All language subtitles for LA Law s03e12 The Accidental Jurist
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,059 --> 00:00:04,560
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,900 --> 00:00:06,260
Lack of communication.
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,080
This is our problem.
4
00:00:08,720 --> 00:00:15,280
The problem, in a nutshell, is that I
don't love you.
5
00:00:15,360 --> 00:00:19,080
And I'm afraid that I will never be able
to love you.
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,660
Let's give ourselves a running start for
a change. How about dinner?
7
00:00:22,900 --> 00:00:23,900
An evening?
8
00:00:23,980 --> 00:00:24,980
A night?
9
00:00:25,080 --> 00:00:26,080
A night.
10
00:00:27,120 --> 00:00:29,740
Are you going to be in my life, Victor
Cifuentes?
11
00:00:30,800 --> 00:00:31,800
Oh, yes.
12
00:00:33,100 --> 00:00:34,100
Yes, I am.
13
00:00:36,660 --> 00:00:37,800
Lieutenant Ringstrom.
14
00:00:38,020 --> 00:00:39,020
Miss Van Owen.
15
00:00:39,440 --> 00:00:42,420
You know Michael Cusack? At the Whitey
Holland shooting.
16
00:00:42,680 --> 00:00:44,000
Right. Hi.
17
00:00:45,260 --> 00:00:46,280
Oh, I'm sorry.
18
00:00:46,520 --> 00:00:50,820
Miss Van Owen from the DA's office. Mr.
Cusack. This is my wife, Sally.
19
00:01:04,690 --> 00:01:05,609
Hi, got a minute?
20
00:01:05,610 --> 00:01:06,610
Hi, come on in.
21
00:01:07,170 --> 00:01:09,690
Oh, you got a desk full of work? Maybe I
should come back another time.
22
00:01:09,930 --> 00:01:11,890
Are you kidding? I haven't seen you in
weeks. Get in here.
23
00:01:12,090 --> 00:01:13,090
Want a cup of coffee?
24
00:01:13,230 --> 00:01:14,230
No, no.
25
00:01:15,430 --> 00:01:16,810
Abby, I've got something to tell you.
26
00:01:18,150 --> 00:01:19,270
Is everything okay with Stuart?
27
00:01:19,630 --> 00:01:20,529
Oh, yeah.
28
00:01:20,530 --> 00:01:21,530
Everything's great.
29
00:01:22,490 --> 00:01:23,570
No, this is something else.
30
00:01:27,250 --> 00:01:29,370
I know this is probably none of my
business.
31
00:01:31,170 --> 00:01:33,490
And I'm probably sticking my nose in
where it doesn't belong.
32
00:01:34,170 --> 00:01:34,889
Tell me.
33
00:01:34,890 --> 00:01:37,070
I really wish that I wasn't the one
bringing it to you.
34
00:01:37,590 --> 00:01:41,350
And it's conceivable that you already
know, in which case it is really none of
35
00:01:41,350 --> 00:01:42,350
my business.
36
00:01:43,590 --> 00:01:46,710
But if you don't know, and if other
people do... And what?
37
00:01:48,510 --> 00:01:49,690
Bill Ringstrom is married.
38
00:01:55,710 --> 00:01:59,230
Good morning.
39
00:01:59,650 --> 00:02:00,650
You're married.
40
00:02:03,980 --> 00:02:04,980
Come on.
41
00:02:08,280 --> 00:02:09,280
Got any kids?
42
00:02:10,180 --> 00:02:11,180
Two boys.
43
00:02:11,460 --> 00:02:13,180
You gummy jerk.
44
00:02:13,680 --> 00:02:17,500
I suppose I'm supposed to sit still now
for 16 bars if my wife doesn't
45
00:02:17,500 --> 00:02:21,780
understand me? My wife and I have
accumulated our list of grievances, but
46
00:02:21,780 --> 00:02:23,720
don't know anyone married for 12 years
who hasn't.
47
00:02:24,240 --> 00:02:27,840
We're as happy as a couple living in
Pomona without central air conditioning
48
00:02:27,840 --> 00:02:29,180
be. You lied to me.
49
00:02:29,720 --> 00:02:31,720
At the heart of all this, you are a
liar.
50
00:02:32,040 --> 00:02:32,988
Hey.
51
00:02:32,989 --> 00:02:34,490
You're the one who set the conditions.
52
00:02:35,050 --> 00:02:37,310
No histories, no dark colors.
53
00:02:37,890 --> 00:02:41,970
I kept waiting for some sign of
curiosity from you, not just about
54
00:02:41,970 --> 00:02:43,470
married, but about anything personal.
55
00:02:43,990 --> 00:02:47,710
Like where I went when we left the hotel
room. How come we didn't see each other
56
00:02:47,710 --> 00:02:48,710
at night?
57
00:02:48,890 --> 00:02:50,150
I just followed your lead.
58
00:02:50,430 --> 00:02:53,570
And if I had asked you if you were
married, would you have told me the
59
00:02:53,930 --> 00:02:55,010
I thought about it enough.
60
00:02:59,150 --> 00:03:00,150
Yeah.
61
00:03:00,350 --> 00:03:01,490
I think I would have.
62
00:03:02,020 --> 00:03:05,900
Abigail, I don't blame you for being
mad, but believe me, I did not go
63
00:03:05,900 --> 00:03:07,000
for this. It just happened.
64
00:03:08,600 --> 00:03:09,920
And I don't want it to end.
65
00:03:11,320 --> 00:03:15,200
I'm a decent guy who is totally
overmatched by what there is between us.
66
00:03:15,780 --> 00:03:16,780
Decent?
67
00:03:17,280 --> 00:03:19,620
Decent guys don't screw around on their
wives.
68
00:05:15,680 --> 00:05:18,240
Continuing on, Martin v. Noonan.
69
00:05:18,620 --> 00:05:20,680
Motion to compel document production.
70
00:05:20,960 --> 00:05:23,880
Motion to compel interrogatories. Motion
for sanctions.
71
00:05:24,200 --> 00:05:25,500
Motion for cops.
72
00:05:25,760 --> 00:05:27,180
Motion to dismiss.
73
00:05:28,040 --> 00:05:29,100
I've gone through all the motions.
74
00:05:29,380 --> 00:05:30,380
Cute.
75
00:05:33,080 --> 00:05:38,820
And, forgive me, I wasn't going to
inquire, but since it's endeavoring to
76
00:05:38,820 --> 00:05:43,080
participate, may I now ask what that
baby is doing in this staff meeting?
77
00:05:43,320 --> 00:05:46,780
We fired our nanny, and until we get a
replacement, Kelsey's going to be coming
78
00:05:46,780 --> 00:05:51,300
in. Not that we all don't celebrate your
domestic bliss, but in that this child
79
00:05:51,300 --> 00:05:55,640
is already cutting into your billables
at the rate of 15 hours per week.
80
00:05:56,220 --> 00:06:00,600
I shudder to imagine the impact on your
profitability should you start lugging
81
00:06:00,600 --> 00:06:03,760
the thing into the office. The only
alternative is for me to stay home,
82
00:06:03,900 --> 00:06:08,920
resulting in the forfeiture of about 35
billables per week, which at 185 per
83
00:06:08,920 --> 00:06:13,420
hour, coupled with the 20 % markup I
notice you've been assessing, means that
84
00:06:13,420 --> 00:06:17,900
either I lug this thing into work or the
firm loses about $8 ,000 weekly.
85
00:06:18,120 --> 00:06:19,320
Why don't you decide, Douglas?
86
00:06:19,560 --> 00:06:21,360
And what about the McMahon deposition?
87
00:06:21,660 --> 00:06:25,160
This is major corporate litigation
and... I've got it covered, Douglas.
88
00:06:25,680 --> 00:06:26,820
Don't worry. Fine.
89
00:06:27,300 --> 00:06:28,300
Moving on.
90
00:06:28,800 --> 00:06:32,620
Fitzpatrick versus Steinmetz. Yeah,
wrongful death. We're preparing for
91
00:06:32,620 --> 00:06:36,500
endlessly. Right, Dorothy? We have a lot
of ground to cover. This is the
92
00:06:36,500 --> 00:06:37,600
construction accident?
93
00:06:37,960 --> 00:06:41,740
Yeah. Dorothy has become our resident
expert on the structural properties of
94
00:06:41,740 --> 00:06:43,140
reinforced concrete.
95
00:06:43,540 --> 00:06:44,540
Good.
96
00:06:44,820 --> 00:06:47,100
Michael, Leonard versus Dowell Food
Corporation.
97
00:06:47,580 --> 00:06:51,200
Matt Leonard just signed a $3 million
endorsement contract with Dowell Foods.
98
00:06:51,620 --> 00:06:52,660
They make...
99
00:06:52,880 --> 00:06:53,759
Cruncho cereal?
100
00:06:53,760 --> 00:06:56,140
The Matt Leonard, the Olympic gold
medalist?
101
00:06:56,500 --> 00:06:58,200
Mm -hmm. He's our client? You're
kidding.
102
00:06:58,540 --> 00:07:02,020
That's right. Dow Foods was planning to
put his face in the cereal box, develop
103
00:07:02,020 --> 00:07:06,660
a major ad campaign around them. Only
now, Matt wants to come out of the
104
00:07:06,880 --> 00:07:08,340
He's a homo? He's gay.
105
00:07:09,140 --> 00:07:11,040
And because of that, they want out of
the contract.
106
00:07:11,340 --> 00:07:13,440
I don't blame them. Let him go do fruit
and nutties.
107
00:07:14,360 --> 00:07:15,360
All right.
108
00:07:16,040 --> 00:07:17,080
What's the status, Michael?
109
00:07:17,370 --> 00:07:21,330
Well, trial starts this week, maybe.
This week? The case just started. Well,
110
00:07:21,350 --> 00:07:24,650
we're going the private trial route. We
rent a retired judge, we rent a
111
00:07:24,650 --> 00:07:29,230
courtroom, we stipulate on the fact, and
we try it. And it's official? Just like
112
00:07:29,230 --> 00:07:30,230
a regular trial.
113
00:07:30,250 --> 00:07:32,110
Both parties agree to be bound by the
decision.
114
00:07:32,430 --> 00:07:33,570
It's expensive, though, isn't it?
115
00:07:33,790 --> 00:07:34,790
Not really.
116
00:07:35,010 --> 00:07:38,710
We pay the judge about $2 .50 an hour.
We have to pay for the room, but it sure
117
00:07:38,710 --> 00:07:41,210
beats going through three years of
motions waiting for a court date.
118
00:07:41,530 --> 00:07:44,270
The only tricky part is we're having
trouble agreeing on a judge.
119
00:07:44,570 --> 00:07:46,030
Sounds like a loser to me, Mike.
120
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
No matter what judge you pick.
121
00:07:47,620 --> 00:07:52,320
Maybe. Matt doesn't care. He doesn't
want to live a secret life anymore, even
122
00:07:52,320 --> 00:07:53,540
it means losing the contract.
123
00:07:53,820 --> 00:07:56,700
If you ask me, he should have kept quiet
and taken the money.
124
00:07:59,120 --> 00:08:00,120
Silence!
125
00:08:00,940 --> 00:08:02,080
It's okay, sweetheart.
126
00:08:03,160 --> 00:08:04,160
Shh.
127
00:08:04,500 --> 00:08:06,180
It's okay, sweetheart.
128
00:08:06,720 --> 00:08:07,720
It's okay.
129
00:08:08,600 --> 00:08:09,600
It's okay.
130
00:08:10,220 --> 00:08:13,080
Does she want to see Uncle Arnie? Give
her to Daddy.
131
00:08:13,620 --> 00:08:14,760
Want to go see Daddy?
132
00:08:15,580 --> 00:08:16,580
You want to see Daddy?
133
00:08:17,040 --> 00:08:19,000
I can get her.
134
00:08:19,300 --> 00:08:20,480
People, please.
135
00:08:20,860 --> 00:08:22,060
She likes these keys.
136
00:08:22,440 --> 00:08:23,800
I think she's looking at you, Leela.
Here's my baby.
137
00:08:24,320 --> 00:08:26,140
Here's my baby, yes.
138
00:08:26,480 --> 00:08:27,480
Hi, honey.
139
00:08:28,020 --> 00:08:31,180
Us little baby, don't you cry.
140
00:08:31,820 --> 00:08:35,299
We're adjourned.
141
00:08:43,929 --> 00:08:47,170
I don't mind a progressive Judge Mickey,
but Finkelstein's off the map.
142
00:08:47,490 --> 00:08:49,070
Come on, he's fair, he's smart.
143
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
He's a lunatic.
144
00:08:51,310 --> 00:08:52,310
How about Adler?
145
00:08:52,850 --> 00:08:54,350
Orange County Hall of Famer.
146
00:08:55,490 --> 00:08:56,490
Charles Rosenberg.
147
00:08:56,510 --> 00:08:57,510
Lazy.
148
00:08:57,690 --> 00:08:58,910
Never reads the pleadings.
149
00:08:59,590 --> 00:09:01,290
How about O 'Neill? You both picked him.
150
00:09:01,490 --> 00:09:02,990
No. What do you mean, no?
151
00:09:03,230 --> 00:09:06,310
Here he is, Judge Lawrence O 'Neill,
number 10 on your list. I threw him in
152
00:09:06,310 --> 00:09:09,530
there by default. I had to pick 10.
There was no one else. The point is,
153
00:09:09,530 --> 00:09:11,150
judge is common to both lists.
154
00:09:12,930 --> 00:09:13,930
Well, he's unacceptable.
155
00:09:14,230 --> 00:09:17,050
Come on, counselor. Are you going to do
this in good faith or not?
156
00:09:17,850 --> 00:09:21,730
Conservatism aside, O 'Neal is fair,
he's honest, he's got a four -star
157
00:09:21,810 --> 00:09:22,810
and we both picked him.
158
00:09:23,050 --> 00:09:24,270
What the hell more could you want?
159
00:09:26,790 --> 00:09:27,790
Is he available?
160
00:09:27,890 --> 00:09:28,930
He could start tomorrow.
161
00:09:30,470 --> 00:09:31,850
Okay, O 'Neal it is.
162
00:09:32,590 --> 00:09:34,170
Call him and I'll be in touch within the
hour.
163
00:09:38,800 --> 00:09:41,740
Remember, this is a deal to everybody
but the party, the judge, the
164
00:09:41,740 --> 00:09:44,760
stenographer, and us. Now, remember.
Okay. I'll talk to you soon. Right.
165
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
Matt.
166
00:09:48,440 --> 00:09:49,440
Come on in.
167
00:09:51,100 --> 00:09:52,100
How did it go?
168
00:09:52,500 --> 00:09:54,200
Great. We're going to go tomorrow.
169
00:09:54,900 --> 00:09:56,040
Hi, Mike. Hi, Abby.
170
00:09:56,440 --> 00:09:57,440
How's it going?
171
00:10:00,460 --> 00:10:01,640
We just picked a judge.
172
00:10:01,960 --> 00:10:02,960
Who is it?
173
00:10:03,600 --> 00:10:05,420
The Honorable Lawrence O 'Neill.
174
00:10:06,780 --> 00:10:07,780
He's conservative.
175
00:10:08,060 --> 00:10:09,060
but he's fair.
176
00:10:09,320 --> 00:10:11,560
Conservative? How the hell can we go
with somebody conservative?
177
00:10:11,780 --> 00:10:15,280
I thought that... We've been using this
new private investigator named Stephanie
178
00:10:15,280 --> 00:10:18,600
Hall. She finds things out that nobody
else knows.
179
00:10:19,260 --> 00:10:20,440
Who's that? What are you telling me?
180
00:10:20,660 --> 00:10:24,420
What I'm telling you is that unknown to
the defendant or his attorney, the
181
00:10:24,420 --> 00:10:27,800
Honorable Lawrence O 'Neill is gay.
182
00:10:39,600 --> 00:10:42,060
I don't mind telling you, it is wet out
there.
183
00:10:42,780 --> 00:10:44,620
Let me help you with some of this stuff.
184
00:10:47,700 --> 00:10:48,700
How about a hug?
185
00:10:50,280 --> 00:10:52,160
I feel better already.
186
00:10:52,580 --> 00:10:53,580
Can I get you a drink?
187
00:10:54,060 --> 00:10:56,400
A drink would be great.
188
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
How was the trip?
189
00:11:01,480 --> 00:11:05,320
Roxanne, these five days alone on the
road have been...
190
00:11:05,959 --> 00:11:09,460
extremely productive personal growth
-wise. And let me just say this from the
191
00:11:09,460 --> 00:11:11,920
start. I think you know the depth to
which my love for you runs.
192
00:11:12,780 --> 00:11:13,619
I know.
193
00:11:13,620 --> 00:11:16,220
And I think you know that there is
nothing I wouldn't do for you.
194
00:11:16,940 --> 00:11:18,100
I know that, too.
195
00:11:19,220 --> 00:11:24,080
Why, then, I ask myself, is this the
winter of our discontent?
196
00:11:26,680 --> 00:11:27,680
I don't know.
197
00:11:27,880 --> 00:11:30,840
Well, permit me to tell you why.
198
00:11:31,400 --> 00:11:34,700
It is because I have been inattentive to
your needs.
199
00:11:35,320 --> 00:11:37,540
David, don't. Please, let me say this.
200
00:11:37,820 --> 00:11:41,960
I also ask myself, is it possible to be
a loving helpmate and husband when I'm
201
00:11:41,960 --> 00:11:46,500
on the road half the year? Is it
reasonable to expect a full -time wife
202
00:11:46,500 --> 00:11:50,660
only being a part -time husband? The
answer, a resounding no.
203
00:11:50,860 --> 00:11:56,760
The solution, take on a business
partner. Someone younger. Someone for
204
00:11:56,760 --> 00:12:00,640
road is a pathway to opportunity, not an
obstacle to happiness.
205
00:12:01,280 --> 00:12:05,800
Thus... liberating me to remain home
where I can run things from right here
206
00:12:05,800 --> 00:12:06,579
the house.
207
00:12:06,580 --> 00:12:09,480
David, the problem isn't being apart.
208
00:12:10,600 --> 00:12:11,900
It's being together.
209
00:12:13,360 --> 00:12:14,540
I need time.
210
00:12:15,280 --> 00:12:17,940
Well, of course you do. Take all the
time you need.
211
00:12:18,160 --> 00:12:19,160
No.
212
00:12:19,580 --> 00:12:21,160
I need time by myself.
213
00:12:23,300 --> 00:12:25,060
You mean alone?
214
00:12:27,320 --> 00:12:28,320
Yes.
215
00:12:29,680 --> 00:12:31,120
I think we should separate.
216
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
For a while.
217
00:12:33,820 --> 00:12:34,940
I just got home.
218
00:12:35,680 --> 00:12:36,499
I know.
219
00:12:36,500 --> 00:12:37,740
Are you sure about this?
220
00:12:40,480 --> 00:12:41,480
Yes.
221
00:12:45,180 --> 00:12:49,160
Well, then... I guess I should go.
222
00:12:50,240 --> 00:12:53,620
No, I'm the one who wants this. I should
be the one to leave.
223
00:12:53,940 --> 00:12:54,940
No, it's all right.
224
00:12:55,320 --> 00:12:56,340
I'm already packed.
225
00:12:58,180 --> 00:12:59,700
I'll just go to a hotel.
226
00:13:00,740 --> 00:13:01,820
I'm used to hotels.
227
00:13:03,600 --> 00:13:04,600
I'm sorry.
228
00:13:04,900 --> 00:13:05,900
Oh, don't be.
229
00:13:06,140 --> 00:13:07,140
This is what you need.
230
00:13:07,440 --> 00:13:08,620
This is what you should have.
231
00:13:13,260 --> 00:13:14,260
Aren't you angry?
232
00:13:16,040 --> 00:13:17,200
Why would I be angry?
233
00:13:39,020 --> 00:13:40,980
Oh, this is an almost perfect night
here.
234
00:13:42,800 --> 00:13:44,940
What does it mean, almost?
235
00:13:45,260 --> 00:13:46,260
I'm hungry.
236
00:13:47,240 --> 00:13:51,120
And all you have in that refrigerator
are olives. That's pathetic, Allison.
237
00:13:51,720 --> 00:13:52,800
Well, let's go out.
238
00:13:53,080 --> 00:13:55,100
No, look at it raining out there.
239
00:13:55,420 --> 00:13:58,160
I am not getting out of this bed.
240
00:13:59,480 --> 00:14:02,380
Well, if you could have absolutely
anything.
241
00:14:04,660 --> 00:14:07,280
Fettuccine and red clam sauce.
242
00:14:08,740 --> 00:14:10,600
And a mixed green salad.
243
00:14:11,220 --> 00:14:14,280
Would you set up for Kung Pao chicken
and steamed rice delivered?
244
00:14:14,960 --> 00:14:16,000
That sounds great.
245
00:14:35,690 --> 00:14:40,390
Hi, this is Allison Gottlieb. Can I have
a number three and a number six
246
00:14:40,390 --> 00:14:42,250
combination dinner delivered?
247
00:14:43,730 --> 00:14:44,930
Oh, come on.
248
00:14:46,010 --> 00:14:47,750
I know, I know, the rain.
249
00:14:49,150 --> 00:14:51,950
Oh, great, and don't forget the hot
mustard. And no MSG.
250
00:14:55,370 --> 00:14:56,470
45 minutes.
251
00:14:59,310 --> 00:15:01,650
45 minutes?
252
00:15:04,620 --> 00:15:05,960
Yeah, 45 minutes.
253
00:15:10,180 --> 00:15:16,420
That couldn't be them.
254
00:15:24,700 --> 00:15:27,040
Dave, what are you doing here?
255
00:15:27,320 --> 00:15:30,520
Just an impulsive gesture. I thought you
might like to grab a little supper.
256
00:15:31,240 --> 00:15:33,400
I don't really think so.
257
00:15:33,920 --> 00:15:36,640
Yeah, it is kind of late. Hey, you want
to hear about my latest?
258
00:15:37,360 --> 00:15:41,480
Um... A concert video of the great
Muslim diva Umm Khaldun.
259
00:15:43,180 --> 00:15:45,940
Look, Dave, I kind of have company right
now.
260
00:15:46,420 --> 00:15:50,160
Oh, so you're not alone, in other words.
Right.
261
00:15:51,520 --> 00:15:52,680
Another time it is.
262
00:15:53,160 --> 00:15:54,320
Why don't you call me?
263
00:15:54,540 --> 00:15:55,319
I will.
264
00:15:55,320 --> 00:15:56,320
I'll call you.
265
00:15:56,740 --> 00:15:57,740
Okay.
266
00:16:00,040 --> 00:16:02,900
Dave, are you all right?
267
00:16:05,170 --> 00:16:06,670
In point of fact, no, I'm not.
268
00:16:07,490 --> 00:16:09,770
It seems that my wife and I have
separated.
269
00:16:10,290 --> 00:16:11,550
Oh, Dave, I'm sorry.
270
00:16:12,370 --> 00:16:16,990
Not that I should be burdening you with
my gloomy circumstances. It's just that
271
00:16:16,990 --> 00:16:18,330
I have no one else to turn to.
272
00:16:18,810 --> 00:16:20,670
Why don't you come in? You're going to
drown out there.
273
00:16:20,890 --> 00:16:21,789
No, I'm fine.
274
00:16:21,790 --> 00:16:22,790
It's all right.
275
00:16:22,950 --> 00:16:24,090
Dave, come in.
276
00:16:43,000 --> 00:16:45,200
December 18th, 1988.
277
00:16:46,800 --> 00:16:52,060
The post office puts a 25 % editorial
minimum on piggyback distribution.
278
00:16:52,540 --> 00:16:53,960
Either of you familiar with that?
279
00:16:56,340 --> 00:16:57,340
No.
280
00:16:57,920 --> 00:17:01,660
Basically, it means putting catalogs and
supplements in polybags and inserting
281
00:17:01,660 --> 00:17:03,700
them into magazines. My point being
this.
282
00:17:03,920 --> 00:17:06,280
The post office ruling killed it.
283
00:17:07,460 --> 00:17:11,859
Sam Adonizio put his life savings into
polybag equipment. I could have bought
284
00:17:11,859 --> 00:17:16,079
him out for the change in my pocket. Did
I? No. What I did was give him 80 cents
285
00:17:16,079 --> 00:17:17,500
on the dollar and a lease back.
286
00:17:17,720 --> 00:17:19,880
I'm carrying him while he converts his
operation.
287
00:17:20,119 --> 00:17:25,920
He is now putting out shrink -wrapped
theme erasers, pumpkin -shaped for
288
00:17:25,920 --> 00:17:30,040
Halloween, heart -shaped for Valentine's
Day, on his way to having the greatest
289
00:17:30,040 --> 00:17:34,080
year of his life. Is this not the exact
same way I have dealt with Roxanne?
290
00:17:34,320 --> 00:17:35,700
Victor, you know her.
291
00:17:37,430 --> 00:17:43,830
It's a real tough situation, Dave. Be
assured, in no way, shape, or form am I
292
00:17:43,830 --> 00:17:46,830
maligning her. But I have never said no
to this woman.
293
00:17:47,230 --> 00:17:52,830
I have tried to be a support, a
mainstay, a bulwark. I have tried to be
294
00:17:52,830 --> 00:17:55,110
for all seasons. Where did I fail?
295
00:17:55,930 --> 00:17:58,570
It isn't necessarily that you failed,
Dave.
296
00:17:58,770 --> 00:17:59,709
I know.
297
00:17:59,710 --> 00:18:03,870
I am not a perfect person. But, hey, we
knew this from the get -go.
298
00:18:04,250 --> 00:18:06,270
There are sexier guys than me.
299
00:18:06,700 --> 00:18:10,620
Guys with more wit, more native
intelligence. But are there any guys
300
00:18:10,620 --> 00:18:14,220
loving, more sensitive to the needs of
their life mate? No, sir.
301
00:18:14,440 --> 00:18:20,380
No, ma 'am. When it comes to loyalty,
Dave Meyer has no equal. When my rock
302
00:18:20,380 --> 00:18:23,700
stand says sit, Dave, I sit. This is who
I am.
303
00:18:27,140 --> 00:18:29,040
I could eat something.
304
00:19:03,630 --> 00:19:07,310
It's Lieutenant Ringsterman. Oh, you
just missed him. My name's Abigail
305
00:19:07,370 --> 00:19:09,530
I'm an attorney. I have some documents
beneath his signature.
306
00:19:09,890 --> 00:19:11,550
Oh, well, come on in.
307
00:19:11,830 --> 00:19:12,830
I'm on the phone.
308
00:19:13,650 --> 00:19:14,690
Make yourself comfortable.
309
00:19:14,990 --> 00:19:15,549
Thank you.
310
00:19:15,550 --> 00:19:16,550
I'll be just a minute.
311
00:19:36,460 --> 00:19:40,520
Okay, now, so you have some papers for
Bill to sign? Yeah, I'm an attorney, and
312
00:19:40,520 --> 00:19:43,620
I was in Pomona. Oh, well, do you want
to leave them with me? I'm sure Bill
313
00:19:43,620 --> 00:19:44,620
could get them back to you.
314
00:19:45,720 --> 00:19:46,720
They're my originals.
315
00:19:47,040 --> 00:19:49,760
I'm sorry I should have called before
you. Oh, he just pulled away.
316
00:19:50,100 --> 00:19:50,999
It's okay.
317
00:19:51,000 --> 00:19:52,680
Well, I wish there was something I could
do to help.
318
00:19:52,940 --> 00:19:55,620
Uh, no, that's fine. I'll catch up to
him at the office.
319
00:19:55,820 --> 00:19:57,580
Okay, well, I'll tell him that you
stopped by.
320
00:19:57,880 --> 00:19:59,320
Okay, bye.
321
00:19:59,640 --> 00:20:00,640
Bye.
322
00:20:05,350 --> 00:20:08,230
I worked for the Brantleys for almost
two years.
323
00:20:08,550 --> 00:20:11,190
Little Monica was just a tiny baby when
I started.
324
00:20:12,050 --> 00:20:16,590
Yes, she was, just like you, just a
tiny, tiny baby.
325
00:20:18,310 --> 00:20:19,590
I love babies.
326
00:20:20,350 --> 00:20:21,550
God, I miss Monica.
327
00:20:22,610 --> 00:20:25,090
I cried myself to sleep when I had to
say goodbye.
328
00:20:26,110 --> 00:20:27,930
Then it wasn't your decision to leave.
329
00:20:28,520 --> 00:20:33,120
Well, when Monica reached four, they
felt they no longer needed a nanny, so
330
00:20:33,120 --> 00:20:34,700
wasn't like I was fired or anything.
331
00:20:35,020 --> 00:20:37,660
Oh, I didn't mean to suggest that. I was
just curious as to why they didn't keep
332
00:20:37,660 --> 00:20:38,279
you on.
333
00:20:38,280 --> 00:20:40,220
The Brantleys liked me very much, Miss
Kelsey.
334
00:20:40,600 --> 00:20:44,720
Monica loved me, and I loved her maybe
too much.
335
00:20:46,240 --> 00:20:47,240
How do you mean?
336
00:20:47,760 --> 00:20:49,240
Well, I became very attached.
337
00:20:50,240 --> 00:20:51,240
What do you mean, attached?
338
00:20:51,800 --> 00:20:55,660
She'd started to call me Mummy, which
made the end extremely traumatic.
339
00:20:56,620 --> 00:20:58,660
I wouldn't want to go through anything
that painful again.
340
00:20:59,080 --> 00:21:01,740
So what you're saying, then, is that you
would guard against becoming attached
341
00:21:01,740 --> 00:21:02,740
to this baby?
342
00:21:03,000 --> 00:21:05,580
I would be very devoted to Kelsey, don't
worry.
343
00:21:05,860 --> 00:21:07,680
But you wouldn't love her as much as the
Brantley child.
344
00:21:08,080 --> 00:21:11,520
Ann. What's the point of this? The point
is that you're going to take deliberate
345
00:21:11,520 --> 00:21:15,360
steps to stay distant from this baby.
Ann, for God's sake. I'm not going to be
346
00:21:15,360 --> 00:21:18,920
distant. I'm not a distant person. You
did say that you did not want to become
347
00:21:18,920 --> 00:21:22,440
attached to another baby, did you not?
Yes, but what I meant by that was...
348
00:21:22,440 --> 00:21:23,740
Thank you, Penny. Nothing further.
349
00:21:24,240 --> 00:21:25,240
Stuart?
350
00:21:31,370 --> 00:21:35,670
I'm going to just walk on out of here
now. Unless, of course, you need me to
351
00:21:35,670 --> 00:21:36,670
post bail.
352
00:21:43,710 --> 00:21:48,190
Does the prosecution rest now? Stuart, I
have to ask questions. I can't grab the
353
00:21:48,190 --> 00:21:49,690
first person who walks through the door.
354
00:21:50,270 --> 00:21:54,270
Ann, 20 people have come through that
door, and you ground every one of them
355
00:21:54,270 --> 00:21:56,370
in the mulch. Four of them couldn't
speak English.
356
00:21:56,570 --> 00:21:59,810
One of them wanted her boyfriend to move
in. I'm not even going to discuss the
357
00:21:59,810 --> 00:22:00,810
convicted felon.
358
00:22:01,000 --> 00:22:04,300
You've lost your mind, you know that.
Stuart, we're talking about our baby.
359
00:22:04,320 --> 00:22:05,960
it seems to me we're talking about you.
360
00:22:06,260 --> 00:22:08,240
You expect them to measure up to you.
361
00:22:08,500 --> 00:22:09,500
You want to do it alone?
362
00:22:09,820 --> 00:22:12,860
Fine. I have a deposition tomorrow, all
day anyway.
363
00:22:13,080 --> 00:22:15,780
So why don't you do it all by your
reasonable self?
364
00:22:16,160 --> 00:22:17,620
I will. Fine, fine.
365
00:22:19,220 --> 00:22:23,320
So I called Mr. Richardson here and told
him about my intentions.
366
00:22:24,300 --> 00:22:28,620
I explained to him that I could no
longer conceal my sexual identity in
367
00:22:28,620 --> 00:22:31,110
conscience. And how did he respond?
368
00:22:31,490 --> 00:22:35,190
He claimed I was no longer qualified to
endorse his serial product.
369
00:22:35,430 --> 00:22:40,870
He said my being a homosexual made me
incapable of personifying a macho or a
370
00:22:40,870 --> 00:22:41,870
wholesome image.
371
00:22:42,970 --> 00:22:49,470
And he told me that the public,
especially the children, would never
372
00:22:49,470 --> 00:22:50,670
gay person as a role model.
373
00:22:51,390 --> 00:22:55,030
And how did you feel about that
statement, sir?
374
00:22:55,430 --> 00:22:57,150
Objection. His feelings are irrelevant.
375
00:22:57,770 --> 00:22:59,390
Overruled. You can answer.
376
00:23:00,770 --> 00:23:04,090
I devoted every day of the last ten
years to track and field.
377
00:23:04,630 --> 00:23:08,330
And as a reward for that, I was given
the opportunity to compete in the
378
00:23:08,330 --> 00:23:09,330
Games.
379
00:23:09,690 --> 00:23:14,150
And with that opportunity, I earned the
right to stand on that center block and
380
00:23:14,150 --> 00:23:15,830
have a gold medal put around my neck.
381
00:23:17,510 --> 00:23:19,970
This country has been very proud of me,
Mr. Cusack.
382
00:23:20,230 --> 00:23:21,650
I've been given parades.
383
00:23:22,190 --> 00:23:24,370
My hometown named a street after me.
384
00:23:24,910 --> 00:23:26,870
I went to the White House to meet the
president.
385
00:23:30,000 --> 00:23:31,560
I think that I've earned all of this.
386
00:23:33,120 --> 00:23:38,400
And Mr. Richardson says that it should
all be extinguished because in his mind,
387
00:23:38,420 --> 00:23:43,520
a gay man cannot ever be a hero or a
role model
388
00:23:43,520 --> 00:23:47,300
or a person others would ever admire.
389
00:23:49,280 --> 00:23:51,520
You ask me how I feel.
390
00:23:52,120 --> 00:23:56,120
I feel... repulsed.
391
00:23:56,800 --> 00:23:58,280
And if he's right...
392
00:23:58,570 --> 00:24:02,510
If this truly is a country that would
summarily reject someone on the basis of
393
00:24:02,510 --> 00:24:08,710
his sexual preference, if that's what
this nation is, then I'm only sorry that
394
00:24:08,710 --> 00:24:11,470
represented it as proudly as I did at
Seoul last summer.
395
00:24:12,190 --> 00:24:13,190
Thank you, Mr. Leonard.
396
00:24:14,810 --> 00:24:16,390
I have no further questions.
397
00:24:19,450 --> 00:24:20,870
Quite a speech, Mr. Leonard.
398
00:24:21,430 --> 00:24:23,450
You're obviously a very intelligent man.
399
00:24:24,890 --> 00:24:26,450
And as an intelligent man,
400
00:24:27,500 --> 00:24:31,400
Are you saying there's absolutely no
foundation to my client's reservation
401
00:24:31,400 --> 00:24:33,020
your being a spokesman for his product?
402
00:24:33,300 --> 00:24:38,700
I'm saying there is no foundation for
his blanket assumption that people will
403
00:24:38,700 --> 00:24:42,820
automatically reject a person because of
his homosexuality, yes.
404
00:24:43,100 --> 00:24:46,700
Well, then tell us, Mr. Leonard, why you
bothered concealing yours until now.
405
00:24:46,960 --> 00:24:51,780
I often ask myself the same question.
Yes, well, I'm asking you to answer it.
406
00:24:52,000 --> 00:24:53,400
I don't know. You don't know.
407
00:24:55,150 --> 00:24:58,610
You didn't tell your own parents until
six months ago, did you? No. And some of
408
00:24:58,610 --> 00:25:00,190
your friends still don't know, isn't
that right?
409
00:25:00,410 --> 00:25:03,650
Not all of them know, but that's... So,
Mr. Leonard, you testify under oath that
410
00:25:03,650 --> 00:25:07,810
my client has no right to fear your
telling the world when you yourself have
411
00:25:07,810 --> 00:25:09,790
been afraid to tell your own parents and
your own friends.
412
00:25:10,070 --> 00:25:13,970
I admit I used to be afraid, but I
refuse to live the lie any longer.
413
00:25:14,190 --> 00:25:18,510
But you lived that lie long enough to
sign this $3 million contract, didn't
414
00:25:18,970 --> 00:25:20,310
Objection. Overruled.
415
00:25:20,710 --> 00:25:24,210
Why didn't you tell my client that you
were gay before signing this deal, Mr.
416
00:25:24,290 --> 00:25:25,940
Leonard? I didn't think it was relevant.
417
00:25:26,860 --> 00:25:28,060
You didn't think it was relevant.
418
00:25:28,360 --> 00:25:34,100
This is a jock -oriented serial
targeting macho ads to the male youth,
419
00:25:34,100 --> 00:25:35,100
didn't think it was relevant.
420
00:25:35,640 --> 00:25:38,820
Objection. Asked and answered. I'm
giving the witness a chance to change
421
00:25:38,820 --> 00:25:39,820
answer.
422
00:25:40,220 --> 00:25:45,500
Now, under oath, Mr. Leonard, you really
didn't think it was relevant?
423
00:25:48,460 --> 00:25:49,600
I have nothing further.
424
00:26:12,810 --> 00:26:15,870
Did you come to my home to terrorize me
or did you just want to mess with my
425
00:26:15,870 --> 00:26:16,870
wife's head?
426
00:26:18,250 --> 00:26:19,250
Phil, I'm a lawyer.
427
00:26:20,270 --> 00:26:23,650
I spent the whole week feeding myself
one justification after another for
428
00:26:23,650 --> 00:26:27,130
keeping this thing going and then hating
myself for not having the guts to just
429
00:26:27,130 --> 00:26:28,130
walk away.
430
00:26:28,970 --> 00:26:34,450
I was hoping if I went to your house and
met your wife, I saw her face, that it
431
00:26:34,450 --> 00:26:36,010
would make it easier for me to do the
right thing.
432
00:26:37,910 --> 00:26:38,910
Did it?
433
00:26:40,050 --> 00:26:41,050
Yeah.
434
00:26:42,680 --> 00:26:43,680
I love you.
435
00:26:44,020 --> 00:26:45,020
That's not going to change.
436
00:26:48,300 --> 00:26:49,300
Tell me something.
437
00:26:50,720 --> 00:26:53,080
Am I the first person you've ever done
this with?
438
00:26:53,700 --> 00:26:54,700
Yes.
439
00:26:55,020 --> 00:26:56,920
I don't believe you. I swear to God.
440
00:26:58,060 --> 00:26:59,360
Well, I bet I won't be the last.
441
00:26:59,780 --> 00:27:00,780
You're too good at it.
442
00:27:01,300 --> 00:27:04,660
Abby, please, don't kick me out of your
life. I have to.
443
00:27:05,600 --> 00:27:07,740
Your wife is going to find out about you
one of these days.
444
00:27:08,100 --> 00:27:10,140
And I don't want to be the woman that
you're with when she does.
445
00:27:32,580 --> 00:27:34,580
He's not being fired just because he's
gay.
446
00:27:34,940 --> 00:27:38,420
It's because he cannot perform the job
functions for which he was hired. Which
447
00:27:38,420 --> 00:27:39,379
are?
448
00:27:39,380 --> 00:27:40,380
Well, many things.
449
00:27:40,960 --> 00:27:44,680
We need somebody who exemplifies
masculinity. A hero people want to
450
00:27:45,280 --> 00:27:48,640
A man boys want to grow up to be and
girls want to grow up to marry.
451
00:27:49,460 --> 00:27:52,020
A homosexual does not project that
image. I'm sorry.
452
00:27:52,400 --> 00:27:55,440
But isn't that a form of prejudice, Mr.
Richardson? Absolutely.
453
00:27:55,960 --> 00:28:00,160
Hey, it would be nice to live in a
society that didn't discriminate on the
454
00:28:00,160 --> 00:28:01,160
of sexuality.
455
00:28:01,400 --> 00:28:05,660
or a society that didn't attach
stereotypical stigmas to its gay
456
00:28:06,320 --> 00:28:10,380
But we do not live in that society. This
is still a world where homosexuals are
457
00:28:10,380 --> 00:28:14,460
frowned upon or disapproved of or
sometimes even condemned.
458
00:28:15,320 --> 00:28:17,040
And do you agree with that mindset?
459
00:28:17,520 --> 00:28:18,520
Definitely not.
460
00:28:18,760 --> 00:28:21,000
I wish we were all more enlightened. I
really do.
461
00:28:21,620 --> 00:28:22,860
But so far, we're not.
462
00:28:23,680 --> 00:28:28,500
And I am trying to move a product, and I
am not going to pay out $3 million to
463
00:28:28,500 --> 00:28:30,460
be endorsed by a guy everybody's going
to dismiss.
464
00:28:31,219 --> 00:28:32,220
Thank you, Mr. Richardson.
465
00:28:32,520 --> 00:28:33,520
Nothing further.
466
00:28:36,240 --> 00:28:40,280
My client being a heterosexual was a
material part of his job function?
467
00:28:41,260 --> 00:28:45,020
Basically, yes. Well, then why isn't it
one of the terms of the contract?
468
00:28:45,320 --> 00:28:48,620
It wasn't an express term, maybe, but
there is a morality clause in there.
469
00:28:48,660 --> 00:28:52,040
Excuse me. Are you saying to this court
that it's immoral to be homosexual?
470
00:28:52,460 --> 00:28:55,980
No, no, no, no. I wasn't saying that.
Well, then the morality clause doesn't
471
00:28:55,980 --> 00:28:59,460
apply, does it? All I'm saying is that
when we did that deal, we all thought he
472
00:28:59,460 --> 00:29:00,269
was straight.
473
00:29:00,270 --> 00:29:04,150
Did you ever have any discussions with
my client about his sexual preference?
474
00:29:04,390 --> 00:29:06,890
No. Did you ever make any inquiries
about his sexual preference?
475
00:29:07,190 --> 00:29:11,610
No. So, you never talked about it, you
never asked him about it. Not one single
476
00:29:11,610 --> 00:29:15,850
word about it appears in a 22 -page
contract. But suddenly you're saying
477
00:29:15,850 --> 00:29:16,950
material term in his deal.
478
00:29:17,210 --> 00:29:19,330
This man is not what we thought we were
getting.
479
00:29:19,850 --> 00:29:21,650
It's as simple as that.
480
00:29:22,050 --> 00:29:26,430
Well, at the press conference, following
the signing of this contract...
481
00:29:26,800 --> 00:29:31,680
You stated that Mr. Leonard came on
board the Cruncho team because, and I
482
00:29:32,380 --> 00:29:37,680
he stood for courage, for discipline,
for determination, and most of all,
483
00:29:37,680 --> 00:29:38,680
because he was a champion.
484
00:29:39,180 --> 00:29:43,580
These were your words, weren't they, Mr.
Richardson? Yes. Then tell us, please,
485
00:29:43,600 --> 00:29:47,440
sir, which one of these attributes no
longer applies.
486
00:29:49,600 --> 00:29:51,000
I'm waiting, Mr. Richardson.
487
00:29:52,240 --> 00:29:55,600
Is a gay man incapable of being
courageous or determined?
488
00:29:56,430 --> 00:29:59,410
Is it unthinkable that a homosexual
could be a champion?
489
00:29:59,630 --> 00:30:01,430
Your Honor, he's badgering. Sustained.
490
00:30:01,770 --> 00:30:03,850
One question at a time, Mr. Cusack.
491
00:30:04,050 --> 00:30:06,190
All right, Mr. Richardson, here's your
one question.
492
00:30:07,430 --> 00:30:13,090
Take a look at my client and tell me
what he was before that he is not still
493
00:30:13,090 --> 00:30:14,330
this very moment.
494
00:30:15,350 --> 00:30:18,010
I don't want a homosexual representing
my serial.
495
00:30:19,550 --> 00:30:20,730
Thank you, Mr. Richardson.
496
00:30:21,420 --> 00:30:25,440
And I sure hope that someday you do get
a chance to live in that society that's
497
00:30:25,440 --> 00:30:26,680
as enlightened as you are.
498
00:30:26,980 --> 00:30:28,700
Objection. Withdrawn. Nothing further.
499
00:30:33,040 --> 00:30:36,800
And isn't it true, Ms. McMahon, that
you've diverted some of your company
500
00:30:36,800 --> 00:30:41,000
for your own personal use? The only
money that I allocated was to reimburse
501
00:30:41,000 --> 00:30:42,180
own... Your personal wardrobe?
502
00:30:42,400 --> 00:30:46,880
Your vacation? Let her finish, Mr.
Bryan. Let me ask, Ms. Kelsey. You did
503
00:30:46,900 --> 00:30:49,380
Now stop beating her up and give her a
chance to answer.
504
00:30:49,940 --> 00:30:50,940
I'm sorry.
505
00:30:51,490 --> 00:30:53,630
Perhaps I'll try to go a bit more
gingerly.
506
00:30:58,030 --> 00:30:59,030
Excuse me.
507
00:31:03,570 --> 00:31:06,410
What's the problem? There's a gigantic
screw -up at the IRS, and I've got to
508
00:31:06,410 --> 00:31:07,410
down there right away.
509
00:31:07,710 --> 00:31:08,810
Who's going to take care of Kelsey?
510
00:31:09,050 --> 00:31:12,150
I don't know. My secretary's house.
Maybe Roxanne. No. Arnie keeps her
511
00:31:12,150 --> 00:31:13,270
around. She'd be too distracted.
512
00:31:13,550 --> 00:31:14,650
She's an old secretary.
513
00:31:14,990 --> 00:31:17,450
Douglas should be in his office. I've
got to ask him. Give her to me.
514
00:31:18,170 --> 00:31:20,910
Hey, I'm in the middle of a deposition.
She'll sit next to me. She'll be fine.
515
00:31:21,030 --> 00:31:23,870
She can't take a baby into... Stuart, I
am not leaving her with a total
516
00:31:23,870 --> 00:31:25,310
stranger. Go. We're fine.
517
00:31:25,710 --> 00:31:26,669
We're fine.
518
00:31:26,670 --> 00:31:27,670
Um,
519
00:31:28,230 --> 00:31:32,170
I got a little babysitting snafu here.
We're gonna have an extra visitor.
520
00:31:33,470 --> 00:31:35,250
I object to the sleazy trick.
521
00:31:36,010 --> 00:31:36,909
Sleazy trick?
522
00:31:36,910 --> 00:31:39,250
Yeah, this is all about control. You're
not fooling anyone here.
523
00:31:39,900 --> 00:31:42,200
This is a way for you to exercise
dominion over these proceedings.
524
00:31:42,520 --> 00:31:46,420
What? You have to take care of the baby.
You don't like the way the questioning
525
00:31:46,420 --> 00:31:49,140
is going. You know, I build up a little
momentum here, and all of a sudden it's
526
00:31:49,140 --> 00:31:51,600
time out. The baby needs me. What crap.
527
00:31:51,820 --> 00:31:53,500
You are the one who's full of crap.
528
00:31:53,870 --> 00:31:57,350
Let the record show that Miss Kelty has
brought a newborn infant into this room
529
00:31:57,350 --> 00:31:59,790
to willfully and purposely disrupt this
proceeding.
530
00:32:00,010 --> 00:32:01,730
This is the dumbest thing I've ever
heard.
531
00:32:01,990 --> 00:32:04,530
This probably isn't even your baby. You
probably rented it for the day just so
532
00:32:04,530 --> 00:32:07,790
you could screw up this deposition. I'll
bet this is your idea. This is just
533
00:32:07,790 --> 00:32:10,310
like you. If that's what you want to do,
you want to bring it in here, I'll
534
00:32:10,310 --> 00:32:13,930
subpoena the little bastard and I'll
drag it into court. I want the baby's
535
00:32:13,930 --> 00:32:17,050
intrusive crying on the record. And I
also want the record to reflect a
536
00:32:17,050 --> 00:32:20,030
piercing, shrill -like shriek emanating
from said infant.
537
00:32:20,230 --> 00:32:21,230
You shut up!
538
00:32:21,530 --> 00:32:22,530
I can't take this.
539
00:32:23,030 --> 00:32:24,150
I'm going to get a migraine.
540
00:32:25,150 --> 00:32:30,030
I'm going to sue you for this, too. Sue
me all you want, you corrupt puddle of
541
00:32:30,030 --> 00:32:31,250
puffs. Shut up!
542
00:32:32,110 --> 00:32:34,250
This deposition is over. I want
everybody out.
543
00:32:34,710 --> 00:32:36,230
I want everybody out.
544
00:32:37,390 --> 00:32:38,390
It's all right.
545
00:32:38,790 --> 00:32:39,790
It's okay.
546
00:32:39,870 --> 00:32:40,870
I said out!
547
00:32:41,370 --> 00:32:42,730
It's all right, baby.
548
00:32:43,650 --> 00:32:49,630
I wasn't ready for how boring my life
would be, how endlessly Dave would go on
549
00:32:49,630 --> 00:32:50,630
about junk mail.
550
00:32:51,440 --> 00:32:54,360
Audio cassette promotion point of
purchase displays.
551
00:32:54,760 --> 00:32:55,760
This is my work.
552
00:32:56,380 --> 00:33:00,260
This is what I do for a living. It's
what pays for the roof over our head,
553
00:33:00,260 --> 00:33:02,740
clothes on our backs, the automobiles in
our garage.
554
00:33:03,180 --> 00:33:05,540
Those are things. I don't care about
things.
555
00:33:05,960 --> 00:33:07,320
Why did you marry me?
556
00:33:10,400 --> 00:33:11,680
It's a fair question.
557
00:33:12,340 --> 00:33:13,340
Why did you?
558
00:33:15,500 --> 00:33:17,440
I was alone.
559
00:33:19,220 --> 00:33:20,640
I was, uh...
560
00:33:22,410 --> 00:33:23,410
Ashamed.
561
00:33:25,190 --> 00:33:28,270
I was a 38 -year -old woman who couldn't
pay her bills.
562
00:33:30,190 --> 00:33:31,190
I was scared.
563
00:33:32,050 --> 00:33:37,770
So you married a good daddy who would
take care of you and make you safe.
564
00:33:39,330 --> 00:33:41,990
Yes. But it didn't work out that way,
did it?
565
00:33:42,230 --> 00:33:44,590
Obviously. Why do you think?
566
00:33:46,970 --> 00:33:48,550
You're the expert. You tell me.
567
00:33:48,930 --> 00:33:50,970
Because Dave Meyer isn't your daddy.
568
00:33:52,200 --> 00:33:53,840
And you're not his little girl.
569
00:33:55,920 --> 00:34:00,200
He wants sex, romance, companionship.
Exactly.
570
00:34:00,480 --> 00:34:01,580
He wants a wife.
571
00:34:02,820 --> 00:34:05,280
Not a scared, helpless little girl.
572
00:34:05,840 --> 00:34:07,380
We had an agreement.
573
00:34:07,680 --> 00:34:12,239
He knew how I felt. I didn't marry him
under false pretenses.
574
00:34:12,440 --> 00:34:16,840
You make me accept you the way you are,
yet you refuse to accept me the way I
575
00:34:16,840 --> 00:34:20,969
am. You make me beg for every single
crumb of affection. You make me feel
576
00:34:20,969 --> 00:34:23,550
ashamed of who I am. This is not having
an agreement.
577
00:34:23,909 --> 00:34:25,050
I was wrong, okay?
578
00:34:25,270 --> 00:34:29,989
I thought I could do it. I tried to do
it, and I can't. No.
579
00:34:30,230 --> 00:34:33,810
No, you married me to come in from the
cold. Now that you're in, you want to
580
00:34:33,810 --> 00:34:34,808
push me out.
581
00:34:34,810 --> 00:34:35,810
That's not true.
582
00:34:36,110 --> 00:34:37,110
You want the truth?
583
00:34:37,650 --> 00:34:38,650
Okay.
584
00:34:39,210 --> 00:34:40,210
Here's the truth.
585
00:34:41,030 --> 00:34:43,370
I will no longer feel ashamed of who I
am.
586
00:34:44,139 --> 00:34:48,219
I will no longer apologize for being a
rich schmuck with a postage meter and an
587
00:34:48,219 --> 00:34:49,219
up -to -date mailing list.
588
00:34:49,940 --> 00:34:53,280
Either you accept Dave Meyer for who he
is and you agree to be Mrs.
589
00:34:53,520 --> 00:34:54,520
Underline Mrs.
590
00:34:54,580 --> 00:34:58,780
Dave Meyer, or we can end this marriage
right now and you'll never have to be
591
00:34:58,780 --> 00:34:59,780
embarrassed by me again.
592
00:35:20,400 --> 00:35:24,580
Well, gentlemen, you've presented an
interesting dilemma.
593
00:35:25,180 --> 00:35:26,400
Are we ready to go?
594
00:35:26,640 --> 00:35:27,640
Yes, sir.
595
00:35:27,660 --> 00:35:32,120
On the one hand, you can't fire somebody
just because he's gay.
596
00:35:32,700 --> 00:35:37,840
On the other hand, you can fire him if
he can't do the job. Now, the question
597
00:35:37,840 --> 00:35:44,540
here is whether somebody can be deemed
unable to do the job, per se, because of
598
00:35:44,540 --> 00:35:46,420
his status as a homosexual.
599
00:35:47,840 --> 00:35:49,780
Well, fortunately, I...
600
00:35:50,110 --> 00:35:53,950
I don't have to resolve that question
because before I consider whether a
601
00:35:53,950 --> 00:35:59,150
contract has been breached, I must first
be satisfied that a valid contract was
602
00:35:59,150 --> 00:36:05,110
formed. And here, it wasn't. The
defendant clearly thought he was getting
603
00:36:05,110 --> 00:36:07,850
individual capable of projecting a macho
persona.
604
00:36:08,050 --> 00:36:12,850
And the plaintiff clearly concealed his
homosexuality. With the full knowledge,
605
00:36:12,910 --> 00:36:15,790
in my opinion, that the defendant would
never have made that deal if he'd known
606
00:36:15,790 --> 00:36:16,790
the true facts.
607
00:36:18,090 --> 00:36:19,550
I believe this...
608
00:36:19,790 --> 00:36:26,690
non -disclosure was material, I find
there to be no valid formation of a
609
00:36:26,690 --> 00:36:31,650
contract. And I hereby rule in favor of
the defendant, Dowell Food Corporation.
610
00:36:32,890 --> 00:36:36,610
I will have this drawn up with copies to
be sent to the parties. That is all.
611
00:36:36,850 --> 00:36:38,250
Thank you very much, Your Honor.
612
00:36:40,070 --> 00:36:41,070
Thank you very much.
613
00:36:42,770 --> 00:36:44,530
I'm sorry, man.
614
00:36:44,890 --> 00:36:46,830
You did your best.
615
00:36:50,299 --> 00:36:52,820
Why don't we walk over to my office? We
can talk.
616
00:36:53,040 --> 00:36:56,080
No, I'm going to have to walk this off.
617
00:36:57,920 --> 00:37:02,380
Let me... Let's talk later. I've got to
get out of here.
618
00:37:05,380 --> 00:37:09,180
Mr. Cusack, a moment of your time in
chambers, please.
619
00:37:18,400 --> 00:37:19,400
Take a seat.
620
00:37:23,280 --> 00:37:26,580
I'm a very conservative judge, Mr.
Cusack.
621
00:37:27,620 --> 00:37:30,420
I'm a little curious as to why you
selected me.
622
00:37:32,240 --> 00:37:34,980
Your reputation for fairness, among
other things.
623
00:37:36,260 --> 00:37:40,720
Would those other things have anything
to do with Stephanie Hall?
624
00:37:41,420 --> 00:37:46,200
Beg your pardon? A private investigator
by the name of Stephanie Hall has been
625
00:37:46,200 --> 00:37:50,200
asking pointed questions about my
personal life.
626
00:37:51,980 --> 00:37:58,980
And a little digging of my own reveals
that she's sometimes employed by your
627
00:37:58,980 --> 00:37:59,980
firm.
628
00:38:00,840 --> 00:38:05,760
I have no doubt that my reputation
played its part in your selection, Mr.
629
00:38:05,880 --> 00:38:08,240
Cusack, and frankly, I think it stinks.
630
00:38:08,520 --> 00:38:10,740
I had a very tough case to try.
631
00:38:11,740 --> 00:38:16,060
I didn't want to make it tougher by
encountering any unfair prejudice. I
632
00:38:16,060 --> 00:38:18,680
you wouldn't condemn a person based on
his sexuality.
633
00:38:18,960 --> 00:38:21,260
That's well put, Counselor.
634
00:38:22,480 --> 00:38:26,160
But the truth is that you're the one
who's guilty of prejudice here. You
635
00:38:26,160 --> 00:38:29,840
automatically assumed that my private
lifestyle would factor into my
636
00:38:29,840 --> 00:38:30,840
professional judgment.
637
00:38:31,000 --> 00:38:33,720
You also make that assumption about
heterosexual judges?
638
00:38:33,940 --> 00:38:35,040
I didn't assume anything.
639
00:38:35,360 --> 00:38:39,180
I was hoping to find somebody who
recognized that gay people can be
640
00:38:39,180 --> 00:38:40,180
they can endorse products.
641
00:38:40,380 --> 00:38:42,400
And I'll be the first to applaud your
cause.
642
00:38:42,700 --> 00:38:47,860
But as a gay person, let me also tell
you, I'll be the first to recognize that
643
00:38:47,860 --> 00:38:49,740
public acceptance is not here yet.
644
00:38:50,220 --> 00:38:53,800
Do you think I'd be elected, a re
-elected judge, if people knew the truth
645
00:38:53,800 --> 00:38:54,800
me? Uh -uh.
646
00:38:56,140 --> 00:38:58,960
If anything, my being gay hurt your
case.
647
00:38:59,880 --> 00:39:01,300
It made me all too aware.
648
00:39:01,540 --> 00:39:04,400
People don't want to see our faces on
cereal boxes.
649
00:39:05,680 --> 00:39:06,820
Thanks for the bone, Judge.
650
00:39:09,960 --> 00:39:11,800
You just gave me grounds for appeal.
651
00:39:12,160 --> 00:39:16,540
Excuse me? You said your being gay could
have hurt my case, suggesting possible
652
00:39:16,540 --> 00:39:18,200
judicial bias against us.
653
00:39:18,480 --> 00:39:19,480
Judicial bias?
654
00:39:21,390 --> 00:39:23,610
My ruling was completely fair.
655
00:39:24,150 --> 00:39:28,090
You damn well know it. All I know is
that I have to do whatever I can to
656
00:39:28,090 --> 00:39:29,090
my client.
657
00:39:29,550 --> 00:39:32,830
And that means taking advantage of your
admission here if that's the only way I
658
00:39:32,830 --> 00:39:36,830
can open this thing up again. That is a
total long shot, Counselor.
659
00:39:38,330 --> 00:39:40,710
Which I have nothing to lose by taking.
660
00:39:42,390 --> 00:39:47,990
Look, I don't want to expose your
private life, Your Honor. That's not my
661
00:39:47,990 --> 00:39:48,990
intention here.
662
00:39:49,870 --> 00:39:54,410
But I have to do everything I can to
serve Matt Leonard, or I will be guilty
663
00:39:54,410 --> 00:40:00,350
malpractice. But if you were to set
aside your verdict of your own accord
664
00:40:00,350 --> 00:40:06,670
whatever reasons you decide, then I
don't suppose any of this stuff about
665
00:40:06,670 --> 00:40:08,090
personal life would have to come out.
666
00:40:13,310 --> 00:40:15,370
Right or wrong, Counselor?
667
00:40:16,170 --> 00:40:21,470
I have decided to keep my sexual
identity a secret, mainly for electoral
668
00:40:21,470 --> 00:40:22,470
survival.
669
00:40:24,290 --> 00:40:29,430
But over the years, I've asked myself a
thousand times,
670
00:40:29,670 --> 00:40:36,470
what would happen if somebody threatened
to expose me or extort
671
00:40:36,470 --> 00:40:37,930
me in the middle of a trial?
672
00:40:38,170 --> 00:40:43,010
I've never known exactly how I'd
respond.
673
00:40:43,550 --> 00:40:44,610
Now I do.
674
00:40:47,880 --> 00:40:48,940
My ruling stands.
675
00:40:50,060 --> 00:40:52,760
You do whatever you think you have to
do.
676
00:41:11,800 --> 00:41:12,800
Hi.
677
00:41:13,280 --> 00:41:14,280
Where were you?
678
00:41:15,140 --> 00:41:17,100
I spent the night at the Sportsman's
Lodge.
679
00:41:18,700 --> 00:41:19,780
I was worried about you.
680
00:41:20,500 --> 00:41:21,500
Really?
681
00:41:22,960 --> 00:41:24,960
I'd never seen you so angry before.
682
00:41:25,400 --> 00:41:27,620
It was uncharacteristic of me.
683
00:41:27,880 --> 00:41:28,880
I apologize.
684
00:41:29,240 --> 00:41:30,240
Don't.
685
00:41:30,880 --> 00:41:32,960
That's what we go to a therapist for.
686
00:41:33,380 --> 00:41:35,240
That's no excuse for acting like a
bully.
687
00:41:35,900 --> 00:41:38,780
Especially to the woman that I love more
than life itself.
688
00:41:39,300 --> 00:41:41,520
See, that's the kind of stuff that I
hate.
689
00:41:42,020 --> 00:41:43,020
What stuff?
690
00:41:43,240 --> 00:41:46,280
The woman I love more than life itself.
691
00:41:47,160 --> 00:41:49,500
You never know what to say when you talk
like that.
692
00:41:49,720 --> 00:41:50,720
Sorry.
693
00:41:51,300 --> 00:41:52,440
And then you do that.
694
00:41:53,580 --> 00:41:54,580
What?
695
00:41:55,400 --> 00:41:56,400
Apologize.
696
00:41:57,360 --> 00:42:01,760
David, if we're going to make it, we've
got to start being a lot more honest
697
00:42:01,760 --> 00:42:02,760
with each other.
698
00:42:04,560 --> 00:42:08,220
Toward that end, then, I miss sleeping
in our bed.
699
00:42:09,260 --> 00:42:12,320
I miss that first vision of you when I
open my eyes.
700
00:42:13,460 --> 00:42:14,500
You're doing it again.
701
00:42:15,660 --> 00:42:19,780
Sorry. No, no, no. What I mean to say
is... David, come home.
702
00:42:21,380 --> 00:42:22,480
You mean it?
703
00:42:24,280 --> 00:42:26,020
Yes, I do.
704
00:42:31,380 --> 00:42:32,380
Something,
705
00:42:32,520 --> 00:42:33,520
then.
706
00:42:33,640 --> 00:42:36,280
A man, a woman.
707
00:42:36,800 --> 00:42:37,800
Right, right, right.
708
00:42:39,400 --> 00:42:40,400
I'll be home.
709
00:42:51,530 --> 00:42:52,530
Yeah, that's about it.
710
00:42:52,910 --> 00:42:56,150
Your only shot is to claim judicial bias
and try to overturn the verdict.
711
00:42:56,450 --> 00:42:57,650
Do you think he was biased?
712
00:42:58,110 --> 00:42:59,110
No.
713
00:42:59,290 --> 00:43:02,070
But what I think and what I can argue
are two different things.
714
00:43:04,150 --> 00:43:07,770
And if I did get a new trial, what would
be my chances?
715
00:43:09,490 --> 00:43:10,490
Lousy.
716
00:43:12,110 --> 00:43:14,410
The new judge would probably see it the
same as O 'Neill.
717
00:43:15,630 --> 00:43:19,190
But if I can just get the verdict set
aside, at least we're back in the game
718
00:43:19,190 --> 00:43:20,370
again with new cards to play.
719
00:43:21,550 --> 00:43:23,310
I'm sure I could settle and get you
something.
720
00:43:24,230 --> 00:43:27,530
Nuisance value, if nothing else. The
price being Judge O 'Neill's privacy.
721
00:43:28,490 --> 00:43:29,970
The price being that, yes.
722
00:43:30,450 --> 00:43:32,110
You think his ruling was fair, right?
723
00:43:33,330 --> 00:43:34,330
I do.
724
00:43:37,450 --> 00:43:41,710
Then I'm not sacrificing him. That man
has just as much right to stay private
725
00:43:41,710 --> 00:43:42,710
I do to go public.
726
00:43:43,630 --> 00:43:48,890
I'm not going to destroy a person over
nuisance value. No way.
727
00:43:49,640 --> 00:43:51,020
I think that's probably best.
728
00:43:53,600 --> 00:43:58,240
Well, thank you for everything, Mr.
Cusack.
729
00:43:59,580 --> 00:44:00,640
I'll see you around.
730
00:44:03,140 --> 00:44:09,480
Matt, it's not often I find myself
actually admiring one of my clients.
731
00:44:11,740 --> 00:44:12,740
Yeah.
732
00:44:13,520 --> 00:44:15,180
Make a hell of a role model, huh?
733
00:44:51,009 --> 00:44:52,710
Hi. Bad day, huh?
734
00:44:54,770 --> 00:44:55,770
Bad year.
735
00:44:57,050 --> 00:45:02,270
I feel like the only reprieve I had was
when I was suspended from practicing
736
00:45:02,270 --> 00:45:03,270
altogether.
737
00:45:05,310 --> 00:45:08,250
And that was for going up against a guy
who'd never been to law school.
738
00:45:08,840 --> 00:45:10,680
Who also ended up beating me.
739
00:45:12,540 --> 00:45:14,760
A slump's a slump, cowboy.
740
00:45:15,620 --> 00:45:16,620
It happens.
741
00:45:17,760 --> 00:45:19,860
I feel like this one's never going to
end.
742
00:45:22,000 --> 00:45:23,460
Do you think I'm losing it?
743
00:45:25,220 --> 00:45:26,220
No.
744
00:45:28,080 --> 00:45:30,260
You're not losing it, counselor.
745
00:45:31,300 --> 00:45:32,300
Believe me.
746
00:45:39,310 --> 00:45:40,310
Can we go home?
747
00:45:42,350 --> 00:45:43,350
Yeah.
748
00:45:44,130 --> 00:45:45,130
Let's go home.
749
00:45:47,410 --> 00:45:50,270
Here you go.
750
00:45:52,810 --> 00:45:54,330
You ready to go night -night?
751
00:45:56,930 --> 00:45:59,550
Those margaritas are such beautiful.
752
00:46:06,060 --> 00:46:08,680
Do all babies smell as wonderful as you?
753
00:46:12,040 --> 00:46:13,040
You know what?
754
00:46:14,980 --> 00:46:18,220
I ruined a whole deposition yesterday
because of you.
755
00:46:20,020 --> 00:46:22,760
Probably lost a client, cost the firm a
lot of money.
756
00:46:24,060 --> 00:46:25,180
And you know what else?
757
00:46:34,410 --> 00:46:36,230
It's not so bad without a nanny, is it?
758
00:46:36,950 --> 00:46:38,770
We're doing just fine by ourselves.
759
00:46:40,310 --> 00:46:41,310
All the way.
760
00:46:43,870 --> 00:46:45,310
You two look so beautiful.
761
00:47:07,470 --> 00:47:09,510
You got my finger? You got my finger?
762
00:47:10,890 --> 00:47:17,410
Not too bad, huh?
763
00:47:19,530 --> 00:47:20,530
Not too bad.
58251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.