All language subtitles for LA Law s03e06 Dummy Dearest

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,779 --> 00:00:04,200 Previously on L .A. Law. 2 00:00:04,420 --> 00:00:08,020 Are you at all familiar with the canon of ethics as it pertains to an 3 00:00:08,020 --> 00:00:10,880 obligation when he discovers the unauthorized practice of law? 4 00:00:11,160 --> 00:00:14,280 Your Honor. When he's made aware of the ongoing commission of a crime? 5 00:00:14,920 --> 00:00:18,280 Forgive me, Your Honor, but I didn't think that my client should be 6 00:00:18,280 --> 00:00:19,520 by this man's fraud. 7 00:00:19,880 --> 00:00:23,200 I'm declaring this a mistrial, and I'm referring you to the disciplinary 8 00:00:23,200 --> 00:00:27,440 committee of the Bar Association. You can tell them how you were trying to 9 00:00:27,440 --> 00:00:28,480 the interests of justice. 10 00:00:30,600 --> 00:00:32,439 You think there might be another way to go about this? 11 00:00:33,720 --> 00:00:34,720 Tell me how. 12 00:00:36,180 --> 00:00:38,360 Once we have the baby, does it really matter where we got it? 13 00:00:41,040 --> 00:00:43,100 Adoption. I think we ought to give it a shot. 14 00:00:46,400 --> 00:00:48,020 Can you take this good care of everyone? 15 00:00:48,460 --> 00:00:49,780 No, the truth is I don't. 16 00:00:52,540 --> 00:00:54,340 I've got a wicked crush on you, Abigail. 17 00:00:54,980 --> 00:00:56,280 You might as well know it. 18 00:00:56,560 --> 00:00:57,479 Oh, boy. 19 00:00:57,480 --> 00:00:58,480 Ms. Weiler. 20 00:00:58,960 --> 00:01:02,900 I admire your determination, but I'm wondering if you've forgotten what it's 21 00:01:02,900 --> 00:01:04,420 like to be a junior associate. 22 00:01:05,099 --> 00:01:06,180 Compared to my divorce? 23 00:01:06,700 --> 00:01:08,100 Let me tell you, it's nothing. 24 00:01:08,760 --> 00:01:11,540 Anyway, I'm sure you're not that interested in my personal life. 25 00:01:11,820 --> 00:01:13,520 Thank you for your time, Mr. Brackman. 26 00:01:14,340 --> 00:01:20,300 Ms. Weiler, I have to talk to my partners, but would you be able to start 27 00:01:20,300 --> 00:01:21,300 Monday? 28 00:01:25,520 --> 00:01:27,240 Mackenzie Brackman, Chaney and Cusack. 29 00:01:41,949 --> 00:01:44,630 What are you looking at, Waldo? 30 00:01:48,530 --> 00:01:49,770 You're making him talk. 31 00:01:51,090 --> 00:01:54,510 Oh, oh, you guys are going to get along just great. You're both dummies. 32 00:01:55,130 --> 00:01:56,130 Hey, Waldo. 33 00:01:56,440 --> 00:01:57,399 Have another donut. 34 00:01:57,400 --> 00:01:59,240 Why settle for tubby when you could be fat? 35 00:02:00,940 --> 00:02:01,960 What's the matter, Waldo? 36 00:02:02,200 --> 00:02:03,580 Huh? Cat got your tongue? 37 00:02:03,800 --> 00:02:06,920 Stop it. Stop calling me Waldo. My name is Benny. 38 00:02:09,199 --> 00:02:10,199 Sorry, Benny. 39 00:02:11,080 --> 00:02:11,999 Mr. Peterson? 40 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 That's us, Ace. 41 00:02:13,520 --> 00:02:14,520 Come on in. 42 00:02:16,800 --> 00:02:20,440 Hey, Waldo. Did you hear about the moron who ate the refrigerator bowl? 43 00:02:20,680 --> 00:02:22,240 He wanted to have a light lunch. 44 00:04:24,180 --> 00:04:28,140 Before we begin, for those of you who haven't met her, I'd like to introduce 45 00:04:28,220 --> 00:04:31,620 Dorothy Weiler, our new associate, who begins employment with us today. 46 00:04:31,980 --> 00:04:35,380 Ms. Weiler will initially be concentrating on corporate matters, and 47 00:04:35,380 --> 00:04:37,400 assignments to her are to be channeled through me. 48 00:04:38,000 --> 00:04:42,360 First item up, a reminder to all that the Christmas party will commence at the 49 00:04:42,360 --> 00:04:43,360 close of business Thursday. 50 00:04:44,110 --> 00:04:48,970 A further reminder that business concludes at 6 .30 p .m. Ho, ho, ho, 51 00:04:49,750 --> 00:04:53,850 Feel free to invite your clients to share in the holiday chair, provided 52 00:04:53,850 --> 00:04:58,050 generated over 200 hours of business this year and their accounts are not 53 00:04:58,050 --> 00:05:02,010 60 days past due. Stuart, I trust you've taken care of catering? 54 00:05:02,990 --> 00:05:07,170 On a less jolly note, where do we stand with your inquisition, Michael? 55 00:05:07,510 --> 00:05:10,650 I'm appearing before the disciplinary committee this morning with the able 56 00:05:10,650 --> 00:05:12,590 Victor Cifuentes at my side. 57 00:05:12,890 --> 00:05:16,390 They wouldn't levy a fine against the firm, would they? They don't levy fines, 58 00:05:16,390 --> 00:05:18,990 Doc. My guess is a private censure. 59 00:05:19,230 --> 00:05:22,930 So what happens to, uh, what's his name, Mathers? He's up on criminal charges 60 00:05:22,930 --> 00:05:24,590 for fraud, impersonating a lawyer. 61 00:05:25,270 --> 00:05:28,870 Last I heard, he got an expedited trial, and he's representing himself. 62 00:05:29,290 --> 00:05:31,870 How incompetent could he be if he got himself an expedited trial? 63 00:05:32,190 --> 00:05:34,530 Moving on. People versus Peterson. 64 00:05:34,790 --> 00:05:36,010 In the Twilight Zone. 65 00:05:36,810 --> 00:05:41,260 This guy's charged with assaulting a police officer, resisting arrest... 66 00:05:41,260 --> 00:05:43,640 only talk through a nasty little dummy named Gilbert. 67 00:05:44,040 --> 00:05:47,520 The guy's a certifiable kookaboo. Well, you're gonna have to use the well -known 68 00:05:47,520 --> 00:05:48,520 kookaboo defense. 69 00:05:49,640 --> 00:05:51,640 Seriously, Leland, I don't know what to do. 70 00:05:52,040 --> 00:05:54,980 I waltz this guy into court without his dummy, I don't have a case. 71 00:05:55,360 --> 00:05:58,900 I waltz in with the dummy, they laugh me out of the courthouse. Well, I'm not 72 00:05:58,900 --> 00:06:01,440 unmindful of the degree of difficulty here, Jonathan. 73 00:06:02,560 --> 00:06:06,180 We're all aware of Kenny Peterson's extensive psychiatric history and the 74 00:06:06,180 --> 00:06:10,740 unfortunate event which precipitated it, but... His father is one of our more 75 00:06:10,740 --> 00:06:14,820 prized clients, and I have assured Peterson Sr. that his son will be 76 00:06:14,820 --> 00:06:16,980 and successfully defended in this matter. 77 00:06:17,540 --> 00:06:21,040 I trust you'll accomplish this in your inimitable fashion. 78 00:06:21,620 --> 00:06:22,620 I'll do my best. 79 00:06:22,960 --> 00:06:24,120 Mm -hmm. Good, good. 80 00:06:24,580 --> 00:06:25,580 Move along, I guess. 81 00:06:26,360 --> 00:06:28,740 Amanda Shaw versus the National Informer. 82 00:06:29,000 --> 00:06:31,020 Settlement offer was up to $300 ,000. 83 00:06:31,280 --> 00:06:32,760 Amanda takes a stand today. 84 00:06:33,020 --> 00:06:36,640 Yes, me, I'd take the $300 ,000. Celebrities almost never win libel 85 00:06:37,050 --> 00:06:40,710 We're talking about an actress with an image purer than ivory soap. An image 86 00:06:40,710 --> 00:06:44,010 completely destroyed by the lies they printed. So she should run with it. 87 00:06:44,350 --> 00:06:47,810 Enjoy all the controversy and move up to something R -rated. Get away from all 88 00:06:47,810 --> 00:06:49,110 those G -rated musicals. 89 00:06:49,530 --> 00:06:50,610 I'll mention it to her. 90 00:06:50,910 --> 00:06:53,850 Finally, Masterson versus Omni -American. 91 00:06:54,110 --> 00:06:57,750 Trial starts next week, and I'm going to need some backup on that. Whatever you 92 00:06:57,750 --> 00:07:01,430 need. Dorothy, coordinate with Michael. And Stuart, maybe you could jump in to 93 00:07:01,430 --> 00:07:02,349 crunch some numbers? 94 00:07:02,350 --> 00:07:03,089 No problem. 95 00:07:03,090 --> 00:07:04,090 Let's not blow this one. 96 00:07:04,330 --> 00:07:07,890 Aside from this case bringing in major revenue, this is a real chance to show 97 00:07:07,890 --> 00:07:11,250 that we can handle sophisticated antitrust cases as well as the big boys. 98 00:07:11,510 --> 00:07:13,250 Jack Matheson still pleased, Michael? 99 00:07:13,690 --> 00:07:14,770 Yeah, so far so good. 100 00:07:15,590 --> 00:07:16,590 He loves me. 101 00:07:16,850 --> 00:07:20,710 Yes? Well, on that megalomaniac reflection, go again. 102 00:07:23,890 --> 00:07:25,270 Ann. Stuart. 103 00:07:28,410 --> 00:07:29,810 News on the adoption front. 104 00:07:31,039 --> 00:07:34,400 I've got you in with Ross Burnett, Wednesday, 12 .30, his office. 105 00:07:34,600 --> 00:07:36,980 Kidding. I thought there was a six -month wait for this guy. 106 00:07:37,300 --> 00:07:40,760 There is, but I pulled a few strings for him on his divorce, and he owes me one. 107 00:07:41,640 --> 00:07:44,260 But it's just a meeting, right? I mean, we're not committed to anything. 108 00:07:45,960 --> 00:07:49,000 Look, I think he assumes you're ready to go forward. 109 00:07:49,880 --> 00:07:50,880 What's the charge? 110 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 $15 ,000. 111 00:07:52,880 --> 00:07:53,880 What? 112 00:07:54,540 --> 00:07:56,360 Look, Ann, they don't give him away. 113 00:07:57,550 --> 00:08:00,890 I don't want to feel like a couple of overprivileged adults who go out and buy 114 00:08:00,890 --> 00:08:02,750 baby the way you go out and buy a car. 115 00:08:02,990 --> 00:08:05,830 Look, you're paying Ross for his legal services. The birth mother for her rent 116 00:08:05,830 --> 00:08:07,930 and medical expenses is totally legitimate. 117 00:08:09,030 --> 00:08:12,330 The other thing to remember is that she has the right to take the baby back any 118 00:08:12,330 --> 00:08:13,810 time until the consent form is signed. 119 00:08:14,050 --> 00:08:15,009 How long is that? 120 00:08:15,010 --> 00:08:16,010 About six months. 121 00:08:16,510 --> 00:08:17,510 Six months? 122 00:08:17,670 --> 00:08:20,470 Ann, we're going to take it one step at a time, okay? 123 00:08:23,670 --> 00:08:25,010 Okay. Okay. 124 00:08:25,290 --> 00:08:26,290 We're in business there. 125 00:08:39,059 --> 00:08:40,059 Thanks. Who's that? 126 00:08:41,460 --> 00:08:42,659 What are you doing here? 127 00:08:42,940 --> 00:08:44,240 I thought I'd lend you my support. 128 00:08:45,420 --> 00:08:46,900 In exchange for what? 129 00:08:48,240 --> 00:08:49,260 You doing the same. 130 00:08:49,640 --> 00:08:51,860 I testify for you, you testify for me. 131 00:08:52,280 --> 00:08:53,400 Very symmetrical, no? 132 00:08:53,700 --> 00:08:54,700 No. 133 00:08:56,310 --> 00:08:58,130 He'd be helping me out. Hey, don't look at me. 134 00:08:59,890 --> 00:09:03,670 Mike, I'm sorry, but I don't want you to be my witness, and I certainly don't 135 00:09:03,670 --> 00:09:04,670 want to be yours. 136 00:09:05,690 --> 00:09:06,950 First part of that's up to you. 137 00:09:08,050 --> 00:09:09,350 The second part's up to me. 138 00:09:10,510 --> 00:09:11,510 Here's your subpoena. 139 00:09:11,990 --> 00:09:14,090 If you could get there by 10 o 'clock, that'd be great. 140 00:09:19,310 --> 00:09:23,350 As the evidence clearly has established, Michael Cusack violated disciplinary 141 00:09:23,350 --> 00:09:26,920 rule... 3 -1 -0 -1, in aiding the unauthorized practice of law. 142 00:09:27,140 --> 00:09:28,140 If the committee, please. 143 00:09:28,760 --> 00:09:33,080 In order to assess Mr. Kuzak's ethical conduct, I believe it first necessary to 144 00:09:33,080 --> 00:09:35,260 appreciate the circumstances under which it occurred. 145 00:09:35,620 --> 00:09:37,140 In other words, you got an excuse. 146 00:09:38,440 --> 00:09:42,720 The discovery that Richard Mathers was unlicensed to practice law came more 147 00:09:42,720 --> 00:09:46,700 halfway through the trial. The issue here is that the court didn't learn of 148 00:09:46,700 --> 00:09:47,880 until after the verdict. 149 00:09:48,240 --> 00:09:49,540 Then from only Mr. Mathers himself. 150 00:09:49,980 --> 00:09:53,540 Well, if you could just stand back from the code for one moment, I think that 151 00:09:53,540 --> 00:09:56,360 you'll see that the only motivation here was a fair settlement. 152 00:09:57,100 --> 00:10:01,120 We don't stand back from the code, Mr. Cifuentes. We enforce it. 153 00:10:01,320 --> 00:10:05,360 I understand that, ma 'am. Furthermore, this isn't some nitpicking technical 154 00:10:05,360 --> 00:10:07,000 violation we're talking about. 155 00:10:07,580 --> 00:10:12,900 These charges indicate conduct in direct violation of a lawyer's obligation as 156 00:10:12,900 --> 00:10:14,120 an officer of the court. 157 00:10:14,420 --> 00:10:15,540 All my Cusack did. 158 00:10:15,910 --> 00:10:19,930 was try to avoid having Richard Mathers' fraud force his client into protracted 159 00:10:19,930 --> 00:10:21,610 litigation and considerable further expense. 160 00:10:21,930 --> 00:10:23,410 That's not the concern of this committee. 161 00:10:23,710 --> 00:10:25,750 Well, with all due respect, maybe it should be. 162 00:10:26,170 --> 00:10:30,370 Mike... If the only question here is did I or did I not violate the code, let's 163 00:10:30,370 --> 00:10:31,470 stop wasting each other's time. 164 00:10:31,690 --> 00:10:32,689 I did. 165 00:10:32,690 --> 00:10:36,350 But you only talk about a lawyer's obligation as an officer of the court. 166 00:10:36,350 --> 00:10:40,730 about my obligation to my client? Your first loyalty is to the legal system. 167 00:10:40,730 --> 00:10:42,470 purpose of which is to administer justice. 168 00:10:43,740 --> 00:10:45,940 Richard Mathers was a highly skilled practitioner. 169 00:10:46,200 --> 00:10:49,720 There's no argument about that. Mr. Cusack and he went head to head. Both 170 00:10:49,720 --> 00:10:52,640 clients received skilled, uncompromised representation. 171 00:10:53,340 --> 00:10:54,980 Tell me what that is, if not justice. 172 00:10:55,960 --> 00:10:58,980 And you, in fact, read this article on the day it was published, correct? 173 00:10:59,220 --> 00:11:01,220 It wasn't even two weeks after my daughter's death. 174 00:11:02,560 --> 00:11:09,220 I had just buried my little girl when I picked up that paper and read those 175 00:11:09,220 --> 00:11:11,980 lies. Could you tell us exactly what the lies were, Miss Shaw? 176 00:11:12,320 --> 00:11:16,720 They said, They printed that I was having sexual intercourse with Elena's 177 00:11:16,720 --> 00:11:18,700 boyfriend, her 17 -year -old boyfriend. 178 00:11:19,780 --> 00:11:24,340 And that when Elena found out about it, that's when she took the overdose. 179 00:11:25,200 --> 00:11:29,180 I know it's painful, but I'd like you to try to describe the humiliation you 180 00:11:29,180 --> 00:11:30,180 felt. Humiliation? 181 00:11:30,560 --> 00:11:34,660 They said that I was sleeping with my teenage daughter's boyfriend, that I 182 00:11:34,660 --> 00:11:36,920 helped cause her suicide. 183 00:11:38,100 --> 00:11:42,060 I know that goes way, way beyond humiliation. 184 00:11:43,880 --> 00:11:47,100 Do you think that I'm sitting in this chair right now because I feel 185 00:11:49,340 --> 00:11:51,860 Has there been any public reaction to this article? 186 00:11:52,120 --> 00:11:53,860 I get letters every day. 187 00:11:54,340 --> 00:11:57,600 Letters calling me perverted, twisted, sick. 188 00:11:59,420 --> 00:12:04,620 My friends have all backed away because they feel that if they've printed that, 189 00:12:04,820 --> 00:12:08,740 there must be something to it. What about the professional reaction? 190 00:12:09,120 --> 00:12:11,620 As far as the studios are concerned, I make people sick. 191 00:12:12,190 --> 00:12:16,130 I'm the repulsive mother who screwed her daughter's teenage boyfriend. 192 00:12:17,750 --> 00:12:19,550 Would you want me on your marquee? 193 00:12:20,010 --> 00:12:21,590 Thank you. Nothing further. 194 00:12:25,390 --> 00:12:32,290 I take it from your testimony that you did not have sex with Michael Lyons. 195 00:12:32,430 --> 00:12:37,190 Of course I didn't. Yet, you were physically attracted to him, were you 196 00:12:37,530 --> 00:12:39,210 He was my daughter's boyfriend. 197 00:12:39,790 --> 00:12:44,590 Did you not refer to him in a talk show interview as being fabulously handsome 198 00:12:44,590 --> 00:12:45,469 and sexy? 199 00:12:45,470 --> 00:12:49,870 I was talking about my daughter and how wonderful Michael and she were together. 200 00:12:50,090 --> 00:12:53,790 And you said that he was handsome and sexy, didn't you? Yes, but I... Did you 201 00:12:53,790 --> 00:12:56,010 ever kiss this sexy guy, Miss Shaw? 202 00:12:56,350 --> 00:13:02,570 Romantically, no. The question is, have you ever kissed Michael Lyons? You mean, 203 00:13:02,630 --> 00:13:04,510 have I ever kissed him hello or goodbye? 204 00:13:04,830 --> 00:13:07,990 Yes. Did he ever swim with you naked in your backyard pool? 205 00:13:09,240 --> 00:13:10,880 I'm sorry, did you not hear the question? 206 00:13:11,160 --> 00:13:13,900 You're taking that out of context. Now, that was a party where a couple of the 207 00:13:13,900 --> 00:13:17,680 kids ended up going skinny dipping. Including you and this fabulously sexy 208 00:13:17,680 --> 00:13:19,220 teenager completely naked. 209 00:13:19,460 --> 00:13:22,560 I had my suit on and I got out the minute they took theirs off. 210 00:13:22,760 --> 00:13:23,760 I'm sure you did. 211 00:13:23,940 --> 00:13:24,809 Ma 'am. 212 00:13:24,810 --> 00:13:29,830 On February 22nd, 1986, when your daughter was away on a ski trip, did 213 00:13:29,830 --> 00:13:33,010 Lyons spend the night at your house? He had a fight with his father, and his 214 00:13:33,010 --> 00:13:36,010 mother called me and asked me if I would put him up for one night. Your 215 00:13:36,010 --> 00:13:39,850 suggestion is completely perverted. Well, now, all I am suggesting is that 216 00:13:39,850 --> 00:13:41,830 possible for people to get the wrong idea. 217 00:13:42,190 --> 00:13:44,010 No, it is not possible. 218 00:13:44,210 --> 00:13:48,670 Ma 'am, you publicly declared your attraction for him on a talk show. You 219 00:13:48,670 --> 00:13:52,710 him, you hugged him, you spent the night alone with him in your house. You are a 220 00:13:52,710 --> 00:13:54,010 bastard! Miss Shaw. 221 00:13:54,430 --> 00:14:00,410 I'm sorry, Miss Shaw. I am just demonstrating how it looks to me right 222 00:14:00,410 --> 00:14:02,930 how it looked to my client when he published that article. 223 00:14:03,150 --> 00:14:05,710 Move to strike the speech, Your Honor. I'll withdraw it. 224 00:14:07,970 --> 00:14:08,970 Nothing further. 225 00:14:25,710 --> 00:14:26,750 And what happened next, officer? 226 00:14:26,970 --> 00:14:30,630 I pulled him over and started writing up the citation when this dummy strapped 227 00:14:30,630 --> 00:14:34,270 into a car seat starts ridiculing me. The dummy was ridiculing you? Well, 228 00:14:34,310 --> 00:14:37,950 Peterson, but he was doing it through the dummy. So what did you do? I warned 229 00:14:37,950 --> 00:14:41,670 him to stop. He didn't. And when he became verbally abusive, I impounded the 230 00:14:41,670 --> 00:14:45,050 dummy and attempted to place it in the trunk of my unit for safekeeping. 231 00:14:45,630 --> 00:14:47,530 That's when he jumped on me. Mr. Peterson? 232 00:14:47,730 --> 00:14:51,290 Right. He just came at me like a madman, so I said, that's it. You're busted. 233 00:14:51,630 --> 00:14:55,430 Then he really went berserk, knocked me down, and started pummeling me. 234 00:14:55,680 --> 00:14:59,340 Did Mr. Peterson injure you, sir? Chipped three teeth, 12 stitches in my 235 00:14:59,340 --> 00:15:01,860 forehead. I was on disability for two weeks. 236 00:15:02,120 --> 00:15:03,019 Thank you, sir. 237 00:15:03,020 --> 00:15:04,020 Nothing further. 238 00:15:06,440 --> 00:15:07,560 Why'd you grab the dummy, sir? 239 00:15:07,780 --> 00:15:10,820 Excuse me? You said that prior to my client attacking you, you grabbed the 240 00:15:10,820 --> 00:15:12,680 dummy. I'm asking you why. 241 00:15:12,900 --> 00:15:14,220 You should have heard what he was calling me. 242 00:15:15,220 --> 00:15:19,000 Well, I mean, I know it was Peterson, but it was through... Well, if you knew 243 00:15:19,000 --> 00:15:21,260 was Mr. Peterson, why'd you grab the dummy? 244 00:15:21,790 --> 00:15:25,850 I don't know. I was agitated. I lost my head and out of impulse, I... So, at the 245 00:15:25,850 --> 00:15:28,870 time of this arrest, you... your mental facilities were impaired and you were 246 00:15:28,870 --> 00:15:30,670 acting impulsively? I didn't say that. 247 00:15:30,890 --> 00:15:33,310 Well, what did you say? I'm saying if you had been there... Ha! 248 00:15:33,530 --> 00:15:35,270 He's got that pig squirming now. 249 00:15:35,990 --> 00:15:37,910 Objection. You see, that's what I had to put up with. 250 00:15:38,110 --> 00:15:41,830 You broke my arm, you infected grunt. I should have broke your head. 251 00:15:42,090 --> 00:15:43,069 Hey! 252 00:15:43,070 --> 00:15:47,910 Mr. Rollins, I thank you to control your client. And Officer Jordan, would you 253 00:15:47,910 --> 00:15:50,210 please refrain from addressing the puppet? 254 00:15:52,280 --> 00:15:55,460 What did you do with the dummy after you grabbed it, sir? I just put it away for 255 00:15:55,460 --> 00:15:58,780 safekeeping. You stunk me in the trunk of your car, you Nazi! 256 00:15:59,160 --> 00:16:00,160 That's it. 257 00:16:00,260 --> 00:16:01,940 Bailiff, confiscate that thing. 258 00:16:02,160 --> 00:16:03,139 Your Honor, I object. 259 00:16:03,140 --> 00:16:06,620 My client cannot communicate without that dummy, Judge. 260 00:16:07,160 --> 00:16:10,220 If you remove it from his possession, you strip his ability to confer with 261 00:16:10,220 --> 00:16:13,960 counsel, to contribute to his own defense, and he'd be incompetent to 262 00:16:13,960 --> 00:16:15,420 trial. You've got to be kidding. 263 00:16:15,680 --> 00:16:16,680 This is a joke. 264 00:16:17,220 --> 00:16:18,380 He's sane, and Mr. 265 00:16:18,580 --> 00:16:19,580 Rollins knows it. 266 00:16:19,660 --> 00:16:23,540 The idea that Mr. Peterson thinks this dummy is real is ridiculous, is it? 267 00:16:23,940 --> 00:16:27,740 In the last 20 minutes alone, we've all individualized it. You objected to it 268 00:16:27,740 --> 00:16:31,720 twice. Your witness here threatened to break its head, and you, Your Honor, 269 00:16:31,720 --> 00:16:32,800 to take it into custody. 270 00:16:33,940 --> 00:16:37,320 Imagine how Kenny Peterson thinks of it, having lived his whole life with it. 271 00:16:37,380 --> 00:16:40,700 Look, you want to plead temporary insanity or self -defense here, fine. 272 00:16:40,920 --> 00:16:44,260 But I won't have your client and his imaginary friend disrupting my 273 00:16:44,480 --> 00:16:47,880 Now, we'll adjourn until tomorrow. In the meantime, get your client to clean 274 00:16:47,880 --> 00:16:48,880 his act. 275 00:16:52,400 --> 00:16:53,400 42 and? 276 00:16:53,980 --> 00:16:54,980 And I'm 38. 277 00:16:57,180 --> 00:16:58,380 We brought resumes. 278 00:16:59,000 --> 00:17:00,820 Educational, professional, vitae, that sort of thing. 279 00:17:01,760 --> 00:17:03,140 Religion? Protestant. 280 00:17:03,540 --> 00:17:04,519 And Jewish. 281 00:17:04,520 --> 00:17:05,520 And the baby? 282 00:17:07,079 --> 00:17:08,240 How will you raise it? 283 00:17:08,859 --> 00:17:13,319 Oh, well, we thought we'd just do a, you know, menorah and a Christmas tree, 284 00:17:13,359 --> 00:17:14,079 that sort of thing. 285 00:17:14,079 --> 00:17:15,079 Is that an issue? 286 00:17:15,500 --> 00:17:19,619 Sometimes. Some birth mothers request a certain religion, others don't care. 287 00:17:20,190 --> 00:17:23,650 And do you plan on working full -time after the baby's born? Part -time, 288 00:17:23,670 --> 00:17:27,150 probably. We have the money, so... Would you consider a black baby? 289 00:17:29,090 --> 00:17:32,310 Stuart? Um... I don't know. 290 00:17:33,670 --> 00:17:34,990 How do you feel about it? 291 00:17:35,250 --> 00:17:36,650 I just want to know your requirements. 292 00:17:37,110 --> 00:17:38,810 I feed the data into a computer. 293 00:17:39,110 --> 00:17:41,550 Birth mothers tell me what they want. I try to make a match. 294 00:17:43,590 --> 00:17:44,590 White. 295 00:17:45,710 --> 00:17:46,870 We want a white baby. 296 00:17:47,340 --> 00:17:51,000 I'll get this information out to attorneys, to doctors, to high school 297 00:17:51,000 --> 00:17:53,260 teachers, to anyone who might know a birth mother. 298 00:17:54,460 --> 00:17:57,620 I'll need pictures, happy pictures of you two together. 299 00:17:58,740 --> 00:17:59,740 Do you have a dog? 300 00:18:01,740 --> 00:18:02,780 Shouldn't we get one? 301 00:18:03,000 --> 00:18:05,460 Birth mothers like dogs in the pictures, what can I tell you? 302 00:18:06,820 --> 00:18:07,820 We'll get a dog. 303 00:18:09,680 --> 00:18:13,940 When I find a birth mother who seems right for you, I'll give her your phone 304 00:18:13,940 --> 00:18:15,320 numbers and she'll call you, collect. 305 00:18:16,350 --> 00:18:18,350 Make a list of questions. Write them down. 306 00:18:18,610 --> 00:18:20,930 People tend to forget everything when the call happens. 307 00:18:21,630 --> 00:18:23,770 And take the call no matter what's going on. 308 00:18:29,010 --> 00:18:31,430 I should probably get back to court. 309 00:18:32,850 --> 00:18:34,250 Ann, the call will come for you. 310 00:18:35,430 --> 00:18:38,730 Considering the circumstances, these girls generally have no use for men 311 00:18:38,730 --> 00:18:40,190 now. Be open and honest. 312 00:18:40,510 --> 00:18:42,030 Tell her how much you want to have a baby. 313 00:18:42,570 --> 00:18:44,250 Let her know how vulnerable you feel. 314 00:18:45,610 --> 00:18:48,890 Above all, don't cut the conversation short for anything. 315 00:18:49,790 --> 00:18:52,290 Not even if you have to get back to court. 316 00:18:53,630 --> 00:18:54,630 Okay. 317 00:18:55,570 --> 00:18:59,230 Mr. Cusack, in the period of time that we were adversaries, you observed me 318 00:18:59,230 --> 00:19:01,070 conducting some 11 depositions. 319 00:19:01,770 --> 00:19:04,230 You heard me argue 11 pre -trial motions. 320 00:19:04,670 --> 00:19:05,950 You watched me pick a jury. 321 00:19:06,490 --> 00:19:09,170 You sat across from me during 15 days of trial. 322 00:19:10,950 --> 00:19:12,230 What kind of lawyer am I? 323 00:19:13,330 --> 00:19:14,570 Competent. Competent? 324 00:19:15,970 --> 00:19:20,130 Tell us, how many attorneys did Barry and Nina Toland have prior to hiring me? 325 00:19:20,930 --> 00:19:25,070 I believe they had three. Three different bona fide attorneys, licensed 326 00:19:25,070 --> 00:19:26,850 practice law in the state of California. 327 00:19:27,870 --> 00:19:31,310 What settlement offer, if any, was on the table during that time? 328 00:19:31,610 --> 00:19:34,330 None. And two months after I had come into the case, how would that change? 329 00:19:34,530 --> 00:19:38,230 Mr. Takowski's insurance carrier authorized throwing in the proceeds of 330 00:19:38,230 --> 00:19:39,770 policy. Which amounted to how much? 331 00:19:40,030 --> 00:19:41,030 Half a million dollars. 332 00:19:41,960 --> 00:19:43,800 I guess they thought I was competent, too, huh? 333 00:19:44,200 --> 00:19:45,440 Objection. Sustained. 334 00:19:46,680 --> 00:19:50,960 Mr. Cusack, around December 1st of this year, you approached me with this same 335 00:19:50,960 --> 00:19:55,380 half -million -dollar offer and one additional piece of information, namely 336 00:19:55,380 --> 00:19:57,680 you knew I was not licensed to practice law. 337 00:19:58,340 --> 00:19:59,700 What was my reaction to that? 338 00:19:59,920 --> 00:20:00,920 You turned it down. 339 00:20:01,280 --> 00:20:03,260 And what reason did I give for doing so? 340 00:20:03,460 --> 00:20:06,120 You said you wouldn't sell your client out to save yourself. 341 00:20:06,560 --> 00:20:07,519 Thank you. 342 00:20:07,520 --> 00:20:08,800 I have no further questions. 343 00:20:12,560 --> 00:20:16,480 What did you do when you found out that Mr. Mathers wasn't a lawyer? 344 00:20:16,940 --> 00:20:20,940 Objection. Irrelevant. Goes to credibility, Your Honor. This witness 345 00:20:20,940 --> 00:20:24,260 a fraud upon the court for which he is now under investigation by the State 346 00:20:24,360 --> 00:20:27,720 I move to strike that. It's prejudicial and... Both of you settle down. 347 00:20:28,000 --> 00:20:29,480 The witness can answer the question. 348 00:20:31,660 --> 00:20:33,680 I confronted Mr. Mathers directly. 349 00:20:33,980 --> 00:20:35,900 So you tried to convert it to your advantage. 350 00:20:36,600 --> 00:20:38,000 Argumentative. Sustained. 351 00:20:38,820 --> 00:20:39,840 Tell me, sir... 352 00:20:40,350 --> 00:20:42,530 What is the status of Toland v. 353 00:20:42,790 --> 00:20:43,769 Takowski now? 354 00:20:43,770 --> 00:20:44,770 It's been settled. 355 00:20:45,210 --> 00:20:46,210 Is that right? 356 00:20:46,550 --> 00:20:50,610 Did the plaintiffs engage a new counsel so soon? The parties reached an 357 00:20:50,610 --> 00:20:51,610 agreement between themselves. 358 00:20:52,210 --> 00:20:57,010 Did you have any conversations with Mr. Mathers subsequent to his arrest as to 359 00:20:57,010 --> 00:20:59,990 what that agreement might be? We set certain parameters. 360 00:21:00,350 --> 00:21:04,270 I advised Takowski. I assume he did the same with the Tolands. And how'd you two 361 00:21:04,270 --> 00:21:05,270 boys make out? 362 00:21:05,410 --> 00:21:06,430 I object, Your Honor. 363 00:21:07,100 --> 00:21:09,980 A district attorney is slinging mud against the wall and hoping something 364 00:21:09,980 --> 00:21:13,120 sticks. Well, that's funny, Mr. Mathers, because with the two of you, it seems 365 00:21:13,120 --> 00:21:14,120 that something always does. 366 00:21:14,260 --> 00:21:16,180 That's quite sufficient. Thank you. 367 00:21:17,660 --> 00:21:22,880 Tell me, Mr. Cusack, is your testifying on behalf of Mr. Mathers part of the 368 00:21:22,880 --> 00:21:23,880 settlement arrangement? 369 00:21:23,900 --> 00:21:25,380 I'm here under subpoena. 370 00:21:25,860 --> 00:21:26,860 Naturally. 371 00:21:27,140 --> 00:21:30,260 I'm sure the two of you are well -versed in avoiding the appearance of 372 00:21:30,260 --> 00:21:31,260 collusion. 373 00:21:33,230 --> 00:21:36,510 I never had any romantic thing with her mother. That was a total lie. 374 00:21:37,370 --> 00:21:41,570 Did anyone from the National Informer contact you prior to publishing this 375 00:21:41,570 --> 00:21:42,710 article? No, never. 376 00:21:42,970 --> 00:21:45,270 Michael, what was your relationship with Amanda Shaw? 377 00:21:45,470 --> 00:21:46,590 She was my girlfriend's mother. 378 00:21:47,430 --> 00:21:48,430 Were we close? 379 00:21:49,590 --> 00:21:50,590 Probably. 380 00:21:50,990 --> 00:21:52,950 Lovers? No, that's ridiculous. 381 00:21:53,350 --> 00:21:54,350 Totally ridiculous. 382 00:21:55,270 --> 00:21:56,910 Thank you, Michael. Nothing further. 383 00:22:05,840 --> 00:22:10,840 Mr. Lyons, you and Elena were boyfriend and girlfriend for how long? 384 00:22:11,080 --> 00:22:12,080 Almost two years. 385 00:22:12,360 --> 00:22:13,360 You were in love? 386 00:22:13,880 --> 00:22:16,800 Yes. Were you ever unfaithful to her? 387 00:22:17,360 --> 00:22:19,860 Once, but it wasn't with her mother. 388 00:22:20,100 --> 00:22:24,180 This was about a month before Elena's death, is that correct? 389 00:22:24,680 --> 00:22:28,080 It was one incident, and it was all straightened out. I'm sure it was. 390 00:22:28,460 --> 00:22:29,460 Mr. Lyons. 391 00:22:30,380 --> 00:22:35,040 Did you ever have private discussions with Elena's mother about Elena's mental 392 00:22:35,040 --> 00:22:36,040 well -being? 393 00:22:36,260 --> 00:22:38,040 We talked about her depression. 394 00:22:38,280 --> 00:22:41,160 She wanted me to help convince Elena to get counseling. 395 00:22:41,400 --> 00:22:45,840 And how did Elena feel about these discussions with Mrs. Shaw? 396 00:22:46,080 --> 00:22:51,040 She wasn't happy about it. In fact, she shouted at you at school one day to stop 397 00:22:51,040 --> 00:22:53,800 going behind her back to her mother. Isn't that correct? 398 00:22:54,060 --> 00:22:58,900 Elena was real upset about a lot of things. So, as I understand it, about... 399 00:22:59,600 --> 00:23:03,980 A month before Elena took her own life, she was upset about you cheating on her 400 00:23:03,980 --> 00:23:07,860 at approximately the same time that she was openly screaming at you to stay away 401 00:23:07,860 --> 00:23:09,620 from her mother. Is that a fair understanding? 402 00:23:10,000 --> 00:23:13,380 You're making it sound like something completely different than what it was. 403 00:23:13,400 --> 00:23:18,580 I see. So what you're saying is that it is possible to misinterpret the 404 00:23:18,580 --> 00:23:19,580 circumstances. 405 00:23:19,800 --> 00:23:22,960 Yes. Thank you, Mr. Lyons. Nothing further. 406 00:23:37,480 --> 00:23:42,960 And what exactly did your source tell you, Mr. Bellini? That a romantic affair 407 00:23:42,960 --> 00:23:45,340 existed between the boy and Mrs. Shaw. 408 00:23:45,640 --> 00:23:49,180 And you were satisfied that this information was accurate? 409 00:23:49,780 --> 00:23:51,700 Well, he'd been accurate in the past. 410 00:23:52,500 --> 00:23:56,720 Jibed with all the circumstantial evidence we collected, I had no reason 411 00:23:56,720 --> 00:24:00,400 believe the story was not true. And accordingly, we decided to run the 412 00:24:01,040 --> 00:24:02,040 Thank you. 413 00:24:02,140 --> 00:24:03,220 No further questions. 414 00:24:05,070 --> 00:24:07,430 Who told you about this so -called affair, Mr. Bellini? 415 00:24:07,670 --> 00:24:12,190 A reporter is not required to reveal his sources. That's my right under the 416 00:24:12,190 --> 00:24:13,190 state constitution. 417 00:24:13,310 --> 00:24:14,390 You're absolutely correct. 418 00:24:14,770 --> 00:24:17,810 But you also have the right to disclose your source if you so desire. 419 00:24:18,010 --> 00:24:22,510 And since your neck is on the cutting block of a $50 million lawsuit here, I 420 00:24:22,510 --> 00:24:25,250 would think you'd want to prove that this informant really exists. 421 00:24:25,910 --> 00:24:28,130 Or would that compromise your journalistic integrity? 422 00:24:28,550 --> 00:24:32,230 I told my source I protect his identity, and I stick to my word. 423 00:24:32,670 --> 00:24:36,850 Are you telling this court and this jury that it's your game plan to exalt the 424 00:24:36,850 --> 00:24:39,370 rights of a blatant liar over those of an innocent victim? 425 00:24:39,630 --> 00:24:40,870 You say he's a liar. 426 00:24:41,110 --> 00:24:44,150 I've put seven witnesses up here saying he's a liar. Who have you got to say 427 00:24:44,150 --> 00:24:48,350 he's not? Your Honor, I'm a professional reporter. I check my sources. I verify 428 00:24:48,350 --> 00:24:51,410 my... Did you check with Amanda Shaw before printing this article? She didn't 429 00:24:51,410 --> 00:24:54,650 return my calls. Did you check with Michael Lyons before running this 430 00:24:54,650 --> 00:24:55,650 figured he'd deny it. 431 00:24:55,810 --> 00:24:58,830 And why ruin a good story with the facts, huh, Mr. Bellini? There's plenty 432 00:24:58,830 --> 00:24:59,870 facts we didn't print. 433 00:25:00,380 --> 00:25:03,160 I was told she was pregnant with a kid's baby and had to have an abortion. 434 00:25:03,500 --> 00:25:07,860 What? Sit down, Mrs. Shaw. But I didn't print that. I couldn't verify it, so I 435 00:25:07,860 --> 00:25:11,040 didn't print it. Because you're such a decent and honorable man, right? 436 00:25:11,580 --> 00:25:14,620 Objection. Here is a file containing every article you've published in the 437 00:25:14,620 --> 00:25:15,620 two years, Mr. Bellini. 438 00:25:15,820 --> 00:25:19,600 Find me one single piece that doesn't bash the reputation of a celebrity. 439 00:25:19,600 --> 00:25:22,920 are all legitimate stories that I wrote. Find me one that doesn't bash the 440 00:25:22,920 --> 00:25:23,920 reputation of a celebrity. 441 00:25:24,120 --> 00:25:27,680 I do investigative expose work. That's what I do. 442 00:25:28,480 --> 00:25:29,480 That's what you do. 443 00:25:30,280 --> 00:25:31,280 No further questions. 444 00:25:33,400 --> 00:25:37,020 Mr. Sequentes, do you have anything to say before we render our decision? 445 00:25:37,460 --> 00:25:41,040 Only that it has never been our intention to minimize the importance of 446 00:25:41,040 --> 00:25:44,800 standards. I've simply tried to make the committee aware of the difficulty of 447 00:25:44,800 --> 00:25:45,800 Mr. Cusack's situation. 448 00:25:46,680 --> 00:25:50,900 Now, Mike's record both as a prosecutor and in private practice has been 449 00:25:50,900 --> 00:25:54,560 exemplary. I would just hope that his actions be taken in context. 450 00:25:54,880 --> 00:25:55,880 Mr. Cusack. 451 00:25:56,520 --> 00:26:00,960 Your counsel has argued that the actions of Richard Mathers justify your own. 452 00:26:01,420 --> 00:26:02,880 It doesn't work that way. 453 00:26:03,260 --> 00:26:09,080 What he did constitutes fraud. What you did constitutes devious and unethical 454 00:26:09,080 --> 00:26:11,940 behavior, utterly at odds with our code of conduct. 455 00:26:12,580 --> 00:26:16,900 Now, since Mr. Mathers isn't an attorney, he is beyond the limits of our 456 00:26:16,900 --> 00:26:19,500 authority. You, sir, are not. 457 00:26:19,980 --> 00:26:24,580 We are your peers, we speak for our profession, and we condemn what you did. 458 00:26:25,000 --> 00:26:29,080 Our recommendation to the State Bar Association is that you be publicly 459 00:26:29,080 --> 00:26:33,720 and suspended from the practice of law for a period of not less than one month, 460 00:26:33,820 --> 00:26:34,860 effective immediately. 461 00:26:36,840 --> 00:26:37,840 A month? 462 00:26:38,040 --> 00:26:40,340 That's right, Mr. Kuzak. A month. 463 00:26:42,260 --> 00:26:45,640 Well, I'm going to sleep a lot better knowing that the members of this 464 00:26:45,640 --> 00:26:48,920 are there to pass out pronouncements on the correctness of my conduct. 465 00:26:49,640 --> 00:26:53,000 especially when they don't allow themselves to be distracted by the 466 00:26:53,000 --> 00:26:53,959 the situation. 467 00:26:53,960 --> 00:26:58,620 If your contempt for the committee is any indication, sir, I fully expect this 468 00:26:58,620 --> 00:27:00,760 will not be the last time we'll be seeing you. 469 00:27:06,080 --> 00:27:09,140 We're going to fight this out with the Bar Association in court. Let's see how 470 00:27:09,140 --> 00:27:12,300 smug these fat -ass Rotarians are after they've gone a few rounds with the 471 00:27:12,300 --> 00:27:13,420 litigator. No. 472 00:27:14,480 --> 00:27:15,480 What do you mean, no? 473 00:27:16,370 --> 00:27:19,130 Bottom line, you broke the rules, Mike. Now, we tried to put the best faith on 474 00:27:19,130 --> 00:27:20,650 it that we could, and this is the way it came down. 475 00:27:20,890 --> 00:27:22,590 What are you saying? You think that they're right? 476 00:27:23,650 --> 00:27:24,650 Yeah. 477 00:27:24,750 --> 00:27:27,550 And if you want my recommendation, both as your friend and as your lawyer right 478 00:27:27,550 --> 00:27:30,010 now, I'm going to tell you to take your medicine, and I'm glad it's not worse. 479 00:27:33,370 --> 00:27:34,370 Oh, here it is. 480 00:27:35,570 --> 00:27:40,470 Kenneth Peterson was kidnapped when he was less than three years old. 481 00:27:40,910 --> 00:27:44,610 He was thrown into the trunk of a car and driven around for days in a state of 482 00:27:44,610 --> 00:27:48,650 virtually total sensory deprivation. And from that time, he has never spoken. 483 00:27:49,710 --> 00:27:54,750 But, Dr. Shale, everybody in this room has heard him talk through the dummy. 484 00:27:54,750 --> 00:27:57,050 psychologically, that's not really Kenny. 485 00:27:57,410 --> 00:28:02,350 In lay terms, that's a separate personality that he's created to protect 486 00:28:02,350 --> 00:28:04,510 real self. Protect his real self from what? 487 00:28:04,870 --> 00:28:06,230 From the outside world. 488 00:28:06,750 --> 00:28:11,130 It's called atypical dissociative disorder, and it's usually brought on by 489 00:28:11,130 --> 00:28:12,130 early childhood trauma. 490 00:28:12,390 --> 00:28:13,390 Such as kidnapping? 491 00:28:13,470 --> 00:28:16,450 Exactly. And this makes people become ventriloquists? 492 00:28:16,930 --> 00:28:21,130 When a child won't talk, we try to get him to talk through a doll. 493 00:28:21,450 --> 00:28:27,490 I've treated Kenny from about age 7 until 13, at which time he refused any 494 00:28:27,490 --> 00:28:28,490 further treatment. 495 00:28:28,870 --> 00:28:32,530 And what's the prognosis for him now, Dr. Shue? Well, it's impossible to say 496 00:28:32,530 --> 00:28:33,810 with any certainty, but... 497 00:28:34,120 --> 00:28:39,380 Unless Kenny somehow develops a greater trust in the outside world or faces his 498 00:28:39,380 --> 00:28:43,160 trauma through treatment, I'd say his chances of reconstituting his 499 00:28:43,160 --> 00:28:44,039 are slim. 500 00:28:44,040 --> 00:28:46,280 And do you think he poses a threat to society, sir? 501 00:28:46,520 --> 00:28:47,520 No. 502 00:28:48,160 --> 00:28:53,260 The only reason he became violent that night was because he felt Gilbert was 503 00:28:53,260 --> 00:28:54,260 being threatened. 504 00:28:54,660 --> 00:28:58,900 When he saw Gilbert being thrown into the trunk of that cruiser, it recalled 505 00:28:58,900 --> 00:29:01,940 own terrifying experience, and he probably just snapped. 506 00:29:02,240 --> 00:29:03,240 Thank you, Dr. Shale. 507 00:29:04,030 --> 00:29:05,030 Nothing further. 508 00:29:06,750 --> 00:29:08,230 Doctor, are you saying this guy's insane? 509 00:29:08,530 --> 00:29:13,990 No. I'm talking about a basically functional man who has withdrawn into a 510 00:29:13,990 --> 00:29:15,070 private fantasy world. 511 00:29:15,350 --> 00:29:18,010 Then he knows this dummy isn't real, doesn't he? Yes, I think he does. 512 00:29:18,410 --> 00:29:21,430 Then why did you always talk to me, you fruitcake? You know I'm real. 513 00:29:21,630 --> 00:29:23,950 Get your hands off of me. You should be objecting to this quack. 514 00:29:24,150 --> 00:29:24,909 Mr. Peterson. 515 00:29:24,910 --> 00:29:27,210 Hey, Judgey Loy, get with the program. 516 00:29:27,610 --> 00:29:30,510 Kenny's a dummy here. He's the one who doesn't talk. Your Honor. Mr. 517 00:29:30,810 --> 00:29:31,850 Peterson. Go ahead. 518 00:29:32,640 --> 00:29:33,680 Don't be such a wimp. 519 00:29:34,180 --> 00:29:35,920 Say something. I dare you. 520 00:29:41,700 --> 00:29:43,680 Show us you're not a lost cause, Kenny. 521 00:29:44,680 --> 00:29:45,740 Give us a word. 522 00:29:47,000 --> 00:29:49,840 One well -chosen word. 523 00:29:54,500 --> 00:29:55,800 I rest my case. 524 00:29:56,260 --> 00:29:57,760 This guy is hopeless. 525 00:29:58,820 --> 00:30:00,500 And so are you. 526 00:30:01,120 --> 00:30:02,260 Everyone in my chambers. 527 00:30:03,500 --> 00:30:04,500 Now. 528 00:30:09,020 --> 00:30:11,300 So how the hell did you ever get to be a judge? 529 00:30:11,540 --> 00:30:14,720 Gilbert, I swear, if you don't shut up, I'll roast your chestnuts on an open 530 00:30:14,720 --> 00:30:15,720 fire. 531 00:30:16,080 --> 00:30:19,040 It's clear to me that we're dealing with some pretty extraordinary circumstances 532 00:30:19,040 --> 00:30:22,860 here, but I can't have this guy going crazy every time the trunk of a car 533 00:30:22,860 --> 00:30:24,600 shut. He's not dangerous, Judge. 534 00:30:24,800 --> 00:30:25,719 He beat up a cop. 535 00:30:25,720 --> 00:30:28,720 You heard the psychiatrist. It was a unique and threatening situation. 536 00:30:29,180 --> 00:30:30,180 Look. 537 00:30:31,060 --> 00:30:32,060 Kenny. Gilbert. 538 00:30:32,740 --> 00:30:33,740 All right. 539 00:30:34,020 --> 00:30:35,020 Gilbert. 540 00:30:35,660 --> 00:30:39,320 If I let Kenny go, can you promise me he'll resume his treatment? 541 00:30:39,560 --> 00:30:40,620 What am I, his keeper? 542 00:30:41,040 --> 00:30:42,660 Yes, in a manner of speaking, you are. 543 00:30:43,000 --> 00:30:46,820 And I want your word that you and Kenny will go back to getting therapy. 544 00:30:47,240 --> 00:30:48,440 Otherwise, he's going to jail. 545 00:30:49,160 --> 00:30:50,160 Alone. 546 00:30:50,300 --> 00:30:51,300 Do you understand? 547 00:30:52,140 --> 00:30:54,180 All right. 548 00:30:55,920 --> 00:30:56,920 Criminy. 549 00:30:57,520 --> 00:31:00,740 Mr. Rollins, I'm going to continue this matter without a finding for one year. 550 00:31:01,440 --> 00:31:04,960 After which, I'll drop the charges if he stays with the treatment. 551 00:31:06,060 --> 00:31:07,039 That's all. 552 00:31:07,040 --> 00:31:08,040 We're done. 553 00:31:08,820 --> 00:31:10,280 I'll enter this matter in the record. 554 00:31:10,700 --> 00:31:11,700 You can all go. 555 00:31:14,900 --> 00:31:15,900 You were pathetic. 556 00:31:19,800 --> 00:31:20,800 What's up? 557 00:31:22,820 --> 00:31:23,820 Masterson pulled out. 558 00:31:24,040 --> 00:31:25,040 He what? 559 00:31:25,390 --> 00:31:27,170 He's going to Cray Lightner and Farrell. 560 00:31:28,170 --> 00:31:31,910 Why? He's afraid a federal judge who thinks he's first cousin to God Almighty 561 00:31:31,910 --> 00:31:34,810 might just be a little suspicious of whatever it is you have to say. 562 00:31:35,490 --> 00:31:36,490 And you know something? 563 00:31:36,730 --> 00:31:39,250 Under the circumstances, I can't say as I blame him. 564 00:31:42,210 --> 00:31:43,210 I'm dumb. 565 00:31:43,830 --> 00:31:48,690 Yeah, well... Before it gets any worse, assuming such a thing is possible... 566 00:31:50,320 --> 00:31:54,300 We have to take some steps. Well, I suggest you start by speaking to Victor. 567 00:31:54,300 --> 00:31:58,380 seems to think that we should go gently into that good night. I have spoken to 568 00:31:58,380 --> 00:32:01,200 Victor. I believe he is absolutely correct. 569 00:32:02,140 --> 00:32:05,440 And I intend to honor that suspension recommendation to the letter. 570 00:32:07,940 --> 00:32:08,940 Go home, Michael. 571 00:32:10,280 --> 00:32:14,080 Your very presence in these offices compromises this entire firm. 572 00:32:17,420 --> 00:32:18,920 You're not going to stand up for me? 573 00:32:20,560 --> 00:32:21,560 Damn it, Michael. 574 00:32:21,620 --> 00:32:25,400 You kept your mouth shut about Mathis without so much as a word of 575 00:32:25,720 --> 00:32:26,720 You were wrong. 576 00:32:27,260 --> 00:32:29,180 And everybody here is now paying for that. 577 00:32:30,580 --> 00:32:34,600 And if you expect us all just to fall in line behind you, well, I suggest you've 578 00:32:34,600 --> 00:32:35,900 overestimated your own importance. 579 00:32:43,480 --> 00:32:45,720 I can't come back to the office for a month? 580 00:32:46,780 --> 00:32:48,000 Not anywhere near it. 581 00:32:59,660 --> 00:33:02,740 This newspaper printed malicious, devastating lies. 582 00:33:04,240 --> 00:33:07,080 Lies that destroyed Amanda Shaw's professional career. 583 00:33:08,120 --> 00:33:11,600 Lies which caused her emotional pain that will haunt her for the rest of her 584 00:33:11,600 --> 00:33:17,740 life. And as if that isn't bad enough, they're here now standing proud, 585 00:33:17,740 --> 00:33:21,480 themselves in the First Amendment, freedom of expression, freedom of the 586 00:33:21,700 --> 00:33:24,220 the fundamental principles that America stands for. 587 00:33:26,250 --> 00:33:29,910 But the Constitution doesn't say you can disregard the truth and obliterate the 588 00:33:29,910 --> 00:33:31,670 reputation of innocent people. 589 00:33:31,970 --> 00:33:35,590 They accused her of having sex with her daughter's teenage boyfriend. 590 00:33:35,950 --> 00:33:39,350 They said that she contributed to her daughter's suicide. That's vicious. 591 00:33:39,830 --> 00:33:41,870 That's devoid of any human decency. 592 00:33:42,170 --> 00:33:45,890 And don't you dare endorse their suggestion that that is what America 593 00:33:45,890 --> 00:33:50,030 for. Don't you dare accept their notion that it's this kind of freedom that 594 00:33:50,030 --> 00:33:51,050 makes this country great. 595 00:33:51,870 --> 00:33:53,910 Because everyone in this room knows. 596 00:33:54,410 --> 00:33:58,450 that they printed that trash with the sole purpose of selling more newspapers 597 00:33:58,450 --> 00:33:59,450 the checkout stand. 598 00:33:59,870 --> 00:34:03,990 And all the flag -waving in the world won't change the fact that they 599 00:34:03,990 --> 00:34:07,970 an innocent, grieving mother for the sake of corporate profit, and that is 600 00:34:07,970 --> 00:34:08,970 abhorrent. 601 00:34:10,030 --> 00:34:12,409 They think they know what America stands for. 602 00:34:15,389 --> 00:34:17,050 Show them what we don't stand for. 603 00:34:31,310 --> 00:34:38,210 In order for Amanda Shaw to prevail here, she has to prove that the National 604 00:34:38,210 --> 00:34:42,510 Informer recklessly published that article when they knew or should have 605 00:34:42,510 --> 00:34:44,730 that it was false. 606 00:34:45,690 --> 00:34:50,929 Mike the Lion was having an affair with someone. About 20 people at school heard 607 00:34:50,929 --> 00:34:57,110 Elena scream at Michael to stay away from her mother, stay away from Amanda 608 00:34:57,110 --> 00:34:58,510 Shaw, a woman who... 609 00:34:59,020 --> 00:35:03,860 admittedly kissed him, who embraced him, who said on national television she was 610 00:35:03,860 --> 00:35:09,720 sexually attracted to him, the woman who spent the night alone with him when 611 00:35:09,720 --> 00:35:10,860 Elena was out of town. 612 00:35:11,240 --> 00:35:15,020 Did the national informer jump to a conclusion here? 613 00:35:15,660 --> 00:35:16,660 Maybe. 614 00:35:17,080 --> 00:35:20,400 Was it a reckless, malicious leap? Of course not. 615 00:35:21,740 --> 00:35:22,940 My client... 616 00:35:23,520 --> 00:35:27,260 was probing the questions that a lot of people were asking. And isn't that 617 00:35:27,260 --> 00:35:31,280 exactly what a free press should do? To ask your questions? 618 00:35:32,000 --> 00:35:34,400 To explore your curiosity? 619 00:35:34,780 --> 00:35:39,020 Oh, sure, newspapers and magazines can print nice, pleasant articles that never 620 00:35:39,020 --> 00:35:40,540 offend, anger, or provoke. 621 00:35:40,880 --> 00:35:45,260 Wouldn't it be neat if we can pick up a newspaper every day and never have to 622 00:35:45,260 --> 00:35:47,400 read anything that was, my God, inappropriate? 623 00:35:48,140 --> 00:35:52,180 Wouldn't it be swell if the press stopped being aggressive or hungry? 624 00:35:52,570 --> 00:35:58,650 I hate to stall Ms. Kelsey's momentum here, but the First Amendment exists in 625 00:35:58,650 --> 00:36:04,170 part not only to promote that kind of zeal by the media, but to guarantee it. 626 00:36:04,590 --> 00:36:09,590 So that we don't have editors telling us what is good to read and what is not. 627 00:36:09,650 --> 00:36:15,190 So we do not have to have publishers suspending our civil rights every time 628 00:36:15,190 --> 00:36:19,010 there's a chance that somebody might be bruised. 629 00:36:19,930 --> 00:36:20,970 Amanda Shaw. 630 00:36:22,140 --> 00:36:26,360 suffered real pain here, I won't ask you to believe otherwise. 631 00:36:27,520 --> 00:36:32,820 But when Ms. Kelsey steps up here and tells you that this case is not about 632 00:36:32,820 --> 00:36:37,380 First Amendment or freedom of the press, don't you believe that either? 633 00:36:38,640 --> 00:36:41,500 Not for one single second. 634 00:37:05,840 --> 00:37:07,640 Have you reached a verdict, Mr. Foreman? 635 00:37:07,860 --> 00:37:08,880 We have, Your Honor. 636 00:37:09,100 --> 00:37:10,100 I'll say you. 637 00:37:10,160 --> 00:37:14,880 In the matter of Amanda Shaw versus the National Informer, we find in favor of 638 00:37:14,880 --> 00:37:19,120 the plaintiff and order the defendant to pay damages in the amount of $1 .3 639 00:37:19,120 --> 00:37:20,120 million. 640 00:37:30,830 --> 00:37:33,370 Disgusting. Very satisfying, yes. How are you going to spend it, Amanda? 641 00:37:33,770 --> 00:37:36,890 Maybe donate it to a university that teaches responsible journalism. 642 00:37:37,250 --> 00:37:38,830 1 .3 million is a pretty big donation. 643 00:37:39,230 --> 00:37:41,510 Money isn't the issue here. I think you all know that. 644 00:37:41,770 --> 00:37:45,790 The big thing isn't that I'm finally exonerated. That verdict tells the world 645 00:37:45,790 --> 00:37:46,930 that those lies were lies. 646 00:37:47,430 --> 00:37:49,250 I'm just happy to get my name cleared. 647 00:37:49,670 --> 00:37:52,710 Then I take it you haven't seen today's edition of the National Informer. 648 00:37:52,970 --> 00:37:54,730 No, and I don't care to thank you. 649 00:37:55,390 --> 00:37:57,530 How do you feel about making the front page again, Amanda? 650 00:37:57,750 --> 00:38:01,910 Any truth in the story about your abortion, Amanda, please? I'll sue them 651 00:38:02,050 --> 00:38:03,970 You pigs. I'll sue you again. 652 00:38:04,390 --> 00:38:06,890 Amanda. You bastard. Amanda. I'll sue you again. 653 00:38:07,250 --> 00:38:09,370 Mr. Nelson. Mr. Nelson. Nice. Very nice. 654 00:38:09,590 --> 00:38:11,030 Mr. Nelson, any reaction, please? Any comments? 655 00:38:11,390 --> 00:38:12,510 She called us pigs. 656 00:38:13,090 --> 00:38:15,610 That's slander. All right. That's enough. Thank you very much. Mr. Nelson. 657 00:38:15,610 --> 00:38:20,270 you going to countersue? 658 00:38:23,040 --> 00:38:26,840 We can't sue them. What are you talking about? This one's worse than the other 659 00:38:26,840 --> 00:38:29,620 one. This just recounts what was said in court. They can print that. 660 00:38:29,920 --> 00:38:33,820 It was their reporter who said it in court. Doesn't matter. A newspaper can 661 00:38:33,820 --> 00:38:34,880 cover court proceedings. 662 00:38:35,180 --> 00:38:37,340 Then let's sue the reporter for saying it in the first place. 663 00:38:38,020 --> 00:38:39,220 We can't do that either. 664 00:38:40,100 --> 00:38:43,180 Witnesses have qualified immunity. Are you telling me that because he said this 665 00:38:43,180 --> 00:38:45,300 lie in a witness stand, he can get away with it? 666 00:38:45,520 --> 00:38:46,520 Basically. 667 00:38:48,240 --> 00:38:49,940 So is this how the system works, Ann? 668 00:38:51,009 --> 00:38:53,630 Is this what I went through two years of litigation for? 669 00:38:58,970 --> 00:39:03,050 I always felt that the beauty of the jury system was that ordinary people 670 00:39:03,050 --> 00:39:04,050 the ultimate decisions. 671 00:39:05,150 --> 00:39:08,970 Guided by their hearts, their minds, and their own humanity. 672 00:39:10,930 --> 00:39:14,770 Right now, I don't want to talk about the elements of fraud, burdens of proof, 673 00:39:14,910 --> 00:39:16,170 or reasonable doubt, or any of that. 674 00:39:17,050 --> 00:39:18,450 I just want to tell you who I am. 675 00:39:19,660 --> 00:39:23,620 In my whole life, I never wanted to be anything but a lawyer. At the time I was 676 00:39:23,620 --> 00:39:28,660 a teenager, I could recite the courtroom speeches from every lawyer movie I had 677 00:39:28,660 --> 00:39:29,660 ever seen. 678 00:39:30,240 --> 00:39:34,300 Inherit the Wind, To Kill a Mockingbird, Town Without Pity. I knew all of them. 679 00:39:36,220 --> 00:39:38,300 I went to law school for a year at night. 680 00:39:38,960 --> 00:39:41,900 When I lost my scholarship, I dropped out. I drove a cab. 681 00:39:42,340 --> 00:39:43,500 I taught high school. 682 00:39:43,720 --> 00:39:44,820 I sold office furniture. 683 00:39:45,800 --> 00:39:48,900 But the whole time I read and I worked at teaching myself. 684 00:39:49,440 --> 00:39:50,319 how to be a lawyer. 685 00:39:50,320 --> 00:39:54,380 At first, I practiced just for friends. Little by little, though, I realized I 686 00:39:54,380 --> 00:39:55,580 could really do this. 687 00:39:56,320 --> 00:39:57,520 I didn't need a diploma. 688 00:39:58,700 --> 00:40:02,860 I was going up against graduates from top ten schools and beating them cold. 689 00:40:04,880 --> 00:40:09,860 I might not have been legitimate, but I served my clients with unthinning 690 00:40:09,860 --> 00:40:14,540 loyalty. Not a single one of them came to testify against me because not a 691 00:40:14,540 --> 00:40:16,020 single one of them felt defrauded. 692 00:40:16,600 --> 00:40:20,340 Competent representation was what they asked for, and competent representation 693 00:40:20,340 --> 00:40:21,340 was what they got. 694 00:40:21,720 --> 00:40:24,180 Yes, I practiced law without a license. 695 00:40:24,980 --> 00:40:28,480 And regardless of your verdict, I will never practice law again. 696 00:40:29,740 --> 00:40:32,880 That, for me, is the greatest punishment of all. 697 00:40:34,920 --> 00:40:39,420 When I walk through those doors, when I see that reporter sitting at her 698 00:40:39,420 --> 00:40:40,420 machine... 699 00:40:40,940 --> 00:40:45,240 And I plead my case knowing that someone is depending on me to get them through 700 00:40:45,240 --> 00:40:49,360 what are most likely the most desperate moments of their life. I feel more alive 701 00:40:49,360 --> 00:40:50,960 here than I do anywhere else on earth. 702 00:40:53,600 --> 00:40:55,020 I love doing this. 703 00:40:57,580 --> 00:40:58,980 God, I love doing this. 704 00:41:01,340 --> 00:41:03,700 It's hard to imagine this is the last time I ever will. 705 00:41:19,760 --> 00:41:21,740 Thank you. Come on. Come on. 706 00:41:24,180 --> 00:41:28,660 Well, Leland, another year, another holiday season to demarcate the passage 707 00:41:28,660 --> 00:41:32,520 time. Yes, indeed. I don't know about you guys, but I've always felt the 708 00:41:32,520 --> 00:41:34,840 spiritual side and business side to be wholly compatible. 709 00:41:35,340 --> 00:41:41,760 Huh. Hmm. I mean, is a pretzel and potato chip sampler lithographed with a 710 00:41:41,760 --> 00:41:46,680 of Christ in the manger or an electric menorah with sequentially blinking bulbs 711 00:41:46,680 --> 00:41:47,680 necessarily? 712 00:41:48,270 --> 00:41:50,650 Any lesson, expression of faith and simple prayer? 713 00:41:51,290 --> 00:41:52,290 Have thee. 714 00:41:56,250 --> 00:42:00,290 If I promise to be a good little boy, can I come in and have some cake and ice 715 00:42:00,290 --> 00:42:01,290 cream? 716 00:42:04,490 --> 00:42:06,070 So what's new on the fertility front? 717 00:42:06,870 --> 00:42:08,850 We met with a baby broker yesterday. 718 00:42:09,370 --> 00:42:10,370 Ann, that's wonderful. 719 00:42:11,030 --> 00:42:12,030 Abby. 720 00:42:12,360 --> 00:42:15,500 I'm 38 years old. I've never even changed a diaper. Daisy. 721 00:42:15,760 --> 00:42:18,760 What if we get one of those colicky babies that cries all night and never 722 00:42:18,760 --> 00:42:20,900 sleeps? And what happens if they get sick? 723 00:42:21,120 --> 00:42:24,200 I mean, it's not as if they can tell you what's bothering them. What about crib 724 00:42:24,200 --> 00:42:25,460 death? Anne, stop. 725 00:42:25,840 --> 00:42:27,260 Don't worry about things you can't control. 726 00:42:27,740 --> 00:42:31,720 I guess I just always thought that I'd have nine months of pregnancy to learn 727 00:42:31,720 --> 00:42:34,860 how to accept a baby and love it. But I'm not going to be pregnant. 728 00:42:35,600 --> 00:42:36,960 What if I don't love this baby? 729 00:42:37,400 --> 00:42:40,900 You may be terrified right now, but the first time that you hold this little... 730 00:42:41,480 --> 00:42:43,160 Tiny, helpless baby in your arms. 731 00:42:43,560 --> 00:42:44,560 You'll fall in love. 732 00:42:44,920 --> 00:42:47,840 And within 24 hours, you won't be able to imagine your world without it. 733 00:42:48,480 --> 00:42:49,680 Merry Christmas! 734 00:42:51,960 --> 00:42:52,960 So, 735 00:42:56,000 --> 00:42:57,480 how do you feel about the place so far? 736 00:42:58,000 --> 00:42:59,540 Not bad. I think I'll get used to it. 737 00:42:59,760 --> 00:43:01,320 Have much experience with divorce cases? 738 00:43:01,860 --> 00:43:02,860 Only my own. 739 00:43:02,900 --> 00:43:06,640 Well, the first thing is, thanks, divorce yourself from your own divorce. 740 00:43:07,020 --> 00:43:09,740 You don't have to worry. Tell me what you want me to do and I'll do it. 741 00:43:11,070 --> 00:43:14,730 Miss Kelsey, kudos and attaboys and a big win. 742 00:43:15,310 --> 00:43:16,330 Some win, Douglas. 743 00:43:16,610 --> 00:43:20,430 All Amanda Shaw got for her troubles was another round of vicious public lies. 744 00:43:20,850 --> 00:43:23,950 Celebrities open themselves up to it, Ann, but at least through our efforts, 745 00:43:24,110 --> 00:43:26,650 maybe they'll think twice before doing it to someone else. 746 00:43:26,870 --> 00:43:30,130 Fat chance. At a million three, they probably made money on the deal. That 747 00:43:30,130 --> 00:43:34,070 aside, let us not forget the one third that swells the coffers of Mackenzie 748 00:43:34,070 --> 00:43:35,070 Brackman. 749 00:43:41,620 --> 00:43:44,080 What's the use of protecting you? 750 00:43:44,760 --> 00:43:46,100 You are useless. 751 00:43:47,180 --> 00:43:49,380 Everybody out there is on to you, boy. 752 00:43:49,860 --> 00:43:51,700 They're laughing at you. 753 00:43:52,180 --> 00:43:54,020 They know how screwed up you are. 754 00:43:54,440 --> 00:43:56,780 You're a pathetic little mole. 755 00:43:57,740 --> 00:43:59,860 Don't look away. I'm talking to you, Buster. 756 00:44:00,740 --> 00:44:01,940 Leave him alone. 757 00:44:03,760 --> 00:44:05,020 Shut up, dummy. 758 00:44:05,700 --> 00:44:08,120 Don't you pick on him. He's scared. 759 00:44:09,380 --> 00:44:10,380 Scared? 760 00:44:10,910 --> 00:44:12,310 What's he got to be scared about? 761 00:44:13,130 --> 00:44:14,410 I'm the one who takes the heat. 762 00:44:15,490 --> 00:44:18,310 I'm the one who got thrown into the car trunk when he refused to talk to a 763 00:44:18,310 --> 00:44:19,310 policeman. 764 00:44:19,490 --> 00:44:22,910 I'm the one who had to go to court and talk to the stupid judge for him. Do you 765 00:44:22,910 --> 00:44:25,710 think it's easy living my life as this idiot's mouthpiece? 766 00:44:26,090 --> 00:44:27,170 You know what I think? 767 00:44:28,770 --> 00:44:31,170 I think you don't want him to talk. 768 00:44:32,150 --> 00:44:33,550 Excuse me, doofus? 769 00:44:33,950 --> 00:44:37,030 Because if he could talk, he wouldn't need you. 770 00:44:52,860 --> 00:44:55,040 Hey. No practicing law, remember? 771 00:44:55,960 --> 00:44:59,680 Leaving instructions for a few things that have to be taken care of during my 772 00:44:59,680 --> 00:45:01,760 exile. Any plans of your own? 773 00:45:02,420 --> 00:45:04,680 Well, no more appointment book for starters. 774 00:45:05,260 --> 00:45:07,360 You could always reread Crime and Punishment. 775 00:45:08,640 --> 00:45:09,780 Well, maybe I should. 776 00:45:10,380 --> 00:45:14,000 When too many people tell me that I'm wrong, I'd be a fool not to consider the 777 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 possibility. 778 00:45:15,420 --> 00:45:16,940 On the other hand... 779 00:45:17,520 --> 00:45:20,580 Maybe I better just find a rock and sit down and think. 780 00:45:21,900 --> 00:45:22,900 I'll join you. 781 00:45:23,320 --> 00:45:25,720 I've had a few doubts about my own ethics lately. 782 00:45:26,040 --> 00:45:27,260 You know what the funny thing is? 783 00:45:27,620 --> 00:45:29,220 Mathers doesn't have any such doubts. 784 00:45:29,580 --> 00:45:32,760 I saw his summation today. He's one of the best lawyers I've ever seen. 785 00:45:33,880 --> 00:45:37,320 He may have broken the law, but his moral center never wavered. 786 00:45:37,760 --> 00:45:39,480 Will a jury make that distinction? 787 00:45:41,100 --> 00:45:42,100 They already did. 788 00:45:42,480 --> 00:45:45,280 It took them exactly 35 minutes to come back with an acquittal. 789 00:45:46,000 --> 00:45:49,880 So he's a fake, we're for real, and it's our moral compasses that need 790 00:45:49,880 --> 00:45:50,880 adjustment. 791 00:45:51,120 --> 00:45:52,420 Well, not to worry. 792 00:45:53,360 --> 00:45:57,020 I think that between the two of us, we ought to be able to find two more. 793 00:45:58,460 --> 00:45:59,460 Merry Christmas. 794 00:45:59,760 --> 00:46:00,900 Merry Christmas, Mickey. 795 00:46:02,860 --> 00:46:04,480 Merry Christmas, Benny. 796 00:46:04,740 --> 00:46:05,760 Thanks, Victor, you too. 797 00:46:11,480 --> 00:46:12,640 Hey, Waldo. 798 00:46:14,900 --> 00:46:15,900 What? 799 00:46:20,940 --> 00:46:22,900 This dummy thinks he's got something to say to you. 800 00:46:30,180 --> 00:46:31,180 Thank you. 801 00:46:34,080 --> 00:46:35,500 For sticking up for me. 802 00:46:37,520 --> 00:46:38,520 It's okay. 803 00:46:43,960 --> 00:46:48,220 I know I have to find the strength to face people. 804 00:46:49,680 --> 00:46:50,700 Just like you do. 805 00:46:51,000 --> 00:46:52,080 Yeah, yeah, yeah. 806 00:46:52,320 --> 00:46:53,320 Big deal. 807 00:46:58,860 --> 00:47:03,140 Anyway... Merry Christmas. 808 00:47:04,740 --> 00:47:07,200 Merry Christmas to you, too. 809 00:47:07,780 --> 00:47:09,240 And Happy New Year. 810 00:47:10,420 --> 00:47:11,720 This is making me sick. 811 00:47:12,120 --> 00:47:13,320 I gotta go puke. 66409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.