Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,130 --> 00:00:04,510
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,511 --> 00:00:07,109
I don't take computer fraud lightly,
Counselor.
3
00:00:07,110 --> 00:00:10,609
Your client accessed the records of the
telephone company and deleted all his
4
00:00:10,610 --> 00:00:11,589
friends' phone bills.
5
00:00:11,590 --> 00:00:13,210
That young man is in love with you.
6
00:00:13,350 --> 00:00:14,400
Come on.
7
00:00:14,730 --> 00:00:16,230
I probably shouldn't say this.
8
00:00:17,850 --> 00:00:18,900
Don't hate me for it.
9
00:00:21,670 --> 00:00:22,850
I think I love you.
10
00:00:23,830 --> 00:00:28,009
Mr. Cromwell, it's tragic that the pilot
and those five passengers died, and I
11
00:00:28,010 --> 00:00:31,229
don't doubt that we all sympathize with
their families. But the fact remains,
12
00:00:31,230 --> 00:00:32,789
this tragedy was not your fault.
13
00:00:32,790 --> 00:00:34,190
I'm very attracted to you.
14
00:00:34,610 --> 00:00:37,560
I should tell you, George, that I'm
involved with someone.
15
00:00:37,730 --> 00:00:44,589
Look, I'm trying not to overreact to
this or anything, but I... I'm jealous
16
00:00:44,590 --> 00:00:45,640
this guy.
17
00:00:45,850 --> 00:00:50,489
Your Honor, I have reason to believe
that one of my witnesses has lied on the
18
00:00:50,490 --> 00:00:52,970
stand. You're no virgin, Mr. Cusack.
19
00:00:53,430 --> 00:00:55,350
Witnesses lie on the stand every day.
20
00:00:55,351 --> 00:00:57,709
I'm unwilling to proceed, Your Honor.
21
00:00:57,710 --> 00:01:01,020
You're in contempt of court. Bailiff,
take Mr. Cusack into custody.
22
00:01:16,010 --> 00:01:21,109
Before we get started, who's got a tan
Bjork with California plate number 1 -E
23
00:01:21,110 --> 00:01:22,610
-O -H -1 -O -1?
24
00:01:23,010 --> 00:01:24,510
Um, that's me, Your Honor.
25
00:01:24,511 --> 00:01:26,389
Uh, is there something wrong?
26
00:01:26,390 --> 00:01:28,560
You might say that. You're parked in my
spot.
27
00:01:28,561 --> 00:01:32,649
Well, what are you looking at me for?
You're holding up a courtroom full of
28
00:01:32,650 --> 00:01:34,350
people. Go and move your car.
29
00:01:35,110 --> 00:01:36,970
Stan, put my cover. It's supposed to be.
30
00:01:37,430 --> 00:01:38,790
Clerk, call the first case.
31
00:01:39,270 --> 00:01:40,970
Kuzak versus Superior Court.
32
00:01:41,730 --> 00:01:42,780
Be seated.
33
00:01:42,781 --> 00:01:46,379
I have a feeling I know why you're here,
Leland. You are no doubt going to
34
00:01:46,380 --> 00:01:50,320
demonstrate to me the error of my ways
as you've done so many times in the
35
00:01:50,321 --> 00:01:51,239
Am I right?
36
00:01:51,240 --> 00:01:52,290
Not I, Your Honor.
37
00:01:53,180 --> 00:01:57,359
I have a writ from the Court of Appeals
ordering you to instruct the jailer to
38
00:01:57,360 --> 00:01:59,100
release Michael Cusack forthwith.
39
00:02:00,020 --> 00:02:03,390
Well, now, Mackenzie Brackman certainly
takes care of his people.
40
00:02:04,320 --> 00:02:07,060
Okay, you've got your Mr. Cusack back.
41
00:02:07,820 --> 00:02:11,550
He might benefit from your tutelage on
proper conduct of a criminal trial.
42
00:02:11,551 --> 00:02:15,349
And since I don't recall your ever
having been reticent about imparting
43
00:02:15,350 --> 00:02:18,129
wisdom to others, I'm sure that's just
what you received.
44
00:02:18,130 --> 00:02:22,730
As of right now, I'm unaware of any
misconduct on Mr. Cusack's part.
45
00:02:23,030 --> 00:02:27,869
Are you saying I exceeded my authority
in some way? Are you implying that I was
46
00:02:27,870 --> 00:02:30,220
in error by punishing Mr. Cusack for
contempt?
47
00:02:30,610 --> 00:02:34,350
I believe the Court of Appeals has
spoken on that issue, Your Honor.
48
00:02:35,310 --> 00:02:38,170
Does this writ say anywhere that I was
in error?
49
00:02:39,300 --> 00:02:41,320
I take that to be the import of it.
50
00:02:42,300 --> 00:02:46,220
Leland, you're a wizard of ambiguity,
you know that?
51
00:02:48,440 --> 00:02:53,600
You can turn a phrase that creeps on cat
feet up to the edge of being definite,
52
00:02:53,800 --> 00:02:56,480
then turns and disappears without
leaving a trace.
53
00:02:56,481 --> 00:03:00,679
Now, I'm going to do something that I
dare say no one has ever done to you
54
00:03:00,680 --> 00:03:02,540
before. I'm going to ask you a question.
55
00:03:03,070 --> 00:03:06,869
And if you give me anything other than a
one -word answer, the two possible
56
00:03:06,870 --> 00:03:12,509
choices being yes and no, I'm going to
cite you for contempt of court, or
57
00:03:12,510 --> 00:03:15,209
someone else is going to have to come
down here and get the both of you out.
58
00:03:15,210 --> 00:03:19,570
Now, my question is, does this writ say
anywhere that I was an error?
59
00:03:25,750 --> 00:03:26,800
No.
60
00:03:29,870 --> 00:03:30,920
Good.
61
00:03:31,650 --> 00:03:32,700
Then what we have?
62
00:03:32,830 --> 00:03:37,729
is a case of the Court of Appeals
exercising their authority differently
63
00:03:37,730 --> 00:03:38,780
exercise mine.
64
00:03:39,190 --> 00:03:42,740
This isn't the first time that's
happened. I'm sure it won't be the last.
65
00:03:43,790 --> 00:03:44,850
Release Cusack.
66
00:03:47,590 --> 00:03:49,970
It's always a pleasure to see you,
Leland.
67
00:03:52,370 --> 00:03:53,610
Take the day, pal.
68
00:03:55,410 --> 00:03:56,460
He's all yours.
69
00:03:58,920 --> 00:04:03,459
Well, the court officer instructs the
gentleman who's reading his newspaper
70
00:04:03,460 --> 00:04:04,940
this isn't a bus station.
71
00:04:09,100 --> 00:04:10,900
Michael, how did it feel?
72
00:04:10,901 --> 00:04:15,859
You know how when American hostages are
released, they usually take them to a U
73
00:04:15,860 --> 00:04:19,518
.S. Air Force base in West Germany so
they can get checked out, sort of
74
00:04:19,519 --> 00:04:21,199
decompressed before going home?
75
00:04:21,959 --> 00:04:25,900
Uh -huh. Well, what I need right now is
for us to go to a comfortable,
76
00:04:26,020 --> 00:04:27,780
professionally run hotel.
77
00:04:28,840 --> 00:04:33,819
Take ourselves a room, order up a bunch
of room service so I can get checked
78
00:04:33,820 --> 00:04:39,000
out, and then undergo a concentrated
regimen of physiological rehabilitation.
79
00:04:41,940 --> 00:04:42,990
Okay.
80
00:04:47,600 --> 00:04:48,650
Gracie.
81
00:04:49,920 --> 00:04:53,420
Gracie, were you faithful to me while I
was in prison?
82
00:04:54,220 --> 00:04:56,340
I tried, Mickey, but...
83
00:04:56,680 --> 00:04:58,440
Two days is an awful long time.
84
00:07:00,350 --> 00:07:01,400
Hey, where were you?
85
00:07:01,401 --> 00:07:04,669
Just analyzing some data. You don't want
to be late to a sentencing hearing,
86
00:07:04,670 --> 00:07:07,349
Andrew. It sends out the wrong kind of
message. Yeah, but this wasn't just any
87
00:07:07,350 --> 00:07:10,780
data. I mean, I was completing a crash
course in Judge John Englander.
88
00:07:10,781 --> 00:07:11,679
I don't follow.
89
00:07:11,680 --> 00:07:15,059
Based on a correlation of incidents and
variance analysis, I can expect to be
90
00:07:15,060 --> 00:07:18,620
sentenced to six months summary
probation and 80 hours of community
91
00:07:18,621 --> 00:07:22,139
Yeah, well, I hope you're right, but I
think you could be looking at a year.
92
00:07:22,140 --> 00:07:25,959
No way. I plotted the judge's sentencing
record against the standard deviation
93
00:07:25,960 --> 00:07:29,579
curve. It's an X -Y kind of thing. Now,
the projection is based upon a defendant
94
00:07:29,580 --> 00:07:35,059
who is a white male, age 17 to 22, from
a middle to upper middle income group
95
00:07:35,060 --> 00:07:39,500
with no prior convictions and a felony
which entailed no violence.
96
00:07:40,780 --> 00:07:42,100
What about for non -white?
97
00:07:42,200 --> 00:07:45,540
Well, if you're talking about the Ortega
case, I'd be concerned.
98
00:07:46,040 --> 00:07:48,240
If you want, I can do an analysis for
you.
99
00:07:52,620 --> 00:07:57,499
And so, based on a careful examination
of the report and the recommendation
100
00:07:57,500 --> 00:08:02,159
submitted to me, and based on the fact
that this is a first offense, and the
101
00:08:02,160 --> 00:08:06,079
defendant appears to be keeping to the
straight and narrow, I believe no
102
00:08:06,080 --> 00:08:07,760
would be served by incarceration.
103
00:08:07,800 --> 00:08:10,450
Instead, I sentence the defendant,
Andrew Putnam,
104
00:08:11,100 --> 00:08:14,700
To six months summary probation and 80
hours community service.
105
00:08:15,840 --> 00:08:17,400
Don't disappoint me, young man.
106
00:08:19,100 --> 00:08:21,510
That's fine. We'll see you at 4 o
'clock. Thank you.
107
00:08:21,880 --> 00:08:24,500
Oh, boy. Douglas, what happened?
108
00:08:25,240 --> 00:08:27,380
I broke my ankle playing racquetball.
109
00:08:27,381 --> 00:08:30,459
Here, let me help you. That's quite all
right.
110
00:08:30,460 --> 00:08:32,810
I've got to start getting used to these
things.
111
00:08:32,960 --> 00:08:36,090
The doctor says I'll be hobbling around
for the next six weeks.
112
00:08:36,200 --> 00:08:37,340
Are you in a lot of pain?
113
00:08:37,380 --> 00:08:38,430
What do you think?
114
00:08:38,679 --> 00:08:39,729
Thanks, Victor.
115
00:08:39,880 --> 00:08:41,200
And how is our jailbird?
116
00:08:41,201 --> 00:08:45,079
Did his absence this morning mean we
failed in securing his release from the
117
00:08:45,080 --> 00:08:49,859
pokey? He's out, and he's taking the
day. Well, as soon as he's recuperated,
118
00:08:49,860 --> 00:08:51,970
want him to jump this Cromwell
situation.
119
00:08:51,971 --> 00:08:55,859
Actually, Douglas, I don't think we're
going to need him. In all deference to
120
00:08:55,860 --> 00:09:00,019
your good labors in this matter, trial
date will be upon us sooner than we
121
00:09:00,020 --> 00:09:04,520
think, and we need to bring our best
litigator up to speed. I'm on top of it,
122
00:09:04,560 --> 00:09:07,980
Douglas. George Cromwell trusts me. We
have an excellent rapport.
123
00:09:07,981 --> 00:09:11,589
And in my opinion, he'd object to having
another litigator brought in this deep
124
00:09:11,590 --> 00:09:12,229
in the case.
125
00:09:12,230 --> 00:09:15,120
Don't you think you're being a little
proprietary, Ann?
126
00:09:15,830 --> 00:09:19,560
I mean, I think that's something for
George Cromwell to decide, don't you
127
00:09:19,570 --> 00:09:20,620
Excuse me?
128
00:09:20,650 --> 00:09:24,909
I just think that if Michael has his
decks cleared, he should jump into the
129
00:09:24,910 --> 00:09:29,149
fray. If Ann feels confident and in
control of her case, I think we should
130
00:09:29,150 --> 00:09:29,989
her alone.
131
00:09:29,990 --> 00:09:31,040
Thank you, Leland.
132
00:09:31,650 --> 00:09:33,270
People versus Ortega.
133
00:09:33,650 --> 00:09:36,060
Yeah, my client's charge is knocking
over a bar.
134
00:09:36,070 --> 00:09:37,170
People versus Putnam.
135
00:09:37,171 --> 00:09:40,279
Six months summary probation and
community service.
136
00:09:40,280 --> 00:09:44,159
As an aside, my compliments to the young
genius. Our phone system is finally
137
00:09:44,160 --> 00:09:45,780
working the way it's supposed to.
138
00:09:46,240 --> 00:09:47,290
Richard's in a state.
139
00:09:47,660 --> 00:09:48,980
Notice of elections filed.
140
00:09:49,200 --> 00:09:50,250
Morning.
141
00:09:50,280 --> 00:09:53,400
Mr. Heidegger. I hope we didn't drag you
out of bed.
142
00:09:53,640 --> 00:09:54,690
Is there a problem?
143
00:09:54,691 --> 00:09:56,499
I didn't have any appointments this
morning.
144
00:09:56,500 --> 00:09:57,680
And why is that?
145
00:09:58,200 --> 00:09:59,620
Nobody gave me any.
146
00:10:00,040 --> 00:10:02,870
And that's your understanding of the job
description?
147
00:10:03,000 --> 00:10:04,980
Dribbling your time away like a doofus?
148
00:10:05,400 --> 00:10:10,759
collecting in excess of $1 ,000 a week,
waiting for someone to throw busy work
149
00:10:10,760 --> 00:10:12,740
your way? Hey, I'm sorry.
150
00:10:13,320 --> 00:10:16,580
Well, if there's nothing more, we're
adjourned.
151
00:10:18,920 --> 00:10:21,180
Hey, Randy, I need a great handkerchief.
152
00:10:22,020 --> 00:10:24,140
Probably. What the hell is there?
153
00:10:25,780 --> 00:10:27,320
Bragman, that's me.
154
00:10:27,321 --> 00:10:31,619
I have some papers for you. My assistant
can see you're provided with the
155
00:10:31,620 --> 00:10:33,600
necessary acknowledgement of service.
156
00:10:33,740 --> 00:10:35,600
No good, Chief. This goes to you direct.
157
00:10:37,100 --> 00:10:38,150
The summons.
158
00:10:46,880 --> 00:10:47,930
Hmm?
159
00:10:51,400 --> 00:10:52,450
I'm sorry.
160
00:10:53,620 --> 00:10:55,080
I was out of line.
161
00:10:55,081 --> 00:10:58,229
It's definitely way out of line. I have
no right stepping on your professional
162
00:10:58,230 --> 00:10:59,280
life like that.
163
00:11:00,410 --> 00:11:03,060
I really appreciate your recognizing
that, Stuart.
164
00:11:05,810 --> 00:11:06,860
Ann.
165
00:11:07,490 --> 00:11:08,540
Ann.
166
00:11:08,970 --> 00:11:15,309
I know this isn't very cool of me to
admit or anything, but I've just become
167
00:11:15,310 --> 00:11:18,029
like a basket case ever since you got
involved with this guy.
168
00:11:18,030 --> 00:11:19,850
Stuart, there is no involvement.
169
00:11:19,851 --> 00:11:24,049
And maybe we can talk later, but right
now, if you'll excuse me, I have a
170
00:11:24,050 --> 00:11:25,190
meeting to prepare for.
171
00:11:29,740 --> 00:11:32,820
Arnold, just so you know, I didn't start
it.
172
00:11:38,100 --> 00:11:39,150
Oh, boy.
173
00:11:39,460 --> 00:11:41,080
Let the chips fall where they may.
174
00:11:41,720 --> 00:11:42,770
I didn't plan it.
175
00:11:43,300 --> 00:11:44,740
I didn't mean for it to happen.
176
00:11:45,240 --> 00:11:49,919
But now that it has, now that Sheila's
taken the first step, so be it. What
177
00:11:49,920 --> 00:11:50,970
brought this on?
178
00:11:51,460 --> 00:11:53,200
She found out I was having an affair.
179
00:11:53,980 --> 00:11:56,240
You? The truth is...
180
00:11:56,640 --> 00:12:00,519
I'd been having a little fling with a
low -impact aerobics instructor from
181
00:12:00,520 --> 00:12:04,099
del Rey. We were on our way to her
apartment when the little vixen said
182
00:12:04,100 --> 00:12:06,020
something particularly provocative.
183
00:12:06,460 --> 00:12:11,559
I tried to take a shortcut to her front
door and... I didn't break my ankle
184
00:12:11,560 --> 00:12:12,640
playing racquetball.
185
00:12:12,740 --> 00:12:14,380
I broke it hurtling a hedge.
186
00:12:14,780 --> 00:12:16,140
She took me to the hospital.
187
00:12:16,540 --> 00:12:20,659
And some idiot in the billing
department... called to confirm my
188
00:12:20,660 --> 00:12:25,319
coverage. Sheila came racing down to the
emergency room and found Shannon
189
00:12:25,320 --> 00:12:26,370
holding my hand.
190
00:12:27,080 --> 00:12:29,310
How committed is she to the idea of
divorce?
191
00:12:29,320 --> 00:12:32,720
Who cares? I just as soon hold her to
it. That's now, Douglas.
192
00:12:32,721 --> 00:12:36,199
But when you've had a chance to think
about it a little, I'm sure you'll agree
193
00:12:36,200 --> 00:12:40,170
divorce is a pretty drastic solution to
any problems you and Sheila are having.
194
00:12:40,200 --> 00:12:44,240
And I think a drastic solution may be
just what the doctor ordered.
195
00:12:44,780 --> 00:12:48,100
17 years of trudging home to Sheila
night after night?
196
00:12:48,730 --> 00:12:52,090
By nine o 'clock, we've eaten. The small
talk's over. She's in bed.
197
00:12:52,091 --> 00:12:56,009
I've had a stiff belt of Maalox, and I'm
drowsing on the living room couch,
198
00:12:56,010 --> 00:12:57,410
still bloated from dinner.
199
00:12:58,270 --> 00:12:59,890
I'm looking to cut loose a little.
200
00:13:01,650 --> 00:13:03,210
Fatten up the old address book?
201
00:13:03,670 --> 00:13:06,630
I want to see 20 girls naked in the
coming year.
202
00:13:07,230 --> 00:13:09,220
I guess I want to live the life of
Becker.
203
00:13:09,550 --> 00:13:11,250
I guess I have had my share.
204
00:13:11,810 --> 00:13:13,170
You've had mine as well.
205
00:13:13,850 --> 00:13:16,510
Trust me, it's not always the thrill you
think it is.
206
00:13:16,890 --> 00:13:18,390
I'd like to be the judge of that.
207
00:13:18,391 --> 00:13:22,109
Look, Douglas, you can do whatever you
want, but I've got to tell you, a
208
00:13:22,110 --> 00:13:23,160
will not be painless.
209
00:13:23,161 --> 00:13:25,989
Besides the emotional anguish which
you're going to go through, and believe
210
00:13:25,990 --> 00:13:30,769
you will go through it, Sheila is in a
position to wreak absolute havoc with
211
00:13:30,770 --> 00:13:31,449
this firm.
212
00:13:31,450 --> 00:13:33,389
You think she'd go after the
partnership?
213
00:13:33,390 --> 00:13:34,329
Count on it.
214
00:13:34,330 --> 00:13:39,469
You can also count on the probability of
a claim on all future earnings if she
215
00:13:39,470 --> 00:13:42,229
can show a substantial contribution to
your legal education.
216
00:13:42,230 --> 00:13:43,280
Oh, my God.
217
00:13:44,230 --> 00:13:45,280
That's horrible.
218
00:13:45,690 --> 00:13:46,950
It's not a pretty picture.
219
00:13:47,450 --> 00:13:50,130
So you think we're being a little
precipitous?
220
00:13:50,131 --> 00:13:53,909
After 17 years, I don't think one little
deep knee bend with an aerobics
221
00:13:53,910 --> 00:13:55,850
instructor is reason for divorce. No.
222
00:13:56,250 --> 00:13:57,390
It's easy for you to say.
223
00:13:57,391 --> 00:14:01,409
Look, let me arrange a conference with
Sheila and her attorney with the idea of
224
00:14:01,410 --> 00:14:03,270
maybe reconciling your differences.
225
00:14:04,310 --> 00:14:07,630
And if we need to, we'll play hardball
later on.
226
00:14:09,310 --> 00:14:11,390
I leave it up to you to guide me,
Arnold.
227
00:14:13,860 --> 00:14:15,540
How's the decompression coming?
228
00:14:17,180 --> 00:14:18,860
Decompression largely complete.
229
00:14:19,840 --> 00:14:20,980
Serenity's sitting in.
230
00:14:21,960 --> 00:14:24,850
Michael, just what happened to you in
jail this weekend?
231
00:14:26,460 --> 00:14:27,510
A lot.
232
00:14:27,740 --> 00:14:31,699
I don't want to make it sound like I'm
back from 18 years in Siberia, but it
233
00:14:31,700 --> 00:14:32,840
a hell of an experience.
234
00:14:34,180 --> 00:14:37,640
Lying there on a cot, guys yelling, bars
clanging.
235
00:14:39,340 --> 00:14:41,870
I got to see the world through Sid
Herzberg's eyes.
236
00:14:43,210 --> 00:14:45,690
I actually began to feel the despair
that he felt.
237
00:14:46,710 --> 00:14:50,429
How he had to kill himself to get out of
his own prison. How I had to go to
238
00:14:50,430 --> 00:14:54,770
prison to find out and understand how
really free I am.
239
00:14:58,030 --> 00:14:59,610
So we're done with Sid now?
240
00:14:59,611 --> 00:15:01,129
Sid's history?
241
00:15:01,130 --> 00:15:02,590
We can get on with our lives?
242
00:15:03,710 --> 00:15:05,150
Yeah. Good.
243
00:15:06,470 --> 00:15:10,609
Because all this stuff about seeing the
world through Sid's eyes scares the poo
244
00:15:10,610 --> 00:15:11,660
out of me.
245
00:15:13,420 --> 00:15:20,399
If Sid's eyes saw what mine do now, they
would never have seen the world the
246
00:15:20,400 --> 00:15:21,450
way they did.
247
00:15:22,540 --> 00:15:25,310
You're the best thing that ever happened
to me, Gracie.
248
00:15:27,360 --> 00:15:32,820
And I guess I can thank him for showing
me how lucky I am to have you.
249
00:15:36,560 --> 00:15:37,860
Then here's to Sid.
250
00:15:57,989 --> 00:16:00,510
Mackenzie Brackman. Can you hold them
all?
251
00:16:01,470 --> 00:16:02,520
Yes, ma 'am.
252
00:16:02,990 --> 00:16:05,230
Marlena. Let me transfer you. Morris.
253
00:16:06,370 --> 00:16:10,230
Got a few minutes for an old classmate?
Oh, yeah. What brings you here?
254
00:16:10,530 --> 00:16:15,209
Well, for starters, I'd like to
apologize for my behavior, which I know
255
00:16:15,210 --> 00:16:16,260
bit rash.
256
00:16:16,810 --> 00:16:20,540
Incarcerating an attorney without
granting a stay is more than a bit rash.
257
00:16:21,250 --> 00:16:22,300
Perhaps.
258
00:16:22,890 --> 00:16:27,189
But if my judgment was clouded, Lilla,
it's just that my job has rendered me a
259
00:16:27,190 --> 00:16:28,690
little short of temper lately.
260
00:16:29,790 --> 00:16:30,840
I'm getting out.
261
00:16:32,310 --> 00:16:33,360
What?
262
00:16:33,750 --> 00:16:36,170
After some 25 years on the bench?
263
00:16:36,630 --> 00:16:38,310
There's no satisfaction anymore.
264
00:16:38,550 --> 00:16:42,040
What few rewards there are don't seem to
be particularly sustaining.
265
00:16:42,790 --> 00:16:47,489
When you walked into my courtroom this
morning, I suddenly saw all the things
266
00:16:47,490 --> 00:16:51,710
that had passed me by, including the
money I must have paid.
267
00:16:54,990 --> 00:16:56,550
I'm sure you'll have no trouble.
268
00:16:57,250 --> 00:17:01,170
The firms in town will start a feeding
frenzy over a superior court, Judge.
269
00:17:02,050 --> 00:17:04,950
Actually, Leland, I'm here to give you
first bite.
270
00:17:07,089 --> 00:17:08,349
You want to work here?
271
00:17:08,350 --> 00:17:11,868
I think you know that I wouldn't be
approaching you if I wasn't damn certain
272
00:17:11,869 --> 00:17:13,489
that I had a contribution to make.
273
00:17:13,810 --> 00:17:17,349
Well, I have no doubt about that, but we
are a very small firm.
274
00:17:17,630 --> 00:17:18,710
And I can help you grow.
275
00:17:19,569 --> 00:17:22,099
I've made a lot of connections in my
years, Leland.
276
00:17:22,130 --> 00:17:23,230
I can be very valuable.
277
00:17:23,391 --> 00:17:29,919
Naturally, this is something I'd have to
take up with the other partners.
278
00:17:29,920 --> 00:17:31,420
Oh, I understand completely.
279
00:17:32,120 --> 00:17:36,099
And if it helps in any way, you could
tell Mike Cusack I'll be willing to have
280
00:17:36,100 --> 00:17:37,380
my name come after his.
281
00:17:40,100 --> 00:17:41,720
You could also tell him I'm sorry.
282
00:17:42,780 --> 00:17:43,830
I'll pass that on.
283
00:17:47,960 --> 00:17:49,700
Hi. Oh, hi, Andrew.
284
00:17:50,180 --> 00:17:51,230
How'd it go?
285
00:17:51,231 --> 00:17:54,399
Unsupervised probation and some
community service.
286
00:17:54,400 --> 00:17:55,399
Oh, great.
287
00:17:55,400 --> 00:18:00,639
So actually, what I was thinking, what I
was hoping, I'd like you to have dinner
288
00:18:00,640 --> 00:18:01,690
with me tomorrow.
289
00:18:02,120 --> 00:18:03,240
I don't know.
290
00:18:03,620 --> 00:18:04,670
To celebrate.
291
00:18:05,260 --> 00:18:07,370
You know, I already made the
reservation.
292
00:18:08,020 --> 00:18:09,070
Please.
293
00:18:09,071 --> 00:18:12,699
Well... Do you like French food? You'll
love this place.
294
00:18:12,700 --> 00:18:14,420
I'll pick you up at 7 .30, okay?
295
00:18:14,740 --> 00:18:15,790
Okay.
296
00:18:16,620 --> 00:18:18,720
Great. That's great.
297
00:18:22,760 --> 00:18:24,020
Some enchanted evening?
298
00:18:24,240 --> 00:18:26,060
Stop. What was I supposed to do?
299
00:18:29,120 --> 00:18:32,060
And the bar was closed at this time.
300
00:18:32,061 --> 00:18:35,959
Well, I didn't think anybody was there
until I come out the kitchen and see the
301
00:18:35,960 --> 00:18:37,280
cash register busted open.
302
00:18:37,920 --> 00:18:40,240
And that guy running away with the
money.
303
00:18:40,241 --> 00:18:44,359
Let the record reflect that the witness
has again indicated the defendant,
304
00:18:44,360 --> 00:18:46,660
Francisco Ortega, your witness.
305
00:18:47,140 --> 00:18:48,190
Thank you.
306
00:18:48,191 --> 00:18:54,219
When the police arrived, you told them
that you couldn't identify the suspect,
307
00:18:54,220 --> 00:18:55,079
didn't you?
308
00:18:55,080 --> 00:18:57,339
Well, I didn't think I could until I saw
him in the lineup.
309
00:18:57,340 --> 00:19:00,819
Did you know, sir, that Mr. Ortega was
sitting on a stool in your bar two
310
00:19:00,820 --> 00:19:01,870
before the robbery?
311
00:19:01,871 --> 00:19:04,239
I didn't know that until the district
attorney told me.
312
00:19:04,240 --> 00:19:05,740
Tell me something, Mr. Simpson.
313
00:19:05,880 --> 00:19:10,499
If you were serving a guy for a three
-hour period, and then you saw him two
314
00:19:10,500 --> 00:19:12,419
nights later, he'd look familiar,
wouldn't he?
315
00:19:12,420 --> 00:19:13,680
Objection. Hypothetical.
316
00:19:13,681 --> 00:19:17,939
Overruled. Isn't it possible, sir, that
you recognized my client because he was
317
00:19:17,940 --> 00:19:20,839
the customer in your bar, that when you
saw him in the lineup, the only thing
318
00:19:20,840 --> 00:19:23,199
that triggered in your mind was that you
had seen him before?
319
00:19:23,200 --> 00:19:24,920
He's the man I saw with the money.
320
00:19:25,260 --> 00:19:29,340
The kitchen door and the exit are at
opposite ends.
321
00:19:29,580 --> 00:19:34,059
If he was running away when you first
came in, you couldn't see his face. I
322
00:19:34,060 --> 00:19:38,139
him from the side. The side? He was
headed in the opposite direction. You
323
00:19:38,140 --> 00:19:38,739
his back.
324
00:19:38,740 --> 00:19:40,520
I had an angle from the side.
325
00:19:40,760 --> 00:19:45,109
And you testified that when you first
saw him, He was just at the door. So at
326
00:19:45,110 --> 00:19:48,420
best, we are talking about a two or
three second look from the side.
327
00:19:48,850 --> 00:19:49,900
Something like that.
328
00:19:51,010 --> 00:19:54,210
Mr. Simpson, I have no doubt that you
are an honest man.
329
00:19:55,350 --> 00:19:58,550
I want you to tell me if the following
scenario is possible.
330
00:19:58,810 --> 00:20:00,190
Okay? Just if it's possible.
331
00:20:00,650 --> 00:20:03,480
You walk into a room and you see a man
running out the door.
332
00:20:03,481 --> 00:20:06,869
You really don't get a good look at his
face. It's all happening so fast.
333
00:20:06,870 --> 00:20:09,789
The police come and you tell them that
you really are not going to be able to
334
00:20:09,790 --> 00:20:10,840
identify who did it.
335
00:20:11,230 --> 00:20:15,369
But when they take you down to the
station, they show you a face that you
336
00:20:15,370 --> 00:20:16,369
seen before.
337
00:20:16,370 --> 00:20:19,470
And you say to yourself, that must be
him.
338
00:20:21,970 --> 00:20:23,830
It's possible, isn't it, Mr. Simpson?
339
00:20:26,810 --> 00:20:27,890
Anything's possible.
340
00:20:29,910 --> 00:20:30,960
Thank you, sir.
341
00:20:32,370 --> 00:20:33,450
No further questions.
342
00:20:36,181 --> 00:20:38,999
Your Honor, this is outrageous.
343
00:20:39,000 --> 00:20:42,319
Counsel is asking for summary judgment
when there are substantial questions of
344
00:20:42,320 --> 00:20:43,219
material fact.
345
00:20:43,220 --> 00:20:46,579
I'm asking for judgment only on the
second and third causes of action, Your
346
00:20:46,580 --> 00:20:49,839
Honor, which go to design defect only.
Which is a big part of our case. Counsel
347
00:20:49,840 --> 00:20:53,440
is so big, he didn't come up with a
single fact in support of it. Miss
348
00:20:53,441 --> 00:20:56,619
So big, they didn't file any affidavits
or exhibits which would indicate
349
00:20:56,620 --> 00:21:00,779
anything defective in that plane. I must
agree, Mr. McLeish, that the evidence
350
00:21:00,780 --> 00:21:05,219
in support of the allegations contained
in the second and third causes of action
351
00:21:05,220 --> 00:21:06,270
is rather thin.
352
00:21:06,271 --> 00:21:08,039
Have you got anything else?
353
00:21:08,040 --> 00:21:11,739
Your Honor, I have submitted numerous
affidavits which go to the sophisticated
354
00:21:11,740 --> 00:21:12,960
nature of the craft.
355
00:21:13,180 --> 00:21:16,910
Such sophistication rendering it
virtually inoperable by the deceased.
356
00:21:16,911 --> 00:21:20,319
Which goes only to the negligence theory
in the first cause of action, Your
357
00:21:20,320 --> 00:21:24,000
Honor, and has nothing whatever to do
with the question of design defect.
358
00:21:24,400 --> 00:21:28,259
She's got you, sir. I'm going to sustain
you on the first cause of action. But
359
00:21:28,260 --> 00:21:32,180
as to the second and third, there is
simply no genuine issue of material
360
00:21:32,500 --> 00:21:33,550
I disagree.
361
00:21:33,780 --> 00:21:38,020
Judgment in favor of defendant as to the
second and third causes of action.
362
00:21:38,300 --> 00:21:43,019
Counsel for both sides should prepare to
proceed to trial on the first cause of
363
00:21:43,020 --> 00:21:44,070
action only.
364
00:21:44,180 --> 00:21:45,230
Thank you both.
365
00:21:49,460 --> 00:21:50,510
Brilliant.
366
00:21:54,780 --> 00:21:57,320
I still can't believe it. You were just
great.
367
00:21:58,460 --> 00:22:00,020
Yes, that'll be fine, thank you.
368
00:22:00,360 --> 00:22:01,480
I felt pretty good.
369
00:22:01,700 --> 00:22:02,960
You were better than that.
370
00:22:02,961 --> 00:22:05,359
You were all the champion I could have
wanted.
371
00:22:05,360 --> 00:22:06,780
Well, we haven't won yet.
372
00:22:07,080 --> 00:22:08,130
That's all right.
373
00:22:08,180 --> 00:22:10,470
Your argument alone deserves a
celebration.
374
00:22:12,520 --> 00:22:14,300
At least it had the desired effect.
375
00:22:18,700 --> 00:22:22,859
Speaking of which, I'd like to tell you
the effect that watching you in action
376
00:22:22,860 --> 00:22:23,910
had on me.
377
00:22:30,190 --> 00:22:34,689
I intend to involve Mackenzie Brackman
in the affairs of Cromwell Aviation more
378
00:22:34,690 --> 00:22:36,070
than I originally intended.
379
00:22:36,071 --> 00:22:40,509
See, we're planning an acquisition next
year, and I've been told that there's a
380
00:22:40,510 --> 00:22:43,640
possibility we could be involved in some
antitrust problems.
381
00:22:44,630 --> 00:22:46,250
I'd like it if you would navigate.
382
00:22:46,251 --> 00:22:51,429
Well, there are a couple of people at
the firm with very solid antitrust
383
00:22:51,430 --> 00:22:52,480
experience.
384
00:22:56,110 --> 00:22:57,850
Ann, I'd like you to know something.
385
00:22:59,120 --> 00:23:03,900
As far as I'm concerned, McKenzie
Brackman, well, it's you.
386
00:23:34,860 --> 00:23:38,290
You shouldn't take your lawyer out like
this before the case is over.
387
00:23:39,420 --> 00:23:43,090
I'm glad I don't have to be in court in
the morning. I'm sure you do just fine.
388
00:23:43,980 --> 00:23:46,390
You show a lot of faith in me, I've got
to say that.
389
00:23:47,340 --> 00:23:48,390
Complete faith.
390
00:23:49,160 --> 00:23:50,210
It's appreciated.
391
00:23:55,340 --> 00:23:56,390
It's well earned.
392
00:23:59,850 --> 00:24:00,900
Thank you for dinner.
393
00:24:01,450 --> 00:24:03,150
Thank you for the company.
394
00:25:06,510 --> 00:25:09,040
When were you planning on saying
something to me?
395
00:25:09,041 --> 00:25:12,449
Around the time the two of you took a
long weekend together in Paris?
396
00:25:12,450 --> 00:25:14,449
Stuart, could we possibly do this later?
397
00:25:14,450 --> 00:25:16,860
Save the continuance of this recording,
okay?
398
00:25:23,170 --> 00:25:24,220
Okay, Stuart.
399
00:25:24,221 --> 00:25:28,549
There's obviously a series of burning
questions that you're afraid to ask. So
400
00:25:28,550 --> 00:25:29,600
let me answer them.
401
00:25:29,630 --> 00:25:33,229
Yes, he does have a romantic interest in
me. No, that doesn't bother me
402
00:25:33,230 --> 00:25:34,280
particularly.
403
00:25:34,810 --> 00:25:36,690
And no, I haven't slept with him.
404
00:25:37,330 --> 00:25:38,380
So far.
405
00:25:38,650 --> 00:25:40,570
You gonna sleep with him in the future?
406
00:25:40,571 --> 00:25:44,269
You know, the fact that you feel
compelled to ask that question means
407
00:25:44,270 --> 00:25:47,830
have a problem, you and I. But the
problem isn't George Cromwell. No.
408
00:25:48,030 --> 00:25:49,080
No,
409
00:25:49,290 --> 00:25:52,120
George Cromwell is just a guy that you
kissed last night.
410
00:25:52,270 --> 00:25:54,050
What? I saw you, Ann.
411
00:25:54,830 --> 00:25:56,150
You spied on me?
412
00:25:56,770 --> 00:25:58,410
I started out just waiting.
413
00:25:58,990 --> 00:26:00,040
Waiting for what?
414
00:26:00,370 --> 00:26:01,750
Waiting for you to come home.
415
00:26:01,751 --> 00:26:05,159
You knew I went out to dinner with him.
And does dinner necessarily entail
416
00:26:05,160 --> 00:26:06,099
coming home drunk?
417
00:26:06,100 --> 00:26:08,999
Forgive me, Ann. The last time I saw
you, that plow, you went to bed with me
418
00:26:09,000 --> 00:26:11,899
you didn't even remember it. I will not
be made to feel like a slut because I
419
00:26:11,900 --> 00:26:12,999
had dinner with my client.
420
00:26:13,000 --> 00:26:15,180
And I will not tolerate your spying on
me.
421
00:26:15,560 --> 00:26:16,610
I'm jealous, Ann.
422
00:26:17,680 --> 00:26:20,690
Forgive me. I'm jealous. Is that a big
sin where you come from?
423
00:26:20,880 --> 00:26:22,140
You're more than jealous.
424
00:26:22,360 --> 00:26:25,730
The problem you have with George
Cromwell is entirely in your mind.
425
00:26:25,980 --> 00:26:28,510
If he didn't exist, you'd think of
something else.
426
00:26:29,780 --> 00:26:30,830
Wrong.
427
00:26:31,050 --> 00:26:32,850
Because you could have shut him down.
428
00:26:32,990 --> 00:26:34,040
And you didn't.
429
00:26:34,730 --> 00:26:35,780
You let him wonder.
430
00:26:36,650 --> 00:26:37,700
And you let him hope.
431
00:26:39,290 --> 00:26:40,340
You let a man.
432
00:26:41,070 --> 00:26:42,130
You let him kiss you.
433
00:26:45,010 --> 00:26:46,690
What was I supposed to do, Stuart?
434
00:26:47,110 --> 00:26:48,190
Punch out his lights?
435
00:26:49,990 --> 00:26:51,410
Stop smothering me.
436
00:26:52,410 --> 00:26:56,709
We have gone from friendship to
courtship to total domesticity so fast I
437
00:26:56,710 --> 00:26:57,760
like I can't breathe.
438
00:27:00,699 --> 00:27:03,289
You are the sweetest man that I've ever
met, Stuart.
439
00:27:04,800 --> 00:27:06,900
But you are also the neediest.
440
00:27:14,820 --> 00:27:17,350
Well, maybe you need somebody a little
less needy.
441
00:27:24,980 --> 00:27:30,100
Now, I'd like to report happily that his
basketball season is over.
442
00:27:30,590 --> 00:27:34,500
Mr. Heidegger has been prevailed upon to
tender his long overdue resignation.
443
00:27:34,930 --> 00:27:38,530
So, if there's nothing more, Arnold and
I are expected across town.
444
00:27:38,750 --> 00:27:40,470
I have one more piece of business.
445
00:27:41,330 --> 00:27:45,269
Judge Morris Hood of Superior Court has
approached me with the news that he's
446
00:27:45,270 --> 00:27:49,110
looking to retire from the bench and
he'd like to join this firm.
447
00:27:49,650 --> 00:27:50,700
Are you kidding?
448
00:27:50,810 --> 00:27:51,860
Wait a minute.
449
00:27:51,861 --> 00:27:54,229
This is the same guy that threw Mike in
the slam?
450
00:27:54,230 --> 00:27:58,469
Yeah, Morris and I have known each other
since law school. He is a seasoned
451
00:27:58,470 --> 00:28:02,240
jurist. And there's no doubt he can make
a contribution here.
452
00:28:02,241 --> 00:28:05,799
Wait a minute. Are you telling us that
you've already invited him?
453
00:28:05,800 --> 00:28:08,630
I told him that I would air it with the
members of the firm.
454
00:28:09,060 --> 00:28:11,200
So I now throw it open to you.
455
00:28:11,960 --> 00:28:13,040
Absolutely not.
456
00:28:13,640 --> 00:28:17,430
Quite apart from the personality
conflicts which will inevitably result.
457
00:28:17,600 --> 00:28:20,220
The fact is, this firm needs more foot
soldiers.
458
00:28:20,420 --> 00:28:22,530
The last thing we need is another
general.
459
00:28:22,820 --> 00:28:26,840
Yeah, I agree. I think we ought to
reject him simply out of solidarity to
460
00:28:26,841 --> 00:28:30,489
Besides which, this is definitely not
the time, earnings -wise, to take on
461
00:28:30,490 --> 00:28:31,930
another profit participant.
462
00:28:33,190 --> 00:28:35,230
What are your feelings about it, Leland?
463
00:28:35,530 --> 00:28:38,090
At the present, I would rather not say.
464
00:28:38,790 --> 00:28:43,890
Whatever you do say can and will be used
against you by somebody sometime.
465
00:28:43,891 --> 00:28:46,769
You brought it up. You've got to have
feelings one way or the other.
466
00:28:46,770 --> 00:28:51,010
Knowing him for as long as you have,
you're in the best position to guide us,
467
00:28:51,050 --> 00:28:52,100
Leland.
468
00:28:53,590 --> 00:28:56,060
I think that's exactly what he's doing,
Douglas.
469
00:28:57,130 --> 00:29:01,770
Oh, Morris, surely you can understand
that I'm under serious constraints here.
470
00:29:01,910 --> 00:29:05,310
What my firm is in need of is
associates, not partners.
471
00:29:05,510 --> 00:29:07,610
That's just a hard economic fact.
472
00:29:07,611 --> 00:29:11,169
Why didn't you offer me a position as an
associate in that case?
473
00:29:11,170 --> 00:29:12,950
Oh, come on. Why not?
474
00:29:13,190 --> 00:29:14,570
Were you afraid I'd accept?
475
00:29:14,670 --> 00:29:17,750
I'm no more about to become your
employer than you are mine.
476
00:29:17,751 --> 00:29:21,289
If you and I were to have an
association, I wouldn't think of doing
477
00:29:21,290 --> 00:29:23,330
anything other than a partnership basis.
478
00:29:23,530 --> 00:29:28,050
Oh, the ways that exist for telling
someone no. The ways in which I've heard
479
00:29:28,051 --> 00:29:31,349
My hands are tied, Morris. I wish it had
been up to me. I've got bigger things
480
00:29:31,350 --> 00:29:32,490
in mind for you, Morris.
481
00:29:32,550 --> 00:29:36,100
Play ball on this one, Morris. There's a
federal judgeship in it for you.
482
00:29:36,890 --> 00:29:41,329
If you were coming in at any other time,
I'm sure the others could have been
483
00:29:41,330 --> 00:29:43,909
persuaded. If you wanted me, you could
have done it now.
484
00:29:43,910 --> 00:29:47,929
But once you decided against me, it was
a dead issue as far as anyone else was
485
00:29:47,930 --> 00:29:49,550
concerned. Let's face it, Leland.
486
00:29:49,551 --> 00:29:53,239
You're afraid of the competition a
presence like mine would generate.
487
00:29:53,240 --> 00:29:55,540
I'm not afraid of competition, Morris.
488
00:29:56,340 --> 00:30:01,359
The truth is, I have no reason to expect
your temperament as attorney to be any
489
00:30:01,360 --> 00:30:03,739
more to my liking than your temperament
as a judge.
490
00:30:03,740 --> 00:30:07,979
But I've watched kids out of school two,
three years come before me making more
491
00:30:07,980 --> 00:30:10,759
money than I'll ever see. You're damn
right my temperament can get a little
492
00:30:10,760 --> 00:30:13,230
nasty. No, damn it. There's more to this
than money.
493
00:30:14,420 --> 00:30:16,520
Well, one time there was.
494
00:30:17,320 --> 00:30:18,800
My ambition ran to politics.
495
00:30:18,801 --> 00:30:23,519
When the Democrats lost the State House
in 66, that ambition became a drawer
496
00:30:23,520 --> 00:30:26,719
full of mementos and a foul cabinet full
of failure that sits next to the water
497
00:30:26,720 --> 00:30:27,800
heater in my basement.
498
00:30:27,801 --> 00:30:31,879
They gave me a parking place next to the
courthouse. They let me sit on the dais
499
00:30:31,880 --> 00:30:35,840
at dinners, but they told me superior
court is as far as I go.
500
00:30:36,940 --> 00:30:40,599
I don't care if it doesn't live up to
your lofty ideals, ideals you can so
501
00:30:40,600 --> 00:30:44,619
easily afford to indulge in. My dreams
have been broken. What I want is the
502
00:30:44,620 --> 00:30:45,670
money.
503
00:30:46,120 --> 00:30:47,170
That's mine.
504
00:30:47,171 --> 00:30:51,519
I realize that an expensive lunch is
only proper form for telling someone
505
00:30:51,520 --> 00:30:52,900
thanks, but no thanks.
506
00:30:53,400 --> 00:30:57,959
And while I don't want to appear
ungracious or unappreciative of the
507
00:30:57,960 --> 00:31:03,860
and the largesse, thanks, but no thanks.
508
00:31:10,560 --> 00:31:11,610
This way, gentlemen.
509
00:31:13,440 --> 00:31:14,490
Thank you.
510
00:31:19,050 --> 00:31:20,310
Good morning, gentlemen.
511
00:31:20,670 --> 00:31:21,720
Lisa.
512
00:31:22,870 --> 00:31:26,360
Where's Alvin? I'll be handling the
preliminary stages of this case.
513
00:31:27,030 --> 00:31:29,190
I didn't even know that you worked here.
514
00:31:29,910 --> 00:31:30,990
Shall we get started?
515
00:31:30,991 --> 00:31:35,149
I read a copy of your settlement offer,
and I was wondering if I could take a
516
00:31:35,150 --> 00:31:36,200
look at your copy.
517
00:31:36,201 --> 00:31:37,509
Why do you want to see our copy?
518
00:31:37,510 --> 00:31:40,100
I think there may be some pages missing
for a moment.
519
00:31:40,101 --> 00:31:41,589
Pages missing?
520
00:31:41,590 --> 00:31:44,540
Yes, I didn't see anything in there
about the partnership.
521
00:31:44,650 --> 00:31:46,490
I assumed it was a clerical error.
522
00:31:46,491 --> 00:31:49,739
What were you expecting to see about the
partnership, Lisa?
523
00:31:49,740 --> 00:31:54,019
Mr. Brackman is a managing partner with
vested interests in all income earned by
524
00:31:54,020 --> 00:31:54,879
your firm.
525
00:31:54,880 --> 00:31:58,879
Before we even begin serious
discussions, I need to see financial
526
00:31:58,880 --> 00:32:02,200
going back nine years or co -terminus
with his being made partner.
527
00:32:02,620 --> 00:32:05,150
Don't you think that might be a little
premature?
528
00:32:05,151 --> 00:32:08,559
Particularly in light of the fact that
Mr. Brackman feels extreme remorse about
529
00:32:08,560 --> 00:32:12,439
this entire matter. I would very much
like to explore the possibility of a
530
00:32:12,440 --> 00:32:15,840
reconciliation with Mrs. Brackman, in
spite of the circumstances.
531
00:32:15,841 --> 00:32:20,239
It's nice to see you, Sheila. I have
advised my client to resist any attempt
532
00:32:20,240 --> 00:32:25,119
reconciliation. Have you advised your
client as well of the fact that you have
533
00:32:25,120 --> 00:32:26,880
personal axe to grind with me?
534
00:32:27,200 --> 00:32:31,759
Mr. Becker must be referring to an
extremely brief romantic incident in
535
00:32:31,760 --> 00:32:32,810
were both involved.
536
00:32:32,860 --> 00:32:35,560
You apparently mistake ambition for
romance.
537
00:32:35,840 --> 00:32:37,200
But that's not surprising.
538
00:32:37,880 --> 00:32:41,850
Coming from someone whose only passion
is scrambling up on the backs of others.
539
00:32:41,960 --> 00:32:45,840
How would you know what my passion is? I
never displayed any of it to you.
540
00:32:46,120 --> 00:32:47,170
Oh, what was it?
541
00:32:47,500 --> 00:32:48,550
Make -believe?
542
00:32:48,740 --> 00:32:50,080
Bad or pity.
543
00:32:50,940 --> 00:32:54,899
There's something so desperate about
you, Becker. The way you always fuss
544
00:32:54,900 --> 00:32:57,440
your clothes and your car and your
condo.
545
00:32:57,680 --> 00:32:59,540
Who's more desperate than you, Lisa?
546
00:32:59,541 --> 00:33:02,239
Oh, you're fairly young now, but in a
few years you're going to be clutching
547
00:33:02,240 --> 00:33:05,639
a box of saltines late at night trying
to figure out how it is that you managed
548
00:33:05,640 --> 00:33:06,940
to wind up so all alone.
549
00:33:07,180 --> 00:33:08,740
And where will you be, I wonder?
550
00:33:08,741 --> 00:33:12,179
Probably tucked in bed somewhere with
the largest collection of pornographic
551
00:33:12,180 --> 00:33:16,459
videotapes in West L .A. You'll lull
yourself to sleep with the images of
552
00:33:16,460 --> 00:33:17,660
strangers on the screen.
553
00:33:18,160 --> 00:33:23,619
Young ones, Arnie. The younger, the
better. And you watching them, fat,
554
00:33:23,620 --> 00:33:24,670
out, and bald.
555
00:33:24,740 --> 00:33:25,790
Excuse me.
556
00:33:26,700 --> 00:33:27,940
Whose divorce is this?
557
00:33:29,719 --> 00:33:32,849
Sheila, I can't help feeling that this
is getting away from us.
558
00:33:32,850 --> 00:33:36,439
That's what usually happens when you
start trying to jump over another
559
00:33:36,440 --> 00:33:37,940
bushes. I had an affair.
560
00:33:39,260 --> 00:33:40,320
These things happen.
561
00:33:40,980 --> 00:33:43,570
I have no doubt that there are
consequences to that.
562
00:33:43,640 --> 00:33:45,140
You better believe it, mister.
563
00:33:45,260 --> 00:33:47,620
I'm willing to try to patch things up.
564
00:33:47,880 --> 00:33:49,040
Well, maybe I'm not.
565
00:33:49,600 --> 00:33:52,130
And it has nothing to do with this
affair, Douglas.
566
00:33:52,440 --> 00:33:55,570
You've had affairs, I've had affairs. It
runs deeper than that.
567
00:33:55,620 --> 00:33:56,680
You've had affairs?
568
00:33:59,080 --> 00:34:00,760
What kind of affairs have you had?
569
00:34:00,960 --> 00:34:07,099
They didn't amount to much. The point
is, I'm more than just a housewife or a
570
00:34:07,100 --> 00:34:08,719
-signer. I need attention.
571
00:34:09,159 --> 00:34:11,340
I just need to get this straight in my
mind.
572
00:34:11,820 --> 00:34:13,659
Have you had multiple affairs?
573
00:34:13,960 --> 00:34:15,010
Was it once?
574
00:34:15,199 --> 00:34:16,520
Was it someone I know?
575
00:34:17,340 --> 00:34:19,000
It was the pool man, okay?
576
00:34:20,100 --> 00:34:21,500
Angelo? Tony.
577
00:34:22,219 --> 00:34:23,320
The new pool man.
578
00:34:23,840 --> 00:34:25,199
Oh, my God.
579
00:34:26,199 --> 00:34:30,678
Look. You both had a little
extracurricular activity. Who else? The
580
00:34:30,679 --> 00:34:35,239
contractor? The roofer? Oh, my God,
what's his name? The tennis pro?
581
00:34:35,900 --> 00:34:40,379
Bjorn. People, please, look. The
important thing here is not what you've
582
00:34:40,380 --> 00:34:44,350
outside the bonds of your marriage, but
what you've built within the marriage.
583
00:34:44,440 --> 00:34:48,960
Oh, please. A home, a family, a life.
584
00:34:49,320 --> 00:34:52,120
I can't stand the thought of you with
another man.
585
00:34:52,480 --> 00:34:54,530
I thought we were getting a divorce
here.
586
00:34:54,830 --> 00:34:57,870
There's no one who wants you more than
I. Take me back, Sheila.
587
00:34:58,690 --> 00:34:59,740
Please.
588
00:34:59,930 --> 00:35:02,550
Douglas, are you begging me?
589
00:35:08,190 --> 00:35:09,240
Yes.
590
00:35:11,930 --> 00:35:12,980
All right.
591
00:35:16,650 --> 00:35:20,849
Mr. Fuentes, Mr. Oley, having considered
your closing arguments and having heard
592
00:35:20,850 --> 00:35:24,380
the testimony adduced at three days of
trial... including that of an
593
00:35:24,381 --> 00:35:26,039
I found to be substantially credible.
594
00:35:26,040 --> 00:35:30,779
I now find the defendant, Francisco
Ortega, guilty of robbery in the first
595
00:35:30,780 --> 00:35:31,830
degree.
596
00:35:32,160 --> 00:35:34,330
Sentencing set for February the 9th, 10
a .m.
597
00:35:34,331 --> 00:35:38,259
Your Honor, at this time, I move for a
new trial and the disqualification of
598
00:35:38,260 --> 00:35:39,339
Your Honor from this case.
599
00:35:39,340 --> 00:35:40,390
On what grounds?
600
00:35:41,380 --> 00:35:42,430
Bigotry, Your Honor.
601
00:35:44,180 --> 00:35:48,739
This statistical analysis demonstrates a
clear -cut racist predisposition based
602
00:35:48,740 --> 00:35:52,050
on Your Honor's conviction and
sentencing record over the years.
603
00:35:52,051 --> 00:35:53,059
It's outrageous.
604
00:35:53,060 --> 00:35:56,799
Your Honor's conviction rate in non
-jury trials for non -white defendants
605
00:35:56,800 --> 00:36:00,579
the prosecution has the white eyewitness
is nearly six times as great as when
606
00:36:00,580 --> 00:36:03,350
the defendant is white or the eyewitness
is non -white.
607
00:36:03,351 --> 00:36:07,299
This includes Your Honor's time on the
municipal as well as the superior
608
00:36:07,300 --> 00:36:10,679
and it clearly demonstrates that Your
Honor's racism has served to deny my
609
00:36:10,680 --> 00:36:13,459
client a fair trial. I don't know what
all this is, Counselor, but I tell you,
610
00:36:13,460 --> 00:36:14,540
you're way out of line.
611
00:36:14,541 --> 00:36:17,739
Your Honor, I am not trying to provoke
or offend you, but the fact remains that
612
00:36:17,740 --> 00:36:20,739
these statistics... Don't stand there
calling me a racist and pretend you're
613
00:36:20,740 --> 00:36:22,240
trying to provoke or offend me.
614
00:36:22,260 --> 00:36:24,550
I sit here very much offended, Mrs.
Sufuentes.
615
00:36:24,551 --> 00:36:30,259
Shall I take this to be a denial of my
motion, sir? Take it as a personal
616
00:36:30,260 --> 00:36:31,700
response to your accusation.
617
00:36:32,120 --> 00:36:36,979
I'll respond to my official capacity at
a later date. In the meantime, this
618
00:36:36,980 --> 00:36:38,660
motion is taken under advisement.
619
00:36:43,440 --> 00:36:46,700
May I help you? I have a reservation for
two in the name of Putnam.
620
00:36:47,260 --> 00:36:48,310
Putnam.
621
00:36:48,480 --> 00:36:49,540
Putnam. Putnam.
622
00:36:50,420 --> 00:36:51,470
Thank you.
623
00:36:51,900 --> 00:36:53,980
Right this way, if you...
624
00:37:05,930 --> 00:37:06,980
Enjoy your dinner.
625
00:37:09,750 --> 00:37:12,990
How much are you supposed to tip those
guys?
626
00:37:12,991 --> 00:37:14,789
I've never really known Andrew.
627
00:37:14,790 --> 00:37:15,840
Maybe five dollars.
628
00:37:16,250 --> 00:37:18,660
Really? Gee, I wish I'd known. I just
gave him two.
629
00:37:18,950 --> 00:37:20,030
It's all right. Really.
630
00:37:20,450 --> 00:37:21,500
Two's fine.
631
00:37:21,630 --> 00:37:22,680
I hope you're right.
632
00:37:23,250 --> 00:37:25,840
You don't think I should just go over
and give him... No.
633
00:37:26,150 --> 00:37:27,200
Definitely not.
634
00:37:28,070 --> 00:37:29,120
Not a big thing.
635
00:37:31,090 --> 00:37:32,140
Good evening.
636
00:37:32,270 --> 00:37:34,380
Would you care for anything from the
bar?
637
00:37:34,640 --> 00:37:37,240
Uh, yes, we'd like a bottle of Dom
Perignon, please.
638
00:37:38,220 --> 00:37:39,270
Chill.
639
00:37:41,940 --> 00:37:46,660
So, this must be a tremendous weight off
your shoulders.
640
00:37:46,880 --> 00:37:51,219
Oh, it is. I intend to put that all
behind me. I'm sorry to bother you, sir,
641
00:37:51,220 --> 00:37:55,580
I wonder if I might see some
identification that would verify your
642
00:37:57,000 --> 00:38:00,480
Actually, gentlemen, that's quite a
compliment. I appreciate it.
643
00:38:01,271 --> 00:38:03,309
Hang on.
644
00:38:03,310 --> 00:38:04,510
It's just a thing of an ID.
645
00:38:06,190 --> 00:38:09,110
Why don't I just order the champagne?
646
00:38:09,850 --> 00:38:13,700
If your companion is underage, we cannot
permit him to drink on the premises.
647
00:38:13,990 --> 00:38:15,040
I understand.
648
00:38:15,590 --> 00:38:16,950
It'll just be for me.
649
00:38:21,750 --> 00:38:23,970
Bring the young man a soft drink.
650
00:38:38,660 --> 00:38:41,670
Well, don't you look exceptionally
alluring this morning.
651
00:38:42,040 --> 00:38:43,090
Thank you.
652
00:38:53,400 --> 00:38:54,900
Uh -huh. I knew it.
653
00:38:55,400 --> 00:38:57,800
What? You can always tell with a woman.
654
00:38:58,080 --> 00:39:00,130
The whites of her eyes get totally
clear.
655
00:39:00,540 --> 00:39:02,120
That's really dumb, Arnie.
656
00:39:05,580 --> 00:39:06,660
Tell me what happened.
657
00:39:07,080 --> 00:39:08,130
No.
658
00:39:11,050 --> 00:39:13,990
It's none of your business, Arnie. Oh,
come on, Rock. Share.
659
00:39:14,350 --> 00:39:15,400
No.
660
00:39:15,690 --> 00:39:17,050
And don't ask me again.
661
00:39:26,210 --> 00:39:31,350
You wanted him?
662
00:39:31,670 --> 00:39:32,720
Yeah.
663
00:39:33,390 --> 00:39:34,440
Come on in.
664
00:39:35,861 --> 00:39:40,559
I've been reading through your motion
papers.
665
00:39:40,560 --> 00:39:42,000
I must say I'm really stunned.
666
00:39:43,620 --> 00:39:47,840
I was just going by the numbers, Your
Honor. Numbers are a funny thing,
667
00:39:47,940 --> 00:39:51,430
Counselor. Do you want to hear some
interesting numbers about Victor
668
00:39:55,180 --> 00:40:00,219
When you worked in the public defender's
office, you were nine times more likely
669
00:40:00,220 --> 00:40:04,459
to seek a trial when the defendant was
of Hispanic descent than when he was
670
00:40:04,460 --> 00:40:05,540
either black or white.
671
00:40:06,480 --> 00:40:08,840
My clients happened to be primarily
Hispanic.
672
00:40:08,841 --> 00:40:12,329
Numbers of Hispanics was slightly less
than twice the number of blacks and
673
00:40:12,330 --> 00:40:13,380
whites.
674
00:40:14,510 --> 00:40:19,049
The number of hours you logged per case
shows a distinct predisposition towards
675
00:40:19,050 --> 00:40:23,129
favoring clients with Hispanic surnames.
Not unlike your present client, I might
676
00:40:23,130 --> 00:40:27,449
add. With all due respect, you don't
know the first thing about the cases
677
00:40:27,450 --> 00:40:30,640
handled. And just how much do you know
about the cases I handled?
678
00:40:31,290 --> 00:40:32,340
Nothing at all.
679
00:40:32,341 --> 00:40:35,979
But I cannot ignore a computer analysis
of your record on the bench when there
680
00:40:35,980 --> 00:40:38,939
appears to be a good chance that my
client was convicted because he is a
681
00:40:38,940 --> 00:40:41,710
Chicano. Judges don't judge by computer,
Mr. Cifuentes.
682
00:40:41,760 --> 00:40:44,760
We judge with our hearts and minds and
experience.
683
00:40:46,140 --> 00:40:49,870
I don't think of myself as a bigot any
more than you think of yourself as one.
684
00:40:50,840 --> 00:40:52,880
Nevertheless, I'm granting your motion.
685
00:40:54,420 --> 00:40:57,970
These numbers at least entitle your
client to the benefit of the doubt.
686
00:40:59,700 --> 00:41:00,780
Thank you, Your Honor.
687
00:41:02,200 --> 00:41:04,620
My reputation is that of a liberal
counselor.
688
00:41:04,900 --> 00:41:09,179
I have supported various civil rights
causes over the years because my sense
689
00:41:09,180 --> 00:41:11,039
decency told me they were worthy of
support.
690
00:41:11,040 --> 00:41:16,739
But now you come along with this frankly
chilling bit of news that for all my
691
00:41:16,740 --> 00:41:19,939
professed liberalism, I've in fact been
sending men to prison, at least in part
692
00:41:19,940 --> 00:41:21,620
because of the color of their skin.
693
00:41:22,380 --> 00:41:24,080
That is not something I can ignore.
694
00:41:25,420 --> 00:41:27,080
I will think long and hard on this.
695
00:41:32,170 --> 00:41:33,220
if you do the same.
696
00:41:48,870 --> 00:41:51,290
Yes? Judge Morris Hood, sir.
697
00:41:52,350 --> 00:41:54,850
Tell him... tell him I'll call him back.
698
00:41:55,210 --> 00:41:56,260
He's been arrested.
699
00:42:12,620 --> 00:42:13,840
hate your guts, Becker.
700
00:42:16,920 --> 00:42:18,300
I don't hate yours, Lisa.
701
00:42:19,260 --> 00:42:23,319
You didn't give a damn about saving that
marriage. You just wanted to humiliate
702
00:42:23,320 --> 00:42:24,400
me all over again.
703
00:42:25,000 --> 00:42:26,050
Not true.
704
00:42:26,500 --> 00:42:30,340
I pride myself in knowing what the
client really wants, delivering it.
705
00:42:31,500 --> 00:42:33,120
Humiliating you was just a bonus.
706
00:42:34,680 --> 00:42:38,110
You don't know what I had to do to get
Cronus to let me handle that case.
707
00:42:38,420 --> 00:42:39,700
I have a pretty good idea.
708
00:42:39,920 --> 00:42:40,970
No, see, you don't.
709
00:42:41,400 --> 00:42:43,990
I lost one job that way. I'm not about
to lose another.
710
00:42:44,720 --> 00:42:46,520
Oh, you're really something, Arnie.
711
00:42:47,160 --> 00:42:51,759
You stabbed me in the back. You poisoned
this entire firm against me. And then
712
00:42:51,760 --> 00:42:55,640
you saw to it that I didn't get hired at
a time when I really needed a job.
713
00:42:56,620 --> 00:43:00,539
And all because you decided it would be
awkward to work in the same office with
714
00:43:00,540 --> 00:43:01,920
a girl you had an affair with.
715
00:43:02,400 --> 00:43:04,750
Well, it wouldn't have had to be awkward
at all.
716
00:43:04,760 --> 00:43:07,900
In fact, I could have easily forgotten
that it ever happened.
717
00:43:08,280 --> 00:43:09,600
That was the whole problem.
718
00:43:10,470 --> 00:43:11,520
I couldn't have.
719
00:43:12,790 --> 00:43:17,369
When I found out that was just another
rung on the ladder for you, Lisa, it
720
00:43:17,370 --> 00:43:18,420
me.
721
00:43:18,730 --> 00:43:20,290
Look, will you do me something?
722
00:43:21,050 --> 00:43:24,510
I'm not the hard guy you think I am. Oh,
you lying sack.
723
00:43:24,511 --> 00:43:27,889
Hey, I'm a sucker for a pretty girl's
affection. And when I find out that I've
724
00:43:27,890 --> 00:43:31,109
been had, sometimes, yeah, I can get a
little ugly. Trying to get ahead of
725
00:43:31,110 --> 00:43:33,640
someone online at the post office is a
little ugly.
726
00:43:34,190 --> 00:43:36,310
What you did to me was despicable.
727
00:43:36,830 --> 00:43:40,589
You seem to forget that as a partner in
this firm, I have an obligation to
728
00:43:40,590 --> 00:43:44,709
assist my colleagues in making informed
decisions about who we hire and who we
729
00:43:44,710 --> 00:43:49,269
don't. And having a first -year
associate who has shown a pronounced
730
00:43:49,270 --> 00:43:53,309
to sleep around as a method of career
advancement is not in the best interest
731
00:43:53,310 --> 00:43:54,360
this firm.
732
00:43:54,770 --> 00:43:57,350
Besides, you seem to have landed on your
feet.
733
00:43:58,050 --> 00:43:59,450
Yeah, I did, didn't I?
734
00:43:59,451 --> 00:44:03,629
Kind of makes you curious about what a
second go -round would be like, doesn't
735
00:44:03,630 --> 00:44:04,680
it?
736
00:44:04,990 --> 00:44:06,630
No. Why?
737
00:44:06,930 --> 00:44:08,890
Because I'm a lawyer in my own right?
738
00:44:09,110 --> 00:44:12,490
Because I have a bright future at the
firm I'm with?
739
00:44:13,250 --> 00:44:17,889
Because the uncertainty of my getting
hired or not getting hired isn't hanging
740
00:44:17,890 --> 00:44:18,940
over us anymore?
741
00:44:18,990 --> 00:44:22,290
I just don't think that this is
appropriate right now, Lisa.
742
00:44:22,770 --> 00:44:24,090
No, I bet you don't.
743
00:44:24,610 --> 00:44:27,730
It isn't nearly sorted enough for Arnold
Becker, is it?
744
00:44:29,190 --> 00:44:34,630
No slave trade, no trap doors, no ice
pick through the heart.
745
00:44:35,640 --> 00:44:38,600
Nothing to gain except the pure turn -on
of it all.
746
00:44:39,080 --> 00:44:41,920
And that's no turn -on at all for Arnold
Becker, is it?
747
00:44:43,420 --> 00:44:44,470
I don't know.
748
00:44:46,240 --> 00:44:50,900
But if you want to try, come on, let's
try.
749
00:45:00,420 --> 00:45:03,420
Stop it. What's the matter, kid? Not
sorted enough for you?
750
00:45:06,120 --> 00:45:07,170
I guess not.
751
00:45:11,820 --> 00:45:15,040
The tragedy of this is, I'm just like
you.
752
00:45:15,740 --> 00:45:17,900
Arnold Becker with a pair of jugs.
753
00:45:35,710 --> 00:45:36,970
I'm going to hang out here.
754
00:45:36,971 --> 00:45:40,929
Excuse me, sir. I'm Judge Hudson
Charles. We have to wait out here until
755
00:45:40,930 --> 00:45:42,130
two are being processed.
756
00:45:44,350 --> 00:45:45,430
I'm the lady, Charles.
757
00:45:45,990 --> 00:45:47,040
Address?
758
00:45:47,430 --> 00:45:49,670
1139 South Crest, West Los Angeles.
759
00:45:49,950 --> 00:45:52,090
Charge with one count, PC -93.
760
00:45:53,190 --> 00:45:55,170
Receiving a bribe by a judicial officer.
761
00:45:55,490 --> 00:45:57,230
Have you read him his rights?
762
00:45:57,231 --> 00:46:00,009
Yeah, he's been read and he understands
them all right.
763
00:46:00,010 --> 00:46:02,869
All right, Judge, I'm going to
fingerprint you now, so just extend your
764
00:46:02,870 --> 00:46:04,879
hand, relax your fingers, and I'll do
the rest.
765
00:46:04,880 --> 00:46:09,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.