All language subtitles for LA Law s03e03 Romancing the Drone
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,190 --> 00:00:04,750
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,970 --> 00:00:09,730
Hey, congratulations, both of you. Thank
you. Thank you. I am the luckiest guy
3
00:00:09,730 --> 00:00:14,450
in the world. You're telling me to
prosecute with an unconstitutional
4
00:00:14,450 --> 00:00:18,410
confession. You're telling me to break
the law. I'm just hoping to God you
5
00:00:18,410 --> 00:00:19,650
remember you're a public servant.
6
00:00:20,190 --> 00:00:24,370
And you do the thing that serves the
public best here. A guilty man was
7
00:00:24,370 --> 00:00:28,840
convicted. It's rewarding to see that
the system works and justice was served.
8
00:00:28,920 --> 00:00:32,619
So if we get started, I'm not sure where
it's going to lead.
9
00:00:33,240 --> 00:00:34,240
Me neither.
10
00:00:34,680 --> 00:00:36,760
Life in a law firm doesn't really suit
me, Leland.
11
00:00:37,480 --> 00:00:38,620
I'm going to open my own office.
12
00:00:39,080 --> 00:00:43,680
Abby, the odds against that, well,
they're enormous. This is the only way
13
00:00:43,680 --> 00:00:47,220
will get a chance to be the kind of
lawyer that I want to be. The doctor
14
00:00:47,220 --> 00:00:50,420
will take at least six months to get
pregnant. Even a year is totally normal.
15
00:00:50,740 --> 00:00:52,000
Stuart, maybe you should get tested.
16
00:00:52,320 --> 00:00:53,320
Me?
17
00:00:54,509 --> 00:00:56,290
Ann, we've only been trying for a few
months.
18
00:00:56,690 --> 00:00:59,330
I stopped using birth control over a
year ago.
19
00:01:00,470 --> 00:01:01,470
Oh.
20
00:01:05,430 --> 00:01:06,890
Well, it's a simple procedure.
21
00:01:08,410 --> 00:01:10,630
You ejaculate into the container.
22
00:01:11,710 --> 00:01:15,470
We do a few tests to measure your sperm
count, see how many live ones you have,
23
00:01:15,590 --> 00:01:16,590
how well they swim.
24
00:01:17,190 --> 00:01:19,270
I gotta tell you, that's a little
embarrassing for me.
25
00:01:19,510 --> 00:01:22,570
Which is exactly why we try to create a
totally private environment.
26
00:01:23,260 --> 00:01:24,440
We have a very nice room.
27
00:01:24,900 --> 00:01:26,820
You throw a deadbolt, red light goes on.
28
00:01:27,040 --> 00:01:30,880
And believe me, no matter how long it
takes, as long as that light is on, no
29
00:01:30,880 --> 00:01:31,880
is going to disturb you.
30
00:01:32,220 --> 00:01:33,220
Yeah, right.
31
00:01:33,520 --> 00:01:36,200
Did you ever try to drink a cup of
coffee while the waitress was waiting
32
00:01:36,200 --> 00:01:37,200
table?
33
00:01:37,780 --> 00:01:39,220
No, no, no. We have three rooms.
34
00:01:40,180 --> 00:01:43,700
If you need an hour, take an hour. If
you need two hours, take two hours.
35
00:01:44,160 --> 00:01:45,940
I really think time is a problem.
36
00:01:46,360 --> 00:01:49,040
Oh, well, if you're worried about
stimulation, we have a...
37
00:01:49,640 --> 00:01:54,160
A variety of magazines in there, from
Playboy to Penthouse, Sports
38
00:01:54,280 --> 00:01:55,440
The Bathing Suits.
39
00:01:55,920 --> 00:01:59,820
Just some more hardcore publications, if
that's what your tastes run to.
40
00:02:02,300 --> 00:02:05,880
Rosalind? Well, I guess I'll give it the
old college try.
41
00:02:06,540 --> 00:02:12,800
It wasn't really my sport, but... We
have a shelf full of X -rated
42
00:02:13,520 --> 00:02:17,280
Watch them, enjoy them, and let nature
take its course.
43
00:02:19,140 --> 00:02:20,140
Rosalind, show Mr.
44
00:02:20,240 --> 00:02:22,180
Markowitz to a room, please. Follow me.
45
00:02:31,900 --> 00:02:33,680
You come here often?
46
00:02:33,920 --> 00:02:34,920
Never mind.
47
00:02:35,740 --> 00:02:36,980
This is very strange.
48
00:02:37,520 --> 00:02:39,280
I don't think it's strange at all.
49
00:02:42,740 --> 00:02:44,280
Okay, now there's a buzzer inside.
50
00:02:44,960 --> 00:02:47,020
Call me if you need anything. All right?
51
00:02:49,620 --> 00:02:51,900
Mr. Sackheim, is everything all right?
52
00:02:52,220 --> 00:02:55,080
Oy, oy, oy, I can't get the lid off the
jar.
53
00:04:47,580 --> 00:04:48,580
Rock!
54
00:04:51,020 --> 00:04:52,020
Rocks, you've got to hear this.
55
00:04:52,260 --> 00:04:54,900
Can we talk about it tonight, Dave? I'm
running late. You've heard the
56
00:04:54,900 --> 00:04:56,640
expression, if you have lemons, make
lemonade.
57
00:04:57,490 --> 00:04:59,210
textbook case. Please, honey, not now.
58
00:04:59,410 --> 00:05:00,410
Let me just tell you what happened.
59
00:05:00,630 --> 00:05:03,410
Seth Rosencrantz called a couple of
weeks ago. I told you about him.
60
00:05:04,800 --> 00:05:08,820
Anyway, to make a long story short, he
calls me from Paramus, New Jersey, where
61
00:05:08,820 --> 00:05:11,760
he's got most of his operations, to say
that he is stuck with a warehouse full
62
00:05:11,760 --> 00:05:16,400
of audio cassettes. One side is
environmental ocean sounds, and the
63
00:05:16,400 --> 00:05:20,140
subliminal self -hypnosis for getting
rid of facial twitching. Now, you put it
64
00:05:20,140 --> 00:05:23,780
into a unit with auto -reverse, and you
play it, and you sleep. The trouble is,
65
00:05:23,940 --> 00:05:26,280
the whole thing is recorded at the wrong
speed.
66
00:05:26,500 --> 00:05:30,080
The hypnosis sounds like Alvin and the
Chipmunks, and the ocean sounds like the
67
00:05:30,080 --> 00:05:31,080
Indianapolis 500.
68
00:05:31,520 --> 00:05:32,520
Are we out of milk?
69
00:05:34,800 --> 00:05:37,740
So I take them off his hands for a
nickel each.
70
00:05:38,160 --> 00:05:42,540
I pay a recording studio $1 ,100 to
degauss and record my latest offering.
71
00:05:42,760 --> 00:05:49,500
P .S. I have a shot at a 3 .5 % response
and very possibly a silver Echo Award
72
00:05:49,500 --> 00:05:52,480
as well because, you see, instead of
sending out a letter, I'm sending out a
73
00:05:52,480 --> 00:05:54,100
cassette. You have got to hear this.
74
00:05:54,320 --> 00:05:57,040
I really can't concentrate right now.
75
00:05:57,260 --> 00:05:58,260
It'll only take a minute.
76
00:05:59,040 --> 00:06:02,360
All I want to do right now, get ready
for work.
77
00:06:02,910 --> 00:06:05,610
Well, just listen to it while you have
your coffee. How much am I asking?
78
00:06:05,830 --> 00:06:06,830
Do me a favor.
79
00:06:06,990 --> 00:06:08,170
Don't ask anything.
80
00:06:08,410 --> 00:06:12,290
Just let me clump around and get myself
together and don't ask anything.
81
00:06:12,770 --> 00:06:14,250
One listen. One listen.
82
00:06:17,070 --> 00:06:22,070
Whoever you are, please don't waste one
more second listening to this tape
83
00:06:22,070 --> 00:06:26,610
unless, like thousands of satisfied
customers, you too long... David!
84
00:06:26,910 --> 00:06:31,290
...at a fraction of the prices charged
by leading department stores...
85
00:06:33,310 --> 00:06:35,150
Hi. How was the appointment?
86
00:06:35,630 --> 00:06:36,910
It actually went bad.
87
00:06:37,130 --> 00:06:38,990
They have visual aids.
88
00:06:39,590 --> 00:06:40,930
Don't get to like it too much.
89
00:06:41,470 --> 00:06:46,670
First of all, I'd like to express our
sadness that today is Miss Perkins' last
90
00:06:46,670 --> 00:06:51,010
day. We're going to miss you, Abs. And
also, we'll be here for you for support,
91
00:06:51,090 --> 00:06:54,890
use of the facilities, and maybe a
client or two.
92
00:06:55,330 --> 00:06:57,310
Thank you, Newt. So where's the new
office?
93
00:06:57,810 --> 00:07:00,190
Why don't I just pass out the new
business card?
94
00:07:00,510 --> 00:07:04,490
Business cards already. This girl
doesn't waste any time. Having just
95
00:07:04,490 --> 00:07:08,410
new landlord two months' rent, paid my
first premium in malpractice insurance,
96
00:07:08,890 --> 00:07:13,410
printed up stationery, turned on the
telephones, and bought a second -hand
97
00:07:13,410 --> 00:07:16,810
typewriter, the one thing I am convinced
of is that I can't waste time.
98
00:07:17,130 --> 00:07:23,110
Well, on that wise and thoughtful note,
Lauterbach versus Lauterbach. Arnold, is
99
00:07:23,110 --> 00:07:25,590
this the fatted calf it looks to be?
Hard to say.
100
00:07:25,910 --> 00:07:29,510
Her old lawyer got her a miserable
settlement. I've brought a motion to set
101
00:07:29,510 --> 00:07:30,510
aside.
102
00:07:30,550 --> 00:07:35,330
But I have got a feeling there may be a
better way to go. Let's hope so, with
103
00:07:35,330 --> 00:07:36,450
that much money in the balance.
104
00:07:37,630 --> 00:07:42,270
Descending rapidly from the golden to
the grim, people versus shoals.
105
00:07:42,810 --> 00:07:43,890
Trial starts today.
106
00:07:44,590 --> 00:07:45,730
Let me ask you a question, mate.
107
00:07:46,090 --> 00:07:48,670
Do you seek out these lost leaders, or
do they seek you out?
108
00:07:48,990 --> 00:07:53,130
Well, well, it's nice to hear someone
beside myself asking that question. I'd
109
00:07:53,130 --> 00:07:56,190
like to go on record here as saying that
I didn't want this case.
110
00:07:56,710 --> 00:07:59,290
And I feel no particular empathy for the
client.
111
00:08:00,070 --> 00:08:03,310
But the public defender's office had a
conflict, and they asked us to represent
112
00:08:03,310 --> 00:08:07,690
him. Seeing as how I had passed on the
previous four cases they asked me to
113
00:08:07,690 --> 00:08:11,510
take, the seriousness of our commitment
to doing pro bono work was called into
114
00:08:11,510 --> 00:08:14,910
question. Now, do we honor that
commitment, or don't we? Of course we
115
00:08:15,130 --> 00:08:16,130
You think he's innocent?
116
00:08:17,130 --> 00:08:18,130
Not my call.
117
00:08:18,250 --> 00:08:20,890
Yeah, but you can't ignore the fact he's
been convicted of rape before.
118
00:08:21,110 --> 00:08:24,390
Not only can I ignore it, but as far as
this jury's concerned, he's never been
119
00:08:24,390 --> 00:08:25,910
convicted of anything before.
120
00:08:26,600 --> 00:08:29,640
But you won't hesitate to drag the woman
through the mud, will you? They're not
121
00:08:29,640 --> 00:08:31,020
quite the same thing, Abby.
122
00:08:31,240 --> 00:08:32,240
Then why aren't they?
123
00:08:32,320 --> 00:08:36,320
A defense lawyer's job is to challenge
the prosecution.
124
00:08:36,860 --> 00:08:38,940
That means attacking accusing witnesses.
125
00:08:39,460 --> 00:08:44,100
Now, in most rape trials, the purported
rape victim is the only accusing
126
00:08:44,100 --> 00:08:48,640
witness. So if you're doing your job,
you go after that witness hammer and
127
00:08:48,640 --> 00:08:52,640
tongs. Which is probably why I draw the
line at representing rapists.
128
00:08:53,120 --> 00:08:54,120
Accused rapists.
129
00:08:54,340 --> 00:08:55,700
Who I'm convinced are guilty?
130
00:08:56,170 --> 00:08:59,990
Yes. Abby, I thought she wanted to be a
litigator. I thought she wanted to
131
00:08:59,990 --> 00:09:03,490
depend on things like evidence and cross
-examination to prove guilt or
132
00:09:03,490 --> 00:09:05,790
innocence. I do, but not for creeps like
this.
133
00:09:06,010 --> 00:09:08,770
Okay, so, no rapes. What about murder?
134
00:09:09,330 --> 00:09:10,330
Forget it, Mike.
135
00:09:10,410 --> 00:09:11,490
Only if it's in self -defense?
136
00:09:12,110 --> 00:09:14,630
Can we get armed with things here? Armed
robbery?
137
00:09:15,150 --> 00:09:16,350
But only if it's for food.
138
00:09:16,610 --> 00:09:19,810
I have no qualms about making moral
distinctions about whom I'll represent.
139
00:09:20,890 --> 00:09:23,330
Well, look, I may not like this any more
than you do.
140
00:09:23,660 --> 00:09:27,460
But right now, the only way that someone
who can't pay for a lawyer can get one
141
00:09:27,460 --> 00:09:31,180
is through an overworked public
defender's office or through firms like
142
00:09:31,180 --> 00:09:33,520
are doing our fair share of pro bono
cases.
143
00:09:34,120 --> 00:09:38,560
Now, until you can come up with a better
idea, do me a favor and spare me the
144
00:09:38,560 --> 00:09:39,560
moral indignation.
145
00:09:39,720 --> 00:09:40,740
I'm late for court.
146
00:09:45,600 --> 00:09:46,640
Sorry I brought it up.
147
00:09:47,640 --> 00:09:48,860
You didn't do too good, did you?
148
00:09:49,220 --> 00:09:50,220
You could pay that.
149
00:09:50,760 --> 00:09:52,940
Well, it was the prenuptial that killed
you.
150
00:09:53,550 --> 00:09:55,050
Were you on drugs when you signed that?
151
00:09:55,350 --> 00:09:56,350
Just in love.
152
00:09:57,110 --> 00:09:58,110
Heaviest drug of all.
153
00:10:00,430 --> 00:10:04,410
Look, am I wasting my time trying to
appeal?
154
00:10:04,770 --> 00:10:08,050
Appeal from the divorce judgment, yeah.
That would be wasting your time.
155
00:10:08,390 --> 00:10:12,210
But I think there may be other ways of
going after him. For what?
156
00:10:12,710 --> 00:10:13,770
Like to talk about it.
157
00:10:14,890 --> 00:10:17,250
Did, uh, did he ever hit you?
158
00:10:17,830 --> 00:10:21,150
No. Carry on any homosexual affairs
while you were married?
159
00:10:22,319 --> 00:10:24,620
No, not that I know of. Hire a
prostitute?
160
00:10:24,920 --> 00:10:28,420
Mr. Becker, what's the point? I thought
we had no -fault divorce here.
161
00:10:28,660 --> 00:10:31,380
There was a recent case in Texas that
allowed a wife to sue her husband for
162
00:10:31,380 --> 00:10:32,380
emotional distress.
163
00:10:32,680 --> 00:10:35,600
I think the time may be right to test
something like that out here.
164
00:10:35,840 --> 00:10:37,400
You were pretty young when you married
him, right?
165
00:10:37,720 --> 00:10:38,720
I was 19.
166
00:10:38,800 --> 00:10:42,720
Lauterbach was in his 40s, captain of
industry, America's Cup patron, San
167
00:10:42,720 --> 00:10:46,600
Yacht Club. He must have been a pretty
powerful figure to you.
168
00:10:47,440 --> 00:10:48,440
You could say that.
169
00:10:49,060 --> 00:10:50,560
What did he do with all that power?
170
00:10:51,280 --> 00:10:52,219
What do you mean?
171
00:10:52,220 --> 00:10:56,480
Well, I was looking at the expenses that
your old lawyer put down, and you go to
172
00:10:56,480 --> 00:10:57,660
a shrink four times a week.
173
00:10:59,060 --> 00:11:00,060
What's the problem?
174
00:11:02,700 --> 00:11:05,960
There are some things I really can only
talk about with my therapist.
175
00:11:06,300 --> 00:11:09,480
Standing up for yourself, acting
effectively against someone who has
176
00:11:09,480 --> 00:11:12,420
you, that's as much a part of getting
better as talking to your therapist.
177
00:11:15,420 --> 00:11:17,660
I've always been a good little girl, you
know?
178
00:11:20,270 --> 00:11:22,770
Good little girls make the men in their
lives happy.
179
00:11:25,570 --> 00:11:31,730
When their husbands ask them to do
something, it's very hard for them to
180
00:11:32,230 --> 00:11:37,790
I stopped being a dancer. I stopped
going to school because Richard wanted
181
00:11:37,790 --> 00:11:38,790
to.
182
00:11:40,610 --> 00:11:45,450
Another thing Richard wanted was to see
me in bed with another man.
183
00:11:45,670 --> 00:11:46,670
How many times?
184
00:11:46,870 --> 00:11:47,799
A lot.
185
00:11:47,800 --> 00:11:49,120
What's the lot, 10, 50, 100?
186
00:11:49,420 --> 00:11:53,460
I don't know. It went on for two or
three years. He'd set up situations.
187
00:11:54,280 --> 00:11:56,040
He became obsessed with it.
188
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
Venereal diseases.
189
00:11:58,480 --> 00:12:00,100
Oh. AIDS.
190
00:12:00,820 --> 00:12:02,020
I've tested negative.
191
00:12:03,900 --> 00:12:07,860
If you're willing to go for it, Jane, I
believe I can make him pay.
192
00:12:08,580 --> 00:12:12,560
I'm not looking to get rich. I just need
enough to get my life back together.
193
00:12:12,920 --> 00:12:16,040
And you're finally taking a positive
step towards doing just that.
194
00:12:16,600 --> 00:12:19,460
I don't think I can talk about it with
people looking at me and asking
195
00:12:19,460 --> 00:12:21,780
questions. Take off the scarlet letter,
Jane.
196
00:12:23,380 --> 00:12:24,380
We're gonna nail him.
197
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
Chick's gonna crack.
198
00:12:31,880 --> 00:12:32,940
Mark my words.
199
00:12:33,160 --> 00:12:37,100
You just make her tell the jury about
them things she wrote down, she's done.
200
00:12:38,940 --> 00:12:42,780
We've been through this before. The
diary can only come in to attack her
201
00:12:42,780 --> 00:12:44,380
credibility, not her character.
202
00:12:44,940 --> 00:12:48,400
But if this is your real sharp lawyer,
you'll get it in.
203
00:12:48,640 --> 00:12:53,500
My job is to provide you with a
competent defense, not beat up on Norma
204
00:12:53,500 --> 00:12:56,600
because you want to watch. You start you
on. The bitches are mine.
205
00:12:56,860 --> 00:12:58,860
Take your hands off me, Calvin, right
now.
206
00:13:01,200 --> 00:13:04,720
If you ever do that again, you can find
someone else to represent you. You
207
00:13:04,720 --> 00:13:05,720
understand?
208
00:13:06,040 --> 00:13:07,240
She wanted it, Mr.
209
00:13:07,440 --> 00:13:08,440
Cusack.
210
00:13:08,620 --> 00:13:11,600
Just the way I gave it to her, that's
the way she wanted it.
211
00:13:12,330 --> 00:13:15,990
Well, now, that still leaves the problem
of why she called the cops, doesn't it?
212
00:13:17,230 --> 00:13:19,430
Well, maybe she liked it a little too
much.
213
00:13:20,710 --> 00:13:23,330
You know, you might do better when we
get into court.
214
00:13:24,630 --> 00:13:26,710
You look a little less pleased with
yourself.
215
00:13:30,170 --> 00:13:35,890
Miss Eisler, can you tell us how you
came to know the defendant?
216
00:13:37,850 --> 00:13:40,110
He was a handyman where I lived.
217
00:13:40,540 --> 00:13:43,560
And where was he working on April 20,
1988?
218
00:13:44,080 --> 00:13:50,540
In my apartment. The tenant upstairs had
let his bathtub overflow, and he was
219
00:13:50,540 --> 00:13:51,780
patching my bedroom ceiling.
220
00:13:52,860 --> 00:13:55,480
Would you describe to the court what
happened on that day?
221
00:13:56,280 --> 00:14:03,140
Um, about 3 o 'clock in the afternoon, I
went in to ask him
222
00:14:03,140 --> 00:14:06,980
if he'd like a cup of tea and some
cookies that I'd just baked.
223
00:14:07,860 --> 00:14:09,000
He grabbed me.
224
00:14:09,640 --> 00:14:12,480
and told me that if I screamed, he would
kill me.
225
00:14:13,480 --> 00:14:16,140
He made me crawl around on my hands and
knees.
226
00:14:16,900 --> 00:14:21,660
He said that I was his slave and put on
this earth to service him.
227
00:14:22,140 --> 00:14:26,500
He knocked me down, and then he raped
me.
228
00:14:29,000 --> 00:14:33,600
Again and again and again.
229
00:14:35,140 --> 00:14:36,280
Thank you, Norma.
230
00:14:37,160 --> 00:14:38,500
I have no further questions.
231
00:14:44,010 --> 00:14:48,690
Miss Heisler, characterize for us, if
you will, your relationship with the
232
00:14:48,690 --> 00:14:51,250
defendant prior to April 20th, 1988.
233
00:14:53,790 --> 00:14:54,790
Friendly, I guess.
234
00:14:55,050 --> 00:14:58,530
Did you ever suggest that he stop by
your apartment after work?
235
00:14:58,830 --> 00:15:02,230
Objection. Goes to the issue of consent,
Your Honor. It has nothing to do with
236
00:15:02,230 --> 00:15:04,390
consent. These two people knew one
another.
237
00:15:04,650 --> 00:15:07,430
Their relationship is directly relevant
to this case.
238
00:15:07,730 --> 00:15:09,370
I'll allow it. Miss Heisler?
239
00:15:10,010 --> 00:15:14,110
Well, he came over once or twice to
learn how to use a word processor.
240
00:15:15,130 --> 00:15:17,890
And on those occasions, did he rape you?
241
00:15:18,090 --> 00:15:19,090
Of course not.
242
00:15:19,530 --> 00:15:23,750
And on the occasion that you claim that
he did rape you, did he have a gun?
243
00:15:24,110 --> 00:15:28,310
No. A knife? No. In fact, he had no
weapon at all. He had a fist.
244
00:15:28,510 --> 00:15:30,230
Did he beat you? He would have.
245
00:15:30,570 --> 00:15:31,570
But he didn't.
246
00:15:32,150 --> 00:15:33,450
Now tell me, Miss Heisler.
247
00:15:34,000 --> 00:15:38,620
Is it possible that Mr. Scholz was ever
made to believe that you wanted to have
248
00:15:38,620 --> 00:15:39,840
sexual relations with him?
249
00:15:40,560 --> 00:15:45,520
No. Ms. Heisler, do you keep a journal?
250
00:15:45,860 --> 00:15:48,900
Objection. Your Honor, at this time I
would like to make a formal motion under
251
00:15:48,900 --> 00:15:52,480
Section 782 of the Evidence Code of the
State of California pursuant to my
252
00:15:52,480 --> 00:15:56,280
papers for the witness to produce her
journal. Your Honor, the people oppose
253
00:15:56,280 --> 00:15:57,219
such a motion.
254
00:15:57,220 --> 00:16:00,460
Ms. Schindler, as you know, the law
requires me to hear argument for defense
255
00:16:00,460 --> 00:16:03,420
counsel's motion outside the presence of
the jury.
256
00:16:04,030 --> 00:16:07,130
The court officer will escort the jury
out and clear this courtroom.
257
00:16:13,710 --> 00:16:18,010
Once again, Ms. Heisler, do you keep a
journal?
258
00:16:18,830 --> 00:16:20,050
Yes, I keep a journal.
259
00:16:20,290 --> 00:16:21,570
Did you ever show it to Mr. Scholes?
260
00:16:21,790 --> 00:16:22,790
Of course not.
261
00:16:22,990 --> 00:16:25,990
And where did you put it on the day that
he was working in your bedroom?
262
00:16:26,350 --> 00:16:27,590
In my dresser drawer.
263
00:16:28,010 --> 00:16:29,470
Are you sure that it wasn't on the night
table?
264
00:16:29,750 --> 00:16:30,890
Yes, I'm sure.
265
00:16:31,370 --> 00:16:32,370
Object to the inference.
266
00:16:32,470 --> 00:16:35,650
Inference withdrawn. I'll make it a
direct question. Didn't you, in fact,
267
00:16:35,650 --> 00:16:37,370
Calvin Scholes to read that journal?
268
00:16:37,750 --> 00:16:40,290
Because you would have liked to have
told him your desires, but couldn't?
269
00:16:41,250 --> 00:16:45,250
No. Would it come as much of a shock to
you if I told you that he had, in fact,
270
00:16:45,270 --> 00:16:46,270
read it?
271
00:16:48,870 --> 00:16:50,970
No. And why is that, Miss Heisler?
272
00:16:52,610 --> 00:16:54,990
He was reading it when I walked into the
bedroom.
273
00:16:57,310 --> 00:16:58,890
Counsel, approach.
274
00:17:04,300 --> 00:17:07,960
As painful as this may be, Miss
Schindler, I think I'm going to have to
275
00:17:07,960 --> 00:17:11,800
diary. Your Honor, with all due respect,
I believe that would be absolutely
276
00:17:11,800 --> 00:17:16,060
grotesque. The defendant was never given
permission to read that diary.
277
00:17:16,260 --> 00:17:19,960
The fact that he invaded her privacy by
doing so doesn't give this court license
278
00:17:19,960 --> 00:17:20,919
to follow suit.
279
00:17:20,920 --> 00:17:22,859
Whether he had permission isn't the
point.
280
00:17:23,220 --> 00:17:27,359
He read it, and he had reasonable belief
that she consented to sexual relations.
281
00:17:27,720 --> 00:17:29,600
Your Honor, may I speak?
282
00:17:29,960 --> 00:17:30,960
Of course.
283
00:17:31,880 --> 00:17:37,360
The things I write in that notebook are
the most private things in the world to
284
00:17:37,360 --> 00:17:38,360
me.
285
00:17:38,740 --> 00:17:40,700
I have never shown them to anyone.
286
00:17:41,100 --> 00:17:42,940
But the defendant has read them.
287
00:17:43,240 --> 00:17:45,260
But I tell you, there's nothing in
there.
288
00:17:45,660 --> 00:17:48,240
I just jot down little things that occur
to me.
289
00:17:48,740 --> 00:17:51,460
My dreams, my poems.
290
00:17:53,120 --> 00:17:54,840
They're my thoughts. They're nothing.
291
00:17:55,340 --> 00:17:56,720
I'm sorry, Miss Eisler.
292
00:17:58,100 --> 00:18:00,060
I have to determine whether they're
nothing.
293
00:18:01,290 --> 00:18:05,890
I am ordering you to provide the court
with your journal by 9 o 'clock tomorrow
294
00:18:05,890 --> 00:18:06,890
morning.
295
00:18:07,050 --> 00:18:10,350
Mr. Becker, I think you'll agree your
case has a few problems.
296
00:18:10,630 --> 00:18:12,950
Which is precisely why I need expedited
discovery.
297
00:18:13,310 --> 00:18:16,990
If ever there was a case of intentional
infliction of emotional distress, this
298
00:18:16,990 --> 00:18:17,709
is it.
299
00:18:17,710 --> 00:18:21,010
I can document behavior, and I can
document damages.
300
00:18:21,350 --> 00:18:25,770
All the behavior alleged occurred while
the parties were married. There's no
301
00:18:25,770 --> 00:18:29,790
statutory preclusion of all tort claims
between parties because they happen to
302
00:18:29,790 --> 00:18:30,649
have been married.
303
00:18:30,650 --> 00:18:31,670
What's your authority for that?
304
00:18:31,930 --> 00:18:34,970
There have been recent cases in other
jurisdictions which are set forth at
305
00:18:34,970 --> 00:18:35,970
length in my papers.
306
00:18:36,070 --> 00:18:41,450
Your Honor, for all of Mr. Becker's
lofty pretensions, this is a shakedown.
307
00:18:41,970 --> 00:18:46,850
His client is unhappy with her divorce
settlement and sees this as a way to get
308
00:18:46,850 --> 00:18:52,610
more. We've had no fault divorce in this
state since 1970, specifically to
309
00:18:52,610 --> 00:18:54,990
prevent lawsuits like this one.
310
00:18:55,230 --> 00:18:58,990
The no -fault statute was never intended
to allow abusive, sadistic people to
311
00:18:58,990 --> 00:19:02,510
ruin the lives of others with impunity.
The truth is, I don't think either one
312
00:19:02,510 --> 00:19:04,250
of you has made your case sufficiently.
313
00:19:05,230 --> 00:19:09,230
What I'm going to do is order limited
discovery to take place forthwith, and I
314
00:19:09,230 --> 00:19:13,010
want you both back here Thursday,
prepared to re -argue.
315
00:19:13,270 --> 00:19:18,050
Your Honor, I'm not sure that my client
can be available on such short notice.
316
00:19:18,690 --> 00:19:19,690
Make him available.
317
00:19:23,980 --> 00:19:25,620
Can I talk to you?
318
00:19:26,680 --> 00:19:28,220
I have nothing to say to you.
319
00:19:29,100 --> 00:19:32,040
Is this the way you get on with the rest
of your life, by dwelling on what's
320
00:19:32,040 --> 00:19:34,600
past? Hey, she doesn't want to talk to
you.
321
00:19:34,800 --> 00:19:35,980
Jane, this isn't you.
322
00:19:36,180 --> 00:19:37,180
Isn't it?
323
00:19:37,380 --> 00:19:38,380
What is?
324
00:19:39,020 --> 00:19:42,920
A mother girl in those videotapes that
you trade with your friends like
325
00:19:42,920 --> 00:19:48,320
cards? A tight little blonde whose
husband liked to watch French, English,
326
00:19:48,560 --> 00:19:52,160
Greek, into anything and everything,
giving and getting.
327
00:19:52,570 --> 00:19:53,570
You know she's out of control.
328
00:19:53,850 --> 00:19:56,210
I just wanted a normal life, Richard.
329
00:19:57,770 --> 00:20:01,570
Why did you want everything so weird and
dangerous?
330
00:20:03,510 --> 00:20:05,850
Didn't you see what it was doing to me?
331
00:20:08,710 --> 00:20:11,690
For the Lee Marvin case tip of Marvin
Mitchelson, this case is going to do for
332
00:20:11,690 --> 00:20:15,890
me. As I recall, Michelle Triola came
away with very little in that case.
333
00:20:15,890 --> 00:20:17,170
not the point. The case broke ground.
334
00:20:17,410 --> 00:20:19,610
When you thought Palamoni, you thought
Marvin Mitchelson.
335
00:20:19,970 --> 00:20:22,750
Well, after Lauderback, when you think
inexpensive tort claims, you're going to
336
00:20:22,750 --> 00:20:23,750
think Arnold Becker.
337
00:20:24,250 --> 00:20:27,290
Thank you. I'll tell you right now, if
this case was before me, I'd throw you
338
00:20:27,290 --> 00:20:28,490
out on your ear with cops.
339
00:20:28,870 --> 00:20:32,250
And by doing that, you'd miss a
tremendous opportunity to enhance your
340
00:20:32,250 --> 00:20:34,630
reputation. And that's what it's all
about, isn't it?
341
00:20:35,050 --> 00:20:38,670
I mean, what better basis to establish
legal precedence than the professional
342
00:20:38,670 --> 00:20:40,250
ambition of lawyers and judges?
343
00:20:40,450 --> 00:20:42,110
You're turning into a cynic. It worries
me.
344
00:20:42,710 --> 00:20:45,690
A vulnerable woman places herself in
your hands.
345
00:20:45,890 --> 00:20:50,850
You plan a legal strategy designed only
to maximize your own publicity, probably
346
00:20:50,850 --> 00:20:54,510
at the expense of what little self
-esteem she's got left, and you call me
347
00:20:54,510 --> 00:20:55,510
cynic?
348
00:20:56,330 --> 00:21:00,030
You know, sometimes I think your being a
judge crowds out the more appealing
349
00:21:00,030 --> 00:21:01,050
sides of your character.
350
00:21:01,250 --> 00:21:03,050
Which are what, in your opinion?
351
00:21:05,470 --> 00:21:08,690
nurturing, caring, a source of support,
even, dare I say it, enthusiasm.
352
00:21:09,410 --> 00:21:13,250
Well, like most people, I have a number
of different sides.
353
00:21:13,710 --> 00:21:16,910
It would be nice to think that the man
I'm with respected all of them.
354
00:21:17,230 --> 00:21:20,310
Monica, what has gotten into you? For
the last couple of months, it's like
355
00:21:20,310 --> 00:21:23,350
had a bad connection or something. I
can't seem to get through to you. Here I
356
00:21:23,350 --> 00:21:24,730
am. Let's talk about it.
357
00:21:25,490 --> 00:21:29,110
Monica, I'm looking for an ally,
somebody to be there for me. What's to
358
00:21:29,110 --> 00:21:30,110
about?
359
00:21:30,570 --> 00:21:31,570
Okay.
360
00:21:32,600 --> 00:21:33,419
Okay, what?
361
00:21:33,420 --> 00:21:35,200
If you don't want to talk, we won't.
362
00:21:36,580 --> 00:21:37,580
Great.
363
00:21:39,120 --> 00:21:40,120
Hi.
364
00:21:40,840 --> 00:21:42,720
Hi. I was in the area.
365
00:21:43,000 --> 00:21:46,200
I'm pretty busy right now. Look, I know
lately I've been getting a little
366
00:21:46,200 --> 00:21:49,600
carried away, but it's just that I get
so excited about what I'm doing, I
367
00:21:49,600 --> 00:21:50,640
you to get excited, too.
368
00:21:50,880 --> 00:21:53,620
We'll just have to get our timing in
better sync, that's all.
369
00:21:53,960 --> 00:21:57,320
Having you around all the time still
makes me giddy, I guess. Mr. and Mrs.
370
00:21:57,420 --> 00:21:58,900
Meyer? Hi, guy.
371
00:21:59,380 --> 00:22:01,120
Arnold, how's your new case coming?
372
00:22:01,660 --> 00:22:06,400
If here people are beating the bushes as
we speak, it's the paper tomorrow a .m.
373
00:22:06,420 --> 00:22:09,360
Forgive me for interjecting here, but
I'll bet you're overlooking something.
374
00:22:09,660 --> 00:22:12,480
Arnie, Benny's running off copies of the
supplemental affidavits.
375
00:22:12,760 --> 00:22:16,280
Lawyers, and I love you guys, have been
a little slow to appreciate the basic
376
00:22:16,280 --> 00:22:18,220
axiom, direct mail works.
377
00:22:18,460 --> 00:22:19,460
Excuse me.
378
00:22:19,850 --> 00:22:20,850
We don't advertise.
379
00:22:21,290 --> 00:22:25,590
This particular development would only
have significance for people who are
380
00:22:25,590 --> 00:22:26,489
getting divorced.
381
00:22:26,490 --> 00:22:29,710
Okay, that's okay, but you still want to
reach as many of them as possible, am I
382
00:22:29,710 --> 00:22:33,750
right? Of course we do. You pick the
target, I hit the target. Women over 35
383
00:22:33,750 --> 00:22:37,230
applying for credit cards, men over 40
buying Porsches. Now that'll give you a
384
00:22:37,230 --> 00:22:40,490
start. I use what I call a split run.
That's different mailings for different
385
00:22:40,490 --> 00:22:46,550
areas. Say one letter to Encino,
Tarzana, Calabasas, Agora, another
386
00:22:46,550 --> 00:22:50,060
Alhambra, El Monte, Azusa, Glendora,
then we... track the result.
387
00:22:51,060 --> 00:22:54,580
You know, you might also want to try
categories like women who have gotten
388
00:22:54,580 --> 00:22:58,100
real estate licenses, men or women who
join health clubs. Abby, let me help you
389
00:22:58,100 --> 00:22:58,999
with that.
390
00:22:59,000 --> 00:23:00,420
There's always Club Med.
391
00:23:00,740 --> 00:23:02,380
Name changes on deeds.
392
00:23:02,700 --> 00:23:05,180
Men who make large purchases in
housewares.
393
00:23:05,380 --> 00:23:07,400
New subscriptions to Ms. Magazine.
394
00:23:07,780 --> 00:23:09,060
Can't mess with Ms., huh?
395
00:23:13,600 --> 00:23:15,000
So, did you get the test results?
396
00:23:15,420 --> 00:23:16,900
Yeah. There's nothing wrong with you.
397
00:23:17,290 --> 00:23:19,730
The reason you can't get pregnant is me.
Low sperm count.
398
00:23:20,510 --> 00:23:21,510
Low motility.
399
00:23:21,570 --> 00:23:22,570
Whatever.
400
00:23:22,970 --> 00:23:27,070
Anyway, he gave me a shot in the butt
and a prescription, which he's not too
401
00:23:27,070 --> 00:23:29,430
optimistic about, but what the hell,
I'll try anything.
402
00:23:30,570 --> 00:23:31,570
So we'll see what happens.
403
00:23:32,430 --> 00:23:33,430
Yep.
404
00:23:35,230 --> 00:23:38,530
I guess I wasn't the guy to marry if you
wanted to have kids, but... Stuart,
405
00:23:38,690 --> 00:23:41,750
whatever kids I have or don't have, you
are the guy I'm going to have them with.
406
00:23:43,410 --> 00:23:45,570
I just don't think you're ever going to
look at me the same way again.
407
00:23:46,060 --> 00:23:48,400
Is that what would have happened if
there was something wrong with me? No.
408
00:23:48,620 --> 00:23:53,900
Would you never have looked at me the
same way again? No, I... I just never
409
00:23:53,900 --> 00:23:55,060
thought of myself like this, that's all.
410
00:23:55,420 --> 00:23:57,540
Like what? Like someone incapable,
that's what.
411
00:23:58,100 --> 00:24:01,560
I always imagined sending forth this
dream that held life, not these little
412
00:24:01,560 --> 00:24:02,660
dribblings that don't hold anything.
413
00:24:03,160 --> 00:24:04,480
Why are you doing this to yourself?
414
00:24:04,780 --> 00:24:06,600
Stare me in the face, then. I'm not
making it up.
415
00:24:18,830 --> 00:24:25,610
You know, just all my life I thought of
myself as this admiral who was sending
416
00:24:25,610 --> 00:24:27,770
forth his legions to swarm the
beachhead.
417
00:24:29,370 --> 00:24:34,190
And what I really was all this time was
this little chubby guy watching a few
418
00:24:34,190 --> 00:24:37,070
refugees get washed up on the rocks.
It's a little adjustment I gotta make.
419
00:24:38,830 --> 00:24:43,350
Why don't you think of it as a platoon
of specially trained commandos on a
420
00:24:43,350 --> 00:24:44,249
secret mission?
421
00:24:44,250 --> 00:24:45,710
Definitely a more inspiring image.
422
00:24:46,350 --> 00:24:47,350
Yeah.
423
00:24:47,880 --> 00:24:53,120
And maybe, you know, who knows, come
Christmas morning, that junior frogman
424
00:24:53,120 --> 00:24:55,660
might be sitting there under the tree.
That's very funny.
425
00:24:57,640 --> 00:24:59,160
Get the prescription filled.
426
00:24:59,480 --> 00:25:03,420
I will. Tell the high command to plan an
invasion for 2 ,100 hours tonight.
427
00:25:19,210 --> 00:25:24,030
I gotta tell you, this cassette just
might surpass Cy Friedman's 1975 culotte
428
00:25:24,030 --> 00:25:25,030
mailing.
429
00:25:25,110 --> 00:25:30,290
And listen, good. I don't want you ever,
ever coming into my office again.
430
00:25:30,690 --> 00:25:35,910
What? Do you think, Dave, you should
have asked me before you started making
431
00:25:35,910 --> 00:25:37,170
sales pitch to my boss?
432
00:25:37,430 --> 00:25:39,250
Hey, I think I had him hooked.
433
00:25:39,630 --> 00:25:43,210
Besides, law firm marketing strategy is
something you could play a part in.
434
00:25:44,240 --> 00:25:47,440
Try and understand something here. I'm
not interested in playing a part.
435
00:25:47,940 --> 00:25:51,860
Junk mail may make up your life, but it
has nothing to do with mine.
436
00:25:52,160 --> 00:25:53,019
Junk mail?
437
00:25:53,020 --> 00:25:53,999
That's right.
438
00:25:54,000 --> 00:25:54,959
Junk mail.
439
00:25:54,960 --> 00:25:59,640
What people are disappointed to find in
their mailboxes. Listen, this is what I
440
00:25:59,640 --> 00:26:03,840
do. This house, those cars in the
garage, all this stuff, we wouldn't have
441
00:26:03,840 --> 00:26:05,460
of it if it weren't for junk mail.
442
00:26:05,920 --> 00:26:07,540
That's right, that's right. Throw it up
in my face.
443
00:26:07,760 --> 00:26:09,600
I am not trying to throw it up in your
face.
444
00:26:09,840 --> 00:26:10,679
Yes, you are.
445
00:26:10,680 --> 00:26:14,300
The next thing I know, you'll start
preening about how well you're providing
446
00:26:14,300 --> 00:26:15,700
me. Let me tell you something.
447
00:26:16,160 --> 00:26:18,980
I was poor when I met you. I can be poor
again.
448
00:26:19,340 --> 00:26:24,420
The thing that I can't do is listen to
any more of your sales letters, your
449
00:26:24,420 --> 00:26:30,670
brochures, your catalogs, or your
incentive offers. I am sick... to death
450
00:26:30,670 --> 00:26:36,210
hearing you drone on about turtleneck
dickies or regular stretch jeans or
451
00:26:36,210 --> 00:26:41,690
musical paperweights or decorative
doorstops. I don't care about it, Dave.
452
00:26:41,690 --> 00:26:43,290
don't care about any of it.
453
00:27:09,610 --> 00:27:10,610
Miss Perkins?
454
00:27:10,630 --> 00:27:11,529
You're my temp.
455
00:27:11,530 --> 00:27:13,290
That's me. Great. I have to get to
court.
456
00:27:13,830 --> 00:27:14,589
What's your name?
457
00:27:14,590 --> 00:27:15,389
Ronnie Page.
458
00:27:15,390 --> 00:27:16,390
Hi, I'm Abigail.
459
00:27:16,610 --> 00:27:20,610
I don't have anything for you to type
just yet, so I think you'll probably
460
00:27:20,610 --> 00:27:21,609
be answering the phone.
461
00:27:21,610 --> 00:27:22,610
You know when you'll be back?
462
00:27:23,050 --> 00:27:25,450
No, I'm going to be down there until I
get an assignment. That could be all.
463
00:27:27,330 --> 00:27:30,550
If there are standing calls, tell her
that I will be taking the kids to school
464
00:27:30,550 --> 00:27:31,550
tomorrow.
465
00:27:31,910 --> 00:27:33,130
How do you want your phone answered?
466
00:27:33,910 --> 00:27:34,910
Good question.
467
00:27:35,590 --> 00:27:37,030
I guess just Abigail Perkins.
468
00:27:38,130 --> 00:27:39,129
Law office.
469
00:27:39,130 --> 00:27:40,130
of Abigail Perkins.
470
00:27:42,370 --> 00:27:43,370
Law offices.
471
00:27:43,710 --> 00:27:45,570
Law offices of Abigail Perkins.
472
00:27:46,370 --> 00:27:47,930
Yeah. Yeah, that's right.
473
00:27:51,210 --> 00:27:54,510
Mr. Lauterbach, your wife was with the
American Ballet Theater when you met
474
00:27:54,530 --> 00:27:55,530
was she not?
475
00:27:55,550 --> 00:27:56,670
She was a dancer, yeah.
476
00:27:57,290 --> 00:28:00,490
And isn't it a fact that you urged her
to give up being a dancer?
477
00:28:00,910 --> 00:28:02,130
Not if you wanted to have a family.
478
00:28:02,530 --> 00:28:05,410
I told her that'd be tough to do if you
were taping all over the world with a
479
00:28:05,410 --> 00:28:06,359
ballet company.
480
00:28:06,360 --> 00:28:09,520
You also discouraged her from finishing
college. Why was that?
481
00:28:10,500 --> 00:28:12,960
Well, she wasn't all that motivated in
the first place.
482
00:28:13,160 --> 00:28:15,700
Besides, like I said, we were oriented
towards having a family.
483
00:28:15,960 --> 00:28:16,960
Uh -huh.
484
00:28:17,520 --> 00:28:21,680
When you photographed your wife in
various sexual positions with members of
485
00:28:21,680 --> 00:28:24,580
yacht's crew, was that part of being
oriented toward having a family?
486
00:28:26,260 --> 00:28:28,420
She's going to make a whole opera out of
this thing, isn't she?
487
00:28:29,820 --> 00:28:34,180
January 14th, 1984, did you take your
wife to a bar called the Top Hat in
488
00:28:34,180 --> 00:28:35,180
Oakland, California?
489
00:28:35,390 --> 00:28:39,830
So what if I did? Are you going to stand
in judgment of me? No. I want a jury to
490
00:28:39,830 --> 00:28:40,469
do that.
491
00:28:40,470 --> 00:28:41,610
Then it'll cost you.
492
00:28:41,810 --> 00:28:45,710
Ask her what she did. Ask her about the
things she suggested. Come on, Richard.
493
00:28:46,010 --> 00:28:47,010
Stay calm.
494
00:28:47,310 --> 00:28:51,010
This afternoon we conduct our discovery,
and I'll ask her.
495
00:28:51,870 --> 00:28:52,870
All right?
496
00:28:53,610 --> 00:28:58,350
I watched Cal today through the blinds
as he hefted tacks of cement on his
497
00:28:58,350 --> 00:29:01,670
shoulders and thought of what it would
be like to be held by him.
498
00:29:02,190 --> 00:29:06,150
To feel those sinewy arms close around
me like steel cables.
499
00:29:07,830 --> 00:29:09,630
Who is Cal, Miss Heisler?
500
00:29:11,010 --> 00:29:13,450
Your client, Mr. Kuthe, Calvin Scholes.
501
00:29:14,470 --> 00:29:15,830
March 16th.
502
00:29:16,770 --> 00:29:20,110
Last night I dreamt some great weight
was holding me down.
503
00:29:20,750 --> 00:29:25,630
Dogs bayed outside the windows as the
sound of grunting grew louder and louder
504
00:29:25,630 --> 00:29:28,430
until it was the only thing I could
hear.
505
00:29:29,130 --> 00:29:31,330
It was Cal I was dreaming of.
506
00:29:32,060 --> 00:29:34,660
And of course that is as close as I will
ever come to him.
507
00:29:35,360 --> 00:29:37,620
You'll always keep your distance, Norma.
508
00:29:38,340 --> 00:29:43,340
Fearful that if you didn't, he would
break you like a dry stick underfoot or
509
00:29:43,340 --> 00:29:48,260
disrupt your perfect quiet little world
with his sweating and his grunting and
510
00:29:48,260 --> 00:29:54,580
his final constricted cry to be followed
by the sound of him snoring contentedly
511
00:29:54,580 --> 00:29:55,580
by your side.
512
00:29:58,020 --> 00:29:59,320
What would it be like?
513
00:30:02,480 --> 00:30:06,620
Miss Heisler, I'm going to repeat the
question I asked you yesterday.
514
00:30:07,560 --> 00:30:12,440
Was Calvin Scholes ever made to believe
that you wanted to have sexual relations
515
00:30:12,440 --> 00:30:13,440
with him?
516
00:30:13,520 --> 00:30:14,700
You're grinning, Cal.
517
00:30:15,000 --> 00:30:17,980
Your Honor, I ask that the witness be
directed to answer the question.
518
00:30:18,320 --> 00:30:21,460
Miss Heisler... Do you think you know
me? Miss Heisler, you are directed to
519
00:30:21,460 --> 00:30:23,580
answer the question and stop addressing
the defendant.
520
00:30:24,140 --> 00:30:27,960
No matter what's in that book. Your
Honor. Miss Heisler. No matter what I
521
00:30:27,960 --> 00:30:33,000
or thought or wrote, you don't know me.
Miss Heisler. And I never, ever gave you
522
00:30:33,000 --> 00:30:34,920
permission to do what you did.
523
00:30:37,500 --> 00:30:44,220
Now then, Mrs. Lauterbach, did your
husband ever prevent you from pursuing
524
00:30:44,220 --> 00:30:46,120
your dance career, such as it was?
525
00:30:46,440 --> 00:30:49,900
He made it pretty clear that he didn't
want me to. No, that's not what I asked
526
00:30:49,900 --> 00:30:52,320
you. Did he do anything to prevent it?
527
00:30:53,900 --> 00:30:55,980
He didn't break my legs, if that's what
you mean.
528
00:30:57,140 --> 00:31:02,040
Did he do anything to prevent you from
obtaining a college degree?
529
00:31:02,620 --> 00:31:03,820
He belittled me.
530
00:31:04,840 --> 00:31:08,520
He'd say my only job was to look good
for him. I'm not asking you what he
531
00:31:09,060 --> 00:31:10,600
I'm asking you what he did.
532
00:31:10,900 --> 00:31:12,920
Come on, Rona, she's telling you what he
did.
533
00:31:14,700 --> 00:31:16,040
He never took me seriously.
534
00:31:16,340 --> 00:31:20,460
He convinced me that I should just shop
and look good for him.
535
00:31:20,660 --> 00:31:23,000
Except you didn't need all that much
convincing, did you?
536
00:31:23,260 --> 00:31:24,960
I mean, you were always drawn to the
Jets that life.
537
00:31:25,220 --> 00:31:27,500
That's why you married Richard
Lauterbach in the first place.
538
00:31:28,460 --> 00:31:29,460
That's not true.
539
00:31:30,200 --> 00:31:31,440
No, I loved him.
540
00:31:32,540 --> 00:31:36,120
But I had dreams of my own. It wasn't
until after we were married that he
541
00:31:36,120 --> 00:31:39,480
started destroying them and turning me
out in the process. Right.
542
00:31:39,780 --> 00:31:40,980
Let's talk about that a little.
543
00:31:41,540 --> 00:31:46,940
You stated in your papers that you and
your husband went to this bar in Oakland
544
00:31:46,940 --> 00:31:49,160
on or about January the 14th, 1984.
545
00:31:49,560 --> 00:31:51,620
You were taking Quaaludes that night,
weren't you?
546
00:31:52,860 --> 00:31:53,860
I'm sure I was.
547
00:31:54,060 --> 00:31:59,980
Correct me if I'm wrong, ma 'am, but
isn't the relaxation of sexual
548
00:31:59,980 --> 00:32:05,160
the main reason a person takes that
drug? How did she know why a person
549
00:32:05,160 --> 00:32:07,240
it? Whose idea was it to take them? His.
550
00:32:07,740 --> 00:32:08,740
Always his.
551
00:32:09,700 --> 00:32:12,640
He loved to watch me fall down when I
tried to dance.
552
00:32:12,900 --> 00:32:14,340
You were dancing that night in Oakland?
553
00:32:14,640 --> 00:32:16,380
Yeah, I was dancing.
554
00:32:17,560 --> 00:32:19,220
Dancing the only way I still could.
555
00:32:19,500 --> 00:32:21,220
Oh? How was that, Mrs. Lauterbach?
556
00:32:21,700 --> 00:32:22,780
Dancing with other men?
557
00:32:23,400 --> 00:32:25,060
Dancing to make your husband jealous?
558
00:32:25,500 --> 00:32:26,940
Yes. Okay.
559
00:32:27,880 --> 00:32:29,580
Dancing to make him crazy.
560
00:32:29,860 --> 00:32:33,000
I knew exactly what I was doing. It was
all me.
561
00:32:33,240 --> 00:32:34,700
Jane. I mean it, Arnie.
562
00:32:35,060 --> 00:32:36,380
Maybe this woman is right.
563
00:32:37,020 --> 00:32:39,120
Nobody held a gun to my head.
564
00:32:41,480 --> 00:32:47,960
We'll be right back.
565
00:32:51,120 --> 00:32:52,580
Memory is a funny thing.
566
00:32:53,700 --> 00:32:58,880
In varying degrees, we all revise our
own personal histories to accommodate a
567
00:32:58,880 --> 00:33:00,780
view of ourselves that we are
comfortable with.
568
00:33:01,820 --> 00:33:06,840
The only problem with the revision that
you have heard here is that this man is
569
00:33:06,840 --> 00:33:12,260
facing 20 years in prison because of it.
Now, you've all heard Norma Heisler's
570
00:33:12,260 --> 00:33:16,160
diary, and I think you'll agree that it
paints a portrait of a woman who's led a
571
00:33:16,160 --> 00:33:17,560
rather cloistered life.
572
00:33:18,800 --> 00:33:20,100
Ambivalent about her sexuality?
573
00:33:20,830 --> 00:33:23,030
profoundly troubled by her own desires.
574
00:33:23,690 --> 00:33:26,150
Was Calvin Scholes wrong to have read
it?
575
00:33:26,990 --> 00:33:27,990
Absolutely.
576
00:33:29,090 --> 00:33:30,430
Was a rape committed?
577
00:33:31,050 --> 00:33:35,850
Well, when you examine this case with an
objective, dispassionate eye, when you
578
00:33:35,850 --> 00:33:41,430
consider that no weapon was used, no
screams were heard, and no signs of a
579
00:33:41,430 --> 00:33:46,930
physical struggle were detected, then at
the very least, you must find that a
580
00:33:46,930 --> 00:33:48,510
reasonable doubt exists.
581
00:33:49,960 --> 00:33:51,700
Does that mean that this woman was
lying?
582
00:33:52,360 --> 00:33:53,360
Not really.
583
00:33:53,660 --> 00:33:55,960
She's convinced that what she told you
is true.
584
00:33:57,240 --> 00:34:03,000
If she clings to an illusion, it's
because the memory of not simply
585
00:34:03,000 --> 00:34:08,179
to sexual relations with the defendant,
but inviting them, is so painful that
586
00:34:08,179 --> 00:34:12,179
she now seeks to extricate herself from
its grip. The truth is, ladies and
587
00:34:12,179 --> 00:34:14,760
gentlemen, she is not lying.
588
00:34:17,179 --> 00:34:18,179
She's remembering.
589
00:34:19,120 --> 00:34:20,400
The only way she can.
590
00:34:35,219 --> 00:34:42,199
A bright, articulate, 38 -year -old
woman calls the police
591
00:34:42,199 --> 00:34:43,239
and says she was raped.
592
00:34:44,969 --> 00:34:49,110
She submits to a physical examination,
which shows the presence of semen in her
593
00:34:49,110 --> 00:34:50,110
vagina.
594
00:34:50,489 --> 00:34:53,030
And she names the defendant as the man
who raped her.
595
00:34:54,570 --> 00:34:58,870
Now, he never denies his presence in her
apartment. He never denies the semen
596
00:34:58,870 --> 00:34:59,870
was his.
597
00:35:00,450 --> 00:35:06,450
And all he offers in his defense is a
claim that she wanted him to do what he
598
00:35:06,450 --> 00:35:10,770
did. And all he offers as proof is her
diary.
599
00:35:11,970 --> 00:35:14,030
Imagine. This one. This.
600
00:35:15,800 --> 00:35:20,560
Temptress had the temerity to actually
write down some of her thoughts about
601
00:35:20,560 --> 00:35:25,880
sex. According to Mr. Cusack, what she
really should have done was send the
602
00:35:25,880 --> 00:35:30,140
defendant a monogrammed cigarette
lighter instead of going to a district
603
00:35:30,140 --> 00:35:32,780
attorney's office and sobbing her eyes
out.
604
00:35:34,620 --> 00:35:40,920
According to Mr. Cusack, she should be
grateful to that man who terrified her
605
00:35:40,920 --> 00:35:42,520
for six and a half hours.
606
00:35:43,720 --> 00:35:45,240
Who tripped her naked.
607
00:35:46,260 --> 00:35:48,060
Who penetrated her repeatedly.
608
00:35:49,260 --> 00:35:52,300
And left her quivering with fear on the
floor of her own home.
609
00:35:53,560 --> 00:35:55,060
She should be grateful.
610
00:35:55,460 --> 00:35:56,860
Oh, no, no, no, no.
611
00:35:57,680 --> 00:36:01,180
Don't listen to Norma Heisler when she
tells you she was raped. Because these
612
00:36:01,180 --> 00:36:02,820
two gentlemen know better.
613
00:36:03,800 --> 00:36:05,160
You know what they'll tell you?
614
00:36:06,460 --> 00:36:11,480
That when it comes to sex, poor little
Norma doesn't know what she wants.
615
00:36:12,160 --> 00:36:17,240
Well, right here and right now, I want
to tell them and I want to tell you that
616
00:36:17,240 --> 00:36:19,640
rape isn't sex.
617
00:36:20,140 --> 00:36:21,320
Rape is violence.
618
00:36:22,780 --> 00:36:24,880
Norma Heisler wasn't a participant.
619
00:36:25,260 --> 00:36:26,480
She was a victim.
620
00:36:27,400 --> 00:36:30,520
Calvin Scholes wasn't her lover. He was
her rapist.
621
00:36:30,940 --> 00:36:36,660
And whoever tells you otherwise, they
are the ones clinging to the illusion.
622
00:36:37,520 --> 00:36:39,100
And what a brutal...
623
00:36:39,859 --> 00:36:41,600
brutal illusion it is.
624
00:36:53,520 --> 00:36:54,760
Please let me get your signature.
625
00:36:56,860 --> 00:37:00,300
Tell Betsy I'll make myself available
for interviews all day Friday.
626
00:37:00,620 --> 00:37:03,180
Ask her if she thinks I ought to have
some new headshots taken.
627
00:37:03,460 --> 00:37:04,460
Okay.
628
00:37:05,900 --> 00:37:07,220
Hanging around kind of late, aren't you?
629
00:37:08,750 --> 00:37:09,810
Do you want to talk about it?
630
00:37:11,890 --> 00:37:18,390
I know I'm probably setting myself up
for the big I told you so, but the truth
631
00:37:18,390 --> 00:37:21,230
is I've actually been envying people who
wake up alone.
632
00:37:21,630 --> 00:37:23,790
There's an upside and a downside to
everything, Rox.
633
00:37:24,790 --> 00:37:27,930
Come on, Ernie, don't be such a
philosopher. You've been against this
634
00:37:27,930 --> 00:37:28,930
from the start.
635
00:37:29,090 --> 00:37:32,470
Yes, I was, but only because I thought
you were getting into it for the wrong
636
00:37:32,470 --> 00:37:33,470
reason.
637
00:37:33,730 --> 00:37:36,270
Well, now that you're in it, I think you
ought to give it a fair shot.
638
00:37:37,120 --> 00:37:38,680
What makes you think I haven't?
639
00:37:40,020 --> 00:37:41,220
You're not in love with him, Rox.
640
00:37:41,440 --> 00:37:44,080
I think he knows it. Of course he knows
that.
641
00:37:44,880 --> 00:37:48,100
I've been honest with him about that
from the start. He said it doesn't
642
00:37:48,420 --> 00:37:49,420
Well, then he's a liar.
643
00:37:50,040 --> 00:37:52,860
Look, you're it for him. He needs to
think that he's it for you. And I don't
644
00:37:52,860 --> 00:37:53,860
care what he tells you.
645
00:37:53,900 --> 00:37:56,280
He needs for you to be his biggest fan.
646
00:37:56,780 --> 00:37:58,160
That's going to be pretty hard, Arnie.
647
00:37:58,780 --> 00:38:03,060
The truth is, he embarrasses me. I hate
to admit it.
648
00:38:03,500 --> 00:38:08,320
But I see the way people react to David.
He starts to talk and their eyes
649
00:38:08,320 --> 00:38:12,180
wander. They get these little forced
smiles at the corners of their mouth and
650
00:38:12,180 --> 00:38:15,640
they take the first possible chance to
get away. You've done it. Hell, I've
651
00:38:15,640 --> 00:38:16,640
it.
652
00:38:18,660 --> 00:38:21,280
Being boring isn't the worst thing in
the world, Rox.
653
00:38:21,860 --> 00:38:22,860
Dave's decent.
654
00:38:23,060 --> 00:38:24,060
He's kind.
655
00:38:24,140 --> 00:38:25,260
You did marry him.
656
00:38:25,700 --> 00:38:29,400
Now either own up to that and start
acting like his wife or let me know.
657
00:38:29,400 --> 00:38:30,500
drop some divorce papers.
658
00:38:30,880 --> 00:38:32,640
As far as being embarrassed goes.
659
00:38:33,340 --> 00:38:35,780
The only thing you have to be
embarrassed about is the way you've been
660
00:38:35,780 --> 00:38:36,780
him.
661
00:38:46,140 --> 00:38:47,780
Has the jury reached a verdict?
662
00:38:48,860 --> 00:38:49,880
We have, Your Honor.
663
00:38:58,120 --> 00:38:59,120
I'll find you.
664
00:38:59,260 --> 00:39:01,120
We find the defendant guilty.
665
00:39:03,470 --> 00:39:07,330
The court thanks the jury for their time
and their diligence.
666
00:39:07,810 --> 00:39:09,770
The defendant is remanded to custody.
667
00:39:10,310 --> 00:39:12,190
Sentencing is set for December 29th.
668
00:39:13,670 --> 00:39:15,170
This court is now adjourned.
669
00:39:19,870 --> 00:39:21,930
Oh, thank you so much.
670
00:39:25,530 --> 00:39:29,030
Miss Heisler, I want you to know that I
hope you're okay.
671
00:39:29,710 --> 00:39:33,330
I'm not altogether uncomfortable
believing that the interests of justice
672
00:39:33,330 --> 00:39:34,330
been served here.
673
00:39:34,410 --> 00:39:37,930
Mr. Cusack, as far as I'm concerned, the
only difference between you and your
674
00:39:37,930 --> 00:39:39,930
client is that he's the one who got
convicted.
675
00:39:41,390 --> 00:39:44,470
I'm a defense lawyer. All I was doing
was putting on a defense.
676
00:39:44,670 --> 00:39:45,770
You're much too modest.
677
00:39:46,310 --> 00:39:50,790
You turned me inside out. You destroyed
whatever last scraps of dignity and
678
00:39:50,790 --> 00:39:51,990
privacy I had left.
679
00:39:52,550 --> 00:39:56,490
You took what was mine, what belonged to
me, and you distorted it so that you
680
00:39:56,490 --> 00:39:57,530
could watch me wither.
681
00:39:58,640 --> 00:40:00,100
Well, I didn't wither, did I?
682
00:40:00,500 --> 00:40:05,380
Miss Heisler, look, I may not have been
sure of my client's innocence, but I
683
00:40:05,380 --> 00:40:06,940
can't do my job halfway.
684
00:40:07,320 --> 00:40:11,240
You see, I, on the other hand, have
always been dead sure of your client's
685
00:40:11,240 --> 00:40:15,540
guilt. So you will understand if I don't
thank you for your good wishes.
686
00:40:19,920 --> 00:40:23,580
I believe the critical question, Your
Honor, is did this man's behavior exceed
687
00:40:23,580 --> 00:40:25,780
the reasonable bounds of marital
conduct?
688
00:40:26,350 --> 00:40:30,010
If it did, the no -fault statute should
not make him immune to the consequences.
689
00:40:30,410 --> 00:40:33,410
Mr. Becker is making this up as he goes
along.
690
00:40:33,670 --> 00:40:37,950
My client is a damaged woman. Do you
deny that? Where is your client, Mr.
691
00:40:37,990 --> 00:40:41,250
Becker? I'm not sure, Your Honor. I
expect her any time now.
692
00:40:41,490 --> 00:40:44,150
Whether she's damaged or not is
irrelevant.
693
00:40:44,790 --> 00:40:47,690
There's no standing to sue. There's no
cause of action.
694
00:40:48,070 --> 00:40:49,110
Excuse me.
695
00:40:49,930 --> 00:40:52,950
Please be seated, Ms. Lauterbach. No,
I'm not staying.
696
00:40:53,950 --> 00:40:55,130
I can't do this.
697
00:40:55,850 --> 00:40:56,850
I'm sorry.
698
00:40:57,630 --> 00:41:02,110
Your Honor. Your Honor, please. I need a
short recess to confer with my client,
699
00:41:02,250 --> 00:41:05,850
Jane. Ernie, please. I just can't go
through with this.
700
00:41:06,130 --> 00:41:10,110
Ms. Lauterbach, are you stating that you
intend to withdraw your complaint?
701
00:41:10,890 --> 00:41:15,290
Right. Whatever you call it, Richard has
offered to increase my support payments
702
00:41:15,290 --> 00:41:18,490
until I get back on my feet. That's all
I ever wanted to do. Did you know about
703
00:41:18,490 --> 00:41:19,490
this? No.
704
00:41:19,830 --> 00:41:23,950
Wait. Your Honor, please. All I need is
a minute. Ten -minute recess.
705
00:41:27,779 --> 00:41:31,500
Jane! Jane, what are you doing to me?
Listen, Arnie, I appreciate your trying
706
00:41:31,500 --> 00:41:34,380
help, but I just can't go through with
it. Does this guy really have you that
707
00:41:34,380 --> 00:41:35,380
wrapped around his finger?
708
00:41:35,740 --> 00:41:36,740
It's not that.
709
00:41:36,840 --> 00:41:40,120
Well, what is it, then? Is humiliating
me serving some therapeutic end for you?
710
00:41:40,580 --> 00:41:41,960
Did your shrink tell you to do it?
711
00:41:42,240 --> 00:41:45,900
Please, Arnie, don't turn on me. I just
can't go through with it.
712
00:42:07,319 --> 00:42:09,440
Are you sure you want to be seen with
me?
713
00:42:10,040 --> 00:42:13,940
Patriarchal terrorist, brutalizer of
women, courtroom bully.
714
00:42:15,260 --> 00:42:18,260
You can think I'm going to jump in and
tell you how much I admire you.
715
00:42:18,900 --> 00:42:19,900
Forget it.
716
00:42:19,930 --> 00:42:22,690
Am I about to get beat up again for
being a lawyer, Grace?
717
00:42:23,510 --> 00:42:24,930
Not for being a lawyer.
718
00:42:26,050 --> 00:42:30,290
For being single -mindedly devoted to
putting a vicious bastard like Calvin
719
00:42:30,290 --> 00:42:31,630
Schultz back on the street.
720
00:42:31,850 --> 00:42:37,630
I have to hear this from you? It occurs
to even me that there just might be one
721
00:42:37,630 --> 00:42:41,710
or two things more important than all us
officers of the court playing our
722
00:42:41,710 --> 00:42:42,710
assigned role.
723
00:42:42,730 --> 00:42:46,010
Right. And Mussolini made the trains run
on time.
724
00:42:46,350 --> 00:42:48,370
That is a tired old speech, Michael.
725
00:42:48,920 --> 00:42:53,540
And I have spent too many years watching
dangerous people slither out from
726
00:42:53,540 --> 00:42:57,620
paying the price for what they did, only
to do it again. In case you've
727
00:42:57,620 --> 00:42:58,680
forgotten, I lost.
728
00:42:58,960 --> 00:43:02,780
And my client can expect to be behind
bars for the next decade or so.
729
00:43:03,020 --> 00:43:05,660
Yeah, well, don't feel too bad. You got
your licks in.
730
00:43:06,020 --> 00:43:10,180
You made sure there'd be yet another
woman who'd think long and hard before
731
00:43:10,180 --> 00:43:12,780
enduring a trial the next time she's
raped.
732
00:43:13,060 --> 00:43:14,720
You gonna take him out and shoot him?
Fine.
733
00:43:15,340 --> 00:43:18,520
Let me know, I'll stop knocking myself
out and find another country to live in.
734
00:43:19,200 --> 00:43:22,860
But until then, I'll pass on joining the
lynch mob.
735
00:43:23,220 --> 00:43:24,220
Thank you very much.
736
00:43:30,180 --> 00:43:31,180
Hello?
737
00:43:32,960 --> 00:43:34,040
Hello? Hello?
738
00:43:35,180 --> 00:43:36,180
Hello?
739
00:43:37,320 --> 00:43:40,440
You know, you really ought to keep the
door locked when you're here after
740
00:43:40,700 --> 00:43:42,180
Yeah, you never know who'll come walking
in.
741
00:43:42,660 --> 00:43:44,780
Wait, you mean like you guys? You know
what I'm talking about.
742
00:43:45,160 --> 00:43:47,520
If I was to tell you the truth right
now, I wouldn't be all that picky. Well,
743
00:43:47,640 --> 00:43:51,760
then let us toast to the day that you
can be just as picky as you want. No,
744
00:43:51,760 --> 00:43:54,740
got cups. Wait, wait. And from two
associates you left behind. What?
745
00:43:55,520 --> 00:43:56,520
Oh, God.
746
00:43:57,860 --> 00:43:59,220
A dictator is born.
747
00:44:04,240 --> 00:44:06,520
You got me a dictator in this team.
748
00:44:08,660 --> 00:44:09,880
You guys are the greatest.
749
00:44:14,440 --> 00:44:15,440
You miss us?
750
00:44:16,900 --> 00:44:20,500
I'm going to tell you something, Abby.
You took a lot in there.
751
00:44:20,760 --> 00:44:22,360
Yeah, probably a lot more than brains.
752
00:44:22,640 --> 00:44:23,558
You love it.
753
00:44:23,560 --> 00:44:25,420
Yeah. Well, then let's toast to that.
754
00:44:27,440 --> 00:44:29,160
You know,
755
00:44:30,480 --> 00:44:33,500
I still can't get over that she would do
this to me. It's unbelievable.
756
00:44:34,540 --> 00:44:38,560
Call me crazy, but maybe she felt her
welfare was a little more important in
757
00:44:38,560 --> 00:44:39,760
this instance than yours.
758
00:44:39,980 --> 00:44:42,040
Yeah, well, you see, there's part of the
problem right there.
759
00:44:42,410 --> 00:44:45,570
I hate to say this, but betrayal is
something of an occupational hazard with
760
00:44:45,570 --> 00:44:46,570
female clients.
761
00:44:46,610 --> 00:44:50,370
They come in pleading for me to be their
knight in shining armor, and I do it.
762
00:44:50,790 --> 00:44:55,510
And then an ex -husband comes in and he
makes him some promises, or he throws
763
00:44:55,510 --> 00:44:57,990
him one between the sheets, and I get
hung out to dry.
764
00:44:58,310 --> 00:45:01,710
Did it ever occur to you that this woman
might have done what was right for her?
765
00:45:03,230 --> 00:45:05,470
What's with you, Monica? Can't you just
give it up a little bit?
766
00:45:05,930 --> 00:45:09,090
Can't you just say, hey, Arnie, you got
shafted. How about let me make you feel
767
00:45:09,090 --> 00:45:13,310
better? How about, uh, let me run you a
bath? Or how about let me fluff up your
768
00:45:13,310 --> 00:45:15,570
pillows? Or how about, uh, let me bring
you some cocoa?
769
00:45:15,790 --> 00:45:18,750
I don't think I've ever known a more
self -centered man.
770
00:45:19,070 --> 00:45:22,150
Others work at it, but you are truly
gifted.
771
00:45:23,070 --> 00:45:24,430
You know something? You're unbelievable.
772
00:45:24,670 --> 00:45:26,150
You and Roxanne have a lot in common.
773
00:45:26,450 --> 00:45:29,630
You both dole out your affection with a
medicine dropper while the guy dependent
774
00:45:29,630 --> 00:45:30,990
on it twists slowly in the wind.
775
00:45:31,190 --> 00:45:34,130
That's the thing about women, isn't it?
They'll fail you every time.
776
00:45:34,370 --> 00:45:36,230
Well, my mistake was thinking that you
might be different.
777
00:45:36,510 --> 00:45:37,530
Oh, no, Arnie.
778
00:45:38,030 --> 00:45:39,770
Your mistake was not knowing that I am.
779
00:45:40,910 --> 00:45:44,030
I sincerely suggest you consider where
this relationship is headed.
780
00:45:44,810 --> 00:45:47,090
It's headed out the door, just like me.
781
00:45:47,650 --> 00:45:49,350
Monica, if you go out the door, don't
come back.
782
00:45:49,970 --> 00:45:51,350
Oh, I won't come back.
783
00:45:54,470 --> 00:45:55,470
Monica?
784
00:46:11,340 --> 00:46:12,560
No, I already ate.
785
00:46:14,080 --> 00:46:15,700
Tired? A little.
786
00:46:16,620 --> 00:46:19,480
Why don't you sit down, and I'll put on
some music.
787
00:46:20,480 --> 00:46:22,220
A little Sinatra, maybe?
788
00:46:22,500 --> 00:46:25,820
No. I'm not in the mood for Sinatra
right now.
789
00:46:26,100 --> 00:46:27,460
Can I make you a drink?
790
00:46:27,860 --> 00:46:28,860
Sure.
791
00:46:32,560 --> 00:46:37,500
Whoever you are, please don't waste one
more second listening to this tape
792
00:46:37,500 --> 00:46:42,330
unless, like... Thousands of satisfied
customers, you too, long for a fresh
793
00:46:42,330 --> 00:46:46,510
-smelling home at a fraction of the
prices charged by leading department
794
00:46:46,510 --> 00:46:47,530
and specialty shops.
795
00:46:47,810 --> 00:46:53,410
The miracle of modern polymer technology
has made it possible for me to offer
796
00:46:53,410 --> 00:47:00,370
you scent -impregnated shower curtains
and matching non -slip tub appliques
797
00:47:00,370 --> 00:47:03,590
for the amazingly low price of $15 .95.
798
00:47:04,490 --> 00:47:06,050
Available in Heather Honey.
799
00:47:06,480 --> 00:47:11,640
wild frangipani and exotic deponotus.
But don't stop there.
800
00:47:11,860 --> 00:47:16,280
How would you like to transform stale
-smelling trouble spots in kitchen and
801
00:47:16,280 --> 00:47:22,000
nursery with a garbage disposal cover
redolent of apples and a...
66240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.