All language subtitles for LA Law s03e16 His Suit Is Hirsute

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,389 --> 00:00:04,770 Previously on L .A. Law. 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,650 I'm going to file for divorce. 3 00:00:07,870 --> 00:00:09,210 Because of what he did last night? 4 00:00:10,050 --> 00:00:11,250 Because of all of it. 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,010 I understand. You have this other relationship. 6 00:00:14,750 --> 00:00:19,290 Yeah. I don't want to break it up. Not that I think I could. 7 00:00:19,850 --> 00:00:21,330 But I am attracted to you. 8 00:00:23,330 --> 00:00:25,650 I'm just going to lay this out and cut to it. 9 00:00:25,950 --> 00:00:29,630 A friend of mine, Mark Ross, is currently residing in division lockup 10 00:00:29,630 --> 00:00:30,630 cocaine with intent. 11 00:00:30,810 --> 00:00:32,610 I want to get him out and I need your help. 12 00:00:32,970 --> 00:00:34,330 Is he guilty? Very much so. 13 00:00:34,750 --> 00:00:36,830 I hope that doesn't end our conversation. 14 00:00:38,530 --> 00:00:39,530 Still listening. 15 00:00:40,510 --> 00:00:42,330 You understand we're looking for an intern. 16 00:00:43,450 --> 00:00:45,670 An extra pair of hands for the scut work. 17 00:00:46,770 --> 00:00:49,890 Mackenzie Brackman is top -heavy with partners. We're not looking to groom 18 00:00:49,890 --> 00:00:50,609 another one. 19 00:00:50,610 --> 00:00:51,790 I'm not looking for that either. 20 00:00:52,950 --> 00:00:57,450 My interest is public policy law. But before I get too tracked, I'd like to 21 00:00:57,450 --> 00:00:58,630 a close look at a private firm. 22 00:00:59,170 --> 00:01:00,890 The birth mother wants her baby back. 23 00:01:01,730 --> 00:01:06,220 What? She changed her mind and... She signed the consent form. What are you 24 00:01:06,220 --> 00:01:06,958 talking about? 25 00:01:06,960 --> 00:01:09,660 She's petitioning the court to have the consent withdrawn. 26 00:01:09,960 --> 00:01:12,140 Why the hell can she do that? Stuart? No, no, no. 27 00:01:13,060 --> 00:01:16,100 The consent form is signed, Arnie. This is a done deal. 28 00:01:16,320 --> 00:01:18,640 No, it's not a done deal. The adoption isn't final yet. 29 00:01:19,280 --> 00:01:24,020 And until it is, she has the right to withdraw the consent or at least the 30 00:01:24,020 --> 00:01:25,020 to try. 31 00:01:34,539 --> 00:01:37,760 Melanie. Hi. They changed courtrooms on us. We're over here now. 32 00:01:38,440 --> 00:01:41,280 Listen, thanks for letting me observe you in action. 33 00:01:41,580 --> 00:01:42,580 No problem. 34 00:01:42,640 --> 00:01:44,220 I've never played a lawyer before. 35 00:01:44,420 --> 00:01:47,320 I'd like the result to be somewhere in the realm of the possible. 36 00:01:47,940 --> 00:01:49,740 It's a role you helped me get, you know. 37 00:01:50,080 --> 00:01:52,800 Well, remember, this is civil, not criminal. 38 00:01:53,000 --> 00:01:55,280 It could be deadly. Don't expect any fireworks. 39 00:01:56,240 --> 00:02:00,980 We were just sitting around watching the TV when all of a sudden I hear this... 40 00:02:01,429 --> 00:02:02,429 hissing sound. 41 00:02:03,610 --> 00:02:06,230 I look at my wife and I go, you hear that? 42 00:02:06,590 --> 00:02:08,530 And she says, you mean that? 43 00:02:09,150 --> 00:02:11,790 And I go, yeah, you hear it? 44 00:02:12,430 --> 00:02:15,630 Of course, she had to have heard. How else could she imitate it? What happened 45 00:02:15,630 --> 00:02:16,810 next, Mr. Hillbar? 46 00:02:17,050 --> 00:02:18,210 Boom happened next. 47 00:02:18,610 --> 00:02:21,350 A huge explosion ripped out the wall of our den. 48 00:02:21,550 --> 00:02:22,550 What part of the wall? 49 00:02:23,330 --> 00:02:24,330 Objection! 50 00:02:25,050 --> 00:02:27,050 I want to object to that. 51 00:02:28,510 --> 00:02:35,090 I'm objecting now. I say now. I mean right, right, right, right, 52 00:02:35,090 --> 00:02:36,570 right now. 53 00:02:37,950 --> 00:02:39,550 Praise the Lord. 54 00:02:43,530 --> 00:02:48,730 Why don't you step up, Mr. Pastorini? 55 00:02:52,890 --> 00:02:54,870 What the hell was that? 56 00:02:55,440 --> 00:02:58,800 Your Honor, my client and I have discussed this, and we feel our case 57 00:02:58,800 --> 00:03:01,940 more effective if I sing my objections as well as some of the arguments and 58 00:03:01,940 --> 00:03:02,940 procedural issues. 59 00:03:03,240 --> 00:03:05,840 Counselor, you will not sing in my courtroom. 60 00:03:06,200 --> 00:03:07,138 You get me? 61 00:03:07,140 --> 00:03:11,060 Very well, Judge, but I'd like an instruction to the jury informing them 62 00:03:11,060 --> 00:03:13,780 being denied my right to incorporate music into my defense. 63 00:03:14,220 --> 00:03:16,040 Fine, I'll tell them. Step back. 64 00:03:16,420 --> 00:03:20,520 Our members of the jury, Attorney Pastorini, will no longer be singing 65 00:03:20,520 --> 00:03:21,660 the course of this trial. 66 00:03:22,180 --> 00:03:24,980 He'd like you to know he's stopping only... 67 00:03:25,200 --> 00:03:26,200 At my urging. 68 00:03:27,800 --> 00:03:28,980 Continue, Mr. 69 00:03:29,180 --> 00:03:33,220 Cusack. What part of the wall exploded, sir? 70 00:03:33,600 --> 00:03:34,780 Over the heating vents. 71 00:03:35,060 --> 00:03:36,720 All three of them blew out. 72 00:03:36,960 --> 00:03:40,240 It was a huge boom. I mean, I'm lucky to be alive. 73 00:03:40,640 --> 00:03:43,620 Objection to the term boom, Your Honor. On grounds of violence. 74 00:03:45,040 --> 00:03:46,260 Overruled. Sidebar. 75 00:03:48,160 --> 00:03:49,160 Approach. 76 00:05:55,180 --> 00:05:58,040 The motion to suppress on Greco is pending. 77 00:05:58,640 --> 00:05:59,940 If we lose on that... 78 00:06:00,480 --> 00:06:03,460 Probably come to trial sometime around the end of the year. In other words, 79 00:06:03,460 --> 00:06:05,800 there's no problem with my being out of the country for a while. 80 00:06:06,200 --> 00:06:07,340 Business trip you're taking, Frank? 81 00:06:08,020 --> 00:06:09,260 Business. Pleasure. 82 00:06:09,500 --> 00:06:11,300 I always manage a little of both. 83 00:06:11,660 --> 00:06:12,660 Lucky you. 84 00:06:13,440 --> 00:06:16,420 Frank! We have no drug agents. Keep your hands where we can see them. What is 85 00:06:16,420 --> 00:06:19,300 this? Shut your mouth and put your hands on your head. Keep your hands behind 86 00:06:19,300 --> 00:06:22,320 your back, Frank. I'd like to see a warrant. Your attorney wants to see a 87 00:06:22,320 --> 00:06:23,320 warrant, Frank. 88 00:06:23,520 --> 00:06:24,520 Here's your warrant. 89 00:06:24,620 --> 00:06:26,360 You're under arrest for the... Get your hands back up! 90 00:06:26,600 --> 00:06:29,440 Conspiracy to sell a... We're under arrest too? Get your hands back! 91 00:06:29,740 --> 00:06:32,980 Stop intimidating a federal witness. You guys should try out for Geraldo Rivera. 92 00:06:33,260 --> 00:06:34,260 You're very tough. 93 00:06:34,740 --> 00:06:37,020 That man is in handcuffs. You don't have to do that. 94 00:06:39,540 --> 00:06:41,200 Just give me a reason, Frank. 95 00:06:48,860 --> 00:06:49,960 Hillbar versus Bradley. 96 00:06:50,300 --> 00:06:52,960 Michael? Hillbar's heating system blew up. 97 00:06:53,480 --> 00:06:57,140 Bradley put it in, but it turns out that Bradley wasn't even certified, so we're 98 00:06:57,140 --> 00:06:58,780 suing for compensatory and punitive. 99 00:06:59,950 --> 00:07:04,010 It's like trying a case on the gong show. Moving on. 100 00:07:04,350 --> 00:07:05,990 Maya versus Meyer. 101 00:07:06,390 --> 00:07:08,390 Yeah, it shouldn't be too difficult. 102 00:07:08,650 --> 00:07:12,930 After the obligatory name -calling and breastfeeding, I'm sure we'll settle 103 00:07:13,070 --> 00:07:17,850 In the matter of Markowitz versus Harris... We are due in court in an 104 00:07:18,530 --> 00:07:21,790 Children's Services has rendered its opinion in our favor. For the record, 105 00:07:21,930 --> 00:07:25,950 though, they usually come down against withdrawal of consent, and the judge is 106 00:07:25,950 --> 00:07:28,470 free to disregard their recommendation, but... 107 00:07:28,880 --> 00:07:29,880 It is a plus. 108 00:07:30,340 --> 00:07:31,700 Are you going in too, Arnie? 109 00:07:32,440 --> 00:07:35,720 No, Victor thinks that if we're going with an army of lawyers, it's only going 110 00:07:35,720 --> 00:07:37,160 to end up making the girl look more sympathetic. 111 00:07:37,940 --> 00:07:41,440 On a personal note, Ann Stewart, we wish you the best. 112 00:07:42,060 --> 00:07:43,520 And our hearts are with you, Ann. 113 00:07:43,740 --> 00:07:44,740 Little Kelsey. 114 00:07:45,120 --> 00:07:46,120 Here, here. 115 00:07:46,560 --> 00:07:47,560 Thank you, Douglas. 116 00:07:48,840 --> 00:07:49,840 Thanks. 117 00:07:50,700 --> 00:07:56,000 Finally, our payroll snafu has been rectified, our accounts are current, and 118 00:07:56,000 --> 00:07:57,940 income tax pressures notwithstanding... 119 00:07:58,640 --> 00:08:01,940 I'm waiting on your billables for the month of March, people. In short, we are 120 00:08:01,940 --> 00:08:07,240 back to business per usual. Now, if there's nothing else, we're adjourned. 121 00:08:09,040 --> 00:08:10,080 Good staff meeting, Douglas. 122 00:08:11,240 --> 00:08:14,420 Quick, to the point. I like it. Good to have you back in the driver's seat, 123 00:08:14,500 --> 00:08:15,500 Douglas. 124 00:08:19,740 --> 00:08:22,280 Okay, Mickey, let's talk numbers. Let's talk about yesterday. 125 00:08:23,160 --> 00:08:24,260 What the hell was that? 126 00:08:26,300 --> 00:08:27,620 Having a little fun, that's all. 127 00:08:28,110 --> 00:08:30,650 You look like a candidate for the rubber room, Frankie. 128 00:08:31,330 --> 00:08:33,289 Exactly. And you know what? 129 00:08:34,230 --> 00:08:37,010 When those jurors went home last night, you think they were telling their 130 00:08:37,010 --> 00:08:40,770 families about what an awful thing the defendant did to the plaintiff? 131 00:08:41,370 --> 00:08:42,370 No way. 132 00:08:42,850 --> 00:08:46,090 They were saying, you should have seen the crazy lawyer we saw today. 133 00:08:46,990 --> 00:08:48,030 And they'll be laughing. 134 00:08:49,510 --> 00:08:52,990 And with each little giggle, the idea that this is a serious thing gets 135 00:08:52,990 --> 00:08:57,290 away. And that translates into a lighter verdict. 136 00:08:58,020 --> 00:09:02,820 Gotta be kidding. Hey, counselor, you need to get them outraged and worked up 137 00:09:02,820 --> 00:09:05,840 order to get your punies. But they're having too much fun to be mad. 138 00:09:06,240 --> 00:09:08,440 We may lose, but we won't lose big. 139 00:09:09,020 --> 00:09:10,020 Trust me. 140 00:09:12,900 --> 00:09:13,900 75 ,000. 141 00:09:14,260 --> 00:09:16,180 That's the damages plus 10. No chance. 142 00:09:16,760 --> 00:09:18,420 Your guy lied about being certified. 143 00:09:18,920 --> 00:09:22,220 He all but blew up my client's house. They had to live in a hotel for two 144 00:09:22,220 --> 00:09:23,119 months. No. 145 00:09:23,120 --> 00:09:25,400 You are not sliding out of this with just compensatories. 146 00:09:26,030 --> 00:09:28,430 Any more than 75, my guy has to sell his house. 147 00:09:28,810 --> 00:09:32,310 He won't. Well, I guess we have to go back into court. Okay. 148 00:09:32,910 --> 00:09:35,750 But I gotta warn you, I'm feeling pretty funny. 149 00:09:36,470 --> 00:09:39,630 And I really hate to beat up on such a humorless guy. 150 00:09:40,850 --> 00:09:42,350 I'll see you tomorrow, Frankie. 151 00:09:43,050 --> 00:09:44,510 I'll be the one dressed like Evita. 152 00:09:53,130 --> 00:09:57,950 In the matter of the United States of America versus Frank Wylan Ray Bale. 153 00:09:58,130 --> 00:09:59,130 Counsel? 154 00:09:59,450 --> 00:10:01,510 Terrence Flaherty for the government. Ready, Your Honor. 155 00:10:01,930 --> 00:10:03,610 Abigail Perkins for the defendant. 156 00:10:03,970 --> 00:10:04,970 Ready, Your Honor. 157 00:10:07,670 --> 00:10:10,630 The government asks the defendant be held without bond, Your Honor. 158 00:10:10,870 --> 00:10:14,710 We have information linking this man to the sale of millions of dollars worth of 159 00:10:14,710 --> 00:10:18,970 cocaine and linking him to the murders of Tyrone Weeks and Clifford Bagley. 160 00:10:19,250 --> 00:10:20,610 What's the source of all this information? 161 00:10:20,950 --> 00:10:22,170 A reliable informant. 162 00:10:22,440 --> 00:10:23,640 You just can't say who. 163 00:10:24,320 --> 00:10:27,960 Well, ask your client why that is, Miss Perkins. Better than that, ask Cliff 164 00:10:27,960 --> 00:10:31,460 Bagley's parents. They ID'd his body just before he was supposed to testify 165 00:10:31,460 --> 00:10:35,400 against one of Frank Weiland's lieutenants. Mr. Flaherty, you're asking 166 00:10:35,400 --> 00:10:39,620 court take your word that confidentiality is necessary here. Is 167 00:10:39,980 --> 00:10:43,520 Only long enough to go to trial, Your Honor. Given the opportunity, I am 168 00:10:43,520 --> 00:10:46,540 confident we can prove guilt beyond any reasonable doubt. 169 00:10:46,820 --> 00:10:49,220 I would ask that the identity of the informant be revealed. 170 00:10:49,690 --> 00:10:53,390 I would ask that a reasonable bond be set and a hearing pursuant to Rule 5 .1 171 00:10:53,390 --> 00:10:54,530 scheduled as soon as possible. 172 00:10:54,770 --> 00:10:55,770 Reasonable bond. 173 00:10:55,810 --> 00:10:58,790 He has no flight risk, Your Honor. He's lived here his whole life. He has no 174 00:10:58,790 --> 00:10:59,790 criminal record. 175 00:10:59,890 --> 00:11:02,930 All his current incarceration does is interfere with him assisting in the 176 00:11:02,930 --> 00:11:03,970 preparation of his own defense. 177 00:11:04,270 --> 00:11:07,810 I believe Miss Perkins made the same speech for Mark Ross several weeks ago, 178 00:11:07,870 --> 00:11:09,510 Your Honor. He skipped 24 hours later. 179 00:11:09,750 --> 00:11:12,050 What does that have to do with it? All right, that's enough. 180 00:11:12,570 --> 00:11:16,230 I'm setting bond at a million dollars or $100 ,000 cash equivalent. 181 00:11:16,760 --> 00:11:20,300 With the following conditions. Mr. Weiland is to surrender his passport. 182 00:11:20,500 --> 00:11:24,240 He's to keep the United States Marshal's office informed of his whereabouts. 183 00:11:24,620 --> 00:11:28,440 And he is to avoid all contact with any potential witnesses. 184 00:11:29,680 --> 00:11:32,460 Suppression hearing will be Thursday morning at 10 a .m. 185 00:11:32,740 --> 00:11:33,659 That's all. 186 00:11:33,660 --> 00:11:36,740 You might have caved a little fast on the passport, Chancellor. 187 00:11:37,180 --> 00:11:40,620 Don't tell me I've got the ball, French. Sentiment is loud and clear. We're 188 00:11:40,620 --> 00:11:43,040 going after the big shots now, not just the flunkies. 189 00:11:43,450 --> 00:11:46,090 You talk a good game, Terrence. You're going to be out here holding a press 190 00:11:46,090 --> 00:11:47,430 conference when the case is dismissed? 191 00:11:47,750 --> 00:11:49,130 It's not going to happen this time, Frank. 192 00:11:49,470 --> 00:11:51,850 You're the scum of the earth, and I'm going to prove it. 193 00:11:52,070 --> 00:11:54,190 You do that in court, Mr. Flaherty, not in the hallway. 194 00:11:54,470 --> 00:11:55,470 You coming? 195 00:11:57,870 --> 00:12:03,410 I guess at first I was afraid to keep her because I didn't have any money and 196 00:12:03,410 --> 00:12:08,970 wasn't married or anything, but now Rick and I are engaged and we know we could 197 00:12:08,970 --> 00:12:09,970 take care of her. 198 00:12:10,270 --> 00:12:12,810 Tammy, why did you sign the consent form two weeks ago? 199 00:12:13,710 --> 00:12:17,090 Well, everybody kept telling me to, but it was wrong. 200 00:12:19,870 --> 00:12:23,230 Look, I'm sorry to be hurting you like this, but there are lots of babies you 201 00:12:23,230 --> 00:12:24,270 can go out there and adopt. 202 00:12:24,570 --> 00:12:27,450 See, she's got my blood, my genes. She's part of me. 203 00:12:27,990 --> 00:12:29,670 I can't go out and adopt that. 204 00:12:29,970 --> 00:12:33,890 This is non -responsive, Your Honor. No matter what that contract says, I'm her 205 00:12:33,890 --> 00:12:34,890 mama. 206 00:12:35,210 --> 00:12:36,210 I have nothing further. 207 00:12:41,710 --> 00:12:42,990 When are you getting married, Tammy? 208 00:12:44,130 --> 00:12:45,130 I don't know. 209 00:12:45,150 --> 00:12:46,470 Soon. Soon. 210 00:12:47,870 --> 00:12:49,990 And have you found a place to live yet? 211 00:12:50,390 --> 00:12:53,610 Well, Rick says we're going to take care of that as soon as we're married. How 212 00:12:53,610 --> 00:12:54,930 much money does Rick make? 213 00:12:55,330 --> 00:12:57,470 He earns $320 a week. 214 00:12:57,850 --> 00:13:00,610 And do either you or Rick have any kind of health or life insurance? 215 00:13:01,310 --> 00:13:04,390 Well, we're going to get that. Yes or no questions, Tammy. 216 00:13:04,610 --> 00:13:06,610 Do you have medical or life insurance or not? 217 00:13:08,290 --> 00:13:09,290 No. 218 00:13:09,860 --> 00:13:13,700 Now, Rick never graduated from high school, has he? You don't need a college 219 00:13:13,700 --> 00:13:16,640 education to be a committed parent, Mr. Cervantes. 220 00:13:16,960 --> 00:13:19,280 No, you don't, Tammy. Where is this committed parent today? 221 00:13:19,500 --> 00:13:20,500 That's not fair. 222 00:13:20,920 --> 00:13:24,360 Rick couldn't afford to fly out here to California. That is not fair. 223 00:13:24,580 --> 00:13:27,760 You think it's fair to snatch a baby from a loving home when you have no 224 00:13:27,760 --> 00:13:29,620 to live, no insurance... Objection! 225 00:13:29,980 --> 00:13:32,260 ...withdrawn? No, no, no, I want to answer that. 226 00:13:32,480 --> 00:13:34,740 There's no question before you. Now, he's got to make his speech, and I want 227 00:13:34,740 --> 00:13:35,740 make mine. 228 00:13:36,310 --> 00:13:37,590 The witness can make her statement. 229 00:13:37,870 --> 00:13:41,610 No, we don't have money. We're not rich. This baby is not going to get swimming 230 00:13:41,610 --> 00:13:42,970 pools and private schools. 231 00:13:43,190 --> 00:13:45,470 But there are things they can't give her neither. 232 00:13:46,330 --> 00:13:50,190 One day this baby is going to grow up and wonder who her real mom is. And 233 00:13:50,190 --> 00:13:52,970 going to wonder why she doesn't get to live with the people who made her. And 234 00:13:52,970 --> 00:13:56,170 that is when she's going to feel deprived, Mrs. of Wednesdays. That's 235 00:13:56,170 --> 00:13:59,230 going to look around at her friends and wonder why she doesn't have what they 236 00:13:59,230 --> 00:14:02,570 have. And that is a hurt that they can't make go away with money. 237 00:14:02,990 --> 00:14:06,330 Well, if you thought she would be so deprived, why did you give her up for 238 00:14:06,330 --> 00:14:07,450 adoption in the first place? 239 00:14:09,350 --> 00:14:10,450 I changed my mind. 240 00:14:10,770 --> 00:14:14,050 Yes, you did, Tammy. And what happens to this child when you change your mind 241 00:14:14,050 --> 00:14:15,610 again? No, that's not going to happen. 242 00:14:15,850 --> 00:14:16,970 Because you love her so much, right? 243 00:14:18,070 --> 00:14:20,450 Have you ever tried to visit this child in the last three months? 244 00:14:21,090 --> 00:14:24,250 Well, no, but... Have you ever tried to at least call these people? 245 00:14:24,730 --> 00:14:27,970 To at least find out, how's she doing? Well, no, because I didn't think they 246 00:14:27,970 --> 00:14:31,150 would talk to me. Well, did you talk to them before giving up the baby for 247 00:14:31,150 --> 00:14:35,200 adoption? To at least satisfy yourself that these are good people here. 248 00:14:35,460 --> 00:14:41,180 No, it was to pay it for me. I couldn't. So you put your own feelings above the 249 00:14:41,180 --> 00:14:44,540 best interests of the child, then? To be with me is in our best interest. 250 00:14:49,939 --> 00:14:52,960 1984, you were arrested and convicted for selling marijuana, weren't you? 251 00:14:53,380 --> 00:14:54,960 Objection! Overruled. I made a mistake. 252 00:14:55,440 --> 00:14:57,960 You gonna smoke a little dope around this baby too, Tammy? Oh, that's not 253 00:14:58,080 --> 00:15:00,660 I don't do drugs. You just shut up. I do not do drugs. Let the record reflect 254 00:15:00,660 --> 00:15:03,120 that the witness is hysterical and imbalanced. You don't listen to me. I 255 00:15:03,120 --> 00:15:06,080 done this to anyone. Let the record reflect that the witness is hysterical 256 00:15:06,080 --> 00:15:07,880 imbalanced. I am her mama. 257 00:15:11,440 --> 00:15:12,440 I have nothing for you. 258 00:15:46,190 --> 00:15:47,650 Why was it necessary to meet here? 259 00:15:48,530 --> 00:15:50,630 Tables in restaurants are too close together. 260 00:15:52,330 --> 00:15:55,370 My house and your office are both probably bugged. 261 00:15:55,670 --> 00:15:58,390 You think my office is bugged? I think it's possible. 262 00:15:59,230 --> 00:16:01,670 They play dirty when it comes to dope, Counselor. 263 00:16:02,170 --> 00:16:04,250 You might also be just a little bit paranoid. 264 00:16:04,770 --> 00:16:06,010 That doesn't mean I'm wrong. 265 00:16:06,910 --> 00:16:08,050 What is it you want to tell me? 266 00:16:09,290 --> 00:16:14,510 The Fed's informant is a whacked -out junkie named Luis Perez who used to work 267 00:16:14,510 --> 00:16:15,369 for me. 268 00:16:15,370 --> 00:16:16,209 How do you know? 269 00:16:16,210 --> 00:16:17,210 I know. 270 00:16:17,490 --> 00:16:18,630 Don't worry about how. 271 00:16:19,650 --> 00:16:21,870 Well, just knowing his name isn't going to help you. 272 00:16:22,410 --> 00:16:24,730 We have to prove he's unreliable for it to make a difference. 273 00:16:25,230 --> 00:16:27,530 I got rid of him because he's unreliable. 274 00:16:28,210 --> 00:16:30,970 If he worked for you, he's in a position to know about you. 275 00:16:31,450 --> 00:16:33,210 He's got a record a mile long. 276 00:16:33,470 --> 00:16:34,490 Most informants do. 277 00:16:35,910 --> 00:16:40,930 Look, unless I can discredit him or he personally recants, the indictment will 278 00:16:40,930 --> 00:16:41,930 probably hold up. 279 00:16:42,070 --> 00:16:44,430 We need to start thinking about what kind of deal we can strike. 280 00:16:45,150 --> 00:16:46,410 Not yet, we don't. 281 00:16:47,190 --> 00:16:50,470 Frank, there's a lot that you can tell them. They might be inclined to reduce 282 00:16:50,470 --> 00:16:51,470 your jail time accordingly. 283 00:16:51,830 --> 00:16:54,270 Hey, that's the wrong way to think. You understand? 284 00:16:55,070 --> 00:16:58,590 Now, Luis Perez does not send me to jail. 285 00:16:59,250 --> 00:17:03,110 This case will never come to trial. This indictment will be dismissed. 286 00:17:04,130 --> 00:17:05,670 Play to win, Counselor. 287 00:17:05,930 --> 00:17:07,270 Otherwise, you never do. 288 00:17:14,190 --> 00:17:17,310 She was fully aware of all the terms when she signed the consent. 289 00:17:17,630 --> 00:17:21,069 In addition to me, she had independent counsel advising her. Then there is no 290 00:17:21,069 --> 00:17:23,569 question in your mind, sir, that she knew what she was signing? 291 00:17:23,790 --> 00:17:24,790 None whatsoever. 292 00:17:24,930 --> 00:17:26,450 Thank you, Mr. Burnett. Nothing further. 293 00:17:32,210 --> 00:17:36,590 How much did the Markowitz's pay you for this baby? I was paid for legal 294 00:17:36,590 --> 00:17:39,690 services rendered in connection with the adoption. How much, Mr. Burnett? 295 00:17:40,419 --> 00:17:41,419 $10 ,000. 296 00:17:41,580 --> 00:17:44,700 And if they now lose this baby, they get that money back, don't they? This isn't 297 00:17:44,700 --> 00:17:49,000 about money, Mr. Iserman. Don't insult me, Mr. Burnett. This is entirely about 298 00:17:49,000 --> 00:17:52,720 money. You sell babies for a living, and you're in here now trying to protect a 299 00:17:52,720 --> 00:17:58,060 commission. Objection! All those rules. My job is finding good homes for 300 00:17:58,060 --> 00:17:59,060 unwanted babies. 301 00:17:59,200 --> 00:18:03,180 State adoption agencies do that, sir. The only difference is you get rich off 302 00:18:03,180 --> 00:18:04,840 it. I'm a professional, Mr. 303 00:18:05,060 --> 00:18:06,060 Iserman. 304 00:18:06,120 --> 00:18:09,820 I placed that baby with the Markowitz's because they presented an ideal match 305 00:18:09,820 --> 00:18:11,020 for Tammy Harris's requirements. 306 00:18:11,240 --> 00:18:12,360 An ideal match. 307 00:18:12,660 --> 00:18:15,680 The night the Markowitz's took custody, that baby was being shipped from 308 00:18:15,680 --> 00:18:18,060 Arkansas to a Mr. and Mrs. Arthur Rowland, correct? 309 00:18:18,460 --> 00:18:20,500 Yes. So what happened to them? 310 00:18:20,900 --> 00:18:22,260 They split up at the last minute. 311 00:18:22,580 --> 00:18:25,820 Gee, it sounds like you were ready to drop this child into a real stable 312 00:18:25,820 --> 00:18:27,320 environment. Objection. 313 00:18:27,780 --> 00:18:30,260 Sustained. And so what happened next, Mr. Burnett? 314 00:18:31,050 --> 00:18:35,310 Did you return the child to Arkansas and begin anew your exhaustive research for 315 00:18:35,310 --> 00:18:36,169 the perfect parents? 316 00:18:36,170 --> 00:18:40,730 I placed the baby with the Markowitz's. I spoke to Tammy Harris at every joke. 317 00:18:40,770 --> 00:18:44,850 In fact, sir, you called three other perfect couples, none of whom happened 318 00:18:44,850 --> 00:18:45,509 be home. 319 00:18:45,510 --> 00:18:49,010 And when the Markowitz's answered their phone, they suddenly became the ideal 320 00:18:49,010 --> 00:18:52,890 parents, didn't they? It wasn't like that. It was exactly like that. All of 321 00:18:52,890 --> 00:18:54,630 talk about your detailed process. 322 00:18:55,230 --> 00:18:58,110 And it comes down to you standing in an airport, dialing numbers on a payphone, 323 00:18:58,170 --> 00:18:59,870 and the first couple to say hello gets the kid. 324 00:19:00,270 --> 00:19:04,450 Objection. This man is not on trial here. His credibility is very much on 325 00:19:05,040 --> 00:19:07,620 He was doing everything he could to close the deal, and he has a financial 326 00:19:07,620 --> 00:19:09,860 interest in seeing that the Markowitzes get custody. 327 00:19:10,160 --> 00:19:14,120 Tammy Harris said yes to them. Based on your recommendation to her. The 328 00:19:14,120 --> 00:19:17,260 recommendation was based on the fact that I believe they would provide an 329 00:19:17,260 --> 00:19:18,219 excellent home. 330 00:19:18,220 --> 00:19:22,340 True or false, Mr. Burnett, you spent less than 45 minutes matching this baby 331 00:19:22,340 --> 00:19:25,400 and that birth mother with this couple, didn't you? I spent hours with Tammy 332 00:19:25,400 --> 00:19:28,540 Harris. I spent hours with the Markowitzes. But you matched Tammy 333 00:19:28,680 --> 00:19:29,680 daughter with the Rowlands. 334 00:19:30,030 --> 00:19:32,950 And less than 45 minutes after it all falls apart, you hand the kid to the 335 00:19:32,950 --> 00:19:36,190 Markowitz's, didn't you? It may have worked out that way, but... Thank you, 336 00:19:36,270 --> 00:19:37,270 Burnett. I have nothing further. 337 00:19:41,550 --> 00:19:45,970 Believe me, nobody feels worse about this disaster than me. I remember seeing 338 00:19:45,970 --> 00:19:49,590 their den before it blew up. Let me tell you, it was lovely. 339 00:19:49,830 --> 00:19:55,230 Now, Mr. Bradley, did you tell the plaintiff that your company was licensed 340 00:19:55,230 --> 00:19:56,330 install these heating units? 341 00:19:58,270 --> 00:19:59,270 Mr. Bradley? 342 00:19:59,879 --> 00:20:03,280 Well, we gave them that impression, but what we actually said was there was no 343 00:20:03,280 --> 00:20:07,940 licensed contractor more qualified than us. And that really is true. Thank you, 344 00:20:07,940 --> 00:20:08,940 sir. I have nothing further. 345 00:20:12,460 --> 00:20:15,060 Now, this was a forced air heating system, was it not? 346 00:20:15,580 --> 00:20:16,580 Yes, it was. 347 00:20:17,350 --> 00:20:21,650 And when you installed the new furnace, did you take out the old gas feeds? No, 348 00:20:21,670 --> 00:20:24,950 we didn't. Well, isn't it true, sir, that the kind of gas feeds used in this 349 00:20:24,950 --> 00:20:28,110 house have a known tendency to become corroded or brittle? 350 00:20:28,390 --> 00:20:31,770 Your Honor, due to the unusual dullness of this line of questioning, I'd like 351 00:20:31,770 --> 00:20:32,770 permission to tell a joke. 352 00:20:33,130 --> 00:20:37,570 Objection. Denied. In the alternative, a short riddle, a limerick. No. 353 00:20:39,290 --> 00:20:40,290 Shut down again. 354 00:20:42,470 --> 00:20:43,670 Mr. Pastorini. 355 00:20:44,750 --> 00:20:45,750 Not now, Judge. 356 00:20:46,490 --> 00:20:48,350 Get in my chambers. 357 00:20:48,650 --> 00:20:49,650 Now. 358 00:21:02,370 --> 00:21:03,370 Hi, 359 00:21:07,250 --> 00:21:08,290 Michael. Grace. 360 00:21:09,330 --> 00:21:11,610 Meet Melanie Hayes, Grace Van Owen. 361 00:21:12,330 --> 00:21:13,470 Hi. Hi. 362 00:21:14,140 --> 00:21:15,140 Nice to meet you. 363 00:21:15,280 --> 00:21:16,360 I don't want to interrupt. 364 00:21:18,660 --> 00:21:21,080 I've got a call to make before the afternoon session. 365 00:21:21,520 --> 00:21:22,520 Sit here. 366 00:21:22,540 --> 00:21:23,540 Thanks. 367 00:21:28,340 --> 00:21:30,240 Are you free to get away this weekend? 368 00:21:31,220 --> 00:21:33,020 Some R &R would be good for us. 369 00:21:35,020 --> 00:21:37,000 You really think that's going to make everything okay? 370 00:21:39,220 --> 00:21:40,300 Are you seeing her? 371 00:21:41,420 --> 00:21:43,160 No, I'm not seeing her. 372 00:21:44,180 --> 00:21:47,720 We had dinner together. It was fun. It was relaxing. It's the kind of thing you 373 00:21:47,720 --> 00:21:52,020 and I should be doing a lot more of. I'm sorry, the fun is in short supply. I'm 374 00:21:52,020 --> 00:21:54,720 a little exhausted, you know. Oh, yeah. Yeah, I know. 375 00:21:56,740 --> 00:21:59,640 This relationship is 100 % voluntary, Mickey. 376 00:21:59,920 --> 00:22:00,920 That's right. 377 00:22:01,560 --> 00:22:03,080 That's what makes it so fragile. 378 00:22:03,660 --> 00:22:08,780 Grace, when we first met, we had passion. 379 00:22:09,680 --> 00:22:11,000 I want to know where that went. 380 00:22:17,230 --> 00:22:18,410 I have a client to meet. 381 00:22:19,190 --> 00:22:20,190 So do I. 382 00:22:20,590 --> 00:22:22,250 I'm willing to be late for mine. 383 00:22:22,870 --> 00:22:23,870 I can't. 384 00:22:28,070 --> 00:22:33,050 Grace, I want to know why two people who care so much spend so much time beating 385 00:22:33,050 --> 00:22:34,050 each other up. 386 00:22:39,290 --> 00:22:44,270 And at five months, the baby knows no other parents than Mr. Markowitz and 387 00:22:44,270 --> 00:22:45,270 Kelsey. 388 00:22:45,740 --> 00:22:49,360 And, Doctor, in your expert medical opinion, what would be the effect of 389 00:22:49,360 --> 00:22:51,660 removing this baby from the market with this custody? 390 00:22:51,980 --> 00:22:56,340 Well, to start with, she could experience serious psychosocial 391 00:22:56,400 --> 00:23:00,480 making it extremely difficult for her to form new attachments with other people. 392 00:23:00,580 --> 00:23:05,080 Her motor skills could regress. Her intellectual development might be 393 00:23:05,140 --> 00:23:07,960 She might even experience the suppression of her immune system. 394 00:23:08,360 --> 00:23:09,820 Would any of this damage be permanent? 395 00:23:10,020 --> 00:23:11,020 It's very possible. 396 00:23:11,340 --> 00:23:14,660 A separation like this could shatter the child's sense of trust to the point 397 00:23:14,660 --> 00:23:18,500 where she might never go back to developing it. She could grow up 398 00:23:18,500 --> 00:23:20,240 indifferent to human attachments. 399 00:23:20,680 --> 00:23:24,960 Now, Doctor, based on your medical training and your observation of the 400 00:23:24,960 --> 00:23:27,760 you have an opinion as to whether she should be taken away from the 401 00:23:27,860 --> 00:23:31,600 It's my opinion that such a separation would be extremely detrimental to the 402 00:23:31,600 --> 00:23:33,080 child. Thank you very much, Doctor. 403 00:23:33,740 --> 00:23:34,740 Nothing further. 404 00:23:40,460 --> 00:23:42,620 There's no scientific evidence to... 405 00:23:42,970 --> 00:23:46,650 support your view that a separation of this type would cause any long -term 406 00:23:46,650 --> 00:23:50,330 to a five -month -old child, is there? There may be no scientific evidence, but 407 00:23:50,330 --> 00:23:52,010 there's plenty of anecdotal information. 408 00:23:52,430 --> 00:23:56,230 But anecdotal information is insufficient to support a definite 409 00:23:56,230 --> 00:24:01,190 conclusion, right? My opinions are based on years of research, Counselor, as 410 00:24:01,190 --> 00:24:05,450 well as my specific findings that Tammy Harris would provide an environment of 411 00:24:05,450 --> 00:24:06,890 instability for the child. 412 00:24:07,290 --> 00:24:08,450 You ever meet Tammy Harris, Doctor? 413 00:24:08,650 --> 00:24:12,150 Well, not personally, no, but I've read the social worker's report. 414 00:24:12,430 --> 00:24:14,790 But you've never met Tammy Harris, have you? 415 00:24:15,190 --> 00:24:16,190 No, I haven't. 416 00:24:16,690 --> 00:24:17,690 Thank you. 417 00:24:18,490 --> 00:24:23,210 Dr. Nagel, you testified that you observed a bond between the baby and 418 00:24:23,210 --> 00:24:24,210 Kelsey, isn't that right? 419 00:24:24,410 --> 00:24:28,290 Yes. And you also observed a bond between the baby and the Markowitz's 420 00:24:28,350 --> 00:24:29,590 Stella Lee, didn't you? 421 00:24:29,930 --> 00:24:33,930 Yes. And you didn't see any noticeable difference between those two bonds, did 422 00:24:33,930 --> 00:24:37,890 you? The fact that the child also bonded with the nanny does not undermine the 423 00:24:37,890 --> 00:24:39,010 attachment to Miss Kelsey. 424 00:24:39,330 --> 00:24:40,330 I see. 425 00:24:41,130 --> 00:24:45,630 And what would happen if the Markowitzes replaced this nanny, as they did the 426 00:24:45,630 --> 00:24:46,389 last one? 427 00:24:46,390 --> 00:24:47,970 What effect would that have on the child? 428 00:24:48,290 --> 00:24:49,630 It could cause a disruption. 429 00:24:50,010 --> 00:24:52,530 In fact, it could cause all of those things you were talking about. 430 00:24:52,950 --> 00:24:56,850 Loss of trust, insecurity, damage to self -esteem. All of that could happen, 431 00:24:56,950 --> 00:24:57,609 couldn't it? 432 00:24:57,610 --> 00:25:01,570 It's possible, but I don't think it could. And, Doctor, in your opinion... 433 00:25:02,090 --> 00:25:07,310 A baby is generally better off with one primary caretaker rather than a rotating 434 00:25:07,310 --> 00:25:11,210 mother -nanny system, right? Well, in general, one primary caretaker is 435 00:25:11,210 --> 00:25:13,170 preferred, yes. Thank you, Doctor. That's all. 436 00:25:13,810 --> 00:25:14,810 Redirect, Your Honor. 437 00:25:15,330 --> 00:25:18,110 Specifically, Dr. Nagel, who is this baby better off with? 438 00:25:18,310 --> 00:25:19,249 The Markowitz's. 439 00:25:19,250 --> 00:25:20,250 Thank you, Doctor. 440 00:25:21,310 --> 00:25:24,790 How much are you being paid for today's testimony, Dr. Nagel? $3 ,000. 441 00:25:25,170 --> 00:25:26,310 And who's paying you? 442 00:25:26,590 --> 00:25:27,590 The Markowitz's. 443 00:25:27,810 --> 00:25:28,810 Thank you. 444 00:25:47,880 --> 00:25:50,520 Did you want the Truex file? I dug it out last night. 445 00:25:51,560 --> 00:25:53,520 Great. I wasn't going to start on it till the weekend. 446 00:25:54,940 --> 00:25:57,940 They're not paying you overtime, Dinah. Don't go giving them your nights. I like 447 00:25:57,940 --> 00:25:58,619 it here. 448 00:25:58,620 --> 00:26:01,380 And home isn't that great these days. 449 00:26:03,200 --> 00:26:05,320 Daryl and I have separated. We're divorcing. 450 00:26:07,280 --> 00:26:08,480 I'm sorry that's sudden. 451 00:26:08,840 --> 00:26:11,300 No, we've been talking about it since Christmas. 452 00:26:12,680 --> 00:26:13,860 Now appears to be the time. 453 00:26:14,900 --> 00:26:16,900 He's found someone to share a place with. 454 00:26:18,029 --> 00:26:22,810 and I'm getting a paycheck, so I can handle the rent on my own. Well, sounds 455 00:26:22,810 --> 00:26:23,810 like you got a plan. 456 00:26:24,630 --> 00:26:26,690 You seem fine about it. Are you? 457 00:26:27,350 --> 00:26:28,350 No. 458 00:26:28,770 --> 00:26:30,190 There's got to be something to do here. 459 00:26:31,190 --> 00:26:32,750 Let's cheer you up. You want to go roller skating? 460 00:26:33,430 --> 00:26:36,710 We'll drive to El Monte, see if Mississippi Burning is less obnoxious, 461 00:26:36,710 --> 00:26:37,710 Spanish. 462 00:26:37,930 --> 00:26:39,890 I shouldn't have said I wasn't fine. I am. 463 00:26:40,130 --> 00:26:43,390 I'm functioning. I'm fine. 464 00:26:43,990 --> 00:26:44,990 Okay. 465 00:26:45,640 --> 00:26:48,560 The Truex file is on the deck on top of the box. 466 00:26:48,840 --> 00:26:50,320 Oh, okay. 467 00:26:56,780 --> 00:26:57,780 Thanks. Sure. 468 00:26:59,220 --> 00:27:00,480 Let's hear it, Miss Perkins. 469 00:27:02,760 --> 00:27:05,720 Your Honor, I have reason to believe that the informant in this case is an 470 00:27:05,720 --> 00:27:10,100 individual by the name of Luis Perez, also known as Luis Cato, also known as 471 00:27:10,100 --> 00:27:11,100 Rosario Cruz. 472 00:27:11,610 --> 00:27:14,490 I also have reason to believe that he is wholly unreliable, and the government's 473 00:27:14,490 --> 00:27:17,430 reliance upon him as a witness should serve to dismiss the indictment against 474 00:27:17,430 --> 00:27:18,430 client. 475 00:27:18,690 --> 00:27:22,230 Mr. Flaherty? Your Honor, it is the policy of the United States Attorney's 476 00:27:22,230 --> 00:27:25,850 Office to neither confirm nor deny the identity of a confidential informant. 477 00:27:25,850 --> 00:27:27,990 When to do so would compromise their security. 478 00:27:31,210 --> 00:27:34,490 Judge, there's a guy named Louis Perez out there. He says he wants to testify. 479 00:27:34,750 --> 00:27:37,570 You knew he was going to show up, didn't you? I didn't know anything of the 480 00:27:37,570 --> 00:27:38,570 kind. 481 00:27:39,790 --> 00:27:40,790 Mr. Perez. 482 00:27:41,180 --> 00:27:44,260 Earlier this week, an individual appeared before a federal grand jury and 483 00:27:44,260 --> 00:27:48,280 accused Frank Weiland of bringing more than 500 kilograms of cocaine into this 484 00:27:48,280 --> 00:27:52,680 country and of ordering the murders of Tyrone Weeks and Clifford Bagley. Are 485 00:27:52,680 --> 00:27:53,499 that individual? 486 00:27:53,500 --> 00:27:54,500 Yeah, I'm him. 487 00:27:54,540 --> 00:27:55,600 Were those charges true? 488 00:27:56,160 --> 00:27:59,740 No. Why'd you make them? I got picked up for possession. 489 00:28:00,940 --> 00:28:02,200 Two stinking rocks. 490 00:28:03,400 --> 00:28:07,880 Mr. Flaherty said I got eight to ten, so I gave him what he wanted and he let me 491 00:28:07,880 --> 00:28:11,180 go. Why are you changing your story now? Believe it or not, I got kids. 492 00:28:12,320 --> 00:28:17,020 And one thing I always tell them, I say, what goes around comes around. 493 00:28:17,680 --> 00:28:19,460 I've been getting high for 20 years. 494 00:28:19,800 --> 00:28:23,140 All I want to do is go straight and not burn nobody no more. 495 00:28:23,880 --> 00:28:25,140 I have no further questions. 496 00:28:35,560 --> 00:28:39,080 Did I ever tell you what to say to that grand jury, Mr. Perez? 497 00:28:39,420 --> 00:28:42,740 The cop that was beating the crap out of me told me. I didn't get his name. 498 00:28:43,040 --> 00:28:44,260 Where'd this beating take place? 499 00:28:44,600 --> 00:28:45,760 An alley off of Hope Street. 500 00:28:46,220 --> 00:28:47,500 Did you get any medical attention? 501 00:28:48,120 --> 00:28:50,440 No. Any marks you can show us? 502 00:28:51,640 --> 00:28:52,800 Cops don't leave marks. 503 00:28:53,220 --> 00:28:55,780 Dark alley, a nameless cop, and no marks of bruises. 504 00:28:55,980 --> 00:28:57,680 Hey, look, I was sick. 505 00:28:58,020 --> 00:28:59,640 You guys had me scared to death. 506 00:28:59,940 --> 00:29:01,100 Well, who's scaring you now, Louie? 507 00:29:01,720 --> 00:29:03,060 Objection! Sustained. 508 00:29:04,720 --> 00:29:08,000 Did Frank Weiland contact you at all prior to this hearing? 509 00:29:08,240 --> 00:29:09,800 No. What? No. 510 00:29:10,220 --> 00:29:11,480 Did he threaten to kill you? 511 00:29:11,740 --> 00:29:13,000 No, nobody threatened me. 512 00:29:13,280 --> 00:29:14,320 What about your kids? 513 00:29:15,280 --> 00:29:16,520 What about my kids? 514 00:29:16,940 --> 00:29:19,560 Did he threaten to kill your kids? 515 00:29:21,020 --> 00:29:23,180 No, nobody threatened to kill my kids. 516 00:29:24,760 --> 00:29:26,220 Anything else, Mr. Flaherty? 517 00:29:26,860 --> 00:29:28,400 Not at the present time, Your Honor. 518 00:29:28,640 --> 00:29:31,060 That being the case, I'm prepared to rule. 519 00:29:31,280 --> 00:29:33,980 I find this informant to be wholly unreliable. 520 00:29:34,410 --> 00:29:39,450 Mr. Flaherty, I believe you actually sought to conceal that fact. I find your 521 00:29:39,450 --> 00:29:43,370 conduct reprehensible and an abuse of the grand jury process. 522 00:29:44,930 --> 00:29:47,930 Accordingly, this indictment is dismissed. 523 00:29:48,490 --> 00:29:50,510 The defendant is free to go. 524 00:29:52,750 --> 00:29:57,750 One thing you have to know about trial lawyers, ladies and gentlemen, they love 525 00:29:57,750 --> 00:29:58,669 to perform. 526 00:29:58,670 --> 00:30:03,210 And if all the world's a stage and all the people are merely players... 527 00:30:03,520 --> 00:30:06,620 then counsel for the defense is one of the best. 528 00:30:06,860 --> 00:30:08,100 He tells jokes. 529 00:30:08,440 --> 00:30:09,660 He sings songs. 530 00:30:10,540 --> 00:30:16,360 I can't even carry a tune, and I have never been very good with jokes. 531 00:30:16,680 --> 00:30:19,740 I got the old gorilla suit out of the closet this morning. 532 00:30:20,900 --> 00:30:27,840 But I have to tell you that on a stage, I'm no match for my 533 00:30:27,840 --> 00:30:31,280 opponent. But I wonder how entertaining... 534 00:30:31,690 --> 00:30:36,510 His jokes would be if someone had been killed or maimed. I wonder how 535 00:30:36,510 --> 00:30:41,330 we'd find his musical numbers if we had been forced to hole up in a hotel for a 536 00:30:41,330 --> 00:30:45,450 month. Well, the fact of the matter is that all the world is not a stage, and 537 00:30:45,450 --> 00:30:47,890 all the men and women are not players. 538 00:30:49,670 --> 00:30:53,870 And this man, this man really lied. 539 00:30:54,470 --> 00:31:00,230 He really endangered the lives of people who trusted him. These people were 540 00:31:00,230 --> 00:31:01,230 really hurt by him. 541 00:31:02,160 --> 00:31:04,700 Now, let's not enjoy ourselves at their expense. 542 00:31:05,560 --> 00:31:09,620 All the funny bits in the world are not going to change the fact that these 543 00:31:09,620 --> 00:31:14,360 people really suffered or relieve us of our obligation to take it seriously. 544 00:31:18,180 --> 00:31:22,220 And do you feel you see evidence of this bonding in the way the baby behaves? 545 00:31:22,580 --> 00:31:24,240 She doesn't like to be held by strangers. 546 00:31:24,720 --> 00:31:28,260 She cries, and when she's given back to me or Stuart, she stops. 547 00:31:28,540 --> 00:31:29,540 Miss Kelsey. 548 00:31:30,540 --> 00:31:32,880 Do you really think this child knows you? 549 00:31:34,220 --> 00:31:39,880 It's so hard to prove my relationship to a person who can't really communicate. 550 00:31:40,240 --> 00:31:44,800 All I can say is, when she sees me, she sees a person who will take care of her. 551 00:31:44,900 --> 00:31:46,660 A person who will love her forever. 552 00:31:47,120 --> 00:31:48,340 She feels comfort. 553 00:31:48,640 --> 00:31:50,540 She feels safe. 554 00:31:52,020 --> 00:31:54,220 The kind of safe that a baby feels with her mother. 555 00:31:54,840 --> 00:31:56,220 Thanks. I have nothing further. 556 00:32:00,740 --> 00:32:02,260 How's your relationship with your mother? 557 00:32:03,120 --> 00:32:06,780 Objection. Studies show that a relationship with a parent directly 558 00:32:06,780 --> 00:32:07,860 the relationship with a child. 559 00:32:08,060 --> 00:32:11,100 I'll allow it. You didn't invite her to your own wedding last year, did you? 560 00:32:11,320 --> 00:32:12,400 She was at my wedding. 561 00:32:12,660 --> 00:32:14,280 That's because she showed up uninvited, right? 562 00:32:14,820 --> 00:32:18,020 My mother and I have had some difficult times, but we've worked them out. 563 00:32:18,220 --> 00:32:18,959 Thank you. 564 00:32:18,960 --> 00:32:20,760 How many hours do you work each day, ma 'am? 565 00:32:21,640 --> 00:32:23,300 I'm in the office about five hours a day. 566 00:32:23,520 --> 00:32:27,860 Well, according to your firm's billing records, you've been averaging 39 .7 567 00:32:27,860 --> 00:32:29,940 hours a week for the last two months. 568 00:32:30,460 --> 00:32:31,760 That's 7 .9 hours a day. 569 00:32:32,020 --> 00:32:33,060 I take work home. 570 00:32:33,260 --> 00:32:35,940 Yes, well, the point is, you represented to Mr. 571 00:32:36,140 --> 00:32:39,420 Burnett, and derivatively to Miss Harris, that you'd be putting in half 572 00:32:39,420 --> 00:32:42,640 after you got the baby. Standard work day is eight hours. You've been putting 573 00:32:42,640 --> 00:32:43,640 7 .9. 574 00:32:43,740 --> 00:32:45,660 Big cutback. Those figures are misleading. 575 00:32:46,020 --> 00:32:48,940 Sometimes... You mean you've been billing clients for hours not really 576 00:32:49,140 --> 00:32:53,860 I mean, some of those hours are spent reading at home with Kelsey on my lap. 577 00:32:54,060 --> 00:32:55,200 Oh, yes, that's right. 578 00:32:55,980 --> 00:32:59,840 You have no aversion to bringing work to the baby or baby to the work, do you? 579 00:33:00,040 --> 00:33:02,700 What's that supposed to mean? I mean, you've sometimes brought this child into 580 00:33:02,700 --> 00:33:06,760 the law firm to be babysat by secretaries. That happened in a couple 581 00:33:06,760 --> 00:33:08,040 when we were between nannies. 582 00:33:08,260 --> 00:33:11,380 And did you once use this baby as a device to frustrate an opponent's 583 00:33:11,380 --> 00:33:12,480 deposition? What? 584 00:33:12,840 --> 00:33:18,320 I have here a motion for cost filed against you by attorney John Bryanson, 585 00:33:18,320 --> 00:33:20,420 which he claims you deliberately used this baby... 586 00:33:20,720 --> 00:33:22,220 to protract the discovery process. 587 00:33:22,560 --> 00:33:26,620 That motion is ludicrous, and so are you for trying to take advantage of it. Let 588 00:33:26,620 --> 00:33:28,680 the record reflect the hostility of the witness. 589 00:33:30,220 --> 00:33:33,680 I took the baby to work two days. 590 00:33:35,140 --> 00:33:37,420 Most of the work I do at home is after she's asleep. 591 00:33:38,020 --> 00:33:40,340 Miss Kelsey, what religion do you intend for this child? 592 00:33:40,700 --> 00:33:44,340 We haven't decided yet. You haven't decided whether this person shall be 593 00:33:44,340 --> 00:33:47,660 as a Christian or a Jew? We will decide. We just haven't yet. 594 00:33:48,080 --> 00:33:51,040 In fact, ma 'am, you and your husband cannot agree on this issue, can you? 595 00:33:53,260 --> 00:33:54,600 Answer the question, Miss Kelsey. 596 00:33:57,620 --> 00:33:58,800 No, we don't agree. 597 00:33:59,140 --> 00:34:00,140 Well, that's okay. 598 00:34:00,520 --> 00:34:01,520 It's just religion. 599 00:34:02,120 --> 00:34:06,120 As long as you can concur on the big things like what depositions to use her 600 00:34:06,120 --> 00:34:07,099 for. 601 00:34:07,100 --> 00:34:08,100 Objection! Withdrawn. 602 00:34:09,139 --> 00:34:12,280 You're divorced from a previous marriage, are you not? 603 00:34:12,840 --> 00:34:13,840 Yes. 604 00:34:14,040 --> 00:34:15,040 Mm -hmm. 605 00:34:15,060 --> 00:34:16,060 I have nothing further. 606 00:34:19,850 --> 00:34:21,630 I don't like this. I think I just got killed. 607 00:34:21,850 --> 00:34:24,409 You held up okay, Ann. We knew this guy was going to come after you. 608 00:34:24,909 --> 00:34:28,330 You put me up there, Victor. I'm ready for Mr. Eisenman. I am not putting you 609 00:34:28,330 --> 00:34:29,228 the stand, Stuart. 610 00:34:29,230 --> 00:34:32,270 What are you talking about? How can you not? If I let you testify, Eisenman's 611 00:34:32,270 --> 00:34:33,409 going to grill you the same way. 612 00:34:33,650 --> 00:34:36,170 Victor, how's the judge going to know what I am if I don't testify? 613 00:34:36,590 --> 00:34:38,150 She'll know because you're doing the closing. 614 00:34:38,489 --> 00:34:39,810 What? What? 615 00:34:40,370 --> 00:34:43,610 You are an attorney of record, Stuart. There is no problem. I'll just inform 616 00:34:43,610 --> 00:34:47,550 court. This way we get to put you up there before the judge with no risk of 617 00:34:47,550 --> 00:34:48,550 cross -examination. 618 00:34:48,830 --> 00:34:52,350 Victor, I... I don't... You've never done a closing? 619 00:34:52,710 --> 00:34:54,730 Stuart, this thing is too damn close. 620 00:34:55,230 --> 00:34:59,130 We have used every advantage that we can get. I think a plea from a parent is 621 00:34:59,130 --> 00:35:01,230 going to be a lot more powerful than any argument from counsel. 622 00:35:01,510 --> 00:35:02,510 He may be right, Stuart. 623 00:35:02,970 --> 00:35:04,290 I'll do the closing if you want. 624 00:35:04,950 --> 00:35:06,930 But right now, I think that you're our best shot. 625 00:35:09,370 --> 00:35:10,370 Then I'll do it. 626 00:35:12,630 --> 00:35:13,630 You sure? 627 00:35:13,950 --> 00:35:14,950 I'm very sure. 628 00:35:17,160 --> 00:35:22,160 In the matter of Hillbar v. Bradley, we the jury find in favor of the plaintiff 629 00:35:22,160 --> 00:35:27,040 and order the defendant to pay compensatory damages in the amount of 630 00:35:27,040 --> 00:35:31,660 and punitive damages in the amount of $125 ,000. 631 00:35:32,160 --> 00:35:35,640 Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your time. Your service is at an 632 00:35:35,640 --> 00:35:37,420 end. This court is now adjourned. 633 00:35:43,200 --> 00:35:44,460 Well done, Michael. 634 00:35:46,930 --> 00:35:50,890 Melanie, about this trial, it was absolutely typical. 635 00:35:52,630 --> 00:35:55,430 Uh -huh, uh -huh. Well, you were wonderful. 636 00:35:56,270 --> 00:35:57,970 I hope we can do this again sometime. 637 00:35:58,410 --> 00:35:59,410 Me too. 638 00:36:07,990 --> 00:36:08,990 Congratulations. 639 00:36:09,670 --> 00:36:13,890 Yeah, I almost managed to snatch defeat from the jaws of victory. 640 00:36:14,800 --> 00:36:16,440 The gorilla suit was a great idea. 641 00:36:16,700 --> 00:36:19,500 Oh, a desperate act by a desperate man. 642 00:36:19,820 --> 00:36:21,980 I fell in love with you in that monkey suit. 643 00:36:22,260 --> 00:36:26,820 And judging by the look on Melanie Hayes' face during your closing, she did 644 00:36:27,060 --> 00:36:29,840 You have nothing to be jealous about, Grace. Yes, I do. 645 00:36:30,500 --> 00:36:31,540 That's the problem. 646 00:36:32,660 --> 00:36:39,440 If we were really happy together, if we really were in love with each other, 647 00:36:39,500 --> 00:36:41,360 there'd be no reason to be jealous. 648 00:36:42,060 --> 00:36:43,340 I love you, Cusack. 649 00:36:45,740 --> 00:36:46,740 I do. 650 00:36:47,620 --> 00:36:48,740 I always will. 651 00:36:50,900 --> 00:36:53,180 But I think we should take a break from each other. 652 00:36:53,560 --> 00:36:56,780 Grace, don't you think we should work on this? 653 00:36:58,120 --> 00:37:00,060 We've done nothing but work on it. 654 00:37:02,360 --> 00:37:03,920 I love you too, Grace. 655 00:37:15,980 --> 00:37:22,740 you do so if we love each other so much why is this 656 00:37:22,740 --> 00:37:29,740 happening I don't know maybe maybe maybe some 657 00:37:29,740 --> 00:37:30,740 time apart 658 00:37:49,360 --> 00:37:51,140 I promised myself I wouldn't cry. 659 00:37:56,200 --> 00:37:58,540 I have never loved you more. 660 00:38:30,090 --> 00:38:31,350 They may want her judge. 661 00:38:34,170 --> 00:38:37,310 But the Markowitz's do not present an ideal household. 662 00:38:37,650 --> 00:38:40,930 Their fundamental differences in religion can only breed instability. 663 00:38:41,330 --> 00:38:43,030 Their work schedules are prohibitive. 664 00:38:43,290 --> 00:38:46,990 Miss Kelsey comes from a failed marriage, a failed relationship with her 665 00:38:46,990 --> 00:38:50,610 mother. Some question exists as to whether she's capable of sustaining any 666 00:38:50,610 --> 00:38:51,610 loving relationship. 667 00:38:52,590 --> 00:38:58,130 Tammy Harris may not be able to pay experts and psychiatrists to testify for 668 00:38:58,130 --> 00:39:01,300 her. But she's ready to be what her child needs most. 669 00:39:01,640 --> 00:39:02,960 A full -time mother. 670 00:39:03,180 --> 00:39:07,380 Not somebody who squeezes in quality time between depositions and partners' 671 00:39:07,520 --> 00:39:11,200 meetings. Not somebody who, as she holds the child on her lap at night, reads 672 00:39:11,200 --> 00:39:13,760 trial transcripts. But somebody to be there. 673 00:39:14,100 --> 00:39:15,100 Every day. 674 00:39:15,200 --> 00:39:16,200 All day. 675 00:39:17,660 --> 00:39:19,720 Tammy Harris's daughter deserves that. 676 00:39:21,220 --> 00:39:24,520 Tammy Harris's daughter deserves Tammy Harris. 677 00:39:43,280 --> 00:39:46,680 We'll probably let her choose her own religion when she's old enough. 678 00:39:47,320 --> 00:39:53,380 And whereas Anne and I may not share the same underlying tenets in our 679 00:39:53,380 --> 00:40:00,000 respective faiths, we both know that any religion starts with the love of God 680 00:40:00,000 --> 00:40:03,020 and commitment to family. 681 00:40:04,940 --> 00:40:06,620 And we have that, Your Honor. 682 00:40:09,920 --> 00:40:11,140 We have that big. 683 00:40:11,840 --> 00:40:17,480 As for this woman's ability to sustain a loving relationship, let me tell you 684 00:40:17,480 --> 00:40:23,260 that the last two years have been the most loving and most meaningful time of 685 00:40:23,260 --> 00:40:24,260 life. 686 00:40:24,960 --> 00:40:29,700 And if this little baby gets half of what I've gotten from this wonderful 687 00:40:29,700 --> 00:40:35,520 person, then her life will be very rich indeed, believe me. 688 00:40:35,940 --> 00:40:41,200 Look, you've heard from us, you've... Excuse me. 689 00:40:41,860 --> 00:40:44,180 heard from us, you've heard from the psychiatrists. 690 00:40:45,440 --> 00:40:47,120 I just wish you could hear from her. 691 00:40:48,680 --> 00:40:55,640 She would say that her name is Kelsey Markowitz and that 692 00:40:55,640 --> 00:40:59,200 she lives at 495 Kenter Avenue in Brentwood, California. 693 00:41:00,840 --> 00:41:04,920 And that this is her mother and I'm her father. 694 00:41:07,240 --> 00:41:10,540 And we would all just like to go home now. 695 00:41:21,130 --> 00:41:24,510 Are you eating with anybody? Just picking up. I want to talk. Grab that 696 00:41:29,530 --> 00:41:31,050 What are you going to do with that? 697 00:41:31,370 --> 00:41:32,370 Have it for dinner. 698 00:41:33,910 --> 00:41:34,910 Listen. 699 00:41:36,590 --> 00:41:39,510 I was dense yesterday. There's a very obvious way for me to help. 700 00:41:40,250 --> 00:41:41,550 Let me represent you in the divorce. 701 00:41:42,690 --> 00:41:44,130 Jonathan, no. 702 00:41:44,630 --> 00:41:45,790 We're just going to do it ourselves. 703 00:41:46,110 --> 00:41:47,130 There's nothing to split up. 704 00:41:47,390 --> 00:41:48,390 Sure there is. 705 00:41:48,410 --> 00:41:49,890 Furniture? A car? 706 00:41:50,640 --> 00:41:52,000 You want him running off with the dishes? 707 00:41:53,460 --> 00:41:58,000 This is a no -frills marriage. It's going to be a minimalist divorce. 708 00:41:59,120 --> 00:42:01,740 Besides, Daryl and I have been very careful to keep this clean. 709 00:42:02,500 --> 00:42:05,660 I don't want him to think I'm taking advantage of him by rolling in the heavy 710 00:42:05,660 --> 00:42:07,440 artillery. I'm flattered. 711 00:42:08,620 --> 00:42:09,620 Okay. 712 00:42:09,880 --> 00:42:11,540 Promise me two things. Number one, 713 00:42:12,580 --> 00:42:14,560 you let me go over everything before you sign it. 714 00:42:14,940 --> 00:42:17,780 Two, if it gets at all sticky, you come get me. 715 00:42:18,920 --> 00:42:20,230 Okay. And a third thing. 716 00:42:20,590 --> 00:42:24,110 What? Talk to somebody about this. Because if you don't, you're going to 717 00:42:24,110 --> 00:42:25,110 walking into doors. 718 00:42:26,230 --> 00:42:27,650 All right. 719 00:42:28,290 --> 00:42:29,590 All right. 720 00:42:35,490 --> 00:42:36,810 Ten thousand, huh? 721 00:42:37,170 --> 00:42:38,170 Ten thousand. 722 00:42:38,590 --> 00:42:39,590 Tell you what. 723 00:42:42,070 --> 00:42:43,690 Here's the ten you're asking for. 724 00:42:44,350 --> 00:42:47,230 And here's another ten I just feel like giving you. 725 00:42:48,200 --> 00:42:49,640 Just pay me my fee, Frank. 726 00:42:49,940 --> 00:42:52,280 If I wanted to work for tip, I'd still be a waitress. 727 00:42:53,120 --> 00:42:54,120 Counselor, counselor. 728 00:42:54,560 --> 00:42:57,400 I really think you could kill children, you know that? What are you talking 729 00:42:57,400 --> 00:42:58,960 about? You threatened Louis Perez. 730 00:42:59,260 --> 00:43:00,640 I didn't have to threaten him. 731 00:43:00,840 --> 00:43:04,160 No, I can't represent someone that I can't bear to look at. Go find yourself 732 00:43:04,160 --> 00:43:05,160 another lawyer, Frank. 733 00:43:06,400 --> 00:43:07,400 Abby? 734 00:43:07,660 --> 00:43:08,660 Abigail Perkins? 735 00:43:08,800 --> 00:43:12,960 Yes? I'd like you to leave everything exactly the way it is, please. Stand up, 736 00:43:13,020 --> 00:43:14,120 put your hands on your head. 737 00:43:14,340 --> 00:43:16,700 What? I have a warrant for your arrest, ma 'am. 738 00:43:17,070 --> 00:43:20,130 You're being charged with engaging in a monetary transaction involving 739 00:43:20,130 --> 00:43:21,650 criminally derived proceeds. 740 00:43:22,770 --> 00:43:26,190 Now I'm going to ask you once again, stand up, put your hands on your head. 741 00:43:27,690 --> 00:43:29,570 Would you please stand with your legs apart? 742 00:43:30,010 --> 00:43:32,650 You do this to every lawyer who beats you, Terrence? 743 00:43:34,030 --> 00:43:35,570 Your lawyer broke the law, Frank. 744 00:43:36,030 --> 00:43:37,330 I'm just doing my job. 745 00:43:37,590 --> 00:43:39,290 Since when is it against the law to be paid? 746 00:43:39,510 --> 00:43:40,610 To be paid in drug money? 747 00:43:41,010 --> 00:43:43,570 Ever since they passed the Money Laundering Control Act. 748 00:43:43,790 --> 00:43:46,670 And it's always been against the law to threaten a federal witness. 749 00:43:46,970 --> 00:43:49,850 You think I threatened a federal witness? I know somebody did. 750 00:43:50,250 --> 00:43:51,470 I just can't prove it. 751 00:43:52,430 --> 00:43:55,610 As far as you're taking drug money, though, that I can prove. 752 00:44:12,810 --> 00:44:17,870 Whenever I get a case like this, I secretly hope one of you will turn out 753 00:44:17,870 --> 00:44:24,610 a monster or at least unfit so as to make my decision an easy one. That 754 00:44:24,610 --> 00:44:25,610 didn't happen here. 755 00:44:25,810 --> 00:44:31,690 Miss Kelsey, Mr. Markowitz, Miss Harris, you're all worthy parents, and I have 756 00:44:31,690 --> 00:44:35,890 no reservations about any of your respective abilities to love and care 757 00:44:35,890 --> 00:44:36,890 child. 758 00:44:39,110 --> 00:44:41,730 Which makes this decision all the more difficult. 759 00:44:42,840 --> 00:44:45,420 Economically, the Markowitz's are better positioned. 760 00:44:45,800 --> 00:44:46,800 There's no question. 761 00:44:47,200 --> 00:44:51,200 Nor is there any doubt that a change at this time will traumatize the child, 762 00:44:51,340 --> 00:44:54,160 though there is no proof it will cause any long -term harm. 763 00:44:55,300 --> 00:44:56,500 I'm a working woman. 764 00:44:58,100 --> 00:45:03,180 My children had successive nannies, yet they were loved by their mother and they 765 00:45:03,180 --> 00:45:04,180 knew it. 766 00:45:06,400 --> 00:45:10,460 But when I consider the essence of parenting, 767 00:45:12,880 --> 00:45:18,240 then I must consider who's most likely to provide continuous emotional support. 768 00:45:19,900 --> 00:45:24,140 Who's most likely to be there for the child and be with the child during these 769 00:45:24,140 --> 00:45:25,880 very crucial formative years. 770 00:45:30,980 --> 00:45:37,460 Mr. Markowitz, Miss Kelsey, I know this will cause you devastating 771 00:45:37,460 --> 00:45:39,200 pain. Oh, no. 772 00:45:39,740 --> 00:45:43,300 Unfortunately, that pain cannot factor into my judgment here. 773 00:45:44,880 --> 00:45:49,680 I hereby find the circumstances of Tammy Harris' life too significantly changed, 774 00:45:49,860 --> 00:45:52,780 making reasonable the withdrawal of her consent. 775 00:45:53,080 --> 00:45:55,800 I further grant her petition for habeas corpus. 776 00:45:56,220 --> 00:45:58,820 Bailiff, please deliver the baby to Miss Harris. 777 00:46:05,100 --> 00:46:07,920 Your Honor, could we... 778 00:46:08,360 --> 00:46:10,760 At least have another day to say goodbye. 779 00:46:11,320 --> 00:46:12,500 I'm sorry. No. 780 00:46:13,040 --> 00:46:14,760 You have to say your goodbye now. 781 00:46:35,940 --> 00:46:36,940 My honey. 782 00:46:38,860 --> 00:46:39,860 I love you. 783 00:46:40,540 --> 00:46:41,540 Goodbye, Kelsey. 784 00:46:43,520 --> 00:46:44,520 Be good. 785 00:46:49,840 --> 00:46:50,360 I'm 786 00:46:50,360 --> 00:46:59,220 never 787 00:46:59,220 --> 00:47:01,140 going to tell you before. 788 00:47:03,380 --> 00:47:04,560 Hi, Carol. 789 00:47:04,860 --> 00:47:07,540 Oops. Hi, Carol. It's your mama. 790 00:47:10,670 --> 00:47:11,670 I'm back with Mama. 63621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.