Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:04,100
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,380 --> 00:00:05,880
Oh, a baby.
3
00:00:07,600 --> 00:00:10,640
Hi. Hi, honey. Oh, she's so beautiful.
4
00:00:11,640 --> 00:00:12,900
Yes, she is.
5
00:00:13,600 --> 00:00:15,940
Can I see her?
6
00:00:16,160 --> 00:00:17,210
Sure.
7
00:00:21,720 --> 00:00:24,880
You missed a spot.
8
00:00:26,600 --> 00:00:27,650
Where?
9
00:00:32,931 --> 00:00:40,099
Roxanne, do you realize that you and
Dave are going to make more money off my
10
00:00:40,100 --> 00:00:44,359
videotape than I am? That if you
divorced him tomorrow, you'd come out
11
00:00:44,360 --> 00:00:46,760
million bucks cash in community
property.
12
00:00:47,100 --> 00:00:48,150
Is that fair?
13
00:00:53,580 --> 00:00:54,630
Rox?
14
00:00:56,280 --> 00:00:57,330
Roxanne?
15
00:00:59,620 --> 00:01:00,670
Thank you,
16
00:01:05,160 --> 00:01:06,210
Charlotte.
17
00:01:07,310 --> 00:01:08,360
Thank you, Wanda.
18
00:01:08,470 --> 00:01:09,970
Thank you, Karen. Looking good.
19
00:01:11,210 --> 00:01:12,410
Thank you, rock band.
20
00:01:13,150 --> 00:01:14,200
Thank you.
21
00:01:16,450 --> 00:01:19,330
Well, how'd we do this week, Gretchen?
22
00:01:25,110 --> 00:01:26,160
Sorry,
23
00:01:27,350 --> 00:01:29,150
girls. My aerobic class ran late.
24
00:01:29,570 --> 00:01:30,770
Here's my workbook, Les.
25
00:01:31,070 --> 00:01:32,490
How was your trip to Cancun?
26
00:01:33,510 --> 00:01:36,110
Fabuloso. I got a tan all the way up to
here.
27
00:01:37,710 --> 00:01:42,269
Uh, you've lost six more pounds.
Congratulations, Tammy. Thank you, Les,
28
00:01:42,270 --> 00:01:43,350
still way overweight.
29
00:01:44,070 --> 00:01:45,120
Right here.
30
00:01:45,650 --> 00:01:48,030
Would that we were all as disciplined as
Tammy.
31
00:01:48,550 --> 00:01:52,460
Thank you, Les, but I'm sure we're all
trying our darndest, aren't we, girls?
32
00:01:52,710 --> 00:01:53,760
Sure we are.
33
00:01:53,950 --> 00:01:56,090
Roxanne, I see you've gained two pounds.
34
00:01:56,970 --> 00:02:01,009
I'm holding water. According to your
Thursday night log, you're holding more
35
00:02:01,010 --> 00:02:02,060
than water.
36
00:02:02,170 --> 00:02:03,470
I can't help it.
37
00:02:04,130 --> 00:02:06,030
It's my husband's poker night.
38
00:02:06,670 --> 00:02:09,810
He brings home pizza and ice cream and
cake.
39
00:02:10,190 --> 00:02:14,189
If you want my opinion, it sounds as if
your husband is subtly encouraging you
40
00:02:14,190 --> 00:02:18,190
to stay obese as a way of suppressing
your sexual attractiveness. What are
41
00:02:18,310 --> 00:02:21,350
the world's foremost authority on my sex
life?
42
00:02:21,351 --> 00:02:25,229
Well, it doesn't take an authority to
see that your husband is expressing a
43
00:02:25,230 --> 00:02:26,810
of latent hostility toward you.
44
00:02:27,050 --> 00:02:29,340
Tammy, why don't you mind your own
business?
45
00:02:29,690 --> 00:02:31,870
You see, you're doing it too. Doing
what?
46
00:02:32,210 --> 00:02:36,060
Dumping all your hostility on me instead
of on your husband where it belongs.
47
00:02:36,400 --> 00:02:39,020
Excuse me. That wasn't hostility.
48
00:02:39,420 --> 00:02:41,380
This is hostility.
49
00:04:36,140 --> 00:04:37,720
All right, getting started.
50
00:04:39,020 --> 00:04:41,320
Meister versus prime location ticket.
51
00:04:41,800 --> 00:04:42,850
Yeah, it's me.
52
00:04:42,851 --> 00:04:46,539
Strain of trade and breach of contract.
I'm going to be in depositions all week.
53
00:04:46,540 --> 00:04:49,910
Dillard versus Richmond School District.
Anne, you met yesterday.
54
00:04:50,020 --> 00:04:51,070
We slid to Thursday.
55
00:04:51,220 --> 00:04:55,980
Why? A little nanny crisis I spent
yesterday home. And so it begins.
56
00:04:57,440 --> 00:04:58,490
What begins?
57
00:04:59,020 --> 00:05:03,159
The domestic emergency is taking
precedence over work. We all understand,
58
00:05:03,160 --> 00:05:06,599
sure, although some of us have assumed
you'd be a bit more resistant to the
59
00:05:06,600 --> 00:05:07,800
of maternal gravity.
60
00:05:08,480 --> 00:05:10,590
Don't talk with your mouth full,
Douglas.
61
00:05:13,420 --> 00:05:15,820
Ackerman versus Lewis Mortuary.
62
00:05:16,280 --> 00:05:17,330
What's this?
63
00:05:18,160 --> 00:05:19,210
A disaster.
64
00:05:19,560 --> 00:05:21,580
Mrs. Ackerman called me last night.
65
00:05:21,940 --> 00:05:24,940
Yesterday was her husband's funeral. It
all fell apart.
66
00:05:25,540 --> 00:05:28,250
They mishandled the body. It still
hasn't been buried.
67
00:05:28,490 --> 00:05:30,350
We're rushing in to get a court order.
68
00:05:31,250 --> 00:05:33,150
They mishandled the body, huh?
69
00:05:33,650 --> 00:05:34,730
You don't want to know.
70
00:05:35,550 --> 00:05:36,600
Yuck.
71
00:05:37,030 --> 00:05:38,790
Davis versus Eastland Hospital.
72
00:05:39,110 --> 00:05:40,160
Trial starts today.
73
00:05:40,161 --> 00:05:43,189
You know, I still can't believe that the
hospital is letting it go to a jury.
74
00:05:43,190 --> 00:05:47,190
Their exposure is less than you might
think. The woman made how much a year?
75
00:05:47,490 --> 00:05:49,790
The most was 17 .5.
76
00:05:50,010 --> 00:05:53,949
They refuse to admit a woman because she
has no insurance. She dies less than 24
77
00:05:53,950 --> 00:05:56,890
hours later. A jury can always find a
way to make them pay.
78
00:05:56,891 --> 00:06:00,479
A loss of love and affection, that's the
key. Just out of curiosity, what is the
79
00:06:00,480 --> 00:06:03,379
hospital supposed to do? Fill up its
beds with non -paying patients?
80
00:06:03,380 --> 00:06:05,999
If non -paying patients are sick and
dying, yeah, they're supposed to fill up
81
00:06:06,000 --> 00:06:08,719
their beds with whoever needs to be in
them. And then who's supposed to pick up
82
00:06:08,720 --> 00:06:09,519
the tab?
83
00:06:09,520 --> 00:06:13,099
Me? You ever get sick and not go to a
doctor because you couldn't afford it?
84
00:06:13,100 --> 00:06:15,619
ever not get a prescription filled
because you couldn't afford it? You ever
85
00:06:15,620 --> 00:06:19,379
watch your sister's baby die because she
came home from the hospital before she
86
00:06:19,380 --> 00:06:21,490
should have? Who's gonna pick up the
tab?
87
00:06:23,160 --> 00:06:24,700
I got mine, right? I got mine.
88
00:06:25,770 --> 00:06:28,840
I hope you nail these bastards, Mike.
You nail them to the wall.
89
00:06:29,170 --> 00:06:30,220
Yeah.
90
00:06:30,310 --> 00:06:32,050
Excuse me, where's Roxanne Myers?
91
00:06:32,250 --> 00:06:33,330
Over there. Thank you.
92
00:06:38,441 --> 00:06:40,509
Roxanne Myers?
93
00:06:40,510 --> 00:06:41,560
Myers, yes.
94
00:06:41,770 --> 00:06:43,390
We have a warrant for your arrest.
95
00:06:43,890 --> 00:06:47,680
What? Could you step away from the desk,
ma 'am? What are you talking about?
96
00:06:47,990 --> 00:06:49,250
Is this some kind of joke?
97
00:06:49,490 --> 00:06:50,870
Do you know a Tamara Jacobs?
98
00:06:52,410 --> 00:06:56,050
Tamara? She's filed battery charges
against you. Oh, for God's sake.
99
00:06:56,530 --> 00:06:59,000
Would you please step away from the
desk, ma 'am?
100
00:07:00,430 --> 00:07:02,350
You have the right to remain silent.
101
00:07:03,270 --> 00:07:06,550
Anything you say can and will be held
against you in a court of law.
102
00:07:07,030 --> 00:07:10,160
You have the right to have an
attorney... Hey, what's going on out
103
00:07:10,190 --> 00:07:12,350
Roxanne? Arnie, make him stop.
104
00:07:12,870 --> 00:07:16,770
Would you just cut it out for a second?
I am an attorney. Do you have a warrant?
105
00:07:19,810 --> 00:07:21,130
That's for real, all right.
106
00:07:21,440 --> 00:07:25,399
Do you understand? Each of these
rights... Look, look. Is it really
107
00:07:25,400 --> 00:07:27,930
cuff her for a misdemeanor? I'm sorry,
Counselor.
108
00:07:27,931 --> 00:07:30,039
Everything's going to be all right,
okay?
109
00:07:30,040 --> 00:07:31,720
Jonathan will be right behind you.
110
00:07:31,721 --> 00:07:34,059
You'll be back at your desk before
lunch.
111
00:07:34,060 --> 00:07:36,739
Do you understand? Each of these
rights... Jonathan, do you? Yeah.
112
00:07:36,740 --> 00:07:38,959
Do you wish to waive your right to
remain silent?
113
00:07:38,960 --> 00:07:42,319
No, I don't. Do you wish to give up your
right to an attorney during a blessing?
114
00:07:42,320 --> 00:07:43,370
No.
115
00:07:49,721 --> 00:07:57,149
Aside from reviewing the Adams file one
more time, I think we're covered. Okay,
116
00:07:57,150 --> 00:07:58,369
we'll get it to you this afternoon.
117
00:07:58,370 --> 00:07:59,349
Good.
118
00:07:59,350 --> 00:08:00,400
Hi.
119
00:08:01,070 --> 00:08:02,120
Guess what?
120
00:08:02,130 --> 00:08:03,180
What?
121
00:08:03,181 --> 00:08:05,889
Turns out you didn't have to come down
here at all today.
122
00:08:05,890 --> 00:08:08,629
There's a few last -minute things we
didn't get to this morning, and the
123
00:08:08,630 --> 00:08:10,209
decided to start the trial tomorrow.
124
00:08:10,210 --> 00:08:13,189
I'm glad I didn't take the whole day
off. Well, as long as you're here, you
125
00:08:13,190 --> 00:08:14,229
to go over the lineup?
126
00:08:14,230 --> 00:08:15,280
Sure.
127
00:08:16,230 --> 00:08:19,470
Dr. Brian McKenna, testifying as an
expert as to cause of death.
128
00:08:19,471 --> 00:08:23,379
Followed by Hector Corvallis, former
resident at Eastland. Followed by Kate
129
00:08:23,380 --> 00:08:25,060
Adams, former ER nurse.
130
00:08:25,540 --> 00:08:28,190
Followed by Cornell Geisler, our
insurance expert.
131
00:08:28,400 --> 00:08:29,450
Followed by you.
132
00:08:29,451 --> 00:08:30,459
Sounds good.
133
00:08:30,460 --> 00:08:32,319
I also have another offer to tell you
about.
134
00:08:32,320 --> 00:08:35,059
Yeah? $100 ,000 payable over two years.
135
00:08:35,460 --> 00:08:37,990
No, thank you. Believe me, I'm not
recommending it.
136
00:08:38,600 --> 00:08:42,919
But you are still open to considering
offers, aren't you? To tell you the
137
00:08:43,020 --> 00:08:44,070
not real open.
138
00:08:44,440 --> 00:08:46,610
Well, the point may come when you should
be.
139
00:08:46,611 --> 00:08:48,109
What are you telling me, Mike?
140
00:08:48,110 --> 00:08:50,940
Just that we should be smart about what
we're doing here.
141
00:08:51,410 --> 00:08:55,889
This may not be a particularly good
offer, but one may come in that is. The
142
00:08:55,890 --> 00:08:59,589
that your wife didn't earn very much
will in all likelihood be considered by
143
00:08:59,590 --> 00:09:03,270
jury. The fact that she didn't earn very
much is the reason why she's dead.
144
00:09:04,550 --> 00:09:06,070
Now, I want to go to court.
145
00:09:06,071 --> 00:09:09,309
You don't have to fight us. We're going
to go to court.
146
00:09:09,310 --> 00:09:13,469
Just understand that Dorothy and I
wouldn't be doing our jobs if we didn't
147
00:09:13,470 --> 00:09:14,730
you aware of all the risks.
148
00:09:14,790 --> 00:09:17,030
I have to be able to say what they did,
Mike.
149
00:09:17,600 --> 00:09:20,280
You don't send a dog out to die the way
they did Jackie.
150
00:09:20,680 --> 00:09:22,240
They want to give me some money?
151
00:09:22,380 --> 00:09:24,420
Tell me, what am I going to buy with it?
152
00:09:27,040 --> 00:09:31,539
This is only the second funeral I ever
taped. Usually I stick to weddings and
153
00:09:31,540 --> 00:09:35,540
bar mitzvahs. Well, I figured this would
be the ultimate tribute to Izzy.
154
00:09:36,260 --> 00:09:39,420
Objection. Just tell us some relevant
facts, Mr. Greenberg.
155
00:09:39,640 --> 00:09:40,690
Okay.
156
00:09:44,040 --> 00:09:45,090
All right, here.
157
00:09:45,440 --> 00:09:46,820
They're lifting the coffin.
158
00:09:48,270 --> 00:09:53,349
All right? And keep your eye on the big
guy turning the corner. Fat Morty. We
159
00:09:53,350 --> 00:09:57,529
call him that affectionately. He loves
it. All right, I'm going to freeze frame
160
00:09:57,530 --> 00:10:01,970
here. All right? You can already see on
his face, Morty's in trouble here.
161
00:10:02,070 --> 00:10:06,190
Double hernia last year. Why he's up
there, can anybody tell me?
162
00:10:06,710 --> 00:10:09,550
That's Milton behind him. He's not
really lifting.
163
00:10:09,551 --> 00:10:12,469
All right, now I'm going to run this in
slow motion.
164
00:10:12,470 --> 00:10:16,310
Okay, there. Morty's starting to drop.
The coffin's starting to flip.
165
00:10:16,550 --> 00:10:21,410
Whoop! Here's Izzy, right out of the
box. They're falling like duckpins.
166
00:10:21,411 --> 00:10:23,489
Listen, listen, everybody's screaming.
167
00:10:23,490 --> 00:10:28,270
I tried to zoom in on him, but I lost
focus here, okay? But a little better,
168
00:10:28,350 --> 00:10:32,789
huh? All right, now. Okay, okay, I get
it. Stop the tape. But we didn't get to
169
00:10:32,790 --> 00:10:36,769
the best part when we see that the body
isn't Izzy. What do you mean it isn't
170
00:10:36,770 --> 00:10:40,310
Izzy? They stuck the wrong guy in the
box. Look at this, okay?
171
00:10:40,550 --> 00:10:42,170
Another close -up of the guy.
172
00:10:43,490 --> 00:10:45,130
Look at this. Isn't this great?
173
00:10:46,300 --> 00:10:49,880
Some of my best work. Hold it, hold it,
hold it. Turn that thing off.
174
00:10:51,700 --> 00:10:53,620
Who was that in the box?
175
00:10:54,190 --> 00:10:57,910
I don't know, but it wasn't Izzy. They
chopped him into bits. Sylvia.
176
00:10:58,350 --> 00:11:02,530
Objection. They sent his body to a
research lab and they diced him. Mrs.
177
00:11:02,650 --> 00:11:05,850
Ackerman. They diced my Izzy. The
hospital did right.
178
00:11:06,150 --> 00:11:07,200
Everyone quiet.
179
00:11:07,201 --> 00:11:10,109
It was an honest mistake. You were
supposed to bury him. We got two bodies
180
00:11:10,110 --> 00:11:11,049
the same day.
181
00:11:11,050 --> 00:11:13,469
You sent him to a butcher's because he
chopped something like celery.
182
00:11:13,470 --> 00:11:15,730
Everyone stop talking now.
183
00:11:16,330 --> 00:11:21,709
Am I to understand that the bodies were
switched and the real Izzy was
184
00:11:21,710 --> 00:11:23,390
dismembered? To bits.
185
00:11:23,920 --> 00:11:28,319
Yes, and we would like this court to
order the defendant to retrieve every
186
00:11:28,320 --> 00:11:32,799
piece of my client's late husband, as
well as issue restraining orders to the
187
00:11:32,800 --> 00:11:36,060
various hospitals who have him so he's
not dissected.
188
00:11:36,280 --> 00:11:40,680
These hospitals are out of state. I
don't know if I can do anything.
189
00:11:49,750 --> 00:11:53,929
I'll take this all under advisement and
try and give you a ruling as fast as I
190
00:11:53,930 --> 00:11:58,129
can. In the meantime, Mr. Braunstein, I
would suggest that your client start
191
00:11:58,130 --> 00:12:01,130
taking immediate steps to collect the
deceased.
192
00:12:03,950 --> 00:12:05,000
Unbelievable.
193
00:12:10,770 --> 00:12:11,820
Sorry.
194
00:12:13,750 --> 00:12:16,040
You had to negotiate Dave out of coming
along.
195
00:12:16,041 --> 00:12:17,589
Hey, you would have been welcome.
196
00:12:17,590 --> 00:12:18,640
Speak for yourself.
197
00:12:18,860 --> 00:12:22,540
Criminal complaint number 8847, people
versus Roxanne Meyer.
198
00:12:22,541 --> 00:12:25,479
Jonathan Rollins for the defendant, Your
Honor. William Raleigh for the city
199
00:12:25,480 --> 00:12:26,530
attorney's office.
200
00:12:26,531 --> 00:12:30,379
Ms. Meyer is charged with assault after
attacking a fellow student in her diet
201
00:12:30,380 --> 00:12:32,680
class. I'd be looking to continue, O
.R., Judge.
202
00:12:32,681 --> 00:12:36,359
Ms. Meyer has no criminal record, and
this was an isolated outburst provoked
203
00:12:36,360 --> 00:12:40,799
the victim's derogatory slurs regarding
my client's physicality. I told her she
204
00:12:40,800 --> 00:12:43,270
looked good, for God's sake, and she
punched me!
205
00:12:43,271 --> 00:12:46,839
And this would be the victim, I take it?
Civilian complaint, Your Honor. Mm
206
00:12:46,840 --> 00:12:47,769
-hmm.
207
00:12:47,770 --> 00:12:51,309
By any chance, would the victim's
attorney be at all accessible at this
208
00:12:51,310 --> 00:12:53,050
moment? I'm right here, Your Honor.
209
00:12:53,370 --> 00:12:54,420
Roland Burnett.
210
00:12:54,610 --> 00:12:55,660
Surprise, surprise.
211
00:12:55,730 --> 00:12:56,830
Step up, Mr. Burnett.
212
00:12:56,831 --> 00:13:01,249
You wouldn't be urging criminal
prosecution to bolster your civil cause
213
00:13:01,250 --> 00:13:02,169
action, would you?
214
00:13:02,170 --> 00:13:03,220
Oh, no, Your Honor.
215
00:13:03,250 --> 00:13:04,300
Oh, no.
216
00:13:05,170 --> 00:13:09,409
Tell you what, I'm continuing this
matter for one week, during which time I
217
00:13:09,410 --> 00:13:12,189
think the attorney should get together
and work things out.
218
00:13:12,190 --> 00:13:14,960
If you do, I'll dismiss. Is that okay
with you, Mr. Riley?
219
00:13:15,130 --> 00:13:16,180
Fine. What?
220
00:13:16,181 --> 00:13:18,529
You're just going to put her back on the
streets?
221
00:13:18,530 --> 00:13:19,580
Call me crazy.
222
00:13:21,010 --> 00:13:23,490
Settle this council. It'll make me very
happy.
223
00:13:24,010 --> 00:13:27,850
If you can't, well, I'll still be your
judge.
224
00:13:27,851 --> 00:13:29,069
That's all.
225
00:13:29,070 --> 00:13:29,929
Next case.
226
00:13:29,930 --> 00:13:30,980
Come on.
227
00:13:35,510 --> 00:13:37,370
It's going to be a tough week for lunch.
228
00:13:37,770 --> 00:13:41,950
Let's give ourselves a running start for
a change. How about dinner? An evening?
229
00:13:42,270 --> 00:13:43,320
A night?
230
00:13:43,370 --> 00:13:44,420
A night.
231
00:13:45,189 --> 00:13:46,239
All right.
232
00:13:46,240 --> 00:13:49,409
Eric's got a birthday party to go to on
Thursday.
233
00:13:49,410 --> 00:13:51,269
I bet I could arrange a sleepover for
him.
234
00:13:51,270 --> 00:13:54,390
One for him and one for me. Thursday
night's out. I'm on duty.
235
00:13:54,391 --> 00:13:57,409
I just don't want to bend Eric's routine
now, Shane.
236
00:13:57,410 --> 00:13:58,460
Sure, sure.
237
00:13:58,590 --> 00:13:59,910
How about lunch tomorrow?
238
00:13:59,950 --> 00:14:01,000
Can't. Friday.
239
00:14:01,150 --> 00:14:02,410
I'm going to be in Van Nuys.
240
00:14:02,411 --> 00:14:06,089
Can you imagine how impossible
scheduling a menage a trois would be?
241
00:14:06,090 --> 00:14:07,830
today? Now, are you busy?
242
00:14:08,310 --> 00:14:10,710
Oh, I've got to be in Whittier at 2 .30.
243
00:14:11,090 --> 00:14:12,370
And I should really...
244
00:14:13,870 --> 00:14:15,350
I can't, really.
245
00:14:16,110 --> 00:14:17,160
Let's go.
246
00:14:18,250 --> 00:14:23,550
Dr. McKenna, you examined Eastland
Hospital's records of Jackie Davis's
247
00:14:23,670 --> 00:14:26,210
right? I have. Can you tell us what they
say?
248
00:14:26,950 --> 00:14:32,329
They say that on June 14th, 1984, she
went to the emergency room complaining
249
00:14:32,330 --> 00:14:33,380
nausea and fatigue.
250
00:14:33,610 --> 00:14:35,930
She also had a severe rash. And...
251
00:14:36,360 --> 00:14:40,259
What was done for her? Objection. Dr.
McKenna wasn't present and isn't in a
252
00:14:40,260 --> 00:14:42,640
position to testify what was or wasn't
done.
253
00:14:42,641 --> 00:14:46,579
He is a trained forensic pathologist who
studied the records and the body. If
254
00:14:46,580 --> 00:14:49,230
Mr. Spitzer wants to refute his
testimony, he can try.
255
00:14:49,460 --> 00:14:53,559
Objection overruled. The witness can
answer. They took a pregnancy test. They
256
00:14:53,560 --> 00:14:55,579
took her blood pressure. They took her
temperature.
257
00:14:55,580 --> 00:15:01,459
Then they sent her on her way. And in
your best medical opinion, what should
258
00:15:01,460 --> 00:15:02,600
have been done for her?
259
00:15:02,720 --> 00:15:03,770
At a minimum...
260
00:15:03,771 --> 00:15:07,049
They should have checked for protein
after they took the pregnancy test. That
261
00:15:07,050 --> 00:15:08,889
right there would have told them
something was wrong.
262
00:15:08,890 --> 00:15:11,750
There are simple blood tests for
creatinine and urea.
263
00:15:11,970 --> 00:15:13,510
They cost about $10 each.
264
00:15:13,710 --> 00:15:14,970
They didn't do either one.
265
00:15:14,971 --> 00:15:17,969
Had they done them, could Jackie Davis'
life have been saved?
266
00:15:17,970 --> 00:15:22,249
Objection. I don't think Dr. McKenna is
trained as God, is he? He's being asked
267
00:15:22,250 --> 00:15:24,840
his medical opinion, Mrs. Spitzer. Sit
down, please.
268
00:15:24,841 --> 00:15:28,549
Any one of the procedures I've suggested
would have shown Jackie Davis to be
269
00:15:28,550 --> 00:15:32,470
suffering from acute renal failure
brought on by undiagnosed lupus
270
00:15:32,471 --> 00:15:35,469
In other words, her kidneys stopped
working.
271
00:15:35,470 --> 00:15:37,709
She could have been dialyzed and put on
medication.
272
00:15:37,710 --> 00:15:40,840
In my opinion, she stood an excellent
chance of full recovery.
273
00:15:41,050 --> 00:15:43,400
Thank you, Doctor. I have no further
questions.
274
00:15:43,510 --> 00:15:47,909
Tell us, Doctor, what does the
expression, when you hear hoofbeats,
275
00:15:47,910 --> 00:15:50,090
horses, not zebras, mean?
276
00:15:50,760 --> 00:15:55,559
It means that in diagnosing a patient,
you start by attributing symptoms to
277
00:15:55,560 --> 00:15:57,480
common rather than less common causes.
278
00:15:57,500 --> 00:16:01,499
So when Jackie Davis came in complaining
of nausea and fatigue, would you be
279
00:16:01,500 --> 00:16:06,419
more likely to attribute it to a stomach
virus or acute renal failure brought on
280
00:16:06,420 --> 00:16:08,820
by undiagnosed lupus nephritis?
281
00:16:09,180 --> 00:16:13,359
A stomach virus, initially. Which is
exactly what the physician on duty at
282
00:16:13,360 --> 00:16:16,500
Eastland Hospital did. The problem lies
in what he didn't do.
283
00:16:17,700 --> 00:16:21,899
Thank you, doctor. Isn't it a fact that
hospitals transfer and release patients
284
00:16:21,900 --> 00:16:25,679
who are unable to pay all the time? Not
patients who are dying. But Jackie Davis
285
00:16:25,680 --> 00:16:28,270
didn't appear to be dying. She appeared
to be stable.
286
00:16:28,271 --> 00:16:31,579
And a simple battery of basic diagnostic
procedures would have shown that she
287
00:16:31,580 --> 00:16:34,350
wasn't. Which at the time didn't appear
to be necessary.
288
00:16:35,320 --> 00:16:39,340
You ever misdiagnose a patient, doctor?
Not because they weren't insured.
289
00:16:39,341 --> 00:16:42,939
Do you treat patients for free? I sure
as hell don't kick them out the door
290
00:16:42,940 --> 00:16:44,020
because they're poor.
291
00:16:44,021 --> 00:16:47,259
I didn't become a doctor so I could
stand behind a turnstile and watch
292
00:16:47,260 --> 00:16:48,310
die on the other side.
293
00:16:48,311 --> 00:16:55,219
I'm ruling that injunctive relief is
warranted here, and I'm ordering the
294
00:16:55,220 --> 00:16:58,170
defendant to retrieve the body parts of
Isidore Ackerman.
295
00:16:58,240 --> 00:17:00,470
But we've already got a lot back, Your
Honor.
296
00:17:00,780 --> 00:17:05,618
Mr. Ackerman's torso is doing from
Cleveland, even as we speak, and this
297
00:17:05,619 --> 00:17:07,359
we located his pancreas in Detroit.
298
00:17:08,319 --> 00:17:10,729
There is still the issue of the head,
Your Honor.
299
00:17:11,079 --> 00:17:13,800
What issue? It went to a teaching
university in Miami.
300
00:17:13,801 --> 00:17:17,799
They refused to give it back. And why is
that? They purchased it from UCAL
301
00:17:17,800 --> 00:17:21,199
Medical, and they claim that it's a
valid contract for goods under the
302
00:17:21,200 --> 00:17:22,239
Commercial Code.
303
00:17:22,240 --> 00:17:26,759
Now, if you nullify it on the grounds of
public policy, we can take that order
304
00:17:26,760 --> 00:17:31,019
and try to get the contract voided under
some reciprocity, maybe. You want me to
305
00:17:31,020 --> 00:17:35,299
render an opinion on the Uniform
Commercial Code as it applies to the
306
00:17:35,300 --> 00:17:36,350
of a human head?
307
00:17:36,920 --> 00:17:40,700
I know it sounds crazy, but we're
getting desperate.
308
00:17:41,440 --> 00:17:44,820
The police don't regard it as foul play,
so they won't get involved.
309
00:17:45,360 --> 00:17:50,140
My client's only chance of getting her
husband back is through a court order.
310
00:17:50,141 --> 00:17:52,699
Well, I'll give you the order, Mr.
McKenzie, but I don't know what good
311
00:17:52,700 --> 00:17:54,119
going to do in a Florida court.
312
00:17:54,120 --> 00:17:56,220
Oh, I'll never see Izzy again.
313
00:17:57,280 --> 00:17:58,620
Oh, my God.
314
00:17:58,880 --> 00:18:01,080
My sweetheart is gone forever.
315
00:18:01,380 --> 00:18:06,079
I'm sorry, Mrs. Ackerman, but I'm afraid
the only real remedy here is money
316
00:18:06,080 --> 00:18:08,460
damages. I don't want money.
317
00:18:09,340 --> 00:18:10,840
I want my Izzy.
318
00:18:11,500 --> 00:18:14,680
How can I bury him without his head?
319
00:18:15,020 --> 00:18:16,070
I'm sorry, ma 'am.
320
00:18:16,280 --> 00:18:20,040
We can try, but I just don't know.
321
00:18:38,760 --> 00:18:42,659
Happy birthday, Mrs. Meyer. Our
reservation is at 8. I thought you were
322
00:18:42,660 --> 00:18:45,899
meet me at home. I was in the area. I
thought we'd drive home together.
323
00:18:45,900 --> 00:18:47,520
Let me just go to the ladies' room.
324
00:18:48,280 --> 00:18:49,330
Dave Meyer.
325
00:18:49,380 --> 00:18:50,580
Nice to see you, Douglas.
326
00:18:51,420 --> 00:18:52,470
Dave Meyer.
327
00:18:52,480 --> 00:18:53,860
Have you got a minute for me?
328
00:18:54,160 --> 00:18:55,210
Yeah, sure.
329
00:18:55,940 --> 00:18:58,470
I want you to know how much I admire
your work, Dave.
330
00:18:59,040 --> 00:19:03,739
Considering your success with Arnold, I
was hoping you would indulge me for a
331
00:19:03,740 --> 00:19:05,940
minute while I propose another
videotape.
332
00:19:06,410 --> 00:19:08,610
Well, I'm always looking for new title.
333
00:19:09,610 --> 00:19:10,660
Have a seat.
334
00:19:11,050 --> 00:19:12,100
What's it about?
335
00:19:13,690 --> 00:19:16,310
I'm calling it Office Management to Win.
336
00:19:17,130 --> 00:19:19,610
As a matter of fact, I've been working
on a script.
337
00:19:21,501 --> 00:19:23,509
May I?
338
00:19:23,510 --> 00:19:24,560
Yeah, sure.
339
00:19:27,110 --> 00:19:29,340
It's rough, but I think it's in the
ballpark.
340
00:19:31,130 --> 00:19:33,230
They've called me Bean Counter.
341
00:19:33,510 --> 00:19:34,870
They've called me...
342
00:19:35,100 --> 00:19:36,150
Pencil pusher.
343
00:19:36,520 --> 00:19:37,700
I don't get insulted.
344
00:19:37,960 --> 00:19:39,040
I don't get defensive.
345
00:19:39,360 --> 00:19:43,020
When the dust settles, they call me
manager.
346
00:19:44,540 --> 00:19:49,220
Very punchy. Staff people can stare into
space when there's a lull in the work,
347
00:19:49,280 --> 00:19:55,360
or they can oil chair casters so
plexiglass rug protectors don't get
348
00:19:55,500 --> 00:20:01,899
They can comb moribund files for paper
fasteners and dividers. I'm not
349
00:20:01,900 --> 00:20:04,250
altogether sure what the market is here,
Doug.
350
00:20:04,251 --> 00:20:05,719
I think it's vast.
351
00:20:05,720 --> 00:20:07,780
Mm -hmm. Well, it might very well be.
352
00:20:08,040 --> 00:20:10,180
Could we discuss this some other time?
353
00:20:10,420 --> 00:20:11,470
Any time.
354
00:20:12,180 --> 00:20:13,230
I'll be in touch.
355
00:20:18,620 --> 00:20:24,020
Is it okay?
356
00:20:24,920 --> 00:20:28,280
Perfectamundo. You people have my
sympathy.
357
00:20:29,140 --> 00:20:30,190
What's that, Dave?
358
00:20:30,520 --> 00:20:34,559
I just had to listen to an endless
Douglas Brackman spiel. I think I'd
359
00:20:34,560 --> 00:20:35,579
have root canal.
360
00:20:35,580 --> 00:20:37,420
This guy is insufferable.
361
00:20:42,140 --> 00:20:43,190
Mike,
362
00:20:45,420 --> 00:20:50,300
I gotta tell you, whatever you paid
McKenna to testify was money well spent.
363
00:20:50,780 --> 00:20:52,400
That's why you're here, Russell.
364
00:20:52,520 --> 00:20:53,620
That's why we're here.
365
00:20:54,460 --> 00:20:58,300
Now, having made the necessary
confessions, how about we talk some
366
00:20:59,440 --> 00:21:00,490
Talk.
367
00:21:02,060 --> 00:21:05,490
We're willing to sweeten the original
offer to the tune of $300 ,000.
368
00:21:05,880 --> 00:21:06,960
Payable immediately.
369
00:21:06,961 --> 00:21:10,739
For the death of an unemployed speech
therapist, it ain't a bad day's work.
370
00:21:10,740 --> 00:21:11,699
I don't know.
371
00:21:11,700 --> 00:21:15,419
Maybe it is, maybe it isn't. Mike, the
guy's a day laborer. He hasn't seen this
372
00:21:15,420 --> 00:21:16,800
much money in his whole life.
373
00:21:16,801 --> 00:21:17,899
Right.
374
00:21:17,900 --> 00:21:20,779
And if you could have, you would have
sent him home with a handshake and a
375
00:21:20,780 --> 00:21:21,830
bill.
376
00:21:22,600 --> 00:21:24,100
Well, you can't do that with me.
377
00:21:24,180 --> 00:21:25,940
So what'll it take to buy you off?
378
00:21:29,200 --> 00:21:31,370
I think the discussion's over,
gentlemen.
379
00:21:31,950 --> 00:21:34,510
Why not be honest about it? This is just
greed.
380
00:21:34,511 --> 00:21:38,229
You got a deep pocket to pick and you
want to come away with all you can.
381
00:21:38,230 --> 00:21:41,269
You throw a dying woman out of the
hospital because she doesn't have enough
382
00:21:41,270 --> 00:21:43,070
money and you talk to me about greed?
383
00:21:44,430 --> 00:21:46,230
Get this guy out of my sight, Russell.
384
00:22:08,910 --> 00:22:09,960
How'd it go?
385
00:22:09,970 --> 00:22:11,290
Well, they upped the offer.
386
00:22:11,550 --> 00:22:12,600
Yeah? How much?
387
00:22:12,710 --> 00:22:14,290
$300 ,000, payable up front.
388
00:22:15,070 --> 00:22:16,120
Oh.
389
00:22:16,250 --> 00:22:20,289
Now, it's possible that we could do
better, but as I told you before, there
390
00:22:20,290 --> 00:22:21,340
no guarantees.
391
00:22:21,430 --> 00:22:25,160
I still feel like we're letting them off
the hook, though. Look, in the end,
392
00:22:25,210 --> 00:22:28,970
they are going to pay you some money,
and they will be off the hook.
393
00:22:29,750 --> 00:22:32,160
What we have to decide is whether this
is enough.
394
00:22:32,250 --> 00:22:35,920
You're the lawyer. What do you say?
Well, this offer isn't going to go away.
395
00:22:35,921 --> 00:22:39,249
The truth is, if they're this worried
now, I'd like to see what they put on
396
00:22:39,250 --> 00:22:40,450
table after you testify.
397
00:22:40,690 --> 00:22:41,740
So let me testify.
398
00:22:41,910 --> 00:22:45,760
I'll put you on the stand tomorrow while
McKenna's still fresh in their mind.
399
00:22:45,970 --> 00:22:47,020
All right.
400
00:22:48,650 --> 00:22:49,700
You ready for this?
401
00:22:50,370 --> 00:22:53,410
If you tell me to be ready, I'll be
ready.
402
00:22:54,570 --> 00:22:55,620
Good man.
403
00:22:58,390 --> 00:23:01,350
Madam? Not for me. I'll have another
mineral water.
404
00:23:01,351 --> 00:23:05,909
Seems a shame that on the occasion of
your 39th birthday, you can't even enjoy
405
00:23:05,910 --> 00:23:07,390
one small glass of bubbly.
406
00:23:08,970 --> 00:23:11,770
David, it's a very difficult time for me
right now.
407
00:23:12,070 --> 00:23:16,950
I feel that if I go off this diet, I
won't have the strength to go back on.
408
00:23:18,950 --> 00:23:20,000
Happy birthday.
409
00:23:21,790 --> 00:23:24,550
You're a lusty wench regardless of curve
weight.
410
00:23:25,290 --> 00:23:26,340
Thank you.
411
00:23:28,330 --> 00:23:31,970
So... You've been on this diet four
weeks now.
412
00:23:32,470 --> 00:23:33,520
Is it worth it?
413
00:23:34,290 --> 00:23:35,340
I think so.
414
00:23:35,690 --> 00:23:37,010
I've lost seven pounds.
415
00:23:37,011 --> 00:23:40,649
Seven less pounds of Roxanne Meyer is
not something devoutly to be wished for
416
00:23:40,650 --> 00:23:41,229
my book.
417
00:23:41,230 --> 00:23:44,369
Though dropping from cruiserweight to
middleweight didn't take anything away
418
00:23:44,370 --> 00:23:45,510
from your right crotch.
419
00:23:47,070 --> 00:23:50,550
Doesn't make it any easier for me
knowing that you're not on my side.
420
00:23:51,370 --> 00:23:53,650
Roxanne, center of my being.
421
00:23:53,930 --> 00:23:55,270
I am on your side.
422
00:23:56,840 --> 00:24:00,919
At the risk of momentarily appearing
self -absorbed, I would like to point
423
00:24:00,920 --> 00:24:05,879
that our sex life has withered on the
vine under the gloom of your perpetual
424
00:24:05,880 --> 00:24:10,719
depression. Every time I feel amorous,
you're not in the mood. Every time I
425
00:24:10,720 --> 00:24:14,719
a little snack, I have to drive myself
to the all -night deli. Rock band, isn't
426
00:24:14,720 --> 00:24:15,770
there another way?
427
00:24:16,160 --> 00:24:17,210
What do you think?
428
00:24:17,880 --> 00:24:19,340
That I should quit my diet?
429
00:24:19,640 --> 00:24:20,690
That's an option.
430
00:24:20,960 --> 00:24:25,439
Another option would be to fast one day
a week. Another might be just as a
431
00:24:25,440 --> 00:24:29,340
suggestion to join a gym. Instead of
eating less, exercise more.
432
00:24:29,620 --> 00:24:31,540
David, I want to feel good about myself.
433
00:24:32,260 --> 00:24:35,520
And I can't feel good about myself when
I'm overweight.
434
00:24:35,960 --> 00:24:41,419
All I know is once we were happy, we
went out. We frolicked. We made love
435
00:24:41,420 --> 00:24:42,840
abandon. Life was full.
436
00:24:43,220 --> 00:24:46,380
In other words, you can't be happy
unless I'm fat.
437
00:24:46,860 --> 00:24:48,780
I can't be happy when you're depressed.
438
00:24:48,781 --> 00:24:51,839
And if you don't mind an observation,
you're more depressed now than you were
439
00:24:51,840 --> 00:24:52,839
before the diet.
440
00:24:52,840 --> 00:24:55,360
Sir? Ah, the souffle.
441
00:24:56,300 --> 00:24:57,350
David, what is it?
442
00:24:57,720 --> 00:25:00,260
Your chocolate birthday souffle.
443
00:25:04,060 --> 00:25:08,200
Why did you order this? You know I can't
eat it. Why not?
444
00:25:08,460 --> 00:25:13,199
For one moment, give in to your
appetites. You're a vibrant female in
445
00:25:13,200 --> 00:25:14,680
bloom of mature womanhood.
446
00:25:15,040 --> 00:25:16,180
Celebrate. I can't.
447
00:25:16,181 --> 00:25:17,109
You can.
448
00:25:17,110 --> 00:25:18,410
No. Yes.
449
00:25:19,030 --> 00:25:22,870
David, please, don't make me do this.
450
00:25:23,550 --> 00:25:25,600
She doesn't mean it. Go ahead, dish it
out.
451
00:25:25,601 --> 00:25:27,549
One bite.
452
00:25:27,550 --> 00:25:32,529
One bite. Just to commemorate what is
arguably the happiest day in my life,
453
00:25:32,530 --> 00:25:33,580
day of your birth.
454
00:25:36,730 --> 00:25:39,030
Put some whipped cream on there, would
you?
455
00:25:51,750 --> 00:25:52,800
Uh -huh.
456
00:25:52,850 --> 00:25:53,900
Uh -huh.
457
00:25:54,510 --> 00:25:56,010
Go ahead.
458
00:25:56,230 --> 00:25:57,470
One more for the road.
459
00:25:57,970 --> 00:25:59,270
You know you'll love it.
460
00:26:22,020 --> 00:26:27,739
Okay, now, given the extent of my
client's pain and suffering and the
461
00:26:27,740 --> 00:26:29,080
of the attack... Attack?
462
00:26:29,580 --> 00:26:31,200
All I did was punch her in the nose.
463
00:26:31,360 --> 00:26:35,399
I told you she was hostile. I think
you'll find Ms. Jacobs' proposal more
464
00:26:35,400 --> 00:26:40,820
reasonable. This traumatic confrontation
has destroyed my client's appearance.
465
00:26:41,000 --> 00:26:45,439
You can see for yourself her injuries
necessitate reconstructive rhinoplasty
466
00:26:45,440 --> 00:26:46,520
be paid by your client.
467
00:26:47,480 --> 00:26:51,499
Nose job. And the additional cosmetic
surgery to restore Ms. Jacobs' eyes and
468
00:26:51,500 --> 00:26:53,220
chin to be paid by your client.
469
00:26:53,520 --> 00:26:54,840
I never touched her chin.
470
00:26:55,380 --> 00:26:57,560
Just listen to the proposal, Roxanne.
471
00:26:57,900 --> 00:27:02,319
Plus liposuction limited to the thigh
and buttock area and two weeks recovery
472
00:27:02,320 --> 00:27:06,499
La Costa, double room occupancy. I broke
her nose and gave her a shiner. I am
473
00:27:06,500 --> 00:27:08,580
not paying from the neck down, Arnie.
474
00:27:08,780 --> 00:27:10,880
My client was a beautiful woman.
475
00:27:12,460 --> 00:27:14,480
Her body image has suffered greatly.
476
00:27:15,440 --> 00:27:20,400
Two weeks at La Costa hardly begins to
heal Ms. Jacobs' battered self -esteem.
477
00:27:21,180 --> 00:27:22,260
Shit down rocks.
478
00:27:22,940 --> 00:27:28,179
Shit. All herbal wraps, waxing,
manicures, and daily fiat to massage to
479
00:27:28,180 --> 00:27:29,230
by your client.
480
00:27:29,440 --> 00:27:30,560
This is outrageous.
481
00:27:30,900 --> 00:27:35,099
Yeah? You're lucky I don't put your
jealous fat ass in jail. You come
482
00:27:35,100 --> 00:27:39,880
into that meeting wearing a skin -tight
outfit, complaining about four pounds.
483
00:27:39,920 --> 00:27:43,860
You're lucky I only broke your nose.
Ladies, enough.
484
00:27:45,480 --> 00:27:47,580
Is that it? One more small item.
485
00:27:48,020 --> 00:27:49,070
An apology.
486
00:27:49,180 --> 00:27:51,300
In front of our system 21 class.
487
00:27:51,840 --> 00:27:54,100
Delirious. Delivered by you in person.
488
00:27:54,300 --> 00:27:57,600
I'd rather be in jail. Good. No more Mr.
Knife guys.
489
00:27:57,860 --> 00:27:59,060
Get a court date, Roland.
490
00:27:59,180 --> 00:28:00,230
I'm out of here.
491
00:28:03,360 --> 00:28:05,770
Settlement is fine. Everything but the
apology.
492
00:28:06,120 --> 00:28:07,380
That'll be a deal breaker.
493
00:28:07,440 --> 00:28:10,320
I think I can sell it to my client
without the mea culpa.
494
00:28:10,700 --> 00:28:11,900
You'll drop the papers?
495
00:28:12,280 --> 00:28:14,260
Have them on your desk tomorrow morning.
496
00:28:19,600 --> 00:28:21,260
Come on, this is ridiculous.
497
00:28:21,520 --> 00:28:26,179
This is a worthless bluff. My hospital
does not mistag bodies, and you are just
498
00:28:26,180 --> 00:28:29,020
trying to... The mortuary said you did.
Well, they're lying.
499
00:28:29,220 --> 00:28:33,479
This whole thing is the mortuary's
fault, and UCAL Medical. We thought we
500
00:28:33,480 --> 00:28:35,000
sectioning off Zuckerman.
501
00:28:35,320 --> 00:28:38,930
We didn't know it was Ackerman. The
paperwork on Zuckerman said he was 43.
502
00:28:39,100 --> 00:28:43,819
You took your chainsaw to some 72 -year
-old sick guy that any first -year
503
00:28:43,820 --> 00:28:45,479
medical student would have recognized.
504
00:28:45,480 --> 00:28:49,139
The paperwork said we had Bert
Zuckerman. We reasonably believe it was
505
00:28:49,140 --> 00:28:51,659
Zuckerman we were dismantling. Well, I'm
leaving.
506
00:28:51,660 --> 00:28:56,099
My hospital is not getting sucked into
this lawsuit. You're both getting sucked
507
00:28:56,100 --> 00:28:59,479
in. Believe me. I'm cross -claiming you,
and I'm cross -claiming you, Cal
508
00:28:59,480 --> 00:29:01,340
Medical, as well. I'll get it to Murrah.
509
00:29:01,400 --> 00:29:05,359
You'll also get about 200 pages of
interrogatories in the next few weeks,
510
00:29:05,360 --> 00:29:09,239
you'll both get a lot of negative
publicity you can do without. Now,
511
00:29:09,240 --> 00:29:13,400
cooperate with me now or brace
yourselves for a nasty public nightmare.
512
00:29:13,840 --> 00:29:15,640
What? What do you want us to do?
513
00:29:16,920 --> 00:29:21,419
I figure a big hospital and a state
university have certain connections,
514
00:29:21,420 --> 00:29:25,220
influences even, with other hospitals
and universities. Am I right?
515
00:29:25,420 --> 00:29:26,470
Okay.
516
00:29:27,540 --> 00:29:28,590
What's the point?
517
00:29:29,960 --> 00:29:32,550
You want to be completely left out of
this lawsuit?
518
00:29:33,760 --> 00:29:35,780
Then bring me the head of Izzy Ackerman.
519
00:29:35,980 --> 00:29:37,200
And bring it to me fast.
520
00:29:44,140 --> 00:29:47,939
Our seafood special today is a
langoustine in a light cream sauce with
521
00:29:47,940 --> 00:29:48,990
basil fettuccine.
522
00:29:48,991 --> 00:29:49,939
It's excellent.
523
00:29:49,940 --> 00:29:52,650
We also have the medallions of veal. I
want the chicken.
524
00:29:52,651 --> 00:29:56,239
We have a piarta, free -range chicken,
and a tarragon and mustard sauce?
525
00:29:56,240 --> 00:29:59,720
Broil it. No sauce, no butter, and a
small salad. No dressing.
526
00:30:00,980 --> 00:30:02,060
I'll have the lobster.
527
00:30:02,331 --> 00:30:08,519
Just because you're in a lousy mood,
don't take it out on the waiter.
528
00:30:08,520 --> 00:30:10,140
I can't help it. I want the lobster.
529
00:30:10,300 --> 00:30:11,380
Then have the lobster.
530
00:30:11,640 --> 00:30:12,840
I'm on a diet.
531
00:30:13,060 --> 00:30:17,279
Which so far has put you in a
permanently lousy mood and gotten you
532
00:30:17,280 --> 00:30:18,299
assault and battery.
533
00:30:18,300 --> 00:30:20,280
You think I like feeling this way?
534
00:30:20,281 --> 00:30:23,349
Rox, the only diet that's going to make
you feel better is the one where you
535
00:30:23,350 --> 00:30:25,250
lose 170 pounds of Dave Meyer.
536
00:30:26,870 --> 00:30:29,830
Thank you, Arnie, for being such an
understanding friend.
537
00:30:30,350 --> 00:30:33,540
I was your friend, I have to tell you.
The problem isn't your diet.
538
00:30:33,610 --> 00:30:39,070
And you're... And you're going to tell
me what my problem is.
539
00:30:40,210 --> 00:30:41,260
Yeah.
540
00:30:41,570 --> 00:30:43,310
It's called displacing your anger.
541
00:30:45,250 --> 00:30:47,960
The last person who said that to me got
her nose broken.
542
00:30:50,760 --> 00:30:54,120
Look, Rox, you know that I love you.
543
00:30:55,460 --> 00:30:59,599
And even if I didn't think marrying Dave
was a great idea, no one rooted for you
544
00:30:59,600 --> 00:31:00,800
to succeed more than I.
545
00:31:00,801 --> 00:31:04,919
But your marriage is in trouble, kiddo.
Now, if you want to take a swing at me
546
00:31:04,920 --> 00:31:06,299
for telling you the truth, go ahead.
547
00:31:06,300 --> 00:31:07,350
Thank you, Dr. Freud.
548
00:31:07,960 --> 00:31:09,160
What are you, my shrink?
549
00:31:09,760 --> 00:31:10,810
Don't knock therapy.
550
00:31:11,480 --> 00:31:15,090
I lose a lot of business by sending
clients to a good marriage counselor.
551
00:31:22,640 --> 00:31:23,690
It's happening to me.
552
00:31:25,620 --> 00:31:26,670
I'm desperate.
553
00:31:27,320 --> 00:31:28,820
I can't sleep at night.
554
00:31:29,100 --> 00:31:31,220
I cry all the time.
555
00:31:32,080 --> 00:31:36,420
Can you imagine me punching somebody? I
never punched anybody in my entire life.
556
00:31:37,840 --> 00:31:39,520
I don't know what's going on.
557
00:31:41,140 --> 00:31:42,190
Help me.
558
00:31:44,860 --> 00:31:45,910
Look,
559
00:31:45,911 --> 00:31:48,399
I'm going to put you in touch with Jean
Rubens.
560
00:31:48,400 --> 00:31:49,900
She's a first -rate therapist.
561
00:31:51,060 --> 00:31:52,110
Fine.
562
00:31:53,420 --> 00:31:54,470
Would Dave go?
563
00:31:56,140 --> 00:31:57,960
Dave will do anything I tell him to do.
564
00:32:00,340 --> 00:32:07,199
How long had you and Jackie been married
at the time that she
565
00:32:07,200 --> 00:32:08,760
died? Four years, three months.
566
00:32:08,960 --> 00:32:11,780
I was in the service station in El Paso
when we met.
567
00:32:13,140 --> 00:32:16,020
The day she got her divorce papers, we
got married.
568
00:32:16,021 --> 00:32:19,559
What was it that made you take her to
the hospital, Ray? She hadn't been
569
00:32:19,560 --> 00:32:20,760
well for a few weeks.
570
00:32:21,400 --> 00:32:22,960
She couldn't hold down her food.
571
00:32:23,260 --> 00:32:24,540
She was tired all the time.
572
00:32:25,180 --> 00:32:29,240
At first, we thought it was just a bug,
but then it seemed to be getting worse.
573
00:32:30,980 --> 00:32:37,840
I was always honored to go to a doctor,
but she had put it off and put it off.
574
00:32:38,080 --> 00:32:42,679
Finally, she wanted to go. Could you
tell us in your own words exactly what
575
00:32:42,680 --> 00:32:44,120
happened when you got there?
576
00:32:44,200 --> 00:32:48,599
First, we filled out some forms. Then we
waited. I guess we were there about two
577
00:32:48,600 --> 00:32:51,689
hours when a nurse came over and asked
us how we intended to pay.
578
00:32:51,690 --> 00:32:54,890
I said I had $100 with me, and I would
have to owe them the rest.
579
00:32:55,250 --> 00:32:56,810
She said it didn't work that way.
580
00:32:57,790 --> 00:33:02,449
She said they'd look at her, but they
didn't admit anyone who didn't have
581
00:33:02,450 --> 00:33:03,500
insurance.
582
00:33:03,810 --> 00:33:04,860
Did they look at her?
583
00:33:04,970 --> 00:33:06,020
For about 10 minutes.
584
00:33:06,750 --> 00:33:10,360
Doctor took her behind a curtain and
then told us to wait for the results.
585
00:33:10,570 --> 00:33:13,950
About an hour or so later, he came back
and said, Go home, honey.
586
00:33:14,810 --> 00:33:15,860
You got the flu.
587
00:33:16,070 --> 00:33:20,070
Tell us what happened then, Ray. We took
a bus home, and I put her to bed.
588
00:33:20,071 --> 00:33:23,979
The next morning, she couldn't even lift
her head off the pillow.
589
00:33:23,980 --> 00:33:28,919
I sat by her all day. I tried to get her
to have a little soup or something, but
590
00:33:28,920 --> 00:33:29,970
she didn't want it.
591
00:33:31,540 --> 00:33:35,340
It was starting to get dark.
592
00:33:37,660 --> 00:33:42,260
When she grabbed my hand and just like
that, she was gone.
593
00:33:43,900 --> 00:33:47,000
That was five and a half years ago.
594
00:33:47,321 --> 00:33:51,669
Do you still miss her? Objection, Your
Honor.
595
00:33:51,670 --> 00:33:53,350
Inflammatory. Strictly relevant.
596
00:33:54,450 --> 00:33:55,690
Overruled. Ray?
597
00:33:57,810 --> 00:33:58,860
Miss her?
598
00:34:01,250 --> 00:34:05,090
Um, I still feel like I'm married to
her.
599
00:34:05,770 --> 00:34:11,050
Most Sundays, I sit by her grave. A day
doesn't go by that I don't think of her.
600
00:34:12,870 --> 00:34:14,290
I have no further questions.
601
00:34:18,409 --> 00:34:22,629
Mr. Spitzer, I'm sure you don't mind
beginning your cross -examination
602
00:34:22,630 --> 00:34:23,680
morning.
603
00:34:24,090 --> 00:34:28,330
No, Your Honor, I don't mind. The
clothes are still hanging in the closet.
604
00:34:28,929 --> 00:34:33,769
People said I should get rid of them,
but how am I going to just pack them in
605
00:34:33,770 --> 00:34:35,350
some cardboard box?
606
00:34:50,350 --> 00:34:51,489
Yes. They're here.
607
00:34:52,510 --> 00:34:53,560
Send them in.
608
00:34:59,410 --> 00:35:01,530
Is it true? Can it really be true?
609
00:35:01,910 --> 00:35:02,990
Arrived this morning.
610
00:35:03,490 --> 00:35:05,050
It's packed in dry ice.
611
00:35:05,670 --> 00:35:08,230
I should get it to a mortuary or
something.
612
00:35:08,610 --> 00:35:09,660
It's impossible.
613
00:35:10,010 --> 00:35:11,060
Oh, Izzy.
614
00:35:11,790 --> 00:35:13,730
Is it really finally you?
615
00:35:15,910 --> 00:35:19,990
We should probably check this time to be
sure. Oh, it's him. Trust me.
616
00:35:20,220 --> 00:35:21,420
We trusted the mortuary.
617
00:35:21,780 --> 00:35:24,900
I want to see him. I don't think you
should. I'm going to look.
618
00:35:35,460 --> 00:35:36,520
It's easy, all right.
619
00:35:38,080 --> 00:35:39,160
He looks good.
620
00:35:39,161 --> 00:35:42,579
Why shouldn't he look good? He just came
back from Florida.
621
00:35:42,580 --> 00:35:43,800
Okay, close the box.
622
00:35:44,100 --> 00:35:48,299
He's got that little smile he always
used to have, you know? Close it, Morty,
623
00:35:48,300 --> 00:35:49,350
please.
624
00:35:55,120 --> 00:35:56,170
Oh, my honey.
625
00:35:57,220 --> 00:35:59,640
My dear, sweet man.
626
00:35:59,860 --> 00:36:02,220
You are finally back with us.
627
00:36:05,660 --> 00:36:06,780
Take your uncle.
628
00:36:07,820 --> 00:36:11,520
It was always his wish that you carry
him to his resting place.
629
00:36:12,840 --> 00:36:14,720
And don't drop him.
630
00:36:19,080 --> 00:36:22,080
Okay, let me get this now. Come on,
Morty. Okay.
631
00:36:22,280 --> 00:36:23,960
All right, go slow, go slow.
632
00:36:24,330 --> 00:36:26,170
Sylvia, come on, move up. Come on.
633
00:36:26,530 --> 00:36:27,890
Very good. Excuse me.
634
00:36:28,130 --> 00:36:29,990
All right. Morty, come on.
635
00:36:30,430 --> 00:36:35,350
Morty, slow down. Milton, come on,
Milton. Move it. Okay. Very good. Very
636
00:36:35,590 --> 00:36:36,640
Let's go.
637
00:36:36,730 --> 00:36:37,990
Slowly. Good.
638
00:36:40,410 --> 00:36:42,510
Look out!
639
00:37:02,410 --> 00:37:04,700
Mr. Davis, was your wife an American
citizen?
640
00:37:05,070 --> 00:37:06,120
Yes, she was.
641
00:37:06,730 --> 00:37:08,410
And did she live here all her life?
642
00:37:08,630 --> 00:37:09,680
Yeah.
643
00:37:11,310 --> 00:37:13,790
Tell me, sir, can you identify her
handwriting?
644
00:37:14,330 --> 00:37:17,290
Sure. Please tell the court if that's
her signature.
645
00:37:20,041 --> 00:37:22,049
What is this?
646
00:37:22,050 --> 00:37:24,350
Sir, is that your wife's signature?
647
00:37:26,220 --> 00:37:27,480
They look like a sickness.
648
00:37:27,481 --> 00:37:31,199
Your Honor, that hasn't been marked.
Your Honor, I have here a certified copy
649
00:37:31,200 --> 00:37:34,540
Jackie Davis' divorce decree, and I
offer it for identification.
650
00:37:36,960 --> 00:37:38,010
What's the point?
651
00:37:38,100 --> 00:37:43,120
The point, Mr. Cusack, is that this
divorce decree was issued in Juarez,
652
00:37:43,340 --> 00:37:45,380
right across the border from El Paso.
653
00:37:45,700 --> 00:37:50,139
The certificate, signed by Jacqueline
Davis, then Jacqueline Baker, attesting
654
00:37:50,140 --> 00:37:53,280
Mexican domicile, is fraudulent.
655
00:37:55,040 --> 00:37:59,099
We got married by a justice of the peace
in El Paso. Did you know that the
656
00:37:59,100 --> 00:38:03,079
divorce was obtained in Mexico, Mr.
Davis? Yeah, I knew. We were in love
657
00:38:03,080 --> 00:38:05,319
each other. Her husband wouldn't give
her a divorce.
658
00:38:05,320 --> 00:38:07,260
Everyone said it was the fastest way.
659
00:38:07,480 --> 00:38:11,439
Your Honor, request a recess so I can
talk to my client. I'm not granting any
660
00:38:11,440 --> 00:38:12,940
recesses right now, Mr. Cusack.
661
00:38:13,300 --> 00:38:15,830
You should have known your marriage was
void, sir.
662
00:38:15,900 --> 00:38:16,950
Void?
663
00:38:17,780 --> 00:38:18,940
Sidebar, Your Honor.
664
00:38:20,340 --> 00:38:23,780
She was my wife, Judge. I don't care
what the paper says.
665
00:38:24,430 --> 00:38:26,290
Go ahead, Mr. Spitzer. Make your motion.
666
00:38:26,330 --> 00:38:30,130
I move to dismiss based on the
plaintiff's lack of standing to sue.
667
00:38:30,450 --> 00:38:31,500
Based on what?
668
00:38:31,570 --> 00:38:34,870
A photo set, a copy of some divorce
papers from Mexico?
669
00:38:35,210 --> 00:38:37,890
Mr. Cusack, these papers may be all he
needs.
670
00:38:38,450 --> 00:38:40,670
Mr. Davis, I'm sorry.
671
00:38:40,671 --> 00:38:45,089
Pending the submission of written
memoranda, I have no choice but to grant
672
00:38:45,090 --> 00:38:46,410
defense counsel's motion.
673
00:38:46,570 --> 00:38:48,150
The jury is excused.
674
00:38:48,510 --> 00:38:49,890
This court is adjourned.
675
00:38:55,431 --> 00:39:01,419
So we appeal, right? The judge is wrong,
right? She's wrong.
676
00:39:01,420 --> 00:39:04,159
I don't think she is, Ray. But one thing
has nothing to do with the other. If
677
00:39:04,160 --> 00:39:05,899
the hospital is wrong, they were wrong.
678
00:39:05,900 --> 00:39:09,119
There's more to it than that. No,
there's not. No, there's not. A hospital
679
00:39:09,120 --> 00:39:11,290
supposed to take care of you if you're
sick.
680
00:39:11,780 --> 00:39:12,830
Ray.
681
00:39:15,500 --> 00:39:19,619
You don't have standing, Ray. You
weren't legally married, and you knew
682
00:39:19,620 --> 00:39:22,799
the Mexican divorce. That means that no
matter what the hospital did to Jackie,
683
00:39:22,800 --> 00:39:26,980
according to the law, you can't sue. I
don't care about the law.
684
00:39:26,981 --> 00:39:30,459
I thought all we had to do was tell what
happened. That's all it would take. A
685
00:39:30,460 --> 00:39:32,450
jury would say they can't do this to
you.
686
00:39:32,560 --> 00:39:35,859
They can't treat you like you're
nothing. Like it doesn't make a
687
00:39:35,860 --> 00:39:37,000
whether you live or die.
688
00:39:37,520 --> 00:39:38,570
Damn.
689
00:39:40,780 --> 00:39:43,200
I'm sorry, Ray. I shouldn't have let it
happen.
690
00:39:45,460 --> 00:39:46,960
You didn't know about it, Mike.
691
00:39:47,500 --> 00:39:48,680
I can't blame you.
692
00:39:49,940 --> 00:39:52,280
You were the only one who was on my
side.
693
00:39:54,700 --> 00:39:55,900
I could have done better.
694
00:40:00,360 --> 00:40:01,410
It's gone, Mike.
695
00:40:05,140 --> 00:40:06,190
It isn't fair.
696
00:40:07,560 --> 00:40:08,760
It isn't right.
697
00:40:09,940 --> 00:40:10,990
No.
698
00:40:12,220 --> 00:40:13,270
No, it isn't.
699
00:40:18,360 --> 00:40:21,070
What kind of law firm do you used to
work for, Dorothy?
700
00:40:21,440 --> 00:40:24,270
What do you mean? We just got dismissed
in the Davis case.
701
00:40:24,280 --> 00:40:27,940
Why? Jacqueline Davis got a bogus
divorce, which voids her marriage to
702
00:40:28,020 --> 00:40:29,100
Ray's now out of court.
703
00:40:29,101 --> 00:40:31,499
I saw the marriage license and I stopped
there.
704
00:40:31,500 --> 00:40:32,519
I know you did.
705
00:40:32,520 --> 00:40:35,039
If you hadn't, we might have come away
with something. I would have kept them
706
00:40:35,040 --> 00:40:37,959
off the stand. I would have accepted
their offer. I would have done something
707
00:40:37,960 --> 00:40:39,860
besides get torpedoed in open court.
708
00:40:41,740 --> 00:40:43,800
It was my responsibility. I let you
down.
709
00:40:44,040 --> 00:40:45,090
You bet you did.
710
00:40:46,660 --> 00:40:48,160
I'm sorry about this, Michael.
711
00:40:57,020 --> 00:40:58,070
I'm sorry, too.
712
00:40:59,660 --> 00:41:01,460
It was both of our responsibilities.
713
00:41:01,860 --> 00:41:03,240
Is there anything we can do?
714
00:41:03,241 --> 00:41:04,319
I don't know.
715
00:41:04,320 --> 00:41:06,180
If you think of something, let me know.
716
00:41:15,580 --> 00:41:18,290
He never even told us his wife had been
married before.
717
00:41:18,291 --> 00:41:21,239
Douglas, I really don't think we have
anything to worry about. No?
718
00:41:21,240 --> 00:41:25,280
Trust me. The legal malpractice sharks
are going to be salivating for this one.
719
00:41:25,500 --> 00:41:27,120
You think this was malpractice?
720
00:41:27,121 --> 00:41:28,199
I don't.
721
00:41:28,200 --> 00:41:31,779
But you can be damn sure Ray Davis is
going to find himself someone who does.
722
00:41:31,780 --> 00:41:35,279
When I left him, he was a little too
devastated to be formulating a battle
723
00:41:35,280 --> 00:41:39,419
Believe me, that won't last. In about
five days, this is all going to be your
724
00:41:39,420 --> 00:41:42,919
fault. And he'll come after us like the
wrath of God. Well, he ought to go after
725
00:41:42,920 --> 00:41:43,970
somebody.
726
00:41:44,880 --> 00:41:46,540
Hey, Mike, that somebody is us.
727
00:41:46,541 --> 00:41:49,659
Well, maybe it should be us. How else is
he going to get any compensation for
728
00:41:49,660 --> 00:41:50,639
this disaster?
729
00:41:50,640 --> 00:41:52,240
Uh -oh. This attitude worries me.
730
00:41:52,540 --> 00:41:56,739
I have a distinct feeling that in an
attempt to offer compassion, you served
731
00:41:56,740 --> 00:42:00,759
admissions of negligence. Doesn't
compassion enter into this at all for
732
00:42:00,760 --> 00:42:04,439
long as it doesn't cost us money. Ah,
the old refrain, the ultimate
733
00:42:04,440 --> 00:42:07,400
consideration, the linchpin upon which
all issues turn.
734
00:42:07,401 --> 00:42:10,919
Don't get all high -minded on us,
Michael. You're the one who screwed up.
735
00:42:10,920 --> 00:42:11,779
Careful, Douglas.
736
00:42:11,780 --> 00:42:15,690
You better not acknowledge that outside
of this office. It might cost us money.
737
00:42:24,430 --> 00:42:27,130
I never saw a head without a body
before.
738
00:42:27,370 --> 00:42:28,990
I thought you'd never will again.
739
00:42:29,470 --> 00:42:33,729
I am not reneging. I'm just wondering
whether there might be a better way of
740
00:42:33,730 --> 00:42:38,589
addressing our marital woes. There
isn't. And could we not talk about this
741
00:42:38,590 --> 00:42:42,010
now, please? Okay. Just consider this as
an alternative.
742
00:42:42,011 --> 00:42:45,369
We cancel the appointment, catch the
next flight to St. Louis, and I'll show
743
00:42:45,370 --> 00:42:46,429
the house where I was born.
744
00:42:46,430 --> 00:42:50,949
Dave. How can you take that which
belongs in the sanctum sanctorum of our
745
00:42:50,950 --> 00:42:53,120
together and put it in full view of
others?
746
00:42:56,860 --> 00:43:02,079
Whatever you do, I'm begging you, just
don't tell her about the videos I made
747
00:43:02,080 --> 00:43:02,839
you in Vegas.
748
00:43:02,840 --> 00:43:04,200
She'll pick me apart.
749
00:43:16,280 --> 00:43:20,310
This poor bastard promised me to get him
some pitiful excuse for compensation,
750
00:43:20,440 --> 00:43:21,490
some money.
751
00:43:21,491 --> 00:43:25,339
And I blow it. He gets screwed by the
doctors, he gets screwed by the lawyers,
752
00:43:25,340 --> 00:43:28,519
and in the end we all have a million
reasons why we're not to blame. Michael,
753
00:43:28,520 --> 00:43:30,440
never mentioned his wife's divorce.
754
00:43:31,540 --> 00:43:34,580
That's not the kind of thing you can be
expected to discover.
755
00:43:34,900 --> 00:43:36,340
Well, Spitzer discovered it.
756
00:43:36,420 --> 00:43:40,699
Well, he played out a lucky hunch. That
any good lawyer would have had. You
757
00:43:40,700 --> 00:43:43,299
know, I've always told you what I
thought you were to blame.
758
00:43:43,300 --> 00:43:44,960
This is not one of those times.
759
00:43:45,630 --> 00:43:50,469
Your associate was supposed to dig up
stuff like this. I was the one asking
760
00:43:50,470 --> 00:43:53,720
the questions. I had two years to ask
him the right ones I never did.
761
00:43:54,270 --> 00:43:55,950
Can't blame an associate for that.
762
00:44:00,430 --> 00:44:06,309
Anyway, I... I like this guy, you know.
I hate
763
00:44:06,310 --> 00:44:08,890
like hell to see him wind up like this.
764
00:44:09,650 --> 00:44:10,700
Come on, Mickey.
765
00:44:10,750 --> 00:44:11,800
Let's go home.
766
00:44:24,800 --> 00:44:27,120
Lieutenant Ringstrom. Miss Van Owen.
767
00:44:27,480 --> 00:44:30,520
You know Michael Cusack? At the Whitey
Holland shooting.
768
00:44:30,820 --> 00:44:31,870
Right.
769
00:44:32,520 --> 00:44:33,570
Hi.
770
00:44:33,880 --> 00:44:39,240
Oh, I'm sorry. Miss Van Owen from the
DA's office. Mr. Cusack. This is my
771
00:44:39,260 --> 00:44:40,310
Sally.
772
00:44:40,360 --> 00:44:41,410
Well...
773
00:44:41,950 --> 00:44:44,350
Enjoy your evening. Thank you. Thanks.
You too.
774
00:44:48,341 --> 00:44:50,109
So,
775
00:44:50,110 --> 00:44:58,889
here
776
00:44:58,890 --> 00:44:59,940
we are.
777
00:45:00,290 --> 00:45:01,340
Here you are.
778
00:45:01,650 --> 00:45:03,710
Here to explore the marital terrain.
779
00:45:06,290 --> 00:45:09,030
Yes. I hope you have four -wheel drive.
780
00:45:09,830 --> 00:45:11,390
I'm not sure I know what you mean.
781
00:45:12,200 --> 00:45:18,239
Just a little quip. I have to say, in
all honesty, that I was a little
782
00:45:18,240 --> 00:45:19,239
to come here.
783
00:45:19,240 --> 00:45:20,199
Were you?
784
00:45:20,200 --> 00:45:26,180
Not to impugn the process, but self
-examination,
785
00:45:26,220 --> 00:45:32,340
introspection, delving into why we do
what we do,
786
00:45:32,400 --> 00:45:36,180
this has never been my forte.
787
00:45:36,420 --> 00:45:38,060
What made you decide to come?
788
00:45:40,490 --> 00:45:44,729
Simple recognition that a mid -course
correction may be indicated. I'm not
789
00:45:44,730 --> 00:45:47,080
unaware that there may be trouble in
paradise.
790
00:45:49,030 --> 00:45:52,730
Nor am I oblivious to the fact that
Roxanne is unhappy.
791
00:45:53,110 --> 00:45:54,690
Are you unhappy, Roxanne?
792
00:45:55,770 --> 00:45:57,510
Yes. Do you know why?
793
00:46:00,610 --> 00:46:06,129
Correct me if I'm wrong here, Roxanne,
but I think it is mostly a matter of
794
00:46:06,130 --> 00:46:07,330
faulty communications.
795
00:46:08,000 --> 00:46:13,660
An innocent comment is misconstrued. A
supportive gesture is misinterpreted.
796
00:46:13,661 --> 00:46:18,379
Suddenly you have this kind of domestic
Bermuda Triangle where every attempt at
797
00:46:18,380 --> 00:46:19,600
forging a bond gets lost.
798
00:46:20,740 --> 00:46:21,790
Looks that.
799
00:46:24,320 --> 00:46:26,660
I have no idea what that means, David.
800
00:46:26,960 --> 00:46:28,360
Lack of communication.
801
00:46:28,860 --> 00:46:30,780
This is our problem in a nutshell.
802
00:46:31,860 --> 00:46:32,910
Excuse me.
803
00:46:35,100 --> 00:46:36,150
Problem.
804
00:46:36,840 --> 00:46:41,420
In a nutshell, is that I don't love you.
805
00:46:41,740 --> 00:46:43,320
I have never loved you.
806
00:46:44,220 --> 00:46:48,000
And I'm afraid that I will never be able
to love you.
807
00:46:48,360 --> 00:46:50,760
That is our problem.
808
00:46:51,400 --> 00:46:52,450
In a nutshell.
809
00:47:07,340 --> 00:47:08,660
I think we have a lot of work.
810
00:47:08,710 --> 00:47:13,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.