Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:04,540
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,780 --> 00:00:08,420
Say, Orrin, this might be a good time to
clear the air, so to speak.
3
00:00:08,421 --> 00:00:09,259
What about?
4
00:00:09,260 --> 00:00:13,679
About this whole kind of tripartite
substratum that exists among the three
5
00:00:13,680 --> 00:00:16,660
us. Rock fans' attraction to you, me and
rocks, you and me.
6
00:00:17,640 --> 00:00:20,290
Maybe another time, Dave. I've got to
get to a meeting.
7
00:00:20,291 --> 00:00:26,669
Let the record show that Miss Kelsey has
brought a newborn infant into this room
8
00:00:26,670 --> 00:00:30,349
to willfully and purposely disrupt this
proceeding. This is the dumbest thing
9
00:00:30,350 --> 00:00:31,329
I've ever heard.
10
00:00:31,330 --> 00:00:33,849
This probably isn't even your baby. You
probably rented it for the day just so
11
00:00:33,850 --> 00:00:37,029
you could screw up this deposition. I'll
bet this is your idea. This is just
12
00:00:37,030 --> 00:00:39,489
like you. Fine, if that's what you want
to do, you want to bring it in here,
13
00:00:39,490 --> 00:00:42,169
I'll subpoena the little bastard and
I'll drag it into court. You woke her
14
00:00:42,170 --> 00:00:45,229
hope you're happy. I want the baby's
intrusive crying on the record. And I
15
00:00:45,230 --> 00:00:49,049
want the record to reflect a piercing,
shrill -like shriek emanating from said
16
00:00:49,050 --> 00:00:50,430
infant. Will you shut up?
17
00:00:53,340 --> 00:00:54,500
Bad day, huh?
18
00:00:56,560 --> 00:00:57,610
Bad year.
19
00:00:58,800 --> 00:01:04,098
I feel like the only reprieve I had was
when I was suspended from practicing
20
00:01:04,099 --> 00:01:05,149
altogether.
21
00:01:07,080 --> 00:01:11,339
And now as we're going up against a guy
who'd never been to law school, who also
22
00:01:11,340 --> 00:01:12,480
ended up beating me.
23
00:01:13,660 --> 00:01:16,250
Well, it would appear as though you had
a gas attack.
24
00:01:16,580 --> 00:01:19,340
What about the cold sweats and the
pacing heart?
25
00:01:19,620 --> 00:01:22,690
Anxiety symptoms. You thought you were
having a heart attack.
26
00:01:24,960 --> 00:01:27,840
Gas? I don't know whether to be
embarrassed or relieved.
27
00:01:28,040 --> 00:01:31,899
My vote is for relief. Look, go home,
get a good night's rest, and have your
28
00:01:31,900 --> 00:01:33,419
internist call me in the morning.
29
00:01:33,420 --> 00:01:34,470
Thank you, Doctor.
30
00:01:34,900 --> 00:01:35,950
Thank you.
31
00:01:41,120 --> 00:01:42,170
Mr.
32
00:01:42,260 --> 00:01:43,760
McKenzie, Miss Kepler's here.
33
00:01:49,180 --> 00:01:50,230
Hi.
34
00:01:50,520 --> 00:01:51,570
Okay, come in.
35
00:01:52,180 --> 00:01:53,230
Come in.
36
00:01:53,680 --> 00:01:54,730
Have a seat.
37
00:01:55,880 --> 00:01:56,930
What?
38
00:01:57,260 --> 00:01:59,670
You're always so awkward with me in your
office.
39
00:01:59,680 --> 00:02:02,870
Like you think I'm going to take off all
my clothes or something.
40
00:02:04,620 --> 00:02:10,860
Jennifer... It's no easy way to say
this, except to just say it.
41
00:02:12,620 --> 00:02:14,380
We have to stop seeing each other.
42
00:02:19,440 --> 00:02:20,490
Why?
43
00:02:21,260 --> 00:02:22,460
Because, simply...
44
00:02:23,470 --> 00:02:27,510
I'm not happy. This is all about the
anxiety attack the other night, isn't
45
00:02:28,750 --> 00:02:30,330
That triggered it. Yeah.
46
00:02:31,730 --> 00:02:36,869
I had a frighteningly clear vision of
myself 10, 15 years from now when my
47
00:02:36,870 --> 00:02:39,670
ailments might not be quite so
psychosomatic.
48
00:02:40,030 --> 00:02:45,289
And if the 35 years between us seems
troublesome now, believe me, 10 years
49
00:02:45,290 --> 00:02:49,709
now, you will hate me for it. Leland.
From the very beginning, I told you how
50
00:02:49,710 --> 00:02:51,730
awkward this relationship was for me.
51
00:02:52,000 --> 00:02:55,719
You didn't warn me about anything. All
you did was hide behind our age
52
00:02:55,720 --> 00:02:56,770
difference.
53
00:02:57,620 --> 00:02:59,780
You never really gave us a chance.
54
00:03:02,680 --> 00:03:05,820
I'm sorry I can't give you the
commitment you want, Jennifer.
55
00:03:06,740 --> 00:03:12,540
At my age... At my age, I've earned the
right to be who I am.
56
00:03:13,240 --> 00:03:15,020
Anything else would be dishonest.
57
00:03:16,000 --> 00:03:17,720
You are old, Leland.
58
00:03:19,040 --> 00:03:21,360
I thought I could prove to you you
weren't.
59
00:03:24,560 --> 00:03:26,670
Instead, you've proven to me that you
are.
60
00:05:47,780 --> 00:05:48,830
Moving on.
61
00:05:48,940 --> 00:05:51,620
Hayes versus Skylight Entertainment,
Inc. Arnold?
62
00:05:52,000 --> 00:05:56,739
Yes, Melanie Hayes, be still my heart,
has retained us to pry her out of her TV
63
00:05:56,740 --> 00:06:00,079
series. Why? It made her a star. For the
last two years, she's asked them to
64
00:06:00,080 --> 00:06:03,099
write her out so she could pursue a film
career. Her producers promised they
65
00:06:03,100 --> 00:06:04,150
would. They never did.
66
00:06:04,151 --> 00:06:07,719
Now she's up for a co -starring role
opposite Gene Hackman, and they won't
67
00:06:07,720 --> 00:06:08,770
her out to do it.
68
00:06:08,771 --> 00:06:10,299
If you're single?
69
00:06:10,300 --> 00:06:11,350
To my knowledge, yes.
70
00:06:11,740 --> 00:06:13,900
Can you fix me up? Take a number. All
right.
71
00:06:14,669 --> 00:06:17,290
Dolgen versus the sports fitness clinic,
Leland.
72
00:06:17,291 --> 00:06:21,469
John Dolgen was a somewhat overweight
corporate attorney who wanted to get in
73
00:06:21,470 --> 00:06:25,749
shape. He went to the sports fitness
clinic because they advertised
74
00:06:25,750 --> 00:06:28,410
designed programs by trained fitness
experts.
75
00:06:29,070 --> 00:06:34,289
Midway through his first workout, he
suffered a cerebral hemorrhage, and for
76
00:06:34,290 --> 00:06:38,789
intents and purposes, he was
vegetableized. This is potentially a
77
00:06:38,790 --> 00:06:39,729
dollar case.
78
00:06:39,730 --> 00:06:41,389
That'll buy a lot of Bernays, Josh.
79
00:06:41,390 --> 00:06:43,790
Indeed. Victor, you'll be handling it.
80
00:06:44,060 --> 00:06:47,490
I'll get you the file. Excuse me? Why is
Victor being given this case?
81
00:06:47,660 --> 00:06:51,940
It simply makes sense, given Victor's
experience with personal injury cases.
82
00:06:51,941 --> 00:06:54,899
What are you talking about? I've done
twice as many as he has.
83
00:06:54,900 --> 00:06:56,780
Yes, but he's been winning them.
84
00:06:58,000 --> 00:07:02,459
It was felt that the firm's interest
would be better served at this time if
85
00:07:02,460 --> 00:07:03,720
backed off Arnold's case.
86
00:07:04,320 --> 00:07:06,000
That's a settlement negotiation.
87
00:07:06,001 --> 00:07:09,259
It's not even a court case, and you know
it. We'll discuss this later, Michael.
88
00:07:09,260 --> 00:07:10,460
No, we'll discuss it now.
89
00:07:10,620 --> 00:07:11,670
I said later.
90
00:07:11,780 --> 00:07:12,830
Move along, Douglas.
91
00:07:14,000 --> 00:07:17,460
Jonathan, people versus Wanda Havens.
Trial starts tomorrow.
92
00:07:28,331 --> 00:07:35,319
I am this firm's chief litigator. Not
only am I owed the decency of being
93
00:07:35,320 --> 00:07:38,839
informed, but it is my function to make
this decision. I'm sorry, but I had to
94
00:07:38,840 --> 00:07:42,580
act in the best interest of this firm.
This is not a dictatorship, Leland.
95
00:07:42,581 --> 00:07:46,079
You want to act in the best interest of
the firm, you call a partners meeting,
96
00:07:46,080 --> 00:07:49,379
and you put the damn thing to a vote. A
vote would embarrass you, Michael,
97
00:07:49,380 --> 00:07:51,340
because everybody would vote Victor.
98
00:07:52,160 --> 00:07:55,819
You're a fine attorney, we all know
that. But you've hit a bad patch, and I
99
00:07:55,820 --> 00:07:57,640
not have this firm victimized by it.
100
00:08:15,050 --> 00:08:18,000
Your Honor, at this time, I'd like to
show the tape, if I may.
101
00:08:18,010 --> 00:08:19,060
Very good.
102
00:08:19,061 --> 00:08:22,989
Members of the jury, you're about to see
a videotape that was recorded by the
103
00:08:22,990 --> 00:08:25,550
bank security cameras the day of the
robbery.
104
00:08:25,830 --> 00:08:26,880
What? Television?
105
00:08:27,730 --> 00:08:29,010
We're going to watch TV?
106
00:08:29,730 --> 00:08:31,350
Objection. Why? What did you say?
107
00:08:31,610 --> 00:08:33,110
What did you say?
108
00:08:33,789 --> 00:08:35,530
Motion to strike.
109
00:08:36,010 --> 00:08:39,090
Mr. Henderson, what are you moving to
strike?
110
00:08:39,350 --> 00:08:41,030
That would be correct, Your Honor.
111
00:08:41,510 --> 00:08:42,560
Run the tape.
112
00:08:46,339 --> 00:08:48,820
Okay, this is me to the left of the
screen.
113
00:08:49,140 --> 00:08:51,820
The guy, Harold, is holding his gun in
my stomach.
114
00:08:52,540 --> 00:08:56,399
The other guy with the gun, Sam, is
terrorizing the rest of the room. He's
115
00:08:56,400 --> 00:08:58,860
everybody lying face down, spread
-eagled.
116
00:08:59,080 --> 00:09:03,520
This is Walter on the right with the
other guy, Pike, up at the teller.
117
00:09:03,720 --> 00:09:08,159
They've just got the money, and they're
about to make their getaway. It's a very
118
00:09:08,160 --> 00:09:09,210
clear picture.
119
00:09:09,280 --> 00:09:10,520
I think it's a Sony.
120
00:09:10,720 --> 00:09:12,700
Quiet! Run the tape.
121
00:09:47,040 --> 00:09:48,090
That's it.
122
00:09:48,620 --> 00:09:50,360
I have nothing further, Your Honor.
123
00:09:51,560 --> 00:09:53,480
Move to run the tape again, Judge.
124
00:09:53,820 --> 00:09:54,870
Oh, yeah.
125
00:09:55,080 --> 00:09:56,130
Yeah.
126
00:10:08,260 --> 00:10:10,700
Mike, got a couple of minutes?
127
00:10:10,960 --> 00:10:12,010
What for?
128
00:10:12,660 --> 00:10:15,010
I could use some help with my opening
argument.
129
00:10:15,220 --> 00:10:17,510
What's the matter? Isn't Victor
available?
130
00:10:17,680 --> 00:10:19,120
I was hoping you could help me.
131
00:10:20,420 --> 00:10:22,830
Look, Jonathan, don't get into the
middle of it.
132
00:10:23,240 --> 00:10:24,320
In the middle of what?
133
00:10:24,321 --> 00:10:28,399
I'm in the doghouse around here, and
they're sending you in to throw me a
134
00:10:28,400 --> 00:10:29,450
and I don't like it.
135
00:10:29,451 --> 00:10:32,599
Everyone tells me I should accept a
little more supervision.
136
00:10:32,600 --> 00:10:35,970
And when I finally come in looking for
it, you bounce me out on my ass.
137
00:10:35,971 --> 00:10:39,999
I'm going into a courtroom tomorrow to
defend my first murder case, a murder I
138
00:10:40,000 --> 00:10:42,230
might add to which the client has
confessed.
139
00:10:42,280 --> 00:10:46,070
I'm fighting for this woman's life, and
you're pouting over a bruised ego?
140
00:10:47,340 --> 00:10:48,390
Jonathan. What?
141
00:10:49,670 --> 00:10:50,720
I'm sorry.
142
00:10:51,750 --> 00:10:52,830
Let's see what you got.
143
00:10:56,190 --> 00:10:57,240
I said I'm sorry.
144
00:11:01,670 --> 00:11:05,730
She had been repeatedly beaten and raped
by her husband, ladies and gentlemen.
145
00:11:06,730 --> 00:11:08,350
He terrorized her children.
146
00:11:08,351 --> 00:11:12,409
This woman could not even go to sleep at
night because she was too afraid he
147
00:11:12,410 --> 00:11:14,569
would come charging through her front
door with an axe.
148
00:11:14,570 --> 00:11:15,620
Okay, okay, hold it.
149
00:11:15,830 --> 00:11:18,720
Don't go into details about how she was
terrorized by him.
150
00:11:18,721 --> 00:11:20,819
Don't go into it. It's my whole defense.
151
00:11:20,820 --> 00:11:25,039
Your defense is to get the jury to feel
shocked and horrified by her story. If
152
00:11:25,040 --> 00:11:28,019
you stand out there and tell it first,
you're just going to soften the impact
153
00:11:28,020 --> 00:11:28,819
her testimony.
154
00:11:28,820 --> 00:11:32,339
I have to set up my case, don't I? All
you have to do in your opening is to
155
00:11:32,340 --> 00:11:34,690
establish your own credibility with the
jury.
156
00:11:34,800 --> 00:11:35,850
Act fair.
157
00:11:36,060 --> 00:11:37,110
Sound reasonable.
158
00:11:38,180 --> 00:11:43,519
Also, concede parts of the prosecution's
case, the parts that don't really hurt
159
00:11:43,520 --> 00:11:47,459
you. You come off believable, the jury's
going to be more inclined to believe
160
00:11:47,460 --> 00:11:48,510
your witness.
161
00:11:48,511 --> 00:11:52,279
They see you accepting Wanda's story.
They might be more apt to accept it,
162
00:11:52,280 --> 00:11:53,960
because they trust your judgment.
163
00:11:54,340 --> 00:11:59,499
Okay. One other thing. You have a
tendency to walk around and pace a lot
164
00:11:59,500 --> 00:12:00,699
you're questioning witnesses.
165
00:12:00,700 --> 00:12:04,260
Yeah? When she's up there testifying,
stand still.
166
00:12:05,220 --> 00:12:09,259
You want the jury's focus to be
completely on her. Don't distract them
167
00:12:09,260 --> 00:12:10,310
around a lot.
168
00:12:10,500 --> 00:12:14,180
But to the extent that you have to move
at all, go to the witness.
169
00:12:15,060 --> 00:12:17,240
drawing their eyes and attention to her.
170
00:12:17,241 --> 00:12:21,439
If her testimony goes the way it should,
nobody should even be aware that you're
171
00:12:21,440 --> 00:12:22,490
in the room.
172
00:12:24,260 --> 00:12:25,310
What?
173
00:12:25,900 --> 00:12:28,970
I just keep thinking, here I am in a
first -degree murder case.
174
00:12:28,971 --> 00:12:33,279
There's still so much I don't know, and
this woman's trusting her entire life to
175
00:12:33,280 --> 00:12:34,860
me. You can do this, Jonathan.
176
00:12:35,580 --> 00:12:36,630
You're a good lawyer.
177
00:12:37,380 --> 00:12:38,430
You can do this.
178
00:12:59,780 --> 00:13:04,139
Skylight is taking a very hard line with
you, Melanie, which, quite frankly, is
179
00:13:04,140 --> 00:13:05,190
fine with me.
180
00:13:05,440 --> 00:13:06,490
I love your show.
181
00:13:07,860 --> 00:13:09,600
You think this will end up in court?
182
00:13:10,080 --> 00:13:16,119
Well, with your popularity and both of
our connections with the press, I would
183
00:13:16,120 --> 00:13:17,580
love to have this go to trial.
184
00:13:18,400 --> 00:13:19,450
Play it out in public.
185
00:13:20,100 --> 00:13:21,300
What do you think, Mike?
186
00:13:21,820 --> 00:13:26,219
You know, there's a question I am always
dying to ask when I hear about
187
00:13:26,220 --> 00:13:27,440
situations like this.
188
00:13:30,500 --> 00:13:33,700
Why is it that you don't think contracts
apply to you?
189
00:13:36,060 --> 00:13:40,159
Mike, well... No, I mean, if your
company decided to dump you four weeks
190
00:13:40,160 --> 00:13:43,479
picking up your option, you would be
crying breach, am I right? Mike, maybe I
191
00:13:43,480 --> 00:13:46,370
didn't properly characterize Melanie's
circumstance.
192
00:13:46,700 --> 00:13:50,980
Maybe it's that you think of it as a
kind of artistic license.
193
00:13:51,420 --> 00:13:54,400
No, Mr. Cusack, I've never been mistaken
for an artist.
194
00:13:55,080 --> 00:13:58,759
But I have worked for the masters of
Montecito for the past six seasons
195
00:13:58,760 --> 00:13:59,810
missing a call.
196
00:13:59,811 --> 00:14:03,759
I've never been stricken with a
convenient case of laryngitis.
197
00:14:03,760 --> 00:14:06,679
And not even last year, when a different
movie offer came up, they agreed to let
198
00:14:06,680 --> 00:14:07,279
me go.
199
00:14:07,280 --> 00:14:08,330
And then reneged.
200
00:14:09,040 --> 00:14:11,580
I have repeatedly demonstrated my good
faith.
201
00:14:12,080 --> 00:14:14,430
They have repeatedly demonstrated bad
faith.
202
00:14:14,560 --> 00:14:18,110
For the record, I don't know why you've
hung in there as long as you have.
203
00:14:18,740 --> 00:14:20,620
I'm going to fight for this, Mr. Cusack.
204
00:14:21,480 --> 00:14:25,479
If that means I have to sit still for
some harsh opinions from a good attorney
205
00:14:25,480 --> 00:14:28,980
who's got more important things to do,
that's a small price to pay.
206
00:14:34,920 --> 00:14:36,340
What happened then, sir?
207
00:14:37,240 --> 00:14:43,020
I had just served the guy another beer
when she came in. It was around 11 .30.
208
00:14:43,260 --> 00:14:44,760
She, you mean the defendant?
209
00:14:45,040 --> 00:14:49,689
Yes. She walked up to the bar right
where he was sitting. Then all of a
210
00:14:49,690 --> 00:14:51,489
she's got a gun in her hand. Then what?
211
00:14:51,490 --> 00:14:54,729
She says, you're not going to hurt my
babies. You're not going to hurt us
212
00:14:54,730 --> 00:14:55,780
anymore.
213
00:14:56,630 --> 00:15:01,669
Then she raises the gun. And before he
could move or say anything, before any
214
00:15:01,670 --> 00:15:04,070
us could do anything, she pulls the
trigger.
215
00:15:05,430 --> 00:15:10,290
His head just fell to the floor.
216
00:15:10,910 --> 00:15:12,290
There was blood everywhere.
217
00:15:13,210 --> 00:15:14,260
What did you do, sir?
218
00:15:14,720 --> 00:15:20,339
I think I stood there frozen for a
minute or so, like I was in shock or
219
00:15:20,340 --> 00:15:21,390
something.
220
00:15:21,740 --> 00:15:24,980
The next thing I really remember was her
crying.
221
00:15:25,560 --> 00:15:28,060
She just started to cry, real
uncontrollable.
222
00:15:28,440 --> 00:15:29,640
I felt sorry for her.
223
00:15:30,660 --> 00:15:33,560
Then the cops showed up and took her
away.
224
00:15:34,320 --> 00:15:35,560
Thank you, Mr. Gaston.
225
00:15:35,760 --> 00:15:36,810
That's all.
226
00:15:38,900 --> 00:15:42,400
Had you ever heard Mr. Havens make
threats toward my clients, sir?
227
00:15:42,960 --> 00:15:45,850
After he'd had a few, he'd make very
serious threats, yes.
228
00:15:46,140 --> 00:15:47,190
Specifically, sir?
229
00:15:47,600 --> 00:15:52,580
Sometimes he'd say he was going to kill
her. In fact, on December 18th, 1988,
230
00:15:52,581 --> 00:15:55,899
you reported one of these threats to the
police, didn't you?
231
00:15:55,900 --> 00:15:59,839
The way he stormed out of the bar, I
thought he was going to hurt her. What
232
00:15:59,840 --> 00:16:01,479
the police say when you reported this?
233
00:16:01,480 --> 00:16:03,400
They called it a domestic situation.
234
00:16:03,401 --> 00:16:05,699
Did they indicate as to what they were
going to do?
235
00:16:05,700 --> 00:16:08,230
They indicated that they were going to
do nothing.
236
00:16:08,231 --> 00:16:11,539
Thank you, sir. And were you personally
in fear for your life that night in the
237
00:16:11,540 --> 00:16:12,590
bar? No.
238
00:16:13,850 --> 00:16:18,469
This woman is holding a gun less than
ten feet away from you. She just killed
239
00:16:18,470 --> 00:16:20,090
man, and yet you weren't afraid?
240
00:16:20,350 --> 00:16:21,400
I knew the man.
241
00:16:23,030 --> 00:16:26,790
I figured she was just doing what she
thought she had to do.
242
00:16:27,190 --> 00:16:30,140
I didn't think she was any dangerous
criminal or anything.
243
00:16:30,690 --> 00:16:33,160
Thank you for your honesty, sir. Nothing
further.
244
00:16:46,490 --> 00:16:47,540
Mr. Henderson.
245
00:16:49,230 --> 00:16:50,370
Mr. Henderson?
246
00:16:51,290 --> 00:16:54,290
Oh, Miss Van Olin. Van Owen.
247
00:16:54,550 --> 00:16:56,150
Van Owen?
248
00:16:57,350 --> 00:17:01,210
Any relation to Ezekiel Van Owen?
249
00:17:02,830 --> 00:17:04,950
No, sir, not to my knowledge.
250
00:17:05,410 --> 00:17:06,569
That's just as well.
251
00:17:07,589 --> 00:17:12,470
He was put to death by lethal gas in
1937 for murdering his third wife.
252
00:17:13,250 --> 00:17:14,490
I defended him.
253
00:17:15,970 --> 00:17:18,810
Mr. Henderson, may I speak with you in
private?
254
00:17:19,270 --> 00:17:20,349
Oh, absolutely.
255
00:17:24,950 --> 00:17:31,629
I was hoping that we might be able to
make the
256
00:17:31,630 --> 00:17:33,490
case of ours go away.
257
00:17:34,510 --> 00:17:38,030
Sure. Just withdraw all charges against
my client.
258
00:17:38,770 --> 00:17:40,750
I can't do that, Mr. Henderson.
259
00:17:41,090 --> 00:17:44,570
But I am prepared to offer you a very
favorable deal.
260
00:17:45,050 --> 00:17:46,100
Such as?
261
00:17:46,650 --> 00:17:50,390
Probation, contingent on community
service, and no jail time.
262
00:17:50,830 --> 00:17:51,880
No, thank you.
263
00:17:51,930 --> 00:17:55,410
But they're guilty, Mr. Henderson. There
is no question about it.
264
00:17:55,650 --> 00:17:58,470
Nevertheless, my clients intend to...
265
00:17:58,860 --> 00:18:05,500
exercise their constitutional rights to
a fair trial by a jury of their peers.
266
00:18:05,840 --> 00:18:11,899
Well, then I'm afraid I'm going to have
to make a motion to have you removed as
267
00:18:11,900 --> 00:18:18,399
attorney of record on the grounds of
incompetence. Miss Van Overland, I have
268
00:18:18,400 --> 00:18:22,080
never been incontinent in my life.
269
00:18:23,000 --> 00:18:24,050
Incompetent, Mr.
270
00:18:24,220 --> 00:18:25,270
Henderson.
271
00:18:25,560 --> 00:18:26,610
You...
272
00:18:27,310 --> 00:18:29,710
You misdated the facts in your opening.
273
00:18:29,930 --> 00:18:34,850
You don't have the full command of the
rules of evidence, and on top of that,
274
00:18:34,990 --> 00:18:36,450
you're hard of hearing.
275
00:18:36,770 --> 00:18:42,709
Hmm? Why don't we go into court tomorrow
and get ourselves a continuance? Then
276
00:18:42,710 --> 00:18:46,809
your clients can retain the services of
another attorney, and you can still stay
277
00:18:46,810 --> 00:18:51,870
on as co -counsel. But then I wouldn't
get to give my closing.
278
00:18:53,130 --> 00:18:55,190
Oh, I've already written it.
279
00:18:56,490 --> 00:18:57,690
I think it's pretty good.
280
00:19:04,150 --> 00:19:06,250
Oh, would you like to hear a little of
it?
281
00:19:07,050 --> 00:19:08,130
No, Mr. Henderson.
282
00:19:11,870 --> 00:19:12,920
I'm sorry.
283
00:19:13,570 --> 00:19:17,810
This is not a nice thing to do to a
fellow member of the legal fraternity.
284
00:19:18,710 --> 00:19:19,760
I know.
285
00:19:20,310 --> 00:19:22,570
I shall see you in court, Miss Anne
Olin.
286
00:19:29,020 --> 00:19:33,440
About a month after the divorce, he just
started showing up.
287
00:19:34,400 --> 00:19:40,439
He'd try to force me to have sex, and
when I wouldn't, he'd rape me. Did you
288
00:19:40,440 --> 00:19:43,520
report this to the police, Mrs. Havens?
No, not at first.
289
00:19:44,220 --> 00:19:48,520
He was the father of my children. I
didn't want to see him locked up in
290
00:19:48,521 --> 00:19:50,099
So you didn't do anything?
291
00:19:50,100 --> 00:19:52,800
I told my lawyer, the one that did the
divorce.
292
00:19:53,370 --> 00:19:58,650
And we went down and got a court order
that said he had to stay away.
293
00:19:59,810 --> 00:20:03,070
Only he didn't. A week later, he was
back.
294
00:20:03,390 --> 00:20:04,830
And what happened this time?
295
00:20:04,990 --> 00:20:08,050
He tried to drag me out of the
apartment.
296
00:20:09,150 --> 00:20:15,529
He threw me down a flight of stairs and
broke my arm. My oldest, Jimmy, yelled
297
00:20:15,530 --> 00:20:17,350
at his father to stop.
298
00:20:18,330 --> 00:20:22,350
And Billy knocked him down and started
to kick him.
299
00:20:22,880 --> 00:20:26,000
He was kicking his own five -year -old
son in the head.
300
00:20:26,220 --> 00:20:28,870
And was it after this you decided to go
to the police?
301
00:20:28,920 --> 00:20:32,880
I had to. I was afraid he was going to
end up killing us.
302
00:20:33,160 --> 00:20:34,480
And what did the police do?
303
00:20:34,560 --> 00:20:41,519
They arrested him for assault, and I had
to testify against him, and they
304
00:20:41,520 --> 00:20:43,660
give him 45 days in jail.
305
00:20:44,920 --> 00:20:50,340
And in court, he told me when he gets
out...
306
00:20:51,340 --> 00:20:52,720
He's coming to kill me.
307
00:20:53,140 --> 00:20:54,700
Did you tell this to the police?
308
00:20:56,140 --> 00:21:00,540
They said that there was nothing they
could do till he did.
309
00:21:01,880 --> 00:21:08,819
They said, if you really want to be
safe, buy a gun. The police told you to
310
00:21:08,820 --> 00:21:09,579
buy a gun?
311
00:21:09,580 --> 00:21:10,630
And I did, too.
312
00:21:10,820 --> 00:21:14,760
I bought a pistol, and I kept it right
in my bedroom.
313
00:21:15,440 --> 00:21:17,850
When did you next see your husband, Mrs.
Havens?
314
00:21:18,020 --> 00:21:20,620
Two days after he got out of jail.
315
00:21:21,280 --> 00:21:26,399
He showed up in the day, and he had this
316
00:21:26,400 --> 00:21:30,460
real crazy look.
317
00:21:31,720 --> 00:21:38,459
And he told me that this was the last
day me
318
00:21:38,460 --> 00:21:42,000
and the kids was going to be alive.
319
00:21:42,540 --> 00:21:44,820
And he meant it.
320
00:21:45,100 --> 00:21:46,150
What'd you do?
321
00:21:46,580 --> 00:21:48,240
I called the police.
322
00:21:49,080 --> 00:21:54,099
And they said I could swear out a
complaint or they could bring him in for
323
00:21:54,100 --> 00:21:58,439
questioning, but they didn't think that
they could lock him up. So what did you
324
00:21:58,440 --> 00:22:04,760
do? I put the kids in my bedroom for the
night so they'd be safe.
325
00:22:06,940 --> 00:22:11,100
And then about 11 o 'clock, the phone
rang.
326
00:22:11,880 --> 00:22:12,930
It was him.
327
00:22:14,080 --> 00:22:16,600
He said he was coming to get me.
328
00:22:17,740 --> 00:22:19,420
He was coming to kill me.
329
00:22:21,920 --> 00:22:25,080
That's when I knew I had to do it.
330
00:22:25,660 --> 00:22:27,300
What did you have to do, ma 'am?
331
00:22:28,060 --> 00:22:33,080
I had to save myself and my baby.
332
00:22:34,900 --> 00:22:37,800
So I stopped him.
333
00:22:38,320 --> 00:22:39,740
You shot your husband?
334
00:22:41,580 --> 00:22:42,940
I had to.
335
00:22:43,220 --> 00:22:45,260
The police couldn't do nothing.
336
00:22:45,800 --> 00:22:47,780
And the court order couldn't do nothing.
337
00:22:48,000 --> 00:22:51,060
I couldn't just sit and wait for him to
kill me.
338
00:22:52,420 --> 00:22:54,500
I couldn't let him kill my children.
339
00:22:57,080 --> 00:22:58,380
Thank you, Mrs. Havens.
340
00:23:00,320 --> 00:23:01,370
Nothing further.
341
00:23:03,500 --> 00:23:08,320
The reason that you claim you killed
your husband was self -defense, right?
342
00:23:08,940 --> 00:23:13,360
Yes. When you walked up to your husband
at that bar, Mrs. Havens...
343
00:23:13,820 --> 00:23:16,710
Did you think he was about to kill you
at that very moment?
344
00:23:16,960 --> 00:23:19,660
No, not at the moment, but I... Thank
you.
345
00:23:20,820 --> 00:23:25,200
And was your husband armed with any
weapon at the time you shot him?
346
00:23:25,460 --> 00:23:26,800
Not that I knew about.
347
00:23:27,500 --> 00:23:28,550
Thank you, ma 'am.
348
00:23:30,940 --> 00:23:31,990
Nothing further.
349
00:23:44,360 --> 00:23:45,410
Come in.
350
00:23:49,500 --> 00:23:52,700
Miss Van Owen, can we talk to you?
351
00:23:53,780 --> 00:23:55,880
Actually, we shouldn't speak.
352
00:23:56,220 --> 00:23:58,220
You are represented by counsel.
353
00:23:58,580 --> 00:23:59,660
That's why we're here.
354
00:23:59,980 --> 00:24:04,940
He tells us you want to have him
declared incompetent. That's correct.
355
00:24:05,220 --> 00:24:06,900
We don't want another lawyer.
356
00:24:07,160 --> 00:24:08,540
Laura Henderson's our man.
357
00:24:08,840 --> 00:24:11,160
Did he tell you the deal I offered him?
358
00:24:11,380 --> 00:24:12,430
We don't want a deal.
359
00:24:13,050 --> 00:24:14,100
We want a trial.
360
00:24:14,950 --> 00:24:20,669
Look, Miss Van Orden, we're four old
geezers with nothing to do and no place
361
00:24:20,670 --> 00:24:27,449
go. This trial's the most fun we've had
since old Pike here stole a van last
362
00:24:27,450 --> 00:24:30,810
year and drove a bunch of us to DuPars
in reverse.
363
00:24:31,410 --> 00:24:33,850
But the truth of it is, at least I did
it.
364
00:24:34,770 --> 00:24:41,149
Uh, gentlemen, holding up a bank, using
a criminal trial as a
365
00:24:41,150 --> 00:24:44,570
playground... To fight boredom isn't
fun.
366
00:24:44,571 --> 00:24:48,689
Neither is walking into a bank and being
told you can't withdraw any of your own
367
00:24:48,690 --> 00:24:51,230
money. You made that deal when you
joined the home.
368
00:24:51,430 --> 00:24:56,610
We signed over our social security
checks, and we signed over our pensions.
369
00:24:56,890 --> 00:25:03,229
And then when the food and the care
stinks, and we want to supplement the
370
00:25:03,230 --> 00:25:06,970
quality of our life with a little of our
own money, we can't do it.
371
00:25:07,230 --> 00:25:09,050
We never made that deal.
372
00:25:09,410 --> 00:25:10,460
You broke the law.
373
00:25:10,840 --> 00:25:14,300
And now we want our trial with our own
lawyer.
374
00:25:17,760 --> 00:25:18,810
Okay.
375
00:25:19,240 --> 00:25:20,290
What'd she say?
376
00:25:20,360 --> 00:25:21,880
She said, okay.
377
00:25:22,100 --> 00:25:24,870
Well, let's get out of here before she
changes her mind.
378
00:25:29,940 --> 00:25:30,990
Miss Van Owen?
379
00:25:31,180 --> 00:25:32,230
Mr. Haber?
380
00:25:32,580 --> 00:25:38,340
I couldn't help noticing in court, you
have a cute little tuchus there.
381
00:25:39,820 --> 00:25:42,900
Thank you Just thought I'd mention it
382
00:26:12,360 --> 00:26:14,960
Jimmy, it's very important that you tell
the truth.
383
00:26:15,380 --> 00:26:16,580
Do you understand that?
384
00:26:17,440 --> 00:26:18,490
Yes.
385
00:26:18,760 --> 00:26:19,810
Good.
386
00:26:21,460 --> 00:26:23,690
Could you please tell everybody your
name?
387
00:26:23,780 --> 00:26:24,900
Jimmy Havens.
388
00:26:25,160 --> 00:26:26,300
How old are you, Jimmy?
389
00:26:26,800 --> 00:26:27,850
Six.
390
00:26:28,020 --> 00:26:31,030
Can you tell us who that person is
sitting right over there?
391
00:26:32,140 --> 00:26:33,190
This one, brother.
392
00:26:33,880 --> 00:26:36,920
Jimmy, do you know what this trial is
all about?
393
00:26:41,740 --> 00:26:44,930
I know how scary this seems, but there's
nothing to be afraid of.
394
00:26:45,040 --> 00:26:48,040
So I want you to be real brave and speak
up for us, okay?
395
00:26:49,720 --> 00:26:50,770
Okay.
396
00:26:51,620 --> 00:26:53,670
Can you tell us why we're in court
today?
397
00:27:01,200 --> 00:27:02,920
Because Mommy killed Daddy.
398
00:27:02,921 --> 00:27:07,379
Jimmy, your mother claims your father
used to beat her up, and that sometimes
399
00:27:07,380 --> 00:27:08,520
used to beat you up, too.
400
00:27:08,880 --> 00:27:11,620
She also said... Objection to form, Your
Honor.
401
00:27:11,621 --> 00:27:14,379
He's six years old. I think it's
appropriate to leave.
402
00:27:14,380 --> 00:27:15,760
The objection's overruled.
403
00:27:16,780 --> 00:27:19,250
Did your father used to hurt you and
your mother?
404
00:27:19,660 --> 00:27:21,540
Yes. Did he make you afraid?
405
00:27:22,960 --> 00:27:24,010
Yes.
406
00:27:24,160 --> 00:27:27,650
Can you tell us some of the things he
did to hurt you or make you afraid?
407
00:27:28,140 --> 00:27:29,660
He told me not to tell.
408
00:27:30,500 --> 00:27:32,120
I'm really not supposed to tell.
409
00:27:32,720 --> 00:27:35,130
Please, Jimmy, your mother needs your
help now.
410
00:27:38,090 --> 00:27:39,790
He knocked it down and kicked it.
411
00:27:42,310 --> 00:27:44,390
Sometimes he cut me with a knife.
412
00:27:44,930 --> 00:27:48,010
One time he poured hot water from the
stove on us.
413
00:27:48,250 --> 00:27:49,300
Okay.
414
00:27:50,370 --> 00:27:51,420
It's going to be okay.
415
00:27:54,070 --> 00:27:56,190
Are they going to put my mother in jail?
416
00:27:57,530 --> 00:27:59,150
Are they going to put her in jail?
417
00:27:59,650 --> 00:28:00,700
I hope not.
418
00:28:03,150 --> 00:28:04,200
I hope not.
419
00:28:06,390 --> 00:28:07,530
I have nothing further.
420
00:28:14,700 --> 00:28:16,020
I have nothing, Your Honor.
421
00:28:21,420 --> 00:28:26,879
When the bank told us we couldn't
withdraw our own money, we resorted to
422
00:28:26,880 --> 00:28:28,200
-help. That's all we did.
423
00:28:29,280 --> 00:28:35,319
So, Mr. Graff, when you discovered that
the senior citizen's home had frozen
424
00:28:35,320 --> 00:28:36,370
your account...
425
00:28:47,080 --> 00:28:50,760
Well, answer the question, sir. You
didn't ask me the question.
426
00:28:51,000 --> 00:28:52,800
My God, you're as bad as Sam.
427
00:28:53,240 --> 00:28:54,680
Objection. Mr. Henderson.
428
00:28:55,200 --> 00:28:57,500
Your Honor, may I approach the witness?
429
00:28:58,200 --> 00:28:59,250
Certainly.
430
00:29:07,460 --> 00:29:09,400
Where do you figure he's headed?
431
00:29:09,700 --> 00:29:12,260
I think he's going to see Walter.
432
00:29:12,700 --> 00:29:14,000
What's the big rush?
433
00:29:15,440 --> 00:29:16,490
Gentlemen.
434
00:29:20,360 --> 00:29:22,220
Stop making whys.
435
00:29:22,800 --> 00:29:25,360
Just tell me how much money you took.
436
00:29:25,660 --> 00:29:26,820
You didn't ask.
437
00:29:27,080 --> 00:29:28,640
I'm going to ask you right now.
438
00:29:31,840 --> 00:29:36,760
Mr. Graff, whose car did you drive to
the bank?
439
00:29:37,340 --> 00:29:39,880
We took $16 ,000.
440
00:29:40,400 --> 00:29:44,480
That was what our four accounts totaled
all pooled together.
441
00:29:44,900 --> 00:29:46,900
We only took what was coming to us.
442
00:29:50,220 --> 00:29:51,480
I have nothing for her.
443
00:29:53,900 --> 00:29:54,950
You're a witness.
444
00:29:59,540 --> 00:30:05,899
So you decided that since you couldn't
take out your money with a
445
00:30:05,900 --> 00:30:09,080
withdrawal slip, you'd do it with guns?
446
00:30:09,081 --> 00:30:10,179
That's right.
447
00:30:10,180 --> 00:30:12,020
And I'm not ashamed of it.
448
00:30:12,340 --> 00:30:15,900
Well, if you're not ashamed of it, then
why were you wearing the masks?
449
00:30:16,380 --> 00:30:18,800
Well, we knew it was illegal,
technically.
450
00:30:19,720 --> 00:30:21,380
We thought we'd get away with it.
451
00:30:21,600 --> 00:30:24,200
And we would have, if Pike hadn't gone
down.
452
00:30:24,420 --> 00:30:25,470
I see.
453
00:30:25,700 --> 00:30:30,380
Was the intent to rob the bank held
mutually between all four of you?
454
00:30:30,600 --> 00:30:31,740
Objection, Your Honor.
455
00:30:32,600 --> 00:30:36,080
It seems that one of my clients has
expired.
456
00:30:36,480 --> 00:30:38,600
What? Pike Johnson's dead.
457
00:30:42,340 --> 00:30:44,140
My God, Pike.
458
00:30:44,680 --> 00:30:45,730
Dead, you say?
459
00:30:46,030 --> 00:30:48,110
Bailiff. No, no, Pike, no.
460
00:30:48,350 --> 00:30:49,410
No, wake up.
461
00:30:49,850 --> 00:30:52,860
Clerk, call an ambulance and see if
there's a doctor around.
462
00:30:53,530 --> 00:30:54,580
Move it.
463
00:30:56,410 --> 00:30:57,460
Uh,
464
00:30:58,450 --> 00:31:01,870
I need some time, Judge. This affects my
strategy.
465
00:31:04,010 --> 00:31:05,060
It's a contract.
466
00:31:05,610 --> 00:31:06,660
Pure and simple.
467
00:31:07,970 --> 00:31:09,020
We own her.
468
00:31:09,190 --> 00:31:13,929
I'm not a thing to be owned, sir. Every
contract has an implied covenant of good
469
00:31:13,930 --> 00:31:18,839
faith. The studio has not once shown...
The deal is, we give her dialogue, she
470
00:31:18,840 --> 00:31:21,760
reads it, we pay her. The hell with good
faith.
471
00:31:22,180 --> 00:31:27,479
This is the very type of blatant
contempt that caused this mess. Melanie,
472
00:31:27,480 --> 00:31:28,530
on.
473
00:31:28,880 --> 00:31:34,119
What caused this mess is the bloated ego
of an actress who's suddenly too
474
00:31:34,120 --> 00:31:37,099
important to service the very vehicle
which made her famous.
475
00:31:37,100 --> 00:31:38,150
That's it.
476
00:31:39,120 --> 00:31:40,440
Meeting is over.
477
00:31:40,441 --> 00:31:41,679
Suit yourself.
478
00:31:41,680 --> 00:31:43,980
See you in court, Counselor. Hold it.
Hold it.
479
00:31:44,400 --> 00:31:46,680
If this thing goes to trial, you both
lose.
480
00:31:47,020 --> 00:31:51,219
The courts don't order specific
performance on personal service
481
00:31:51,220 --> 00:31:53,270
you can never force her to be in your
show.
482
00:31:53,271 --> 00:31:57,259
But they will enjoin you from working
for anyone else. Michael. Which means
483
00:31:57,260 --> 00:31:59,430
there goes your movie deal and your
income.
484
00:31:59,660 --> 00:32:00,710
Michael, please.
485
00:32:01,020 --> 00:32:04,999
So look, instead of winding up here with
nothing but a stack of bills from your
486
00:32:05,000 --> 00:32:07,300
lawyers, why not offer them...
487
00:32:08,149 --> 00:32:12,449
six or seven episodes in exchange for
time off to do your movie. It's not that
488
00:32:12,450 --> 00:32:15,829
simple. It's exactly that simple, only
you can't see it because you're too
489
00:32:15,830 --> 00:32:19,470
intent on teaching her a lesson for the
sake of some studio precedent.
490
00:32:19,910 --> 00:32:24,289
And you can't see it because you're too
blinded by anger over the way they
491
00:32:24,290 --> 00:32:25,229
treated you.
492
00:32:25,230 --> 00:32:26,280
Michael.
493
00:32:26,281 --> 00:32:30,489
Can I speak with you privately for a
moment?
494
00:32:30,490 --> 00:32:31,540
Excuse us.
495
00:32:44,791 --> 00:32:51,959
If you could do this movie, Melanie,
would you be willing to explore the
496
00:32:51,960 --> 00:32:53,460
possibility of a settlement?
497
00:32:55,220 --> 00:32:56,270
Maybe.
498
00:32:56,271 --> 00:33:00,559
If you could have, say, half a dozen or
so episodes so you could truly map out
499
00:33:00,560 --> 00:33:04,419
the departure of her character, would
you be willing to consider a settlement?
500
00:33:04,420 --> 00:33:08,120
Possibly. So, I got one possibly and one
maybe. That's very nice.
501
00:33:08,121 --> 00:33:11,759
Why don't you put together a proposal,
so will we, and we'll see if we can
502
00:33:11,760 --> 00:33:13,080
hammer something out here.
503
00:33:14,020 --> 00:33:15,070
Okay. Good.
504
00:33:16,960 --> 00:33:18,010
Good.
505
00:33:22,681 --> 00:33:25,979
We'll hear first from the defense.
506
00:33:25,980 --> 00:33:27,080
Thank you, Your Honor.
507
00:33:28,820 --> 00:33:35,759
They robbed that bank because they were
not allowed
508
00:33:35,760 --> 00:33:37,780
to withdraw their own money.
509
00:33:38,960 --> 00:33:41,840
The senior citizen's home had it all
tied up.
510
00:33:41,841 --> 00:33:46,899
Now, when my clients joined that home,
ladies and gentlemen, they probably did
511
00:33:46,900 --> 00:33:49,520
consent to be treated like old men.
512
00:33:50,220 --> 00:33:53,300
They did not consent to be treated like
children.
513
00:33:54,350 --> 00:33:55,850
We're old, yes.
514
00:33:56,810 --> 00:34:02,190
But dignity is not something that
atrophies when our bones grow brittle.
515
00:34:02,390 --> 00:34:06,530
We still have every right to be proud
and to be independent.
516
00:34:07,450 --> 00:34:14,089
And when Walter Graff, Harold Cooley,
Sam Haber, and Dead Pike Johnson walked
517
00:34:14,090 --> 00:34:17,230
into the bank that day, they went in as
messengers.
518
00:34:18,409 --> 00:34:22,749
This is not just another stick -up,
ladies and gentlemen. It was political
519
00:34:22,750 --> 00:34:23,800
activism.
520
00:34:24,290 --> 00:34:26,070
It was freedom of speech.
521
00:34:26,690 --> 00:34:30,170
These men are not criminals. They are
patriots.
522
00:34:30,889 --> 00:34:37,409
Public servants of the greatest nation
on earth, the United States of America.
523
00:34:49,000 --> 00:34:50,340
Oh, my mistake, my mistake.
524
00:34:52,000 --> 00:34:53,050
Not guilty.
525
00:34:54,480 --> 00:34:55,530
Yeah.
526
00:34:56,139 --> 00:34:57,189
Thank you.
527
00:34:59,480 --> 00:35:00,880
You can do yours now.
528
00:35:06,360 --> 00:35:07,410
Thank you.
529
00:35:10,340 --> 00:35:12,450
They robbed a bank, ladies and
gentlemen.
530
00:35:13,120 --> 00:35:16,480
They went in with loaded guns, stole
money.
531
00:35:16,920 --> 00:35:18,840
And could have ended up hurting people.
532
00:35:19,200 --> 00:35:21,980
They are very sweet men.
533
00:35:22,940 --> 00:35:25,920
But they committed a very serious crime.
534
00:35:28,100 --> 00:35:29,150
Thank you.
535
00:35:30,940 --> 00:35:31,990
Is that it?
536
00:35:32,880 --> 00:35:33,930
Mr. Henderson.
537
00:35:34,340 --> 00:35:35,720
I didn't hear her closing.
538
00:35:36,420 --> 00:35:37,920
Did you hear her closing?
539
00:35:38,160 --> 00:35:39,210
What closing?
540
00:35:39,480 --> 00:35:41,900
What'd she say? Something about a
closing.
541
00:35:43,940 --> 00:35:45,620
My client killed a man.
542
00:35:48,010 --> 00:35:50,240
I certainly don't expect you to ignore
that.
543
00:35:51,170 --> 00:35:56,969
Nor do I expect you to ignore her agony
or the terror which caused her to act
544
00:35:56,970 --> 00:35:58,020
that night.
545
00:35:58,270 --> 00:36:03,969
She was protecting her life against a
man who had raped her, against a man who
546
00:36:03,970 --> 00:36:05,410
had threatened to murder her.
547
00:36:05,850 --> 00:36:07,770
Go to the police, she did that.
548
00:36:08,150 --> 00:36:09,730
They told her to buy a gun.
549
00:36:11,610 --> 00:36:16,129
There's a scared little boy sitting over
there, praying to God you don't take
550
00:36:16,130 --> 00:36:17,330
his mother away from him.
551
00:36:17,331 --> 00:36:21,339
I know in the big picture we don't want
people arming themselves and having
552
00:36:21,340 --> 00:36:24,779
shootouts in bars like the Wild West,
but before you go back into that jury
553
00:36:24,780 --> 00:36:29,620
room, take a look at the little picture.
554
00:36:31,120 --> 00:36:33,160
She's no murderer, ladies and gentlemen.
555
00:36:33,540 --> 00:36:39,339
What happened that night happened
because, as the police put it, the
556
00:36:39,340 --> 00:36:41,920
her family was in her own hands.
557
00:36:45,420 --> 00:36:46,470
Now it's in yours.
558
00:36:58,860 --> 00:37:03,079
What happened that night was she walked
into a bar and shot an unarmed man in
559
00:37:03,080 --> 00:37:03,979
the head.
560
00:37:03,980 --> 00:37:08,699
A man who, by her own testimony, was not
about to harm her at the moment she
561
00:37:08,700 --> 00:37:09,750
pulled the trigger.
562
00:37:10,520 --> 00:37:15,359
As a matter of law, ladies and
gentlemen, that does not fall within the
563
00:37:15,360 --> 00:37:16,840
definition of self -defense.
564
00:37:18,340 --> 00:37:21,780
You want to feel sorry for her, please
do.
565
00:37:22,540 --> 00:37:26,680
You want to hate the victim and feel
he's a horrible human being, please do.
566
00:37:27,790 --> 00:37:34,469
That does not change the fact that she
stalked him and shot him without any
567
00:37:34,470 --> 00:37:35,770
legal justification.
568
00:37:37,110 --> 00:37:43,989
However much you empathize with her or
agonize for her, she committed first
569
00:37:43,990 --> 00:37:46,110
-degree murder.
570
00:37:46,750 --> 00:37:50,890
That's the only conclusion you could
possibly reach.
571
00:38:04,590 --> 00:38:05,930
Will the defendants rise?
572
00:38:09,801 --> 00:38:15,009
Members of the jury, have you reached
your verdict?
573
00:38:15,010 --> 00:38:16,850
We have, Your Honor. What say you?
574
00:38:17,310 --> 00:38:21,709
In the matter of people versus Samuel
Haber, Walter Graff, Harold Cooley, and
575
00:38:21,710 --> 00:38:27,110
Pike Johnson, we find each and every one
of the defendants guilty as charged.
576
00:38:27,111 --> 00:38:28,069
What'd you say?
577
00:38:28,070 --> 00:38:29,120
She said guilty.
578
00:38:29,710 --> 00:38:34,069
I appeal, Your Honor. Go directly to
jail. Jail? I thought you said we were
579
00:38:34,070 --> 00:38:35,069
going to get sympathy.
580
00:38:35,070 --> 00:38:36,450
We have to go to jail?
581
00:38:36,730 --> 00:38:37,780
Gentlemen, please.
582
00:38:37,890 --> 00:38:42,650
Your Honor, I would like to formally
charge the district attorney with
583
00:38:42,850 --> 00:38:43,900
Quiet.
584
00:38:46,330 --> 00:38:48,510
Members of the jury, thank you.
585
00:38:49,010 --> 00:38:50,530
Your service is completed.
586
00:38:51,030 --> 00:38:54,950
Mr. Henderson, have your clients back in
this room next Tuesday.
587
00:38:55,480 --> 00:38:57,500
Ten o 'clock for sentencing. Mistrial.
588
00:38:57,760 --> 00:39:00,560
Appeal. Trickery. We are adjourned.
589
00:39:03,340 --> 00:39:04,390
Mr. Henderson.
590
00:39:04,700 --> 00:39:05,750
Oh, hi.
591
00:39:05,751 --> 00:39:07,479
Look, don't take this personally.
592
00:39:07,480 --> 00:39:09,590
I'm just saying this stuff for the
record.
593
00:39:09,800 --> 00:39:12,080
Off the record, I like you.
594
00:39:12,820 --> 00:39:17,599
I like you, too. And I'm willing to
recommend suspended sentences so your
595
00:39:17,600 --> 00:39:19,770
clients won't have to go to prison.
Prison?
596
00:39:19,980 --> 00:39:21,580
Oh, shut up, Sam.
597
00:39:22,020 --> 00:39:23,320
You really would do that?
598
00:39:23,740 --> 00:39:24,790
I would.
599
00:39:25,210 --> 00:39:30,989
And I'd also like you to know that I
thought your closing argument was
600
00:39:30,990 --> 00:39:32,040
brilliant.
601
00:39:32,770 --> 00:39:34,030
Honestly. Honestly.
602
00:39:34,290 --> 00:39:36,370
Mr. Henderson, you are a fine attorney.
603
00:39:36,810 --> 00:39:38,830
And I wish you the very best of luck.
604
00:39:39,470 --> 00:39:43,730
Well, thank you very much, Miss Van
Olden.
605
00:39:50,730 --> 00:39:51,780
Michael.
606
00:39:52,510 --> 00:39:54,030
You did a good thing there.
607
00:39:54,710 --> 00:39:57,890
Well, what else could I do? I want to be
able to sleep at night.
608
00:39:58,530 --> 00:40:02,230
Speaking of which, I'd like to join you
one of these nights.
609
00:40:02,530 --> 00:40:03,580
I know, me too.
610
00:40:03,730 --> 00:40:05,990
It has just been so crazy.
611
00:40:05,991 --> 00:40:09,429
Well, how about this? We've been invited
out to dinner tonight by this client of
612
00:40:09,430 --> 00:40:12,250
mine who I negotiated out of a TV
series. I can't.
613
00:40:13,570 --> 00:40:17,270
Grace. Michael, Heiser and Monzio are
both out with the flu.
614
00:40:17,900 --> 00:40:21,959
I've got to get continuances on about a
million cases. Plus, I've got to be
615
00:40:21,960 --> 00:40:24,130
ready early tomorrow morning on People
vs.
616
00:40:24,180 --> 00:40:26,100
Alvarez, which I haven't even started.
617
00:40:26,480 --> 00:40:30,959
Dinner's out. Sleep is out. And as far
as sex is concerned, I vaguely recall it
618
00:40:30,960 --> 00:40:34,520
is something very nice that normal
people indulge in.
619
00:40:34,960 --> 00:40:36,010
Which we're not.
620
00:40:36,160 --> 00:40:37,210
Michael, I'm sorry.
621
00:40:38,020 --> 00:40:39,560
I miss you. I love you.
622
00:40:39,940 --> 00:40:41,930
But I'm going to have to make it up to
you.
623
00:40:56,700 --> 00:40:59,800
Counselor. Hey, it was a very nice
closing yesterday.
624
00:41:00,040 --> 00:41:01,090
Thanks, you too.
625
00:41:01,140 --> 00:41:04,160
Look, I'm prepared to offer a deal.
626
00:41:05,520 --> 00:41:07,720
Now, manslaughter two years.
627
00:41:10,440 --> 00:41:12,060
He stands there looking stunned.
628
00:41:12,440 --> 00:41:16,230
I'm not stunned, I'm just thinking about
it. Come on, what's to think about?
629
00:41:16,460 --> 00:41:19,999
Your client walks in premeditated,
blasting on our men. I'm offering
630
00:41:20,000 --> 00:41:21,600
manslaughter? It's a dream.
631
00:41:21,840 --> 00:41:24,850
A dream served up maybe by your
nightmares of an acquittal?
632
00:41:25,100 --> 00:41:28,819
Very true. Look, I admit, I didn't give
you a chance in hell when this case
633
00:41:28,820 --> 00:41:32,359
began. But you've even got me feeling
sorry for her, and Lord knows what the
634
00:41:32,360 --> 00:41:36,359
jury's doing. But she did murder the
guy, and the best I can offer is
635
00:41:36,360 --> 00:41:37,410
manslaughter.
636
00:41:37,411 --> 00:41:39,839
Okay, I need a little time to think
about it.
637
00:41:39,840 --> 00:41:40,759
Think away.
638
00:41:40,760 --> 00:41:41,810
The clock is ticking.
639
00:41:42,640 --> 00:41:45,840
The jury could be out five more hours or
five more minutes.
640
00:41:54,190 --> 00:41:55,240
What to do?
641
00:41:55,810 --> 00:41:57,980
Take the deal. It's two years and you're
out.
642
00:41:58,830 --> 00:42:00,590
The other way could be pretty fatal.
643
00:42:00,850 --> 00:42:02,190
What about my kids?
644
00:42:02,970 --> 00:42:04,710
Are they going to take my kids away?
645
00:42:04,930 --> 00:42:05,980
Yes.
646
00:42:05,981 --> 00:42:09,069
But there's a chance we can get them
back after you're released.
647
00:42:09,070 --> 00:42:12,470
Chance? That means there's a chance I
could lose them forever.
648
00:42:12,471 --> 00:42:15,849
If they come back with first degree,
you'll definitely lose them forever.
649
00:42:15,850 --> 00:42:18,870
I can't lose my kids. I can't.
650
00:42:19,570 --> 00:42:21,370
Jerry's coming in, Counselor. What?
651
00:42:23,080 --> 00:42:24,320
Is it too late?
652
00:42:25,080 --> 00:42:26,360
Did we wait too long?
653
00:42:26,620 --> 00:42:28,100
No, but we gotta decide now.
654
00:42:28,900 --> 00:42:31,660
I don't know. All right, let's take the
deal.
655
00:42:31,661 --> 00:42:35,459
I can't let you risk 30 years in jail.
And I promise I'll be all over social
656
00:42:35,460 --> 00:42:37,379
services to help you get your kids back.
657
00:42:37,380 --> 00:42:39,140
But, Wanda, we gotta decide.
658
00:42:42,460 --> 00:42:43,510
Okay.
659
00:42:49,100 --> 00:42:50,150
Okay.
660
00:43:01,450 --> 00:43:02,650
The offer's still good?
661
00:43:02,730 --> 00:43:04,490
Yeah. You want it? We want it.
662
00:43:05,330 --> 00:43:06,380
Come on.
663
00:43:07,830 --> 00:43:10,000
Nothing like waiting till the last
minute.
664
00:43:12,170 --> 00:43:14,710
Judge, believe it or not, we have a plea
bargain.
665
00:43:15,110 --> 00:43:16,670
Now? Right before the verdict?
666
00:43:16,671 --> 00:43:20,589
Sorry about the timing, Judge, but we've
reached an agreement which we both
667
00:43:20,590 --> 00:43:22,570
believe serves the interest of justice.
668
00:43:22,571 --> 00:43:26,349
The defendant will plead guilty to the
lesser charge of manslaughter with a
669
00:43:26,350 --> 00:43:28,090
recommended sentence of two years.
670
00:43:28,390 --> 00:43:30,330
Is that acceptable to you, Counselor?
671
00:43:31,109 --> 00:43:32,159
Mr. Rollins.
672
00:43:34,310 --> 00:43:35,360
Excuse me?
673
00:43:35,830 --> 00:43:36,880
Mr. Rollins.
674
00:43:38,750 --> 00:43:40,570
No, Your Honor, it's not acceptable.
675
00:43:40,571 --> 00:43:43,609
What? I'd like a minute to confer with
my client. Go ahead.
676
00:43:43,610 --> 00:43:44,660
What the hell?
677
00:43:45,590 --> 00:43:46,910
I want to call off the deal.
678
00:43:47,170 --> 00:43:51,209
Why? They were looking at you. The jury
members were looking right at you. What
679
00:43:51,210 --> 00:43:52,149
does that mean?
680
00:43:52,150 --> 00:43:55,449
Maybe nothing, but if they're about to
hammer you with a guilty verdict, I
681
00:43:55,450 --> 00:43:57,309
think they'd be so willing to make eye
contact.
682
00:43:57,310 --> 00:43:58,360
Are you sure?
683
00:43:58,361 --> 00:44:01,679
No, it's just a feeling. You can still
take the deal if you want, but my gut
684
00:44:01,680 --> 00:44:03,080
says let's take the chance.
685
00:44:06,860 --> 00:44:08,720
Okay, if that's what you think.
686
00:44:11,960 --> 00:44:15,659
No plea bargain, Your Honor. Now, we had
a deal. Malcolm, I'm sorry. I can't
687
00:44:15,660 --> 00:44:18,370
force the defendant to accept a plea
bargain, Mr. Gold.
688
00:44:18,820 --> 00:44:21,080
Mr. Foreman, has the jury reached a
verdict?
689
00:44:23,000 --> 00:44:24,050
We have, Your Honor.
690
00:44:24,440 --> 00:44:25,960
The defendant will rise.
691
00:44:28,520 --> 00:44:30,020
In the matter of People v.
692
00:44:30,260 --> 00:44:36,359
Wanda Havens, criminal complaint number
89243, we, the jury, find the defendant
693
00:44:36,360 --> 00:44:37,720
not guilty.
694
00:44:41,071 --> 00:44:42,599
Nice
695
00:44:42,600 --> 00:44:49,380
work,
696
00:44:49,620 --> 00:44:50,670
Counselor.
697
00:44:50,820 --> 00:44:51,870
Thanks, Mike.
698
00:44:52,020 --> 00:44:53,160
Thanks for everything.
699
00:44:54,840 --> 00:44:57,100
Does this mean you're coming home, Mom?
Yes.
700
00:44:57,500 --> 00:44:59,060
Baby, I'm coming home.
701
00:45:03,800 --> 00:45:08,959
I hope you won't mind if I say that, um,
I'm glad your significant other
702
00:45:08,960 --> 00:45:10,220
couldn't make it tonight.
703
00:45:10,221 --> 00:45:15,299
Well, not if you don't mind the fact
that I've bored you to death with the
704
00:45:15,300 --> 00:45:18,730
endless recitation of all the cases I've
lost in the last six months.
705
00:45:19,440 --> 00:45:20,490
On the contrary.
706
00:45:20,720 --> 00:45:21,860
It's been fascinating.
707
00:45:23,060 --> 00:45:24,620
Well, you're very kind to say so.
708
00:45:24,621 --> 00:45:25,619
Oh, really?
709
00:45:25,620 --> 00:45:26,479
I mean...
710
00:45:26,480 --> 00:45:28,980
What you do, the stakes are so high.
711
00:45:30,220 --> 00:45:34,559
I know my case was just over a contract,
but the settlement you hammered out is
712
00:45:34,560 --> 00:45:37,630
going to make a profound difference in
the quality of my life.
713
00:45:38,220 --> 00:45:39,600
Well, I hope so.
714
00:45:47,460 --> 00:45:53,019
You may be on a losing streak as far as
Mackenzie Brackman is concerned, but as
715
00:45:53,020 --> 00:45:54,880
far as Melanie Hayes is concerned...
716
00:45:55,620 --> 00:45:56,670
You're a winner.
717
00:45:57,900 --> 00:45:59,160
This was no big deal.
718
00:46:00,300 --> 00:46:01,760
Just take the car.
719
00:46:26,960 --> 00:46:30,340
Would you like to come inside?
720
00:46:31,160 --> 00:46:35,440
I... I better not.
721
00:46:38,640 --> 00:46:42,340
Well, it's been wonderful.
722
00:46:43,240 --> 00:46:45,500
Thank you for a lovely, lovely evening.
723
00:46:46,851 --> 00:46:48,949
Thank you.
724
00:46:48,950 --> 00:46:53,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.