Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,939 --> 00:00:07,420
Previously on L .A. Law. Well,
congratulations are in order.
2
00:00:07,880 --> 00:00:10,960
Kelly was impressed, and she wants you
to adopt her baby.
3
00:00:11,240 --> 00:00:15,819
Yeah. Look, Dave, what I offer a client
can't be replicated on a videotape. A
4
00:00:15,820 --> 00:00:17,940
client comes to me for me.
5
00:00:18,220 --> 00:00:19,270
Yes.
6
00:00:19,520 --> 00:00:20,570
Absolutely true.
7
00:00:20,571 --> 00:00:24,259
But you will have to admit there are an
awful lot of people who can't afford to
8
00:00:24,260 --> 00:00:29,239
hire you. But the $24 .95 they would
shell out for an hour's worth of your
9
00:00:29,240 --> 00:00:33,799
-chosen words could add up to a seven,
maybe even an eight -figure income for
10
00:00:33,800 --> 00:00:34,850
you and yours.
11
00:00:36,220 --> 00:00:40,360
Are you making a movie about Arnie?
Would you sit at Arnie's desk for a
12
00:00:41,080 --> 00:00:44,240
We need a stand -in. I'm Allison
Gottlieb.
13
00:00:45,020 --> 00:00:46,280
Benny Selwick.
14
00:00:46,980 --> 00:00:48,340
I've got some bad news.
15
00:00:49,320 --> 00:00:50,540
Kelly changed her mind.
16
00:00:51,060 --> 00:00:56,519
What? No. I got a call last night from
an attorney in New York telling me the
17
00:00:56,520 --> 00:00:57,570
deal was off.
18
00:00:57,700 --> 00:00:59,080
She took another offer.
19
00:00:59,340 --> 00:01:02,660
Why? I don't know. I never saw it
coming.
20
00:01:03,000 --> 00:01:08,279
A star is born, you two, and I say that
having just watched the tape. He speaks
21
00:01:08,280 --> 00:01:09,059
the truth.
22
00:01:09,060 --> 00:01:12,840
What on earth is that, David? A point of
purchase display.
23
00:01:13,540 --> 00:01:14,980
How do you like it?
24
00:01:15,320 --> 00:01:16,920
You should be very pleased.
25
00:01:17,480 --> 00:01:18,620
When's our next shoot?
26
00:01:19,390 --> 00:01:21,980
I'll be editing down this footage over
the weekend.
27
00:01:22,190 --> 00:01:23,240
Oh, Benny.
28
00:01:23,790 --> 00:01:25,510
This is a videotape of you.
29
00:01:27,550 --> 00:01:32,089
Mr. Cusack, our recommendation to the
State Bar Association is that you be
30
00:01:32,090 --> 00:01:36,649
publicly censured and suspended from the
practice of law for a period of not
31
00:01:36,650 --> 00:01:38,940
less than one month, effective
immediately.
32
00:01:46,390 --> 00:01:48,740
Whatever happened to freedom of
expression?
33
00:01:48,741 --> 00:01:51,539
Right of assembly, does that count for
anything or not?
34
00:01:51,540 --> 00:01:55,079
Well, I guess some people just don't
like nudist colonies in their community.
35
00:01:55,080 --> 00:01:57,520
Oh, it's the same damn bunch every time.
36
00:01:58,480 --> 00:02:02,560
First they say fire hazard, two years
ago it was zoning, and now it's
37
00:02:02,900 --> 00:02:04,800
How the hell are we a nuisance?
38
00:02:04,801 --> 00:02:08,999
Well, basically what they're going to
say is ever since you welcomed Miss Nude
39
00:02:09,000 --> 00:02:13,760
Galaxy into the compound, it's become a
kind of teenage male tourist trap.
40
00:02:13,761 --> 00:02:17,779
Speaking of which, she's given two
separate statements, and I'm going to
41
00:02:17,780 --> 00:02:18,860
review these with her.
42
00:02:18,940 --> 00:02:20,320
She should be right outside.
43
00:02:21,860 --> 00:02:24,540
Martha, if Tracy Sue is here, send her
in, please.
44
00:02:25,860 --> 00:02:29,599
This is a wholesome young woman, Mike,
and these people are just a bunch of
45
00:02:29,600 --> 00:02:32,060
narrow -minded nature bigots. Well,
maybe so.
46
00:02:32,061 --> 00:02:35,599
But the kids did try to scale the walls
in the weekends, and it has caused a
47
00:02:35,600 --> 00:02:37,659
stir in the neighborhood, and that's
what they're going to base their
48
00:02:37,660 --> 00:02:39,950
action on. The judge can shut us down
for that?
49
00:02:40,280 --> 00:02:42,510
Because they can't control their own
kids?
50
00:02:42,740 --> 00:02:44,320
Lawrence? Ah, Tracy, come on in.
51
00:02:44,840 --> 00:02:48,750
Michael Cusack, Tracy Sue. Tracy, this
is the lawyer who'll be trying the case.
52
00:02:48,880 --> 00:02:49,930
Hi.
53
00:02:50,180 --> 00:02:53,560
Hello. Lauren said you wanted to go over
my affidavit.
54
00:04:51,020 --> 00:04:52,070
Sorry. Well, well.
55
00:04:52,160 --> 00:04:53,760
Welcome back, Brother Kuzak.
56
00:04:54,720 --> 00:04:56,160
Freshly returned from exile.
57
00:04:56,161 --> 00:04:57,519
Thank you.
58
00:04:57,520 --> 00:04:58,259
Thank you.
59
00:04:58,260 --> 00:05:02,519
Boy, did that month fly by. I take it
you're all ready to plunge into your
60
00:05:02,520 --> 00:05:03,899
defense of the nudist colony?
61
00:05:03,900 --> 00:05:06,599
Yeah, I just came from there. We're
ready for trial. Ready for trial?
62
00:05:06,600 --> 00:05:09,819
Do I defect a little unauthorized
practice of the law at home here?
63
00:05:09,820 --> 00:05:13,399
not. My suspension ended on Friday, and
I prepared over the weekend. Well, in
64
00:05:13,400 --> 00:05:16,199
the interest of the firm and the client,
I wish you good luck, but as a
65
00:05:16,200 --> 00:05:20,159
purely... Personal observation, I
wouldn't want those perverts prancing
66
00:05:20,160 --> 00:05:24,010
my neighborhood either. Check out the
centerfold of this month's flamingo,
67
00:05:24,340 --> 00:05:25,480
It's your star witness.
68
00:05:26,280 --> 00:05:29,820
Yeah, thanks, but I've already seen the
evidence.
69
00:05:30,280 --> 00:05:33,720
Moving along, Malay versus Century
Partners Limited.
70
00:05:34,200 --> 00:05:38,399
That's actually Abby's case. I'm doing a
little tax work on it for her. Abby
71
00:05:38,400 --> 00:05:42,730
Perkins? is hiring Mackenzie Brockman to
work for her? That is correct, Douglas.
72
00:05:42,731 --> 00:05:46,049
And am I assuming we're to be
compensated for these services?
73
00:05:46,050 --> 00:05:49,330
Also correct. You're assuming that. In
re Jamie Ferguson.
74
00:05:49,710 --> 00:05:51,030
Doctor takes a stand today.
75
00:05:51,230 --> 00:05:52,430
How's it going, Victor?
76
00:05:52,830 --> 00:05:54,210
It's rough, Ann, real rough.
77
00:05:54,310 --> 00:05:56,050
This is the girl in the coma, right?
78
00:05:56,110 --> 00:05:59,480
Forgive me, but I can't see forcing
anybody to stay alive like that.
79
00:05:59,481 --> 00:06:03,069
Euthanasia's illegal, Stuart. You can't
just kill somebody. Even her parents
80
00:06:03,070 --> 00:06:05,240
want her to die. So where do we draw the
line?
81
00:06:05,470 --> 00:06:08,180
First we start killing coma patients,
and then what?
82
00:06:08,181 --> 00:06:11,299
Babies with Down syndrome? Retarded
people? Come on, Victor, the woman's
83
00:06:11,300 --> 00:06:12,500
practically brain dead.
84
00:06:12,501 --> 00:06:15,679
If her own parents want to pull the
plug, who are you to say no? Now, we are
85
00:06:15,680 --> 00:06:17,060
representing the hospital.
86
00:06:17,320 --> 00:06:21,479
This is the firm's client, not just
Victor's. Which means to the extent that
87
00:06:21,480 --> 00:06:26,279
this draws any questions from the press
directed to any one of you, you recite
88
00:06:26,280 --> 00:06:30,799
the company line. Your personal feelings
aside, on the record, we stand
89
00:06:30,800 --> 00:06:35,319
committed to keeping Jamie Ferguson
alive. On the record, the taking of a
90
00:06:35,320 --> 00:06:36,460
life is wrong.
91
00:06:37,180 --> 00:06:40,250
That is the client's position, therefore
it is our position.
92
00:06:40,900 --> 00:06:41,950
Are we understood?
93
00:06:43,260 --> 00:06:44,310
Yeah.
94
00:06:45,460 --> 00:06:47,500
Good. Move along, Douglas.
95
00:06:47,501 --> 00:06:48,759
That's it.
96
00:06:48,760 --> 00:06:49,810
We're adjourned.
97
00:06:58,560 --> 00:06:59,700
Arnie! Hi, Allison.
98
00:07:01,260 --> 00:07:02,660
Final cut. It's stunning.
99
00:07:03,240 --> 00:07:04,960
Hi, Rox. How's the diet? Fine.
100
00:07:04,961 --> 00:07:07,979
Well, come on in. Let's put it on. I
can't. I'm running way late. Are we
101
00:07:07,980 --> 00:07:08,719
on for tonight?
102
00:07:08,720 --> 00:07:10,640
Seven o 'clock, Clooney's. See you then.
103
00:07:10,860 --> 00:07:11,910
He's a star.
104
00:07:17,300 --> 00:07:18,350
Hi, Benny.
105
00:07:19,000 --> 00:07:20,720
Hi. How are you? Good.
106
00:07:22,120 --> 00:07:24,760
I played my tape. Did you like it?
107
00:07:25,460 --> 00:07:28,340
Yeah. Well, you should. You are very
handsome on screen.
108
00:07:29,400 --> 00:07:30,920
Who? Yes, you.
109
00:07:33,340 --> 00:07:34,700
You want a bagel?
110
00:07:35,760 --> 00:07:36,810
For later.
111
00:07:36,811 --> 00:07:39,679
I gotta go now, Benny, but I'll see you
real soon, okay?
112
00:07:39,680 --> 00:07:40,730
Okay.
113
00:07:40,940 --> 00:07:41,990
Bye. Bye.
114
00:07:51,560 --> 00:07:58,019
How does a normal, healthy, 20 -year
-old suddenly get struck down by an
115
00:07:58,020 --> 00:07:59,979
aneurysm? Well, there's no real
explanation.
116
00:07:59,980 --> 00:08:01,300
It just happens sometimes.
117
00:08:01,560 --> 00:08:05,230
In Jamie's case, she suffered a rupture
at the apex of the basilar artery.
118
00:08:05,231 --> 00:08:09,199
It's like a time bomb in the head that
can go off with no warning whatsoever.
119
00:08:09,200 --> 00:08:11,060
And what is Jamie's condition today?
120
00:08:11,180 --> 00:08:15,099
She's in what we call a chronic or
persistent vegetative state and has been
121
00:08:15,100 --> 00:08:15,799
two years.
122
00:08:15,800 --> 00:08:19,339
She has no cognitive brain function and
no ability to interact with the outside
123
00:08:19,340 --> 00:08:21,480
world. Basically, she just exists.
124
00:08:21,481 --> 00:08:24,819
And what is the prognosis and
recommended treatment for this doctor?
125
00:08:24,820 --> 00:08:26,179
condition is irreversible.
126
00:08:26,180 --> 00:08:28,410
It's my opinion she should be allowed to
die.
127
00:08:28,540 --> 00:08:29,590
Thank you, doctor.
128
00:08:29,840 --> 00:08:30,890
Nothing further.
129
00:08:33,669 --> 00:08:38,009
She's not brain dead, is she?
Technically, no, but she has no
130
00:08:38,010 --> 00:08:38,969
thought or emotion.
131
00:08:38,970 --> 00:08:44,129
The left side of her thalamus is
completely destroyed. But her hindbrain
132
00:08:44,130 --> 00:08:45,180
still alive, right?
133
00:08:45,310 --> 00:08:50,009
Yes. And her EEG measures some forebrain
activity, right? But it's completely
134
00:08:50,010 --> 00:08:54,949
dysfunctional. Yes or no, doctor. Does
the EEG indicate activity by the
135
00:08:54,950 --> 00:08:56,010
forebrain? Yes.
136
00:08:56,770 --> 00:08:59,130
Thank you. Is Jamie Ferguson terminal,
sir?
137
00:09:00,070 --> 00:09:03,770
No. She could live for another 30 or 40
years, right? She could.
138
00:09:03,771 --> 00:09:06,789
And tell me, Doctor, when you say that
her condition is irreversible, is that
139
00:09:06,790 --> 00:09:09,380
medical certainty or is that simply your
opinion?
140
00:09:09,770 --> 00:09:12,430
My opinion, as well as everybody else. I
see.
141
00:09:12,431 --> 00:09:16,509
And to your knowledge, sir, has such a
person ever regained consciousness?
142
00:09:16,510 --> 00:09:19,949
Well, that's not going to happen here.
The question is, Doctor, has it ever
143
00:09:19,950 --> 00:09:21,450
happened? It's happened, yes.
144
00:09:21,451 --> 00:09:25,409
And despite this possibility, you want
to kill a non -terminal patient without
145
00:09:25,410 --> 00:09:28,989
ever giving her a chance to recover?
That possibility is so unrealistic, it
146
00:09:28,990 --> 00:09:31,400
can't justify prolonging this woman's
misery.
147
00:09:31,610 --> 00:09:34,080
Wait a second. Jamie Ferguson is feeling
misery?
148
00:09:34,770 --> 00:09:37,600
I'm just talking about allowing her to
die with dignity.
149
00:09:37,601 --> 00:09:41,349
Oh, so she's capable of feeling dignity,
then? I didn't say that. Well, I'm
150
00:09:41,350 --> 00:09:45,009
confused, Doctor. You say that she can't
feel, but you want to end her misery.
151
00:09:45,010 --> 00:09:48,189
You say that she can't think, but you
want to preserve her self -esteem.
152
00:09:48,190 --> 00:09:51,099
You know damn well what I'm talking
about. The patient is gone.
153
00:09:51,100 --> 00:09:52,900
There's nothing going on in her head.
154
00:09:54,300 --> 00:09:58,090
Doctor, when you make your regular
checkups with Jamie, do you ever talk to
155
00:09:58,680 --> 00:10:00,060
Sometimes I talk aloud, yes.
156
00:10:00,061 --> 00:10:03,999
Well, according to some of your nurses,
you often take her hand to comfort her.
157
00:10:04,000 --> 00:10:07,900
You talk to her. You tell her little
stories. Once you even sang her a song,
158
00:10:07,920 --> 00:10:10,210
didn't you? That doesn't mean she hears
me. No.
159
00:10:10,860 --> 00:10:14,180
But if you're so positive that she
doesn't, why do you bother?
160
00:10:14,380 --> 00:10:18,880
I just do. Is it because maybe, just
maybe, she somehow does hear you?
161
00:10:20,140 --> 00:10:24,979
I'm sure she doesn't but I suppose you
can't ever really know for sure. No, you
162
00:10:24,980 --> 00:10:29,240
can't That's all doctor, thank you
163
00:10:53,829 --> 00:10:55,150
Hi. Hey, Benny.
164
00:10:55,590 --> 00:10:56,870
What brings you here?
165
00:10:57,610 --> 00:11:00,910
Barney has to be late. He sent me to
keep you company.
166
00:11:01,310 --> 00:11:02,360
Great.
167
00:11:02,570 --> 00:11:04,310
Would you like something to drink?
168
00:11:04,350 --> 00:11:05,400
Oh, well.
169
00:11:05,610 --> 00:11:07,390
Okay, a root beer.
170
00:11:07,391 --> 00:11:10,329
Coming right up. Could I have a root
beer, please?
171
00:11:10,330 --> 00:11:12,070
Sure. Excuse me, is this seat taken?
172
00:11:12,350 --> 00:11:13,530
You want a place to sit?
173
00:11:14,070 --> 00:11:16,770
I got a place you can sit that'll make
us both happy.
174
00:11:17,840 --> 00:11:22,540
Go ahead, Benny, sit down. Oh, come on.
Just a little barroom humor.
175
00:11:23,520 --> 00:11:24,660
Practically protocol.
176
00:11:24,700 --> 00:11:26,180
More like pro -magnon.
177
00:11:27,880 --> 00:11:31,310
Well, judging from your friend here, it
looks like you're into that.
178
00:11:31,320 --> 00:11:33,910
You know, you're kind of cute for an
ignorant drunk.
179
00:11:34,140 --> 00:11:36,520
Yeah? And I think you've got a big
mouth.
180
00:11:37,140 --> 00:11:38,190
Leave her alone.
181
00:11:38,340 --> 00:11:39,390
Hey, hey, it talks.
182
00:11:39,640 --> 00:11:40,840
Come on, Benny, let's go.
183
00:11:41,140 --> 00:11:43,430
Where are you going? Off to ride Dumbo's
pony.
184
00:11:45,560 --> 00:11:46,610
Bitch.
185
00:11:47,370 --> 00:11:48,420
Stop it!
186
00:11:48,490 --> 00:11:49,540
Stop it!
187
00:11:49,830 --> 00:11:52,510
Stop it! I'll hurt you! Let him go,
Benny.
188
00:11:52,730 --> 00:11:53,780
Let him go.
189
00:11:55,610 --> 00:11:57,270
Yeah, everything's cool.
190
00:11:59,650 --> 00:12:01,210
We're just leaving, that's all.
191
00:12:03,581 --> 00:12:05,189
Thank
192
00:12:05,190 --> 00:12:14,329
you,
193
00:12:14,330 --> 00:12:15,380
Benny.
194
00:12:16,569 --> 00:12:17,619
Thank you.
195
00:12:21,890 --> 00:12:24,250
Come on.
196
00:12:30,510 --> 00:12:31,890
She was so vital.
197
00:12:34,730 --> 00:12:38,170
She should be remembered that way, not
the way she is now.
198
00:12:40,250 --> 00:12:41,990
There's no life for my baby anymore.
199
00:12:43,490 --> 00:12:46,320
What do you think about when you think
of your daughter?
200
00:12:47,310 --> 00:12:53,389
I think of a wonderfully giving person,
a college track star, an optimistic
201
00:12:53,390 --> 00:12:56,640
little girl who thought she could do
anything in the whole world.
202
00:12:56,730 --> 00:13:02,909
You realize, Miss Ferguson, that if the
doctors disconnect the G -tube, Jamie
203
00:13:02,910 --> 00:13:03,960
will be gone forever.
204
00:13:04,090 --> 00:13:05,730
She's been gone for two years.
205
00:13:06,530 --> 00:13:08,570
That isn't Jamie living in that body.
206
00:13:10,370 --> 00:13:13,560
And you're convinced that this is what
she would want you to do?
207
00:13:15,080 --> 00:13:16,880
She wouldn't want to be seen this way.
208
00:13:17,280 --> 00:13:18,560
It's so degrading.
209
00:13:19,460 --> 00:13:20,940
God should just take her now.
210
00:13:22,080 --> 00:13:23,220
Thank you, Ms. Ferguson.
211
00:13:23,960 --> 00:13:25,010
Nothing further.
212
00:13:30,560 --> 00:13:35,400
Ms. Ferguson, do you understand exactly
what you're doing here?
213
00:13:35,640 --> 00:13:38,200
I'm asking that my daughter be allowed
to die.
214
00:13:38,860 --> 00:13:41,750
Well, forgive me, ma 'am, but it's a
little more than that.
215
00:13:41,751 --> 00:13:44,059
You're asking that she be killed, aren't
you?
216
00:13:44,060 --> 00:13:45,620
Objection! My daughter is dead.
217
00:13:46,460 --> 00:13:48,620
I'm just... No, ma 'am, she's alive.
218
00:13:48,980 --> 00:13:51,080
She's being kept alive by that machine.
219
00:13:52,160 --> 00:13:56,520
Well, she's not connected to a
respirator or any artificial life
220
00:13:56,720 --> 00:14:00,330
She's hooked up to a gastrosomy tube.
Yes, she is, ma 'am, and what is that
221
00:14:00,640 --> 00:14:01,900
Nutrition and hydration.
222
00:14:02,540 --> 00:14:05,370
Nutrition and hydration. That's food and
water, right?
223
00:14:05,371 --> 00:14:08,989
You see, what's happening here is you're
asking permission to starve your
224
00:14:08,990 --> 00:14:09,949
daughter to death.
225
00:14:09,950 --> 00:14:11,670
Starving her, Mrs. Ferguson.
226
00:14:12,130 --> 00:14:15,730
That's not allowing her to die. That is
deliberately causing her death.
227
00:14:15,990 --> 00:14:20,289
I hope you never have someone you love
look like this. I hope you never have a
228
00:14:20,290 --> 00:14:26,629
daughter who ends up lifeless on a
hospital bed, drooling, staring at
229
00:14:26,630 --> 00:14:29,870
day after day, unable to die.
230
00:14:30,310 --> 00:14:31,790
Refusing to die.
231
00:14:32,410 --> 00:14:35,480
Maybe, because somewhere deep inside
her, she wants to live.
232
00:14:35,710 --> 00:14:37,330
Why are you doing this to me?
233
00:14:37,590 --> 00:14:41,449
I'm doing it because you are trying to
end another human being's life, and I
234
00:14:41,450 --> 00:14:43,229
really want you to consider that fact.
235
00:14:43,230 --> 00:14:44,690
Oh, I've considered it.
236
00:14:45,930 --> 00:14:49,770
And given the alternative, it's a
decision I can live with.
237
00:14:50,030 --> 00:14:51,590
But your daughter can't, ma 'am.
238
00:14:51,830 --> 00:14:55,770
You see, she dies with that decision,
doesn't she? Your Honor.
239
00:14:57,110 --> 00:14:58,490
Doesn't she, Mrs. Ferguson?
240
00:15:10,120 --> 00:15:11,170
I'm ready for it.
241
00:15:17,580 --> 00:15:21,320
Hey, hey, hey. Look who's at McKenzie
Crackman. With the long -awaited file.
242
00:15:21,500 --> 00:15:23,240
Good. I hope you're a genius, Stuart.
243
00:15:23,540 --> 00:15:24,590
What, you doubt me?
244
00:15:24,591 --> 00:15:28,259
Well, the offer came in at 40. I don't
even know if that's ballpark. So if you
245
00:15:28,260 --> 00:15:31,119
would just run down the stock valuations
and the tax contributions.
246
00:15:31,120 --> 00:15:33,770
I'll just wade through it and I'll let
you know. Great.
247
00:15:34,030 --> 00:15:37,880
Now, do I ask you the question that
Douglas Brackman will inevitably ask me?
248
00:15:38,210 --> 00:15:42,310
My contingency is one -third, so I'll
give you 25 % of whatever mine take is.
249
00:15:42,990 --> 00:15:45,460
But I'd want the use of your office
support staff.
250
00:15:46,470 --> 00:15:49,480
Well, how about if we charge you by the
hour with a cap of 25 %?
251
00:15:49,481 --> 00:15:52,489
That way, if you peddle in a couple of
days, you won't owe us a big chunk of
252
00:15:52,490 --> 00:15:53,789
change for a couple hours' work.
253
00:15:53,790 --> 00:15:57,509
Thanks, Stuart. I appreciate it. And
now, more important things. How are you
254
00:15:57,510 --> 00:15:58,560
doing? Good.
255
00:15:58,750 --> 00:16:00,930
It's a struggle, but I'm making it so
far.
256
00:16:01,750 --> 00:16:02,800
Really?
257
00:16:03,040 --> 00:16:06,240
Ann says there's a little something with
a certain detective.
258
00:16:06,241 --> 00:16:11,359
Blabbermouth. Well, hey, if you're doing
it, flaunt it. I think it's terrific.
259
00:16:11,360 --> 00:16:12,880
Yeah, I guess I think it is, too.
260
00:16:15,100 --> 00:16:17,630
Listen, Ann also told me about the
adoption thing.
261
00:16:17,900 --> 00:16:18,950
I'm sorry.
262
00:16:19,760 --> 00:16:20,810
We'll keep trying.
263
00:16:20,811 --> 00:16:23,319
It may take a little while, but it's
going to happen, Stuart.
264
00:16:23,320 --> 00:16:25,020
It is. Yeah, the worst part of it?
265
00:16:25,680 --> 00:16:28,570
How damn determined we are never to get
our hopes up again.
266
00:16:30,340 --> 00:16:31,390
I mean...
267
00:16:31,870 --> 00:16:33,920
Isn't that half the fun of having a
baby?
268
00:16:34,630 --> 00:16:35,910
All the runaway hopes.
269
00:16:36,370 --> 00:16:37,420
You'll get your baby.
270
00:16:38,610 --> 00:16:39,660
I know we are.
271
00:16:39,770 --> 00:16:40,820
I mean, we are.
272
00:16:49,230 --> 00:16:50,630
Wow. Are those for me?
273
00:16:50,950 --> 00:16:52,730
Don't think so. Benny Stulwit?
274
00:16:53,310 --> 00:16:54,360
Benny?
275
00:16:54,470 --> 00:17:00,530
You can set them down there. I'll
find... Benny, look.
276
00:17:01,050 --> 00:17:02,250
These are for you. Me?
277
00:17:02,510 --> 00:17:03,560
Yes, you.
278
00:17:04,430 --> 00:17:06,550
Look. There's a card.
279
00:17:07,170 --> 00:17:08,220
They're gorgeous.
280
00:17:08,490 --> 00:17:09,570
They're from Allison.
281
00:17:10,190 --> 00:17:11,240
For me.
282
00:17:13,329 --> 00:17:16,550
To Benny Stolwitz, my fearless hero.
283
00:17:16,810 --> 00:17:17,860
Love, Allison.
284
00:17:18,250 --> 00:17:20,050
Thanks for saving her life, you stud.
285
00:17:21,710 --> 00:17:23,970
I bet they cost a lot of money.
286
00:17:27,790 --> 00:17:29,310
They're for me.
287
00:17:29,770 --> 00:17:31,090
They're beautiful, Benny.
288
00:17:31,110 --> 00:17:32,190
They're from Allison.
289
00:17:32,510 --> 00:17:35,970
Well, that was very nice of her. I'm
going to go pour water in them.
290
00:17:41,450 --> 00:17:44,430
What they do in their private homes is
their business.
291
00:17:45,570 --> 00:17:49,909
But when they cause our streets to be
congested, when they drive our property
292
00:17:49,910 --> 00:17:51,730
value down, we have to be concerned.
293
00:17:51,731 --> 00:17:55,569
And when did the nudist colony start
causing all this, Mr. Wiggins? It's been
294
00:17:55,570 --> 00:17:56,620
going on for years.
295
00:17:56,670 --> 00:18:00,909
And it's been getting worse, especially
when that woman arrived, the one who won
296
00:18:00,910 --> 00:18:01,960
that contest.
297
00:18:02,410 --> 00:18:04,030
And how did she change things?
298
00:18:04,470 --> 00:18:09,490
Oh, lewd little juveniles started
flooding into the area, driving all
299
00:18:09,590 --> 00:18:14,230
blasting their horns, shouting out their
car windows, Tracy,
300
00:18:15,390 --> 00:18:16,690
Tracy.
301
00:18:17,990 --> 00:18:19,040
But, Mr.
302
00:18:19,230 --> 00:18:23,210
Weeks, Tracy Shue didn't really do
anything to encourage this madness, did
303
00:18:23,290 --> 00:18:24,850
Oh, but she did. Three months ago.
304
00:18:25,180 --> 00:18:29,019
Three or four of our neighborhood boys
snuck into their compound, and she
305
00:18:29,020 --> 00:18:31,220
engaged them.
306
00:18:32,340 --> 00:18:35,100
And how did she engage them, sir?
307
00:18:36,580 --> 00:18:41,580
Nude wiffle ball. The boys were nude as
well? Completely naked nude.
308
00:18:41,800 --> 00:18:45,860
And when the word got out, every kid in
town lined up for batting practice.
309
00:18:46,720 --> 00:18:47,800
Objection sustained.
310
00:18:48,580 --> 00:18:49,840
I have nothing further.
311
00:18:52,900 --> 00:18:53,950
Mr. Weeks.
312
00:18:53,951 --> 00:18:57,429
Isn't it true you've been trying for a
long time to shut down this nudist
313
00:18:57,430 --> 00:19:01,710
colony? Going back a long time before
Tracy's shoe ever appeared?
314
00:19:02,470 --> 00:19:06,770
It's been interfering with the quiet
enjoyment of my property, yes.
315
00:19:06,990 --> 00:19:11,209
Come on, Mr. Weeks. Transportation
studies reveal only a marginal increase
316
00:19:11,210 --> 00:19:14,609
traffic, and police records show that
there's been no substantial rise in
317
00:19:14,610 --> 00:19:18,049
criminal activity. Just because we don't
call the police doesn't mean we're not
318
00:19:18,050 --> 00:19:21,180
upset. Well, tell us about the time that
you did call the police.
319
00:19:21,770 --> 00:19:22,910
Last Fourth of July?
320
00:19:24,040 --> 00:19:25,480
When they put up the big tent?
321
00:19:26,120 --> 00:19:27,170
That was an eyesore.
322
00:19:27,360 --> 00:19:31,399
That's not how you described it to the
police, is it, sir? You said it looked
323
00:19:31,400 --> 00:19:35,560
like a giant condom. That's what it
looked like from the South Bridge.
324
00:19:37,160 --> 00:19:38,780
I've changed my position on that.
325
00:19:39,280 --> 00:19:44,759
Well, isn't it true, Mr. Weeks, that
what you're really trying to do here is
326
00:19:44,760 --> 00:19:47,770
impose your own sense of morality on how
these people live?
327
00:19:49,200 --> 00:19:50,250
No.
328
00:19:50,600 --> 00:19:55,899
That is not true. You visited my
client's colony for the event of the
329
00:19:55,900 --> 00:19:58,010
cook -off, didn't you? I was just
curious.
330
00:19:58,140 --> 00:20:01,640
And I was fully clothed at all times.
331
00:20:01,980 --> 00:20:04,900
Would you tell the court exactly what
you saw there?
332
00:20:06,120 --> 00:20:11,700
There were naked breasts all around me,
bare buttocks, and the men.
333
00:20:12,540 --> 00:20:16,340
They just walked around with everything
out.
334
00:20:16,920 --> 00:20:20,080
And you found that to be horribly
disgusting, didn't you?
335
00:20:20,980 --> 00:20:22,030
Yes, I did.
336
00:20:22,240 --> 00:20:23,340
Thank you, Mr. Weeks.
337
00:20:24,680 --> 00:20:25,820
I have nothing further.
338
00:20:28,600 --> 00:20:32,839
And, Dr. Lacker, as chief of staff, you
made a decision to overrule Jamie's
339
00:20:32,840 --> 00:20:33,739
position.
340
00:20:33,740 --> 00:20:34,639
That's correct.
341
00:20:34,640 --> 00:20:35,840
Can you tell us why, sir?
342
00:20:36,140 --> 00:20:37,680
It's against hospital policy.
343
00:20:37,681 --> 00:20:41,739
If a doctor comes to me and tells me he
wants to discontinue medical treatment,
344
00:20:41,740 --> 00:20:45,400
that's one thing. But food and water,
those are basic human needs.
345
00:20:45,401 --> 00:20:49,419
Doctor, could you tell us exactly what
would happen to Jamie if her nutrition
346
00:20:49,420 --> 00:20:50,470
were to be cut off?
347
00:20:51,040 --> 00:20:54,520
Well, first her mouth would dry out and
her lips would crack.
348
00:20:54,720 --> 00:20:55,980
Her tongue would swell.
349
00:20:56,520 --> 00:20:58,990
Her eyes would recede to the back of
their orbits.
350
00:20:59,140 --> 00:21:01,380
The lining of the nose would crack and
bleed.
351
00:21:01,680 --> 00:21:04,660
The brain cells would dry out, as would
the stomach lining.
352
00:21:05,080 --> 00:21:06,880
She'd have convulsions. She'd vomit.
353
00:21:07,520 --> 00:21:08,940
Her bladder would burn.
354
00:21:09,200 --> 00:21:11,790
Eventually, all of her organs would just
shut down.
355
00:21:13,260 --> 00:21:14,310
And, uh...
356
00:21:14,311 --> 00:21:16,179
Will this cause Jamie to suffer?
357
00:21:16,180 --> 00:21:19,000
We can't rule out the possibility of
tremendous pain.
358
00:21:19,660 --> 00:21:24,220
There are many experts who describe
death by dehydration as cruel and
359
00:21:25,120 --> 00:21:26,500
Thank you very much, Doctor.
360
00:21:29,100 --> 00:21:31,640
Do you think this death would be painful
for her?
361
00:21:32,440 --> 00:21:33,780
I honestly don't know.
362
00:21:34,000 --> 00:21:36,300
And, Dr. Lacker, you concur with Dr.
363
00:21:36,500 --> 00:21:40,480
Allard's opinion that Jamie Ferguson has
no capacity for cognitive thought,
364
00:21:40,520 --> 00:21:41,570
don't you?
365
00:21:41,920 --> 00:21:42,970
Yes, I do.
366
00:21:43,110 --> 00:21:45,580
Do you think she'll ever regain
consciousness?
367
00:21:45,581 --> 00:21:48,429
It's possible. I didn't ask if it was
possible.
368
00:21:48,430 --> 00:21:50,170
I asked, do you think it'll happen?
369
00:21:50,930 --> 00:21:54,689
No, I don't. Thus, it would be your
medical opinion that Jamie Ferguson's
370
00:21:54,690 --> 00:21:56,430
vegetative state is irreversible.
371
00:21:56,431 --> 00:21:59,789
That would be my opinion, yes. And
although it's against your policy, many
372
00:21:59,790 --> 00:22:03,369
hospitals would in fact disconnect the G
-tube under these circumstances,
373
00:22:03,370 --> 00:22:04,229
wouldn't they?
374
00:22:04,230 --> 00:22:05,280
Perhaps. Perhaps.
375
00:22:05,281 --> 00:22:09,389
In fact, the reason that you have
refused to authorize the transfer of
376
00:22:09,390 --> 00:22:13,180
patient is because you're afraid that
another hospital might do just that.
377
00:22:13,210 --> 00:22:14,260
Correct?
378
00:22:14,810 --> 00:22:17,250
Yes. Thank you, Doctor. Nothing further.
379
00:22:18,750 --> 00:22:19,990
You may step down, sir.
380
00:22:22,810 --> 00:22:27,129
Your Honor, I'd like to adjourn until
tomorrow morning, at which time I'd like
381
00:22:27,130 --> 00:22:29,950
to call my last witness, Ms. Jamie
Ferguson.
382
00:22:29,951 --> 00:22:34,519
What? According to hospital officials,
there's no problem with bringing her
383
00:22:34,520 --> 00:22:36,600
court. You can't be serious.
384
00:22:36,601 --> 00:22:40,439
Mr. Cifuentes. They've characterized her
as being lifeless, Your Honor. They are
385
00:22:40,440 --> 00:22:43,439
asking you to pronounce the sentence of
death upon her. I think that you should
386
00:22:43,440 --> 00:22:45,850
at least look at her first. This is
cruel and sick.
387
00:22:45,851 --> 00:22:48,659
I'm not going to sit back and take...
Bringing her in here is more cruel than
388
00:22:48,660 --> 00:22:52,519
killing her? More cruel to them. This
isn't about them. It's about Jamie. And
389
00:22:52,520 --> 00:22:55,279
she's as dead as you say she is, it
won't make a damn bit of difference.
390
00:22:55,280 --> 00:22:56,340
you be quiet now.
391
00:22:58,320 --> 00:22:59,370
Mr. Cifuentes.
392
00:23:00,080 --> 00:23:03,100
I have no intention of turning this
thing into a sideshow.
393
00:23:03,340 --> 00:23:05,080
It wouldn't be that way, Your Honor.
394
00:23:05,600 --> 00:23:08,910
Jamie's capable of sitting up. We can
bring her in, in a wheelchair.
395
00:23:13,460 --> 00:23:15,690
All right, coordinate it with the
hospital.
396
00:23:16,220 --> 00:23:17,280
Your Honor, please.
397
00:23:17,620 --> 00:23:23,360
Mr. Ferguson, I grant you this is
extraordinary, and I don't like it
398
00:23:23,700 --> 00:23:26,520
But you're in here seeking an
extraordinary measure.
399
00:23:28,880 --> 00:23:32,360
I'll see Jamie Ferguson in this
courtroom tomorrow, 10 o 'clock.
400
00:23:33,240 --> 00:23:34,320
We're adjourned.
401
00:23:54,500 --> 00:23:55,820
So, Miss Shue.
402
00:23:56,350 --> 00:24:01,990
You don't accept the label, then, of
being a sexual provocateur.
403
00:24:02,770 --> 00:24:04,290
By walking around naked.
404
00:24:04,291 --> 00:24:08,909
Psychiatrists will tell you if you want
to stop men from yearning to get inside
405
00:24:08,910 --> 00:24:09,960
your pants.
406
00:24:10,050 --> 00:24:11,100
Don't wear pants.
407
00:24:12,190 --> 00:24:16,489
Have you or any of your fellow members
ever purposely done anything to inflame
408
00:24:16,490 --> 00:24:17,709
the neighborhood teenagers?
409
00:24:17,710 --> 00:24:20,970
Of course not. Do you consider your
community to be promiscuous?
410
00:24:21,230 --> 00:24:24,570
We just said our clothes, Mr. Cusack,
not our morals.
411
00:24:24,890 --> 00:24:25,940
Thank you, Miss Shue.
412
00:24:26,200 --> 00:24:27,340
I have nothing further.
413
00:24:28,600 --> 00:24:34,699
So, I suppose when these boys swarm your
gates every weekend, they're just
414
00:24:34,700 --> 00:24:37,170
hoping to see a little high -quality
volleyball.
415
00:24:37,180 --> 00:24:39,470
I wouldn't know. Maybe you should ask
the boys.
416
00:24:39,560 --> 00:24:43,140
I did ask the four who snuck in to play
nude wiffle ball with you.
417
00:24:43,500 --> 00:24:45,260
They told me what they got to look at.
418
00:24:45,261 --> 00:24:46,419
Were they pleased?
419
00:24:46,420 --> 00:24:47,470
Oh, yes.
420
00:24:47,740 --> 00:24:53,019
You, naked, pitching to four buck -naked
teenagers, letting them take their
421
00:24:53,020 --> 00:24:54,070
pokes.
422
00:24:54,399 --> 00:24:57,169
Objection. Sustained. Come on, Miss
Shue, level with us.
423
00:24:57,800 --> 00:25:01,660
You enjoy working the neighborhood boys
into a frenzy, don't you?
424
00:25:01,960 --> 00:25:04,380
I'm not ashamed of my body, Mr. Knotts.
425
00:25:05,180 --> 00:25:09,000
If it happens to give rise to a frenzy,
well, that's not my problem.
426
00:25:09,260 --> 00:25:11,180
Well, in fact, it's a thrill, isn't it?
427
00:25:11,460 --> 00:25:17,479
No, it isn't. Are you telling me Miss
Nude Galaxy doesn't get a charge out of
428
00:25:17,480 --> 00:25:19,100
being admired by the teenagers?
429
00:25:19,540 --> 00:25:22,040
Is it flattering to know that I arouse
them? Yes.
430
00:25:22,670 --> 00:25:28,529
Do I enjoy seeing their young, hard,
streamlined bodies? Of course I do. Do I
431
00:25:28,530 --> 00:25:33,949
often wonder what it would be like to
unlock that teenage passion, feel the
432
00:25:33,950 --> 00:25:37,830
fury of a lean 16 -year -old Adonis? Uh,
Your Honor.
433
00:25:41,490 --> 00:25:42,540
Excuse me.
434
00:25:44,970 --> 00:25:48,530
They're just fantasies. I wouldn't
necessarily indulge them.
435
00:25:48,930 --> 00:25:50,730
Thank you, Miss Shue.
436
00:25:52,590 --> 00:25:53,640
That was just fine.
437
00:25:57,630 --> 00:25:58,790
You killed us.
438
00:25:59,370 --> 00:26:01,530
Buried us. I was just telling the truth.
439
00:26:01,910 --> 00:26:06,370
Truth? I never heard about this hard
-bodied truth before, for God's sakes.
440
00:26:06,430 --> 00:26:10,769
Look, I'm not going to apologize for my
sexuality, Lauren. And neither am I
441
00:26:10,770 --> 00:26:11,689
going to deny it.
442
00:26:11,690 --> 00:26:14,130
Your membership is hereby terminated.
443
00:26:14,370 --> 00:26:17,750
What? You heard me. You're not
representative of my community.
444
00:26:18,090 --> 00:26:19,830
You can find yourself another camp.
445
00:26:20,650 --> 00:26:21,890
Well, how about that?
446
00:26:21,891 --> 00:26:26,149
It's okay for us to expose our bodies,
but we should just keep our thoughts
447
00:26:26,150 --> 00:26:27,200
completely covered.
448
00:26:27,490 --> 00:26:28,540
That's just fine.
449
00:26:31,550 --> 00:26:34,190
So what do we do now?
450
00:26:35,270 --> 00:26:37,270
Well, I'm not going to lie to you.
451
00:26:37,710 --> 00:26:38,930
We got very hurt in there.
452
00:26:41,130 --> 00:26:42,180
Oh, to hell with it.
453
00:26:42,370 --> 00:26:43,710
I'm selling the place.
454
00:26:44,430 --> 00:26:47,570
Come on, don't start getting rash on me.
I'm not being rash.
455
00:26:48,300 --> 00:26:52,419
A buyer offered me $11 million for the
land, and I've been seriously thinking
456
00:26:52,420 --> 00:26:56,039
about it. Well, think about it for
another week, but don't... I can't risk
457
00:26:56,040 --> 00:26:57,090
injunction, Mike.
458
00:26:57,260 --> 00:27:01,819
I'm barely floating this place as it is.
If I lose membership dues, I'm going
459
00:27:01,820 --> 00:27:05,420
down. The banks would foreclose even
before we could complete the sale.
460
00:27:07,000 --> 00:27:08,720
Set up a settlement conference.
461
00:27:08,721 --> 00:27:12,639
I'll agree to close the camp if they'll
agree to suspend the trial and give me
462
00:27:12,640 --> 00:27:13,690
time to sell.
463
00:27:14,100 --> 00:27:15,340
I don't know, Lawrence.
464
00:27:16,540 --> 00:27:17,590
Do it.
465
00:27:18,120 --> 00:27:19,200
You've got no choice.
466
00:27:57,770 --> 00:27:58,850
which is I've seen her.
467
00:27:58,851 --> 00:28:01,789
With the court's permission, I'd like to
ask her a couple of questions.
468
00:28:01,790 --> 00:28:04,380
Come on, she's certainly not competent
to testify.
469
00:28:04,410 --> 00:28:06,520
Well, then let me do it as a
demonstration.
470
00:28:06,710 --> 00:28:10,650
Your Honor. We have already heard
testimony that her own doctor addresses
471
00:28:10,710 --> 00:28:14,680
Now, that puts an issue to the question
of whether she is capable of responding.
472
00:28:16,150 --> 00:28:17,970
I don't see the point, really.
473
00:28:18,910 --> 00:28:22,730
But I don't see the harm either, so...
Go ahead.
474
00:28:34,389 --> 00:28:36,559
Jamie, do you understand why you're
here?
475
00:28:38,850 --> 00:28:40,170
I want you to listen to me.
476
00:28:41,610 --> 00:28:44,470
Your parents tell us that it is your
wish to die.
477
00:28:46,130 --> 00:28:49,949
And they are asking this judge here if
it would be okay for them to starve you
478
00:28:49,950 --> 00:28:51,000
to your death.
479
00:28:51,130 --> 00:28:52,180
Oh, God, thanks.
480
00:28:52,181 --> 00:28:54,649
They think that you should be killed,
Jamie.
481
00:28:54,650 --> 00:28:59,229
Stop it. Mr. Suplentes. They think your
life has no value and that it would be
482
00:28:59,230 --> 00:29:02,310
best for you to be dead. Stop it. Stop
it.
483
00:29:03,050 --> 00:29:04,100
Leave her alone.
484
00:29:04,170 --> 00:29:08,369
You're out of line. I'm only out of
line, Your Honor, if she understands me.
485
00:29:08,370 --> 00:29:11,049
if she doesn't, we shouldn't even be
here. What the hell's wrong with you?
486
00:29:11,050 --> 00:29:13,760
Ferguson, that's enough. Everybody just
settle down.
487
00:29:15,310 --> 00:29:19,490
Mrs. Fuentes, I've seen her, and you've
asked enough questions.
488
00:29:20,210 --> 00:29:23,690
We're recessed for 15 minutes, then I'll
hear closing arguments.
489
00:29:24,030 --> 00:29:25,080
That's all.
490
00:29:27,210 --> 00:29:30,290
We don't want you to suffer anymore like
this.
491
00:29:31,690 --> 00:29:34,050
We're doing it for you. Please
understand.
492
00:29:36,270 --> 00:29:37,320
Please.
493
00:29:39,910 --> 00:29:40,960
Hi.
494
00:29:42,001 --> 00:29:43,949
Hi, Benny.
495
00:29:43,950 --> 00:29:47,020
I have a package here to be delivered to
Peterson and O 'Brien.
496
00:29:47,410 --> 00:29:48,460
Thank you.
497
00:29:50,190 --> 00:29:51,240
Hi, Dorothy.
498
00:29:53,210 --> 00:29:54,350
Have you lost weight?
499
00:29:55,130 --> 00:29:56,180
Four pounds.
500
00:29:56,181 --> 00:29:57,589
Can you tell?
501
00:29:57,590 --> 00:29:59,940
Oh, yeah. Even your face looks a little
thinner.
502
00:30:00,879 --> 00:30:02,120
Really? Really?
503
00:30:02,340 --> 00:30:04,300
Go look at yourself. You look great.
504
00:30:04,301 --> 00:30:10,699
You know I should be reading these
first. I'm a lawyer, for God's sakes,
505
00:30:10,700 --> 00:30:13,410
blindly signing contracts that directly
involve me.
506
00:30:13,480 --> 00:30:17,819
They are just promotional releases, Mr.
Lawyer. Sure, which give you the
507
00:30:17,820 --> 00:30:19,839
unfettered right to commercially exploit
me.
508
00:30:19,840 --> 00:30:22,370
Would you like me to exploit you in some
other way?
509
00:30:22,380 --> 00:30:25,340
Oh, yeah. Now there's a video we could
sell.
510
00:30:26,260 --> 00:30:27,940
Come on, let's go to lunch.
511
00:30:29,350 --> 00:30:30,570
Vinnie. Hi, Vinnie.
512
00:30:33,330 --> 00:30:35,110
Roxanne said you had a package.
513
00:30:35,410 --> 00:30:36,790
Yeah, it's right on her desk.
514
00:30:38,430 --> 00:30:41,530
Well, I can't do it now. I'm busy.
Vinnie.
515
00:30:42,090 --> 00:30:43,910
Maybe I should talk to her. No.
516
00:30:45,170 --> 00:30:46,220
I'll do it.
517
00:30:51,570 --> 00:30:52,620
Vinnie.
518
00:31:02,860 --> 00:31:04,660
Want to tell me what's going on here?
519
00:31:04,860 --> 00:31:06,460
Is she your girlfriend?
520
00:31:09,280 --> 00:31:11,780
She is my friend and she is a girl.
521
00:31:13,720 --> 00:31:15,840
She shouldn't be your girlfriend.
522
00:31:17,020 --> 00:31:21,139
Look, Benny, whether Allison is or isn't
my girlfriend has nothing to do with
523
00:31:21,140 --> 00:31:23,730
her feelings for you. You know how much
she likes you.
524
00:31:24,800 --> 00:31:26,100
She doesn't like me.
525
00:31:26,560 --> 00:31:29,840
She's just nice to me because I'm
retarded.
526
00:31:30,180 --> 00:31:32,470
Everybody's nice to me because I'm
retarded.
527
00:31:32,640 --> 00:31:36,459
Not only is that a mean thing to say
about yourself, Benny, but it's a mean
528
00:31:36,460 --> 00:31:37,720
thing to say about me.
529
00:31:38,440 --> 00:31:42,020
I don't want to talk right now. I'm
busy. Go away.
530
00:31:42,340 --> 00:31:43,820
Benny. Leave me alone.
531
00:31:50,160 --> 00:31:51,210
Okay.
532
00:31:53,780 --> 00:31:54,830
Okay, we'll go.
533
00:32:10,960 --> 00:32:16,319
She cannot think, Your Honor. She has no
memory, no personality, no emotional
534
00:32:16,320 --> 00:32:17,370
state.
535
00:32:17,400 --> 00:32:18,500
She's not living.
536
00:32:19,840 --> 00:32:23,820
This is modern medical science
sustaining her body.
537
00:32:25,260 --> 00:32:30,520
Forced medical treatment that
financially devastated these two people.
538
00:32:31,240 --> 00:32:32,780
They sold their home.
539
00:32:33,560 --> 00:32:39,200
They don't have anything left, Judge,
except the daily horror.
540
00:32:39,770 --> 00:32:41,820
Of looking at their little girl that
way.
541
00:32:43,790 --> 00:32:48,249
She is irreversibly brain damaged and
she will never get better. She is
542
00:32:48,250 --> 00:32:49,870
incapable of having a life.
543
00:32:50,670 --> 00:32:52,110
Please let her have her death.
544
00:32:53,170 --> 00:32:55,130
Let her parents bury her.
545
00:32:56,190 --> 00:32:57,610
Let her have her dignity.
546
00:32:58,870 --> 00:33:00,770
And let her have her final peace.
547
00:33:10,440 --> 00:33:11,760
They are wrong, Your Honor.
548
00:33:11,920 --> 00:33:17,160
They are wrong when they call food and
water modern medical science.
549
00:33:17,520 --> 00:33:21,840
They are wrong when they say the life of
their daughter is now without value.
550
00:33:23,180 --> 00:33:28,419
And they are wrong when they ask a judge
to measure the quality of a person's
551
00:33:28,420 --> 00:33:31,440
being, to decide whether that person has
a right to be.
552
00:33:31,860 --> 00:33:34,390
A little while ago, this whole courtroom
erupted.
553
00:33:35,310 --> 00:33:39,129
Mrs. Ferguson was hugging her daughter.
Mr. Ferguson was screaming at me. You
554
00:33:39,130 --> 00:33:40,750
were ready to hold me in contempt.
555
00:33:40,950 --> 00:33:46,389
That all happened... because in that
chair...
556
00:33:46,390 --> 00:33:49,709
sitting there...
557
00:33:49,710 --> 00:33:53,910
is life.
558
00:33:55,590 --> 00:33:56,640
Life.
559
00:33:56,870 --> 00:34:01,589
Whatever its definitions by you or me or
some other fancy doctor, it's something
560
00:34:01,590 --> 00:34:04,390
that we as human beings instinctively
cling to.
561
00:34:04,890 --> 00:34:08,330
And Jamie Ferguson is clinging to it
with all of her 80 -pound might.
562
00:34:08,530 --> 00:34:10,640
No, it's probably not going to get
better.
563
00:34:10,929 --> 00:34:17,649
But the microscopic chance that she
might, that belongs to her. That is all
564
00:34:17,650 --> 00:34:20,300
she has left, and no judge should ever
take that away.
565
00:34:23,909 --> 00:34:25,449
We're always told that...
566
00:34:26,350 --> 00:34:31,948
That the laws and the courts of this
country exist above all to extend
567
00:34:31,949 --> 00:34:35,009
protection to its weakest and most
vulnerable individuals.
568
00:34:35,010 --> 00:34:38,709
Well, no one needs that protection any
more than does Jamie Ferguson at this
569
00:34:38,710 --> 00:34:40,850
very moment. I know they love her.
570
00:34:41,270 --> 00:34:44,770
They love her very much, but they are
asking you to play God.
571
00:34:45,389 --> 00:34:51,029
We're asking that you allow for that
fraction of a hope that God will be God
572
00:34:51,030 --> 00:34:52,080
all of this.
573
00:34:52,170 --> 00:34:55,170
Not only for their sake, but for hers.
574
00:35:23,560 --> 00:35:27,200
Mr. Cusack, I got your message. It
sounded a little urgent.
575
00:35:27,500 --> 00:35:29,080
Yeah, thanks for coming in.
576
00:35:29,081 --> 00:35:33,079
I wanted to commend you personally on
your little performance in court
577
00:35:33,080 --> 00:35:36,920
yesterday. Well, I'm really sorry about
that, but I felt I had to be honest,
578
00:35:36,940 --> 00:35:39,290
even if it meant losing sight of our
objective.
579
00:35:40,480 --> 00:35:41,700
You're not sorry, Tracy.
580
00:35:42,120 --> 00:35:45,520
And you didn't lose sight of your
objective for one single second.
581
00:35:45,521 --> 00:35:48,739
You see, I did a little checking on that
investment group.
582
00:35:48,740 --> 00:35:49,790
Spying the colony?
583
00:35:50,040 --> 00:35:53,950
Imagine my surprise at seeing your name
listed as one of the limited partners.
584
00:35:55,540 --> 00:35:56,900
So I like real estate.
585
00:35:58,600 --> 00:36:01,430
Yesterday's testimony was designed to
lose that trial.
586
00:36:01,431 --> 00:36:04,959
So Lawrence Stone would have to shut
down the colony, making him more
587
00:36:04,960 --> 00:36:06,010
to sell the land.
588
00:36:06,240 --> 00:36:08,980
Yesterday's testimony was the 100 %
truth.
589
00:36:09,660 --> 00:36:11,120
I like being physical.
590
00:36:11,520 --> 00:36:14,740
I enjoy entertaining a few sexual
fantasies.
591
00:36:15,000 --> 00:36:18,500
And that was just me on the stand being
my honest self.
592
00:36:20,810 --> 00:36:26,209
And when you joined the camp six months
ago, when you enticed the boys into
593
00:36:26,210 --> 00:36:29,909
playing nude wiffle ball, and when you
inflamed the neighbors into bringing
594
00:36:29,910 --> 00:36:32,980
lawsuit, you were still just being your
honest self, right?
595
00:36:33,590 --> 00:36:38,770
That sounds real calculating for a dumb,
nude beauty queen, Mr. Cusack. Well,
596
00:36:38,790 --> 00:36:40,900
I'm going to tell Lauren Stone about
this.
597
00:36:40,901 --> 00:36:43,849
He's going to cancel the deal. Too late.
Offer's been accepted.
598
00:36:43,850 --> 00:36:45,230
Then I'll have it nullified.
599
00:36:45,280 --> 00:36:47,270
I can vitiate it on the grounds of
fraud.
600
00:36:47,340 --> 00:36:51,259
Spare me, Counselor. There's nothing
fraudulent about my testimony, and
601
00:36:51,260 --> 00:36:54,999
nothing fraudulent about me being one of
the buyers. And Lawrence Stone needs
602
00:36:55,000 --> 00:36:58,730
the money. If you clear the deal, you'll
be sending your own client belly up.
603
00:36:59,380 --> 00:37:00,430
All right.
604
00:37:00,700 --> 00:37:02,460
You want the land so badly? Fine.
605
00:37:03,920 --> 00:37:06,660
But the purchase price just went up to
$11 ,500.
606
00:37:07,600 --> 00:37:08,720
In your dreams.
607
00:37:09,360 --> 00:37:10,920
You think you have all the cards.
608
00:37:10,921 --> 00:37:14,729
Well, maybe I can't win on a fraud
count, but I can sure as hell make one
609
00:37:14,730 --> 00:37:16,749
long enough to take the fun out of
things.
610
00:37:16,750 --> 00:37:20,409
Maybe you forgot that Lawrence Stone's
personal residence is on that property,
611
00:37:20,410 --> 00:37:24,249
which means I can put him into
bankruptcy, I can break this deal, and I
612
00:37:24,250 --> 00:37:27,980
protect him from his creditors, and I
can make this thing drag out forever.
613
00:37:28,230 --> 00:37:32,649
So you go to your partners, tell them to
come up with another $500 ,000, or tell
614
00:37:32,650 --> 00:37:36,370
them to get ready for a long, expensive,
ugly fight.
615
00:37:57,040 --> 00:37:58,860
I'm sorry I yelled at you yesterday.
616
00:38:01,800 --> 00:38:02,850
Come on in.
617
00:38:03,980 --> 00:38:05,030
Have a seat.
618
00:38:20,880 --> 00:38:21,930
Look.
619
00:38:24,500 --> 00:38:25,640
I don't care.
620
00:38:26,040 --> 00:38:29,590
That you got mad and yelled at me
yesterday, buddy. That's gonna happen.
621
00:38:32,400 --> 00:38:35,500
What does concern me is how wrong you
were about something.
622
00:38:39,260 --> 00:38:42,750
The people in this office aren't nice to
you because you're retarded.
623
00:38:43,560 --> 00:38:45,970
These people are your friends. We care
about you.
624
00:38:46,540 --> 00:38:50,940
Not because you have a handicap. Not
because you bring us donuts every
625
00:38:52,360 --> 00:38:54,700
It's because you're kind, generous.
626
00:38:56,830 --> 00:38:58,790
Honest. We can share our trust with you.
627
00:38:58,791 --> 00:39:02,509
Those are the things that go into a
friendship, Benny.
628
00:39:02,510 --> 00:39:04,370
And those are the things that you have.
629
00:39:08,550 --> 00:39:15,490
Now, with boyfriends and girlfriends, it
usually takes something more.
630
00:39:17,390 --> 00:39:20,950
You have to have a real lot in common
and you have to be alike in a lot of
631
00:39:21,070 --> 00:39:24,650
And if you don't, they're not meant to
be together as a couple.
632
00:39:26,670 --> 00:39:28,470
They can still be very close friends.
633
00:39:32,250 --> 00:39:33,300
Do you understand?
634
00:39:37,530 --> 00:39:41,330
I should be with somebody more like me.
635
00:39:44,090 --> 00:39:46,320
Someday you'll find a woman you love,
Benny.
636
00:39:47,830 --> 00:39:49,470
She'll love you back even more.
637
00:39:52,490 --> 00:39:53,540
I don't know.
638
00:39:53,750 --> 00:39:54,800
I know.
639
00:39:56,270 --> 00:39:57,320
I know.
640
00:40:12,190 --> 00:40:14,310
Would the parties in council approach?
641
00:40:27,470 --> 00:40:33,749
I think it's ironic, maybe even stupid,
that while euthanasia is against the
642
00:40:33,750 --> 00:40:37,569
law, we're legally entitled to starve
people to death and call it the
643
00:40:37,570 --> 00:40:39,310
withholding of medical treatment.
644
00:40:39,590 --> 00:40:44,470
Frankly, I find it hard to call food and
water medical treatment.
645
00:40:45,190 --> 00:40:51,449
But other courts have done so, and I was
prepared to do so as well. I was also
646
00:40:51,450 --> 00:40:55,910
prepared to find that Jamie is incapable
of cognitive thought,
647
00:40:57,450 --> 00:41:03,889
condition is irreversible, and that if
competent, she would probably want
648
00:41:03,890 --> 00:41:06,110
the G -tube disconnected.
649
00:41:06,910 --> 00:41:12,650
What I wasn't prepared for, having never
done one of these cases,
650
00:41:12,830 --> 00:41:18,830
was my own personal feelings about
something like this,
651
00:41:18,910 --> 00:41:24,450
and how those feelings would pervade my
professional judgment.
652
00:41:28,490 --> 00:41:35,469
And I have to tell you, with the
slightest chance that she could improve
653
00:41:35,470 --> 00:41:42,269
that starvation could cause her pain or
that the not -so -remote
654
00:41:42,270 --> 00:41:49,129
chance may be that she would like to go
on fighting, when I combine that with
655
00:41:49,130 --> 00:41:53,590
my basic presumption in favor of life,
656
00:41:58,640 --> 00:42:01,200
I cannot terminate the nutrition and
hydration.
657
00:42:01,680 --> 00:42:02,730
Oh, my God.
658
00:42:03,000 --> 00:42:04,060
Your Honor, please.
659
00:42:04,380 --> 00:42:10,419
This is not easy, believe me. I wish I
could hide behind the law and tell you
660
00:42:10,420 --> 00:42:12,740
that I am bound by some legal precedent.
661
00:42:14,760 --> 00:42:18,040
But I'm not. I'm free to go either way
on this.
662
00:42:18,320 --> 00:42:21,270
Then why must she spend the rest of her
life like this? Why?
663
00:42:21,320 --> 00:42:23,660
Because I'm the judge here, Mrs.
Ferguson.
664
00:42:24,280 --> 00:42:26,080
And this thing turns.
665
00:42:27,150 --> 00:42:28,450
On my judgment alone.
666
00:42:28,950 --> 00:42:30,330
Nobody else's.
667
00:42:31,210 --> 00:42:33,210
And this is the call I'm making.
668
00:42:33,710 --> 00:42:37,050
You can't do this. You just can't. I'm
sorry.
669
00:42:39,930 --> 00:42:45,289
I hereby deny the plaintiff's petition
and order the continued provision of
670
00:42:45,290 --> 00:42:49,810
nutrition and hydration to the patient,
Jamie Ferguson.
671
00:42:51,810 --> 00:42:55,190
This matter is adjourned.
672
00:43:11,950 --> 00:43:13,430
Hey, Mr. Subuentes.
673
00:43:15,350 --> 00:43:21,789
I hope you're happy about your big win.
I'm sorry. It must be really nice just
674
00:43:21,790 --> 00:43:24,670
to be able to walk away, huh? Just waltz
on out of here.
675
00:43:24,990 --> 00:43:26,350
Put it out of your mind.
676
00:43:27,350 --> 00:43:28,990
Move on to your next case.
677
00:43:28,991 --> 00:43:33,259
Mr. Ferguson, you're represented by
counsel. It's really inappropriate for
678
00:43:33,260 --> 00:43:34,700
be talking with you right now.
679
00:43:34,760 --> 00:43:36,540
Inappropriate? Tell me something.
680
00:43:36,980 --> 00:43:41,679
How appropriate is it for my daughter to
lie there like a vegetable for 20
681
00:43:41,680 --> 00:43:47,099
years? And how appropriate is it for us
to have to watch her run away day after
682
00:43:47,100 --> 00:43:49,570
day after day? You think we get to walk
away, huh?
683
00:43:49,760 --> 00:43:51,220
You think this is over for us?
684
00:44:04,680 --> 00:44:06,660
You're late, Cusack. Late nothing.
685
00:44:06,960 --> 00:44:08,260
Reservations are for 7 .30.
686
00:44:09,300 --> 00:44:12,220
Can't we do something besides dinner or
a movie?
687
00:44:12,500 --> 00:44:14,100
Like Las Vegas, maybe.
688
00:44:14,500 --> 00:44:15,640
Las Vegas?
689
00:44:16,000 --> 00:44:21,359
Well, I don't know. I'm just in the mood
for something other than what we do
690
00:44:21,360 --> 00:44:26,880
every single night of our boring,
mundane, monotonous, hideous,
691
00:44:26,900 --> 00:44:28,780
stagnant lives.
692
00:44:29,220 --> 00:44:34,520
Oh. You know, it just so happens I've
been invited to a party, but you
693
00:44:34,521 --> 00:44:35,499
A party?
694
00:44:35,500 --> 00:44:36,550
Let's go.
695
00:44:37,220 --> 00:44:38,580
No, I don't think so.
696
00:44:38,880 --> 00:44:42,739
Well, come on. Grace, trust me on this
one. You wouldn't be caught dead at this
697
00:44:42,740 --> 00:44:43,790
party.
698
00:44:44,720 --> 00:44:45,770
That'd be silly.
699
00:44:49,300 --> 00:44:50,350
Michael,
700
00:44:53,880 --> 00:44:55,120
I feel so conspicuous.
701
00:44:55,121 --> 00:44:58,859
That's their whole theory. They figure
you take your clothes off, you become
702
00:44:58,860 --> 00:44:59,910
more anonymous.
703
00:45:02,650 --> 00:45:04,490
I agree, Counselor.
704
00:45:05,570 --> 00:45:06,620
Michael.
705
00:45:07,510 --> 00:45:08,560
Thanks for coming.
706
00:45:09,050 --> 00:45:11,870
We figured we at least had to throw a
farewell bash.
707
00:45:12,290 --> 00:45:13,730
Grace Van Oren, Lauren Stone.
708
00:45:14,030 --> 00:45:15,190
Hi. My pleasure.
709
00:45:15,670 --> 00:45:20,129
I don't know how you jacked up the
purchase price, Counselor, but boy, I
710
00:45:20,130 --> 00:45:22,210
you. Well, where do you see my bill?
711
00:45:23,410 --> 00:45:24,460
Oh, my God.
712
00:45:26,510 --> 00:45:28,250
Oh, I'm sorry.
713
00:45:29,580 --> 00:45:32,660
I imagine you must find all this rather
embarrassing.
714
00:45:33,000 --> 00:45:35,540
Well, no, really, no.
715
00:45:37,111 --> 00:45:39,079
A little.
716
00:45:39,080 --> 00:45:41,180
This is the way we live, Miss Van Horn.
717
00:45:41,460 --> 00:45:45,719
It may seem funny or embarrassing at
first, but I can tell you this. If the
718
00:45:45,720 --> 00:45:50,019
openness and the warmth and the loyalty
that exists among these people is a
719
00:45:50,020 --> 00:45:54,679
product of our lifestyle, then the
lifestyle's well worth an occasional
720
00:45:54,680 --> 00:45:55,730
believing.
721
00:45:56,380 --> 00:45:57,430
Well, enjoy.
722
00:45:58,620 --> 00:45:59,820
I'll catch you two later.
723
00:46:00,040 --> 00:46:02,200
Larry. Thank you.
724
00:46:02,451 --> 00:46:10,039
Nick, do you suppose they really are
happier with their lifestyle than we are
725
00:46:10,040 --> 00:46:11,090
with ours?
726
00:46:11,200 --> 00:46:12,250
I don't know.
727
00:46:13,300 --> 00:46:15,350
They all seem so at ease with
themselves.
728
00:46:15,820 --> 00:46:19,899
You thinking of running off and becoming
a nudist? No, but it might be fun to
729
00:46:19,900 --> 00:46:21,320
try it for an hour or two.
730
00:46:21,321 --> 00:46:22,359
You're kidding.
731
00:46:22,360 --> 00:46:27,820
Well, why not? We could hang around and
get, you know, visible.
732
00:46:28,440 --> 00:46:29,490
You are kidding.
733
00:46:29,560 --> 00:46:30,920
When in Rome, Mickey.
734
00:46:31,320 --> 00:46:32,370
Great.
735
00:46:33,160 --> 00:46:34,980
Hey, it's a party.
736
00:46:37,731 --> 00:46:39,829
Great.
737
00:46:39,830 --> 00:46:44,380
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.