Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,810 --> 00:00:05,510
Previously on L .A. Law. I'm thinking of
having my client testify.
2
00:00:05,950 --> 00:00:07,250
Are you crazy?
3
00:00:07,490 --> 00:00:10,350
I'm sorry, Michael, but your client
can't be my concern.
4
00:00:10,630 --> 00:00:11,680
No!
5
00:00:12,350 --> 00:00:13,950
These are porno movies.
6
00:00:14,490 --> 00:00:16,670
I was sexy, wasn't I?
7
00:00:17,130 --> 00:00:18,180
God, yes.
8
00:00:18,770 --> 00:00:20,310
Am I sexy now?
9
00:00:23,570 --> 00:00:24,620
Yes.
10
00:00:25,650 --> 00:00:27,750
Do you think Rogoff would take me back?
11
00:00:28,370 --> 00:00:30,050
Rogoff would kill to have you back.
12
00:00:32,680 --> 00:00:33,730
What about you?
13
00:00:36,040 --> 00:00:38,140
Well, I guess I'm just a sore loser.
14
00:00:39,320 --> 00:00:40,400
But I'll get over it.
15
00:00:41,980 --> 00:00:43,820
Are we going to kiss and make up?
16
00:00:44,420 --> 00:00:45,470
Sure.
17
00:00:46,180 --> 00:00:47,230
Now.
18
00:00:50,500 --> 00:00:51,550
Okay.
19
00:00:53,940 --> 00:00:55,920
Is that here? It'll be simple.
20
00:00:56,160 --> 00:00:57,210
Hey, Douglas.
21
00:00:57,260 --> 00:00:58,310
Leland.
22
00:00:58,700 --> 00:01:00,620
I'm in need of your wisdom and guidance.
23
00:01:00,780 --> 00:01:01,830
I can help.
24
00:01:02,250 --> 00:01:04,180
I don't know what to do. I'm so
confused.
25
00:01:04,550 --> 00:01:05,600
Seal again, huh?
26
00:01:05,890 --> 00:01:07,210
No, I'm way past that.
27
00:01:07,510 --> 00:01:09,680
This is a matter of far greater
complexity.
28
00:01:10,830 --> 00:01:12,350
I'm in love with another woman.
29
00:01:13,570 --> 00:01:17,229
I'm afraid when it comes to matters of
the heart, Douglas, I'm no more
30
00:01:17,230 --> 00:01:19,340
to offer guidance from the next poor
soul.
31
00:01:19,470 --> 00:01:20,590
I'm wild about her.
32
00:01:20,890 --> 00:01:24,730
I'm obsessed by this naked memory of our
one sexual encounter.
33
00:01:25,030 --> 00:01:30,929
An encounter so intense, so hot.
Douglas, I don't think I should be
34
00:01:30,930 --> 00:01:31,980
this.
35
00:01:32,170 --> 00:01:33,590
Just tell me what to do.
36
00:01:33,790 --> 00:01:34,840
Well, I don't know.
37
00:01:35,350 --> 00:01:36,400
Enjoy yourself.
38
00:01:36,950 --> 00:01:38,930
But she's older than I am.
39
00:01:39,210 --> 00:01:43,490
Well, maturity can be very inviting in a
woman. She's going to be 60.
40
00:01:44,110 --> 00:01:47,360
Douglas, I am extremely uncomfortable
with this conversation.
41
00:01:48,850 --> 00:01:49,970
It's Rusty.
42
00:01:51,750 --> 00:01:52,800
Rusty.
43
00:01:53,110 --> 00:01:54,590
Your father's Rusty?
44
00:01:54,890 --> 00:01:55,940
Yes.
45
00:01:56,270 --> 00:01:57,320
Oh, boy.
46
00:01:57,450 --> 00:02:01,150
Leland, please. I have no one else to
turn to. I'm sorry. You're on your own.
47
00:03:55,440 --> 00:03:57,970
When does Gracie start back with the
DA's office?
48
00:03:58,020 --> 00:04:02,119
Today's her first day. Any last -minute
misgivings? I think she's ready to hit
49
00:04:02,120 --> 00:04:03,170
the ground running.
50
00:04:03,171 --> 00:04:07,219
What's that thing? That thing is a new
high -speed office shredder which will
51
00:04:07,220 --> 00:04:08,300
set up in the file room.
52
00:04:08,301 --> 00:04:12,279
Sensor Microsystems has retained it with
counsel and insists that we have secure
53
00:04:12,280 --> 00:04:13,840
document disposal procedures.
54
00:04:13,841 --> 00:04:15,399
What's their big secret?
55
00:04:15,400 --> 00:04:19,278
Whatever it is, asking us to shred
sensitive papers isn't an unreasonable
56
00:04:19,279 --> 00:04:23,409
request. I suggest we get into the habit
of disposing of all potentially
57
00:04:23,410 --> 00:04:25,870
damaging client material in like
fashion.
58
00:04:26,190 --> 00:04:27,240
Moving along.
59
00:04:28,590 --> 00:04:34,190
Davidoff versus Davidoff. Yeah, we have
a meeting scheduled for next Wednesday.
60
00:04:34,490 --> 00:04:38,330
I assume you'll be covering stock
valuations, all corporate holdings?
61
00:04:38,770 --> 00:04:43,070
Absolutely. Absolutely. Jonathan, I want
you sitting in with us on this.
62
00:04:43,290 --> 00:04:46,630
Fine. In re the estate of Byron DeBeck.
63
00:04:47,050 --> 00:04:51,209
I am leaving for Eau Claire, Wisconsin,
this afternoon. With any luck, I should
64
00:04:51,210 --> 00:04:53,189
be finished with all my depositions by
Friday.
65
00:04:53,190 --> 00:04:55,570
So, what's the inside poop, Victor?
66
00:04:56,590 --> 00:04:59,730
Tina Benici was left $30 million in
Byron DeBeck's will.
67
00:04:59,731 --> 00:05:03,549
Two of his children are claiming undue
influence and lack of testamentary
68
00:05:03,550 --> 00:05:06,080
capacity. Come on, come on, come on.
Give us the dirt.
69
00:05:06,890 --> 00:05:09,180
Well, Byron DeBeck owned a chain of
theaters.
70
00:05:09,181 --> 00:05:12,829
Tina was hanging around backstage at one
of them doing a rock concert in the
71
00:05:12,830 --> 00:05:16,380
hopes of beating the drummer when Byron
showed up to check on the gates.
72
00:05:16,460 --> 00:05:20,840
Bingo. Uh, what kind of relative ages
are we talking about here, Victor?
73
00:05:21,240 --> 00:05:23,400
Tina was 19 to Byron, 75.
74
00:05:23,401 --> 00:05:27,859
Anyway, they met, they made it, and for
the next eight years, she was his
75
00:05:27,860 --> 00:05:28,910
constant companion.
76
00:05:28,911 --> 00:05:32,259
The two older children, Philip and
Madeline, claimed that she was his
77
00:05:32,260 --> 00:05:37,559
dominatrix, who walked around modeling
various rubber goods that sent Byron
78
00:05:37,560 --> 00:05:39,529
such a frenzy that he would have signed
anything.
79
00:05:39,530 --> 00:05:42,509
I don't think we're talking about
galoshes here. The two younger children,
80
00:05:42,510 --> 00:05:46,360
and Brynn, they claimed that she was a
trusting wife and a loving confidante.
81
00:05:46,390 --> 00:05:50,889
The trouble is, Holly and Brynn are 24
-year -old identical twins who were last
82
00:05:50,890 --> 00:05:55,690
seen in Puerto Vallarta with this man
who keeps them both as his mistresses.
83
00:05:55,970 --> 00:05:57,350
Yeah, and who might that be?
84
00:05:57,351 --> 00:06:00,769
Well, all I know about him right now is
that he is an avid deep -sea fisherman
85
00:06:00,770 --> 00:06:05,030
and someone of weight in the Reagan
administration.
86
00:06:05,710 --> 00:06:06,760
What?
87
00:06:06,761 --> 00:06:10,049
That's what I'm hoping to find out when
I go to Eau Claire.
88
00:06:10,050 --> 00:06:14,409
Tina and the twins, they work out with
this acrobatics group that's
89
00:06:14,410 --> 00:06:15,490
headquartered there.
90
00:06:15,491 --> 00:06:19,289
Plenty of snapshots, Victor. I want you
to bring me back plenty of snapshots.
91
00:06:19,290 --> 00:06:21,210
Folks, if we could finish up here.
92
00:06:21,910 --> 00:06:24,210
State of California versus Megan Penny.
93
00:06:24,211 --> 00:06:27,609
Well, they offered me manslaughter. I
turned them down flat.
94
00:06:27,610 --> 00:06:30,069
I don't understand. They have this woman
dead to rights.
95
00:06:30,070 --> 00:06:31,120
I disagree.
96
00:06:31,250 --> 00:06:35,950
Oh, I'm going to plead temporary
insanity, and I expect to see her walk.
97
00:06:35,951 --> 00:06:39,109
That doesn't sound like what I've been
reading. Yeah, I mean, she killed this
98
00:06:39,110 --> 00:06:41,949
guy like a pro. How are you going to
sell a jury on insanity?
99
00:06:41,950 --> 00:06:44,569
Easy, by hammering on the context in
which it happened.
100
00:06:44,570 --> 00:06:46,949
I mean, how do you think a jury is going
to feel when they find out that there
101
00:06:46,950 --> 00:06:51,129
are close to 40 ,000 people living in
the United States with full diplomatic
102
00:06:51,130 --> 00:06:55,869
immunity? That means that they can
commit arson, rape, robbery, murder, and
103
00:06:55,870 --> 00:06:56,789
be punished.
104
00:06:56,790 --> 00:06:59,029
Fine. What does that have to do with
diminished capacity?
105
00:06:59,030 --> 00:07:00,080
Everything.
106
00:07:00,210 --> 00:07:04,090
Megan Penny was told that because of
diplomatic immunity...
107
00:07:04,860 --> 00:07:08,170
It was basically okay with her
government that this man raped her.
108
00:07:08,350 --> 00:07:11,030
And in fact, it was okay for him to do
it again.
109
00:07:11,031 --> 00:07:14,509
So what's the solution, Mike? Do away
with diplomatic immunity altogether?
110
00:07:14,510 --> 00:07:15,950
Maybe it's not such a bad idea.
111
00:07:15,951 --> 00:07:18,869
Did you ever stop and think what would
happen to American diplomatic personnel
112
00:07:18,870 --> 00:07:20,389
abroad if we did away with immunity?
113
00:07:20,390 --> 00:07:22,929
I'll tell you, I don't have a problem
with an American diplomat getting
114
00:07:22,930 --> 00:07:26,540
sentenced to prison if he commits a
rape. They are still separate issues.
115
00:07:26,541 --> 00:07:29,649
The only issue that I'm concerned with
here is that this woman does not deserve
116
00:07:29,650 --> 00:07:31,210
to spend ten minutes in jail.
117
00:07:31,430 --> 00:07:33,350
In other words, two wrongs make a right.
118
00:07:33,351 --> 00:07:36,289
Please, I did not say that. You know,
you're pandering to the jury, you're
119
00:07:36,290 --> 00:07:39,129
wrapping her up in the flag, and
you're... gambling that no one's going
120
00:07:39,130 --> 00:07:40,189
too much about the law.
121
00:07:40,190 --> 00:07:44,329
Look, I am trying to represent a client
as best I can. Now, are you guys going
122
00:07:44,330 --> 00:07:45,470
to wish me luck or what?
123
00:07:46,641 --> 00:07:48,569
It's easy.
124
00:07:48,570 --> 00:07:50,990
You can feed him about a dozen pages at
a time.
125
00:07:52,750 --> 00:07:55,400
You don't have to worry about paper
clips or staples.
126
00:07:56,090 --> 00:07:57,610
The machine just eats him up.
127
00:07:58,310 --> 00:07:59,360
Okay.
128
00:08:00,410 --> 00:08:01,710
Now, Benny.
129
00:08:02,590 --> 00:08:06,390
If the machine jams up, you just push
the stop button here.
130
00:08:06,610 --> 00:08:09,310
Right. Then you push the reverse button
here.
131
00:08:09,710 --> 00:08:11,820
Okay. And the machine should clear
itself.
132
00:08:12,550 --> 00:08:13,600
Uh -huh.
133
00:08:15,030 --> 00:08:16,450
Or else just come and get me.
134
00:08:16,990 --> 00:08:18,040
Okay.
135
00:08:18,250 --> 00:08:20,570
Well, that's about it. Go ahead. Give it
a try.
136
00:08:33,459 --> 00:08:37,419
It looks like what you throw out of the
window when they have a parade.
137
00:08:37,980 --> 00:08:39,980
You're right. It makes great confetti.
138
00:08:41,120 --> 00:08:42,500
Is that why we got it?
139
00:08:42,799 --> 00:08:43,849
Not exactly.
140
00:08:44,140 --> 00:08:47,390
We got it so that people can't read
papers after we throw them out.
141
00:08:47,600 --> 00:08:48,840
How come they'd want to?
142
00:08:49,100 --> 00:08:51,540
People always look to get an advantage,
Benny.
143
00:08:51,541 --> 00:08:55,879
If they think they can find out secrets
by digging through the trash, they'll do
144
00:08:55,880 --> 00:08:59,550
it. With the shredder, all they'll find
are quarter -inch strips of paper.
145
00:09:02,190 --> 00:09:03,570
It does it so fast.
146
00:09:03,930 --> 00:09:07,110
Yeah, you can shred about 60 pages a
minute.
147
00:09:13,150 --> 00:09:14,200
Good morning.
148
00:09:14,290 --> 00:09:17,030
Grace, we were just talking about you.
149
00:09:17,750 --> 00:09:18,800
Welcome home.
150
00:09:19,550 --> 00:09:21,730
Thanks. Nice to have you back, Gracie.
151
00:09:22,150 --> 00:09:24,010
Well, it is really good to be back.
152
00:09:24,770 --> 00:09:27,180
So how are things going? You getting
situated?
153
00:09:27,370 --> 00:09:28,420
Yeah, pretty much.
154
00:09:28,650 --> 00:09:32,409
Great. Listen, you tell me how you want
to do it. You want a couple of days to
155
00:09:32,410 --> 00:09:35,130
kind of ease back into things?
156
00:09:35,530 --> 00:09:37,190
No, not a chance.
157
00:09:37,790 --> 00:09:39,590
You want to give her the Murray case?
158
00:09:39,670 --> 00:09:40,970
Oh, Bruce, I don't know.
159
00:09:40,971 --> 00:09:41,949
What is it?
160
00:09:41,950 --> 00:09:43,000
Big murder trial.
161
00:09:43,530 --> 00:09:44,580
I want it.
162
00:09:44,770 --> 00:09:45,820
What do you think?
163
00:09:48,270 --> 00:09:49,320
It's a gift.
164
00:09:54,150 --> 00:09:55,200
Wait a minute.
165
00:09:55,630 --> 00:09:56,810
Oh, come on.
166
00:09:57,950 --> 00:10:02,670
He murdered a... swan? In broad
daylight, right in the pond off the 17th
167
00:10:03,270 --> 00:10:06,370
Come on, why are we even charging him
with a felony?
168
00:10:07,710 --> 00:10:10,990
PC487, destruction of property worth
over $400.
169
00:10:11,530 --> 00:10:14,900
I know what the code says, Bruce. I'm
asking, why are you pushing it?
170
00:10:14,950 --> 00:10:19,489
Call it love of swans? Call it the
Beverly Hills Golf Club's breathing down
171
00:10:19,490 --> 00:10:22,849
neck. Seriously, you should see the
letters from the outraged members.
172
00:10:22,850 --> 00:10:25,149
The Hillside Strangler didn't get this
money.
173
00:10:25,150 --> 00:10:26,200
Great.
174
00:10:28,200 --> 00:10:30,670
Look out, Bruce. I think she's going to
quit again.
175
00:10:37,020 --> 00:10:40,800
There's no question here that Megan
Penny killed Wilford Arguello.
176
00:10:40,801 --> 00:10:44,979
Not only does she admit it, but a news
crew got it on tape, and we're going to
177
00:10:44,980 --> 00:10:45,979
show it to you.
178
00:10:45,980 --> 00:10:50,859
The only question here is why she killed
him, and for that, she's claiming
179
00:10:50,860 --> 00:10:51,920
temporary insanity.
180
00:10:51,921 --> 00:10:55,739
But as the facts will show you, ladies
and gentlemen, there was no burst of
181
00:10:55,740 --> 00:10:56,790
insanity here.
182
00:10:56,990 --> 00:11:03,789
This is a case of flat -out revenge,
pure and simple. The victim had raped
183
00:11:03,790 --> 00:11:08,789
three weeks before, and she decided to
get even. There was nothing insane about
184
00:11:08,790 --> 00:11:12,649
the way she purchased the gun and
registered it with the authorities. She
185
00:11:12,650 --> 00:11:16,509
seem nuts when she ascertained the
whereabouts of her victim while planning
186
00:11:16,510 --> 00:11:17,560
murder.
187
00:11:17,590 --> 00:11:22,729
As our psychiatrists will tell you, this
woman's behavior is the product of
188
00:11:22,730 --> 00:11:24,710
cool, reflective thought.
189
00:11:27,560 --> 00:11:29,380
She deliberated over this murder.
190
00:11:30,060 --> 00:11:36,299
She conceived it. She visualized it. She
picked the time, the place, and with
191
00:11:36,300 --> 00:11:39,960
icy precision, she executed it.
192
00:11:40,300 --> 00:11:46,499
That having been said, I'll come clean
and admit right now that this woman
193
00:11:46,500 --> 00:11:48,080
is a victim herself.
194
00:11:48,320 --> 00:11:53,879
The man raped her, the police let him
go, and she had every right to be hurt
195
00:11:53,880 --> 00:11:56,920
angry. But that doesn't change the
fact...
196
00:11:57,240 --> 00:12:00,310
that she willfully decided to take the
law into her own hands.
197
00:12:00,840 --> 00:12:06,899
That doesn't change the fact that she
deliberately, methodically, ended the
198
00:12:06,900 --> 00:12:08,040
of another human being.
199
00:12:08,720 --> 00:12:11,190
That makes her a criminal, ladies and
gentlemen.
200
00:12:11,640 --> 00:12:16,299
She may be the most sympathetic murderer
you've ever heard tell of, but she is
201
00:12:16,300 --> 00:12:18,120
nevertheless a murderer.
202
00:12:19,400 --> 00:12:23,420
Okay, that's Wilfred Arguello there,
crossing right in front.
203
00:12:24,420 --> 00:12:27,560
with his back to me, and he's walking
into the crowd.
204
00:12:27,900 --> 00:12:30,600
Now, you can see his face right in the
top middle here.
205
00:12:30,920 --> 00:12:35,879
That's his father, the ambassador, over
on the right, next to the waiter holding
206
00:12:35,880 --> 00:12:36,679
the drinks.
207
00:12:36,680 --> 00:12:41,699
Now, after these people pass through,
you'll see Miss Penny come in on the
208
00:12:41,700 --> 00:12:42,840
side of the screen.
209
00:12:43,580 --> 00:12:45,320
Okay, there she is in the blue dress.
210
00:12:46,020 --> 00:12:50,919
Now, she's going to cross to the right
toward Mr. Arguello, and the rest is
211
00:12:50,920 --> 00:12:53,570
pretty self -explanatory. I'll run it in
slow motion.
212
00:13:29,610 --> 00:13:30,660
Lights, please.
213
00:13:31,610 --> 00:13:34,380
You may continue with your questioning,
Mr. Angeletti.
214
00:13:36,930 --> 00:13:40,600
Did you hear what Ms. Penny was saying
there as they were pulling her away?
215
00:13:40,770 --> 00:13:44,910
Yes. She said, I guess diplomatic
immunity can't stop bullets, can it?
216
00:13:45,730 --> 00:13:46,780
She said it twice.
217
00:13:47,530 --> 00:13:48,580
Thank you, sir.
218
00:13:49,550 --> 00:13:50,630
No further questions.
219
00:13:56,590 --> 00:13:58,730
We were coming up to the 14th tee.
220
00:13:59,170 --> 00:14:02,350
Lydia was driving the cart, and I was
writing down our scores.
221
00:14:02,890 --> 00:14:05,970
That's when I heard it, that awful
thwacking sound.
222
00:14:06,370 --> 00:14:08,650
What do you mean by thwacking, Mrs.
Graham?
223
00:14:08,970 --> 00:14:12,010
I mean thwack, thwack. You know,
thwacking.
224
00:14:12,310 --> 00:14:13,360
I see.
225
00:14:13,550 --> 00:14:16,560
Did you have occasion to ascertain the
cause of this noise?
226
00:14:16,610 --> 00:14:17,660
I did.
227
00:14:17,730 --> 00:14:21,890
I turned and saw that hideous person.
Mrs. Graham.
228
00:14:21,891 --> 00:14:26,429
Mrs. Graham, please just state the facts
of the case without any personal
229
00:14:26,430 --> 00:14:27,870
remarks about the defendant.
230
00:14:27,950 --> 00:14:30,180
Jury will disregard the
characterization.
231
00:14:30,570 --> 00:14:31,670
Continue, Mrs. Graham.
232
00:14:32,270 --> 00:14:38,430
That man was just whomping the swan with
a sand wedge.
233
00:14:38,730 --> 00:14:42,510
Oh, the blood, the feathers, the yellow
guts.
234
00:14:43,070 --> 00:14:45,170
Objection! It was a vicious murder.
235
00:14:45,490 --> 00:14:50,169
Mrs. Graham, I am going to ask you
again. Please just state the simple
236
00:14:50,170 --> 00:14:52,030
without any embellishments.
237
00:14:52,560 --> 00:14:54,670
Now, do you think you can do that,
please?
238
00:14:54,920 --> 00:14:56,420
Certainly. Thank you.
239
00:14:57,120 --> 00:14:58,800
You may continue, Miss Van Owen.
240
00:14:59,760 --> 00:15:01,400
What happened next, Mrs. Graham?
241
00:15:02,100 --> 00:15:03,240
I had a reaction.
242
00:15:03,440 --> 00:15:04,680
What kind of reaction?
243
00:15:06,640 --> 00:15:08,700
You may elaborate, Mrs. Graham.
244
00:15:09,860 --> 00:15:11,440
I threw up on Lydia.
245
00:15:11,680 --> 00:15:16,340
Your honor! It just gushed out as soon
as I saw the whomp swarm. Mrs. Graham!
246
00:15:16,580 --> 00:15:17,720
This is unbelievable!
247
00:15:17,900 --> 00:15:19,700
It was that little piece of bill just...
248
00:15:19,701 --> 00:15:23,239
dangling from the club that got me. That
is enough. Sorry, Your Honor. No
249
00:15:23,240 --> 00:15:24,279
further questions.
250
00:15:24,280 --> 00:15:25,620
Boy, was it dead.
251
00:15:26,040 --> 00:15:27,090
Mrs. Graham.
252
00:15:28,560 --> 00:15:32,799
And based upon your examination of Miss
Penny, Doctor, did you make a diagnosis
253
00:15:32,800 --> 00:15:34,180
with respect to her sanity?
254
00:15:34,500 --> 00:15:35,550
Yes, I did.
255
00:15:35,980 --> 00:15:40,459
It was my conclusion that she knew
exactly what she was doing. There was
256
00:15:40,460 --> 00:15:43,460
delusional about her behavior. No
evidence of psychosis.
257
00:15:43,840 --> 00:15:45,580
I think she was completely sane.
258
00:15:46,520 --> 00:15:47,570
Nothing further.
259
00:15:53,260 --> 00:15:55,060
Have you ever been raped, Dr. Klepp?
260
00:15:55,061 --> 00:15:58,599
Objection. That is inflammatory and has
no relevance to the case being tried
261
00:15:58,600 --> 00:16:02,559
here. She claims to know what's going on
inside my client's mind. I am simply
262
00:16:02,560 --> 00:16:04,550
trying to find out if she has been
there.
263
00:16:04,780 --> 00:16:05,860
Objection overruled.
264
00:16:07,220 --> 00:16:10,830
Have you ever had a man force you into
your own apartment at knife point?
265
00:16:11,660 --> 00:16:15,030
No. Ever had a man put a knife to your
throat and threaten to kill you?
266
00:16:15,460 --> 00:16:19,939
No. Ever had a man make you take all
your clothes off, lie face down on your
267
00:16:19,940 --> 00:16:21,360
bed while he sodomized you?
268
00:16:21,361 --> 00:16:25,429
No. And is it your testimony that you
could know what death's like just by
269
00:16:25,430 --> 00:16:27,249
reading about it in medical textbooks?
270
00:16:27,250 --> 00:16:31,449
I didn't say that. Is it possible, Dr.
Klepp, that if you were raped, violently
271
00:16:31,450 --> 00:16:34,869
raped, and then the police told you that
they let the man go after he had
272
00:16:34,870 --> 00:16:38,970
confessed, is it possible that that just
might make you crazy mad?
273
00:16:39,950 --> 00:16:43,200
I would certainly feel rage, but I don't
think... Thank you, doctor.
274
00:16:43,530 --> 00:16:44,730
Oh, one more question.
275
00:16:45,370 --> 00:16:49,470
Based upon your examination of Miss
Penny, do you think that...
276
00:16:49,710 --> 00:16:51,940
her release would pose a threat to
society?
277
00:16:54,430 --> 00:16:55,750
No, I don't.
278
00:16:57,190 --> 00:16:58,270
No further questions.
279
00:17:03,170 --> 00:17:04,220
Douglas?
280
00:17:12,290 --> 00:17:13,340
Rusty?
281
00:17:13,609 --> 00:17:15,190
Can we talk a minute, please?
282
00:17:15,770 --> 00:17:16,820
Uh, sure.
283
00:17:19,069 --> 00:17:20,119
Come on in.
284
00:17:20,241 --> 00:17:22,309
Mackenzie Burke.
285
00:17:22,310 --> 00:17:25,410
Would you like some coffee? No. I'll
only stay a minute.
286
00:17:25,650 --> 00:17:26,700
Hold my calls.
287
00:17:27,790 --> 00:17:30,850
I came because you didn't return any of
my calls.
288
00:17:31,570 --> 00:17:32,620
Ah.
289
00:17:33,970 --> 00:17:35,020
Uh -huh.
290
00:17:36,110 --> 00:17:37,770
I could lie to you.
291
00:17:38,450 --> 00:17:40,030
Give you some excuse.
292
00:17:40,870 --> 00:17:46,770
But the truth is, uh... You don't want
to see me anymore?
293
00:17:47,090 --> 00:17:48,140
Yes.
294
00:17:48,270 --> 00:17:49,890
But not for the reasons you think.
295
00:17:50,530 --> 00:17:51,580
Doesn't matter.
296
00:17:52,270 --> 00:17:53,320
It's okay.
297
00:17:54,390 --> 00:17:55,440
Listen to me.
298
00:17:56,170 --> 00:17:58,350
You're the sexiest woman I've ever
known.
299
00:17:58,610 --> 00:18:01,380
I haven't been able to sleep nights
thinking about you.
300
00:18:02,070 --> 00:18:06,950
It's just... Emotionally, I can't handle
it.
301
00:18:07,670 --> 00:18:09,550
It's too confusing, too intense.
302
00:18:10,310 --> 00:18:15,789
I'm not asking anything from you,
Douglas. I just thought we had fun,
303
00:18:15,790 --> 00:18:16,840
all.
304
00:18:17,150 --> 00:18:18,490
It was more than fun.
305
00:18:19,570 --> 00:18:22,610
It's just who you are.
306
00:18:22,970 --> 00:18:25,690
My father, your son, Errol.
307
00:18:26,190 --> 00:18:27,750
It's just all too complicated.
308
00:18:28,310 --> 00:18:29,930
I don't want to be a complication.
309
00:18:31,650 --> 00:18:33,350
Is there anything I can do?
310
00:18:33,790 --> 00:18:34,870
Anything you need?
311
00:18:35,150 --> 00:18:36,200
I'll be all right.
312
00:18:37,290 --> 00:18:39,390
I just want you to be happy.
313
00:18:40,830 --> 00:18:43,090
Thank you, Rusty.
314
00:18:44,410 --> 00:18:46,640
You're... Great lover, honey.
315
00:18:47,760 --> 00:18:48,810
Strong.
316
00:18:49,920 --> 00:18:51,400
Like your father was.
317
00:19:08,740 --> 00:19:11,260
You know where to find me if you want
me.
318
00:19:24,151 --> 00:19:31,359
So I walked down to the pond to retrieve
my ball. I could see it there in the
319
00:19:31,360 --> 00:19:32,379
shallow water.
320
00:19:32,380 --> 00:19:34,880
Suddenly, it just started coming at me.
321
00:19:35,100 --> 00:19:42,059
It, meaning the swan? I know how crazy
it sounds, but it was just charging
322
00:19:42,060 --> 00:19:44,960
me with this dreadful honking sound.
323
00:19:45,360 --> 00:19:46,980
It scared the life out of me.
324
00:19:47,200 --> 00:19:48,250
Then what did you do?
325
00:19:48,340 --> 00:19:52,420
Well, I just swung my club to fend it
off.
326
00:19:52,820 --> 00:19:54,580
I'm not kidding. I was terrified.
327
00:19:54,980 --> 00:19:57,590
I hit it once, like... This.
328
00:19:58,030 --> 00:20:04,209
And then I think I caught it again when
I brought the club back, and I must have
329
00:20:04,210 --> 00:20:09,810
gotten it on the head because he just
kind of dropped in the water.
330
00:20:10,330 --> 00:20:16,929
Mr. Murray, you heard Mrs. Graham's
testimony that you repeatedly whomped
331
00:20:16,930 --> 00:20:22,429
swan. No, no, it's just not true. I
mean, I did hit him, and yes, I did
332
00:20:22,430 --> 00:20:26,470
accidentally, you know, kill it.
333
00:20:27,150 --> 00:20:32,109
But it was purely self -defense. I would
never kill an animal intentionally. My
334
00:20:32,110 --> 00:20:37,549
God. Especially something so beautiful
as a swan. Anyone who knows me knows
335
00:20:37,550 --> 00:20:39,230
that. Thank you, sir.
336
00:20:40,730 --> 00:20:42,050
No further questions.
337
00:20:43,630 --> 00:20:48,230
You had a thousand dollar bet on this
golf match, didn't you?
338
00:20:48,790 --> 00:20:55,449
Yes. And when you hit your ball into the
pond on the 17th hole, you screamed it
339
00:20:55,450 --> 00:20:57,570
was the swan's fault. Isn't that right?
340
00:20:58,050 --> 00:21:03,509
No. It honked during my backswing. So
you charged it in a fit of rage, didn't
341
00:21:03,510 --> 00:21:06,050
you? No, no. I just went to retrieve my
ball.
342
00:21:06,290 --> 00:21:12,930
Mr. Murray, you ruined these plaques and
these shoes to fetch a $2 golf ball?
343
00:21:13,130 --> 00:21:16,910
I never intended to go in. I must have
just slipped in when it scared me.
344
00:21:17,130 --> 00:21:18,180
Oh, yes.
345
00:21:18,680 --> 00:21:20,720
The dreadful, frightening honking.
346
00:21:20,940 --> 00:21:21,990
Well, it's the truth.
347
00:21:23,120 --> 00:21:29,299
The jury's entitled to hear the sound
that supposedly... That is a duck call.
348
00:21:29,300 --> 00:21:30,620
is completely irrelevant.
349
00:21:31,000 --> 00:21:35,179
It is a goose call, which fairly
resembles the swan mating sound. It was
350
00:21:35,180 --> 00:21:37,530
looking to mate, believe me. Quiet,
everybody.
351
00:21:37,960 --> 00:21:40,420
Mr. Roitman, I don't see the harm.
352
00:21:40,720 --> 00:21:41,800
Thank you, Your Honor.
353
00:21:43,740 --> 00:21:46,960
Is that what scared you, sir?
354
00:21:47,550 --> 00:21:49,780
No, it was much worse than that little
chirp.
355
00:21:50,390 --> 00:21:51,530
Here's one for you.
356
00:21:52,190 --> 00:21:54,250
Why don't you show us? Fine, I will.
357
00:21:55,310 --> 00:21:56,360
Your Honor, may I?
358
00:21:56,630 --> 00:21:57,680
Why not?
359
00:21:59,670 --> 00:22:00,720
Well, it was huge.
360
00:22:01,290 --> 00:22:04,030
Its wingspan must have been eight feet
across.
361
00:22:05,070 --> 00:22:08,750
And it was just coming at me, wild and
crazy sounding like this.
362
00:22:11,810 --> 00:22:13,830
Motion to strike his honk, Judge.
363
00:22:14,050 --> 00:22:15,710
Objection! You gave it to him.
364
00:22:15,910 --> 00:22:16,960
It's inaccurate.
365
00:22:17,590 --> 00:22:20,590
Swans honk in little shorter bursts like
this.
366
00:22:21,450 --> 00:22:24,810
What the hell? I object, Your Honor.
She's testifying.
367
00:22:25,270 --> 00:22:30,549
She has no confidence to render swan
impersonations in a court of law.
368
00:22:30,550 --> 00:22:31,600
shut up.
369
00:22:31,790 --> 00:22:34,050
I said shut up!
370
00:22:37,730 --> 00:22:39,810
Counsel in my chamber.
371
00:22:43,720 --> 00:22:45,540
Now. Are you having a good time?
372
00:22:45,541 --> 00:22:49,779
The fact that it's Philly is exactly my
point, Your Honor. Nobody could be
373
00:22:49,780 --> 00:22:51,160
threatened by those sounds.
374
00:22:51,200 --> 00:22:52,880
Can't you plead the stupid thing?
375
00:22:53,000 --> 00:22:54,680
Your Honor, my client is innocent.
376
00:22:55,200 --> 00:22:57,040
I have a rebuttal witness tomorrow.
377
00:22:57,360 --> 00:23:01,739
What? I just learned about him this
morning. He goes to defend in state of
378
00:23:01,740 --> 00:23:04,440
on the golf course. And then I rent. I
promise.
379
00:23:04,860 --> 00:23:05,910
God help me.
380
00:23:07,660 --> 00:23:09,420
Come on, let's go back in.
381
00:23:13,981 --> 00:23:16,319
Do you want to redirect?
382
00:23:16,320 --> 00:23:17,370
Any question.
383
00:23:18,280 --> 00:23:23,520
And what happened after you identified
Mr. Arguello in the police lineup?
384
00:23:24,040 --> 00:23:25,600
I went home.
385
00:23:26,340 --> 00:23:29,760
The detective told me that he would be
in touch.
386
00:23:31,040 --> 00:23:34,000
The next day, he called and said that
they'd let him go.
387
00:23:35,100 --> 00:23:38,160
Now, Megan, I know that this is very
difficult for you.
388
00:23:38,920 --> 00:23:43,320
But I want you to tell the jury exactly
how this made you feel.
389
00:23:46,680 --> 00:23:50,640
First, I just felt numb.
390
00:23:52,440 --> 00:23:58,219
And then I would get angry and I
would... I...
391
00:23:58,220 --> 00:24:03,560
I was afraid.
392
00:24:04,700 --> 00:24:07,220
There was nothing to stop him from doing
it again.
393
00:24:07,660 --> 00:24:11,660
I hardly slept. And when I did sleep, I
would have these...
394
00:24:15,760 --> 00:24:22,419
I could feel... And I could feel that
knife up against my...
395
00:24:22,420 --> 00:24:27,640
So, what did you do?
396
00:24:28,720 --> 00:24:29,770
Cried, mostly.
397
00:24:30,460 --> 00:24:31,660
I was in counseling.
398
00:24:32,220 --> 00:24:35,860
And everyone told me that I should try
to go back to work.
399
00:24:37,000 --> 00:24:39,280
You know, to put it behind me.
400
00:24:40,020 --> 00:24:41,070
And I did.
401
00:24:41,440 --> 00:24:42,680
I went back to work.
402
00:24:43,560 --> 00:24:44,640
But I couldn't...
403
00:24:46,730 --> 00:24:48,250
I couldn't function.
404
00:24:50,350 --> 00:24:55,369
How was I supposed to put it behind me?
It wasn't finished. That man was still
405
00:24:55,370 --> 00:24:56,420
out there.
406
00:24:58,350 --> 00:25:04,490
So then at some point, you decided to do
something about it?
407
00:25:05,050 --> 00:25:08,590
He lived in my neighborhood. We shopped
at the same grocery store.
408
00:25:10,250 --> 00:25:14,270
What kind of country is this?
409
00:25:15,600 --> 00:25:20,919
This foreigner rapes me, and then he is
allowed to walk around smiling, enjoying
410
00:25:20,920 --> 00:25:22,000
his freedom.
411
00:25:22,240 --> 00:25:27,440
Do you realize that he left that police
station riding in a limousine?
412
00:25:27,820 --> 00:25:29,360
I couldn't live with that.
413
00:25:29,860 --> 00:25:32,680
I couldn't let him live with it.
414
00:25:35,580 --> 00:25:37,560
I just couldn't.
415
00:26:01,740 --> 00:26:04,340
And I want you to tell us exactly what
happened, sir.
416
00:26:08,240 --> 00:26:11,620
Mr. Johnson, you are under subpoena,
under oath.
417
00:26:11,940 --> 00:26:16,020
And I want you to tell the court what
you saw when you were caddying for Mr.
418
00:26:16,280 --> 00:26:18,160
Murray on June 20, 1984.
419
00:26:19,820 --> 00:26:26,599
Well, the foursome had just teed off on
the 12th, and we started
420
00:26:26,600 --> 00:26:27,900
heading for the fairway.
421
00:26:28,480 --> 00:26:32,880
I'd gone about 30 yards or so, and I
noticed Mr. Murray wasn't with me.
422
00:26:33,520 --> 00:26:37,840
I turned, and I seen him still up on the
tee in the middle of a backswing.
423
00:26:38,560 --> 00:26:40,730
I thought, shoot, he's hitting a
mulligan.
424
00:26:41,000 --> 00:26:42,260
What's a mulligan, sir?
425
00:26:42,780 --> 00:26:45,920
That's when you hit a bad tee shot and
you want to hit over again.
426
00:26:46,400 --> 00:26:47,620
Not supposed to, really.
427
00:26:48,260 --> 00:26:52,540
Anyway, I seen him swinging, and all of
a sudden, it's just coming right at me.
428
00:26:52,840 --> 00:26:54,100
And it wasn't no mulligan.
429
00:26:54,280 --> 00:26:55,340
What was it, sir?
430
00:26:55,939 --> 00:26:56,989
A bullfrog.
431
00:26:57,100 --> 00:27:00,080
Objection. He teed up a bullfrog. That
was an accident.
432
00:27:00,380 --> 00:27:03,560
Your Honor. Prior bad acts are totally
inadmissible.
433
00:27:03,880 --> 00:27:06,960
Goes to state of mind. This is a
travesty of justice.
434
00:27:07,260 --> 00:27:10,860
Overruled, Mr. Oitman. Please sit down.
You may continue, Ms. Van Owen.
435
00:27:11,280 --> 00:27:13,260
Do you know what occasion Mr.
436
00:27:13,520 --> 00:27:15,780
Murray to strike the frog, Mr. Johnson?
437
00:27:16,260 --> 00:27:21,000
Well, he was real mad at this frog
croaking in the middle of his tee shot.
438
00:27:21,280 --> 00:27:24,080
He sort of just topped the ball, didn't
get much of it.
439
00:27:25,840 --> 00:27:27,340
Got all of that frog, though.
440
00:27:27,960 --> 00:27:29,080
Objection. Sustained.
441
00:27:29,460 --> 00:27:30,510
Nothing further.
442
00:27:34,700 --> 00:27:38,800
Benny, I need one copy of everything in
the Davidoff file for today's reading.
443
00:27:39,080 --> 00:27:41,120
Okay. Send him back, okay?
444
00:27:43,040 --> 00:27:45,210
And shred this one, will you, Mr.
Stolwitz?
445
00:27:45,360 --> 00:27:46,410
Sure, Arnie.
446
00:27:49,700 --> 00:27:50,750
Oh, Benny!
447
00:27:51,060 --> 00:27:53,230
Give me a hand with this computer
terminal.
448
00:27:53,740 --> 00:27:54,790
Sure.
449
00:28:00,650 --> 00:28:01,730
Just put it over there.
450
00:28:03,561 --> 00:28:05,129
Thank
451
00:28:05,130 --> 00:28:12,170
you,
452
00:28:12,190 --> 00:28:13,240
Danny.
453
00:28:16,721 --> 00:28:24,169
We've all heard the argument that you
can't let people take the law into their
454
00:28:24,170 --> 00:28:25,220
own hands.
455
00:28:25,350 --> 00:28:28,610
That if victims go running around
exacting...
456
00:28:28,920 --> 00:28:32,020
revenge from people, you're gonna have
anarchy.
457
00:28:32,840 --> 00:28:36,520
That's why we have law and order, the
courts, trials.
458
00:28:37,400 --> 00:28:39,140
That's what the system is all about.
459
00:28:41,120 --> 00:28:43,710
But the system is imperfect, ladies and
gentlemen.
460
00:28:43,900 --> 00:28:48,239
If a man can rape at knife point and
walk free because he happens to be the
461
00:28:48,240 --> 00:28:51,560
of a diplomat, then you know the system
is imperfect.
462
00:28:52,960 --> 00:28:56,900
Nevertheless, we endure that system
because we also know...
463
00:28:57,120 --> 00:29:01,840
that whatever its flaws, its underlying
objective is justice.
464
00:29:03,040 --> 00:29:07,539
Now, when you go back into that little
room, I want you to look at these events
465
00:29:07,540 --> 00:29:14,219
very closely and ask yourself whether
Megan Penny did
466
00:29:14,220 --> 00:29:17,100
anything to contravene that objective.
467
00:29:19,620 --> 00:29:25,400
This woman was brutally raped, and she
did exactly what she was supposed to do.
468
00:29:26,860 --> 00:29:27,910
Notified the police.
469
00:29:28,040 --> 00:29:31,100
She went to the station. She ID'd the
suspect.
470
00:29:31,480 --> 00:29:36,580
She stood ready to go to court to
tolerate the pain of a trial.
471
00:29:36,900 --> 00:29:43,579
In other words, she jumped through all
of society's hoops and then they let him
472
00:29:43,580 --> 00:29:44,630
go.
473
00:29:45,200 --> 00:29:50,520
Because he was the son of a diplomat,
they let the rapist go.
474
00:29:51,000 --> 00:29:55,160
And this woman was left with nothing but
violent memories.
475
00:29:55,880 --> 00:29:57,080
No sense of vindication.
476
00:29:57,860 --> 00:30:01,980
No guarantee that this immunized
psychotic wouldn't be back.
477
00:30:02,720 --> 00:30:08,180
So she became consumed with despair,
with terror, with rage.
478
00:30:08,800 --> 00:30:15,080
To the point where this young victim
felt driven to strike back.
479
00:30:15,420 --> 00:30:20,640
And when she did strike back, we all
know in our bones that that...
480
00:30:21,150 --> 00:30:25,750
was the one and only moment of justice
in this whole horrible story.
481
00:30:26,730 --> 00:30:32,229
Now, the district attorney, he's talking
about law and order and public policy
482
00:30:32,230 --> 00:30:33,169
and all of that.
483
00:30:33,170 --> 00:30:39,189
But what he really wants, what he's
really asking you to do is to punish
484
00:30:39,190 --> 00:30:40,240
Penny.
485
00:30:40,370 --> 00:30:45,769
Even though the system couldn't punish
Wilford Arguello, he's asking you to
486
00:30:45,770 --> 00:30:48,650
it in your hearts to punish...
487
00:30:50,030 --> 00:30:51,080
This woman.
488
00:30:52,310 --> 00:30:55,450
Now, you don't have to cheer her
actions.
489
00:30:56,150 --> 00:30:58,570
You don't even have to forgive her.
490
00:30:59,110 --> 00:31:05,549
But my God, after what this woman's been
through, you
491
00:31:05,550 --> 00:31:07,890
can't put her in jail.
492
00:31:21,320 --> 00:31:24,660
You have to find that my client was
temporarily insane.
493
00:31:25,380 --> 00:31:26,430
You have to.
494
00:31:28,080 --> 00:31:30,500
Because that's the only way you can let
her go.
495
00:31:34,860 --> 00:31:37,150
You don't see anything wrong with doing
that.
496
00:31:37,151 --> 00:31:39,699
I don't see much wrong with keeping her
out of jail.
497
00:31:39,700 --> 00:31:40,800
Oh, come on, Mickey.
498
00:31:41,280 --> 00:31:45,679
You know, you basically winked at that
jury and said, look, we all know she was
499
00:31:45,680 --> 00:31:46,730
sane.
500
00:31:46,731 --> 00:31:50,369
But since the guy deserved it, and since
the only way to acquit her is to find
501
00:31:50,370 --> 00:31:54,789
her temporarily nuts, let's find her
insane, okay? So what is so terrible
502
00:31:54,790 --> 00:31:58,270
that? Hey, pal, you told the jury to do
exactly what she did.
503
00:31:59,030 --> 00:32:00,080
Disregard the law.
504
00:32:00,360 --> 00:32:03,370
Take the fastest route to their
interpretation of justice.
505
00:32:03,371 --> 00:32:07,019
In the big picture, Grace, I agree with
you. But the bottom line here is that
506
00:32:07,020 --> 00:32:09,310
this girl should not be doing a life
sentence.
507
00:32:09,360 --> 00:32:12,790
No, the bottom line, Counselor, is that
you endorse street justice.
508
00:32:12,791 --> 00:32:14,199
That's wrong.
509
00:32:14,200 --> 00:32:18,379
We wouldn't be doing what we do if we
thought it was right. Fine. So what
510
00:32:18,380 --> 00:32:19,339
you have done?
511
00:32:19,340 --> 00:32:23,100
I... I don't know.
512
00:32:25,140 --> 00:32:28,020
I guess that's why I'm glad to be back
at the DA's.
513
00:32:29,219 --> 00:32:32,649
Look, I hear what you're saying, and
we're not in disagreement here.
514
00:32:32,650 --> 00:32:35,919
But if you spent five minutes with this
woman, let her tell you herself what she
515
00:32:35,920 --> 00:32:39,710
went through, you'd see it differently.
That's all I am asking the jury to do.
516
00:32:43,840 --> 00:32:45,860
This is why America is a great country.
517
00:32:47,060 --> 00:32:52,439
Because while you're out there wrestling
with the big picture, Mr. Darrow, I'm
518
00:32:52,440 --> 00:32:54,490
making the world a safer place for
swans.
519
00:32:59,080 --> 00:33:03,000
When David Murray came home that night,
520
00:33:03,760 --> 00:33:10,119
he had to look his six -year -old
daughter Sarah straight in the eye and
521
00:33:10,120 --> 00:33:15,260
to her that he had taken the life of a
swan.
522
00:33:16,300 --> 00:33:20,219
And if you can imagine the sense of
remorse that he must have felt at that
523
00:33:20,220 --> 00:33:27,020
moment. Try, try, ladies and gentlemen,
to comprehend the utter humiliation.
524
00:33:27,690 --> 00:33:33,089
that he must have felt when telling his
eight -year -old son, Jimmy, that he was
525
00:33:33,090 --> 00:33:34,140
afraid of this bird.
526
00:33:35,350 --> 00:33:38,060
It was no more embarrassing, people,
than it was true.
527
00:33:41,190 --> 00:33:43,750
The swan scared him. It suddenly flew at
him.
528
00:33:44,010 --> 00:33:45,570
He was startled. He was afraid.
529
00:33:46,190 --> 00:33:47,240
And he swung.
530
00:33:50,290 --> 00:33:54,490
If it had been a mountain lion, there
would be no trial here.
531
00:33:57,320 --> 00:34:02,159
But since the district attorney believes
that no man has the right to be afraid
532
00:34:02,160 --> 00:34:08,138
of a beautiful swan, that no man has the
right to be timid or jumpy, she's
533
00:34:08,139 --> 00:34:09,879
looking for a criminal conviction.
534
00:34:11,940 --> 00:34:14,840
David Murray is not heroic.
535
00:34:15,460 --> 00:34:18,860
David Murray is certainly not proud.
536
00:34:19,560 --> 00:34:25,420
But members of the jury, David Murray is
definitely not guilty.
537
00:34:35,220 --> 00:34:36,719
Objection. Ms. Van Owen.
538
00:34:37,320 --> 00:34:38,760
I'm sorry, Your Honor.
539
00:34:40,340 --> 00:34:41,960
That was really good.
540
00:34:42,580 --> 00:34:44,780
Your Honor. Ms. Van Owen.
541
00:34:46,500 --> 00:34:50,460
I apologize.
542
00:34:51,139 --> 00:34:57,819
I really do. But let's all try and
imagine
543
00:34:57,820 --> 00:35:02,900
the humiliation little eight -year -old
Jimmy would have felt.
544
00:35:03,560 --> 00:35:07,720
If he had been on the golf course to see
Daddy tee up the bullfrog.
545
00:35:08,360 --> 00:35:09,620
I mean, come on.
546
00:35:10,260 --> 00:35:15,140
He bashed in that bird's head because it
cost him a golf bet.
547
00:35:16,920 --> 00:35:21,059
And I do feel badly for laughing, ladies
and gentlemen. And the fact that we
548
00:35:21,060 --> 00:35:25,800
have all chuckled a little during this
trial in no way undermines its severity.
549
00:35:26,620 --> 00:35:30,700
Human nature covets thick jokes.
550
00:35:31,760 --> 00:35:38,059
either as a defense mechanism or as a
release or simply as a means of coping
551
00:35:38,060 --> 00:35:41,440
with events, we find tragic. And this is
tragic.
552
00:35:41,940 --> 00:35:44,260
What he did is cruel.
553
00:35:44,660 --> 00:35:45,710
It's sick.
554
00:35:46,440 --> 00:35:50,899
And it's totally unforgivable. And for
you to excuse it would be equally
555
00:35:50,900 --> 00:35:51,950
unforgivable.
556
00:35:53,840 --> 00:35:59,499
He shamelessly and brutally killed a
beautiful swan. His behavior is
557
00:35:59,500 --> 00:36:00,550
unacceptable.
558
00:36:00,910 --> 00:36:02,890
and repugnant to deepened human beings.
559
00:36:03,650 --> 00:36:06,190
I'm asking you to tell him that.
560
00:36:08,330 --> 00:36:09,380
Thank you.
561
00:36:09,381 --> 00:36:16,069
Annie, they're waiting for the Davidoff
file. They want to get set up for the
562
00:36:16,070 --> 00:36:18,410
meeting. Oh, there it is.
563
00:36:25,450 --> 00:36:26,500
Annie,
564
00:36:27,150 --> 00:36:28,590
this isn't the Davidoff file.
565
00:36:29,030 --> 00:36:31,120
I make... Copies of the wrong file?
566
00:36:31,940 --> 00:36:32,990
Oh.
567
00:36:33,620 --> 00:36:34,670
Oh, no.
568
00:36:35,040 --> 00:36:39,380
Benny, you made copies of the file you
were supposed to shred.
569
00:36:43,260 --> 00:36:45,080
Roxy, where's the file?
570
00:36:45,360 --> 00:36:50,280
I can find it. I can put it back
together.
571
00:36:53,560 --> 00:36:54,800
You got too fast.
572
00:36:59,410 --> 00:37:02,410
People, how long does it take to get a
file around here?
573
00:37:03,010 --> 00:37:05,840
We've got a problem. I accidentally
shredded it, Leland.
574
00:37:06,170 --> 00:37:07,220
You what?
575
00:37:07,670 --> 00:37:12,450
I fed the Davidoff file into the
shredder by mistake.
576
00:37:12,561 --> 00:37:14,589
I'm sorry.
577
00:37:14,590 --> 00:37:15,640
You're sorry?
578
00:37:16,130 --> 00:37:18,450
You very well may have cost us this
case.
579
00:37:18,451 --> 00:37:21,809
It's not a problem. I'll go over to
Wainwright and O 'Connor and photocopy
580
00:37:21,810 --> 00:37:25,029
file. There were original documents in
that file that Wainwright O 'Connor
581
00:37:25,030 --> 00:37:26,230
doesn't have copies of.
582
00:37:26,231 --> 00:37:30,029
That Saul Davidoff doesn't have copies
of them. Give me a chance to reconstruct
583
00:37:30,030 --> 00:37:31,930
them. We can reschedule the meeting.
584
00:37:32,190 --> 00:37:34,950
Right now, sir, that is the least of
your problems.
585
00:37:48,390 --> 00:37:53,809
We, the jury, in the matter of people
versus David Murray, find the defendant
586
00:37:53,810 --> 00:37:55,430
guilty as charged.
587
00:37:56,460 --> 00:38:03,319
Mr. Murray, Mr. Oitman, three months
probation, $2 ,000 fine, full
588
00:38:03,320 --> 00:38:06,270
on the bird. Your Honor, may I say
something? No, you may not.
589
00:38:06,600 --> 00:38:12,819
Mr. Murray, your attack on that swan was
reprehensible, and my only regret here
590
00:38:12,820 --> 00:38:15,230
is that I can't find a way to nail you
for the frog.
591
00:38:15,460 --> 00:38:17,750
Your Honor, it hopped on top of my ball.
Quiet!
592
00:38:19,320 --> 00:38:23,700
Mr. Murray, you will not play golf for
one year.
593
00:38:24,190 --> 00:38:29,329
you will perform 200 hours of community
service work at the Culver City Animal
594
00:38:29,330 --> 00:38:35,389
Shelter, and if you ever do anything
even remotely like this again, I will
595
00:38:35,390 --> 00:38:38,330
personally throw you in jail. Is that
clear?
596
00:38:38,870 --> 00:38:42,850
Oh, yeah. Take your client to probation,
Counselor. Yes, Your Honor.
597
00:38:43,050 --> 00:38:44,100
Case adjourned.
598
00:39:01,130 --> 00:39:02,180
Yes, Benny.
599
00:39:04,430 --> 00:39:07,770
It wasn't Jonathan who shredded that
file.
600
00:39:08,750 --> 00:39:09,800
It was me.
601
00:39:10,890 --> 00:39:15,490
I know you can't let me work here
anymore, so here are my keys.
602
00:39:20,230 --> 00:39:21,280
Benny.
603
00:39:22,890 --> 00:39:23,940
Close the door.
604
00:39:36,080 --> 00:39:38,620
Did I fire Jonathan when I thought he
did?
605
00:39:40,560 --> 00:39:41,610
No.
606
00:39:42,140 --> 00:39:43,660
Then why would I fire you?
607
00:39:44,360 --> 00:39:47,880
Because I might get mixed up and make
another mistake.
608
00:39:48,800 --> 00:39:51,570
There isn't anybody I know that doesn't
make mistakes.
609
00:39:52,200 --> 00:39:54,040
But this was a really big one.
610
00:39:54,300 --> 00:39:55,350
Yeah.
611
00:39:55,400 --> 00:39:56,450
Yes, it was.
612
00:39:58,080 --> 00:39:59,600
But you're part of this firm.
613
00:40:00,320 --> 00:40:03,450
And you work very hard, and the work
that you do is appreciated.
614
00:40:06,030 --> 00:40:07,080
We care about you.
615
00:40:08,070 --> 00:40:10,300
We don't turn away people whom we care
about.
616
00:40:13,110 --> 00:40:16,490
Is there any way that I can fix what I
did?
617
00:40:16,750 --> 00:40:17,800
Nope.
618
00:40:19,270 --> 00:40:21,750
But what you can do is learn from your
mistakes.
619
00:40:25,090 --> 00:40:26,140
Yes, sir.
620
00:40:28,390 --> 00:40:30,920
There are a lot of smart people in the
world, Benny.
621
00:40:31,210 --> 00:40:33,620
Never would have had the courage to come
in here.
622
00:40:33,870 --> 00:40:35,030
You showed honesty.
623
00:40:36,200 --> 00:40:38,680
And that has nothing to do with being
smart.
624
00:40:39,840 --> 00:40:43,660
Do you understand what I'm saying?
625
00:40:44,480 --> 00:40:47,000
Yes, I do. Yeah.
626
00:40:48,860 --> 00:40:49,910
All right.
627
00:40:54,020 --> 00:40:55,070
Oh, Benny.
628
00:41:16,779 --> 00:41:17,829
Rusty? Douglas?
629
00:41:20,680 --> 00:41:22,000
I'm fine. How are you?
630
00:41:23,700 --> 00:41:25,020
Good. Good.
631
00:41:26,660 --> 00:41:28,340
Look, I might as well just say this.
632
00:41:28,720 --> 00:41:31,560
I want us... I need to see you.
633
00:41:32,400 --> 00:41:33,480
Are you free tonight?
634
00:41:34,840 --> 00:41:35,890
Good.
635
00:41:38,680 --> 00:41:41,390
I don't know. It doesn't matter.
Wherever you want to go.
636
00:41:43,080 --> 00:41:44,880
If that's what you want to do...
637
00:41:45,130 --> 00:41:46,180
That's what we'll do.
638
00:41:47,050 --> 00:41:48,100
I'll pick you up at 8.
639
00:41:50,410 --> 00:41:51,460
Me too.
640
00:41:52,730 --> 00:41:53,780
Bye.
641
00:42:02,330 --> 00:42:03,630
Court will come to order.
642
00:42:04,010 --> 00:42:05,060
Please be seated.
643
00:42:05,350 --> 00:42:06,400
How you doing?
644
00:42:07,050 --> 00:42:08,100
Scared.
645
00:42:23,980 --> 00:42:25,600
Will the defendant please rise?
646
00:42:28,760 --> 00:42:35,499
In the matter of People v. Megan Pinney,
the jury finds the defendant not
647
00:42:35,500 --> 00:42:38,100
guilty by reason of temporary insanity.
648
00:42:40,400 --> 00:42:43,300
Your Honor, I move you set aside this
verdict. Order.
649
00:42:43,980 --> 00:42:48,359
This matter is not adjourned.
Psychiatric evidence is uncontroverted
650
00:42:48,360 --> 00:42:51,579
testified herself that she could
distinguish between right and wrong at
651
00:42:51,580 --> 00:42:54,419
that she killed him, and there is no
evidence to support their finding of
652
00:42:54,420 --> 00:42:55,470
temporary insanity.
653
00:42:55,480 --> 00:42:59,179
They just went back in there, and with
blind sympathy, they completely
654
00:42:59,180 --> 00:43:00,560
disregarded... Motion denied.
655
00:43:00,920 --> 00:43:02,260
The defendant is free to go.
656
00:43:03,320 --> 00:43:04,370
Case adjourned.
657
00:43:11,240 --> 00:43:13,350
I thought that I would never be free
again.
658
00:43:13,740 --> 00:43:15,730
You're not a criminal. The jury saw
that.
659
00:43:15,840 --> 00:43:18,300
I owe you my life. We talked to your
client.
660
00:43:18,720 --> 00:43:19,770
Poor my brother.
661
00:43:51,790 --> 00:43:52,950
Thank you, honey.
662
00:44:05,050 --> 00:44:08,060
I guess all those childhood dancing
lessons I took paid off.
663
00:44:24,080 --> 00:44:25,130
Love you.
664
00:44:32,380 --> 00:44:34,720
You want to sit down for a while or get
a drink?
665
00:44:37,180 --> 00:44:39,040
Just one more dance first.
666
00:44:56,430 --> 00:44:57,480
I can't explain it.
667
00:44:57,630 --> 00:45:00,470
If this is wrong, why am I so happy?
668
00:45:01,090 --> 00:45:02,270
Why is it wrong?
669
00:45:02,930 --> 00:45:04,850
Don't you think it's a little strange?
670
00:45:04,930 --> 00:45:07,750
The fact that you were my father's
lover.
671
00:45:08,830 --> 00:45:10,450
Do I make you happy?
672
00:45:10,930 --> 00:45:11,980
Oh.
673
00:45:12,790 --> 00:45:14,030
I've never been happier.
674
00:45:15,290 --> 00:45:18,530
Am I a good lover?
675
00:45:20,570 --> 00:45:22,250
You're an amazing lover.
676
00:45:22,470 --> 00:45:24,390
I never thought it could be like this.
677
00:45:24,940 --> 00:45:27,200
I never thought I deserved it like this.
678
00:45:27,680 --> 00:45:28,860
Oh, honey.
679
00:45:29,280 --> 00:45:32,000
You deserve all the happiness you can
get.
680
00:45:34,100 --> 00:45:40,060
I don't think I've ever known anybody as
generous and as kind as you.
681
00:45:42,160 --> 00:45:44,080
I try to keep life simple.
682
00:45:45,100 --> 00:45:47,180
Sometimes it's good, sometimes it's bad.
683
00:45:48,060 --> 00:45:50,580
If you wait out the bad, start getting
bitter.
684
00:45:52,720 --> 00:45:54,660
We could go around again.
685
00:45:57,000 --> 00:45:59,440
I don't know what's going to happen with
us.
686
00:45:59,880 --> 00:46:02,260
But when I'm with you, it doesn't
matter.
687
00:46:02,760 --> 00:46:07,360
I guess because... Because I love you.
688
00:46:13,400 --> 00:46:15,180
Then come to Rusty, honey.
689
00:46:16,820 --> 00:46:18,740
Because she loves you, too.
690
00:46:34,830 --> 00:46:36,150
Dougie. Dougie and Mom.
691
00:47:12,360 --> 00:47:13,420
Coming to bed soon?
692
00:47:17,700 --> 00:47:19,180
Yeah, soon.
693
00:47:34,620 --> 00:47:36,020
I won my case.
694
00:47:51,251 --> 00:47:53,349
Okay, Cusack.
695
00:47:53,350 --> 00:47:57,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.