All language subtitles for LA Law s03e16 His Suit Is Hirsute
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,389 --> 00:00:04,770
Previously on L .A. Law.
2
00:00:05,130 --> 00:00:06,650
I'm going to file for divorce.
3
00:00:07,870 --> 00:00:09,210
Because of what he did last night?
4
00:00:10,050 --> 00:00:11,250
Because of all of it.
5
00:00:11,970 --> 00:00:14,010
I understand. You have this other
relationship.
6
00:00:14,750 --> 00:00:19,290
Yeah. I don't want to break it up. Not
that I think I could.
7
00:00:19,850 --> 00:00:21,330
But I am attracted to you.
8
00:00:23,330 --> 00:00:25,650
I'm just going to lay this out and cut
to it.
9
00:00:25,950 --> 00:00:29,630
A friend of mine, Mark Ross, is
currently residing in division lockup
10
00:00:29,630 --> 00:00:30,630
cocaine with intent.
11
00:00:30,810 --> 00:00:32,610
I want to get him out and I need your
help.
12
00:00:32,970 --> 00:00:34,330
Is he guilty? Very much so.
13
00:00:34,750 --> 00:00:36,830
I hope that doesn't end our
conversation.
14
00:00:38,530 --> 00:00:39,530
Still listening.
15
00:00:40,510 --> 00:00:42,330
You understand we're looking for an
intern.
16
00:00:43,450 --> 00:00:45,670
An extra pair of hands for the scut
work.
17
00:00:46,770 --> 00:00:49,890
Mackenzie Brackman is top -heavy with
partners. We're not looking to groom
18
00:00:49,890 --> 00:00:50,609
another one.
19
00:00:50,610 --> 00:00:51,790
I'm not looking for that either.
20
00:00:52,950 --> 00:00:57,450
My interest is public policy law. But
before I get too tracked, I'd like to
21
00:00:57,450 --> 00:00:58,630
a close look at a private firm.
22
00:00:59,170 --> 00:01:00,890
The birth mother wants her baby back.
23
00:01:01,730 --> 00:01:06,220
What? She changed her mind and... She
signed the consent form. What are you
24
00:01:06,220 --> 00:01:06,958
talking about?
25
00:01:06,960 --> 00:01:09,660
She's petitioning the court to have the
consent withdrawn.
26
00:01:09,960 --> 00:01:12,140
Why the hell can she do that? Stuart?
No, no, no.
27
00:01:13,060 --> 00:01:16,100
The consent form is signed, Arnie. This
is a done deal.
28
00:01:16,320 --> 00:01:18,640
No, it's not a done deal. The adoption
isn't final yet.
29
00:01:19,280 --> 00:01:24,020
And until it is, she has the right to
withdraw the consent or at least the
30
00:01:24,020 --> 00:01:25,020
to try.
31
00:01:34,539 --> 00:01:37,760
Melanie. Hi. They changed courtrooms on
us. We're over here now.
32
00:01:38,440 --> 00:01:41,280
Listen, thanks for letting me observe
you in action.
33
00:01:41,580 --> 00:01:42,580
No problem.
34
00:01:42,640 --> 00:01:44,220
I've never played a lawyer before.
35
00:01:44,420 --> 00:01:47,320
I'd like the result to be somewhere in
the realm of the possible.
36
00:01:47,940 --> 00:01:49,740
It's a role you helped me get, you know.
37
00:01:50,080 --> 00:01:52,800
Well, remember, this is civil, not
criminal.
38
00:01:53,000 --> 00:01:55,280
It could be deadly. Don't expect any
fireworks.
39
00:01:56,240 --> 00:02:00,980
We were just sitting around watching the
TV when all of a sudden I hear this...
40
00:02:01,429 --> 00:02:02,429
hissing sound.
41
00:02:03,610 --> 00:02:06,230
I look at my wife and I go, you hear
that?
42
00:02:06,590 --> 00:02:08,530
And she says, you mean that?
43
00:02:09,150 --> 00:02:11,790
And I go, yeah, you hear it?
44
00:02:12,430 --> 00:02:15,630
Of course, she had to have heard. How
else could she imitate it? What happened
45
00:02:15,630 --> 00:02:16,810
next, Mr. Hillbar?
46
00:02:17,050 --> 00:02:18,210
Boom happened next.
47
00:02:18,610 --> 00:02:21,350
A huge explosion ripped out the wall of
our den.
48
00:02:21,550 --> 00:02:22,550
What part of the wall?
49
00:02:23,330 --> 00:02:24,330
Objection!
50
00:02:25,050 --> 00:02:27,050
I want to object to that.
51
00:02:28,510 --> 00:02:35,090
I'm objecting now. I say now. I mean
right, right, right, right,
52
00:02:35,090 --> 00:02:36,570
right now.
53
00:02:37,950 --> 00:02:39,550
Praise the Lord.
54
00:02:43,530 --> 00:02:48,730
Why don't you step up, Mr. Pastorini?
55
00:02:52,890 --> 00:02:54,870
What the hell was that?
56
00:02:55,440 --> 00:02:58,800
Your Honor, my client and I have
discussed this, and we feel our case
57
00:02:58,800 --> 00:03:01,940
more effective if I sing my objections
as well as some of the arguments and
58
00:03:01,940 --> 00:03:02,940
procedural issues.
59
00:03:03,240 --> 00:03:05,840
Counselor, you will not sing in my
courtroom.
60
00:03:06,200 --> 00:03:07,138
You get me?
61
00:03:07,140 --> 00:03:11,060
Very well, Judge, but I'd like an
instruction to the jury informing them
62
00:03:11,060 --> 00:03:13,780
being denied my right to incorporate
music into my defense.
63
00:03:14,220 --> 00:03:16,040
Fine, I'll tell them. Step back.
64
00:03:16,420 --> 00:03:20,520
Our members of the jury, Attorney
Pastorini, will no longer be singing
65
00:03:20,520 --> 00:03:21,660
the course of this trial.
66
00:03:22,180 --> 00:03:24,980
He'd like you to know he's stopping
only...
67
00:03:25,200 --> 00:03:26,200
At my urging.
68
00:03:27,800 --> 00:03:28,980
Continue, Mr.
69
00:03:29,180 --> 00:03:33,220
Cusack. What part of the wall exploded,
sir?
70
00:03:33,600 --> 00:03:34,780
Over the heating vents.
71
00:03:35,060 --> 00:03:36,720
All three of them blew out.
72
00:03:36,960 --> 00:03:40,240
It was a huge boom. I mean, I'm lucky to
be alive.
73
00:03:40,640 --> 00:03:43,620
Objection to the term boom, Your Honor.
On grounds of violence.
74
00:03:45,040 --> 00:03:46,260
Overruled. Sidebar.
75
00:03:48,160 --> 00:03:49,160
Approach.
76
00:05:55,180 --> 00:05:58,040
The motion to suppress on Greco is
pending.
77
00:05:58,640 --> 00:05:59,940
If we lose on that...
78
00:06:00,480 --> 00:06:03,460
Probably come to trial sometime around
the end of the year. In other words,
79
00:06:03,460 --> 00:06:05,800
there's no problem with my being out of
the country for a while.
80
00:06:06,200 --> 00:06:07,340
Business trip you're taking, Frank?
81
00:06:08,020 --> 00:06:09,260
Business. Pleasure.
82
00:06:09,500 --> 00:06:11,300
I always manage a little of both.
83
00:06:11,660 --> 00:06:12,660
Lucky you.
84
00:06:13,440 --> 00:06:16,420
Frank! We have no drug agents. Keep your
hands where we can see them. What is
85
00:06:16,420 --> 00:06:19,300
this? Shut your mouth and put your hands
on your head. Keep your hands behind
86
00:06:19,300 --> 00:06:22,320
your back, Frank. I'd like to see a
warrant. Your attorney wants to see a
87
00:06:22,320 --> 00:06:23,320
warrant, Frank.
88
00:06:23,520 --> 00:06:24,520
Here's your warrant.
89
00:06:24,620 --> 00:06:26,360
You're under arrest for the... Get your
hands back up!
90
00:06:26,600 --> 00:06:29,440
Conspiracy to sell a... We're under
arrest too? Get your hands back!
91
00:06:29,740 --> 00:06:32,980
Stop intimidating a federal witness. You
guys should try out for Geraldo Rivera.
92
00:06:33,260 --> 00:06:34,260
You're very tough.
93
00:06:34,740 --> 00:06:37,020
That man is in handcuffs. You don't have
to do that.
94
00:06:39,540 --> 00:06:41,200
Just give me a reason, Frank.
95
00:06:48,860 --> 00:06:49,960
Hillbar versus Bradley.
96
00:06:50,300 --> 00:06:52,960
Michael? Hillbar's heating system blew
up.
97
00:06:53,480 --> 00:06:57,140
Bradley put it in, but it turns out that
Bradley wasn't even certified, so we're
98
00:06:57,140 --> 00:06:58,780
suing for compensatory and punitive.
99
00:06:59,950 --> 00:07:04,010
It's like trying a case on the gong
show. Moving on.
100
00:07:04,350 --> 00:07:05,990
Maya versus Meyer.
101
00:07:06,390 --> 00:07:08,390
Yeah, it shouldn't be too difficult.
102
00:07:08,650 --> 00:07:12,930
After the obligatory name -calling and
breastfeeding, I'm sure we'll settle
103
00:07:13,070 --> 00:07:17,850
In the matter of Markowitz versus
Harris... We are due in court in an
104
00:07:18,530 --> 00:07:21,790
Children's Services has rendered its
opinion in our favor. For the record,
105
00:07:21,930 --> 00:07:25,950
though, they usually come down against
withdrawal of consent, and the judge is
106
00:07:25,950 --> 00:07:28,470
free to disregard their recommendation,
but...
107
00:07:28,880 --> 00:07:29,880
It is a plus.
108
00:07:30,340 --> 00:07:31,700
Are you going in too, Arnie?
109
00:07:32,440 --> 00:07:35,720
No, Victor thinks that if we're going
with an army of lawyers, it's only going
110
00:07:35,720 --> 00:07:37,160
to end up making the girl look more
sympathetic.
111
00:07:37,940 --> 00:07:41,440
On a personal note, Ann Stewart, we wish
you the best.
112
00:07:42,060 --> 00:07:43,520
And our hearts are with you, Ann.
113
00:07:43,740 --> 00:07:44,740
Little Kelsey.
114
00:07:45,120 --> 00:07:46,120
Here, here.
115
00:07:46,560 --> 00:07:47,560
Thank you, Douglas.
116
00:07:48,840 --> 00:07:49,840
Thanks.
117
00:07:50,700 --> 00:07:56,000
Finally, our payroll snafu has been
rectified, our accounts are current, and
118
00:07:56,000 --> 00:07:57,940
income tax pressures notwithstanding...
119
00:07:58,640 --> 00:08:01,940
I'm waiting on your billables for the
month of March, people. In short, we are
120
00:08:01,940 --> 00:08:07,240
back to business per usual. Now, if
there's nothing else, we're adjourned.
121
00:08:09,040 --> 00:08:10,080
Good staff meeting, Douglas.
122
00:08:11,240 --> 00:08:14,420
Quick, to the point. I like it. Good to
have you back in the driver's seat,
123
00:08:14,500 --> 00:08:15,500
Douglas.
124
00:08:19,740 --> 00:08:22,280
Okay, Mickey, let's talk numbers. Let's
talk about yesterday.
125
00:08:23,160 --> 00:08:24,260
What the hell was that?
126
00:08:26,300 --> 00:08:27,620
Having a little fun, that's all.
127
00:08:28,110 --> 00:08:30,650
You look like a candidate for the rubber
room, Frankie.
128
00:08:31,330 --> 00:08:33,289
Exactly. And you know what?
129
00:08:34,230 --> 00:08:37,010
When those jurors went home last night,
you think they were telling their
130
00:08:37,010 --> 00:08:40,770
families about what an awful thing the
defendant did to the plaintiff?
131
00:08:41,370 --> 00:08:42,370
No way.
132
00:08:42,850 --> 00:08:46,090
They were saying, you should have seen
the crazy lawyer we saw today.
133
00:08:46,990 --> 00:08:48,030
And they'll be laughing.
134
00:08:49,510 --> 00:08:52,990
And with each little giggle, the idea
that this is a serious thing gets
135
00:08:52,990 --> 00:08:57,290
away. And that translates into a lighter
verdict.
136
00:08:58,020 --> 00:09:02,820
Gotta be kidding. Hey, counselor, you
need to get them outraged and worked up
137
00:09:02,820 --> 00:09:05,840
order to get your punies. But they're
having too much fun to be mad.
138
00:09:06,240 --> 00:09:08,440
We may lose, but we won't lose big.
139
00:09:09,020 --> 00:09:10,020
Trust me.
140
00:09:12,900 --> 00:09:13,900
75 ,000.
141
00:09:14,260 --> 00:09:16,180
That's the damages plus 10. No chance.
142
00:09:16,760 --> 00:09:18,420
Your guy lied about being certified.
143
00:09:18,920 --> 00:09:22,220
He all but blew up my client's house.
They had to live in a hotel for two
144
00:09:22,220 --> 00:09:23,119
months. No.
145
00:09:23,120 --> 00:09:25,400
You are not sliding out of this with
just compensatories.
146
00:09:26,030 --> 00:09:28,430
Any more than 75, my guy has to sell his
house.
147
00:09:28,810 --> 00:09:32,310
He won't. Well, I guess we have to go
back into court. Okay.
148
00:09:32,910 --> 00:09:35,750
But I gotta warn you, I'm feeling pretty
funny.
149
00:09:36,470 --> 00:09:39,630
And I really hate to beat up on such a
humorless guy.
150
00:09:40,850 --> 00:09:42,350
I'll see you tomorrow, Frankie.
151
00:09:43,050 --> 00:09:44,510
I'll be the one dressed like Evita.
152
00:09:53,130 --> 00:09:57,950
In the matter of the United States of
America versus Frank Wylan Ray Bale.
153
00:09:58,130 --> 00:09:59,130
Counsel?
154
00:09:59,450 --> 00:10:01,510
Terrence Flaherty for the government.
Ready, Your Honor.
155
00:10:01,930 --> 00:10:03,610
Abigail Perkins for the defendant.
156
00:10:03,970 --> 00:10:04,970
Ready, Your Honor.
157
00:10:07,670 --> 00:10:10,630
The government asks the defendant be
held without bond, Your Honor.
158
00:10:10,870 --> 00:10:14,710
We have information linking this man to
the sale of millions of dollars worth of
159
00:10:14,710 --> 00:10:18,970
cocaine and linking him to the murders
of Tyrone Weeks and Clifford Bagley.
160
00:10:19,250 --> 00:10:20,610
What's the source of all this
information?
161
00:10:20,950 --> 00:10:22,170
A reliable informant.
162
00:10:22,440 --> 00:10:23,640
You just can't say who.
163
00:10:24,320 --> 00:10:27,960
Well, ask your client why that is, Miss
Perkins. Better than that, ask Cliff
164
00:10:27,960 --> 00:10:31,460
Bagley's parents. They ID'd his body
just before he was supposed to testify
165
00:10:31,460 --> 00:10:35,400
against one of Frank Weiland's
lieutenants. Mr. Flaherty, you're asking
166
00:10:35,400 --> 00:10:39,620
court take your word that
confidentiality is necessary here. Is
167
00:10:39,980 --> 00:10:43,520
Only long enough to go to trial, Your
Honor. Given the opportunity, I am
168
00:10:43,520 --> 00:10:46,540
confident we can prove guilt beyond any
reasonable doubt.
169
00:10:46,820 --> 00:10:49,220
I would ask that the identity of the
informant be revealed.
170
00:10:49,690 --> 00:10:53,390
I would ask that a reasonable bond be
set and a hearing pursuant to Rule 5 .1
171
00:10:53,390 --> 00:10:54,530
scheduled as soon as possible.
172
00:10:54,770 --> 00:10:55,770
Reasonable bond.
173
00:10:55,810 --> 00:10:58,790
He has no flight risk, Your Honor. He's
lived here his whole life. He has no
174
00:10:58,790 --> 00:10:59,790
criminal record.
175
00:10:59,890 --> 00:11:02,930
All his current incarceration does is
interfere with him assisting in the
176
00:11:02,930 --> 00:11:03,970
preparation of his own defense.
177
00:11:04,270 --> 00:11:07,810
I believe Miss Perkins made the same
speech for Mark Ross several weeks ago,
178
00:11:07,870 --> 00:11:09,510
Your Honor. He skipped 24 hours later.
179
00:11:09,750 --> 00:11:12,050
What does that have to do with it? All
right, that's enough.
180
00:11:12,570 --> 00:11:16,230
I'm setting bond at a million dollars or
$100 ,000 cash equivalent.
181
00:11:16,760 --> 00:11:20,300
With the following conditions. Mr.
Weiland is to surrender his passport.
182
00:11:20,500 --> 00:11:24,240
He's to keep the United States Marshal's
office informed of his whereabouts.
183
00:11:24,620 --> 00:11:28,440
And he is to avoid all contact with any
potential witnesses.
184
00:11:29,680 --> 00:11:32,460
Suppression hearing will be Thursday
morning at 10 a .m.
185
00:11:32,740 --> 00:11:33,659
That's all.
186
00:11:33,660 --> 00:11:36,740
You might have caved a little fast on
the passport, Chancellor.
187
00:11:37,180 --> 00:11:40,620
Don't tell me I've got the ball, French.
Sentiment is loud and clear. We're
188
00:11:40,620 --> 00:11:43,040
going after the big shots now, not just
the flunkies.
189
00:11:43,450 --> 00:11:46,090
You talk a good game, Terrence. You're
going to be out here holding a press
190
00:11:46,090 --> 00:11:47,430
conference when the case is dismissed?
191
00:11:47,750 --> 00:11:49,130
It's not going to happen this time,
Frank.
192
00:11:49,470 --> 00:11:51,850
You're the scum of the earth, and I'm
going to prove it.
193
00:11:52,070 --> 00:11:54,190
You do that in court, Mr. Flaherty, not
in the hallway.
194
00:11:54,470 --> 00:11:55,470
You coming?
195
00:11:57,870 --> 00:12:03,410
I guess at first I was afraid to keep
her because I didn't have any money and
196
00:12:03,410 --> 00:12:08,970
wasn't married or anything, but now Rick
and I are engaged and we know we could
197
00:12:08,970 --> 00:12:09,970
take care of her.
198
00:12:10,270 --> 00:12:12,810
Tammy, why did you sign the consent form
two weeks ago?
199
00:12:13,710 --> 00:12:17,090
Well, everybody kept telling me to, but
it was wrong.
200
00:12:19,870 --> 00:12:23,230
Look, I'm sorry to be hurting you like
this, but there are lots of babies you
201
00:12:23,230 --> 00:12:24,270
can go out there and adopt.
202
00:12:24,570 --> 00:12:27,450
See, she's got my blood, my genes. She's
part of me.
203
00:12:27,990 --> 00:12:29,670
I can't go out and adopt that.
204
00:12:29,970 --> 00:12:33,890
This is non -responsive, Your Honor. No
matter what that contract says, I'm her
205
00:12:33,890 --> 00:12:34,890
mama.
206
00:12:35,210 --> 00:12:36,210
I have nothing further.
207
00:12:41,710 --> 00:12:42,990
When are you getting married, Tammy?
208
00:12:44,130 --> 00:12:45,130
I don't know.
209
00:12:45,150 --> 00:12:46,470
Soon. Soon.
210
00:12:47,870 --> 00:12:49,990
And have you found a place to live yet?
211
00:12:50,390 --> 00:12:53,610
Well, Rick says we're going to take care
of that as soon as we're married. How
212
00:12:53,610 --> 00:12:54,930
much money does Rick make?
213
00:12:55,330 --> 00:12:57,470
He earns $320 a week.
214
00:12:57,850 --> 00:13:00,610
And do either you or Rick have any kind
of health or life insurance?
215
00:13:01,310 --> 00:13:04,390
Well, we're going to get that. Yes or no
questions, Tammy.
216
00:13:04,610 --> 00:13:06,610
Do you have medical or life insurance or
not?
217
00:13:08,290 --> 00:13:09,290
No.
218
00:13:09,860 --> 00:13:13,700
Now, Rick never graduated from high
school, has he? You don't need a college
219
00:13:13,700 --> 00:13:16,640
education to be a committed parent, Mr.
Cervantes.
220
00:13:16,960 --> 00:13:19,280
No, you don't, Tammy. Where is this
committed parent today?
221
00:13:19,500 --> 00:13:20,500
That's not fair.
222
00:13:20,920 --> 00:13:24,360
Rick couldn't afford to fly out here to
California. That is not fair.
223
00:13:24,580 --> 00:13:27,760
You think it's fair to snatch a baby
from a loving home when you have no
224
00:13:27,760 --> 00:13:29,620
to live, no insurance... Objection!
225
00:13:29,980 --> 00:13:32,260
...withdrawn? No, no, no, I want to
answer that.
226
00:13:32,480 --> 00:13:34,740
There's no question before you. Now,
he's got to make his speech, and I want
227
00:13:34,740 --> 00:13:35,740
make mine.
228
00:13:36,310 --> 00:13:37,590
The witness can make her statement.
229
00:13:37,870 --> 00:13:41,610
No, we don't have money. We're not rich.
This baby is not going to get swimming
230
00:13:41,610 --> 00:13:42,970
pools and private schools.
231
00:13:43,190 --> 00:13:45,470
But there are things they can't give her
neither.
232
00:13:46,330 --> 00:13:50,190
One day this baby is going to grow up
and wonder who her real mom is. And
233
00:13:50,190 --> 00:13:52,970
going to wonder why she doesn't get to
live with the people who made her. And
234
00:13:52,970 --> 00:13:56,170
that is when she's going to feel
deprived, Mrs. of Wednesdays. That's
235
00:13:56,170 --> 00:13:59,230
going to look around at her friends and
wonder why she doesn't have what they
236
00:13:59,230 --> 00:14:02,570
have. And that is a hurt that they can't
make go away with money.
237
00:14:02,990 --> 00:14:06,330
Well, if you thought she would be so
deprived, why did you give her up for
238
00:14:06,330 --> 00:14:07,450
adoption in the first place?
239
00:14:09,350 --> 00:14:10,450
I changed my mind.
240
00:14:10,770 --> 00:14:14,050
Yes, you did, Tammy. And what happens to
this child when you change your mind
241
00:14:14,050 --> 00:14:15,610
again? No, that's not going to happen.
242
00:14:15,850 --> 00:14:16,970
Because you love her so much, right?
243
00:14:18,070 --> 00:14:20,450
Have you ever tried to visit this child
in the last three months?
244
00:14:21,090 --> 00:14:24,250
Well, no, but... Have you ever tried to
at least call these people?
245
00:14:24,730 --> 00:14:27,970
To at least find out, how's she doing?
Well, no, because I didn't think they
246
00:14:27,970 --> 00:14:31,150
would talk to me. Well, did you talk to
them before giving up the baby for
247
00:14:31,150 --> 00:14:35,200
adoption? To at least satisfy yourself
that these are good people here.
248
00:14:35,460 --> 00:14:41,180
No, it was to pay it for me. I couldn't.
So you put your own feelings above the
249
00:14:41,180 --> 00:14:44,540
best interests of the child, then? To be
with me is in our best interest.
250
00:14:49,939 --> 00:14:52,960
1984, you were arrested and convicted
for selling marijuana, weren't you?
251
00:14:53,380 --> 00:14:54,960
Objection! Overruled. I made a mistake.
252
00:14:55,440 --> 00:14:57,960
You gonna smoke a little dope around
this baby too, Tammy? Oh, that's not
253
00:14:58,080 --> 00:15:00,660
I don't do drugs. You just shut up. I do
not do drugs. Let the record reflect
254
00:15:00,660 --> 00:15:03,120
that the witness is hysterical and
imbalanced. You don't listen to me. I
255
00:15:03,120 --> 00:15:06,080
done this to anyone. Let the record
reflect that the witness is hysterical
256
00:15:06,080 --> 00:15:07,880
imbalanced. I am her mama.
257
00:15:11,440 --> 00:15:12,440
I have nothing for you.
258
00:15:46,190 --> 00:15:47,650
Why was it necessary to meet here?
259
00:15:48,530 --> 00:15:50,630
Tables in restaurants are too close
together.
260
00:15:52,330 --> 00:15:55,370
My house and your office are both
probably bugged.
261
00:15:55,670 --> 00:15:58,390
You think my office is bugged? I think
it's possible.
262
00:15:59,230 --> 00:16:01,670
They play dirty when it comes to dope,
Counselor.
263
00:16:02,170 --> 00:16:04,250
You might also be just a little bit
paranoid.
264
00:16:04,770 --> 00:16:06,010
That doesn't mean I'm wrong.
265
00:16:06,910 --> 00:16:08,050
What is it you want to tell me?
266
00:16:09,290 --> 00:16:14,510
The Fed's informant is a whacked -out
junkie named Luis Perez who used to work
267
00:16:14,510 --> 00:16:15,369
for me.
268
00:16:15,370 --> 00:16:16,209
How do you know?
269
00:16:16,210 --> 00:16:17,210
I know.
270
00:16:17,490 --> 00:16:18,630
Don't worry about how.
271
00:16:19,650 --> 00:16:21,870
Well, just knowing his name isn't going
to help you.
272
00:16:22,410 --> 00:16:24,730
We have to prove he's unreliable for it
to make a difference.
273
00:16:25,230 --> 00:16:27,530
I got rid of him because he's
unreliable.
274
00:16:28,210 --> 00:16:30,970
If he worked for you, he's in a position
to know about you.
275
00:16:31,450 --> 00:16:33,210
He's got a record a mile long.
276
00:16:33,470 --> 00:16:34,490
Most informants do.
277
00:16:35,910 --> 00:16:40,930
Look, unless I can discredit him or he
personally recants, the indictment will
278
00:16:40,930 --> 00:16:41,930
probably hold up.
279
00:16:42,070 --> 00:16:44,430
We need to start thinking about what
kind of deal we can strike.
280
00:16:45,150 --> 00:16:46,410
Not yet, we don't.
281
00:16:47,190 --> 00:16:50,470
Frank, there's a lot that you can tell
them. They might be inclined to reduce
282
00:16:50,470 --> 00:16:51,470
your jail time accordingly.
283
00:16:51,830 --> 00:16:54,270
Hey, that's the wrong way to think. You
understand?
284
00:16:55,070 --> 00:16:58,590
Now, Luis Perez does not send me to
jail.
285
00:16:59,250 --> 00:17:03,110
This case will never come to trial. This
indictment will be dismissed.
286
00:17:04,130 --> 00:17:05,670
Play to win, Counselor.
287
00:17:05,930 --> 00:17:07,270
Otherwise, you never do.
288
00:17:14,190 --> 00:17:17,310
She was fully aware of all the terms
when she signed the consent.
289
00:17:17,630 --> 00:17:21,069
In addition to me, she had independent
counsel advising her. Then there is no
290
00:17:21,069 --> 00:17:23,569
question in your mind, sir, that she
knew what she was signing?
291
00:17:23,790 --> 00:17:24,790
None whatsoever.
292
00:17:24,930 --> 00:17:26,450
Thank you, Mr. Burnett. Nothing further.
293
00:17:32,210 --> 00:17:36,590
How much did the Markowitz's pay you for
this baby? I was paid for legal
294
00:17:36,590 --> 00:17:39,690
services rendered in connection with the
adoption. How much, Mr. Burnett?
295
00:17:40,419 --> 00:17:41,419
$10 ,000.
296
00:17:41,580 --> 00:17:44,700
And if they now lose this baby, they get
that money back, don't they? This isn't
297
00:17:44,700 --> 00:17:49,000
about money, Mr. Iserman. Don't insult
me, Mr. Burnett. This is entirely about
298
00:17:49,000 --> 00:17:52,720
money. You sell babies for a living, and
you're in here now trying to protect a
299
00:17:52,720 --> 00:17:58,060
commission. Objection! All those rules.
My job is finding good homes for
300
00:17:58,060 --> 00:17:59,060
unwanted babies.
301
00:17:59,200 --> 00:18:03,180
State adoption agencies do that, sir.
The only difference is you get rich off
302
00:18:03,180 --> 00:18:04,840
it. I'm a professional, Mr.
303
00:18:05,060 --> 00:18:06,060
Iserman.
304
00:18:06,120 --> 00:18:09,820
I placed that baby with the Markowitz's
because they presented an ideal match
305
00:18:09,820 --> 00:18:11,020
for Tammy Harris's requirements.
306
00:18:11,240 --> 00:18:12,360
An ideal match.
307
00:18:12,660 --> 00:18:15,680
The night the Markowitz's took custody,
that baby was being shipped from
308
00:18:15,680 --> 00:18:18,060
Arkansas to a Mr. and Mrs. Arthur
Rowland, correct?
309
00:18:18,460 --> 00:18:20,500
Yes. So what happened to them?
310
00:18:20,900 --> 00:18:22,260
They split up at the last minute.
311
00:18:22,580 --> 00:18:25,820
Gee, it sounds like you were ready to
drop this child into a real stable
312
00:18:25,820 --> 00:18:27,320
environment. Objection.
313
00:18:27,780 --> 00:18:30,260
Sustained. And so what happened next,
Mr. Burnett?
314
00:18:31,050 --> 00:18:35,310
Did you return the child to Arkansas and
begin anew your exhaustive research for
315
00:18:35,310 --> 00:18:36,169
the perfect parents?
316
00:18:36,170 --> 00:18:40,730
I placed the baby with the Markowitz's.
I spoke to Tammy Harris at every joke.
317
00:18:40,770 --> 00:18:44,850
In fact, sir, you called three other
perfect couples, none of whom happened
318
00:18:44,850 --> 00:18:45,509
be home.
319
00:18:45,510 --> 00:18:49,010
And when the Markowitz's answered their
phone, they suddenly became the ideal
320
00:18:49,010 --> 00:18:52,890
parents, didn't they? It wasn't like
that. It was exactly like that. All of
321
00:18:52,890 --> 00:18:54,630
talk about your detailed process.
322
00:18:55,230 --> 00:18:58,110
And it comes down to you standing in an
airport, dialing numbers on a payphone,
323
00:18:58,170 --> 00:18:59,870
and the first couple to say hello gets
the kid.
324
00:19:00,270 --> 00:19:04,450
Objection. This man is not on trial
here. His credibility is very much on
325
00:19:05,040 --> 00:19:07,620
He was doing everything he could to
close the deal, and he has a financial
326
00:19:07,620 --> 00:19:09,860
interest in seeing that the Markowitzes
get custody.
327
00:19:10,160 --> 00:19:14,120
Tammy Harris said yes to them. Based on
your recommendation to her. The
328
00:19:14,120 --> 00:19:17,260
recommendation was based on the fact
that I believe they would provide an
329
00:19:17,260 --> 00:19:18,219
excellent home.
330
00:19:18,220 --> 00:19:22,340
True or false, Mr. Burnett, you spent
less than 45 minutes matching this baby
331
00:19:22,340 --> 00:19:25,400
and that birth mother with this couple,
didn't you? I spent hours with Tammy
332
00:19:25,400 --> 00:19:28,540
Harris. I spent hours with the
Markowitzes. But you matched Tammy
333
00:19:28,680 --> 00:19:29,680
daughter with the Rowlands.
334
00:19:30,030 --> 00:19:32,950
And less than 45 minutes after it all
falls apart, you hand the kid to the
335
00:19:32,950 --> 00:19:36,190
Markowitz's, didn't you? It may have
worked out that way, but... Thank you,
336
00:19:36,270 --> 00:19:37,270
Burnett. I have nothing further.
337
00:19:41,550 --> 00:19:45,970
Believe me, nobody feels worse about
this disaster than me. I remember seeing
338
00:19:45,970 --> 00:19:49,590
their den before it blew up. Let me tell
you, it was lovely.
339
00:19:49,830 --> 00:19:55,230
Now, Mr. Bradley, did you tell the
plaintiff that your company was licensed
340
00:19:55,230 --> 00:19:56,330
install these heating units?
341
00:19:58,270 --> 00:19:59,270
Mr. Bradley?
342
00:19:59,879 --> 00:20:03,280
Well, we gave them that impression, but
what we actually said was there was no
343
00:20:03,280 --> 00:20:07,940
licensed contractor more qualified than
us. And that really is true. Thank you,
344
00:20:07,940 --> 00:20:08,940
sir. I have nothing further.
345
00:20:12,460 --> 00:20:15,060
Now, this was a forced air heating
system, was it not?
346
00:20:15,580 --> 00:20:16,580
Yes, it was.
347
00:20:17,350 --> 00:20:21,650
And when you installed the new furnace,
did you take out the old gas feeds? No,
348
00:20:21,670 --> 00:20:24,950
we didn't. Well, isn't it true, sir,
that the kind of gas feeds used in this
349
00:20:24,950 --> 00:20:28,110
house have a known tendency to become
corroded or brittle?
350
00:20:28,390 --> 00:20:31,770
Your Honor, due to the unusual dullness
of this line of questioning, I'd like
351
00:20:31,770 --> 00:20:32,770
permission to tell a joke.
352
00:20:33,130 --> 00:20:37,570
Objection. Denied. In the alternative, a
short riddle, a limerick. No.
353
00:20:39,290 --> 00:20:40,290
Shut down again.
354
00:20:42,470 --> 00:20:43,670
Mr. Pastorini.
355
00:20:44,750 --> 00:20:45,750
Not now, Judge.
356
00:20:46,490 --> 00:20:48,350
Get in my chambers.
357
00:20:48,650 --> 00:20:49,650
Now.
358
00:21:02,370 --> 00:21:03,370
Hi,
359
00:21:07,250 --> 00:21:08,290
Michael. Grace.
360
00:21:09,330 --> 00:21:11,610
Meet Melanie Hayes, Grace Van Owen.
361
00:21:12,330 --> 00:21:13,470
Hi. Hi.
362
00:21:14,140 --> 00:21:15,140
Nice to meet you.
363
00:21:15,280 --> 00:21:16,360
I don't want to interrupt.
364
00:21:18,660 --> 00:21:21,080
I've got a call to make before the
afternoon session.
365
00:21:21,520 --> 00:21:22,520
Sit here.
366
00:21:22,540 --> 00:21:23,540
Thanks.
367
00:21:28,340 --> 00:21:30,240
Are you free to get away this weekend?
368
00:21:31,220 --> 00:21:33,020
Some R &R would be good for us.
369
00:21:35,020 --> 00:21:37,000
You really think that's going to make
everything okay?
370
00:21:39,220 --> 00:21:40,300
Are you seeing her?
371
00:21:41,420 --> 00:21:43,160
No, I'm not seeing her.
372
00:21:44,180 --> 00:21:47,720
We had dinner together. It was fun. It
was relaxing. It's the kind of thing you
373
00:21:47,720 --> 00:21:52,020
and I should be doing a lot more of. I'm
sorry, the fun is in short supply. I'm
374
00:21:52,020 --> 00:21:54,720
a little exhausted, you know. Oh, yeah.
Yeah, I know.
375
00:21:56,740 --> 00:21:59,640
This relationship is 100 % voluntary,
Mickey.
376
00:21:59,920 --> 00:22:00,920
That's right.
377
00:22:01,560 --> 00:22:03,080
That's what makes it so fragile.
378
00:22:03,660 --> 00:22:08,780
Grace, when we first met, we had
passion.
379
00:22:09,680 --> 00:22:11,000
I want to know where that went.
380
00:22:17,230 --> 00:22:18,410
I have a client to meet.
381
00:22:19,190 --> 00:22:20,190
So do I.
382
00:22:20,590 --> 00:22:22,250
I'm willing to be late for mine.
383
00:22:22,870 --> 00:22:23,870
I can't.
384
00:22:28,070 --> 00:22:33,050
Grace, I want to know why two people who
care so much spend so much time beating
385
00:22:33,050 --> 00:22:34,050
each other up.
386
00:22:39,290 --> 00:22:44,270
And at five months, the baby knows no
other parents than Mr. Markowitz and
387
00:22:44,270 --> 00:22:45,270
Kelsey.
388
00:22:45,740 --> 00:22:49,360
And, Doctor, in your expert medical
opinion, what would be the effect of
389
00:22:49,360 --> 00:22:51,660
removing this baby from the market with
this custody?
390
00:22:51,980 --> 00:22:56,340
Well, to start with, she could
experience serious psychosocial
391
00:22:56,400 --> 00:23:00,480
making it extremely difficult for her to
form new attachments with other people.
392
00:23:00,580 --> 00:23:05,080
Her motor skills could regress. Her
intellectual development might be
393
00:23:05,140 --> 00:23:07,960
She might even experience the
suppression of her immune system.
394
00:23:08,360 --> 00:23:09,820
Would any of this damage be permanent?
395
00:23:10,020 --> 00:23:11,020
It's very possible.
396
00:23:11,340 --> 00:23:14,660
A separation like this could shatter the
child's sense of trust to the point
397
00:23:14,660 --> 00:23:18,500
where she might never go back to
developing it. She could grow up
398
00:23:18,500 --> 00:23:20,240
indifferent to human attachments.
399
00:23:20,680 --> 00:23:24,960
Now, Doctor, based on your medical
training and your observation of the
400
00:23:24,960 --> 00:23:27,760
you have an opinion as to whether she
should be taken away from the
401
00:23:27,860 --> 00:23:31,600
It's my opinion that such a separation
would be extremely detrimental to the
402
00:23:31,600 --> 00:23:33,080
child. Thank you very much, Doctor.
403
00:23:33,740 --> 00:23:34,740
Nothing further.
404
00:23:40,460 --> 00:23:42,620
There's no scientific evidence to...
405
00:23:42,970 --> 00:23:46,650
support your view that a separation of
this type would cause any long -term
406
00:23:46,650 --> 00:23:50,330
to a five -month -old child, is there?
There may be no scientific evidence, but
407
00:23:50,330 --> 00:23:52,010
there's plenty of anecdotal information.
408
00:23:52,430 --> 00:23:56,230
But anecdotal information is
insufficient to support a definite
409
00:23:56,230 --> 00:24:01,190
conclusion, right? My opinions are based
on years of research, Counselor, as
410
00:24:01,190 --> 00:24:05,450
well as my specific findings that Tammy
Harris would provide an environment of
411
00:24:05,450 --> 00:24:06,890
instability for the child.
412
00:24:07,290 --> 00:24:08,450
You ever meet Tammy Harris, Doctor?
413
00:24:08,650 --> 00:24:12,150
Well, not personally, no, but I've read
the social worker's report.
414
00:24:12,430 --> 00:24:14,790
But you've never met Tammy Harris, have
you?
415
00:24:15,190 --> 00:24:16,190
No, I haven't.
416
00:24:16,690 --> 00:24:17,690
Thank you.
417
00:24:18,490 --> 00:24:23,210
Dr. Nagel, you testified that you
observed a bond between the baby and
418
00:24:23,210 --> 00:24:24,210
Kelsey, isn't that right?
419
00:24:24,410 --> 00:24:28,290
Yes. And you also observed a bond
between the baby and the Markowitz's
420
00:24:28,350 --> 00:24:29,590
Stella Lee, didn't you?
421
00:24:29,930 --> 00:24:33,930
Yes. And you didn't see any noticeable
difference between those two bonds, did
422
00:24:33,930 --> 00:24:37,890
you? The fact that the child also bonded
with the nanny does not undermine the
423
00:24:37,890 --> 00:24:39,010
attachment to Miss Kelsey.
424
00:24:39,330 --> 00:24:40,330
I see.
425
00:24:41,130 --> 00:24:45,630
And what would happen if the Markowitzes
replaced this nanny, as they did the
426
00:24:45,630 --> 00:24:46,389
last one?
427
00:24:46,390 --> 00:24:47,970
What effect would that have on the
child?
428
00:24:48,290 --> 00:24:49,630
It could cause a disruption.
429
00:24:50,010 --> 00:24:52,530
In fact, it could cause all of those
things you were talking about.
430
00:24:52,950 --> 00:24:56,850
Loss of trust, insecurity, damage to
self -esteem. All of that could happen,
431
00:24:56,950 --> 00:24:57,609
couldn't it?
432
00:24:57,610 --> 00:25:01,570
It's possible, but I don't think it
could. And, Doctor, in your opinion...
433
00:25:02,090 --> 00:25:07,310
A baby is generally better off with one
primary caretaker rather than a rotating
434
00:25:07,310 --> 00:25:11,210
mother -nanny system, right? Well, in
general, one primary caretaker is
435
00:25:11,210 --> 00:25:13,170
preferred, yes. Thank you, Doctor.
That's all.
436
00:25:13,810 --> 00:25:14,810
Redirect, Your Honor.
437
00:25:15,330 --> 00:25:18,110
Specifically, Dr. Nagel, who is this
baby better off with?
438
00:25:18,310 --> 00:25:19,249
The Markowitz's.
439
00:25:19,250 --> 00:25:20,250
Thank you, Doctor.
440
00:25:21,310 --> 00:25:24,790
How much are you being paid for today's
testimony, Dr. Nagel? $3 ,000.
441
00:25:25,170 --> 00:25:26,310
And who's paying you?
442
00:25:26,590 --> 00:25:27,590
The Markowitz's.
443
00:25:27,810 --> 00:25:28,810
Thank you.
444
00:25:47,880 --> 00:25:50,520
Did you want the Truex file? I dug it
out last night.
445
00:25:51,560 --> 00:25:53,520
Great. I wasn't going to start on it
till the weekend.
446
00:25:54,940 --> 00:25:57,940
They're not paying you overtime, Dinah.
Don't go giving them your nights. I like
447
00:25:57,940 --> 00:25:58,619
it here.
448
00:25:58,620 --> 00:26:01,380
And home isn't that great these days.
449
00:26:03,200 --> 00:26:05,320
Daryl and I have separated. We're
divorcing.
450
00:26:07,280 --> 00:26:08,480
I'm sorry that's sudden.
451
00:26:08,840 --> 00:26:11,300
No, we've been talking about it since
Christmas.
452
00:26:12,680 --> 00:26:13,860
Now appears to be the time.
453
00:26:14,900 --> 00:26:16,900
He's found someone to share a place
with.
454
00:26:18,029 --> 00:26:22,810
and I'm getting a paycheck, so I can
handle the rent on my own. Well, sounds
455
00:26:22,810 --> 00:26:23,810
like you got a plan.
456
00:26:24,630 --> 00:26:26,690
You seem fine about it. Are you?
457
00:26:27,350 --> 00:26:28,350
No.
458
00:26:28,770 --> 00:26:30,190
There's got to be something to do here.
459
00:26:31,190 --> 00:26:32,750
Let's cheer you up. You want to go
roller skating?
460
00:26:33,430 --> 00:26:36,710
We'll drive to El Monte, see if
Mississippi Burning is less obnoxious,
461
00:26:36,710 --> 00:26:37,710
Spanish.
462
00:26:37,930 --> 00:26:39,890
I shouldn't have said I wasn't fine. I
am.
463
00:26:40,130 --> 00:26:43,390
I'm functioning. I'm fine.
464
00:26:43,990 --> 00:26:44,990
Okay.
465
00:26:45,640 --> 00:26:48,560
The Truex file is on the deck on top of
the box.
466
00:26:48,840 --> 00:26:50,320
Oh, okay.
467
00:26:56,780 --> 00:26:57,780
Thanks. Sure.
468
00:26:59,220 --> 00:27:00,480
Let's hear it, Miss Perkins.
469
00:27:02,760 --> 00:27:05,720
Your Honor, I have reason to believe
that the informant in this case is an
470
00:27:05,720 --> 00:27:10,100
individual by the name of Luis Perez,
also known as Luis Cato, also known as
471
00:27:10,100 --> 00:27:11,100
Rosario Cruz.
472
00:27:11,610 --> 00:27:14,490
I also have reason to believe that he is
wholly unreliable, and the government's
473
00:27:14,490 --> 00:27:17,430
reliance upon him as a witness should
serve to dismiss the indictment against
474
00:27:17,430 --> 00:27:18,430
client.
475
00:27:18,690 --> 00:27:22,230
Mr. Flaherty? Your Honor, it is the
policy of the United States Attorney's
476
00:27:22,230 --> 00:27:25,850
Office to neither confirm nor deny the
identity of a confidential informant.
477
00:27:25,850 --> 00:27:27,990
When to do so would compromise their
security.
478
00:27:31,210 --> 00:27:34,490
Judge, there's a guy named Louis Perez
out there. He says he wants to testify.
479
00:27:34,750 --> 00:27:37,570
You knew he was going to show up, didn't
you? I didn't know anything of the
480
00:27:37,570 --> 00:27:38,570
kind.
481
00:27:39,790 --> 00:27:40,790
Mr. Perez.
482
00:27:41,180 --> 00:27:44,260
Earlier this week, an individual
appeared before a federal grand jury and
483
00:27:44,260 --> 00:27:48,280
accused Frank Weiland of bringing more
than 500 kilograms of cocaine into this
484
00:27:48,280 --> 00:27:52,680
country and of ordering the murders of
Tyrone Weeks and Clifford Bagley. Are
485
00:27:52,680 --> 00:27:53,499
that individual?
486
00:27:53,500 --> 00:27:54,500
Yeah, I'm him.
487
00:27:54,540 --> 00:27:55,600
Were those charges true?
488
00:27:56,160 --> 00:27:59,740
No. Why'd you make them? I got picked up
for possession.
489
00:28:00,940 --> 00:28:02,200
Two stinking rocks.
490
00:28:03,400 --> 00:28:07,880
Mr. Flaherty said I got eight to ten, so
I gave him what he wanted and he let me
491
00:28:07,880 --> 00:28:11,180
go. Why are you changing your story now?
Believe it or not, I got kids.
492
00:28:12,320 --> 00:28:17,020
And one thing I always tell them, I say,
what goes around comes around.
493
00:28:17,680 --> 00:28:19,460
I've been getting high for 20 years.
494
00:28:19,800 --> 00:28:23,140
All I want to do is go straight and not
burn nobody no more.
495
00:28:23,880 --> 00:28:25,140
I have no further questions.
496
00:28:35,560 --> 00:28:39,080
Did I ever tell you what to say to that
grand jury, Mr. Perez?
497
00:28:39,420 --> 00:28:42,740
The cop that was beating the crap out of
me told me. I didn't get his name.
498
00:28:43,040 --> 00:28:44,260
Where'd this beating take place?
499
00:28:44,600 --> 00:28:45,760
An alley off of Hope Street.
500
00:28:46,220 --> 00:28:47,500
Did you get any medical attention?
501
00:28:48,120 --> 00:28:50,440
No. Any marks you can show us?
502
00:28:51,640 --> 00:28:52,800
Cops don't leave marks.
503
00:28:53,220 --> 00:28:55,780
Dark alley, a nameless cop, and no marks
of bruises.
504
00:28:55,980 --> 00:28:57,680
Hey, look, I was sick.
505
00:28:58,020 --> 00:28:59,640
You guys had me scared to death.
506
00:28:59,940 --> 00:29:01,100
Well, who's scaring you now, Louie?
507
00:29:01,720 --> 00:29:03,060
Objection! Sustained.
508
00:29:04,720 --> 00:29:08,000
Did Frank Weiland contact you at all
prior to this hearing?
509
00:29:08,240 --> 00:29:09,800
No. What? No.
510
00:29:10,220 --> 00:29:11,480
Did he threaten to kill you?
511
00:29:11,740 --> 00:29:13,000
No, nobody threatened me.
512
00:29:13,280 --> 00:29:14,320
What about your kids?
513
00:29:15,280 --> 00:29:16,520
What about my kids?
514
00:29:16,940 --> 00:29:19,560
Did he threaten to kill your kids?
515
00:29:21,020 --> 00:29:23,180
No, nobody threatened to kill my kids.
516
00:29:24,760 --> 00:29:26,220
Anything else, Mr. Flaherty?
517
00:29:26,860 --> 00:29:28,400
Not at the present time, Your Honor.
518
00:29:28,640 --> 00:29:31,060
That being the case, I'm prepared to
rule.
519
00:29:31,280 --> 00:29:33,980
I find this informant to be wholly
unreliable.
520
00:29:34,410 --> 00:29:39,450
Mr. Flaherty, I believe you actually
sought to conceal that fact. I find your
521
00:29:39,450 --> 00:29:43,370
conduct reprehensible and an abuse of
the grand jury process.
522
00:29:44,930 --> 00:29:47,930
Accordingly, this indictment is
dismissed.
523
00:29:48,490 --> 00:29:50,510
The defendant is free to go.
524
00:29:52,750 --> 00:29:57,750
One thing you have to know about trial
lawyers, ladies and gentlemen, they love
525
00:29:57,750 --> 00:29:58,669
to perform.
526
00:29:58,670 --> 00:30:03,210
And if all the world's a stage and all
the people are merely players...
527
00:30:03,520 --> 00:30:06,620
then counsel for the defense is one of
the best.
528
00:30:06,860 --> 00:30:08,100
He tells jokes.
529
00:30:08,440 --> 00:30:09,660
He sings songs.
530
00:30:10,540 --> 00:30:16,360
I can't even carry a tune, and I have
never been very good with jokes.
531
00:30:16,680 --> 00:30:19,740
I got the old gorilla suit out of the
closet this morning.
532
00:30:20,900 --> 00:30:27,840
But I have to tell you that on a stage,
I'm no match for my
533
00:30:27,840 --> 00:30:31,280
opponent. But I wonder how
entertaining...
534
00:30:31,690 --> 00:30:36,510
His jokes would be if someone had been
killed or maimed. I wonder how
535
00:30:36,510 --> 00:30:41,330
we'd find his musical numbers if we had
been forced to hole up in a hotel for a
536
00:30:41,330 --> 00:30:45,450
month. Well, the fact of the matter is
that all the world is not a stage, and
537
00:30:45,450 --> 00:30:47,890
all the men and women are not players.
538
00:30:49,670 --> 00:30:53,870
And this man, this man really lied.
539
00:30:54,470 --> 00:31:00,230
He really endangered the lives of people
who trusted him. These people were
540
00:31:00,230 --> 00:31:01,230
really hurt by him.
541
00:31:02,160 --> 00:31:04,700
Now, let's not enjoy ourselves at their
expense.
542
00:31:05,560 --> 00:31:09,620
All the funny bits in the world are not
going to change the fact that these
543
00:31:09,620 --> 00:31:14,360
people really suffered or relieve us of
our obligation to take it seriously.
544
00:31:18,180 --> 00:31:22,220
And do you feel you see evidence of this
bonding in the way the baby behaves?
545
00:31:22,580 --> 00:31:24,240
She doesn't like to be held by
strangers.
546
00:31:24,720 --> 00:31:28,260
She cries, and when she's given back to
me or Stuart, she stops.
547
00:31:28,540 --> 00:31:29,540
Miss Kelsey.
548
00:31:30,540 --> 00:31:32,880
Do you really think this child knows
you?
549
00:31:34,220 --> 00:31:39,880
It's so hard to prove my relationship to
a person who can't really communicate.
550
00:31:40,240 --> 00:31:44,800
All I can say is, when she sees me, she
sees a person who will take care of her.
551
00:31:44,900 --> 00:31:46,660
A person who will love her forever.
552
00:31:47,120 --> 00:31:48,340
She feels comfort.
553
00:31:48,640 --> 00:31:50,540
She feels safe.
554
00:31:52,020 --> 00:31:54,220
The kind of safe that a baby feels with
her mother.
555
00:31:54,840 --> 00:31:56,220
Thanks. I have nothing further.
556
00:32:00,740 --> 00:32:02,260
How's your relationship with your
mother?
557
00:32:03,120 --> 00:32:06,780
Objection. Studies show that a
relationship with a parent directly
558
00:32:06,780 --> 00:32:07,860
the relationship with a child.
559
00:32:08,060 --> 00:32:11,100
I'll allow it. You didn't invite her to
your own wedding last year, did you?
560
00:32:11,320 --> 00:32:12,400
She was at my wedding.
561
00:32:12,660 --> 00:32:14,280
That's because she showed up uninvited,
right?
562
00:32:14,820 --> 00:32:18,020
My mother and I have had some difficult
times, but we've worked them out.
563
00:32:18,220 --> 00:32:18,959
Thank you.
564
00:32:18,960 --> 00:32:20,760
How many hours do you work each day, ma
'am?
565
00:32:21,640 --> 00:32:23,300
I'm in the office about five hours a
day.
566
00:32:23,520 --> 00:32:27,860
Well, according to your firm's billing
records, you've been averaging 39 .7
567
00:32:27,860 --> 00:32:29,940
hours a week for the last two months.
568
00:32:30,460 --> 00:32:31,760
That's 7 .9 hours a day.
569
00:32:32,020 --> 00:32:33,060
I take work home.
570
00:32:33,260 --> 00:32:35,940
Yes, well, the point is, you represented
to Mr.
571
00:32:36,140 --> 00:32:39,420
Burnett, and derivatively to Miss
Harris, that you'd be putting in half
572
00:32:39,420 --> 00:32:42,640
after you got the baby. Standard work
day is eight hours. You've been putting
573
00:32:42,640 --> 00:32:43,640
7 .9.
574
00:32:43,740 --> 00:32:45,660
Big cutback. Those figures are
misleading.
575
00:32:46,020 --> 00:32:48,940
Sometimes... You mean you've been
billing clients for hours not really
576
00:32:49,140 --> 00:32:53,860
I mean, some of those hours are spent
reading at home with Kelsey on my lap.
577
00:32:54,060 --> 00:32:55,200
Oh, yes, that's right.
578
00:32:55,980 --> 00:32:59,840
You have no aversion to bringing work to
the baby or baby to the work, do you?
579
00:33:00,040 --> 00:33:02,700
What's that supposed to mean? I mean,
you've sometimes brought this child into
580
00:33:02,700 --> 00:33:06,760
the law firm to be babysat by
secretaries. That happened in a couple
581
00:33:06,760 --> 00:33:08,040
when we were between nannies.
582
00:33:08,260 --> 00:33:11,380
And did you once use this baby as a
device to frustrate an opponent's
583
00:33:11,380 --> 00:33:12,480
deposition? What?
584
00:33:12,840 --> 00:33:18,320
I have here a motion for cost filed
against you by attorney John Bryanson,
585
00:33:18,320 --> 00:33:20,420
which he claims you deliberately used
this baby...
586
00:33:20,720 --> 00:33:22,220
to protract the discovery process.
587
00:33:22,560 --> 00:33:26,620
That motion is ludicrous, and so are you
for trying to take advantage of it. Let
588
00:33:26,620 --> 00:33:28,680
the record reflect the hostility of the
witness.
589
00:33:30,220 --> 00:33:33,680
I took the baby to work two days.
590
00:33:35,140 --> 00:33:37,420
Most of the work I do at home is after
she's asleep.
591
00:33:38,020 --> 00:33:40,340
Miss Kelsey, what religion do you intend
for this child?
592
00:33:40,700 --> 00:33:44,340
We haven't decided yet. You haven't
decided whether this person shall be
593
00:33:44,340 --> 00:33:47,660
as a Christian or a Jew? We will decide.
We just haven't yet.
594
00:33:48,080 --> 00:33:51,040
In fact, ma 'am, you and your husband
cannot agree on this issue, can you?
595
00:33:53,260 --> 00:33:54,600
Answer the question, Miss Kelsey.
596
00:33:57,620 --> 00:33:58,800
No, we don't agree.
597
00:33:59,140 --> 00:34:00,140
Well, that's okay.
598
00:34:00,520 --> 00:34:01,520
It's just religion.
599
00:34:02,120 --> 00:34:06,120
As long as you can concur on the big
things like what depositions to use her
600
00:34:06,120 --> 00:34:07,099
for.
601
00:34:07,100 --> 00:34:08,100
Objection! Withdrawn.
602
00:34:09,139 --> 00:34:12,280
You're divorced from a previous
marriage, are you not?
603
00:34:12,840 --> 00:34:13,840
Yes.
604
00:34:14,040 --> 00:34:15,040
Mm -hmm.
605
00:34:15,060 --> 00:34:16,060
I have nothing further.
606
00:34:19,850 --> 00:34:21,630
I don't like this. I think I just got
killed.
607
00:34:21,850 --> 00:34:24,409
You held up okay, Ann. We knew this guy
was going to come after you.
608
00:34:24,909 --> 00:34:28,330
You put me up there, Victor. I'm ready
for Mr. Eisenman. I am not putting you
609
00:34:28,330 --> 00:34:29,228
the stand, Stuart.
610
00:34:29,230 --> 00:34:32,270
What are you talking about? How can you
not? If I let you testify, Eisenman's
611
00:34:32,270 --> 00:34:33,409
going to grill you the same way.
612
00:34:33,650 --> 00:34:36,170
Victor, how's the judge going to know
what I am if I don't testify?
613
00:34:36,590 --> 00:34:38,150
She'll know because you're doing the
closing.
614
00:34:38,489 --> 00:34:39,810
What? What?
615
00:34:40,370 --> 00:34:43,610
You are an attorney of record, Stuart.
There is no problem. I'll just inform
616
00:34:43,610 --> 00:34:47,550
court. This way we get to put you up
there before the judge with no risk of
617
00:34:47,550 --> 00:34:48,550
cross -examination.
618
00:34:48,830 --> 00:34:52,350
Victor, I... I don't... You've never
done a closing?
619
00:34:52,710 --> 00:34:54,730
Stuart, this thing is too damn close.
620
00:34:55,230 --> 00:34:59,130
We have used every advantage that we can
get. I think a plea from a parent is
621
00:34:59,130 --> 00:35:01,230
going to be a lot more powerful than any
argument from counsel.
622
00:35:01,510 --> 00:35:02,510
He may be right, Stuart.
623
00:35:02,970 --> 00:35:04,290
I'll do the closing if you want.
624
00:35:04,950 --> 00:35:06,930
But right now, I think that you're our
best shot.
625
00:35:09,370 --> 00:35:10,370
Then I'll do it.
626
00:35:12,630 --> 00:35:13,630
You sure?
627
00:35:13,950 --> 00:35:14,950
I'm very sure.
628
00:35:17,160 --> 00:35:22,160
In the matter of Hillbar v. Bradley, we
the jury find in favor of the plaintiff
629
00:35:22,160 --> 00:35:27,040
and order the defendant to pay
compensatory damages in the amount of
630
00:35:27,040 --> 00:35:31,660
and punitive damages in the amount of
$125 ,000.
631
00:35:32,160 --> 00:35:35,640
Ladies and gentlemen of the jury, thank
you for your time. Your service is at an
632
00:35:35,640 --> 00:35:37,420
end. This court is now adjourned.
633
00:35:43,200 --> 00:35:44,460
Well done, Michael.
634
00:35:46,930 --> 00:35:50,890
Melanie, about this trial, it was
absolutely typical.
635
00:35:52,630 --> 00:35:55,430
Uh -huh, uh -huh. Well, you were
wonderful.
636
00:35:56,270 --> 00:35:57,970
I hope we can do this again sometime.
637
00:35:58,410 --> 00:35:59,410
Me too.
638
00:36:07,990 --> 00:36:08,990
Congratulations.
639
00:36:09,670 --> 00:36:13,890
Yeah, I almost managed to snatch defeat
from the jaws of victory.
640
00:36:14,800 --> 00:36:16,440
The gorilla suit was a great idea.
641
00:36:16,700 --> 00:36:19,500
Oh, a desperate act by a desperate man.
642
00:36:19,820 --> 00:36:21,980
I fell in love with you in that monkey
suit.
643
00:36:22,260 --> 00:36:26,820
And judging by the look on Melanie
Hayes' face during your closing, she did
644
00:36:27,060 --> 00:36:29,840
You have nothing to be jealous about,
Grace. Yes, I do.
645
00:36:30,500 --> 00:36:31,540
That's the problem.
646
00:36:32,660 --> 00:36:39,440
If we were really happy together, if we
really were in love with each other,
647
00:36:39,500 --> 00:36:41,360
there'd be no reason to be jealous.
648
00:36:42,060 --> 00:36:43,340
I love you, Cusack.
649
00:36:45,740 --> 00:36:46,740
I do.
650
00:36:47,620 --> 00:36:48,740
I always will.
651
00:36:50,900 --> 00:36:53,180
But I think we should take a break from
each other.
652
00:36:53,560 --> 00:36:56,780
Grace, don't you think we should work on
this?
653
00:36:58,120 --> 00:37:00,060
We've done nothing but work on it.
654
00:37:02,360 --> 00:37:03,920
I love you too, Grace.
655
00:37:15,980 --> 00:37:22,740
you do so if we love each other so much
why is this
656
00:37:22,740 --> 00:37:29,740
happening I don't know maybe maybe maybe
some
657
00:37:29,740 --> 00:37:30,740
time apart
658
00:37:49,360 --> 00:37:51,140
I promised myself I wouldn't cry.
659
00:37:56,200 --> 00:37:58,540
I have never loved you more.
660
00:38:30,090 --> 00:38:31,350
They may want her judge.
661
00:38:34,170 --> 00:38:37,310
But the Markowitz's do not present an
ideal household.
662
00:38:37,650 --> 00:38:40,930
Their fundamental differences in
religion can only breed instability.
663
00:38:41,330 --> 00:38:43,030
Their work schedules are prohibitive.
664
00:38:43,290 --> 00:38:46,990
Miss Kelsey comes from a failed
marriage, a failed relationship with her
665
00:38:46,990 --> 00:38:50,610
mother. Some question exists as to
whether she's capable of sustaining any
666
00:38:50,610 --> 00:38:51,610
loving relationship.
667
00:38:52,590 --> 00:38:58,130
Tammy Harris may not be able to pay
experts and psychiatrists to testify for
668
00:38:58,130 --> 00:39:01,300
her. But she's ready to be what her
child needs most.
669
00:39:01,640 --> 00:39:02,960
A full -time mother.
670
00:39:03,180 --> 00:39:07,380
Not somebody who squeezes in quality
time between depositions and partners'
671
00:39:07,520 --> 00:39:11,200
meetings. Not somebody who, as she holds
the child on her lap at night, reads
672
00:39:11,200 --> 00:39:13,760
trial transcripts. But somebody to be
there.
673
00:39:14,100 --> 00:39:15,100
Every day.
674
00:39:15,200 --> 00:39:16,200
All day.
675
00:39:17,660 --> 00:39:19,720
Tammy Harris's daughter deserves that.
676
00:39:21,220 --> 00:39:24,520
Tammy Harris's daughter deserves Tammy
Harris.
677
00:39:43,280 --> 00:39:46,680
We'll probably let her choose her own
religion when she's old enough.
678
00:39:47,320 --> 00:39:53,380
And whereas Anne and I may not share the
same underlying tenets in our
679
00:39:53,380 --> 00:40:00,000
respective faiths, we both know that any
religion starts with the love of God
680
00:40:00,000 --> 00:40:03,020
and commitment to family.
681
00:40:04,940 --> 00:40:06,620
And we have that, Your Honor.
682
00:40:09,920 --> 00:40:11,140
We have that big.
683
00:40:11,840 --> 00:40:17,480
As for this woman's ability to sustain a
loving relationship, let me tell you
684
00:40:17,480 --> 00:40:23,260
that the last two years have been the
most loving and most meaningful time of
685
00:40:23,260 --> 00:40:24,260
life.
686
00:40:24,960 --> 00:40:29,700
And if this little baby gets half of
what I've gotten from this wonderful
687
00:40:29,700 --> 00:40:35,520
person, then her life will be very rich
indeed, believe me.
688
00:40:35,940 --> 00:40:41,200
Look, you've heard from us, you've...
Excuse me.
689
00:40:41,860 --> 00:40:44,180
heard from us, you've heard from the
psychiatrists.
690
00:40:45,440 --> 00:40:47,120
I just wish you could hear from her.
691
00:40:48,680 --> 00:40:55,640
She would say that her name is Kelsey
Markowitz and that
692
00:40:55,640 --> 00:40:59,200
she lives at 495 Kenter Avenue in
Brentwood, California.
693
00:41:00,840 --> 00:41:04,920
And that this is her mother and I'm her
father.
694
00:41:07,240 --> 00:41:10,540
And we would all just like to go home
now.
695
00:41:21,130 --> 00:41:24,510
Are you eating with anybody? Just
picking up. I want to talk. Grab that
696
00:41:29,530 --> 00:41:31,050
What are you going to do with that?
697
00:41:31,370 --> 00:41:32,370
Have it for dinner.
698
00:41:33,910 --> 00:41:34,910
Listen.
699
00:41:36,590 --> 00:41:39,510
I was dense yesterday. There's a very
obvious way for me to help.
700
00:41:40,250 --> 00:41:41,550
Let me represent you in the divorce.
701
00:41:42,690 --> 00:41:44,130
Jonathan, no.
702
00:41:44,630 --> 00:41:45,790
We're just going to do it ourselves.
703
00:41:46,110 --> 00:41:47,130
There's nothing to split up.
704
00:41:47,390 --> 00:41:48,390
Sure there is.
705
00:41:48,410 --> 00:41:49,890
Furniture? A car?
706
00:41:50,640 --> 00:41:52,000
You want him running off with the
dishes?
707
00:41:53,460 --> 00:41:58,000
This is a no -frills marriage. It's
going to be a minimalist divorce.
708
00:41:59,120 --> 00:42:01,740
Besides, Daryl and I have been very
careful to keep this clean.
709
00:42:02,500 --> 00:42:05,660
I don't want him to think I'm taking
advantage of him by rolling in the heavy
710
00:42:05,660 --> 00:42:07,440
artillery. I'm flattered.
711
00:42:08,620 --> 00:42:09,620
Okay.
712
00:42:09,880 --> 00:42:11,540
Promise me two things. Number one,
713
00:42:12,580 --> 00:42:14,560
you let me go over everything before you
sign it.
714
00:42:14,940 --> 00:42:17,780
Two, if it gets at all sticky, you come
get me.
715
00:42:18,920 --> 00:42:20,230
Okay. And a third thing.
716
00:42:20,590 --> 00:42:24,110
What? Talk to somebody about this.
Because if you don't, you're going to
717
00:42:24,110 --> 00:42:25,110
walking into doors.
718
00:42:26,230 --> 00:42:27,650
All right.
719
00:42:28,290 --> 00:42:29,590
All right.
720
00:42:35,490 --> 00:42:36,810
Ten thousand, huh?
721
00:42:37,170 --> 00:42:38,170
Ten thousand.
722
00:42:38,590 --> 00:42:39,590
Tell you what.
723
00:42:42,070 --> 00:42:43,690
Here's the ten you're asking for.
724
00:42:44,350 --> 00:42:47,230
And here's another ten I just feel like
giving you.
725
00:42:48,200 --> 00:42:49,640
Just pay me my fee, Frank.
726
00:42:49,940 --> 00:42:52,280
If I wanted to work for tip, I'd still
be a waitress.
727
00:42:53,120 --> 00:42:54,120
Counselor, counselor.
728
00:42:54,560 --> 00:42:57,400
I really think you could kill children,
you know that? What are you talking
729
00:42:57,400 --> 00:42:58,960
about? You threatened Louis Perez.
730
00:42:59,260 --> 00:43:00,640
I didn't have to threaten him.
731
00:43:00,840 --> 00:43:04,160
No, I can't represent someone that I
can't bear to look at. Go find yourself
732
00:43:04,160 --> 00:43:05,160
another lawyer, Frank.
733
00:43:06,400 --> 00:43:07,400
Abby?
734
00:43:07,660 --> 00:43:08,660
Abigail Perkins?
735
00:43:08,800 --> 00:43:12,960
Yes? I'd like you to leave everything
exactly the way it is, please. Stand up,
736
00:43:13,020 --> 00:43:14,120
put your hands on your head.
737
00:43:14,340 --> 00:43:16,700
What? I have a warrant for your arrest,
ma 'am.
738
00:43:17,070 --> 00:43:20,130
You're being charged with engaging in a
monetary transaction involving
739
00:43:20,130 --> 00:43:21,650
criminally derived proceeds.
740
00:43:22,770 --> 00:43:26,190
Now I'm going to ask you once again,
stand up, put your hands on your head.
741
00:43:27,690 --> 00:43:29,570
Would you please stand with your legs
apart?
742
00:43:30,010 --> 00:43:32,650
You do this to every lawyer who beats
you, Terrence?
743
00:43:34,030 --> 00:43:35,570
Your lawyer broke the law, Frank.
744
00:43:36,030 --> 00:43:37,330
I'm just doing my job.
745
00:43:37,590 --> 00:43:39,290
Since when is it against the law to be
paid?
746
00:43:39,510 --> 00:43:40,610
To be paid in drug money?
747
00:43:41,010 --> 00:43:43,570
Ever since they passed the Money
Laundering Control Act.
748
00:43:43,790 --> 00:43:46,670
And it's always been against the law to
threaten a federal witness.
749
00:43:46,970 --> 00:43:49,850
You think I threatened a federal
witness? I know somebody did.
750
00:43:50,250 --> 00:43:51,470
I just can't prove it.
751
00:43:52,430 --> 00:43:55,610
As far as you're taking drug money,
though, that I can prove.
752
00:44:12,810 --> 00:44:17,870
Whenever I get a case like this, I
secretly hope one of you will turn out
753
00:44:17,870 --> 00:44:24,610
a monster or at least unfit so as to
make my decision an easy one. That
754
00:44:24,610 --> 00:44:25,610
didn't happen here.
755
00:44:25,810 --> 00:44:31,690
Miss Kelsey, Mr. Markowitz, Miss Harris,
you're all worthy parents, and I have
756
00:44:31,690 --> 00:44:35,890
no reservations about any of your
respective abilities to love and care
757
00:44:35,890 --> 00:44:36,890
child.
758
00:44:39,110 --> 00:44:41,730
Which makes this decision all the more
difficult.
759
00:44:42,840 --> 00:44:45,420
Economically, the Markowitz's are better
positioned.
760
00:44:45,800 --> 00:44:46,800
There's no question.
761
00:44:47,200 --> 00:44:51,200
Nor is there any doubt that a change at
this time will traumatize the child,
762
00:44:51,340 --> 00:44:54,160
though there is no proof it will cause
any long -term harm.
763
00:44:55,300 --> 00:44:56,500
I'm a working woman.
764
00:44:58,100 --> 00:45:03,180
My children had successive nannies, yet
they were loved by their mother and they
765
00:45:03,180 --> 00:45:04,180
knew it.
766
00:45:06,400 --> 00:45:10,460
But when I consider the essence of
parenting,
767
00:45:12,880 --> 00:45:18,240
then I must consider who's most likely
to provide continuous emotional support.
768
00:45:19,900 --> 00:45:24,140
Who's most likely to be there for the
child and be with the child during these
769
00:45:24,140 --> 00:45:25,880
very crucial formative years.
770
00:45:30,980 --> 00:45:37,460
Mr. Markowitz, Miss Kelsey, I know this
will cause you devastating
771
00:45:37,460 --> 00:45:39,200
pain. Oh, no.
772
00:45:39,740 --> 00:45:43,300
Unfortunately, that pain cannot factor
into my judgment here.
773
00:45:44,880 --> 00:45:49,680
I hereby find the circumstances of Tammy
Harris' life too significantly changed,
774
00:45:49,860 --> 00:45:52,780
making reasonable the withdrawal of her
consent.
775
00:45:53,080 --> 00:45:55,800
I further grant her petition for habeas
corpus.
776
00:45:56,220 --> 00:45:58,820
Bailiff, please deliver the baby to Miss
Harris.
777
00:46:05,100 --> 00:46:07,920
Your Honor, could we...
778
00:46:08,360 --> 00:46:10,760
At least have another day to say
goodbye.
779
00:46:11,320 --> 00:46:12,500
I'm sorry. No.
780
00:46:13,040 --> 00:46:14,760
You have to say your goodbye now.
781
00:46:35,940 --> 00:46:36,940
My honey.
782
00:46:38,860 --> 00:46:39,860
I love you.
783
00:46:40,540 --> 00:46:41,540
Goodbye, Kelsey.
784
00:46:43,520 --> 00:46:44,520
Be good.
785
00:46:49,840 --> 00:46:50,360
I'm
786
00:46:50,360 --> 00:46:59,220
never
787
00:46:59,220 --> 00:47:01,140
going to tell you before.
788
00:47:03,380 --> 00:47:04,560
Hi, Carol.
789
00:47:04,860 --> 00:47:07,540
Oops. Hi, Carol. It's your mama.
790
00:47:10,670 --> 00:47:11,670
I'm back with Mama.
63621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.