 --> 00:34:14,428
The immediate picture is we could lose
this case.
602
00:34:14,429 --> 00:34:17,928
And the way your coverage reads, you
could be on the hook personally for
603
00:34:17,929 --> 00:34:22,109
anything over a $250 ,000 verdict. I
don't think you should risk it. I'm not
604
00:34:22,110 --> 00:34:25,069
settling. If they come in at half a
million, you're going to have to sell
605
00:34:25,070 --> 00:34:26,120
house.
606
00:34:26,620 --> 00:34:30,040
I wasn't negligent. That baby didn't die
because of me.
607
00:34:30,719 --> 00:34:31,769
No deal.
608
00:34:52,759 --> 00:34:54,559
There's really no merit to her case?
609
00:34:54,560 --> 00:34:58,499
Roxanne, this woman is a bottom feeder.
Whatever works its way down to her, she
610
00:34:58,500 --> 00:35:00,660
eats. She's a professional victim.
611
00:35:00,661 --> 00:35:04,739
She wakes up in the morning, realizes
her life is trash, and asks, who can I
612
00:35:04,740 --> 00:35:05,790
sue?
613
00:35:06,060 --> 00:35:08,950
She collects injustice like some people
collect stamps.
614
00:35:09,140 --> 00:35:10,720
I'd like to crush her with a rock.
615
00:35:11,880 --> 00:35:12,930
Ladies.
616
00:35:13,480 --> 00:35:16,080
Arnie. Mr. Napoli. How do you do, Mr.
Becker?
617
00:35:16,081 --> 00:35:20,199
Could I get you anything? A cup of
coffee, something cold to drink. No,
618
00:35:20,200 --> 00:35:21,250
you. No.
619
00:35:21,770 --> 00:35:23,690
In that case, why don't we get started?
620
00:35:24,350 --> 00:35:27,790
This is the figure that I'm thinking of.
621
00:35:32,110 --> 00:35:34,990
Well, your thinking needs adjustment.
622
00:35:35,630 --> 00:35:37,430
Why don't you show it to your client?
623
00:35:39,030 --> 00:35:40,080
Denise.
624
00:35:42,290 --> 00:35:44,570
You think this is low? Oh, yes, I do.
625
00:35:44,571 --> 00:35:46,549
I'd like you to consider something.
626
00:35:46,550 --> 00:35:50,529
That figure is payable in full
immediately upon the signing of a
627
00:35:50,530 --> 00:35:53,220
would cover me, and cover Dave Meyer as
well.
628
00:35:53,740 --> 00:35:59,679
If you accept it, we can dispose of this
matter amicably. I'm willing to review
629
00:35:59,680 --> 00:36:02,270
the agreement that you and your husband
worked out.
630
00:36:02,640 --> 00:36:03,980
I'm willing to advise you.
631
00:36:03,981 --> 00:36:08,159
I'm willing to serve as your attorney
should you choose to engage me.
632
00:36:08,160 --> 00:36:09,210
I'm her attorney.
633
00:36:09,280 --> 00:36:13,339
You're not a matrimonial attorney, Leah.
How much less is this amount than what
634
00:36:13,340 --> 00:36:14,839
you would consider a good settlement?
635
00:36:14,840 --> 00:36:16,019
It's considerably less.
636
00:36:16,020 --> 00:36:17,820
Forgive me, but I would beg to differ.
637
00:36:18,040 --> 00:36:20,960
If you reject that offer, you and I will
go to court.
638
00:36:21,900 --> 00:36:24,660
Papers will be drawn, depositions held.
639
00:36:24,661 --> 00:36:29,119
All the while, you'll be paying Leah
somewhere in the neighborhood of $250 an
640
00:36:29,120 --> 00:36:31,720
hour. I, on the other hand, will
represent myself.
641
00:36:31,721 --> 00:36:35,879
The earliest possible date that our
dispute would come to trial would be in,
642
00:36:35,880 --> 00:36:39,060
Leah, you can bear me out on this,
sometime in 1994.
643
00:36:40,300 --> 00:36:44,540
After trial, if you're awarded much more
than this, I will simply appeal.
644
00:36:45,080 --> 00:36:47,120
That process should take us into 1996.
645
00:36:49,190 --> 00:36:54,789
Even if you win every step of the way,
considering your legal fees, the rate of
646
00:36:54,790 --> 00:36:58,810
inflation, I'd be surprised if you broke
even.
647
00:37:00,410 --> 00:37:02,790
Leah, I'm accepting his offer.
648
00:37:02,791 --> 00:37:07,989
Mr. Becker, I'll have my divorce file
sent right over.
649
00:37:07,990 --> 00:37:11,060
Call me Arnie. Arnie, I look forward to
hearing what you think.
650
00:37:11,290 --> 00:37:13,030
You'll hear from me early next week.
651
00:37:13,550 --> 00:37:14,600
Leah?
652
00:37:15,650 --> 00:37:16,700
Yes?
653
00:37:17,190 --> 00:37:18,330
It's always a pleasure.
654
00:37:19,240 --> 00:37:20,290
Mm -hmm.
655
00:37:25,140 --> 00:37:28,620
I hate you both.
656
00:37:33,180 --> 00:37:39,599
Oh, yes, Dr. Siegel said that they did
everything they could, and they put up
657
00:37:39,600 --> 00:37:43,600
all of these other doctors to say that
he wasn't negligent.
658
00:37:44,960 --> 00:37:46,660
Doctors do that for each other.
659
00:37:47,560 --> 00:37:48,700
They stick together.
660
00:37:49,160 --> 00:37:56,079
Because if any doctor gets sued, it's
bad for all of them. But occasionally, a
661
00:37:56,080 --> 00:38:00,680
physician is honest and says what really
happened.
662
00:38:01,140 --> 00:38:03,640
Dr. Stark reviewed these records.
663
00:38:03,900 --> 00:38:07,480
He told you that Dr.
664
00:38:07,720 --> 00:38:09,660
Siegel should have saved this baby.
665
00:38:10,740 --> 00:38:15,340
And he didn't. He told you that because
that man did nothing.
666
00:38:15,980 --> 00:38:18,540
A little baby's life ended.
667
00:38:19,000 --> 00:38:22,260
A bereaving mother has to deal with
that.
668
00:38:22,920 --> 00:38:24,780
He should have to deal with it, too.
669
00:38:35,820 --> 00:38:42,199
You've heard seven independent and
objective experts tell you that Dr.
670
00:38:42,200 --> 00:38:43,280
was not negligent.
671
00:38:45,230 --> 00:38:49,209
The only thing they have to counter is
the Honorable Dr. Stark, a professional
672
00:38:49,210 --> 00:38:52,750
witness who, for a fee, will say
anything Mr. Haber wants him to.
673
00:38:54,290 --> 00:39:01,069
No matter how much you sympathize with
Mrs. Blanchard, she has no
674
00:39:01,070 --> 00:39:02,120
case.
675
00:39:02,130 --> 00:39:08,249
I got up and attacked this poor woman
the other day because I desperately
676
00:39:08,250 --> 00:39:09,330
it to be her fault.
677
00:39:10,130 --> 00:39:11,180
And you know what?
678
00:39:12,750 --> 00:39:15,640
If it couldn't be her fault, I secretly
wanted it to be his.
679
00:39:16,710 --> 00:39:23,389
Because like her, the last thing I
wanted to accept was that these things
680
00:39:23,390 --> 00:39:24,440
happen.
681
00:39:25,330 --> 00:39:30,009
She screwed up. He screwed up. Somebody
did something wrong. Please, because
682
00:39:30,010 --> 00:39:31,750
little babies don't just die.
683
00:39:32,890 --> 00:39:34,170
They can't.
684
00:39:37,850 --> 00:39:40,250
But they do.
685
00:39:42,380 --> 00:39:44,160
I've picked out a name for my baby.
686
00:39:44,540 --> 00:39:47,800
I've even bought clothes, some pink,
some blue.
687
00:39:48,600 --> 00:39:53,559
My husband and I have looked forward to
this for so long that we've totally
688
00:39:53,560 --> 00:39:59,959
prepared for everything, except for the
possibility that something could go
689
00:39:59,960 --> 00:40:01,010
wrong.
690
00:40:02,520 --> 00:40:06,080
But the reality is, it could.
691
00:40:06,960 --> 00:40:12,829
The reality is... that doctors can do
everything right, like Dr. Siegel did,
692
00:40:12,830 --> 00:40:18,649
mothers can do everything right, and an
innocent little child still doesn't make
693
00:40:18,650 --> 00:40:19,700
it.
694
00:40:20,090 --> 00:40:22,010
I know you don't want to accept that.
695
00:40:22,910 --> 00:40:26,370
God knows she and I don't want to accept
that.
696
00:40:58,101 --> 00:41:04,709
All right, come on, come on, get off the
table now. Off the table, please,
697
00:41:04,710 --> 00:41:05,729
please.
698
00:41:05,730 --> 00:41:09,569
All right, now listen. The cereal
company has just proposed a new
699
00:41:09,570 --> 00:41:11,450
offer of $800.
700
00:41:14,030 --> 00:41:18,370
Oh, for God's sake, I can't run a
lawsuit like this. They're the clients,
701
00:41:18,490 --> 00:41:21,200
Powell. I can't ignore their... This is
bloody extortion.
702
00:41:21,270 --> 00:41:24,940
The film crew is due here in 30 minutes.
Good. Help Jonathan calm the troops.
703
00:41:26,310 --> 00:41:28,110
This is crazy. I mean, it's just crazy.
704
00:41:28,111 --> 00:41:31,759
There's nothing crazy about calling a
press conference to announce a class
705
00:41:31,760 --> 00:41:33,060
action of human interest.
706
00:41:33,061 --> 00:41:36,819
That's crap. You're trying to jack me up
with the threat of more publicity so
707
00:41:36,820 --> 00:41:40,360
that I'll roll over. What the hell is
this?
708
00:41:41,240 --> 00:41:42,560
The name plaintiff.
709
00:41:43,200 --> 00:41:45,140
The newspapers might want headshots.
710
00:41:45,620 --> 00:41:50,459
That's blackmail. Using kids as food for
the press? A retarded man as a poster
711
00:41:50,460 --> 00:41:52,760
boy? Oh, for God's sake.
712
00:41:54,020 --> 00:41:55,540
Look, Mr. Powell.
713
00:41:56,280 --> 00:41:58,040
You can't risk this lawsuit.
714
00:41:58,520 --> 00:42:03,179
Aside from the publicity, you're looking
at protracted litigation with a half a
715
00:42:03,180 --> 00:42:04,620
million dollars of exposure.
716
00:42:04,920 --> 00:42:10,019
Not to mention the damage, public
relations -wise. I'm offering you a
717
00:42:10,020 --> 00:42:12,000
for $1 ,200 per person.
718
00:42:12,560 --> 00:42:17,919
This is totally unethical. Tell it to
the ABA. The press conference starts in
719
00:42:17,920 --> 00:42:20,270
minutes, and this has got to make the
networks.
720
00:42:21,260 --> 00:42:24,570
Excuse me, I'd like to get a shot of the
three of you together. No, no.
721
00:42:25,870 --> 00:42:27,630
1 ,200 if it's done today.
722
00:42:28,170 --> 00:42:29,430
Get these kids out of here.
723
00:42:29,950 --> 00:42:33,909
And the only thing that gets to the
press is a statement from both of us
724
00:42:33,910 --> 00:42:35,470
this whole thing is over.
725
00:42:36,230 --> 00:42:40,250
I have to run it by the guardians, but
you can consider it done.
726
00:42:41,010 --> 00:42:42,690
You should be ashamed of yourself.
727
00:42:42,691 --> 00:42:45,889
So what's going to happen if Mr.
Brackley's going to come in here and
728
00:42:45,890 --> 00:42:47,129
to help people get some money, okay?
729
00:42:47,130 --> 00:42:48,180
You like ice cream?
730
00:42:48,210 --> 00:42:49,260
Yeah!
731
00:42:49,530 --> 00:42:51,510
1 ,200 apiece. Yes!
732
00:42:54,210 --> 00:42:55,260
Way to go, Doug.
733
00:42:55,740 --> 00:42:58,330
I can't believe you actually pulled it
off. I'm good.
734
00:42:58,600 --> 00:42:59,820
Merry Christmas, kids.
735
00:43:01,320 --> 00:43:08,019
Full person, has the jury
736
00:43:08,020 --> 00:43:09,100
reached its verdict?
737
00:43:09,140 --> 00:43:10,760
We have, Your Honor. What say you?
738
00:43:11,760 --> 00:43:16,040
In the matter of Blanchard v. Siegel, we
find in favor of the defendant.
739
00:43:18,080 --> 00:43:19,130
Oh, wow.
740
00:43:20,000 --> 00:43:23,550
Oh, thank you. Members of the jury,
thank you very much for your service.
741
00:43:23,740 --> 00:43:25,040
This case is completed.
742
00:43:25,470 --> 00:43:26,930
And we're adjourned.
743
00:43:27,621 --> 00:43:34,869
Another knife in the ribs, another
reminder that your partners aren't your
744
00:43:34,870 --> 00:43:35,920
friends.
745
00:43:36,190 --> 00:43:37,970
Arnie, enough already.
746
00:43:37,971 --> 00:43:39,309
You settled.
747
00:43:39,310 --> 00:43:40,360
You're done with it.
748
00:43:40,890 --> 00:43:44,170
I also know more about the people I work
with. So that's good.
749
00:43:45,490 --> 00:43:47,190
Painful, but necessary.
750
00:43:48,010 --> 00:43:49,060
Right.
751
00:43:52,310 --> 00:43:53,390
Relationship change.
752
00:43:56,170 --> 00:43:57,250
That's right, they do.
753
00:43:59,130 --> 00:44:00,180
What do you mean?
754
00:44:01,690 --> 00:44:04,130
I mean relationships change.
755
00:44:04,570 --> 00:44:06,740
You just changed the subject, didn't
you?
756
00:44:07,130 --> 00:44:08,180
Yes, I did.
757
00:44:08,310 --> 00:44:09,930
So what are we talking about now?
758
00:44:13,490 --> 00:44:16,860
We're talking about the fact that
Chloe's staying with her father.
759
00:44:17,510 --> 00:44:21,710
We're talking about you taking me home
and me asking you in.
760
00:44:22,690 --> 00:44:24,070
We're talking about...
761
00:44:24,510 --> 00:44:25,610
What happens then?
762
00:44:27,050 --> 00:44:28,390
What does happen then?
763
00:44:30,010 --> 00:44:32,350
Well, a number of things might happen.
764
00:44:32,930 --> 00:44:37,390
We could remain cautious and back away
from each other.
765
00:44:39,630 --> 00:44:41,490
We could rip each other's clothes off.
766
00:44:42,690 --> 00:44:45,150
Or we could rip each other's clothes
off.
767
00:44:46,390 --> 00:44:48,130
You think that would be a good idea?
768
00:44:48,850 --> 00:44:50,630
I think relationships change.
769
00:45:00,430 --> 00:45:01,480
I just want to...
770
00:45:29,360 --> 00:45:30,800
Thank you for letting me come.
771
00:45:31,480 --> 00:45:33,080
I wanted to see you in person.
772
00:45:34,020 --> 00:45:35,070
Okay.
773
00:45:36,180 --> 00:45:42,020
I don't think I ever let you know how
truly sorry I am for your loss.
774
00:45:42,560 --> 00:45:44,420
I never had any doubt about that.
775
00:45:47,560 --> 00:45:53,919
You know, when it happened, people told
me
776
00:45:53,920 --> 00:45:58,060
better it happened like that than after
a month or a year.
777
00:45:58,960 --> 00:46:01,490
Better that I never had the chance to
get attached.
778
00:46:03,020 --> 00:46:09,459
How can they think that you can carry a
life around inside you for nine months
779
00:46:09,460 --> 00:46:10,560
and not be attached?
780
00:46:11,680 --> 00:46:12,730
Yeah.
781
00:46:16,460 --> 00:46:18,480
It's funny how things go, Miss Kelsey.
782
00:46:20,560 --> 00:46:22,220
You were my enemy in there.
783
00:46:23,480 --> 00:46:28,020
And still I knew that you were the only
one who could understand.
784
00:46:31,500 --> 00:46:32,580
I wish you the best.
785
00:46:33,540 --> 00:46:34,740
I wish you the best.
786
00:46:34,790 --> 00:46:39,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.