All language subtitles for LA Law s02e15 The Bald Ones

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,099 --> 00:00:03,640 Previously on L .A. Law. 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,500 My father kept a mistress who made porno movies? 3 00:00:06,900 --> 00:00:09,180 I was also the mother of his child. 4 00:00:09,640 --> 00:00:10,640 Your? 5 00:00:11,140 --> 00:00:12,140 My mother? 6 00:00:12,520 --> 00:00:13,660 Not yours. 7 00:00:14,020 --> 00:00:15,280 Your brother's. 8 00:00:15,700 --> 00:00:16,700 Who is he? 9 00:00:16,840 --> 00:00:18,940 His name is Errol Farrell. 10 00:00:19,480 --> 00:00:24,020 And I am very happy to say he's a lawyer right here in Los Angeles, like you and 11 00:00:24,020 --> 00:00:24,999 like your father. 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,740 Errol Farrell, I'm Douglas Brockman. 13 00:00:29,800 --> 00:00:33,240 He wants us to represent his nephew in a criminal matter. John Vincent is 14 00:00:33,240 --> 00:00:37,040 reputed to be one of the most powerful figures in organized crime in the 15 00:00:37,040 --> 00:00:40,860 United States. I think the key word there is reputed. Charles told me you 16 00:00:40,860 --> 00:00:41,739 little reluctant. 17 00:00:41,740 --> 00:00:46,000 My mind's made up. Some mistakes are very hard to live with, Ms. Van Allen. 18 00:00:46,340 --> 00:00:49,700 I seriously suggest you rethink your position. 19 00:00:51,740 --> 00:00:53,080 She's still drinking the champagne. 20 00:00:56,760 --> 00:00:57,800 The guy's dead. 21 00:00:58,890 --> 00:01:01,310 It gives us a chance to start over with a clean slate. 22 00:01:02,410 --> 00:01:04,390 You start over, Charlie. 23 00:01:04,950 --> 00:01:05,950 Alone. Please. 24 00:01:06,290 --> 00:01:07,390 I wish you'd reconsider. 25 00:01:07,710 --> 00:01:08,529 Not a chance. 26 00:01:08,530 --> 00:01:11,890 All I'm asking is a little favor, which is let me partake in some of your primo 27 00:01:11,890 --> 00:01:14,470 office space when no one's using it. Where's the harm? 28 00:01:14,690 --> 00:01:16,910 The answer is unequivocally no. 29 00:01:17,250 --> 00:01:21,110 Out of curiosity, does your wife know you're carrying on with that nearsighted 30 00:01:21,110 --> 00:01:23,250 tootsie? I'm sick of the Douglas. 31 00:01:23,730 --> 00:01:24,750 I'm sick of you. 32 00:01:25,590 --> 00:01:29,450 I'm sick of your humiliating me with your... little affairs. 33 00:01:30,390 --> 00:01:32,290 My lawyer will call you a lawyer Monday. 34 00:02:02,350 --> 00:02:03,350 How are you feeling? 35 00:02:04,490 --> 00:02:06,890 Like someone who's dying. 36 00:02:08,710 --> 00:02:10,610 What a stupid question. 37 00:02:13,930 --> 00:02:16,030 What are you doing here, anyway? 38 00:02:17,690 --> 00:02:19,130 I wanted to see you. 39 00:02:20,730 --> 00:02:21,730 Why? 40 00:02:23,370 --> 00:02:27,350 Afraid I'll disinherit you before I die? 41 00:02:28,470 --> 00:02:29,690 No, Mother. 42 00:02:31,020 --> 00:02:32,820 Maybe I already have. 43 00:02:34,020 --> 00:02:36,660 It's of no interest to me one way or the other. 44 00:02:41,300 --> 00:02:44,080 You're a disappointment, Douglas. 45 00:02:44,380 --> 00:02:45,780 You always were. 46 00:02:47,460 --> 00:02:48,960 You're like your father. 47 00:02:51,040 --> 00:02:57,760 Emotionally ungiving, humorless, petty tyrant, mean 48 00:02:57,760 --> 00:02:58,820 -spirited. 49 00:02:59,630 --> 00:03:02,350 Those are your qualities, Mother. 50 00:03:02,570 --> 00:03:06,610 I'm not dead yet. Don't you dare use that. Don't. Please. 51 00:03:07,650 --> 00:03:08,650 Please, Mother. 52 00:03:09,610 --> 00:03:10,930 I don't want to argue. 53 00:03:14,570 --> 00:03:15,570 I love you. 54 00:03:19,470 --> 00:03:21,550 Far too little. 55 00:03:23,310 --> 00:03:25,070 Far too late. 56 00:05:23,409 --> 00:05:26,250 Michael, where are we in your court -appointed killer? I got a suppression 57 00:05:26,250 --> 00:05:29,350 hearing scheduled for later this morning. I don't see how you can 58 00:05:29,350 --> 00:05:31,090 bat for this guy, Michael. I got no choice. 59 00:05:31,290 --> 00:05:32,770 The court assigned this case to me. 60 00:05:33,170 --> 00:05:37,270 I gotta do my best. Yes, well, since these court appointments usually don't 61 00:05:37,270 --> 00:05:41,230 generate fees commensurate with hours put in, may I submit that a plea bargain 62 00:05:41,230 --> 00:05:42,510 of some sort might be prudent? 63 00:05:42,810 --> 00:05:44,210 Well, not if I can get him off altogether. 64 00:05:44,650 --> 00:05:47,570 How are you gonna do that? He did it. Well, the only evidence they have is 65 00:05:47,570 --> 00:05:50,570 circumstantial. If I can have his prior convictions excluded... 66 00:05:50,860 --> 00:05:52,180 The case against him falls apart. 67 00:05:54,400 --> 00:05:58,100 Stokes versus Megan Manufacturing. We answered the complaint. Certification 68 00:05:58,100 --> 00:05:59,100 hearing is Friday. 69 00:05:59,220 --> 00:06:00,220 What is this case? 70 00:06:00,300 --> 00:06:04,360 It's one lone disgruntled shareholder claiming he bought our client's stock 71 00:06:04,360 --> 00:06:06,360 to false statements he made in their annual report. 72 00:06:06,600 --> 00:06:09,980 He lost $2 ,000 when the stock went down. $2 ,000? 73 00:06:10,420 --> 00:06:14,060 That's a pimple. That pimple could become a cancer. He's trying to bring a 74 00:06:14,060 --> 00:06:16,100 action on behalf of 1 ,000 shareholders. 75 00:06:16,620 --> 00:06:20,020 Can we stop it, Abby? I think we have a good chance, but I need help. 76 00:06:20,430 --> 00:06:22,950 There's a ton of documentation to go through between now and Friday. 77 00:06:23,230 --> 00:06:25,970 Jonathan, help her. 78 00:06:27,210 --> 00:06:31,210 My week's a little tight, Douglas. Maybe Ann... Loosen it. The stakes on this 79 00:06:31,210 --> 00:06:31,849 are huge. 80 00:06:31,850 --> 00:06:32,849 Moving on. 81 00:06:32,850 --> 00:06:34,590 Wheeler versus Redding. Victor? 82 00:06:34,790 --> 00:06:38,270 I'm hoping we can effect the settlement before we go to trial, but I... I don't 83 00:06:38,270 --> 00:06:42,490 know. Aside from my personal distaste for suing a fellow attorney, it would 84 00:06:42,490 --> 00:06:45,910 that the chances of getting a judgment against someone like August Redding are 85 00:06:45,910 --> 00:06:46,910 slim to none. 86 00:06:47,090 --> 00:06:48,690 Listen, I'm not doing this as sport. 87 00:06:49,260 --> 00:06:53,220 Jeanette Wheeler is an uneducated woman who relied on August Redding to get her 88 00:06:53,220 --> 00:06:54,780 compensation for the death of her husband. 89 00:06:55,140 --> 00:06:57,380 I mean, the settlement he came back with wasn't even close. 90 00:06:57,640 --> 00:07:00,640 And nevertheless, proving a case like this is tough against somebody who isn't 91 00:07:00,640 --> 00:07:01,640 legend. I don't know. 92 00:07:02,080 --> 00:07:05,020 The last time I saw him in court, he seemed to be having a hard time 93 00:07:05,020 --> 00:07:06,120 his own client's name. 94 00:07:06,380 --> 00:07:08,680 Well, I'm having lunch with Gus Redding today. 95 00:07:10,260 --> 00:07:12,120 Maybe we can still work something out. 96 00:07:12,640 --> 00:07:15,500 Well, as that concludes our agenda, we're out of here. 97 00:07:21,219 --> 00:07:22,219 How's mother, Douglas? 98 00:07:22,460 --> 00:07:23,339 Not good. 99 00:07:23,340 --> 00:07:25,140 The doctor says she could go any time. 100 00:07:26,960 --> 00:07:31,940 This is the last one, Abby. 101 00:07:32,460 --> 00:07:34,240 Great. Could you take them to the conference room for me? 102 00:07:34,500 --> 00:07:36,900 What is all this? 103 00:07:37,500 --> 00:07:38,880 Annual reports and projections. 104 00:07:39,120 --> 00:07:41,220 The rest are printouts of stock transactions. 105 00:07:41,740 --> 00:07:43,040 And we've got to wade through all this crap? 106 00:07:43,360 --> 00:07:44,800 We have to distinguish the shareholders. 107 00:07:45,120 --> 00:07:47,800 If we can show that they're not all the same, they won't get certified as a 108 00:07:47,800 --> 00:07:49,600 cloud. But basically they are the same. 109 00:07:50,060 --> 00:07:52,080 They all bought and sold the stock and lost money. 110 00:07:52,420 --> 00:07:55,720 Some bought preferred stock, some bought common. Some bought and sold directly, 111 00:07:55,920 --> 00:07:58,520 some went to brokerage houses. No, distinction's without a difference, 112 00:07:59,340 --> 00:08:00,339 Not so. 113 00:08:00,340 --> 00:08:03,780 If we can separate all the plaintiffs into a zillion different categories, the 114 00:08:03,780 --> 00:08:05,620 judge might not lump them into a single class. 115 00:08:05,940 --> 00:08:08,800 But you're going about this the wrong way. The focus of our defense should be 116 00:08:08,800 --> 00:08:09,579 Rule 23. 117 00:08:09,580 --> 00:08:12,300 We should be moving to disqualify the named plaintiff. 118 00:08:12,680 --> 00:08:13,499 I disagree. 119 00:08:13,500 --> 00:08:14,820 The key is commonality. 120 00:08:15,460 --> 00:08:18,300 Waltzing in there with a list of trivial distinctions will not help. I don't 121 00:08:18,300 --> 00:08:19,340 intend to argue them as trivial. 122 00:08:20,820 --> 00:08:21,820 Wait a second. 123 00:08:22,500 --> 00:08:23,720 You're not arguing this motion. 124 00:08:24,380 --> 00:08:28,620 I most certainly am. It's my case. But I'm the litigator here. I am just as 125 00:08:28,620 --> 00:08:31,680 of a litigator as you are, Jonathan. Maybe, but I think one of the reasons 126 00:08:31,680 --> 00:08:35,080 Douglas defined me to this... He assigned you to this to assist me, which 127 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 you my assistant. 128 00:08:36,720 --> 00:08:38,260 Now, here's a list of the categories. 129 00:08:38,820 --> 00:08:39,820 Pick a box. 130 00:08:45,660 --> 00:08:46,660 Mr. 131 00:08:46,780 --> 00:08:47,639 B. 132 00:08:47,640 --> 00:08:48,439 It's Dr. 133 00:08:48,440 --> 00:08:49,480 Connolly, line one. 134 00:08:56,490 --> 00:08:57,490 Yes, Doctor? 135 00:08:58,510 --> 00:08:59,910 I see. 136 00:09:02,010 --> 00:09:03,190 I'll be there shortly. 137 00:09:06,030 --> 00:09:07,030 Thank you. 138 00:09:10,150 --> 00:09:11,150 Your mother? 139 00:09:11,850 --> 00:09:12,850 She's gone. 140 00:09:13,450 --> 00:09:14,930 Oh, I'm so sorry. 141 00:09:15,390 --> 00:09:18,470 If anyone needs me, I'll be at the hospital. 142 00:09:21,290 --> 00:09:23,730 The convictions are relevant, Your Honor. 143 00:09:24,240 --> 00:09:27,800 They go to modus operandi. That's crazy. Those crimes have nothing to do with 144 00:09:27,800 --> 00:09:29,580 this case. It would be prejudicial to allow them. No, we're talking about a 145 00:09:29,580 --> 00:09:31,900 man's pattern for committing late -night armed robberies. 146 00:09:32,180 --> 00:09:35,180 A pattern which is probative of a mock propensity. The bottom line is he is 147 00:09:35,180 --> 00:09:38,700 trying to use old convictions to show that my client had a propensity to 148 00:09:38,700 --> 00:09:39,519 this crime. 149 00:09:39,520 --> 00:09:41,800 You can't do that. I'm afraid he's right, Mr. Platt. 150 00:09:42,040 --> 00:09:46,040 It would be prejudicial to allow evidence of those prior robberies, 151 00:09:46,040 --> 00:09:49,640 in a Murder One case. If the defendant takes the stand, you could use those 152 00:09:49,640 --> 00:09:51,500 convictions to impeach his credibility. 153 00:09:52,080 --> 00:09:55,220 But you're not going to submit that stuff as independent evidence. I'm also 154 00:09:55,220 --> 00:09:59,560 going to exclude the prior conviction of Mulaney, the co -defendant. 155 00:10:00,820 --> 00:10:03,740 Which brings me to a different problem, gentlemen. 156 00:10:04,680 --> 00:10:08,160 Attorney Michael Greenbaum, representing the co -defendant in this matter, has 157 00:10:08,160 --> 00:10:10,440 apparently taken ill and can't continue. 158 00:10:11,040 --> 00:10:16,000 So we're going to have to suspend our trial schedule temporarily until we 159 00:10:16,000 --> 00:10:17,900 appoint somebody else. Any ideas? 160 00:10:19,040 --> 00:10:20,920 I want somebody with murder one experience. 161 00:10:22,960 --> 00:10:26,740 Well, I don't know if she'd be interested, but I could ask former 162 00:10:26,740 --> 00:10:28,860 Grace Van Owen. She's done plenty of capital cases. 163 00:10:29,120 --> 00:10:30,120 Well, I know her. 164 00:10:30,220 --> 00:10:32,800 Will she do it? I don't know. I have to ask her. 165 00:10:33,060 --> 00:10:35,200 I'd like her appearance filed by the end of the week. 166 00:10:38,080 --> 00:10:39,320 Are we done, gentlemen? 167 00:10:42,520 --> 00:10:45,180 I always hated suing other lawyers, Leland. 168 00:10:45,420 --> 00:10:48,860 I didn't stop you. You can rest assured it was never with a... 169 00:10:49,230 --> 00:10:53,130 A case as wobbly as the one you have against me, you've got to learn to be 170 00:10:53,130 --> 00:10:57,490 selective. You can't let your associates pick your battles. Guys, I don't rally 171 00:10:57,490 --> 00:10:58,930 suing another lawyer either. 172 00:10:59,490 --> 00:11:02,290 Particularly you, when I do think it's a strong case. 173 00:11:02,570 --> 00:11:04,490 Nice to see you, Mr. Ray. All right. 174 00:11:06,250 --> 00:11:07,250 August, 175 00:11:07,930 --> 00:11:12,450 I asked you for this lunch out of respect for our long friendship. 176 00:11:13,010 --> 00:11:15,430 This case is just not going to go away. 177 00:11:15,870 --> 00:11:19,810 Jeanette Wheeler has a legitimate cause of action against him. Which is what, 178 00:11:19,870 --> 00:11:20,870 exactly? 179 00:11:21,110 --> 00:11:22,890 Disappointment that her settlement was bigger? 180 00:11:23,250 --> 00:11:26,390 That settlement was a fraction of what it should have been had you done your 181 00:11:26,390 --> 00:11:29,570 job. I did my job. Damn it, Gus, listen to reason. 182 00:11:29,950 --> 00:11:33,090 You went to sleep on that woman's case, and it's not the first time something 183 00:11:33,090 --> 00:11:37,090 like this has happened to you. I may not be as sharp as I once was, but I can 184 00:11:37,090 --> 00:11:39,970 forget more law than these young guys will ever know. 185 00:11:41,430 --> 00:11:44,630 Gus, you've got a real exposure here. 186 00:11:45,340 --> 00:11:48,320 No one's trying to embarrass you or hold you up. 187 00:11:49,780 --> 00:11:54,120 Are your numbers appreciably different from what Santiago communicated to my 188 00:11:54,120 --> 00:11:55,120 office in the past? 189 00:11:55,260 --> 00:11:56,600 Cifuentes. Cifuentes. 190 00:11:57,080 --> 00:11:58,080 Are they? 191 00:11:58,520 --> 00:12:02,260 We're prepared to accept a five -year layout on half a million dollars. All 192 00:12:02,260 --> 00:12:03,900 terms to be kept strictly confidential. 193 00:12:04,180 --> 00:12:05,180 No, sir. 194 00:12:05,520 --> 00:12:09,700 The truth is this is not a case about money, Leland. It's about my reputation. 195 00:12:09,740 --> 00:12:11,300 My ability as an attorney. 196 00:12:12,200 --> 00:12:17,180 Who steals my purse steals trash, but he who filters from me my good name robs 197 00:12:17,180 --> 00:12:20,480 me of that which not enriches him and makes me poor indeed. 198 00:12:21,660 --> 00:12:24,660 Victor Cifuentes is a very able attorney, August. 199 00:12:25,060 --> 00:12:27,540 You would do well not to underestimate him. 200 00:12:28,300 --> 00:12:30,160 Your cautionary is noted. 201 00:12:30,820 --> 00:12:32,820 I look forward to watching him work. 202 00:12:35,500 --> 00:12:41,240 This woman had a husband, and his company killed him. 203 00:12:41,760 --> 00:12:45,520 Just as surely as if they'd taken a shotgun and pointed it towards his 204 00:12:45,600 --> 00:12:47,600 they killed him. She wanted a good lawyer. 205 00:12:47,900 --> 00:12:51,840 And people told her that when she hired August Redding, she'd have herself a 206 00:12:51,840 --> 00:12:52,840 great lawyer. 207 00:12:53,000 --> 00:12:58,340 Imagine, then, how she must have felt when he told her that $20 ,000 was all 208 00:12:58,340 --> 00:12:59,740 that her husband's life was worth. 209 00:13:00,220 --> 00:13:02,020 Or at least all that he had settled for. 210 00:13:04,020 --> 00:13:08,160 When you have the facts of this case presented before you, I believe that 211 00:13:08,160 --> 00:13:11,940 see... That there are only two possible explanations for this. 212 00:13:13,620 --> 00:13:17,660 One is that August Redding is a painfully bad lawyer. 213 00:13:20,040 --> 00:13:22,320 And no one in his right mind would say that. 214 00:13:22,820 --> 00:13:28,140 The other is that he is a great lawyer who can't be a lawyer anymore. 215 00:13:29,480 --> 00:13:35,180 We will present evidence to show that depositions were scheduled but never 216 00:13:35,180 --> 00:13:38,100 taken. That discovery motions were allowed to expire. 217 00:13:39,720 --> 00:13:44,920 Ladies and gentlemen, $20 ,000 does not reflect a man's life cut short at the 218 00:13:44,920 --> 00:13:49,960 age of 47 with a widow and two children left behind. It reflects a lawyer's 219 00:13:49,960 --> 00:13:51,060 failure and neglect. 220 00:13:51,480 --> 00:13:58,140 The evidence will represent an attorney who invited trust but couldn't keep his 221 00:13:58,140 --> 00:13:59,140 end of the bargain. 222 00:14:00,300 --> 00:14:03,860 What you're being asked to do is to hold him accountable. 223 00:14:10,120 --> 00:14:13,380 Having August Reading for a client is, frankly, 224 00:14:14,540 --> 00:14:15,519 a little intimidating. 225 00:14:15,520 --> 00:14:20,320 I don't think there's anyone who's ever seen him in court who hasn't been awed 226 00:14:20,320 --> 00:14:25,980 by him. In a career that spanned five decades, he's shown himself to be a 227 00:14:25,980 --> 00:14:30,940 scholar and a man of great compassion for those whose cause he's championed. 228 00:14:31,880 --> 00:14:37,560 And while my adversary will take pains to portray that $20 ,000 as evidence of 229 00:14:37,560 --> 00:14:42,360 Gus Reading having lost it, The truth is there aren't very many lawyers around 230 00:14:42,360 --> 00:14:43,360 who could have gotten that. 231 00:14:45,120 --> 00:14:48,240 Jeanette Wheeler wanted a silk purse from a sow's ear. 232 00:14:48,940 --> 00:14:52,760 Gus Redding made her one. Now she's suing him because it wasn't big enough. 233 00:14:52,980 --> 00:14:56,540 A disappointed plaintiff looks for someone to blame. 234 00:14:57,820 --> 00:15:00,120 Well, that's understandable, ladies and gentlemen. 235 00:15:01,440 --> 00:15:03,640 But it isn't malpractice. 236 00:15:17,800 --> 00:15:19,780 I'm terribly sorry about your mother, Douglas. 237 00:15:21,300 --> 00:15:22,980 Her heart finally gave out. 238 00:15:23,480 --> 00:15:28,840 But the truth is, considering my pending divorce, it comes at a very good time. 239 00:15:29,020 --> 00:15:31,140 It seems she left me her entire estate. 240 00:15:31,500 --> 00:15:33,560 Do you need any help with arrangements? 241 00:15:34,400 --> 00:15:35,400 No. 242 00:15:35,700 --> 00:15:41,080 She left instructions with her attorney for a small memorial service and a... a 243 00:15:41,080 --> 00:15:42,080 simple cremation. 244 00:15:45,710 --> 00:15:47,790 Would you like to get some dinner? Thank you. 245 00:15:48,030 --> 00:15:50,270 No, I'm not very hungry. 246 00:15:53,830 --> 00:15:59,390 Douglas, I know that you and your mother were never that close, but still. 247 00:16:02,390 --> 00:16:04,290 I remember when my mother died. 248 00:16:06,150 --> 00:16:09,730 She was the last buffer between me and my mortality. 249 00:16:10,930 --> 00:16:12,310 She never loved me, Leland. 250 00:16:12,990 --> 00:16:14,630 I always thought it was my fault. 251 00:16:15,320 --> 00:16:19,960 That if I could be a better son or a more successful lawyer, she'd soften 252 00:16:19,960 --> 00:16:20,959 me. 253 00:16:20,960 --> 00:16:21,960 She never did. 254 00:16:23,900 --> 00:16:25,900 And now, here I am. 255 00:16:26,380 --> 00:16:29,120 Soon to be single, suddenly quite wealthy. 256 00:16:29,540 --> 00:16:31,860 Whole new vistas open before me. 257 00:16:32,340 --> 00:16:34,000 So why is it that I feel... 258 00:16:44,880 --> 00:16:45,880 That's three down. 259 00:16:46,160 --> 00:16:47,160 Seven to go. 260 00:16:48,540 --> 00:16:50,580 Abby, we're not going to make it. Sure we will. 261 00:16:50,940 --> 00:16:53,520 It's taken one full day to get through just three. 262 00:16:53,780 --> 00:16:55,800 So we'll work tonight and tomorrow night if we have to. 263 00:16:56,020 --> 00:16:58,920 What do we have to do is cut out some of these categories. No, no, no. The more 264 00:16:58,920 --> 00:17:01,200 categories, the better. Some of them aren't even relevant. 265 00:17:01,440 --> 00:17:02,440 Take this. 266 00:17:02,580 --> 00:17:05,780 The amount of the shareholders lost, that means nothing for class 267 00:17:05,780 --> 00:17:09,680 purposes. That means a lot. The named plaintiff lost $2 ,000. 268 00:17:10,250 --> 00:17:12,910 Some people lost as much as ten, which means that you cannot equate... That's 269 00:17:12,910 --> 00:17:16,609 stupid, and when the judge sees you wasting his time... Jonathan, just do 270 00:17:16,609 --> 00:17:19,310 can't take this. Oh, you're bitching because you don't like second -chairing 271 00:17:19,310 --> 00:17:21,950 case. I'm bitching because you're using this thing as a power trip. 272 00:17:22,450 --> 00:17:25,670 Bossing me around gives you goosebumps, and you know it, and it all goes back to 273 00:17:25,670 --> 00:17:26,489 my salary. 274 00:17:26,490 --> 00:17:29,970 The Roaner grading remit... I am bossy because you refuse to cooperate. You 275 00:17:29,970 --> 00:17:34,110 it degrading to work for me. What's degrading is kowtowing to a legal 276 00:17:34,110 --> 00:17:34,829 that stinks. 277 00:17:34,830 --> 00:17:35,830 Oh, what the hell... 278 00:17:35,880 --> 00:17:38,040 I don't know about legal strategy. You've never even tried it, Kate. 279 00:17:38,240 --> 00:17:41,460 At least I've got a good excuse for never having won one. Okay, I have had 280 00:17:41,460 --> 00:17:41,899 enough of you. 281 00:17:41,900 --> 00:17:43,260 I have put up with your attitude. Hey! 282 00:17:43,720 --> 00:17:47,960 What is going on here? I am trying to... See, and Chris, I'm arguing this motion 283 00:17:47,960 --> 00:17:49,400 in a way which is guaranteed... Stop it! 284 00:17:49,900 --> 00:17:50,900 Stop it! 285 00:17:51,860 --> 00:17:56,200 Let me remind both of you, if we don't defeat this class certification, our 286 00:17:56,200 --> 00:18:00,820 client faces potential liability in excess of a million dollars in light of 287 00:18:00,820 --> 00:18:01,820 serious possibility. 288 00:18:02,660 --> 00:18:05,180 I suggest you stop this unprofessional bickering. 289 00:18:05,800 --> 00:18:06,940 And get this job finished. 290 00:18:10,980 --> 00:18:15,380 Mr. B, your brother's here to see you. Get rid of him. He won't leave. He says 291 00:18:15,380 --> 00:18:16,580 he has to see you right away. 292 00:18:20,420 --> 00:18:21,480 What are you doing here? 293 00:18:21,700 --> 00:18:25,580 I came down the minute I read the obituaries. Why didn't you call me, 294 00:18:26,980 --> 00:18:29,960 I brought you a basket of dried fruit to help you through your bereavement. 295 00:18:30,800 --> 00:18:34,980 I'm deeply touched, but I'm very busy. Now, if you'll excuse me. At a time like 296 00:18:34,980 --> 00:18:36,780 this, Dougie, you need family. 297 00:18:37,000 --> 00:18:38,840 At a time like this, I need you to leave me alone. 298 00:18:39,400 --> 00:18:40,400 We need to talk. 299 00:18:40,640 --> 00:18:45,500 I have nothing to say to you. Well, I have something to say to you, 300 00:18:45,760 --> 00:18:47,700 Oh. Mackenzie Brackman. 301 00:18:48,080 --> 00:18:52,340 You're not a beneficiary, so forget it. A preliminary read of the situation 302 00:18:52,340 --> 00:18:57,400 tells me that the residuary of my father, our father's estate, was 303 00:18:57,400 --> 00:18:59,300 transferred. Are you out of your mind? 304 00:19:00,060 --> 00:19:04,960 His will was executed according to his terms. And the statute of limitations 305 00:19:04,960 --> 00:19:06,520 long expired on it anyway. 306 00:19:06,760 --> 00:19:09,600 See, you're jumping to conclusions that could take a probate court years to 307 00:19:09,600 --> 00:19:10,600 reach. 308 00:19:11,240 --> 00:19:15,460 What are you looking for, you slug? I paid my dues while the old lady was 309 00:19:15,460 --> 00:19:18,440 living. I played by you people's rules. 310 00:19:19,020 --> 00:19:21,420 And now I want what's right. 311 00:19:22,940 --> 00:19:27,580 I'm going to draw up a full waiver of any and all claims, Errol. And when you 312 00:19:27,580 --> 00:19:28,580 sign it... 313 00:19:28,670 --> 00:19:30,450 I'll pay you $15 ,000. 314 00:19:30,990 --> 00:19:32,830 Fifteen? She left you millions. 315 00:19:33,190 --> 00:19:36,750 If it's not acceptable, I suggest you and your crack secretary get busy. 316 00:19:37,290 --> 00:19:41,150 I'll be slapping you with papers it'll take a hand truck to carry. You owe me 317 00:19:41,150 --> 00:19:42,150 better than this. 318 00:19:42,190 --> 00:19:45,970 You are a jackal preying on other people's misery. 319 00:19:46,270 --> 00:19:49,730 And I owe you nothing. Now get out! 320 00:19:51,470 --> 00:19:52,910 Before I have you thrown out. 321 00:19:53,890 --> 00:19:57,170 Given you're going through an emotional bad time, I'm going to forget the harsh 322 00:19:57,170 --> 00:19:58,170 things we said here. 323 00:19:59,410 --> 00:20:00,410 I'll take the 15. 324 00:20:02,250 --> 00:20:04,930 But don't throw it on those papers, because I may change my mind. 325 00:20:07,210 --> 00:20:08,830 So, what do you say? Will you do it? 326 00:20:09,850 --> 00:20:13,350 Well, I don't know. I'm having a lot of fun doing nothing. 327 00:20:13,990 --> 00:20:17,070 And you can't imagine how busy I've been doing it. 328 00:20:17,270 --> 00:20:18,550 Aren't you getting a little bored? 329 00:20:18,810 --> 00:20:19,810 Uh -uh. 330 00:20:20,050 --> 00:20:21,870 You know, I went to the library yesterday. 331 00:20:22,990 --> 00:20:28,170 And the museum the day before. And I spent two hours this morning shopping 332 00:20:28,170 --> 00:20:29,170 didn't buy anything. 333 00:20:29,430 --> 00:20:30,790 But it was wonderful. 334 00:20:31,090 --> 00:20:32,490 It was relaxing. 335 00:20:33,410 --> 00:20:34,410 I don't know. 336 00:20:35,290 --> 00:20:36,290 Interior. 337 00:20:37,050 --> 00:20:38,050 I like it. 338 00:20:38,270 --> 00:20:40,470 I'm not sure I want to stop doing it yet. 339 00:20:40,690 --> 00:20:44,310 Yeah, well, the thing is, this is just a short -term situation. 340 00:20:44,610 --> 00:20:47,590 I mean, you can find out how you feel about going back to work without 341 00:20:47,590 --> 00:20:49,050 having to make a full -time commitment. 342 00:20:49,770 --> 00:20:53,310 As I recall, you never would have taken this trial if you'd had the choice. 343 00:20:54,010 --> 00:20:55,010 But your guy didn't. 344 00:20:55,470 --> 00:20:56,950 All he did was fit in the car. 345 00:20:57,510 --> 00:20:59,590 My guy did the crime. They both say so. 346 00:21:00,750 --> 00:21:03,350 Come on, Gracie. It'd be fun to work together, wouldn't it? 347 00:21:05,790 --> 00:21:06,790 Don't you think? 348 00:21:08,950 --> 00:21:10,190 Yes, it would. 349 00:21:10,710 --> 00:21:13,690 So, am I supposed to take that as a yes? 350 00:21:15,290 --> 00:21:16,510 I'll meet with him, okay? 351 00:21:17,470 --> 00:21:18,470 Okay. 352 00:21:22,160 --> 00:21:25,020 And did you make a diagnosis relative to that finding? 353 00:21:25,700 --> 00:21:29,920 Yes. Based on the lesions found in the colon and bowel wall, we determined he 354 00:21:29,920 --> 00:21:31,820 was suffering from colorectal carcinoma. 355 00:21:32,460 --> 00:21:34,040 Once more in English, Doctor. 356 00:21:34,920 --> 00:21:36,740 Mr. Wheeler died from rectal cancer. 357 00:21:37,060 --> 00:21:41,080 And as an industrial toxicologist, did you form an opinion as to the cause of 358 00:21:41,080 --> 00:21:41,819 this cancer? 359 00:21:41,820 --> 00:21:42,820 I did. 360 00:21:42,890 --> 00:21:47,110 It resulted from breathing the carcinogenic powder or dust in the air 361 00:21:47,110 --> 00:21:50,790 Aviation. Have you known other employees of Simmons Aviation to have been 362 00:21:50,790 --> 00:21:54,450 diagnosed with... Objection. Other diagnoses have no relevance to this 363 00:21:54,450 --> 00:21:57,730 proceeding. I intend to show that there are other plaintiffs with identical 364 00:21:57,730 --> 00:22:01,550 afflictions that have prosecuted and won cases against Simmons Aviation. This 365 00:22:01,550 --> 00:22:05,210 witness has no confidence... She was an expert witness at those trials, and she 366 00:22:05,210 --> 00:22:06,630 has independent knowledge of their claims. 367 00:22:07,310 --> 00:22:09,990 She's seen million -dollar verdicts of similar plaintiffs. Hey! And she's 368 00:22:09,990 --> 00:22:13,790 competent to give an opinion as to this man's decision to throw away Mrs. 369 00:22:13,930 --> 00:22:15,690 Wheeler's claim for a lousy $20 ,000. 370 00:22:16,250 --> 00:22:18,250 Objection! Self -serving and false. 371 00:22:18,690 --> 00:22:20,530 Your Honor. The objection is sustained. 372 00:22:21,090 --> 00:22:24,070 Your Honor, I'd like to state my objection on the record. 373 00:22:24,350 --> 00:22:28,290 You're represented here, Mr. Redding. I'm being represented by my own firm. 374 00:22:28,690 --> 00:22:31,770 And since I personally filed an appearance... 375 00:22:32,160 --> 00:22:35,940 I'm entitled to state my objection to opposing counsel's irresponsible 376 00:22:35,940 --> 00:22:41,500 speechifying. So noted. Now, if you... I'd also like to point out that opposing 377 00:22:41,500 --> 00:22:47,020 counsel's inexperience as a trial lawyer and his ignorance of negligence law... 378 00:22:47,020 --> 00:22:51,260 Objection. ...is no excuse... Objection! Mr. Redding. He knows I did nothing 379 00:22:51,260 --> 00:22:53,460 wrong. You did everything wrong! 380 00:22:53,840 --> 00:22:57,620 Mrs. Wheeler, sit down. I make a motion to strike this, Your Honor. You're in 381 00:22:57,620 --> 00:23:01,580 violation of 128 .5, my friend. Your Honor. That's enough. 382 00:23:04,140 --> 00:23:08,200 Now that everybody's made his little speech, I'm going to instruct the jury 383 00:23:08,200 --> 00:23:10,820 disregard all of it, which I trust they've already done. 384 00:23:11,660 --> 00:23:14,260 Mr. Cifuentes, proceed with direct examination. 385 00:23:15,020 --> 00:23:16,500 Mr. Redding, sit down. 386 00:23:16,940 --> 00:23:19,640 And Mr. Spitzer, control your client. 387 00:23:23,180 --> 00:23:25,220 And I just stayed in the car while Andy went inside. 388 00:23:25,720 --> 00:23:27,240 I thought he was going in to buy beer. 389 00:23:27,820 --> 00:23:28,920 Didn't you hear the gunshot? 390 00:23:29,380 --> 00:23:31,640 I had the radio going, so I didn't hear anything. 391 00:23:32,440 --> 00:23:35,260 Until Andy gets back in the car real quick and tells me to take off. 392 00:23:36,900 --> 00:23:39,740 Between you and me, Tommy, do you think the shooting was intentional? 393 00:23:40,320 --> 00:23:45,040 Look, Andy's no killer, Miss Van Owen. I mean, he can be pretty wild and 394 00:23:45,040 --> 00:23:46,980 everything, but he'd never hurt anybody on purpose. 395 00:23:47,500 --> 00:23:48,920 It had to be an accident. 396 00:23:51,840 --> 00:23:55,600 Okay. Since you tell me you're broke, there's no use moving for a bail 397 00:23:55,600 --> 00:23:57,560 modification. We could never get O .R. 398 00:23:58,640 --> 00:24:02,040 Well, the first attorney I had said that I should plead to manslaughter. 399 00:24:02,380 --> 00:24:05,760 Well, that wouldn't be my strategy, and I doubt the state would go for it. 400 00:24:06,320 --> 00:24:07,320 Why not? 401 00:24:08,300 --> 00:24:09,300 Felony murder rule. 402 00:24:10,080 --> 00:24:11,080 What's that? 403 00:24:11,980 --> 00:24:15,100 It means that as long as you helped out, you might as well have pulled the 404 00:24:15,100 --> 00:24:19,400 trigger. But I... I didn't know what was going on. 405 00:24:19,820 --> 00:24:22,860 I know, but as far as they're concerned, you drove the getaway car. 406 00:24:23,980 --> 00:24:25,840 You mean they're going to give you the death penalty for that? 407 00:24:26,040 --> 00:24:30,000 Tommy, I know how frightening this is. But from what you're telling me, I think 408 00:24:30,000 --> 00:24:32,400 your chances are pretty decent for an acquittal. 409 00:24:32,800 --> 00:24:33,800 Please, Ms. Maddow. 410 00:24:34,640 --> 00:24:35,640 I'm begging you. 411 00:24:36,000 --> 00:24:38,560 Take my case, please. I didn't do anything. 412 00:24:39,760 --> 00:24:41,240 I'm taking your case, Tommy. 413 00:24:42,680 --> 00:24:43,680 I'll be in touch. 414 00:24:57,320 --> 00:25:01,280 And in your opinion, then, sir, how did Mr. Redding handle this case? I renew my 415 00:25:01,280 --> 00:25:04,940 objection as to foundation, Judge. This man doesn't know the facts of the 416 00:25:04,940 --> 00:25:09,140 Wheeler -Simmons... This man has been a personal injury lawyer for 15 years, 417 00:25:09,180 --> 00:25:12,220 Your Honor, and I think that he's quite capable of evaluating another lawyer's 418 00:25:12,220 --> 00:25:14,440 performance. He can answer the question. 419 00:25:17,140 --> 00:25:22,120 In your opinion, Mr. Evans, my opinion is August Redding was guilty of gross 420 00:25:22,120 --> 00:25:25,750 neglect. He let the discovery deadline pass without bothering to subpoena 421 00:25:25,750 --> 00:25:28,670 environmental or medical records. He never deposed anybody. 422 00:25:29,070 --> 00:25:33,290 You can't even begin to evaluate your case until you meet the witnesses and 423 00:25:33,290 --> 00:25:34,930 ascertain their demeanor and credibility. 424 00:25:36,290 --> 00:25:41,150 Uh -huh. And do you have an opinion, sir, of Mr. Redding's decision to settle 425 00:25:41,150 --> 00:25:42,150 this matter? 426 00:25:43,510 --> 00:25:45,690 I consider that to be offensively low. 427 00:25:46,070 --> 00:25:49,610 Liability was clear. The damages were obviously high. Mr. Wheeler was young. 428 00:25:50,700 --> 00:25:52,400 This case was worth half a million dollars. 429 00:25:53,220 --> 00:25:56,360 Easily. Thank you, Mr. Aronson. I have nothing further. 430 00:25:57,760 --> 00:26:00,080 I'm a little confused, Mr. Aronson. 431 00:26:00,520 --> 00:26:05,380 Now, you said it's impossible to even evaluate a case without meeting the 432 00:26:05,380 --> 00:26:10,000 witnesses, seeing their demeanor, and so forth. Is that correct? 433 00:26:10,420 --> 00:26:14,280 Yes. Well, did you meet the witnesses in the Wheeler case? 434 00:26:15,400 --> 00:26:21,080 No. Here you are evaluating its worth at half a million dollars. I admit it's a 435 00:26:21,080 --> 00:26:24,620 ballpark estimate, but... Do you know the amount of medical expenses incurred 436 00:26:24,620 --> 00:26:26,160 Mr. Wheeler as a result of the cancer? 437 00:26:26,900 --> 00:26:30,440 It was in the neighborhood... No, I'm not interested in neighborhoods, sir. Do 438 00:26:30,440 --> 00:26:31,440 you know? 439 00:26:31,520 --> 00:26:35,640 Not the exact amount. What about Mr. Wheeler's pre -existing colitis 440 00:26:35,880 --> 00:26:37,020 How long did he have that? 441 00:26:37,640 --> 00:26:39,300 I believe it was quite some time. 442 00:26:40,200 --> 00:26:41,600 Quite some time. 443 00:26:42,570 --> 00:26:46,490 I must say, Mr. Aronson, you certainly have a strong command of the details 444 00:26:46,490 --> 00:26:50,690 here. The point is, a lot of that information wasn't even in the file 445 00:26:50,690 --> 00:26:54,650 your client failed to collect it. The point is, you yourself don't have enough 446 00:26:54,650 --> 00:26:57,750 information about this case to really evaluate its worth, right? 447 00:26:58,090 --> 00:27:00,750 Of course, I need more, but I can certainly... Thank you. 448 00:27:02,670 --> 00:27:03,730 Mr. Aronson. 449 00:27:05,000 --> 00:27:09,460 Did you ever have occasion to try a case against Mr. 450 00:27:09,660 --> 00:27:11,760 Redding and see him in action firsthand? 451 00:27:12,740 --> 00:27:14,460 Yes. What happened? 452 00:27:15,500 --> 00:27:16,500 He won. 453 00:27:17,260 --> 00:27:24,000 Well, in fact, sir, he beat you for a $7 million verdict. 454 00:27:24,780 --> 00:27:28,820 The worst pasting you ever took. I object, Your Honor. There is no evidence 455 00:27:28,820 --> 00:27:31,940 here. The relevance is this man is bitter. Objection! He's jealous. 456 00:27:32,350 --> 00:27:35,590 He's envious with a big fat chick. I object, Your Honor. 457 00:27:35,810 --> 00:27:37,310 Mr. Spitzer, that will do. 458 00:27:37,550 --> 00:27:38,610 I'm sorry, Judge. 459 00:27:40,030 --> 00:27:45,010 Mr. Aronson, one last question. To make sure we all understand what's going on 460 00:27:45,010 --> 00:27:51,110 up here, you're a lawyer criticizing another lawyer who once 461 00:27:51,110 --> 00:27:56,910 soundly whipped you, and you're passing judgment on a case that you don't even 462 00:27:56,910 --> 00:27:58,230 have all the facts on. 463 00:27:58,990 --> 00:28:01,110 Now, isn't that exactly right? 464 00:28:02,920 --> 00:28:05,100 In a manner of speaking. No further questions. 465 00:28:05,460 --> 00:28:06,940 In a manner of speaking. 466 00:28:12,280 --> 00:28:14,780 Let us be honest with death. 467 00:28:15,640 --> 00:28:19,040 Let us not pretend that death is less than it is. 468 00:28:19,660 --> 00:28:21,040 It is separation. 469 00:28:22,100 --> 00:28:23,260 It is sorrow. 470 00:28:24,200 --> 00:28:25,540 It is grief. 471 00:28:26,880 --> 00:28:30,580 But let us not pretend that death is more than it is. 472 00:28:31,690 --> 00:28:33,730 It is not annihilation. 473 00:28:33,930 --> 00:28:40,730 As long as memory endures, the influence of Hazel Brackman will be with 474 00:28:40,730 --> 00:28:41,730 us. 475 00:28:41,870 --> 00:28:45,030 It is not an end to joy or laughter. 476 00:28:45,750 --> 00:28:50,450 Nothing would less honor this woman than to make our life's drab encounter. 477 00:28:50,730 --> 00:28:51,890 What are you doing here? 478 00:28:52,370 --> 00:28:54,070 Just came to pay my respects. 479 00:28:56,710 --> 00:28:59,190 By the by, did you get around to cutting my check yet? 480 00:28:59,390 --> 00:29:03,270 If you don't stop badgering me, I'll come down on you like the wrath of God. 481 00:29:03,890 --> 00:29:06,030 Dougie, lighten up. It's a funeral. 482 00:29:06,450 --> 00:29:12,970 And like the glory of an autumn sun has lit the world through its day. It's so 483 00:29:12,970 --> 00:29:16,890 terrible. I can't believe his wife didn't even show up. 484 00:29:17,730 --> 00:29:22,530 There are strange drugs here. What difference does that make? 485 00:29:22,730 --> 00:29:24,030 His mother died. 486 00:29:26,410 --> 00:29:33,070 A light we trust still shineth beyond the distant peaks of this world's 487 00:29:33,070 --> 00:29:40,070 horizon. For life goes on. What are you doing? And spirit knows no death. 488 00:29:40,410 --> 00:29:41,410 Who are you? 489 00:29:41,690 --> 00:29:45,030 Rejoice in the memory of many kindnesses. Gordon. 490 00:29:45,230 --> 00:29:49,650 Her devotion to loved ones, friends, and family. 491 00:29:49,890 --> 00:29:52,870 For hers was a generous... 492 00:29:53,180 --> 00:29:57,860 The fact that our genetic tide pools may overlap cuts no ice with me, mister. 493 00:29:57,980 --> 00:30:00,680 I've gotten rid of one freeloading brother already. 494 00:30:01,320 --> 00:30:02,780 What'll it take to get rid of you? 495 00:30:03,020 --> 00:30:04,600 Hey, look, I want nothing from you. 496 00:30:05,280 --> 00:30:09,260 I was here. I was attending a conference. I read your mother's 497 00:30:09,260 --> 00:30:13,460 paper. I wanted to reach out to you. 498 00:30:14,560 --> 00:30:18,360 Under the circumstances, I perfectly understand your suspicions. Bartender, 499 00:30:18,480 --> 00:30:21,320 check. I've never heard of you. I've never heard from you. 500 00:30:21,850 --> 00:30:23,850 Why should I even believe you're my brother? 501 00:30:27,110 --> 00:30:28,830 Douglas Brackman, Sr. 502 00:30:30,590 --> 00:30:32,630 And Little Gordon Salt. 503 00:30:33,150 --> 00:30:35,710 It's a pony ride on La Cienega. 504 00:30:36,490 --> 00:30:39,350 1948. I was four years old. 505 00:30:42,050 --> 00:30:43,050 Okay. 506 00:30:43,850 --> 00:30:45,210 So you're my brother. 507 00:30:45,510 --> 00:30:47,010 It doesn't mean anything. 508 00:30:48,810 --> 00:30:49,810 You're right. 509 00:30:51,230 --> 00:30:52,670 Kinship is earned. It's not imposed. 510 00:30:55,390 --> 00:30:56,570 I wish you well, Douglas. 511 00:30:57,030 --> 00:31:01,650 And if you're ever in Seattle, if you feel like looking me up, I'd be honored. 512 00:31:03,850 --> 00:31:04,850 Wait! 513 00:31:05,810 --> 00:31:07,550 What do you do in Seattle? 514 00:31:07,850 --> 00:31:09,030 I'm a psychotherapist. 515 00:31:09,370 --> 00:31:10,370 I should have known. 516 00:31:10,850 --> 00:31:13,970 I suppose you have some probing insights to bestow on me. 517 00:31:14,170 --> 00:31:16,930 It's nothing to probe, really. It's all pretty obvious. 518 00:31:19,110 --> 00:31:20,110 Such as? 519 00:31:21,120 --> 00:31:26,660 Such as you were the dutiful and obedient son, yet your mother gave 520 00:31:26,660 --> 00:31:27,660 herself. 521 00:31:28,920 --> 00:31:33,780 Yes. You were the strong and devoted husband, father, yet your wife and kids 522 00:31:33,780 --> 00:31:35,960 didn't even come to the chapel in your hour of grief. 523 00:31:37,700 --> 00:31:42,960 Yes. Harold Farrell asks you to be a brother while he acts like a parasite? 524 00:31:43,780 --> 00:31:44,780 Yes. 525 00:31:44,940 --> 00:31:48,960 You're always on the giving end, Douglas. Isn't it time you were the one 526 00:31:48,960 --> 00:31:49,960 the receiving? 527 00:31:50,830 --> 00:31:52,870 I find it so hard to do that. 528 00:31:54,470 --> 00:31:59,510 This might sound like some glib psychological homily, but if you can't 529 00:31:59,510 --> 00:32:04,350 yourself to receive, then giving is not generosity, it's manipulation. 530 00:32:04,990 --> 00:32:07,810 You know, that's interesting you say that. 531 00:32:08,530 --> 00:32:12,590 People have offered me their kindness, and I've sent them all the way. 532 00:32:12,850 --> 00:32:14,410 The lawyers in my office. 533 00:32:14,770 --> 00:32:16,490 It sounds like you're in a lot of pain. 534 00:32:19,120 --> 00:32:20,560 My mommy died, Gordon. 535 00:32:24,220 --> 00:32:25,220 No, she did. 536 00:32:26,060 --> 00:32:29,380 Because she was an unloving parent, it's the worst rejection of all. 537 00:32:30,460 --> 00:32:31,940 But what do you do with the hurt? 538 00:32:33,580 --> 00:32:34,620 Cleanse it with love. 539 00:32:35,080 --> 00:32:36,240 You forgive her. 540 00:32:37,220 --> 00:32:38,500 And you move on. 541 00:32:38,760 --> 00:32:39,760 God. 542 00:32:40,500 --> 00:32:42,960 Where were you when my marriage was breaking up? 543 00:32:44,480 --> 00:32:45,480 I'm here now. 544 00:32:46,300 --> 00:32:48,200 It's too late. Oh, is it? 545 00:32:48,940 --> 00:32:50,100 Are you too frightened to try? 546 00:32:52,340 --> 00:32:55,760 I have to get back to my office to check on a couple of associates right now. 547 00:32:56,140 --> 00:33:00,180 But if I can convince her, would you meet with Sheila and me tomorrow? 548 00:33:00,760 --> 00:33:04,400 Well, my morning is jammed, but I have a free hour at one o 'clock. 549 00:33:05,020 --> 00:33:08,800 If you can come to my suite at the Beverly Hills Hotel, we can order up 550 00:33:08,800 --> 00:33:12,520 lunch. If I have to drag her kicking and screaming, we'll be there. 551 00:33:12,820 --> 00:33:14,220 She has to want it, Douglas. 552 00:33:14,900 --> 00:33:16,560 Because if she doesn't, we can't force her. 553 00:33:17,180 --> 00:33:18,180 It's that simple? 554 00:33:23,550 --> 00:33:24,550 Brotherly love. 555 00:33:31,130 --> 00:33:32,130 Abby. 556 00:33:33,230 --> 00:33:34,370 Abby. What? 557 00:33:36,670 --> 00:33:38,050 Down to our last box. 558 00:33:38,590 --> 00:33:43,530 Great. We're doing more than 12 hours. I don't ever want to see another computer 559 00:33:43,530 --> 00:33:45,250 stock logged for as long as I live. 560 00:33:45,510 --> 00:33:46,510 Manual report. 561 00:33:47,410 --> 00:33:48,750 I can't read anymore. 562 00:33:49,850 --> 00:33:50,809 Yes, you can. 563 00:33:50,810 --> 00:33:51,810 We're almost done. 564 00:33:51,950 --> 00:33:53,530 Oh, where I'm gonna die. 565 00:33:54,790 --> 00:33:55,790 I got an idea. 566 00:33:56,490 --> 00:34:02,810 I might just have something... We're saved. 567 00:34:03,490 --> 00:34:04,690 Oh, what's that? 568 00:34:04,990 --> 00:34:06,790 Another self -motivation taste? 569 00:34:07,010 --> 00:34:08,030 Better. It's temptation. 570 00:34:08,510 --> 00:34:12,230 What? One of my professors used to tell us that you just can't study anymore, 571 00:34:12,409 --> 00:34:13,409 but you gotta keep going. 572 00:34:13,730 --> 00:34:16,130 Dance! I'm too tired to dance. 573 00:34:16,370 --> 00:34:18,889 Trust me, Abby, this work should be energized in three minutes. 574 00:34:19,210 --> 00:34:21,130 I need three weeks on a beach. 575 00:34:22,469 --> 00:34:28,389 I know you won't believe me, but I refuse to let you go. 576 00:34:28,949 --> 00:34:32,830 If I have to beg, please, for your sympathy. 577 00:34:33,170 --> 00:34:34,550 I don't mind. 578 00:34:34,870 --> 00:34:38,550 It doesn't mean that much to me. Take me back there. 579 00:35:33,070 --> 00:35:34,070 Oh, my God. 580 00:35:37,650 --> 00:35:42,610 It's gratifying to see both of you have worked out your differences. 581 00:35:43,770 --> 00:35:44,770 Good night. 582 00:36:19,779 --> 00:36:22,860 Different plaintiffs will be relying on different sets of facts to prosecute 583 00:36:22,860 --> 00:36:24,580 their claim. Depending on the date of the transaction. 584 00:36:24,860 --> 00:36:26,200 The means of purchase. The amount involved. 585 00:36:26,400 --> 00:36:27,960 The way in which... Hold it, will you please? 586 00:36:28,460 --> 00:36:30,660 Why does it take two of you to argue this matter? 587 00:36:30,860 --> 00:36:33,900 I'm speaking as to liability for the company, Your Honor, while Mr. Rawlins 588 00:36:33,900 --> 00:36:36,900 focusing on the individual officers and directors. Which directors also have 589 00:36:36,900 --> 00:36:39,840 separate defenses available to them? Depending upon the specific plaintiff 590 00:36:39,840 --> 00:36:42,660 involved. The information actually known to them. The circumstances surrounding 591 00:36:42,660 --> 00:36:43,660 the entire... Time out. 592 00:36:45,360 --> 00:36:48,280 The ping -pong twins have a point, Mr. Mosher. 593 00:36:49,160 --> 00:36:52,920 The common questions don't predominate here. I realize that, Judge. But this 594 00:36:52,920 --> 00:36:56,300 would be completely impractical to litigate on a case -by -case basis. 595 00:36:56,580 --> 00:36:58,860 Each shareholder only lost a few thousand dollars. 596 00:36:59,140 --> 00:37:02,000 I mean, the victims are going to spend more on legal fees than they'd ever 597 00:37:02,000 --> 00:37:05,560 to recover. The ability to finance a lawsuit is not relevant to typicality. 598 00:37:05,560 --> 00:37:11,920 attorney fees are recoverable in 10b -5 actions. I mean, not only that... I'm 599 00:37:11,920 --> 00:37:14,400 sorry. Go ahead. No, that's all right. You go. 600 00:37:14,720 --> 00:37:15,720 No, I insist. 601 00:37:16,220 --> 00:37:17,960 Hey, I'll go. 602 00:37:19,150 --> 00:37:23,250 Mr. Moshe, the common questions don't predominate here. Your motion is denied. 603 00:37:23,390 --> 00:37:24,390 Next case. 604 00:37:26,870 --> 00:37:28,170 You did it. 605 00:37:28,830 --> 00:37:29,830 You were great. 606 00:37:29,850 --> 00:37:30,850 So were you. 607 00:37:32,690 --> 00:37:37,210 So, I guess we should get back to the office and let the client know there's 608 00:37:37,210 --> 00:37:40,910 only one plan to sue him instead of thousands. Yeah, better let him know. 609 00:37:43,110 --> 00:37:44,110 Abby, 610 00:37:44,490 --> 00:37:46,330 I want to clear the air about last night. 611 00:37:47,050 --> 00:37:48,050 Oh, what about it? 612 00:37:48,320 --> 00:37:53,040 No great secret will kind of attract it to each other. I just don't want you to 613 00:37:53,040 --> 00:37:54,040 get the wrong idea. 614 00:37:54,520 --> 00:37:55,520 About what? 615 00:37:55,760 --> 00:38:00,340 You know, us. I'm just not ready for a heavy office romance. 616 00:38:02,460 --> 00:38:03,540 Oh, God. 617 00:38:04,060 --> 00:38:05,580 You really are a jerk. 618 00:38:06,520 --> 00:38:08,640 It's not like I forced you into it. Jonathan. 619 00:38:09,820 --> 00:38:15,640 Look, if in the course of killing ourselves for 72 hours, we got a little 620 00:38:17,799 --> 00:38:19,040 Maybe even a little curious? 621 00:38:20,020 --> 00:38:21,020 What's wrong with that? 622 00:38:22,920 --> 00:38:28,320 Nothing. I... I just thought... You just thought that you were the greatest 623 00:38:28,320 --> 00:38:29,800 thing since pimento loaf. 624 00:38:31,120 --> 00:38:32,120 Look, 625 00:38:33,920 --> 00:38:37,840 I think that we both realize it's a lot better for us to be friends for a long 626 00:38:37,840 --> 00:38:40,340 time instead of lovers for a short time. 627 00:38:40,700 --> 00:38:42,000 Okay? Okay. 628 00:38:44,940 --> 00:38:47,560 Now, do you think we can properly congratulate one another? 629 00:38:48,320 --> 00:38:49,320 Absolutely. 630 00:38:53,780 --> 00:38:55,600 I don't even know what I'm doing here. 631 00:38:56,060 --> 00:38:57,240 Why are you here? 632 00:38:57,520 --> 00:39:00,680 Because of his hangdog look. His manipulative begging. 633 00:39:01,140 --> 00:39:02,140 I hate it! 634 00:39:03,040 --> 00:39:04,560 You're free to go. Sure. 635 00:39:04,780 --> 00:39:09,000 Then it's all my fault. Well, isn't it? All you ever do is take, demand... 636 00:39:09,390 --> 00:39:13,050 bitch about what everyone else has without being grateful for what you've 637 00:39:13,050 --> 00:39:15,690 given. Oh, please. You've given me nothing. 638 00:39:16,010 --> 00:39:21,610 You're an absentee husband, a cold, disinterested, predictable lover. 639 00:39:21,850 --> 00:39:22,850 Well, what do you expect? 640 00:39:22,950 --> 00:39:26,910 Every time I get into bed, I have to compete with Bjorn or Roger or my own 641 00:39:26,910 --> 00:39:29,690 brother Errol, not to mention God knows who else. 642 00:39:30,470 --> 00:39:31,850 Aurelio. Aurelio? 643 00:39:33,370 --> 00:39:34,370 Who's Aurelio? 644 00:39:34,490 --> 00:39:38,750 He's the packaging supervisor at Gelson's. A box boy, for God's sake? 645 00:39:40,300 --> 00:39:41,640 I don't know why I even brought us here. 646 00:39:42,220 --> 00:39:44,680 What's the point? What is the point, indeed? 647 00:39:45,040 --> 00:39:50,160 All right, the point is this. You two have armored yourselves with so much 648 00:39:50,160 --> 00:39:54,840 hostility that you have forgotten how to love. What's to love? 649 00:39:55,540 --> 00:39:56,860 His bald head? 650 00:39:57,280 --> 00:39:59,900 His hairy shoulders? His knobby knees? 651 00:40:00,220 --> 00:40:00,959 Stop it! 652 00:40:00,960 --> 00:40:02,900 How can you let her keep saying those things? 653 00:40:03,370 --> 00:40:08,910 Expressing anger is safer than admitting pain. Mumbo jumbo. And your anger is 654 00:40:08,910 --> 00:40:11,310 your excuse for not changing. 655 00:40:11,530 --> 00:40:13,190 More mumbo jumbo. Or is it? 656 00:40:14,730 --> 00:40:19,290 Well, now that you're single, are you experiencing your freedom? Or are you 657 00:40:19,290 --> 00:40:24,250 still imprisoned by pain, by rage, by a life of unmet expectations? 658 00:40:25,030 --> 00:40:28,010 Yes, and it's not fair. He promised me things. 659 00:40:29,070 --> 00:40:33,250 But there are no promises. There are no guarantees. It is your life. 660 00:40:33,990 --> 00:40:39,050 You have to take responsibility for it, whether you're with this man or not. 661 00:40:42,310 --> 00:40:43,590 I don't know how. 662 00:40:47,430 --> 00:40:50,130 I think there's a secret Sheila inside you. 663 00:40:50,850 --> 00:40:54,910 A loving, creative, nurturing Sheila. 664 00:40:55,310 --> 00:40:57,290 She's bursting to be free. 665 00:40:58,540 --> 00:40:59,540 You can see that? 666 00:41:01,360 --> 00:41:02,360 Mm -hmm. 667 00:41:03,320 --> 00:41:07,440 You release her, and you will never again look to a man to give you what you 668 00:41:07,440 --> 00:41:08,560 only give yourself. 669 00:41:12,880 --> 00:41:14,220 I want to throw pots. 670 00:41:14,820 --> 00:41:18,420 You've already broken half the dishes in the house. That's not what she means. 671 00:41:20,460 --> 00:41:21,460 Is it? 672 00:41:22,100 --> 00:41:23,100 No. 673 00:41:24,400 --> 00:41:25,660 I want to be an artist. 674 00:41:25,880 --> 00:41:27,360 I want to sit at the wheel. 675 00:41:27,850 --> 00:41:29,190 My hands in wet clay. 676 00:41:29,490 --> 00:41:30,610 Then do it. 677 00:41:31,090 --> 00:41:34,670 Reach into your dark, moist well of talent. 678 00:41:34,970 --> 00:41:40,110 Explore it with your heart and your hands and your soul. Release the anger. 679 00:41:40,110 --> 00:41:40,769 it go. 680 00:41:40,770 --> 00:41:45,770 You're a sensual, earthy woman with an infinite capacity for giving. 681 00:41:46,690 --> 00:41:47,690 I know it. 682 00:41:48,210 --> 00:41:49,210 But does he? 683 00:41:49,450 --> 00:41:50,490 How could he? 684 00:41:51,330 --> 00:41:53,230 Have you ever given yourself to him? 685 00:41:55,250 --> 00:41:56,350 Not given in. 686 00:41:59,150 --> 00:42:00,250 But really give him. 687 00:42:03,830 --> 00:42:04,890 I want to try. 688 00:42:07,130 --> 00:42:08,130 Me too. 689 00:42:37,640 --> 00:42:42,080 Mr. Redding, Jeanette Wheeler signed the settlement papers with Simmons 690 00:42:42,080 --> 00:42:44,220 Aviation, is that right? I witnessed it, yes. 691 00:42:44,440 --> 00:42:48,820 You recall putting a gun to her head at the time? My arsenal of persuasive 692 00:42:48,820 --> 00:42:51,700 devices has never included firearms, Mr. Spitzer. 693 00:42:52,880 --> 00:42:55,060 You recommended that she sign? 694 00:42:55,280 --> 00:42:56,019 You bet. 695 00:42:56,020 --> 00:42:57,020 Can you tell us why? 696 00:42:57,180 --> 00:43:00,540 Well, let me start by offering some objective reasons. 697 00:43:01,140 --> 00:43:03,780 Questionable causality of Tom Wheeler's condition. 698 00:43:04,900 --> 00:43:08,940 Contributory negligence in the form of his refusal to use personal safety 699 00:43:08,940 --> 00:43:12,980 devices on the job. The fact that Jeanette Wheeler was already making a 700 00:43:12,980 --> 00:43:13,980 for herself. 701 00:43:14,280 --> 00:43:18,840 All this goes into the hopper. Let me add, though, that there's no formula, 702 00:43:18,920 --> 00:43:22,440 there's no book you can read that'll tell you which ones to settle and which 703 00:43:22,440 --> 00:43:23,440 ones to try. 704 00:43:24,200 --> 00:43:29,400 43 years of practice tells you that. And you can't summarize what that means on 705 00:43:29,400 --> 00:43:33,120 a witness stand because it'd take another lifetime to even come close. 706 00:43:34,080 --> 00:43:36,640 but you can rest assured it's all up here. 707 00:43:37,140 --> 00:43:38,140 Thank you, sir. 708 00:43:38,280 --> 00:43:39,540 I have no further questions. 709 00:43:42,900 --> 00:43:45,320 Good afternoon, Mr. Redding. My name is Victor Cifuentes. 710 00:43:45,640 --> 00:43:47,100 I believe we've met. 711 00:43:50,340 --> 00:43:54,220 Does the name Kate Morrison mean anything to you, sir? No, should it? 712 00:43:54,820 --> 00:43:58,480 She's a registered nurse who was employed by Simmons Aviation and was 713 00:43:58,480 --> 00:44:01,480 to testify as to the prevalence of cancer victims at that company. 714 00:44:01,980 --> 00:44:06,100 I'm sure you'll forgive me if a few obscure names from two or three years 715 00:44:06,100 --> 00:44:08,100 elude my powers of recall. 716 00:44:08,580 --> 00:44:09,580 Ed Popoff? 717 00:44:10,480 --> 00:44:11,660 Cleve Dortmunder? 718 00:44:11,880 --> 00:44:15,580 Nelson Moon? Ron Nicolaitis? Any of those names ring a bell, sir? Objection. 719 00:44:15,580 --> 00:44:18,580 This isn't a quiz show. What's the significance of these names? 720 00:44:18,900 --> 00:44:20,620 They were all co -workers of Tom Wheeler. 721 00:44:21,200 --> 00:44:24,120 All diagnosed with varying forms of malignancy. 722 00:44:25,120 --> 00:44:26,120 I'll allow it. 723 00:44:26,560 --> 00:44:28,460 Mr. Redding, do any of these names ring a bell? 724 00:44:29,380 --> 00:44:30,380 None of them. 725 00:44:30,490 --> 00:44:33,350 I suppose you never took time to take their depositions either, is that right? 726 00:44:33,590 --> 00:44:37,750 I won't waste time with meaningless discovery exercises, Counselor. Isn't it 727 00:44:37,750 --> 00:44:41,370 true, sir, that the lawyers for Simmons Aviation knew full well that your 728 00:44:41,370 --> 00:44:45,210 failure to carry out even minimal discovery would have resulted in a 729 00:44:45,210 --> 00:44:48,950 judgment against you if you did try and take the case to trial? Not so far as I 730 00:44:48,950 --> 00:44:52,050 know. And wasn't the $20 ,000 a scrap they were throwing to you? 731 00:44:52,410 --> 00:44:53,410 A nuisance settlement? 732 00:44:53,790 --> 00:44:57,430 Objection. Absolutely not. And didn't you grab for that scrap knowing that it 733 00:44:57,430 --> 00:44:58,430 was that or nothing? 734 00:44:58,710 --> 00:45:01,390 Objection, Your Honor. This is argumentative badgering. 735 00:45:02,590 --> 00:45:03,590 Sustained. 736 00:45:06,130 --> 00:45:10,030 What's my name, Mr. Redding? Why, was I supposed to depose you too? 737 00:45:10,330 --> 00:45:11,830 My name is Victor Cifuente. 738 00:45:12,720 --> 00:45:17,140 What cases did you rely on, sir, in deciding that $20 ,000 was all you could 739 00:45:17,140 --> 00:45:17,979 for cancer? 740 00:45:17,980 --> 00:45:22,000 They're in my head. And let me tell you something, Johnny. If I couldn't get her 741 00:45:22,000 --> 00:45:23,540 more than that, no one could. 742 00:45:24,340 --> 00:45:27,980 Did you stand up in court, sir, during this trial and state an objection for 743 00:45:27,980 --> 00:45:29,960 record? I think I did. 744 00:45:30,180 --> 00:45:32,960 Was the objection sustained or overruled? I'm not sure. 745 00:45:33,260 --> 00:45:35,320 What was the objection, sir? I don't remember. 746 00:45:35,700 --> 00:45:36,678 What's my name? 747 00:45:36,680 --> 00:45:37,700 Objection! Overall. 748 00:45:38,040 --> 00:45:39,940 What's my name? I don't remember. 749 00:45:40,260 --> 00:45:42,180 Victor C. Fuentes, where did you have lunch today, sir? 750 00:45:42,400 --> 00:45:45,740 Objection. Goes directly to the witness's short -term memory and 751 00:45:45,740 --> 00:45:49,460 practice the law. I ate lunch at Jimmy's. No, sir. You ate lunch at the 752 00:45:49,460 --> 00:45:51,560 Club. You're trying to trap me. 753 00:45:51,800 --> 00:45:55,300 Yes, sir. That is exactly what I am trying to do. I am trying to trap you 754 00:45:55,300 --> 00:45:58,780 your own inability to remember the simplest, most basic pieces of 755 00:45:59,100 --> 00:46:02,600 I've broken the backs of insurance companies in six states. 756 00:46:03,050 --> 00:46:04,050 What's my name, sir? 757 00:46:04,150 --> 00:46:08,590 Counsel is badgering this witness. This witness has been a trial lawyer for 43 758 00:46:08,590 --> 00:46:11,370 years, Your Honor, and I am asking him a simple question. 759 00:46:11,630 --> 00:46:13,610 You know how many times I've made law? 760 00:46:13,850 --> 00:46:15,110 Common carrier liability. 761 00:46:15,810 --> 00:46:16,810 Ferguson v. 762 00:46:16,850 --> 00:46:19,770 St. Boniface ski tour, 6 Cal, 2nd, 42. 763 00:46:20,210 --> 00:46:22,730 Indemnification of agent by principal, Bullock v. 764 00:46:23,090 --> 00:46:25,030 Takosky, 50 Cal, 309. 765 00:46:25,330 --> 00:46:29,950 Look it up, Your Honor. What's my name, Mr. Redding? You want names? 766 00:46:30,150 --> 00:46:31,370 Delia Maldonado. 767 00:46:51,240 --> 00:46:53,300 What's the question? 768 00:46:59,840 --> 00:47:01,120 What's my name? 769 00:47:01,320 --> 00:47:02,320 I... 770 00:47:19,370 --> 00:47:21,530 Your Honor, I would ask for a 20 -minute recess. 771 00:47:21,930 --> 00:47:23,990 Court to resume at 4 .15. 772 00:47:26,790 --> 00:47:29,290 This court is in recess for 20 minutes. 773 00:47:29,930 --> 00:47:32,690 All interested parties should return at that time. 774 00:47:37,850 --> 00:47:44,430 Can we find a room and settle this out? 775 00:47:49,130 --> 00:47:50,170 Yeah, thanks. 61709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.