Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,660 --> 00:00:04,019
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,020 --> 00:00:07,259
Your client got caught in a little
homosexual activity while stationed at
3
00:00:07,260 --> 00:00:08,159
Benning, Stuart.
4
00:00:08,160 --> 00:00:09,260
She told you that?
5
00:00:09,261 --> 00:00:13,019
I think it's left him feeling like he
has something to prove.
6
00:00:13,020 --> 00:00:16,279
Maybe beating up on his wife in a
divorce settlement is one way to do
7
00:00:16,280 --> 00:00:17,600
don't you shut your mouth?
8
00:00:17,920 --> 00:00:22,699
Look, I played rough, yes, but I got you
what you wanted. I didn't want for my
9
00:00:22,700 --> 00:00:24,639
little girl to grow up breathing poison.
10
00:00:24,640 --> 00:00:25,860
Look, it'll pass.
11
00:00:26,880 --> 00:00:28,680
Who deals with it if it doesn't pass?
12
00:00:32,910 --> 00:00:37,229
Coran, fresh semen was found on Nina
Corey's bedsheets at the time her body
13
00:00:37,230 --> 00:00:39,090
discovered. Objection. Move to strike.
14
00:00:39,410 --> 00:00:44,169
Overruled. Whose semen was it?
Objection. Overruled, Mr. Cuthack. Whose
15
00:00:44,170 --> 00:00:47,540
was it? Your Honor, I object. It was the
defendant's, Earl Williams.
16
00:00:47,541 --> 00:00:49,889
Do you think I'm exploding Diana Moses?
17
00:00:49,890 --> 00:00:54,149
Look, it's obvious. You take your
relationship with Miss Moses seriously.
18
00:00:54,150 --> 00:00:56,949
wouldn't assume that. Right now, the
only thing you can assume about my
19
00:00:56,950 --> 00:01:00,680
relationship with Miss Moses is that it
will never be any of your business.
20
00:01:03,690 --> 00:01:04,740
If you'll excuse me.
21
00:01:24,810 --> 00:01:31,130
People versus Gustafson.
22
00:01:33,630 --> 00:01:38,709
Mr. Kopeski, tell us, please, the
authority on which the police searched
23
00:01:38,710 --> 00:01:39,760
suspect's car.
24
00:01:40,050 --> 00:01:43,850
Um, the search was conducted under the
authority of Carroll v.
25
00:01:44,050 --> 00:01:48,409
United States, where it was held that a
warrantless search is justified when
26
00:01:48,410 --> 00:01:52,349
there's a danger of losing the evidence,
as in the case of an automobile which
27
00:01:52,350 --> 00:01:54,700
can quickly be driven out of the
jurisdiction.
28
00:01:55,410 --> 00:01:56,570
Well, where was Mr.
29
00:01:56,571 --> 00:01:58,969
Gustafson's car when the police searched
it?
30
00:01:58,970 --> 00:01:59,969
At the station.
31
00:01:59,970 --> 00:02:01,929
Oh, they had the vehicle in their
possession?
32
00:02:01,930 --> 00:02:06,419
Yes. Then what danger was there that it
could be quickly driven out of the
33
00:02:06,420 --> 00:02:07,470
jurisdiction?
34
00:02:07,820 --> 00:02:09,660
I guess it was pretty slight.
35
00:02:09,900 --> 00:02:13,160
So then Carroll versus the United States
doesn't apply.
36
00:02:14,340 --> 00:02:15,390
Does it?
37
00:02:15,480 --> 00:02:21,499
Well, um, the underlying rationale for
Carroll was exigent circumstances,
38
00:02:21,500 --> 00:02:23,420
Sit down, Mr. Kopeski.
39
00:02:33,900 --> 00:02:38,100
Ms. Moses, what justified the
warrantless search?
40
00:02:39,480 --> 00:02:46,459
It was conducted under an expanded
application of Schimel v. California.
41
00:02:46,460 --> 00:02:47,520
does Schimel apply?
42
00:02:49,020 --> 00:02:51,540
The search was incident to the arrest.
43
00:02:52,040 --> 00:02:57,259
The suspect wasn't present, and the
search took place more than four hours
44
00:02:57,260 --> 00:03:00,270
the arrest. How could it possibly be
incident to the arrest?
45
00:03:01,100 --> 00:03:02,400
I don't think it was.
46
00:03:03,570 --> 00:03:06,040
Actually, in my opinion, the search was
illegal.
47
00:03:06,250 --> 00:03:08,290
Then why did the court hold it valid?
48
00:03:09,230 --> 00:03:12,430
I don't know. Did you read this case,
Miss Moses?
49
00:03:13,030 --> 00:03:14,230
Yes, sir, I read it.
50
00:03:14,450 --> 00:03:15,500
Yeah, you read it.
51
00:03:16,130 --> 00:03:20,409
You read it, but you didn't understand
it. I read it, and I found it
52
00:03:20,410 --> 00:03:22,270
inconsistent with the veil of ruling.
53
00:03:22,730 --> 00:03:25,030
Oh, what about Chambers v.
54
00:03:25,330 --> 00:03:26,950
Maroney? Did you read that case?
55
00:03:28,550 --> 00:03:29,600
Um, I...
56
00:03:29,740 --> 00:03:31,540
I don't think that case was assigned.
57
00:03:31,680 --> 00:03:36,580
No, it wasn't. But the holding in
Gustafson was specifically based on
58
00:03:36,860 --> 00:03:40,719
And anyone wishing to understand the
Gustafson case would have looked up
59
00:03:40,720 --> 00:03:41,770
Chambers.
60
00:03:42,660 --> 00:03:47,319
What happens if and when you become a
lawyer? Do you intend to march into
61
00:03:47,320 --> 00:03:50,510
and tell the judge, gee, I didn't think
that case was assigned?
62
00:03:52,480 --> 00:03:53,880
No, sir, I don't.
63
00:03:55,020 --> 00:03:56,420
Sit down, Miss Moses.
64
00:03:58,960 --> 00:04:02,620
Between you, Mr. Kopetsky, we've wasted
nearly five minutes here.
65
00:04:03,520 --> 00:04:05,240
Mr. Aronowitz.
66
00:06:19,600 --> 00:06:20,920
What is it you want to know?
67
00:06:21,060 --> 00:06:24,670
Whether or not I'm making a mistake
putting you up on that witness stand.
68
00:06:25,820 --> 00:06:27,500
Why would you be making a mistake?
69
00:06:27,960 --> 00:06:30,300
Look, I know this hasn't been easy for
you.
70
00:06:30,820 --> 00:06:35,600
You don't know the first thing about how
it's been for me.
71
00:06:35,860 --> 00:06:36,910
All right.
72
00:06:37,280 --> 00:06:40,230
Don't you concern yourself with my state
of mind, Mr. Kovac.
73
00:06:40,640 --> 00:06:43,290
Well, forgive me, Mrs. Williams, but I
have no choice.
74
00:06:43,540 --> 00:06:46,790
As long as I'm your husband's lawyer,
I'm the guy life depends on.
75
00:06:47,940 --> 00:06:49,560
Now, if you're going to hurt him,
76
00:06:51,790 --> 00:06:56,389
Do you think that because my husband was
unfaithful to me, I want to see him
77
00:06:56,390 --> 00:06:57,590
sent to the gas chamber?
78
00:06:58,510 --> 00:06:59,560
No.
79
00:06:59,990 --> 00:07:02,190
You just put me on that witness, Dan.
80
00:07:07,930 --> 00:07:08,980
Trudging along.
81
00:07:09,670 --> 00:07:13,250
Leland, the Schneiderman meeting is
scheduled for tomorrow at 11.
82
00:07:13,650 --> 00:07:15,450
Will that conflict with law school?
83
00:07:15,590 --> 00:07:17,310
My class is over at 10 .30.
84
00:07:17,530 --> 00:07:20,780
I should be back. Diana says you're
pretty tough in there, Leland.
85
00:07:20,890 --> 00:07:22,810
A law school professor should be tough.
86
00:07:23,470 --> 00:07:24,520
What's your style?
87
00:07:25,710 --> 00:07:27,170
Strictly Socratic. Ooh.
88
00:07:27,510 --> 00:07:31,430
Moving on, there's good news and bad on
Dorothy Wyler.
89
00:07:31,431 --> 00:07:35,649
The good news is she's fully recovered
from Epstein -Barr disease and stands
90
00:07:35,650 --> 00:07:37,250
ready to return to work.
91
00:07:37,251 --> 00:07:38,429
Good for her.
92
00:07:38,430 --> 00:07:41,130
Great. The bad news is I fired her.
What?
93
00:07:41,131 --> 00:07:45,069
You fired her? We had to write down her
billable so often we were losing money
94
00:07:45,070 --> 00:07:47,449
on her. Wait a minute. Don't you think
that's something we should have
95
00:07:47,450 --> 00:07:50,040
discussed? Get our input on it? I did
get your input.
96
00:07:50,320 --> 00:07:52,910
I read your evaluation forms for
associate review.
97
00:07:55,060 --> 00:07:59,739
Douglas and I discussed this, and as
unpleasant as it was, the decision was
98
00:07:59,740 --> 00:08:01,280
warranted. Let's move on.
99
00:08:01,780 --> 00:08:04,430
Has anybody talked to Michael on the
Williams case?
100
00:08:04,640 --> 00:08:08,939
He's up against it. He expects to go to
jury by the end of the week, but he's
101
00:08:08,940 --> 00:08:11,230
struggling. Arnold, Hammond versus
Hammond.
102
00:08:11,231 --> 00:08:15,479
Corinne Hammond's coming in today to
sign the settlement papers. Looks like a
103
00:08:15,480 --> 00:08:18,140
wrap. I believe congratulations are in
order.
104
00:08:18,141 --> 00:08:21,609
I understand you worked a very favorable
division of property.
105
00:08:21,610 --> 00:08:23,570
Mrs. Hammond must be thrilled.
106
00:08:24,310 --> 00:08:26,270
Yeah. Yeah, sort of.
107
00:08:27,490 --> 00:08:29,350
That's it, people. We're adjourned.
108
00:08:43,669 --> 00:08:45,410
Sweden? Yes.
109
00:08:46,280 --> 00:08:48,800
Oh, thank you so much for seeing me. No
problem.
110
00:08:49,800 --> 00:08:52,400
If you don't mind my asking, how'd you
find me?
111
00:08:52,660 --> 00:08:55,250
Well, I saw your name in the Martindale
Hubble book.
112
00:08:55,380 --> 00:08:57,100
And I prefer young attorneys.
113
00:08:57,500 --> 00:08:58,880
They're not so hard -bitten.
114
00:09:00,860 --> 00:09:02,200
You're black, aren't you?
115
00:09:04,660 --> 00:09:06,900
Yes, ma 'am, I am. Doesn't matter to me.
116
00:09:07,480 --> 00:09:09,950
Negroes can do anything. That's what I
always say.
117
00:09:10,980 --> 00:09:12,160
I appreciate that.
118
00:09:12,760 --> 00:09:16,579
Have we reached the point where you're
billing me, or is this still
119
00:09:16,580 --> 00:09:17,630
free time?
120
00:09:17,880 --> 00:09:19,200
No, ma 'am, this is all free.
121
00:09:19,500 --> 00:09:23,290
No, we don't charge unless we accept you
as a client. But before I can do that,
122
00:09:23,291 --> 00:09:25,559
I need to know why and for what you need
an attorney.
123
00:09:25,560 --> 00:09:30,619
Well, eight months ago, I slipped on
some spilled papaya juice in Kendall's
124
00:09:30,620 --> 00:09:33,060
mart. I sprained my wrist in the fall.
125
00:09:33,540 --> 00:09:35,680
The pain you cannot imagine.
126
00:09:36,200 --> 00:09:39,560
The store manager admitted it was their
fault.
127
00:09:40,110 --> 00:09:42,640
But the insurance people won't even take
my calls.
128
00:09:42,770 --> 00:09:46,090
My friend Gladys saw the whole thing,
only she can't testify.
129
00:09:46,091 --> 00:09:47,529
Why not?
130
00:09:47,530 --> 00:09:51,230
Dead. Got sick in her sleep last summer
and drowned in her own vomit.
131
00:09:52,590 --> 00:09:53,640
Sorry to hear that.
132
00:09:55,830 --> 00:09:56,880
This is Whedon.
133
00:09:59,050 --> 00:10:01,250
I'm afraid I can't take your case.
134
00:10:01,590 --> 00:10:02,970
Why can't you take it?
135
00:10:03,250 --> 00:10:08,029
A sprained wrist, even with liability
clearly established, would be worth
136
00:10:08,030 --> 00:10:12,230
about... $10 ,000 tops, and this firm
doesn't take $10 ,000 matters.
137
00:10:12,231 --> 00:10:13,489
Why not?
138
00:10:13,490 --> 00:10:18,849
Well, with our overhead and everything,
it'd be impossible for us to make any
139
00:10:18,850 --> 00:10:20,110
money on a claim like this.
140
00:10:20,270 --> 00:10:23,770
Don't you ever take a case just because
somebody needs your help?
141
00:10:25,570 --> 00:10:26,620
Not really.
142
00:10:29,970 --> 00:10:31,020
Never mind.
143
00:10:32,430 --> 00:10:33,930
I don't know why I'm surprised.
144
00:10:34,610 --> 00:10:36,690
Every lawyer's told me the same thing.
145
00:10:38,380 --> 00:10:40,610
I just thought maybe you would be
different.
146
00:10:46,620 --> 00:10:50,080
I'm sorry to have taken up your time,
Mr. Robbins. Mrs. Whedon,
147
00:10:50,160 --> 00:10:54,880
let me make a phone call or two.
148
00:10:55,240 --> 00:10:56,290
That's all I can do.
149
00:10:56,440 --> 00:10:57,490
Oh, thank you.
150
00:10:57,940 --> 00:11:01,800
Well, now, this is the number for
Kendall's. Okay.
151
00:11:02,060 --> 00:11:05,430
And this is the name and number of the
insurance adjuster. All right.
152
00:11:05,800 --> 00:11:08,280
And this is all I have by way of
evidence.
153
00:11:08,680 --> 00:11:12,660
The shoes I was wearing at the time. You
can see that's very good traction.
154
00:11:12,840 --> 00:11:13,890
Okay, yes.
155
00:11:14,391 --> 00:11:21,759
Do I need to sign these copies here? No,
these would just be a record. We're all
156
00:11:21,760 --> 00:11:22,810
done.
157
00:11:23,060 --> 00:11:24,110
Very good.
158
00:11:25,280 --> 00:11:26,330
Thank you.
159
00:11:30,020 --> 00:11:32,580
Corinne, I was wrong.
160
00:11:33,920 --> 00:11:34,970
I'm sorry.
161
00:11:34,971 --> 00:11:39,209
Okay. If you ever need any help with
Chloe, I'd like you to please let me
162
00:11:39,210 --> 00:11:42,329
I've dealt with a number of first -rate
child psychologists over the years.
163
00:11:42,330 --> 00:11:45,589
What is it, kind of a package deal? You
screw them up, they straighten them out?
164
00:11:45,590 --> 00:11:47,030
That's when I said I was wrong.
165
00:11:47,031 --> 00:11:50,429
Just trying to remember things were bad
before I got involved.
166
00:11:50,430 --> 00:11:52,450
You just made them a little worse.
167
00:11:52,890 --> 00:11:53,940
Yeah, I did.
168
00:11:55,410 --> 00:12:00,250
I, uh... I got the book for Chloe.
169
00:12:01,470 --> 00:12:02,520
What is it?
170
00:12:02,521 --> 00:12:06,209
One Morning in Maine by Robert McCloskey
was one of my favorites when I was a
171
00:12:06,210 --> 00:12:11,069
kid. I guess I just... I wanted her not
to think that I was just some mean man
172
00:12:11,070 --> 00:12:12,120
with a briefcase.
173
00:12:13,490 --> 00:12:15,780
Does that really matter to you all that
much?
174
00:12:16,690 --> 00:12:17,740
Yeah, it does.
175
00:12:18,130 --> 00:12:19,180
Why?
176
00:12:19,330 --> 00:12:20,410
What do you mean, why?
177
00:12:21,210 --> 00:12:24,190
I behave badly, and that weighs on me.
178
00:12:24,990 --> 00:12:26,190
Don't let it weigh on you.
179
00:12:27,310 --> 00:12:29,420
Look, I really have to go. I'm already
late.
180
00:12:41,130 --> 00:12:42,810
I'd still like to be your attorney.
181
00:12:42,811 --> 00:12:44,249
I don't know.
182
00:12:44,250 --> 00:12:47,549
Don't you think once the air clears that
maybe we could put what happened behind
183
00:12:47,550 --> 00:12:49,230
us? Like I said, I don't know.
184
00:12:49,610 --> 00:12:54,070
I don't... Maybe we could have lunch
tomorrow. We could talk about this.
185
00:12:55,570 --> 00:12:56,620
Come on.
186
00:12:58,690 --> 00:12:59,740
I'll think about it.
187
00:13:00,490 --> 00:13:01,540
Good.
188
00:13:06,510 --> 00:13:09,350
Tuesday, November 8th, 1988.
189
00:13:10,380 --> 00:13:12,640
Between 6 and 7 p .m.
190
00:13:12,641 --> 00:13:15,939
Would you please tell the court where
you were?
191
00:13:15,940 --> 00:13:16,990
I was home.
192
00:13:17,540 --> 00:13:18,590
Were you alone?
193
00:13:18,940 --> 00:13:21,300
No. My husband was with me.
194
00:13:21,660 --> 00:13:23,100
How long had he been with you?
195
00:13:23,520 --> 00:13:24,980
He got home around 5.
196
00:13:25,720 --> 00:13:28,010
What do you remember about that day,
Jackie?
197
00:13:28,840 --> 00:13:31,060
The kids were at the library.
198
00:13:31,460 --> 00:13:33,260
Earl and I had the house to ourselves.
199
00:13:34,700 --> 00:13:38,840
Nina Corey was killed between 6...
200
00:13:39,260 --> 00:13:42,360
7 p .m. Was your husband with you then?
Yes.
201
00:13:43,260 --> 00:13:44,310
Are you sure?
202
00:13:44,480 --> 00:13:46,340
Yes. Why are you sure?
203
00:13:46,840 --> 00:13:49,760
Earl and I watched the nightly news with
Tom Brokaw.
204
00:13:49,960 --> 00:13:53,280
Tom Brokaw comes on Channel 4 every
weeknight at 6 .30.
205
00:13:54,031 --> 00:13:56,119
Thank you.
206
00:13:56,120 --> 00:13:57,500
I have no further questions.
207
00:14:02,880 --> 00:14:06,640
Miss Williams, do you consider your
husband a violent man?
208
00:14:07,150 --> 00:14:09,690
My husband is not a violent man, Miss
Flanagan.
209
00:14:09,910 --> 00:14:15,729
Yet on September 5, 1984, the Inglewood
Police Department responded to a report
210
00:14:15,730 --> 00:14:18,200
of domestic violence at your home, did
they not?
211
00:14:18,690 --> 00:14:20,860
Objection. Offered to impeach, Your
Honor.
212
00:14:21,810 --> 00:14:22,860
Overruled.
213
00:14:23,550 --> 00:14:27,229
Things were different then. Miss
Williams, please just answer the
214
00:14:27,230 --> 00:14:28,280
you've been asked.
215
00:14:30,790 --> 00:14:33,150
Earl and I have had our problems.
216
00:14:33,690 --> 00:14:34,830
Did the police come?
217
00:14:36,870 --> 00:14:40,929
Yes. Did you sustain injuries about the
neck and face as a result of your
218
00:14:40,930 --> 00:14:42,150
husband having hit you?
219
00:14:42,450 --> 00:14:43,500
I don't remember.
220
00:14:43,501 --> 00:14:47,129
Would you like to see the police report?
Your Honor, the incident that Ms.
221
00:14:47,130 --> 00:14:50,200
Flanagan is referring to took place more
than five years ago.
222
00:14:50,410 --> 00:14:52,210
You've made your point, Ms. Flanagan.
223
00:14:52,430 --> 00:14:56,589
Move on. Did you know that your husband
had had sexual intercourse with another
224
00:14:56,590 --> 00:14:58,030
woman on the day in question?
225
00:14:58,390 --> 00:15:02,750
No. Did you know that he was carrying on
an affair with one of his students?
226
00:15:02,751 --> 00:15:06,619
No. Well, forgive me, ma 'am, but this
does seem to raise the question of just
227
00:15:06,620 --> 00:15:08,059
how well you know your husband.
228
00:15:08,060 --> 00:15:10,560
I know him well enough to know he's not
a killer.
229
00:15:10,561 --> 00:15:14,299
And would you tell the truth if you
were, or would you lie to save him? I'm
230
00:15:14,300 --> 00:15:15,350
lying now.
231
00:15:15,360 --> 00:15:19,860
But you would lie to save him. Ask and
answer. What are you afraid of, Ms.
232
00:15:19,861 --> 00:15:23,719
Williams? That your husband's going to
take a baseball bat to you if you don't
233
00:15:23,720 --> 00:15:24,820
testify for him?
234
00:15:25,120 --> 00:15:27,770
Objection. Sustained. Get something
straight, lady.
235
00:15:27,771 --> 00:15:31,679
The only thing I'm afraid of is that
those 12 people will believe you and not
236
00:15:31,680 --> 00:15:32,730
him.
237
00:15:33,320 --> 00:15:34,980
Did my husband lie to me?
238
00:15:36,020 --> 00:15:37,070
Yes, he did.
239
00:15:37,500 --> 00:15:39,420
Do I feel betrayed by him?
240
00:15:39,920 --> 00:15:40,970
Yes.
241
00:15:41,200 --> 00:15:42,620
I most certainly do.
242
00:15:43,660 --> 00:15:45,320
Did he kill this young girl?
243
00:15:45,960 --> 00:15:50,640
As sure as I know that I breathe, I know
that he didn't.
244
00:15:54,460 --> 00:16:00,000
We know each other almost 20 years.
245
00:16:01,480 --> 00:16:04,250
And in that time, have you ever known
him to be violent?
246
00:16:05,180 --> 00:16:06,230
Not really.
247
00:16:07,000 --> 00:16:08,050
The answer's no.
248
00:16:08,100 --> 00:16:09,920
Earl does have a temper, Mr. Cusack.
249
00:16:09,921 --> 00:16:13,579
Yeah, but the question is, have you ever
known him to be violent? And the answer
250
00:16:13,580 --> 00:16:14,630
to that is no.
251
00:16:14,820 --> 00:16:15,960
Fine. No.
252
00:16:16,900 --> 00:16:17,950
Good.
253
00:16:19,260 --> 00:16:23,420
Um, how would you characterize Earl
Williams' relationship with his
254
00:16:25,100 --> 00:16:26,780
I think it depended on the student.
255
00:16:26,781 --> 00:16:28,179
That's the wrong answer.
256
00:16:28,180 --> 00:16:30,220
It did depend on the student, Mr.
Cusack.
257
00:16:31,440 --> 00:16:34,620
Yeah, but I'm putting you on the stand
as a character witness.
258
00:16:35,100 --> 00:16:37,870
That means you have to make the jury
like Earl Williams.
259
00:16:37,871 --> 00:16:41,319
Mr. Cusack, Earl Williams and I were in
graduate school together.
260
00:16:41,320 --> 00:16:43,120
I consider myself his friend.
261
00:16:43,121 --> 00:16:47,119
I resent your coaching me on how to
express that. Well, you can resent it
262
00:16:47,120 --> 00:16:49,040
you want, and I'm not asking you to lie.
263
00:16:49,480 --> 00:16:55,119
But if you can't express your friendship
with some conviction, then... I can't
264
00:16:55,120 --> 00:16:56,079
put you up there.
265
00:16:56,080 --> 00:16:57,260
I teach literature.
266
00:16:58,120 --> 00:16:59,840
I'm trained as an historian.
267
00:17:00,840 --> 00:17:02,980
I see shades of gray in every one.
268
00:17:04,079 --> 00:17:05,599
Earl Williams is no saint.
269
00:17:06,200 --> 00:17:08,240
Sir, excuse me.
270
00:17:09,339 --> 00:17:10,980
I am trained as a trial lawyer.
271
00:17:11,660 --> 00:17:14,370
Right now, history and literature don't
interest me.
272
00:17:14,540 --> 00:17:19,118
But if you care about this man, if you
really want to help him, then you will
273
00:17:19,119 --> 00:17:22,979
get up there and you will testify that
Earl Williams is a gentle and a caring
274
00:17:22,980 --> 00:17:27,649
individual. and that from everything you
know about him going back 20 years, he
275
00:17:27,650 --> 00:17:31,829
is utterly incapable of the brutality
he's charged with. Now, can you do that
276
00:17:31,830 --> 00:17:32,880
not?
277
00:17:35,350 --> 00:17:40,249
Dr. Craig, would you say the defendant
was popular with the students? Yes, very
278
00:17:40,250 --> 00:17:41,129
much so.
279
00:17:41,130 --> 00:17:42,630
To what do you attribute that?
280
00:17:43,430 --> 00:17:44,490
Earl loves to teach.
281
00:17:44,491 --> 00:17:48,889
He's patient and enthusiastic, and I
think his students have always responded
282
00:17:48,890 --> 00:17:51,429
that. Have you ever seen the defendant
outside of work?
283
00:17:51,430 --> 00:17:52,480
Yes, many times.
284
00:17:52,481 --> 00:17:54,499
We were graduate students together.
285
00:17:54,500 --> 00:17:57,119
And over the years, our families have
become rather close.
286
00:17:57,120 --> 00:17:59,480
Ever seen him to be violent or abusive?
287
00:17:59,860 --> 00:18:01,040
No, sir. Never.
288
00:18:02,640 --> 00:18:06,919
Now, based on your having known him for
20 -odd years, would you please describe
289
00:18:06,920 --> 00:18:07,970
him for the court?
290
00:18:08,140 --> 00:18:10,520
Earl Williams is a gentle, caring
individual.
291
00:18:10,521 --> 00:18:14,939
I believe he's utterly incapable of the
brutality with which he's been charged.
292
00:18:14,940 --> 00:18:16,000
Thank you, Dr. Craig.
293
00:18:19,140 --> 00:18:20,280
I have nothing further.
294
00:18:20,281 --> 00:18:26,829
You're on the tenure committee of the
English department, is that right, sir?
295
00:18:26,830 --> 00:18:29,770
Yes. That would make you Earl Williams'
superior.
296
00:18:30,110 --> 00:18:31,430
I think of us as colleagues.
297
00:18:31,431 --> 00:18:35,369
Well, nonetheless, since you do evaluate
his performance and have a great deal
298
00:18:35,370 --> 00:18:39,689
to do with granting him tenure, it's
fair to say he understands the value of
299
00:18:39,690 --> 00:18:43,109
staying in your good graces. Earl never
put up a front for me or anyone else. Is
300
00:18:43,110 --> 00:18:44,160
that right?
301
00:18:44,370 --> 00:18:48,040
Tell us, Dr. Craig, were you aware he
was having an affair with Nina Corey?
302
00:18:48,730 --> 00:18:50,710
No. So somehow...
303
00:18:51,130 --> 00:18:54,130
Earl Williams kept a side of himself
hidden. Objection.
304
00:18:54,870 --> 00:18:59,969
Sustained. Tell us, did you ever suspect
the defendant was involved romantically
305
00:18:59,970 --> 00:19:01,020
with the student?
306
00:19:01,470 --> 00:19:03,050
No. With any other student?
307
00:19:03,410 --> 00:19:04,670
Objection. No foundation.
308
00:19:04,990 --> 00:19:10,229
Sustained. Did you harbor any suspicion
that Earl Williams was cheating on his
309
00:19:10,230 --> 00:19:11,249
wife with anyone?
310
00:19:11,250 --> 00:19:12,650
Look. Yes or no, sir?
311
00:19:13,190 --> 00:19:17,429
I can't collapse everything I know into
a simple yes or no answer. I'm afraid
312
00:19:17,430 --> 00:19:19,170
you're going to have to, Professor.
313
00:19:19,800 --> 00:19:22,620
No, I had no idea he was being
unfaithful to Jackie.
314
00:19:22,621 --> 00:19:25,939
That does seem to raise the question of
just how well you knew him, doesn't it,
315
00:19:25,940 --> 00:19:28,110
Professor? I knew him as well as anyone
did.
316
00:19:28,280 --> 00:19:29,330
No.
317
00:19:29,560 --> 00:19:33,280
There was a 20 -year -old girl named
Nina Corey who knew him better.
318
00:19:35,960 --> 00:19:40,480
And with a badly sprained wrist, clear
liability, pain and suffering... 2 ,000.
319
00:19:40,560 --> 00:19:43,939
Take it or leave it. Come on, Mr.
Clancy. We're talking about a
320
00:19:43,940 --> 00:19:47,559
elderly woman who... Yeah, yeah. She
took a header into the cum clutch. Two
321
00:19:47,560 --> 00:19:48,610
grand.
322
00:19:48,720 --> 00:19:52,390
I'm trying to deal in good faith here,
Mr. Clancy. You're trying to flush me.
323
00:19:52,391 --> 00:19:55,879
We both know this pimple would cost you
much more than you'd ever make.
324
00:19:55,880 --> 00:19:58,650
There's no chance you'd be crazy enough
to try to think.
325
00:19:58,651 --> 00:20:02,219
You're rolling dice for a quickie
settlement, and two grand is all you're
326
00:20:02,220 --> 00:20:03,059
to squeeze.
327
00:20:03,060 --> 00:20:05,980
Nice view. Look, Mr. Clancy, the claim
is worth ten.
328
00:20:06,560 --> 00:20:09,960
At least give me five. That way I... Oh,
no, I can't do that.
329
00:20:10,960 --> 00:20:13,820
But how about, say, uh, two?
330
00:20:15,560 --> 00:20:17,540
You're disappointed in me, aren't you?
331
00:20:17,710 --> 00:20:19,880
I could add on a claim for punitive
damages.
332
00:20:19,890 --> 00:20:20,940
I'm all the clever.
333
00:20:22,110 --> 00:20:25,150
Look, you can't afford to litigate this.
334
00:20:25,430 --> 00:20:27,710
You'd have to be a total lunatic to
pursue it.
335
00:20:28,210 --> 00:20:31,470
Take some friendly advice from a guy
who's been around the block.
336
00:20:32,130 --> 00:20:37,509
Tell Grandma to take the two Gs, buy
herself a new walker, and steer clear of
337
00:20:37,510 --> 00:20:38,560
fruit juice puddles.
338
00:20:39,750 --> 00:20:40,930
Is that City Hall?
339
00:20:41,150 --> 00:20:42,410
Will you forget the view?
340
00:20:42,530 --> 00:20:43,690
Talk to your client.
341
00:20:43,970 --> 00:20:46,560
Tell her she can have the money as early
as tomorrow.
342
00:20:51,480 --> 00:20:53,640
He's really a great digs.
343
00:21:02,240 --> 00:21:04,650
But something hit me the day I saw your
daughter.
344
00:21:04,840 --> 00:21:07,850
I've been so pleased with myself for
engineering this fire.
345
00:21:08,120 --> 00:21:09,920
Then I looked at who was in the middle.
346
00:21:10,940 --> 00:21:13,020
And it got to me. You know?
347
00:21:13,021 --> 00:21:16,999
This can't be the first time you've
handled a divorce where children were
348
00:21:17,000 --> 00:21:18,640
involved. No, it isn't, but...
349
00:21:18,641 --> 00:21:22,459
The truth is, it never bothered me
before. All that really mattered was
350
00:21:22,460 --> 00:21:26,010
was good, that I lived up to my
reputation, and that people were afraid
351
00:21:26,280 --> 00:21:29,050
Clients themselves, their families,
their children.
352
00:21:29,260 --> 00:21:30,460
Those were just details.
353
00:21:31,740 --> 00:21:33,240
What happened to change that?
354
00:21:36,580 --> 00:21:38,320
I looked in your little girl's face.
355
00:21:39,820 --> 00:21:41,780
And I couldn't make her a detail.
356
00:21:46,680 --> 00:21:47,730
Still hate me?
357
00:21:48,879 --> 00:21:50,360
No. Still your lawyer?
358
00:21:50,361 --> 00:21:53,699
How come I still need one? Settlement
papers have been signed.
359
00:21:53,700 --> 00:21:55,680
You may have to enforce that settlement.
360
00:21:55,820 --> 00:21:58,770
People sign agreements one day and
dishonor them the next.
361
00:21:59,140 --> 00:22:00,220
Randy's not like that.
362
00:22:00,720 --> 00:22:01,770
Hope you're right.
363
00:22:02,040 --> 00:22:04,450
If I'm wrong, you're the one I'll turn
to, okay?
364
00:22:05,520 --> 00:22:06,570
Good.
365
00:22:07,220 --> 00:22:08,840
Well, thanks for lunch.
366
00:22:10,760 --> 00:22:11,810
How about dinner?
367
00:22:12,240 --> 00:22:13,290
Dinner.
368
00:22:14,080 --> 00:22:15,130
Why not?
369
00:22:15,131 --> 00:22:18,509
Well, my daughter, for starters. She
doesn't want to be left with a sitter
370
00:22:18,510 --> 00:22:19,560
now.
371
00:22:19,710 --> 00:22:20,770
So don't get a sitter.
372
00:22:21,250 --> 00:22:22,300
Don't get a sitter?
373
00:22:22,510 --> 00:22:23,560
No, bring her along.
374
00:22:26,450 --> 00:22:27,500
I'll call you.
375
00:22:32,550 --> 00:22:37,889
Detective Vitale, you were originally
assigned to investigate Nina Corey's
376
00:22:37,890 --> 00:22:39,090
murder. Is that correct?
377
00:22:39,170 --> 00:22:43,269
That's right. And during the time that
you were on the case, was the defendant
378
00:22:43,270 --> 00:22:45,330
ever a suspect in your mind?
379
00:22:45,640 --> 00:22:46,800
In my mind, no.
380
00:22:47,040 --> 00:22:48,090
Why was that?
381
00:22:48,160 --> 00:22:51,530
Cash was missing, credit cards were
missing, jewelry was missing.
382
00:22:52,040 --> 00:22:53,540
To me, it looked like a robbery.
383
00:22:53,720 --> 00:22:55,400
Did you pursue robbery suspects?
384
00:22:55,660 --> 00:22:57,940
In my opinion, not to an adequate
degree.
385
00:22:58,360 --> 00:23:02,079
When a viable suspect was not
immediately forthcoming, it was the
386
00:23:02,080 --> 00:23:06,079
superior officers that we pursue known
acquaintances of the victim. Can you
387
00:23:06,080 --> 00:23:08,460
us... Why they came to that decision?
388
00:23:08,461 --> 00:23:12,319
Objection. Calls for the witness to look
into the mind of another person. It
389
00:23:12,320 --> 00:23:15,439
calls for an opinion as to the workings
of a police department that the witness
390
00:23:15,440 --> 00:23:17,740
was a member of for 15 years.
391
00:23:18,880 --> 00:23:21,170
Objection overruled. The witness can
answer.
392
00:23:21,500 --> 00:23:23,300
Bird in the hand, right?
393
00:23:23,301 --> 00:23:28,059
Got the department off the hook. Are you
saying that there was pressure on the
394
00:23:28,060 --> 00:23:29,560
department to make an arrest?
395
00:23:29,940 --> 00:23:30,990
Pressure?
396
00:23:31,300 --> 00:23:34,010
It's like the whole world was breathing
down our neck.
397
00:23:34,240 --> 00:23:38,980
Detective. In your opinion, is this the
right man?
398
00:23:41,140 --> 00:23:42,190
No, sir.
399
00:23:42,200 --> 00:23:44,500
In my opinion, it is not.
400
00:23:44,800 --> 00:23:45,940
I have nothing further.
401
00:23:52,080 --> 00:23:57,059
Approximately two feet from where the
victim was situated, an expensive
402
00:23:57,060 --> 00:23:59,920
watch was in plain sight, yet not taken.
Is that correct?
403
00:23:59,921 --> 00:24:02,999
In fact, that watch proved to be a cheap
watch, Miss Flanagan.
404
00:24:03,000 --> 00:24:06,159
Would a thief have stopped to appraise
it before sticking it in his pocket?
405
00:24:06,160 --> 00:24:09,179
A thief would have known by looking at
it. Does a thief generally stop in the
406
00:24:09,180 --> 00:24:12,119
middle of a robbery to batter their
victim to death? It happens.
407
00:24:12,120 --> 00:24:12,939
Believe me.
408
00:24:12,940 --> 00:24:15,120
Did the baseball bat lead you to a
thief?
409
00:24:15,380 --> 00:24:18,030
The prints we got off the bat didn't
lead us anywhere.
410
00:24:18,240 --> 00:24:22,319
There was no sign of forced entry, was
there, Mr. Vitale? That means absolutely
411
00:24:22,320 --> 00:24:25,960
nothing. It means Nina Corey opened the
door to her killer.
412
00:24:26,680 --> 00:24:29,880
It means Nina Corey knew her killer.
413
00:24:30,800 --> 00:24:33,210
She might open the door for anybody you
knocked.
414
00:24:35,320 --> 00:24:36,370
Tell us, sir.
415
00:24:37,420 --> 00:24:41,920
Would you feel differently if it had
been you who brought Earl Williams in?
416
00:24:41,940 --> 00:24:43,380
I would not feel differently.
417
00:24:43,381 --> 00:24:46,859
It would have been a hell of a caller
for you. He just said it wouldn't have
418
00:24:46,860 --> 00:24:47,799
mattered.
419
00:24:47,800 --> 00:24:50,440
You got passed up for promotion, did you
not, sir?
420
00:24:51,320 --> 00:24:54,280
Yes, I did. And you took early
retirement soon after.
421
00:24:54,640 --> 00:24:55,690
Right again.
422
00:24:55,691 --> 00:25:01,109
It's really an ego thing with you, isn't
it, Mr. Vitale?
423
00:25:01,110 --> 00:25:04,749
You didn't turn out to be the hero, and
you're miffed. Let me tell you
424
00:25:04,750 --> 00:25:08,489
something. Whether I'm miffed or not, if
I thought he was responsible for this
425
00:25:08,490 --> 00:25:10,730
crime, I wouldn't be sitting here.
426
00:25:12,390 --> 00:25:16,730
Don't forget, I saw what that girl's
body looked like.
427
00:25:46,320 --> 00:25:48,120
Flanagan's offering second degree.
428
00:25:48,900 --> 00:25:49,950
And?
429
00:25:51,020 --> 00:25:52,070
It's your decision.
430
00:25:53,460 --> 00:25:55,320
You recommend I take the deal, though.
431
00:25:56,760 --> 00:26:01,439
Well, I can't recommend that you spend
15 years in jail for something you
432
00:26:01,440 --> 00:26:02,490
do.
433
00:26:02,840 --> 00:26:05,820
On the other hand, if I did it, 15 years
isn't bad, right?
434
00:26:06,180 --> 00:26:08,400
Like I said, it's your decision.
435
00:26:11,380 --> 00:26:12,680
Tell Flanagan no.
436
00:26:14,800 --> 00:26:17,870
In that case, I'm going to put you on
the stand this afternoon.
437
00:26:18,240 --> 00:26:19,290
Okay.
438
00:26:22,040 --> 00:26:23,090
See you in court.
439
00:26:23,260 --> 00:26:25,340
Wait. What do you want me to do?
440
00:26:25,960 --> 00:26:27,010
To do?
441
00:26:28,040 --> 00:26:33,139
Well, I want you to testify exactly like
we said. I know that. What I'm asking
442
00:26:33,140 --> 00:26:35,020
is what should I do?
443
00:26:35,220 --> 00:26:39,220
What should I act like? How should I be?
444
00:26:39,420 --> 00:26:43,600
How should you be? That's right. I'll be
anything you tell me to be. Now, look.
445
00:26:43,720 --> 00:26:44,770
Earl.
446
00:26:45,100 --> 00:26:48,800
If the jury thinks that you're putting
on an act, we're finished.
447
00:26:49,700 --> 00:26:52,700
You have got to be dead real out there.
Do you understand?
448
00:26:54,660 --> 00:26:55,710
Yeah.
449
00:26:56,380 --> 00:26:57,430
Dead real.
450
00:27:32,330 --> 00:27:34,010
Here's the memo on Rico Forbiture.
451
00:27:35,090 --> 00:27:36,890
I'll have the citations later today.
452
00:27:36,961 --> 00:27:43,709
If I was unprepared for that class, it's
because I was up half the night
453
00:27:43,710 --> 00:27:45,210
researching this memo for you.
454
00:27:45,370 --> 00:27:47,660
And that entitled you to special
treatment?
455
00:27:47,790 --> 00:27:49,410
It entitles me to fair treatment.
456
00:27:49,411 --> 00:27:52,849
I've been putting in a lot of hours
around here, and you can't expect to
457
00:27:52,850 --> 00:27:53,900
me from both sides.
458
00:27:54,190 --> 00:27:56,810
A lot of law students have jobs, Diana.
459
00:27:58,370 --> 00:27:59,650
They don't get any favors.
460
00:28:00,190 --> 00:28:02,900
Nor should you, just because you happen
to work for me.
461
00:28:05,310 --> 00:28:07,840
You're trying to drive me out of here,
aren't you?
462
00:28:07,841 --> 00:28:11,849
Excuse me? You disapprove of my
relationship with Jonathan, and you're
463
00:28:11,850 --> 00:28:16,269
remedy the problem by forcing me out.
What happened yesterday was that a
464
00:28:16,270 --> 00:28:17,320
was unprepared.
465
00:28:17,970 --> 00:28:21,040
And a teacher got tough to prevent that
from happening again.
466
00:28:21,041 --> 00:28:22,149
That's all.
467
00:28:22,150 --> 00:28:25,369
Uh -uh. What happened yesterday was one
individual treating another with
468
00:28:25,370 --> 00:28:28,210
disrespect. And that's a premise I will
not accept.
469
00:28:28,570 --> 00:28:29,620
Sorry.
470
00:28:32,330 --> 00:28:35,550
Diana, have those citations on my desk
by five o 'clock.
471
00:28:44,610 --> 00:28:45,660
Well, hello there.
472
00:28:45,810 --> 00:28:46,860
Hi.
473
00:28:47,370 --> 00:28:51,210
Jonathan, what's this Whedon versus
Kendall's food mart thing?
474
00:28:51,211 --> 00:28:54,889
Helping out this old woman in a flip and
fall. You've indicated a liability
475
00:28:54,890 --> 00:28:55,950
ceiling of ten.
476
00:28:55,951 --> 00:29:00,219
She's getting steamrolled by an
insurance company. You have no right to
477
00:29:00,220 --> 00:29:00,899
this case.
478
00:29:00,900 --> 00:29:02,739
I'm not going to run up a lot of hours.
Don't worry.
479
00:29:02,740 --> 00:29:05,359
I'm having one more meeting with the
claims adjuster, and I'll be out of it,
480
00:29:05,360 --> 00:29:09,759
promise. I wish I could believe that.
You have a tendency to turn the
481
00:29:09,760 --> 00:29:13,419
conflict into a protracted catfight, and
I won't allow you to... Would you like
482
00:29:13,420 --> 00:29:14,560
to take over, Douglas?
483
00:29:14,980 --> 00:29:16,060
Maybe you should do it.
484
00:29:17,800 --> 00:29:20,020
Perhaps my counsel could prove fruitful.
485
00:29:21,140 --> 00:29:22,780
I'm an excellent negotiator.
486
00:29:23,780 --> 00:29:24,920
I'll bring you the file.
487
00:29:24,921 --> 00:29:26,259
The meeting's at two tomorrow.
488
00:29:26,260 --> 00:29:27,520
Good. Good.
489
00:29:29,920 --> 00:29:33,410
Would you describe your relationship
with Nina Corey, Mr. Williams?
490
00:29:34,040 --> 00:29:37,700
Her freshman year, she was just a
student in my class.
491
00:29:38,260 --> 00:29:39,310
Very bright.
492
00:29:39,360 --> 00:29:40,780
Very enthusiastic.
493
00:29:41,740 --> 00:29:44,510
Her sophomore year, she became my
research assistant.
494
00:29:45,620 --> 00:29:50,279
We worked long hours on a paper I was
doing, and the more time we spent
495
00:29:50,280 --> 00:29:53,100
together, the harder it became to fight.
496
00:29:53,600 --> 00:29:55,060
The impulse we both felt.
497
00:29:56,140 --> 00:29:57,300
Finally, we gave in.
498
00:29:57,600 --> 00:29:58,650
You became lovers?
499
00:29:59,420 --> 00:30:00,470
Yes.
500
00:30:03,540 --> 00:30:05,760
You lied about that, Earl. Yes, I did.
501
00:30:05,980 --> 00:30:09,280
You sat here, and you let me repeat that
lie to the jury.
502
00:30:09,640 --> 00:30:10,740
Yes. Why?
503
00:30:11,300 --> 00:30:16,759
I was afraid that if it came out that I
were there that day, no one would
504
00:30:16,760 --> 00:30:18,720
believe I didn't kill Nina.
505
00:30:19,320 --> 00:30:20,660
Then there's my wife.
506
00:30:22,190 --> 00:30:24,720
I think I can face anyone easier than I
can face her.
507
00:30:25,510 --> 00:30:27,770
Scared to death of losing her.
508
00:30:28,390 --> 00:30:31,460
You went to see Nina Corey the day she
was killed, didn't you?
509
00:30:31,590 --> 00:30:32,640
Yes, I did.
510
00:30:32,770 --> 00:30:34,030
What time did you arrive?
511
00:30:34,031 --> 00:30:35,569
About two.
512
00:30:35,570 --> 00:30:38,629
Would you please tell the court what
transpired during that visit?
513
00:30:38,630 --> 00:30:40,030
We talked for a while.
514
00:30:41,390 --> 00:30:44,400
She showed me some clippings she had
torn out of a newspaper.
515
00:30:45,610 --> 00:30:46,710
Then we went to bed.
516
00:30:46,950 --> 00:30:48,810
You had sexual intercourse?
517
00:30:49,310 --> 00:30:50,360
Yes.
518
00:30:50,361 --> 00:30:51,719
Then what?
519
00:30:51,720 --> 00:30:52,770
I took a shower.
520
00:30:52,800 --> 00:30:54,080
Nina made tea.
521
00:30:54,300 --> 00:30:55,500
What time did you leave?
522
00:30:55,960 --> 00:30:57,020
Around four.
523
00:30:57,460 --> 00:31:03,040
Earl, did you ever strike Nina Corey?
524
00:31:03,041 --> 00:31:04,119
No, sir.
525
00:31:04,120 --> 00:31:06,960
Was she alive when you left her
apartment?
526
00:31:07,380 --> 00:31:08,430
Yes, sir.
527
00:31:08,640 --> 00:31:10,040
She was alive.
528
00:31:11,280 --> 00:31:12,330
Thank you.
529
00:31:13,420 --> 00:31:14,920
I have no further questions.
530
00:31:21,710 --> 00:31:26,409
Tell us, Mr. Williams, why did you take
a shower after having sex with Nina
531
00:31:26,410 --> 00:31:27,460
Corey that day?
532
00:31:27,610 --> 00:31:28,660
I don't know.
533
00:31:29,570 --> 00:31:31,560
It's just what I'm in the habit of
doing.
534
00:31:31,770 --> 00:31:32,820
Really?
535
00:31:32,821 --> 00:31:36,729
You mean you always wash the smell of
another woman off before going back to
536
00:31:36,730 --> 00:31:37,609
your wife?
537
00:31:37,610 --> 00:31:42,109
Objection. Sustained. The truth is, you
were desperate to conceal this affair
538
00:31:42,110 --> 00:31:46,069
from your wife, weren't you? It was
important to me that she not find out I
539
00:31:46,070 --> 00:31:47,099
that, yes.
540
00:31:47,100 --> 00:31:50,339
Yet as desperate as you were about that,
you were just as desperate that the
541
00:31:50,340 --> 00:31:54,999
affair continue, weren't you? I cared
about Nina, but I wouldn't call it being
542
00:31:55,000 --> 00:31:56,050
desperate. No?
543
00:31:56,051 --> 00:32:00,839
What would have happened to your
standing at the university if it got out
544
00:32:00,840 --> 00:32:02,340
were sleeping with a student?
545
00:32:02,460 --> 00:32:06,539
I don't know. Would it have helped you?
Would it have hurt you? The witness said
546
00:32:06,540 --> 00:32:07,459
he didn't know.
547
00:32:07,460 --> 00:32:11,559
Except that the witness does know. He
knows full well the kind of risk he was
548
00:32:11,560 --> 00:32:15,860
running. Make your point, Miss Flanagan.
The only reason you ran that risk.
549
00:32:16,410 --> 00:32:21,549
is that you loved her. I cared about
her. I said I cared about her. And I say
550
00:32:21,550 --> 00:32:22,600
you loved her.
551
00:32:23,230 --> 00:32:28,390
Desperately and passionately. You loved
her and wouldn't let her go. Your Honor,
552
00:32:28,490 --> 00:32:30,670
argumentative. Sustained.
553
00:32:30,671 --> 00:32:34,309
Tell us how you felt about her wanting
to end the affair, Mr. Williams.
554
00:32:34,310 --> 00:32:38,009
She never gave any indication that she
wanted to end it. You heard Todd Aaron
555
00:32:38,010 --> 00:32:39,060
Price testify.
556
00:32:39,090 --> 00:32:41,530
He and Nina were going away for
Thanksgiving.
557
00:32:42,470 --> 00:32:45,190
She was leaving you for him. Even if it
were true.
558
00:32:45,960 --> 00:32:47,880
I was hardly in a position to object.
559
00:32:48,240 --> 00:32:52,319
Oh, you were in a position to do
whatever you wanted. You were bigger
560
00:32:52,320 --> 00:32:54,260
was. Objection. Move to strike.
561
00:32:55,080 --> 00:32:56,300
Sustained and stricken.
562
00:32:56,760 --> 00:33:00,400
You were in the apartment. You had sex.
She told you about Todd.
563
00:33:00,940 --> 00:33:05,020
How did you feel about her going off to
Palo Alto with this rich white boy?
564
00:33:05,380 --> 00:33:06,430
Objection.
565
00:33:06,580 --> 00:33:09,620
Overruled. Look, I was a married man.
She was a young girl.
566
00:33:11,280 --> 00:33:14,520
I felt bad, okay? But I did not kill
her.
567
00:33:14,840 --> 00:33:15,890
I think you did.
568
00:33:15,940 --> 00:33:20,419
I think you went into a murderous rage
that didn't end until she lay dead on
569
00:33:20,420 --> 00:33:24,420
that floor. I'm not capable of doing
something like that. I think you are.
570
00:33:25,060 --> 00:33:29,439
You saw this pretty young girl with a
will of her own. You couldn't break her
571
00:33:29,440 --> 00:33:32,939
down, so you beat her to death. Your
Honor, I ask that the prosecutor be
572
00:33:32,940 --> 00:33:36,860
instructed to stop badgering this man.
Miss Flanagan, that's enough.
573
00:33:38,340 --> 00:33:39,390
Mr. Williams.
574
00:33:41,230 --> 00:33:44,949
You're now asking that all these people
believe that you went to Nina's
575
00:33:44,950 --> 00:33:49,249
apartment on the day she was killed. You
had sexual intercourse. She told you
576
00:33:49,250 --> 00:33:52,080
she had someone else. You kissed her
goodbye and you left.
577
00:33:52,350 --> 00:33:57,689
Then a short time later, some unknown,
unseen person showed up and beat her to
578
00:33:57,690 --> 00:33:59,990
death. That's exactly what happened.
579
00:34:00,190 --> 00:34:02,230
Because you're incapable of murder? Yes.
580
00:34:02,870 --> 00:34:04,310
Incapable of brute force?
581
00:34:04,730 --> 00:34:06,390
Yes. I'm not a brute.
582
00:34:06,910 --> 00:34:09,550
I am a professor of Russian literature.
583
00:34:10,670 --> 00:34:11,889
I am a learned man.
584
00:34:12,090 --> 00:34:14,630
That doesn't mean you're not a savage
killer.
585
00:34:14,850 --> 00:34:16,230
Objection! I am not a savage.
586
00:34:16,389 --> 00:34:21,669
I am not a wild beast. No matter what
you would like these people to believe,
587
00:34:21,670 --> 00:34:26,570
matter how you see me, I am a human
being and I did not kill anyone!
588
00:34:42,159 --> 00:34:46,460
The law says that I can fold my arms and
stand mute.
589
00:34:46,980 --> 00:34:52,419
And if the prosecution has not proven
guilt beyond a reasonable doubt, you
590
00:34:52,420 --> 00:34:54,699
to acquit this man and let him go free.
591
00:34:55,159 --> 00:35:00,740
Okay. Given that, let's look at what the
prosecution has proven.
592
00:35:01,560 --> 00:35:04,700
That the defendant and the deceased were
having an affair.
593
00:35:05,320 --> 00:35:09,700
That the defendant was in the deceased's
home on the day that she was killed.
594
00:35:12,080 --> 00:35:13,130
That's it.
595
00:35:13,500 --> 00:35:14,550
None of that.
596
00:35:14,940 --> 00:35:18,720
None of it proves that the defendant
committed murder.
597
00:35:19,840 --> 00:35:25,199
Now, the prosecution's eyewitness made
her identification in the dark when she
598
00:35:25,200 --> 00:35:29,659
was scared out of her wits. A detective
who was assigned to the case testified
599
00:35:29,660 --> 00:35:34,599
that it was a thief that committed the
murder. And we have the unrefuted
600
00:35:34,600 --> 00:35:40,819
testimony of Jacqueline Williams that
Earl was at home with her at the time
601
00:35:40,820 --> 00:35:42,200
killing occurred. occurred.
602
00:35:42,800 --> 00:35:46,599
Wouldn't it be nice if we could all go
home feeling as though this horrible
603
00:35:46,600 --> 00:35:48,040
crime had been avenged?
604
00:35:48,700 --> 00:35:53,360
It would seem to resolve this tragedy if
we could ignore the lack of proof,
605
00:35:53,520 --> 00:35:56,360
declare this man guilty, and dispatch
him to his fate.
606
00:35:56,740 --> 00:36:03,699
But what distinguishes us from a lynch
mob, however, is that we choose to
607
00:36:03,700 --> 00:36:07,340
do that which is just over that which is
easy.
608
00:36:07,660 --> 00:36:09,960
I don't know who killed Nina Corey.
609
00:36:10,480 --> 00:36:16,099
But I do know in my heart that this man
did not. The police department and the
610
00:36:16,100 --> 00:36:20,699
district attorney's office, in their
desperation to solve a crime, have
611
00:36:20,700 --> 00:36:22,020
a runaway train.
612
00:36:22,780 --> 00:36:29,020
I beg you, ladies and gentlemen, I beg
you to stop it.
613
00:36:46,380 --> 00:36:47,430
Earl Williams.
614
00:36:48,380 --> 00:36:51,100
We know he's a liar. He lied to protect
himself.
615
00:36:52,260 --> 00:36:57,799
He steadfastly denied having an affair
with Nina Corey until we identified the
616
00:36:57,800 --> 00:36:59,780
semen on her sheets as his.
617
00:37:00,060 --> 00:37:03,160
He denied being in her home at the time
of the murder.
618
00:37:04,000 --> 00:37:05,600
And his wife backed him up.
619
00:37:05,960 --> 00:37:10,300
We produced an eyewitness who was
positive she saw him leave.
620
00:37:10,700 --> 00:37:14,340
Various friends and family members have
testified to his gentleness.
621
00:37:14,840 --> 00:37:16,830
Because that's... side of him they knew.
622
00:37:17,970 --> 00:37:21,430
We're here, ladies and gentlemen,
because of another side.
623
00:37:21,810 --> 00:37:27,389
The side that only Nina Corey knew. The
murderous side. The side that battered
624
00:37:27,390 --> 00:37:30,770
the life out of the girl simply because
she wouldn't bow to his will.
625
00:37:31,150 --> 00:37:32,790
Did anyone see him do it?
626
00:37:33,050 --> 00:37:34,100
The answer's no.
627
00:37:35,290 --> 00:37:38,130
People seldom kill in the presence of
others.
628
00:37:38,510 --> 00:37:41,590
Besides, Nina was willing to be alone
with Earl.
629
00:37:42,190 --> 00:37:46,969
For nearly a year, she had been willing
to give Earl anything he wanted. And
630
00:37:46,970 --> 00:37:48,910
this man wanted everything.
631
00:37:49,270 --> 00:37:53,050
He wanted his marriage, he wanted his
job, and he wanted his affair.
632
00:37:53,370 --> 00:37:58,010
And no one was going to take that away,
especially not some 20 -year -old girl.
633
00:37:59,410 --> 00:38:02,430
Who was she to cause him such pain?
634
00:38:03,150 --> 00:38:06,170
Who was she to back away from him?
635
00:38:07,690 --> 00:38:10,150
So this six -foot -one...
636
00:38:10,490 --> 00:38:16,870
A 190 -pound man took a baseball bat to
a girl who stood 5 '2 and weighed 105.
637
00:38:18,130 --> 00:38:19,570
He shattered her legs.
638
00:38:20,090 --> 00:38:23,510
He pounded on her midsection until her
insides burst.
639
00:38:24,250 --> 00:38:26,110
He crushed her skull.
640
00:38:29,310 --> 00:38:35,089
He did this, ladies and gentlemen. This
man who sits before you did this. Find
641
00:38:35,090 --> 00:38:38,730
Earl Williams guilty and punish him for
what he did.
642
00:38:40,300 --> 00:38:42,500
You have all the proof you need.
643
00:38:54,800 --> 00:39:00,939
And I thought if the three of us sit
down as reasonable men, we could
644
00:39:00,940 --> 00:39:04,100
Nice. Burke, imported oak.
645
00:39:07,180 --> 00:39:08,280
Mr. Clancy.
646
00:39:10,090 --> 00:39:13,650
Young attorneys sometimes fall victim to
their passion.
647
00:39:13,990 --> 00:39:18,070
You and I should be more disposed to
extol common sense.
648
00:39:18,550 --> 00:39:20,110
You're absolutely right, Doug.
649
00:39:20,950 --> 00:39:22,450
I'll give you $2 ,000.
650
00:39:22,650 --> 00:39:23,700
You see?
651
00:39:24,150 --> 00:39:25,950
You're a shrewd businessman, sir.
652
00:39:26,310 --> 00:39:29,730
But shrewdness is often the calling card
of compromise.
653
00:39:30,170 --> 00:39:32,580
Don't start whacking me with proverbs,
Dougie.
654
00:39:32,670 --> 00:39:37,110
I told our little victim of passion here
that I'd spot you two bills.
655
00:39:37,800 --> 00:39:41,899
Now, since you're obviously not gonna
bite, and since we both want it to go
656
00:39:41,900 --> 00:39:45,480
away, I'll bring it up to, uh, 25.
657
00:39:46,300 --> 00:39:47,350
But that's all.
658
00:39:48,460 --> 00:39:49,600
Three and you got a deal.
659
00:39:49,760 --> 00:39:51,380
Done. With a signed release today.
660
00:39:51,560 --> 00:39:52,610
No.
661
00:39:52,700 --> 00:39:55,300
Jonathan. No. Her medical bills were
almost 800.
662
00:39:55,301 --> 00:39:58,939
Jonathan. She's my client, Douglas. I'm
not gonna let her go for this. You'll do
663
00:39:58,940 --> 00:39:59,990
what I tell you to.
664
00:40:00,380 --> 00:40:02,560
Douglas. Oh, gee, here he goes.
665
00:40:02,820 --> 00:40:03,870
You wanna see me go?
666
00:40:04,330 --> 00:40:08,509
You watch me go. Jonathan. This may cost
us $10 ,000 to litigate, but it's going
667
00:40:08,510 --> 00:40:10,410
to cost you a lot more. Bluff away.
668
00:40:10,411 --> 00:40:11,469
No bluff.
669
00:40:11,470 --> 00:40:15,489
The complaint will be filed tomorrow,
you son of a bitch. The interrogatories
670
00:40:15,490 --> 00:40:18,689
will be on your desk next week, and the
depositions will start after that.
671
00:40:18,690 --> 00:40:22,809
Mr. Rollins. You're crazy. That's right,
Mr. Clancy. You're going to war with
672
00:40:22,810 --> 00:40:26,989
the crazy man. I'm going to haul your
fat ass up and down those steps three
673
00:40:26,990 --> 00:40:30,490
times a week for what's going to seem
like the rest of your putrid life.
674
00:40:30,690 --> 00:40:32,430
Jonathan. Shut the hell up, Douglas.
675
00:40:32,910 --> 00:40:36,820
There's nothing you can say that'll stop
me. I'm gonna bury this cheap bastard.
676
00:40:40,490 --> 00:40:41,990
You're gonna fire him, right?
677
00:40:42,470 --> 00:40:43,710
I wish I could.
678
00:40:44,190 --> 00:40:45,990
What do you mean, you wish you could?
679
00:40:46,410 --> 00:40:48,410
You're a partner. He's an associate.
680
00:40:48,810 --> 00:40:49,860
Yes.
681
00:40:51,670 --> 00:40:53,250
But he's a valued associate.
682
00:40:53,790 --> 00:40:57,530
And I can't just terminate him. He just
screamed at you, for God's sake.
683
00:40:57,810 --> 00:41:00,910
Are you gonna stand for that? The point
is, Mr. Clancy...
684
00:41:01,320 --> 00:41:02,640
He wins his cases.
685
00:41:03,100 --> 00:41:07,880
And if he's determined to litigate this,
there's nothing I can do to stop him.
686
00:41:14,320 --> 00:41:16,340
Did he fold?
687
00:41:19,320 --> 00:41:21,080
Like a cheap umbrella.
688
00:41:24,060 --> 00:41:25,640
12 ,000.
689
00:41:26,400 --> 00:41:28,840
What? I told you it would work.
690
00:41:29,240 --> 00:41:30,800
She'll have the check tomorrow.
691
00:41:31,020 --> 00:41:36,079
You're the greatest. Thank you. Well,
the idea was good, but I must admit,
692
00:41:36,080 --> 00:41:40,180
little performance really brought it
home. It was sensational.
693
00:41:41,120 --> 00:41:44,939
Just following your direction. Let's
see, in a one -third contingency, the
694
00:41:44,940 --> 00:41:50,019
just made $4 ,000 for less than an
hour's work. And a little old lady gets
695
00:41:50,020 --> 00:41:52,060
fair settlement for her pain. That, too.
696
00:41:52,600 --> 00:41:54,240
Good work, Jonathan.
697
00:41:59,640 --> 00:42:01,810
Hello? Oh, Diana, come in.
698
00:42:04,490 --> 00:42:08,230
I just wanted to tell you, your RICO
memo is excellent.
699
00:42:09,430 --> 00:42:11,910
Thank you. You're doing excellent work,
Diana.
700
00:42:12,610 --> 00:42:13,660
Keep it up.
701
00:42:15,390 --> 00:42:22,329
I don't quite get it. Around this
office, you're so charitable and nice.
702
00:42:22,330 --> 00:42:27,490
in that class... Well, the jobs are
different.
703
00:42:29,930 --> 00:42:32,510
In here, it's my function to cultivate
loyalty.
704
00:42:32,850 --> 00:42:38,249
But there, I have 50 minutes three times
a week to push 65 people up a hill that
705
00:42:38,250 --> 00:42:39,670
isn't too much fun to climb.
706
00:42:40,170 --> 00:42:44,290
And I have to use everything I can,
including scare tactics.
707
00:42:44,750 --> 00:42:48,570
I think I understood that until I became
the victim.
708
00:42:48,970 --> 00:42:50,710
There was nothing personal, Diana.
709
00:42:51,830 --> 00:42:55,849
And about my trying to drive you out of
here. I didn't mean that. I was feeling
710
00:42:55,850 --> 00:42:58,320
a little wounded, and I shouldn't have
said that.
711
00:42:59,340 --> 00:43:03,659
The truth is, I am a little
uncomfortable about an associate here
712
00:43:03,660 --> 00:43:04,710
clerk.
713
00:43:04,920 --> 00:43:06,720
It's not a great precedent.
714
00:43:07,160 --> 00:43:10,580
But do I disapprove of your relationship
with Jonathan?
715
00:43:12,960 --> 00:43:14,010
No.
716
00:43:14,520 --> 00:43:17,660
Would I be more comfortable if you
didn't work here?
717
00:43:19,120 --> 00:43:20,170
Absolutely not.
718
00:43:21,040 --> 00:43:22,090
You're sure?
719
00:43:22,600 --> 00:43:23,650
Extremely sure.
720
00:43:26,480 --> 00:43:27,980
Now, get back to work.
721
00:43:30,040 --> 00:43:31,090
Yes, sir.
722
00:43:32,920 --> 00:43:33,970
Thank you.
723
00:43:38,640 --> 00:43:40,780
I don't like the red thingy.
724
00:43:40,781 --> 00:43:44,019
How's everything else? Do the hot dogs
measure up to your standards?
725
00:43:44,020 --> 00:43:44,919
They're okay.
726
00:43:44,920 --> 00:43:46,739
I hope you saved some room for dessert.
727
00:43:46,740 --> 00:43:48,339
Oh, he's always got room for dessert.
728
00:43:48,340 --> 00:43:51,900
My dad takes me to a different place for
hot dogs.
729
00:43:52,800 --> 00:43:56,740
Does he? My dad has a better place for
hot dogs.
730
00:43:57,780 --> 00:43:59,780
Well, you like Chinese food?
731
00:44:00,200 --> 00:44:01,480
I hate it.
732
00:44:03,000 --> 00:44:06,200
That's too bad, because I've got a
special place for that.
733
00:44:06,520 --> 00:44:09,660
You like Chinese food. No, I don't. I
hate it.
734
00:44:10,120 --> 00:44:11,240
It's news to me.
735
00:44:12,520 --> 00:44:14,080
Are you my mom's boyfriend?
736
00:44:18,380 --> 00:44:19,500
Well, let's see.
737
00:44:21,140 --> 00:44:22,190
I'm a friend.
738
00:44:23,800 --> 00:44:24,850
I'm a boy.
739
00:44:25,770 --> 00:44:27,730
My dad said you were her boyfriend.
740
00:44:29,250 --> 00:44:30,690
Did he say that to you, honey?
741
00:44:30,790 --> 00:44:33,030
I heard him talking on the phone.
742
00:44:34,750 --> 00:44:36,510
Well... You made my dad cry.
743
00:44:38,310 --> 00:44:39,430
I didn't mean to.
744
00:44:39,870 --> 00:44:40,920
Well, you did.
745
00:44:41,430 --> 00:44:42,710
How did he do that, honey?
746
00:44:43,470 --> 00:44:47,410
When I told him Mr. Becker came to the
house, he started to cry.
747
00:44:50,990 --> 00:44:53,460
Well, Mommy and Daddy both cry
sometimes, Chloe.
748
00:44:53,530 --> 00:44:54,790
I cry sometimes, too.
749
00:44:57,000 --> 00:44:58,760
May I go on the dragon now?
750
00:44:59,200 --> 00:45:00,640
Do you want to go by yourself?
751
00:45:00,880 --> 00:45:02,020
Yes. Sure?
752
00:45:02,280 --> 00:45:03,460
Yeah. Okay.
753
00:45:12,240 --> 00:45:13,560
He's got a lot of questions.
754
00:45:16,760 --> 00:45:17,810
Me too.
755
00:45:18,340 --> 00:45:19,390
Oh, yeah? Like what?
756
00:45:23,280 --> 00:45:26,290
What if at some point Randy decides to
fight you in custody?
757
00:45:26,291 --> 00:45:30,849
A lawyer's professional judgment can't
conflict with his personal feelings.
758
00:45:30,850 --> 00:45:34,220
A lawyer himself can't be made an issue
on which you're vulnerable.
759
00:45:35,370 --> 00:45:40,589
A lawyer can't keep questioning himself
because he's afraid he could be falling
760
00:45:40,590 --> 00:45:41,640
for his client.
761
00:45:43,630 --> 00:45:46,250
I think maybe you need another lawyer.
762
00:45:47,561 --> 00:45:49,209
Has
763
00:45:49,210 --> 00:45:55,989
the jury
764
00:45:55,990 --> 00:45:57,040
reached a verdict?
765
00:45:58,120 --> 00:45:59,180
We have, Your Honor.
766
00:46:13,380 --> 00:46:15,160
Will the defendant please rise?
767
00:46:21,460 --> 00:46:25,599
In the matter of the people versus Earl
Williams, criminal complaint number
768
00:46:25,600 --> 00:46:27,000
7341.
769
00:46:27,720 --> 00:46:33,439
We, the jury, find the defendant, Earl
Williams, guilty of murder in the first
770
00:46:33,440 --> 00:46:34,490
degree.
771
00:46:34,580 --> 00:46:39,439
We further find special circumstances to
exist, namely that the murder involved
772
00:46:39,440 --> 00:46:41,900
the infliction of extreme physical pain.
773
00:46:42,380 --> 00:46:43,430
Ms. Flanagan?
774
00:46:45,320 --> 00:46:50,799
Your Honor, at this time, the people ask
that the defendant be sentenced to
775
00:46:50,800 --> 00:46:51,850
death.
776
00:46:54,180 --> 00:46:56,200
Members of the jury?
777
00:46:57,100 --> 00:47:01,179
We will reconvene in four weeks' time to
commence with the penalty phase of this
778
00:47:01,180 --> 00:47:06,160
trial. The sole issue to be determined
is whether this defendant, Earl
779
00:47:06,400 --> 00:47:11,100
receives life imprisonment or death by
the infliction of lethal gas.
780
00:47:11,150 --> 00:47:15,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.