Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,019 --> 00:00:04,460
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,680 --> 00:00:08,499
You're now asking that all these people
believe that you went to Nina's
3
00:00:08,500 --> 00:00:12,799
apartment on the day she was killed. You
had sexual intercourse. She told you
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,630
she had someone else. You kissed her
goodbye and you left.
5
00:00:15,940 --> 00:00:21,239
Then a short time later, some unknown,
unseen person showed up and beat her to
6
00:00:21,240 --> 00:00:23,560
death. That's exactly what happened.
7
00:00:23,780 --> 00:00:25,820
Because you're incapable of murder? Yes.
8
00:00:26,460 --> 00:00:27,780
Incapable of brute force?
9
00:00:28,220 --> 00:00:29,940
Yes. I'm not a brute.
10
00:00:30,520 --> 00:00:33,160
I am a professor of Russian literature.
11
00:00:33,420 --> 00:00:35,940
That doesn't mean you're not a savage
killer.
12
00:00:36,200 --> 00:00:37,480
I am not a savage.
13
00:00:37,720 --> 00:00:43,019
I'm not a wild beast. No matter what you
would like these people to believe, no
14
00:00:43,020 --> 00:00:47,920
matter how you see me, I am a human
being and I did not kill anyone.
15
00:00:52,160 --> 00:00:55,660
Who is that?
16
00:00:56,740 --> 00:00:58,460
That's Hamilton Schuyler.
17
00:00:59,980 --> 00:01:01,560
He's a gifted trial lawyer.
18
00:01:01,820 --> 00:01:03,320
They call him Mighty Mouse.
19
00:01:04,060 --> 00:01:07,260
Victor, you're going up against Mighty
Mouse.
20
00:01:07,880 --> 00:01:11,979
In the matter of the people versus Earl
Williams, criminal complaint number
21
00:01:11,980 --> 00:01:18,739
7341, we, the jury, find the defendant,
Earl Williams, guilty of
22
00:01:18,740 --> 00:01:20,180
murder in the first degree.
23
00:01:21,000 --> 00:01:25,819
We further find special circumstances to
exist, namely that the murder involved
24
00:01:25,820 --> 00:01:28,200
the infliction of extreme physical pain.
25
00:01:34,961 --> 00:01:40,689
I appreciate you coming down here on
such short notice. I got it.
26
00:01:40,690 --> 00:01:43,689
And I figure if you're going to jump in
and represent us, you might as well see
27
00:01:43,690 --> 00:01:44,389
it for yourself.
28
00:01:44,390 --> 00:01:45,650
Do you look at this place?
29
00:01:45,790 --> 00:01:47,290
You haven't seen anything yet.
30
00:01:47,291 --> 00:01:49,469
How good. They've just started.
31
00:01:49,470 --> 00:01:50,389
This way, gentlemen.
32
00:01:50,390 --> 00:01:51,750
This is what we want to stop.
33
00:01:52,081 --> 00:01:53,789
Who's next?
34
00:01:53,790 --> 00:01:54,870
Come on, let's hear it.
35
00:01:55,230 --> 00:01:57,770
All right, we got to take them. We got
to take them.
36
00:01:58,390 --> 00:01:59,590
Let's help them out here.
37
00:02:15,760 --> 00:02:19,919
We got the best athletes in the world
right here. You see that little guy hop
38
00:02:19,920 --> 00:02:22,860
right up? Come on, folks. Let's help him
out.
39
00:02:24,620 --> 00:02:27,820
One, two, three.
40
00:02:29,540 --> 00:02:32,100
You got to help him shut this down.
41
00:02:32,420 --> 00:02:36,500
Mr. Stevens, we couldn't possibly be
prepared to start a trial tomorrow.
42
00:02:36,940 --> 00:02:37,990
Let's go back here.
43
00:02:38,420 --> 00:02:40,660
These guys are...
44
00:02:43,600 --> 00:02:46,580
I brought in this hired gun dwarf lawyer
at the last minute.
45
00:02:46,840 --> 00:02:50,450
Mr. Suventes is the only lawyer in town
who knows him. Hamilton Schuyler?
46
00:02:50,680 --> 00:02:53,210
I flew him up from Texas. They call him
Mighty Mouse.
47
00:02:53,500 --> 00:02:54,880
He's defending this place?
48
00:02:54,881 --> 00:02:58,099
I guess figure it's a pretty good
strategy to have a dwarf on their side.
49
00:02:58,100 --> 00:03:00,179
We're told you went up against him and
beat him.
50
00:03:00,180 --> 00:03:01,920
Yeah, well, we actually settled it.
51
00:03:01,921 --> 00:03:05,799
Look, we know how good he is. It's very
simple. It's a straight, nuisance
52
00:03:05,800 --> 00:03:09,999
action. We're claiming he's disrupting
the quiet enjoyment of our property. But
53
00:03:10,000 --> 00:03:14,440
this is all so last minute, Mr. Steele.
We'll pay you any retainer you require.
54
00:03:14,700 --> 00:03:16,780
Money is not a problem. What's that?
55
00:03:17,540 --> 00:03:20,520
Oh, you gotta look at this. This is the
latest gimmick.
56
00:03:20,920 --> 00:03:22,720
You're not gonna believe this.
57
00:03:26,520 --> 00:03:29,859
What the
58
00:03:29,860 --> 00:03:35,280
hell is that?
59
00:03:35,580 --> 00:03:36,630
I was a spirit.
60
00:05:36,520 --> 00:05:37,980
People versus Earl William.
61
00:05:38,560 --> 00:05:41,200
Michael, I understand an appeal's been
filed.
62
00:05:41,201 --> 00:05:42,979
That's right.
63
00:05:42,980 --> 00:05:44,300
On what ground, Michael?
64
00:05:44,720 --> 00:05:46,340
Reliability of DNA testing.
65
00:05:47,100 --> 00:05:49,270
Unfair surprise by the district
attorney.
66
00:05:49,680 --> 00:05:53,959
Abuse of discretion for not calling a
mistrial. You name it, this one begs to
67
00:05:53,960 --> 00:05:59,160
overturned. Well, since Mr. Williams'
outstanding bill now exceeds $130 ,000,
68
00:05:59,440 --> 00:06:03,419
might I suggest that we postpone our
appeal efforts until some of it has been
69
00:06:03,420 --> 00:06:04,910
collected? You may not.
70
00:06:05,130 --> 00:06:08,570
We're throwing money away. The cost of
an appeal... Move on, Douglas.
71
00:06:08,950 --> 00:06:10,810
Douglas. Why don't you move on?
72
00:06:11,610 --> 00:06:12,660
Fine.
73
00:06:13,530 --> 00:06:15,690
Stevens et al. versus Riley's Pub.
74
00:06:16,050 --> 00:06:17,100
Mine.
75
00:06:17,690 --> 00:06:18,950
Mighty mouth flies again.
76
00:06:19,190 --> 00:06:22,750
So this is really true. A bunch of
drunks flipping munchkins.
77
00:06:22,751 --> 00:06:26,849
Oh, yeah, it's big business. It started
in Australia, then it spread to England,
78
00:06:26,850 --> 00:06:28,770
and now it's in Florida and California.
79
00:06:28,771 --> 00:06:31,749
And they expect to have it in over a
thousand bars nationwide.
80
00:06:31,750 --> 00:06:32,699
This is sick.
81
00:06:32,700 --> 00:06:33,559
What's next?
82
00:06:33,560 --> 00:06:35,119
Crosswalk races for the blind?
83
00:06:35,120 --> 00:06:40,259
Have you spoken to Mighty Mouse this
morning? He won't settle. What's new? So
84
00:06:40,260 --> 00:06:45,899
start the trials today. By the way,
guys, since I'm taking this on, I really
85
00:06:45,900 --> 00:06:49,239
would appreciate it if somebody would
take on this bad date trial. Forget it,
86
00:06:49,240 --> 00:06:52,239
Victor. Oh, no, you don't. I'm doing
back -to -back trials here. Come on,
87
00:06:52,240 --> 00:06:53,099
show a little support.
88
00:06:53,100 --> 00:06:55,570
You've been trying to unload that dog
for a month.
89
00:06:56,580 --> 00:06:57,660
Mike, what do you say?
90
00:06:57,860 --> 00:06:58,910
Don't look at me.
91
00:06:58,960 --> 00:07:00,010
I'll do it.
92
00:07:02,391 --> 00:07:04,299
I'm serious.
93
00:07:04,300 --> 00:07:05,350
I'd love to do it.
94
00:07:05,500 --> 00:07:07,060
You're not a litigator, Stuart.
95
00:07:07,061 --> 00:07:09,779
Yeah, well, I don't want to spend my
whole life as a lawyer without doing at
96
00:07:09,780 --> 00:07:12,479
least one trial, and this is a pretty
simple case, right?
97
00:07:12,480 --> 00:07:16,859
It's a crazy woman suing a dating
service over bad dates. Even I could
98
00:07:16,860 --> 00:07:20,119
that. I mean, what could I possibly
screw up? I think the client would be
99
00:07:20,120 --> 00:07:23,490
likely to expect one of our regular
litigators on this. With all due
100
00:07:23,491 --> 00:07:26,479
Leland, your regular litigator is
scoffing at it. I think the client would
101
00:07:26,480 --> 00:07:29,490
to see the case in the hands of a lawyer
who took it seriously.
102
00:07:30,080 --> 00:07:31,130
Please.
103
00:07:31,420 --> 00:07:32,520
Excuse me, Leland.
104
00:07:33,310 --> 00:07:34,360
I think he can do it.
105
00:07:34,590 --> 00:07:35,640
Me too.
106
00:07:40,470 --> 00:07:41,520
You okay, Stuart?
107
00:07:43,170 --> 00:07:45,810
Hey, I got myself a trial. Hi,
Elizabeth.
108
00:07:45,811 --> 00:07:50,529
I'm going to have to borrow a secretary
of mine who doesn't know anything about
109
00:07:50,530 --> 00:07:51,580
litigation.
110
00:07:52,130 --> 00:07:53,180
Excuse me, Michael.
111
00:07:53,181 --> 00:07:56,409
There's a guy here who needs to see you.
He says he's got information on the
112
00:07:56,410 --> 00:07:58,940
Nina Corey murder. And he says it's real
important.
113
00:08:05,260 --> 00:08:07,240
All right, so what is this information?
114
00:08:07,280 --> 00:08:09,390
My cousin lives in Nina Corey's
building.
115
00:08:11,060 --> 00:08:12,110
Who's your cousin?
116
00:08:13,000 --> 00:08:14,050
Howie Newman.
117
00:08:14,051 --> 00:08:17,999
I already talked to him. He was away on
vacation at the time of the killing.
118
00:08:18,000 --> 00:08:21,670
Yeah, I know he was away on vacation,
sport. I was staying in his apartment.
119
00:08:22,800 --> 00:08:23,850
And?
120
00:08:25,300 --> 00:08:27,040
And I was there when the chick got it.
121
00:08:32,200 --> 00:08:33,250
I'm listening.
122
00:08:33,480 --> 00:08:34,530
I saw who did it.
123
00:08:34,531 --> 00:08:38,319
Right after the screaming stopped, I
looked out the window and I saw this
124
00:08:38,320 --> 00:08:39,940
dude running out of the building.
125
00:08:39,941 --> 00:08:42,279
How do you know it wasn't Earl Williams?
126
00:08:42,280 --> 00:08:44,020
Because I know the dude, that's how.
127
00:08:44,021 --> 00:08:47,279
He's a whacked -out pipehead named
Pinno.
128
00:08:47,280 --> 00:08:50,199
They call him that on account he's got
these white patches all over his skin.
129
00:08:50,200 --> 00:08:52,599
Well, why the hell didn't you come
forward with this before?
130
00:08:52,600 --> 00:08:55,250
Because I sell rock cocaine for a
living, that's why.
131
00:08:55,500 --> 00:08:57,120
I sell it, I smoke it.
132
00:08:57,121 --> 00:08:59,299
Man, I don't want anything to do with
cops.
133
00:08:59,300 --> 00:09:03,210
Not cops, not district attorneys, not
nothing. So what are you doing here now?
134
00:09:05,290 --> 00:09:06,390
I got busted again.
135
00:09:07,890 --> 00:09:11,609
This time I want a lawyer like you. I
figure maybe the two of us can work
136
00:09:11,610 --> 00:09:12,660
something out.
137
00:09:12,870 --> 00:09:13,920
You're lying.
138
00:09:13,970 --> 00:09:16,790
I ain't lying, man.
139
00:09:17,910 --> 00:09:19,950
I saw what I saw, and I can clear your
guy.
140
00:09:20,550 --> 00:09:21,810
You just got to help me out.
141
00:09:21,811 --> 00:09:25,269
I'm not making any deals with you until
I'm satisfied you're telling me the
142
00:09:25,270 --> 00:09:26,320
truth.
143
00:09:26,321 --> 00:09:29,149
How are you going to get satisfied?
144
00:09:29,150 --> 00:09:30,200
Lie detector test.
145
00:09:30,890 --> 00:09:31,940
I'll set it up.
146
00:09:32,070 --> 00:09:33,790
You pass it. And I mean...
147
00:09:34,030 --> 00:09:35,350
Pass it with flying colors.
148
00:09:36,870 --> 00:09:38,130
You got yourself a lawyer.
149
00:09:39,730 --> 00:09:40,780
All right.
150
00:09:42,030 --> 00:09:43,530
I'm going to pass it, Mr. Cusack.
151
00:09:44,350 --> 00:09:45,630
Because I saw what I saw.
152
00:09:50,110 --> 00:09:51,490
What do you mean I'm traded?
153
00:09:51,850 --> 00:09:53,130
It's just temporary, Rox.
154
00:09:53,131 --> 00:09:56,569
My case load is light. And Stuart needs
a secretary with some litigation
155
00:09:56,570 --> 00:09:58,710
experience. So you put me on waivers.
156
00:09:58,711 --> 00:10:01,719
What'd you get for me, Arnie? Don't take
it personally.
157
00:10:01,720 --> 00:10:04,850
I'd never give you up. You know, that's
a couple of weeks at most.
158
00:10:05,460 --> 00:10:07,320
I don't want to work for him.
159
00:10:08,000 --> 00:10:09,700
I thought you liked Stuart. I do.
160
00:10:10,500 --> 00:10:13,660
He says that sometimes he can be kind of
a nudge.
161
00:10:14,340 --> 00:10:15,390
A nudge?
162
00:10:15,880 --> 00:10:17,140
Yeah, he's so particular.
163
00:10:18,100 --> 00:10:19,600
Everything's got to be just so.
164
00:10:19,601 --> 00:10:21,739
I'm afraid he's going to drive me nuts.
165
00:10:21,740 --> 00:10:24,630
Don't be silly. He's going to be a lot
easier on you than I am.
166
00:10:26,080 --> 00:10:27,130
Hi.
167
00:10:27,320 --> 00:10:28,370
Roxanne.
168
00:10:28,371 --> 00:10:30,979
I'm thrilled you're going to be helping
me out on this. You have no idea what a
169
00:10:30,980 --> 00:10:32,300
secure feeling it gives me.
170
00:10:32,400 --> 00:10:33,450
Thank you.
171
00:10:33,451 --> 00:10:36,839
So, uh, when you have a minute, I'd like
you to go through all the pleadings,
172
00:10:36,840 --> 00:10:40,159
and I want to color -code them with
these index tabs so I can, you know,
173
00:10:40,160 --> 00:10:42,330
distinguish them easily during the
trial.
174
00:10:42,331 --> 00:10:46,379
Uh, we'll use, uh, blue for pre -trial
proceedings, except for discovered,
175
00:10:46,380 --> 00:10:47,239
we'll use yellow.
176
00:10:47,240 --> 00:10:50,599
And then for legal memorandum, orange,
and for rulings on motions and limine,
177
00:10:50,600 --> 00:10:54,699
green. Except for adverse rulings, we'll
use half green, half red. Cut them in
178
00:10:54,700 --> 00:10:57,359
half and scotch tape together. I'll show
you how to do it.
179
00:10:57,360 --> 00:11:00,229
And then we'll, uh, Sit down and
alphabetize our witnesses.
180
00:11:00,230 --> 00:11:03,600
I've got this idea how to use graphics
in our exhibits. I'll show you.
181
00:11:04,150 --> 00:11:05,870
Great. Thanks again, Ernie.
182
00:11:14,150 --> 00:11:15,530
Black, right? Right.
183
00:11:15,790 --> 00:11:16,840
Same as always.
184
00:11:17,630 --> 00:11:19,350
So tell me, what's going on?
185
00:11:21,750 --> 00:11:26,790
Well, about two months ago, Amy found
out she was pregnant.
186
00:11:27,260 --> 00:11:28,680
My God, how old is she now?
187
00:11:29,140 --> 00:11:30,190
She's 17.
188
00:11:30,920 --> 00:11:31,970
17?
189
00:11:32,100 --> 00:11:33,700
Just yesterday she was 10.
190
00:11:34,080 --> 00:11:35,280
Well, it has been a while.
191
00:11:36,820 --> 00:11:42,140
Anyway, she thought about it, we talked
about it, we talked about it some more,
192
00:11:42,320 --> 00:11:44,790
and she decided she was going to have an
abortion.
193
00:11:45,980 --> 00:11:50,539
So the morning we went down, there was a
Save the Babies demonstration at the
194
00:11:50,540 --> 00:11:53,659
clinic, and they're holding up
photographs, and they're yelling, Don't
195
00:11:53,660 --> 00:11:55,120
baby! Don't kill your baby!
196
00:11:55,360 --> 00:11:56,410
Oh, boy.
197
00:11:56,620 --> 00:11:58,600
I could feel Amy starting to shake.
198
00:11:58,880 --> 00:12:02,120
Then when we got inside, she just broke
down and sobbed.
199
00:12:02,860 --> 00:12:06,759
When we left, they're still outside.
Only this time they were worse. They're
200
00:12:06,760 --> 00:12:08,140
screaming right in her face.
201
00:12:08,280 --> 00:12:10,740
Murderer, murderer, baby killer,
butcher.
202
00:12:10,960 --> 00:12:12,010
Oh, Connie.
203
00:12:14,060 --> 00:12:17,180
Since that day, I just sit and hold her
every night.
204
00:12:17,500 --> 00:12:21,520
She sees those bastards screaming at her
every time she shuts her eyes.
205
00:12:23,400 --> 00:12:24,720
Is there anything I can do?
206
00:12:26,410 --> 00:12:27,670
I want to sue them.
207
00:12:28,250 --> 00:12:29,300
Sue them?
208
00:12:29,650 --> 00:12:30,700
Emotional distress.
209
00:12:31,350 --> 00:12:32,450
Mental anguish.
210
00:12:33,030 --> 00:12:34,430
Anything you can think of.
211
00:12:37,330 --> 00:12:39,150
I'm not in this for the money, Ann.
212
00:12:39,490 --> 00:12:41,570
I just want to take them on.
213
00:12:43,470 --> 00:12:44,850
You haven't changed a bit.
214
00:12:46,430 --> 00:12:47,480
I don't know.
215
00:12:48,410 --> 00:12:50,950
Maybe this is the wrong time to be
asking you this.
216
00:12:53,530 --> 00:12:54,730
Will you represent me?
217
00:12:57,319 --> 00:12:58,369
Yes.
218
00:12:59,200 --> 00:13:00,250
Yes, I will.
219
00:13:08,080 --> 00:13:11,120
Okay, we're ready for our opening
statements. Mr.
220
00:13:11,540 --> 00:13:14,620
Sifuente. Your Honor, I'd like a
sidebar.
221
00:13:15,560 --> 00:13:20,020
Objection. You're objecting to his
request for a sidebar? Yes, Your Honor.
222
00:13:20,600 --> 00:13:24,399
It is Mr. Schuyler's practice to call
these sidebars so that he can approach
223
00:13:24,400 --> 00:13:28,799
bench and stand tiptoe on his trial bag
in order to evoke laughter and sympathy
224
00:13:28,800 --> 00:13:33,059
from the jury. He then seeks to shame
the jury for their laughter and
225
00:13:33,060 --> 00:13:34,800
their sympathies to his advantage.
226
00:13:34,960 --> 00:13:36,010
That's why I object.
227
00:13:37,070 --> 00:13:41,110
What I object to is his blatant
assumption that I'm an object of
228
00:13:41,111 --> 00:13:45,249
I didn't say that. That's exactly what's
at stake here, the attitude that small
229
00:13:45,250 --> 00:13:47,310
people are to be pitied. Mr. Schuyler.
230
00:13:47,510 --> 00:13:51,629
You need not feel sorry for me, ladies
and gentlemen. You need not feel sorry
231
00:13:51,630 --> 00:13:55,670
for any dwarf that chooses to be taught.
Here he goes, making speeches already.
232
00:13:55,910 --> 00:13:59,850
And here you go, attacking me already.
All right, both of you, stop right now.
233
00:14:00,670 --> 00:14:04,100
I'm sorry, Your Honor. Could we please
note his abuse for the record?
234
00:14:04,170 --> 00:14:05,390
No, I will not.
235
00:14:05,840 --> 00:14:07,640
Both of you in my chambers now.
236
00:14:10,900 --> 00:14:12,080
What the hell is this?
237
00:14:12,300 --> 00:14:15,939
He has a tendency of making himself an
issue, Your Honor, and I have to
238
00:14:15,940 --> 00:14:16,990
neutralize that.
239
00:14:17,880 --> 00:14:20,920
Again, I am under attack, first in
court, now in chambers.
240
00:14:21,280 --> 00:14:23,560
This man is a dwarf bigot, Judge.
241
00:14:23,780 --> 00:14:27,779
Look, hey, now I know you two have a
history together, but I'll expect you to
242
00:14:27,780 --> 00:14:31,450
conduct yourselves responsibly and
professionally while you're in my
243
00:14:31,520 --> 00:14:33,140
without the antics.
244
00:14:34,400 --> 00:14:35,450
Are we clear?
245
00:14:37,070 --> 00:14:38,120
Yes, sir.
246
00:14:38,490 --> 00:14:39,540
Yes, your honor.
247
00:14:39,910 --> 00:14:40,960
Good.
248
00:14:41,710 --> 00:14:42,760
Let's go.
249
00:14:46,470 --> 00:14:47,750
Some people never change.
250
00:14:48,070 --> 00:14:52,009
It was a mistake to object to the
sidebar, Victor, picking on a person as
251
00:14:52,010 --> 00:14:52,749
as me.
252
00:14:52,750 --> 00:14:55,809
You know, when you exploit your side
like that, you're no better than those
253
00:14:55,810 --> 00:14:59,669
dwarves getting tossed in the bar.
Except in the courtroom, I get to do the
254
00:14:59,670 --> 00:15:01,810
tossing. I am going to beat you this
time.
255
00:15:02,310 --> 00:15:03,360
Loser buys dinner.
256
00:15:03,490 --> 00:15:04,540
That's a bet.
257
00:15:04,760 --> 00:15:05,810
You're dead meat.
258
00:15:05,860 --> 00:15:07,200
Dream on, tall boy.
259
00:15:12,220 --> 00:15:17,979
Were you present at 2358 Linbrook in the
city of Los Angeles on November 8th,
260
00:15:17,980 --> 00:15:19,030
1988?
261
00:15:19,340 --> 00:15:23,679
Yes. Did you observe an individual known
to you as Pinto run out of the Linbrook
262
00:15:23,680 --> 00:15:25,360
apartment house on November 8th?
263
00:15:26,580 --> 00:15:27,630
Yes.
264
00:15:28,220 --> 00:15:30,240
Is your name Philip Michael Holden?
265
00:15:30,700 --> 00:15:33,200
Yes. Is your mother's name Francine?
266
00:15:34,280 --> 00:15:39,279
Yes. Had you heard a young woman
screaming immediately prior to seeing
267
00:15:39,280 --> 00:15:40,660
individual flee the scene?
268
00:15:41,060 --> 00:15:44,120
Yes. Were you born in Fresno,
California?
269
00:15:44,640 --> 00:15:45,690
Yes.
270
00:15:46,000 --> 00:15:47,480
Is your father's name Carl?
271
00:15:48,160 --> 00:15:51,860
No. Are you under the influence of any
narcotic substance?
272
00:15:52,300 --> 00:15:54,820
No. Have you ever lied to your attorney?
273
00:15:56,280 --> 00:15:57,330
Yes.
274
00:15:57,900 --> 00:15:59,700
Thank you, Mr. Holden. We're finished.
275
00:16:06,860 --> 00:16:08,440
Do you mind waiting outside?
276
00:16:09,340 --> 00:16:10,390
Not at all.
277
00:16:16,580 --> 00:16:17,630
What do we got?
278
00:16:18,200 --> 00:16:20,430
I'd say you got a guy who's telling the
truth.
279
00:16:20,431 --> 00:16:27,719
And they have these contests so you can
throw them the farthest. It's terrible.
280
00:16:27,720 --> 00:16:31,270
I own a respectable restaurant. I try to
cultivate a certain clientele.
281
00:16:31,271 --> 00:16:33,839
You can look across the street and see
them shot -putting midgets.
282
00:16:33,840 --> 00:16:36,739
So you and the other merchants in the
neighborhood decided to bring this
283
00:16:36,740 --> 00:16:40,439
nuisance action? Well, we had to. The
influx of the crowds was causing noise
284
00:16:40,440 --> 00:16:44,579
pollution. The streets were congested,
caused vandalism. We all suffered
285
00:16:44,580 --> 00:16:46,699
property damage the weekend of the
championship.
286
00:16:46,700 --> 00:16:47,880
This is our town.
287
00:16:48,280 --> 00:16:52,820
To have it associated with an event as
depraved as this makes us all look bad.
288
00:16:53,320 --> 00:16:54,700
What they're doing is cruel.
289
00:16:55,000 --> 00:16:58,860
It's devoid of all human decency and
demeans our entire community.
290
00:16:59,760 --> 00:17:02,170
Thank you very much, sir. I have nothing
further.
291
00:17:05,839 --> 00:17:09,760
Why is it you find dwarf tossing so
depraved, Mr. Stevens?
292
00:17:09,761 --> 00:17:13,739
When a person's physicality is exploited
for amusement and profit, I find that
293
00:17:13,740 --> 00:17:14,839
depraved. I see.
294
00:17:15,300 --> 00:17:19,799
Well, could you tell us about the wet...
T -shirt contest sponsored by Silver
295
00:17:19,800 --> 00:17:22,690
Street Tavern last year. Well, that's a
little different.
296
00:17:22,800 --> 00:17:27,199
Are you telling the court that at this
bar right next to your restaurant had
297
00:17:27,200 --> 00:17:32,559
-breasted women strutting around in
soaking, clinging undershirts? They
298
00:17:32,560 --> 00:17:35,860
exploiting physicality for amusement and
profit?
299
00:17:36,160 --> 00:17:37,240
It's still different.
300
00:17:37,241 --> 00:17:38,969
They were not ridiculing the girls.
301
00:17:38,970 --> 00:17:41,140
Oh, no, they were exalting them with
honor.
302
00:17:41,141 --> 00:17:45,049
If anything, they were exploiting their
physical attractiveness. What they do is
303
00:17:45,050 --> 00:17:47,220
exploit an abnormality, and that's
wrong.
304
00:17:47,310 --> 00:17:51,389
What about the circus, Mr. Stevens? They
employ dwarves for amusement and
305
00:17:51,390 --> 00:17:54,930
profit. Are you going after the Ringling
brothers next?
306
00:17:55,250 --> 00:17:59,869
The circus is different, too. They don't
mistreat the dwarves. Oh, so it is okay
307
00:17:59,870 --> 00:18:03,369
to exploit them for profit as long as
you don't mistreat them. Your Honor,
308
00:18:03,370 --> 00:18:05,270
badgering. Tell me, Mr. Stevens.
309
00:18:05,870 --> 00:18:10,469
Who should be the arbiter of whether a
dwarf is being mistreated, you or the
310
00:18:10,470 --> 00:18:14,070
dwarf? A human being is picked up and
thrown.
311
00:18:14,430 --> 00:18:18,550
That is mistreatment, pure and simple.
Going back to the circus,
312
00:18:19,450 --> 00:18:25,029
clowns are shot out of cannons. Is that
depravity to you? It's still not the
313
00:18:25,030 --> 00:18:28,869
same. But I'm sure if they shot dwarves
out of cannons, you'd come running to
314
00:18:28,870 --> 00:18:33,530
the rescue, wouldn't you? How lucky we
are to have you. That's enough, Mr.
315
00:18:33,730 --> 00:18:34,780
Schuyler. Uh -oh.
316
00:18:35,230 --> 00:18:37,950
The judge has just reprimanded a dwarf
lawyer.
317
00:18:38,210 --> 00:18:40,430
Go get him, Mr. Stevens. Objection.
318
00:18:40,770 --> 00:18:42,450
Sustained. I have nothing further.
319
00:18:43,270 --> 00:18:45,330
Except, of course, to say thank you.
320
00:18:45,950 --> 00:18:47,000
Thank you.
321
00:18:47,570 --> 00:18:50,190
Thank you. Mr. Schuyler, that's enough.
322
00:18:58,830 --> 00:18:59,880
You both, Stuart?
323
00:19:00,250 --> 00:19:03,140
Yeah, Rox, I need you to send a letter
to opposing counsel.
324
00:19:03,200 --> 00:19:07,499
Another one? Mm -hmm. I need to confirm
his witnesses. He said he'd notify the
325
00:19:07,500 --> 00:19:09,479
court, and I have seen no such
notifications.
326
00:19:09,480 --> 00:19:12,580
Okay. And I need you to mark up this
motion in limine.
327
00:19:12,880 --> 00:19:13,930
Okay. Mm -hmm.
328
00:19:14,140 --> 00:19:17,810
They want to introduce her dating video
as evidence. Totally irrelevant.
329
00:19:17,860 --> 00:19:19,240
I'll file it this afternoon.
330
00:19:19,241 --> 00:19:22,399
Good. Oh, and, uh, did you mark out that
motion for sanctions?
331
00:19:22,400 --> 00:19:23,179
This morning.
332
00:19:23,180 --> 00:19:26,399
Good. File this with that as a new
combined motion. That way I only have to
333
00:19:26,400 --> 00:19:27,299
one court appearance.
334
00:19:27,300 --> 00:19:28,350
Good.
335
00:19:28,669 --> 00:19:33,369
Oh, and, uh, Rock, you've got a
favorable court ruling here with a blue
336
00:19:33,370 --> 00:19:35,900
it. You know, the blue tabs of it. We'll
do that later.
337
00:19:36,230 --> 00:19:37,280
Great.
338
00:19:38,570 --> 00:19:40,310
Okay, okay, okay.
339
00:19:42,090 --> 00:19:43,140
Next.
340
00:19:46,030 --> 00:19:47,650
We've got a real problem, Leland.
341
00:19:48,810 --> 00:19:53,949
What? Ann's taken on a case that puts us
four square on the pro -choice side of
342
00:19:53,950 --> 00:19:55,000
the abortion mess.
343
00:19:56,090 --> 00:19:59,710
Ann? And we have clients who will run
from us like the plague.
344
00:20:00,290 --> 00:20:03,190
Oh, I don't know that that's true,
Douglas.
345
00:20:03,430 --> 00:20:06,210
Tell me, what's the upside of taking the
chance?
346
00:20:06,910 --> 00:20:10,610
Well, the upside, Douglas, is that Ann
Kelsey is a partner here.
347
00:20:11,190 --> 00:20:14,440
I'm sure that this is something she
feels rather strongly about.
348
00:20:14,441 --> 00:20:15,289
No doubt.
349
00:20:15,290 --> 00:20:17,940
No doubt she'll attend to it with her
customary zeal.
350
00:20:18,170 --> 00:20:21,989
And mark my words, when the dust
settles, we'll all be picking the
351
00:20:21,990 --> 00:20:23,040
of our bank accounts.
352
00:20:23,650 --> 00:20:26,360
Who exactly are the clients you're
concerned about?
353
00:20:26,510 --> 00:20:28,010
I'm concerned about Polestar.
354
00:20:28,590 --> 00:20:30,150
I'm concerned about McCarran.
355
00:20:30,790 --> 00:20:32,350
I'm concerned about all of them.
356
00:20:33,050 --> 00:20:35,520
Well, let me sound a few of them out on
the subject.
357
00:20:35,610 --> 00:20:38,710
Leland, you'll spook them just by
bringing it up.
358
00:20:39,390 --> 00:20:45,689
Douglas, when I need guidance from you
on how to communicate with a client,
359
00:20:45,690 --> 00:20:46,740
ask you for it.
360
00:20:46,990 --> 00:20:48,470
Let me know what you find out.
361
00:20:52,090 --> 00:20:54,070
I don't care if it's legal or illegal.
362
00:20:54,670 --> 00:20:59,409
Now, what I'm saying is that throwing a
dwarf is medically life -threatening. Is
363
00:20:59,410 --> 00:21:02,290
it more dangerous than tossing a normal
-sized person?
364
00:21:02,530 --> 00:21:03,580
Oh, very much so.
365
00:21:03,790 --> 00:21:08,389
Echondoplastic dwarfs have extremely
fragile spines. There's an abnormal bone
366
00:21:08,390 --> 00:21:13,169
structure, and the spinal cord itself is
very inflexible. A trauma to this area
367
00:21:13,170 --> 00:21:17,450
could cause sudden paralysis or
permanent neurological damage.
368
00:21:17,830 --> 00:21:21,080
Is it your opinion, then, Doctor, that
this practice is unsafe?
369
00:21:21,310 --> 00:21:24,440
In my opinion, this practice borders on
criminal negligence.
370
00:21:24,610 --> 00:21:28,190
Objection. That's a legal conclusion.
This man is not a lawyer.
371
00:21:28,430 --> 00:21:30,850
Sustained. The last remark is stricken.
372
00:21:31,810 --> 00:21:32,860
Thank you, Doctor.
373
00:21:32,970 --> 00:21:34,110
I have nothing further.
374
00:21:42,410 --> 00:21:46,890
Doctor, you say you're opposed to dwarf
tossing on a safety level?
375
00:21:46,891 --> 00:21:47,879
Yes, that's correct.
376
00:21:47,880 --> 00:21:51,639
Have you ever known a dwarf to suffer
this sudden paralysis or neurological
377
00:21:51,640 --> 00:21:53,960
damage as a result of being tossed?
378
00:21:54,200 --> 00:21:57,320
Well, it's only a matter of time
before... Yes or no, Doctor?
379
00:21:57,700 --> 00:21:59,940
No. I haven't seen it happen yet.
380
00:21:59,941 --> 00:22:03,959
And on a safety level, which would you
say is more life -threatening, dwarf
381
00:22:03,960 --> 00:22:06,260
tossing or skydiving?
382
00:22:06,780 --> 00:22:12,500
Well, obviously skydiving. And in fact,
when we talk about football, skiing,
383
00:22:12,940 --> 00:22:17,140
ice hockey, boxing, car racing...
384
00:22:17,520 --> 00:22:21,960
All these sports pose a much greater
threat of injury than do dwarf tossing,
385
00:22:21,961 --> 00:22:22,639
don't they?
386
00:22:22,640 --> 00:22:26,799
Statistically speaking, that's true.
Then how is it you advocate the banning
387
00:22:26,800 --> 00:22:31,019
dwarf tossing when you advocate no such
ban on these far more dangerous
388
00:22:31,020 --> 00:22:36,539
activities? Well, these other sports you
mentioned all have some redeeming
389
00:22:36,540 --> 00:22:37,590
athletic value.
390
00:22:37,800 --> 00:22:42,660
The only point to dwarf tossing is
cruelty and increased liquor
391
00:22:43,040 --> 00:22:46,350
But that is not a safety argument, is
it? That is a matter of policy.
392
00:22:46,810 --> 00:22:50,309
Well, maybe it is, but when you
consider... But, Doctor, you expressly
393
00:22:50,310 --> 00:22:56,449
you were opposed to all this on a level
of safety. Now, were you confused or
394
00:22:56,450 --> 00:22:58,110
were you just lying?
395
00:22:58,730 --> 00:23:02,910
I do oppose it on a safety level. Then
how come you don't oppose football?
396
00:23:03,810 --> 00:23:06,630
Well, football is a legitimate sport.
397
00:23:06,990 --> 00:23:12,030
Thank you, Doctor, for that expert
medical conclusion.
398
00:23:14,370 --> 00:23:15,450
Nothing further.
399
00:23:25,460 --> 00:23:27,980
Tomorrow we go to court and we move for
a new trial.
400
00:23:28,260 --> 00:23:29,880
Then it's up to the judge, right?
401
00:23:30,080 --> 00:23:31,130
Right.
402
00:23:31,300 --> 00:23:35,090
She'll have an evidentiary hearing,
Holden will testify, and then she'll
403
00:23:35,560 --> 00:23:36,940
What do you think she'll do?
404
00:23:37,460 --> 00:23:38,510
I don't know.
405
00:23:39,240 --> 00:23:43,030
The jury would never have convicted Earl
if they had heard this man, right?
406
00:23:43,920 --> 00:23:45,300
Well, that's hard to say.
407
00:23:45,720 --> 00:23:46,800
But what do you think?
408
00:23:48,620 --> 00:23:50,910
Well, I think it would have made a
difference.
409
00:23:51,080 --> 00:23:52,130
But Jackie...
410
00:23:52,131 --> 00:23:55,619
That in itself may not be enough for her
to give us a new trial.
411
00:23:55,620 --> 00:23:56,670
I think she will.
412
00:23:57,440 --> 00:24:00,540
I'm not going to say anything to the
kids, but I think she will.
413
00:24:01,920 --> 00:24:05,380
Just when you're sure that there's no
way, a way is shown.
414
00:24:07,140 --> 00:24:08,580
Let's hope this is the way out.
415
00:24:10,020 --> 00:24:11,580
I appreciate what you're doing.
416
00:24:13,040 --> 00:24:14,660
I'm just doing what a lawyer does.
417
00:24:15,300 --> 00:24:17,040
Yeah, well, a lawyer sends a bill.
418
00:24:17,800 --> 00:24:19,180
We'll work that out, Jackie.
419
00:24:39,681 --> 00:24:45,909
What did you do when you heard all of
this screaming, Mr. Holden?
420
00:24:45,910 --> 00:24:47,830
I'm ashamed to say I didn't do anything.
421
00:24:47,831 --> 00:24:51,489
It wasn't until after it stopped and I
heard someone running away that I went
422
00:24:51,490 --> 00:24:52,540
the window.
423
00:24:52,541 --> 00:24:55,849
And what exactly did you see when you
looked out of the window?
424
00:24:55,850 --> 00:24:56,900
Saw this guy running.
425
00:24:57,170 --> 00:24:58,220
Running fast.
426
00:24:58,750 --> 00:24:59,890
Is that the man you saw?
427
00:25:01,650 --> 00:25:02,700
No.
428
00:25:02,701 --> 00:25:03,629
You're sure?
429
00:25:03,630 --> 00:25:05,430
Yeah, I know the guy. I saw him running.
430
00:25:06,070 --> 00:25:07,510
He hung out in MacArthur Park.
431
00:25:08,190 --> 00:25:11,800
He was black, right? But he had these
white patches all over his arms and
432
00:25:12,040 --> 00:25:13,360
Maybe one called him Pinto.
433
00:25:14,180 --> 00:25:16,160
I have no further questions, Your Honor.
434
00:25:16,161 --> 00:25:20,379
But at this time, I would like to submit
an affidavit signed by Detective Edward
435
00:25:20,380 --> 00:25:24,379
Fowler of the Los Angeles Police
Department, confirming that there is, in
436
00:25:24,380 --> 00:25:29,619
a man whose street name is Pinto, whose
real name is Ronald Sewell, and who has
437
00:25:29,620 --> 00:25:32,719
a skin condition known as impetigo,
which is exactly what we have heard
438
00:25:32,720 --> 00:25:33,770
described here.
439
00:25:34,360 --> 00:25:35,410
Mark submitted.
440
00:25:36,060 --> 00:25:37,110
Miss Flanagan?
441
00:25:37,380 --> 00:25:40,540
Your Honor, I would also like to
submit...
442
00:25:40,940 --> 00:25:43,470
The results of a polygraph test taken by
Mr. Holden.
443
00:25:43,740 --> 00:25:47,480
I'm not stipulating to any polygraph
tests, Your Honor. That's that, then.
444
00:25:47,680 --> 00:25:48,730
It's inadmissible.
445
00:25:48,731 --> 00:25:51,599
Well, in the alternative, Mr. Holden
would be willing to submit to another
446
00:25:51,600 --> 00:25:54,180
polygraph supervised by the prosecution.
447
00:25:54,181 --> 00:25:57,419
The prosecution's not interested in
polygraphs, Your Honor.
448
00:25:57,420 --> 00:25:59,420
Both sides have to agree, Mr. Cusack.
449
00:25:59,720 --> 00:26:01,160
Ms. Flanagan, you can proceed.
450
00:26:04,320 --> 00:26:07,220
Have you ever used rock cocaine, Mr.
Holden?
451
00:26:07,221 --> 00:26:11,279
Objection. Credibility of the witness is
an issue, making this line of
452
00:26:11,280 --> 00:26:12,840
questioning totally relevant.
453
00:26:12,860 --> 00:26:14,640
The objection is overruled.
454
00:26:15,480 --> 00:26:16,530
I'll ask you again.
455
00:26:16,740 --> 00:26:19,540
Have you ever used rock cocaine, Mr.
Holden?
456
00:26:19,740 --> 00:26:20,790
Yes, I have.
457
00:26:20,880 --> 00:26:24,959
Had you been smoking it on the day that
you saw Pinto running across the parking
458
00:26:24,960 --> 00:26:27,840
lot? Your Honor. Mr. Cusack, sit down.
459
00:26:28,980 --> 00:26:31,020
Had you been smoking it on that day?
460
00:26:31,560 --> 00:26:32,900
No, I don't believe I was.
461
00:26:32,901 --> 00:26:34,379
Does that mean you're not sure?
462
00:26:34,380 --> 00:26:35,460
I'm sure of what I saw.
463
00:26:37,520 --> 00:26:39,580
You ever sell crack, sir?
464
00:26:39,581 --> 00:26:42,279
I think I might just take the fifth on
that one.
465
00:26:42,280 --> 00:26:45,399
But the fact is you were recently
arrested for selling it, weren't you?
466
00:26:45,400 --> 00:26:47,759
innocent until proven guilty, right?
This time.
467
00:26:47,760 --> 00:26:49,990
You've been proven guilty twice in the
past.
468
00:26:50,180 --> 00:26:53,130
Yeah, all right, I've been proven guilty
twice in the past.
469
00:26:53,380 --> 00:26:56,870
You offered your services as a
confidential informant to the police.
470
00:26:57,260 --> 00:27:00,400
Objection. Relevance. That has nothing
to do with this case.
471
00:27:00,680 --> 00:27:03,270
It goes directly to the reliability of
the witness.
472
00:27:03,460 --> 00:27:04,540
Objection overruled.
473
00:27:04,541 --> 00:27:08,679
You were the informant used to get an
arrest warrant on Ronnie James, were you
474
00:27:08,680 --> 00:27:09,730
not?
475
00:27:09,731 --> 00:27:13,319
Yeah, that was me. And that case was
thrown out of court because you proved
476
00:27:13,320 --> 00:27:15,360
be totally unreliable. Isn't that right?
477
00:27:15,361 --> 00:27:16,379
I don't know.
478
00:27:16,380 --> 00:27:18,739
I didn't really follow it, to tell you
the truth.
479
00:27:18,740 --> 00:27:21,330
Documentation will be made available to
the court.
480
00:27:22,820 --> 00:27:27,720
Tell us, what is Mr. Cusack offering you
in exchange for the testimony?
481
00:27:28,160 --> 00:27:29,210
Nothing.
482
00:27:29,770 --> 00:27:32,840
Is that what Mr. Cusack will tell me
when I put him on the stand?
483
00:27:33,390 --> 00:27:34,750
Objection. Overruled.
484
00:27:34,990 --> 00:27:36,040
What is Mr.
485
00:27:36,050 --> 00:27:37,970
Cusack giving you for this testimony?
486
00:27:38,910 --> 00:27:40,750
He agreed to be my lawyer on the bust.
487
00:27:41,370 --> 00:27:45,089
So you lied just now when you said
nothing, didn't you? He isn't giving me
488
00:27:45,090 --> 00:27:47,140
anything. He's just going to be my
lawyer.
489
00:27:47,640 --> 00:27:49,380
Well, Your Honor, this is pure sham.
490
00:27:49,640 --> 00:27:52,470
He's a liar, and Mr. Cusack's enticed
him to come forward.
491
00:27:52,471 --> 00:27:56,099
I object to that. This man came forward
on his own. Oh, out of the goodness of
492
00:27:56,100 --> 00:27:57,139
his heart, I know.
493
00:27:57,140 --> 00:27:59,180
He has material information, Your Honor.
494
00:27:59,340 --> 00:28:00,390
Material lie.
495
00:28:00,440 --> 00:28:02,790
He's a burned -out junkie looking to cut
a deal.
496
00:28:02,791 --> 00:28:05,779
Objection. Hey, maybe I'm lowlife, but I
know what I saw.
497
00:28:05,780 --> 00:28:08,819
Pinnock was on the pipe. He killed the
girl. That guy there had nothing to do
498
00:28:08,820 --> 00:28:09,870
with it.
499
00:28:12,760 --> 00:28:14,740
I'll take this matter under advisement.
500
00:28:15,500 --> 00:28:16,550
We're adjourned.
501
00:28:23,880 --> 00:28:28,020
Mr. Creeland, approximately how many
times would you say you've been tossed?
502
00:28:28,360 --> 00:28:30,040
Probably well into the thousands.
503
00:28:30,560 --> 00:28:33,570
Have you ever suffered injury as a
result of this activity?
504
00:28:33,571 --> 00:28:34,639
No, never.
505
00:28:34,640 --> 00:28:39,520
I guess the question on most people's
minds is, why do you consent to all
506
00:28:39,840 --> 00:28:40,890
$500 a night.
507
00:28:41,360 --> 00:28:45,160
As a plumber's assistant, I was lucky if
I made $60 a day.
508
00:28:45,420 --> 00:28:48,300
Don't you find it all rather demeaning?
509
00:28:48,660 --> 00:28:52,640
Demeaning is not being able to pay my
rent or buy braces for my son's teeth.
510
00:28:53,130 --> 00:28:54,990
This job gives me financial security.
511
00:28:55,070 --> 00:28:59,149
It allows me to provide for my family. I
don't want to throw all this away just
512
00:28:59,150 --> 00:29:01,320
because some tall people feel sorry for
me.
513
00:29:01,810 --> 00:29:04,770
Well, these tall people, they're just
trying to help.
514
00:29:04,771 --> 00:29:07,789
Well, let them help the homeless or
somebody that needs help.
515
00:29:07,790 --> 00:29:08,840
Nothing further.
516
00:29:13,010 --> 00:29:17,010
Rich Creeland, what are the patrons in
the bar doing as you're getting tossed,
517
00:29:17,250 --> 00:29:19,090
sir? They're having a good time.
518
00:29:19,850 --> 00:29:20,900
They're laughing?
519
00:29:21,130 --> 00:29:22,180
Yeah.
520
00:29:22,540 --> 00:29:23,590
Laughing at you?
521
00:29:23,700 --> 00:29:25,660
I don't know, but I don't really care.
522
00:29:25,661 --> 00:29:29,719
Well, Mr. Creeland, could you make room
for the possibility that these people
523
00:29:29,720 --> 00:29:32,760
laugh at you because they consider you a
freak?
524
00:29:33,100 --> 00:29:35,690
It's possible, but like I said, I really
don't care.
525
00:29:35,760 --> 00:29:39,979
Yes. You've mentioned your son, sir. How
old is he? He's eight years old. You
526
00:29:39,980 --> 00:29:42,639
ever take him to work to show him how
Daddy makes a living?
527
00:29:42,640 --> 00:29:45,919
Objection. It's line of questioning. He
says he's not ashamed of what he does,
528
00:29:45,920 --> 00:29:49,199
and I'm just crossing him on that. The
objection's overruled. The witness may
529
00:29:49,200 --> 00:29:52,340
answer. I can't take an eight -year -old
boy into a bar.
530
00:29:52,341 --> 00:29:54,719
Well, does he even know what you do for
a living, sir?
531
00:29:54,720 --> 00:29:58,139
No, he doesn't know. Well, why not? Most
fathers tell their kids all about their
532
00:29:58,140 --> 00:30:00,140
job. Objection. This is abusive.
533
00:30:00,380 --> 00:30:03,090
What is abusive? I'm just talking about
his great job.
534
00:30:03,540 --> 00:30:04,920
The objection's overruled.
535
00:30:04,921 --> 00:30:10,119
Why haven't you told your son what you
do for a living, Mr. Creeland? Wouldn't
536
00:30:10,120 --> 00:30:13,539
he be proud to see his father getting
tossed around, getting laughed at? Or
537
00:30:13,540 --> 00:30:15,340
could it be that he might be ashamed?
538
00:30:15,341 --> 00:30:19,129
Why don't you shut up? Which is worse,
Mr. Creeland? If you were ashamed?
539
00:30:19,130 --> 00:30:22,910
or if he wanted to grow up to be just
like you. I said shut up! Mr. Crillin,
540
00:30:22,911 --> 00:30:23,909
that'll do.
541
00:30:23,910 --> 00:30:26,510
And you too, Mr. Cifuentes. I have
nothing further.
542
00:30:27,430 --> 00:30:30,260
Let the jury take note of the witness's
sense of dignity.
543
00:30:31,170 --> 00:30:32,220
Objection. Withdraw.
544
00:30:37,350 --> 00:30:38,400
Hi, Rox.
545
00:30:39,290 --> 00:30:40,790
Hi. What's the matter?
546
00:30:41,630 --> 00:30:42,680
Nothing.
547
00:30:42,681 --> 00:30:46,489
Nothing, just savoring my seven -and -a
-half -minute break before I start to
548
00:30:46,490 --> 00:30:48,230
rebind the deposition transcript.
549
00:30:48,700 --> 00:30:51,110
You're going to rebind transcripts? Of
course.
550
00:30:51,540 --> 00:30:56,399
How could anyone possibly go into court
with deposition pages that don't turn
551
00:30:56,400 --> 00:31:00,040
crisply? It's almost as bad as
miscolored bleedings.
552
00:31:01,380 --> 00:31:02,430
Stewart's trial.
553
00:31:02,780 --> 00:31:08,399
I have filed seven motions and sent 12
letters to opposing counsel in the last
554
00:31:08,400 --> 00:31:09,450
three days.
555
00:31:10,400 --> 00:31:13,710
Well, being meticulous is one of the
reasons you're a good lawyer.
556
00:31:13,860 --> 00:31:14,910
I know.
557
00:31:16,400 --> 00:31:18,020
What's with the secret meeting?
558
00:31:18,670 --> 00:31:21,870
Beats me. They all filed in there about
ten minutes ago.
559
00:31:22,790 --> 00:31:23,840
Something's up.
560
00:31:25,750 --> 00:31:27,130
I am not proud of this.
561
00:31:28,050 --> 00:31:31,660
Anyone who knows me knows that I have
never bowed to political pressure.
562
00:31:31,670 --> 00:31:32,720
Then why do it now?
563
00:31:33,030 --> 00:31:34,350
Because this is different.
564
00:31:34,910 --> 00:31:36,290
Abortion is different.
565
00:31:36,610 --> 00:31:41,149
And I know of two major clients who view
our taking on this case as
566
00:31:41,150 --> 00:31:43,650
fundamentally altering the nature of
this firm.
567
00:31:44,000 --> 00:31:47,699
And both have made it very clear they'll
leave. Which, given our current
568
00:31:47,700 --> 00:31:49,920
financial woes, we can ill afford.
569
00:31:49,921 --> 00:31:53,819
We represented right to life rather than
pro -choice clients would leave. Which
570
00:31:53,820 --> 00:31:55,760
is exactly why we stay out of it.
571
00:31:56,010 --> 00:32:00,149
All together. Michael can represent
murderers and rapists with the full
572
00:32:00,150 --> 00:32:03,909
of the firm. I want to represent a dear
friend, and I'm told no. We don't run
573
00:32:03,910 --> 00:32:08,469
the risk of being labeled pro -murder or
pro -rape. So we'll just shut our eyes
574
00:32:08,470 --> 00:32:12,729
and play it safe. What is wrong with
playing it safe? It's commonly known as
575
00:32:12,730 --> 00:32:15,969
cowardice, Arnie. Excuse me, I don't
accept that characterization.
576
00:32:15,970 --> 00:32:17,530
What's more, I resent it.
577
00:32:17,531 --> 00:32:22,179
We have no business involving ourselves
in this controversy when there's so much
578
00:32:22,180 --> 00:32:23,320
passion on both sides.
579
00:32:23,540 --> 00:32:25,240
I am involved, Douglas.
580
00:32:25,460 --> 00:32:26,510
I'm a woman.
581
00:32:26,740 --> 00:32:29,620
I'm involved, and that passion is my
passion.
582
00:32:30,040 --> 00:32:33,640
Now, you may choose to ignore it, but
you will never make it go away.
583
00:32:42,600 --> 00:32:47,400
Well, we have heard evidence of the
vandalism.
584
00:32:48,350 --> 00:32:52,929
We've heard evidence of the street
congestion and most of all we've heard
585
00:32:52,930 --> 00:32:58,129
terrible stain this activity casts on
the entire neighborhood Now every time
586
00:32:58,130 --> 00:33:03,769
they toss a dwarf They're saying it's
okay to humiliate a person just because
587
00:33:03,770 --> 00:33:07,229
the way he looks every time they roll a
dwarf down a bowling alley They're
588
00:33:07,230 --> 00:33:12,010
saying it's okay to abuse someone
because he is different Well, it is not
589
00:33:12,011 --> 00:33:18,029
This is no different, ladies and
gentlemen, than if they started throwing
590
00:33:18,030 --> 00:33:22,549
people and promoting it as nigger
tossing. Or if they decided to throw me
591
00:33:22,550 --> 00:33:24,470
bowling alley and call it spic bowling.
592
00:33:26,390 --> 00:33:32,889
And even if the black person agrees to
be thrown, even if I consent to be
593
00:33:32,890 --> 00:33:35,870
bowled, those activities become no less
propulsive.
594
00:33:36,310 --> 00:33:37,360
No.
595
00:33:37,810 --> 00:33:42,190
Because bigotry can never be ratified by
the victim's consent.
596
00:33:43,050 --> 00:33:44,670
That just makes it more pathetic.
597
00:33:45,570 --> 00:33:47,530
What they are doing is depraved.
598
00:33:47,970 --> 00:33:53,669
They are singling out a class of people
and designating them as objects of
599
00:33:53,670 --> 00:33:54,749
ridicule and disrespect.
600
00:33:54,750 --> 00:33:57,609
And I don't care how much they make
people laugh. I don't care how much
601
00:33:57,610 --> 00:33:59,290
they make. That is discrimination.
602
00:34:00,850 --> 00:34:02,710
Throw them through the air. Have a beer.
603
00:34:03,050 --> 00:34:04,490
Watch that little guy sail.
604
00:34:05,050 --> 00:34:06,650
Smile. Have another brewski.
605
00:34:07,770 --> 00:34:11,690
And help remind the world that dwarfs
should never be taken seriously.
606
00:34:12,300 --> 00:34:13,800
Well, they're not real people.
607
00:34:14,960 --> 00:34:17,190
They're just cheap labor for the freak
show.
608
00:34:35,260 --> 00:34:38,020
Only an attorney as brilliant as Mr.
609
00:34:38,440 --> 00:34:43,280
Cifuentes... could lend such
plausibility to an argument so devoid of
610
00:34:44,380 --> 00:34:50,579
Stuff about throwing blacks or bowling
Hispanics. It's a gifted analogy, but
611
00:34:50,580 --> 00:34:52,179
totally misplaced.
612
00:34:52,960 --> 00:34:58,120
We have civil rights laws that would
prohibit nigger -tossing or spick
613
00:34:58,240 --> 00:35:01,600
but there is no such legislation that
applies to dwarfs.
614
00:35:01,880 --> 00:35:07,900
And Mr. Cifuentes also very wisely
omitted the safety argument in his
615
00:35:08,680 --> 00:35:11,680
Undoubtedly because he knows how
ridiculous it is.
616
00:35:12,100 --> 00:35:15,800
Not one dwarf has been hurt in my
client's bar.
617
00:35:16,140 --> 00:35:22,719
And the sport is certainly far less
dangerous than football or boxing or
618
00:35:22,720 --> 00:35:25,400
American pastimes we embrace so
willingly.
619
00:35:25,900 --> 00:35:32,759
No, their whole taste comes down to the
premise that dwarf tossing is cruel and
620
00:35:32,760 --> 00:35:37,239
depraved. This despite the fact that no
tossed dwarf has ever come forward with
621
00:35:37,240 --> 00:35:38,290
a complaint.
622
00:35:38,430 --> 00:35:43,170
Rather, it is the tall, enlightened
people who find it so offensive.
623
00:35:44,430 --> 00:35:47,550
And therein, ladies and gentlemen, lies
my complaint.
624
00:35:47,810 --> 00:35:53,150
The prejudice can be found in the
assumption that little people need
625
00:35:53,430 --> 00:35:58,109
that little people are not competent to
make the choices. We don't know what to
626
00:35:58,110 --> 00:36:00,580
do, so you're prescribed for us what we
should do.
627
00:36:01,170 --> 00:36:02,590
I am an attorney.
628
00:36:04,140 --> 00:36:09,259
I became an attorney because I wanted to
and because it is my right. It is also
629
00:36:09,260 --> 00:36:12,260
my right to become a human projectile if
I wanted to.
630
00:36:12,540 --> 00:36:18,939
And if you limit that right in my best
interests, you limit my freedom to make
631
00:36:18,940 --> 00:36:19,819
the choice.
632
00:36:19,820 --> 00:36:21,780
You erode my autonomy.
633
00:36:22,100 --> 00:36:27,599
You demean my individuality. And that,
ladies and gentlemen, is a far greater
634
00:36:27,600 --> 00:36:32,040
detriment to self -esteem than being
thrown around in some bar.
635
00:36:32,640 --> 00:36:38,279
Now, whatever you do, when you go back
into that jewellery room, don't you dare
636
00:36:38,280 --> 00:36:39,560
feel sorry for us.
637
00:36:40,880 --> 00:36:46,120
Take it from me, we'll take your
ridicule over your pity any time.
638
00:37:04,400 --> 00:37:05,450
Hi.
639
00:37:06,800 --> 00:37:07,850
What's up?
640
00:37:09,740 --> 00:37:10,790
I can't do it.
641
00:37:13,160 --> 00:37:14,210
All right.
642
00:37:14,211 --> 00:37:18,199
My firm is worried about the effect on
some of their other clients, and they
643
00:37:18,200 --> 00:37:19,580
told me I can't take the case.
644
00:37:20,360 --> 00:37:21,640
If you can't, you can't.
645
00:37:21,641 --> 00:37:25,179
We're a small firm, and I guess they
feel that we can't afford to be
646
00:37:25,180 --> 00:37:26,760
quite so much with the issue.
647
00:37:28,400 --> 00:37:29,450
What about you?
648
00:37:31,040 --> 00:37:33,390
I am a partner. I have to abide by their
decision.
649
00:37:34,190 --> 00:37:37,890
Well, what I mean is, can you afford to
be identified with the issue?
650
00:37:39,190 --> 00:37:41,420
Connie, if it were up to me, I'd take
the case.
651
00:37:43,130 --> 00:37:45,960
I guess it just didn't occur to me that
it wasn't up to you.
652
00:37:47,050 --> 00:37:48,910
There's no reason that it should have.
653
00:37:49,090 --> 00:37:53,469
You didn't know that I'd turned into
just another meek, aging yuppie who
654
00:37:53,470 --> 00:37:55,700
good game and in the end does what she's
told.
655
00:37:56,210 --> 00:37:59,830
I don't think of you as meek, and I
don't think of you as a yuppie.
656
00:38:00,370 --> 00:38:02,540
And I certainly don't think of you as
aging.
657
00:38:02,860 --> 00:38:05,090
Well, I know you're wrong about the last
one.
658
00:38:05,380 --> 00:38:06,460
And you're my friend.
659
00:38:06,940 --> 00:38:08,320
That hasn't changed, okay?
660
00:38:09,380 --> 00:38:10,430
Okay.
661
00:38:12,140 --> 00:38:15,870
Anyway, you should probably be thinking
about that little one inside you.
662
00:38:21,640 --> 00:38:23,300
Abby, come here. Look at this.
663
00:38:23,940 --> 00:38:26,770
These are the guys my client matched up
with a plaintiff.
664
00:38:26,920 --> 00:38:29,510
Hey, come on. They're not so bad. Are
they all living?
665
00:38:29,511 --> 00:38:32,739
I'm going to use this as an exhibit,
too, which reminds me.
666
00:38:32,740 --> 00:38:34,280
Rox. What, Stuart?
667
00:38:34,281 --> 00:38:38,179
Yeah, I need you to notify court and
opposing counsel about our new exhibit.
668
00:38:38,180 --> 00:38:39,800
I'll get right on it. Great.
669
00:38:40,740 --> 00:38:41,790
Stuart,
670
00:38:42,041 --> 00:38:44,719
can I talk to you for a minute?
671
00:38:44,720 --> 00:38:45,770
Yeah.
672
00:38:46,511 --> 00:38:53,479
You're filing way too many motions and
sending too many letters to counsel.
673
00:38:53,480 --> 00:38:54,530
What do you mean?
674
00:38:54,880 --> 00:38:56,740
What, did Rox complain or something?
675
00:38:57,180 --> 00:38:58,900
No, no, Roxanne didn't complain.
676
00:38:59,310 --> 00:39:02,020
Just I've seen what she's been doing the
last few days.
677
00:39:03,230 --> 00:39:04,670
Stuart, this is not a big case.
678
00:39:05,230 --> 00:39:06,850
In fact, this is a very small case.
679
00:39:06,851 --> 00:39:09,849
And when the other side sees you making
such a big deal out of it, they're going
680
00:39:09,850 --> 00:39:11,849
to think you don't have anything better
to do.
681
00:39:11,850 --> 00:39:14,629
They're going to read you as
inexperienced. They won't be quick to
682
00:39:14,630 --> 00:39:18,289
The judge will also read you as
inexperienced. And when the jury sees
683
00:39:18,290 --> 00:39:19,889
won't carry as much weight with them.
684
00:39:19,890 --> 00:39:22,150
Take it from me, former victim.
685
00:39:23,670 --> 00:39:24,930
I was just being thorough.
686
00:39:25,230 --> 00:39:26,550
You're being too thorough.
687
00:39:26,750 --> 00:39:27,950
Prepare your case, yeah.
688
00:39:28,670 --> 00:39:32,160
But if you're too over -anxious,
everybody's going to smell a novice.
689
00:39:33,450 --> 00:39:34,500
Okay.
690
00:39:35,570 --> 00:39:36,620
Okay.
691
00:39:37,490 --> 00:39:38,540
Annie?
692
00:39:39,910 --> 00:39:40,960
Thanks.
693
00:39:40,961 --> 00:39:43,089
Sounds like you're ready, Stuart.
694
00:39:43,090 --> 00:39:44,140
Oh, I can't wait.
695
00:40:00,230 --> 00:40:03,310
Mr. Foreman, has the jury reached a
verdict?
696
00:40:03,990 --> 00:40:05,040
We have, Your Honor.
697
00:40:05,210 --> 00:40:06,260
What say you?
698
00:40:06,290 --> 00:40:10,969
In the matter of Stevens et al. v.
Riley's Pub, we find that the complained
699
00:40:10,970 --> 00:40:15,349
activities do not rise to the level of
nuisance and therefore return in favor
700
00:40:15,350 --> 00:40:16,169
the defendant.
701
00:40:16,170 --> 00:40:17,220
Oh, baby.
702
00:40:17,570 --> 00:40:19,130
Do we get to keep doing this?
703
00:40:20,090 --> 00:40:21,140
I'm afraid so.
704
00:40:28,330 --> 00:40:30,810
I've listened to the testimony of Philip
Holden.
705
00:40:31,390 --> 00:40:32,890
I've listened to it carefully.
706
00:40:33,150 --> 00:40:38,750
To warrant my setting aside the jury's
verdict and ordering a new trial, Mr.
707
00:40:38,830 --> 00:40:40,270
Holden needed to be credible.
708
00:40:40,930 --> 00:40:42,290
He wasn't even close.
709
00:40:42,710 --> 00:40:46,929
He waited long enough before coming
forward with his purported new
710
00:40:46,930 --> 00:40:51,510
so as to seriously call into question
his motives for coming forward at all.
711
00:40:51,830 --> 00:40:53,710
He's a long -time drug addict.
712
00:40:54,270 --> 00:40:56,920
and he's been a judge totally unreliable
in the past.
713
00:40:57,010 --> 00:41:00,080
I've seen nothing here to cause me to
think that he's changed.
714
00:41:00,910 --> 00:41:04,949
Accordingly, your motion for a new trial
is denied, Mr. Cusack. The jury's
715
00:41:04,950 --> 00:41:06,000
verdict stands.
716
00:41:06,170 --> 00:41:07,220
Court dismissed.
717
00:41:07,221 --> 00:41:11,489
Your Honor, I don't... Put it in your
appellate brief, sir. I'm not hearing
718
00:41:11,490 --> 00:41:12,540
oral argument now.
719
00:41:20,130 --> 00:41:21,180
Your Honor?
720
00:41:22,510 --> 00:41:24,190
What do I have to do to make you see?
721
00:41:24,290 --> 00:41:28,589
Will you get out of my chamber? I am
watching a man get ground up in this
722
00:41:28,590 --> 00:41:32,829
system of ours because no one is willing
to believe that maybe, maybe things are
723
00:41:32,830 --> 00:41:33,910
not what they seem.
724
00:41:33,911 --> 00:41:36,869
Your being here constitutes ex parte
communication.
725
00:41:36,870 --> 00:41:40,089
I don't care what it constitutes. I'm
tired of having my witnesses dismissed
726
00:41:40,090 --> 00:41:43,929
liars. Mr. Kuthak, I'll tell you one
more time. Okay, what am I supposed to
727
00:41:43,930 --> 00:41:44,709
my client?
728
00:41:44,710 --> 00:41:48,440
Phil Holden wasn't respectable enough so
you can kiss this life goodbye?
729
00:41:48,450 --> 00:41:52,060
Will you send a court officer in,
please? Just what is number one on your
730
00:41:52,410 --> 00:41:54,790
Getting at the truth or getting things
done?
731
00:41:54,821 --> 00:42:00,689
You're in contempt, sir. You're damn
right I am in contempt.
732
00:42:00,690 --> 00:42:04,689
I am staring at someone who would send a
man to his death so she can clear off
733
00:42:04,690 --> 00:42:06,990
her desk, and I am positively in
contempt.
734
00:42:06,991 --> 00:42:10,569
Gene, I'd like Mr. Cusack here placed
under arrest. Let him cool off an hour
735
00:42:10,570 --> 00:42:11,620
so behind bars.
736
00:42:14,290 --> 00:42:15,340
Aren't you tough?
737
00:42:15,890 --> 00:42:17,770
Law and order, Uber Alice.
738
00:42:17,771 --> 00:42:20,329
A few innocent ones get caught in the
net.
739
00:42:20,330 --> 00:42:23,549
That's just the price we have to pay,
right? Get him out of here, Jean. I
740
00:42:23,550 --> 00:42:24,600
have time for this.
741
00:42:25,010 --> 00:42:26,060
Aren't you tough?
742
00:42:45,750 --> 00:42:46,850
What now, Michael?
743
00:42:56,470 --> 00:42:58,580
You sure look like a trial lawyer,
George.
744
00:42:59,050 --> 00:43:01,370
Yeah, well, that's half of it, I'm told.
745
00:43:01,690 --> 00:43:02,740
Right.
746
00:43:02,930 --> 00:43:03,980
Come on.
747
00:43:04,330 --> 00:43:06,070
Let's go. We have an 8 .30 reservation.
748
00:43:06,071 --> 00:43:10,429
Stuart, did you ever think what it would
be like to run our own little peanut
749
00:43:10,430 --> 00:43:11,910
stand? What do you mean?
750
00:43:13,110 --> 00:43:17,030
I mean, instead of Mackenzie Brackman,
Kelsey Ann Markowitz.
751
00:43:17,970 --> 00:43:19,530
How come your name comes first?
752
00:43:20,450 --> 00:43:21,770
Alphabetical. Yeah, right.
753
00:43:21,771 --> 00:43:25,759
Really, though, you could be the kind of
lawyer you want to be.
754
00:43:25,760 --> 00:43:27,930
And I could be the kind of lawyer I want
to be.
755
00:43:28,200 --> 00:43:30,910
Sounds great. The question is, could we
earn a living?
756
00:43:30,960 --> 00:43:36,239
I don't know. But it just strikes me
that we only have a certain number of
757
00:43:36,240 --> 00:43:37,290
productive years.
758
00:43:38,000 --> 00:43:41,850
And I don't think I want to spend them
all toiling in someone else's vineyard.
759
00:43:43,060 --> 00:43:46,360
Well, I don't guess there's any reason
you have to.
760
00:43:49,580 --> 00:43:51,440
I don't know about this place, Stuart.
761
00:43:52,740 --> 00:43:53,790
I really don't.
762
00:44:10,270 --> 00:44:13,650
As soon as I saw their faces, I knew. I
knew I was beat.
763
00:44:14,390 --> 00:44:18,050
What's the point? How many times have I
told you? You're much too tall.
764
00:44:18,510 --> 00:44:21,280
You should cut his legs off before you
go into practice.
765
00:44:21,450 --> 00:44:22,590
Hamilton, that's sick.
766
00:44:22,591 --> 00:44:26,649
I'm going to the little girl's room. Why
don't you two wrap up the shop talk so
767
00:44:26,650 --> 00:44:29,780
we can have a decent conversation when I
get back? Okay. Will do.
768
00:44:36,590 --> 00:44:37,640
She's terrific.
769
00:44:37,710 --> 00:44:40,120
She's absolutely contagious, isn't she?
Yeah.
770
00:44:41,230 --> 00:44:43,580
So, is there something serious going on
here?
771
00:44:43,770 --> 00:44:46,960
Well, I wouldn't mind, but I've only
known her an hour and a half.
772
00:44:46,961 --> 00:44:50,289
What are you talking about? You just met
her?
773
00:44:50,290 --> 00:44:51,340
She's a cool girl.
774
00:44:53,730 --> 00:44:54,780
Oh.
775
00:44:55,230 --> 00:44:56,280
Are you shocked?
776
00:44:56,390 --> 00:44:57,810
I'm not shocked. I'm not.
777
00:45:00,530 --> 00:45:01,580
Maybe surprised.
778
00:45:01,690 --> 00:45:04,210
Why? Because she's so lanky?
779
00:45:05,210 --> 00:45:07,010
Forget about dwarf hookers, Victor.
780
00:45:07,480 --> 00:45:08,860
They're much too expensive.
781
00:45:08,861 --> 00:45:11,379
Anyway, there's only about three in the
whole world.
782
00:45:11,380 --> 00:45:12,430
There you go.
783
00:45:12,431 --> 00:45:14,439
You're always deflecting everything.
784
00:45:14,440 --> 00:45:17,280
Oh, come on. Don't start playing shrink
with me.
785
00:45:18,460 --> 00:45:20,020
Do you have a family, Hamilton?
786
00:45:20,980 --> 00:45:23,450
What's that got to do with anything? I
don't know.
787
00:45:23,740 --> 00:45:24,790
Do you love anybody?
788
00:45:25,100 --> 00:45:28,470
What the hell kind of questions are
these? They're just questions.
789
00:45:30,580 --> 00:45:32,300
Have you ever loved somebody?
790
00:45:32,780 --> 00:45:34,480
Are you going to make a pass at me?
791
00:45:35,540 --> 00:45:36,590
No.
792
00:45:37,110 --> 00:45:38,160
Seriously.
793
00:45:38,650 --> 00:45:39,700
Have you?
794
00:45:40,690 --> 00:45:45,350
Yeah. I loved a woman once, six years
ago. I let myself fall in love.
795
00:45:45,610 --> 00:45:46,660
What happened?
796
00:45:46,890 --> 00:45:51,249
Well, the same as happens in most
relationships, I guess. One day you wake
797
00:45:51,250 --> 00:45:55,160
and the passion's gone. You discover you
don't really know each other anymore.
798
00:45:56,090 --> 00:46:02,909
And then she gets embarrassed to be with
a man who's only 3 foot
799
00:46:02,910 --> 00:46:03,960
11 tall.
800
00:46:07,560 --> 00:46:09,500
I know what feelings are about, Victor.
801
00:46:15,580 --> 00:46:21,139
Still, I win my cases, I get rich, I
surround myself with luxury, I go out
802
00:46:21,140 --> 00:46:23,700
beautiful women. I've got no complaints.
803
00:46:26,760 --> 00:46:28,420
Sorry I took so long.
804
00:46:31,420 --> 00:46:34,400
What happened to you? I was expecting a
ransom note.
805
00:46:36,200 --> 00:46:37,250
Isn't he adorable?
806
00:46:37,660 --> 00:46:40,100
I was born that way. What can I say?
807
00:46:41,500 --> 00:46:43,100
I'm having such a good time.
808
00:46:43,380 --> 00:46:45,260
Of course you are. Life is good.
809
00:46:45,620 --> 00:46:46,760
Life is great.
810
00:46:47,660 --> 00:46:48,710
Here's to happiness.
811
00:46:48,711 --> 00:46:50,169
To happiness.
812
00:46:50,170 --> 00:46:54,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.